Micro-chaîne XL-DH320NH composée de XL-DH320NH (appareil principal) et CP-DH320NH (enceinte acoustique).
Micro-chaîne XL-DH350NH composée de XL-DH350NH (appareil principal) et CP-DH350NH (enceinte acoustique).
Introduction
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode
d’emploi très attentivement. Il vous guidera dans l’utilisation de votre produit SHARP.
Note spéciale
La fourniture de ce produit ne procure pas de licence et n’implique aucun droit de distribution de contenu créé avec ce
produit par un système de transmission (terrestre, satellite, câble et/ou d’autres canaux de distribution) commercial, par
des applications de « streaming » (par l’intermédiaire de l’internet, des intranets et/ou d’autres réseaux) commerciales,
par d’autres systèmes de distribution de contenu (applications audio à la demande et similaires) commerciaux, ou sur des
médias physiques (disques compacts, DVD, circuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et similaires) engrangeant des
revenus. Pour de tels usages, une license séparée est exigée. Pour les détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com
Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par Fraunhofer IIS et Thomson.
Accessoires
Veuillez vérifier la présence des accessoires suivants.
Adaptateur A x 1Adaptateur B x 1Adaptateur 9 x 1Adaptateur 10 x 1
Télécommande x 1Cadre-antenne PO x 1Antenne FM x 1Pile « AAA » (UM/SUM-4, R3,
Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi sont pour le modèle XL-DH320NH.
S’assurer que l’appareil est placé dans une zone bien
ventilée et qu’un espace libre d’au moins 10 cm est
conservé sur les côtés, sur le dessus et à l’arrière de
l’appareil.
10 cm10 cm
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-DH320
●
Installer l’appareil sur un socle stable, horizontal et
exempt de vibrations.
●
Placer les enceintes à une distance d'au moins 30 cm
de tout téléviseur CRT afin d'éviter les variations de
couleurs à travers l'écran du téléviseur. Si les variations
persistent, éloigner les enceintes du téléviseur. Le
téléviseur LCD n'est pas enclin à de telles variations.
●
Mettre l’appareil à l’abri du soleil, du champ
magnétique, de la poussière excessive ou de
l’humidité. On l’écartera aussi d’un appareil
électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.)
qui provoquerait des parasites.
●
Ne rien placer sur l’appareil.
●
Mettre l’appareil à l’abri de l’humidité, de la chaleur
excessive (supérieure à 60˚C) ou du froid excessif.
●
Si le système ne fonctionne pas correctement,
débrancher et rebrancher le système. Rebrancher le
système et le rallumer.
●
En cas d’orage, débrancher l’appareil.
●
Débrancher le cordon d’alimentation en le tenant par la
fiche pour ne pas abîmer les fils internes.
10 cm
10 cm
●
La prise CA est utilisée comme dispositif de
déconnexion et doit rester aisément accessible.
●
Ne pas ôter l’enveloppe, on s’exposera à la
secousse électrique. Pour toute réparation interne,
s’adresser au revendeur SHARP.
●
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de
journaux, de nappes, de rideaux, etc.
●
Ne poser aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
●
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation
environnementale.
●
Utiliser ce produit dans une plage de température
comprise entre 5°C et 35°C.
●
L’appareil est conçu pour une utilisation en climat
tempéré.
Avertissement :
Respecter la tension indiquée sur l’appareil. Le
fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux
et risque de provoquer un incendie ou tout autre type
d’accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable
des dommages causés par le non-respect de la tension
spécifiée.
■
Commande de volume
Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume
dépend, entre autres facteurs, du rendement des
enceintes et du lieu d’utilisation. Il est conseillé d’éviter
l’exposition à des niveaux de volume élevés. Éviter de trop
élever le volume. Écoutez de la musique à des niveaux
modérés. Un volume sonore excessif émis par les
écouteurs et le casque peut endommager l'ouïe.
