Sharp XL-HP700H User Manual [it]

XL-HP700H
ITALIANO
Introduzione
ITALIANO
Sommario
Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall'apparecchio.
Accessori
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Telecomando 1 Pila di formato
"AA" (UM/SUM-3,
R6, HP-7 o similari)
2
Informazioni generali
Antenna FM 1 Filo del diffusore 2
Nota:
Solo i suddetti accessori sono inclusi.
Antenna AM a
telaio 1
! Informazioni generali
Pagina
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
! Preparativi per l'uso
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Collegamenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
! Operazioni basilari
Comando del suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Regolazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
! Riproduzione di CD
Ascolto di CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Riproduzione d'avanguardia di CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
! La radio
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
! Riproduzione di un nastro
Ascolto di un nastro a cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
! Registrazione di un nastro a cassetta
Registrazione di una cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
! Caratteristiche d'avanguardia
Funzionamento di RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . 20 - 24
Funzione di timer e autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . 25 - 27
Perfezionamento del vostro sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
Riferimenti
!
Tabella per la soluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
I-1
02/7/22 XL-HP700H(H)I1.fm
Precauzioni
! In generale
Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben venti-
"
lato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati, sulla parte superiore e posteriore.
10 cm 10 cm
Collocare l'apparecchio su una superficie solida, piana ed esente
"
da vibrazioni. Tenere l'unità lontana dalla luce diretta del sole, da forti campi
"
magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/ elettrici (computer, fax, ecc.) che possono causare rumori elet­trici. Non mettere niente sull'apparecchio.
"
Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i
"
60°C o che raggiungano estremi troppo bassi. Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimenta-
"
zione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'apparecchio. In caso di temporali nelle vicinanze, le norme di sicurezza richie-
"
dono che venga disinserita la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete prenderlo
"
sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i con­duttori interni.
Per evitare scosse elettriche, non togliere la copertura
"
esterna. Per le riparazioni all'interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i fori di ventilazione con
"
giornali, tovaglie, tende, ecc. Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
"
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi
"
relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona. L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
"
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con tempe-
"
rature varianti tra 5°C e 35°C.
10 cm
10 cm
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella pre­scritta.
! Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume dipende dall'efficienza dei diffusori, il luogo e altri vari fattori. Si con­siglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si accende l'apparecchio con il volume impostato su valori alti oppure quando si ascolta continuamente ad alto volume.
! Cura corretta dei dischi
I dischi compatti sono abbastanza resistenti ai danni, ma si possono avere difetti di tracciamento causati da sporco accumulatosi sulla loro superficie. Per ottenere le prestazioni migliori dalla vostra colle­zione di CD e dal vostro lettore seguire i suggerimenti descritti qui in basso.
Non scrivere sui due lati del disco, soprattutto su quello senza
"
l'etichetta perché è da questo lato che i segnali vengono letti. Non rovinare tale lato. Tenere lontano i dischi dalla luce diretta del sole, calore ed umi-
"
dità eccessiva. Tenere sempre i dischi compatti per i bordi. Sporco, acqua o
"
impronte di dita sul disco possono causare rumore o errori di let­tura. Se un disco è sporco o non suona bene, pulirlo usando un panno morbido e asciutto e strofinare in linea retta dal centro verso l'esterno.
NO Sì
Corretto
XL-HP700H
ITALIANO
Informazioni generali
5
I-2
02/7/22 XL-HP700H(H)I1.fm
XL-HP700H
ITALIANO
Informazioni generali
Comandi e indicatori
1
2
3 4
5 6
7
15 17 18 19
8
20
21
16
24 25 26 27 28 29
22
23
9
10
11
12
13
14
! Pannello anteriore
Pagina di consultazione
1. Cassetti dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Tasto di timer/autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27
4. Tasto per l'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 25
5. Tasto di sintonizzazione stazioni precedenti/orologio
indietro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
6. Tasto di sintonizzazione stazioni seguenti/orologio
avanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
7. Indicatore di impostazione timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. Presa per la cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. Tasti di espulsione CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. Tasti di riproduzione diretta CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. Tasto selettore di equalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12. Tasto di extra bassi/modo di dimostrazione . . . . . . . . . . 8, 9
13. Comando del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14. Alloggiamento della cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
15. Tasto di riproduzione inversa del nastro . . . . . . . . . . . . . . 17
16. Tasto di arresto CD o nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 17
17. Tasto di riproduzione o ripetizione di CD,
riproduzione in avanti del nastro . . . . . . . . . . . . . . 11, 13, 17
18. Tasto di brano giù o spostamento rapido indietro di CD, avvolgimento rapido del nastro,
preselezioni giù del sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
19. Tasto di brano su o spostamento rapido in avanti del CD, avvolgimento rapido in avanti del nastro,
preselezioni su del sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
20. Tasto per CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
21. Tasto per pausa di registrazione nastro . . . . . . . . . . . 18, 19
22. Tasto di video/ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
23. Tasto di selezione modo di display RDS . . . . . . . . . . . . . . 20
24. Tasto di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
25. Tasto selettore inversione nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
26. Tasto di memoria/impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14, 16
27. Tasto per nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
28. Tasto RDS ASPM (Memoria delle stazioni) . . . . . . . . . . . . 22
29. Tasto di ricerca tipo di programma RDS/informazioni sul
traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
I-3
02/7/22 XL-HP700H(H)I1.fm
XL-HP700H
ITALIANO
! Display
21 3 4 5 6 7 8 9 1011 1213
1
2
3
1
2
14 15
191816 17
4
5 6
7
3
4
1.Indicatori numero di disco
2.Indicatore di lettura del CD
3.Indicatore di inversione nastro
4.Indicatore di riproduzione inversa del nastro
5.Indicatore di riproduzione in avanti del nastro
6.Indicatore RDS
7.Indicatore di comunicazioni sul traffico
8.Indicatore del programma sul traffico
9.Indicatore di Dinamyc PTY
10.Indicatore di modo FM stereofonico
11.Indicatore di ricezione nel modo FM stereofonico
12.Indicatore di memoria
13.Indicatore degli extra bassi
14.Indicatore di registrazione con timer
15.Indicatore di riproduzione con timer
16.Indicatore di pausa del CD
17.Indicatore di ripetizione della riprodu zione del CD
18.Indicatore di registrazione del nastro
19.Indicatore di autospegnimento
! Pannello posteriore
Pagina di consultazione
1.Ventola di raffreddamento
2.Presa di uscita subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.Cavo di alimentazione c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
4.Presa per l'antenna FM 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.Presa per l'antenna AM a telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.Prese di ingresso video/ausiliario (segnale audio) . . . . . 27
7.Terminali dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Nota:
Questo prodotto è provvisto all'interno di una ventola di raffredda­mento, che inizia a girare ad un dato livello del volume per una migliore radiazione del calore.
! Diffusori
1.Tweeter
2.Woofer
3.Condotto riflessione bassi
4.Terminali per diffusori
Informazioni generali
5
02/7/22 XL-HP700H(H)I1.fm
I-4
XL-HP700H
ITALIANO
Informazioni generali
Comandi e indicatori (continua)
1
2
17
18 19
20 21
22 23
24 25
3
4
5 6
7
8
9
10
11
12 13 14
15 16
! Telecomando
Pagina di consultazione
1. Trasmettitore del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Tasti di riproduzione diretta CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Tasto di brano giù o spostamento rapido indietro di CD,
avvolgimento rapido del nastro,
preselezioni giù del sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
4. Tasto per l'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Tasto selettore di equalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Tasto degli extra bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Tasto per CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. Tasto di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. Tasto per nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. Tasto di video/ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12. Tasto di brano su o spostamento rapido in avanti del CD,
avvolgimento rapido in avanti del nastro,
preselezioni su del sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
13. Tasti di volume su e giù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14. Tasti di ricerca diretta del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
15. Tasto di azzeramento CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
16. Tasto di memoria CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
17. Tasto di arresto CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
18. Tasto per pausa CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
19. Tasto selettore inversione nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
20. Tasto di riproduzione inversa del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . 17
21. Tasto di arresto del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
22. Tasto per riproduzione o ripetizione del CD . . . . . . . . . . . 11, 13
23. Tasto per pausa di registrazione nastro . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
24. Tasto di riproduzione ad accesso casuale del CD . . . . . . 13
25. Tasto di riproduzione in avanti del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . 17
I tasti con il segno " " nel disegno possono essere azionati solo con il telecomando.
I-5
02/7/22 XL-HP700H(H)I1.fm
Telecomando
! Installazione della pila
1 Togliere il coperchio dello scomparto pila. 2 Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello
scomparto delle pile.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3 Rimettere a posto il coperchio.
Precauzioni per l'uso di una pila:
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
"
Non mischiare pile vecchie e nuove.
"
Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per lunghi peri-
"
odi di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Attenzione:
Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.).
"
Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare un
"
malfunzionamento.
Note riguardanti l'uso:
Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce o se il
"
funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 o similari). Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sen-
"
sore dell'apparecchio con un panno morbido. Se si espone il sensore dell'apparecchio a una forte luce si
"
potrebbero verificare interferenze col funzionamento. Cambiare l'illuminazione o la direzione dell'apparecchio. Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
"
! Prova del telecomando
Controllare il telecomando dopo avere verificato che tutti i collega­menti sono stati eseguiti correttamente. (Vedere le pagine 7 - 8.) Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'unità.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso potrete godervi la musica.
Sensore a distanza
0,2 m - 6 m
XL-HP700H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
02/7/22 XL-HP700H(H)I1.fm
5
I-6
XL-HP700H
ITALIANO
Collegamenti del sistema
Antenna AM a telaio
Diffusore destro
Antenna FM
Diffusore sinistro
! Collegamento dell'antenna
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna FM alla presa FM 75 OHMS e posizio­narlo nella direzione in cui è possibile ricevere il più forte segnale.
Antenna a telaio AM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna AM a telaio alla presa AM LOOP. Posi­zionare l'antenna AM a telaio in modo da ottenere la migliore rice­zione. Collocare l'antenna AM a telaio su uno scaffale, ecc., installarla su un mobile o fissarla alla parete con delle viti (non for­nite).
Nota:
Se l'antenna è collocata sull'apparecchio o v icino a un cavo elet­trico, si possono verificare disturbi di ricezione. Per una migliore ricezione allontanare l'antenna dall'apparecchio.
Installazione dell'antenna AM a telaio:
< Montaggio > < Appendere alla parete >
Preparativi per l'uso
I-7
Presa a muro (c.a. 230 V, 50 Hz)
Rosso Nero
Parete Viti
(non fornite in dotazione)
Antenna FM e sterna:
Usare un'antenna FM esterna se è necessario migliorare la rice­zione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia.
Antenna FM esterna
NeroRosso
02/7/22 XL-HP700H(H)I1.fm
! Collegamento dei diffusori
Collegare il filo nero al terminale negativo (-) e il filo rosso al termi­nale positivo (+).
Attenzione:
Collegare dapprima i fili ai diffusori e poi all'apparecchio.
"
Usare diffusori con un'impedenza di 6 ohm o superiore, in quanto
"
i diffusori con un'impedenza inferiore possono danneggiare l'apparecchio. Non confondere il canale destro con quello sinistro. Il diffusore
"
destro è quello che si trova a destra quando si osserva la parte anteriore dell'apparecchio.
Fare in modo che i fili nudi dei diffusori non si tocchino.
"
Non fare cadere e non inserire oggetti nei condotti riflessione
"
bassi. Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra. Vi potreste fare male
"
se si rompessero.
Sbagliato Sbagliato
Le griglie del diffusore sono rimovibili:
Fare in modo che niente venga a contat­to con le membrane dei diffusori quando le griglie sono rimosse.
! Collegamento del cavo di alimentazione
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti bene, inserire la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa a muro. Collegando prima l'apparecchio alla presa di rete, esso si porrà nel modo di dimostrazione.
Note:
L'apparecchio avvierà l'inizializzazione del nastro appena verrà
"
inserito nella presa di corrente c.a. Durante questo processo, si potrà udire il suono di inizializzazione e l'apparecchio non può essere acceso. Aspettare che questo processo finisca. Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se
"
l'apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
! Modo di dimostrazione
Appena l'apparecchio viene collegato alla presa di rete, si pone nel modo di dimo­strazione. Si vedranno scorrere le parole.
Per cancellare il modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by (modo di dimostra­zione), premere il tasto X-BASS/DEMO. L'apparecchio passerà al modo a basso consumo energetico.
Per riportare l'apparecchio nel modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by, premere di nuovo il tasto X-BASS/DEMO.
Nota:
Quando l'apparecchio è acceso, il tasto X-BASS/DEMO può essere usato per selezionare il modo extra bassi.
! Per accendere l'apparecchio
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
Dopo l'uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel modo stand-by.
XL-HP700H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
5
I-8
02/7/22 XL-HP700H(H)I1.fm
XL-HP700H
ITALIANO
Comando del suono
! Comando bassi
Appena si accende l'appparecchio, questo si pone nel modo extra bassi che accentua le basse frequenze, e "X-BASS" apparirà. Per cancellare il modo extra bassi, premere il tasto X-BASS/DEMO (X­BASS).
Indicatore X-BASS
! Equalizzatore
Quando si preme il tasto EQUALIZER (EQUALIZER MODE), l'impo­stazione del modo in quel momento sarà visualizzata. Per cambiare modo, premere ripetutamente il tasto EQUALIZER (EQUALIZER MODE) fino a quando il modo di suono desiderato appare.
I-9
! Controllo di volume
Funzionamento dell'apparecchio principale:
Quando si gira il controllo VOLUME in senso orario, il volume
Operazioni basilari
aumenterà. Quando lo si gira in senso antiorario, il volume dimi­nuirà.
Funzionamento con il telecomando:
Premere il tasto VOLUME (+ o -) per aumentare o diminuire il volume.
.....
12 29 30 MAXIMUM0
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Il suono non viene modificato.
I suoni gravi e gli acuti sono accentuati.
I suoni acuti sono leggermente ridotti.
I suoni gravi e gli acuti sono leggermente accentuati.
I suoni vocali (toni medi) sono accentuati.
Gli acuti sono leggermente accentuati.
02/7/22 XL-HP700H(H)I1.fm
Regolazione dell'orologio
L'orologio dovrebbe essere regolato sull'apparecchio principale. In questo esempio, l'orologio è regolato per il display 0:00 di 24-ore.
1
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparec­chio.
2
Premere il tasto CLOCK dell'apparecchio principale ed en­tro 5 secondi, premere il tasto MEMORY/SET.
3
Premere il tasto TUNING/TIME ( o ) per selezionare il di­splay di 24-ore o quello di 12-ore e poi premere il tasto ME-
MORY/SET.
"0:00" Appare il display di 24-ore. (0:00 - 23:59) "AM 12:00" Appare il display di 12-ore. (AM 12:00 - PM 11:59) "AM 0:00" Appare il display di 12-ore. (AM 0:00 - PM 11:59) Notare che questo può essere regolato quando l'apparecchio
viene installato per la prima volta o quando viene azzerato. [Per ulteriori informazioni leggere il paragrafo "Per cancellare tutti i contenuti della memoria (azzerare)" a pagina 30.]
4
Premere il tasto TUNING/TIME ( o ) per regolare l'ora e poi premere il tasto MEMORY/SET.
Premere una volta il tasto TUNING/TIME ( o ) per far
"
avanzare l'orologio di un'ora. Tenerlo abbassato per farlo avanzare continuamente.
Quando si seleziona il display di 12-ore, "AM" cambierà au-
"
tomaticamente in "PM".
5
Premere il tasto TUNING/TIME ( o ) per regolare i minuti e poi premere il tasto MEMORY/SET.
Premere il tasto TUNING/TIME ( o ) una volta per fare
"
avanzare i minuti di un'unità. Tenerlo abbassato per fare cambiare l'ora in intervalli 5 minuti.
L'ora non cambierà anche se i minuti avanzano da "59" a "00".
"
Per controllare il display dell'ora:
Premere il tasto CLOCK dell'apparec­chio principale o del telecomando. Il display dell'ora viene visualizzato per circa 5 secondi.
Nota:
"CLOCK" o l'ora lampeggerà premendo il tasto CLOCK quando la cor­rente c.a. viene ripristinata dopo un'interruzione dovuta a un guasto oppure se il cavo di alimentazione è stato staccato dalla presa di corrente. Regolare di nuovo l'orologio nel seguente modo.
Per regolare di nuovo l'orologio:
Eseguire "Regolazione dell'orologio" dal punto 1. Se il display dell'ora lampeggia, il punto 3 (per selezionare il display di 24-ore o il display di 12-ore) verrà saltato.
Per cambiare il display di 24-ore o di 12-ore:
1 Cancellare tutti i contenuti programmati. [Per ulteriori informazio-
ni leggere il paragrafo "Per cancellare tutti i contenuti della me­moria (azzerare)" a pagina 30.]
2 Eseguire "Regolazione dell'orologio" dal punto 1.
XL-HP700H
ITALIANO
Operazioni basilari
5
I-10
02/7/22 XL-HP700H(H)I1.fm
Loading...
+ 22 hidden pages