ENCEINTES ACOUSTIQUES
HAUT-PARLEURS
IMPÉDANCE 4 OHMS
PUISSANCE NOMINALE 80 W
PUISSANCE MAXIMALE 160 W
SHARP CORPORATION
MODÈLE N˚ CP-DH350NH
Page
3
4
F-3
Raccordement du système
Avant tout raccordement, penser à débrancher le cordon d’alimentation.
Enceinte droite
Cadre-antenne PO
Mise en place du
cadre PO
< Montage >
< Fixation au mur >
Mur
■
Antenne FM fournie :
Raccorder l’antenne FM à la prise FM 75 OHMS et diriger l’antenne FM
vers la direction qui assure la meilleure réception.
Antenne extérieure FM :
Utiliser une antenne extérieure FM (câble coaxial 75 ohms) pour obtenir
une meilleure réception. Déconnecter le câble d’antenne FM fourni
lorsqu’on utilise une antenne FM extérieure.
Cadre-antenne PO fourni :
Raccordez l’antenne cadre PO aux connecteurs AM et GND. Orientez le
cadre antenne PO de manière à obtenir une réception optimale. Le
positionner, par exemple, sur une étagère ou l’attacher sur un support ou
à un mur au moyen de vis (non incluses).
Note :
Éloigner l’antenne de l’appareil ou du cordon d’alimentation pour assurer
une meilleure réception. Placez l’antenne loin de l’unité pour une
meilleure réception.
■
Brancher le fil noir sur la borne négative
●
(–) et le fil rouge sur la borne positive (+).
Utiliser des enceintes d’impédance 4
●
ohms ou plus, car des impédances
d’enceintes plus faibles peuvent
endommager l’appareil.
●
Ne pas prendre le canal droit pour le
canal gauche. L’enceinte de droite est
celle située à droite quand on se place
devant le système.
●
Ne pas laisser se toucher les fils dénudés des enceintes.
●
Ne rien placer ou laisser pénétrer dans l’évent de baffle réflex.
Éviter de monter (ou s’asseoir) sur les enceintes. On risque de se
●
blesser en tombant.
Vis
(non fourni)
Raccordement des antennes
Raccordement des enceintes
Incorrect
■
Mode de démonstration
La première fois qu’on branche l’appareil, ce dernier entre en mode
●
de démonstration. Des mots se déplacent sur l’afficheur.
●
Pour annuler le mode de démonstration, appuyer sur la touche
DEMO (télécommande) lorsque l'appareil est en mode de veille.
Pour revenir au mode de démonstration, appuyer à nouveau sur la
●
touche DEMO.
■
Raccordement de l’iPod à un téléviseur
Le iPod avec photo et vidéo peuvent être connectés à un téléviseur/écran
pour la visualisation.
Si le téléviseur/l’écran possède une entrée vidéo, raccorder cette
dernière à la prise VIDEO OUT située à l'arrière de l'appareil.
Note :
Vérifier que le réglage de l’appareil iPod, soit NTSC soit PAL, est le même
que celui du signal du téléviseur. Visiter la page d’accueil d’Apple pour
plus d’informations.
■
Branchement du cordon d’alimentation
Après avoir vérifié tous les raccordements, brancher l’appareil. Dans le
cas contraire, l’appareil entrera dans le mode d’attente.
Note :
Débrancher l’appareil en période de non-utilisation prolongée
F-4
Câble vidéo
(non fourni)
Vers la prise d’entrée vidéo
Enceinte
gauche
Rouge
Noir
Antenne FM
MICRO-CHAÎNE
220 - 240 V 50/60 Hz 45 W
N˚ DE SÉRIE
SHARP CORPORATION
MODÈLE N˚ XL-DH320NH
Prise murale
(220 - 240 V CA ~ 50/60 Hz)
Téléviseur
.
Télécommande
j
■
Mise en place des piles
Ouvrir le couvercle des piles.
1
Installer les piles fournies en respectant les polarités indiquées dans le
2
logement de piles.
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les bornes (–).
Fermer le couvercle.
3
Attention :
●
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
●
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
●
Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera les piles
en période de non-emploi prolongée. Ceci évitera les dégâts potentiels
dus à une fuite des piles.
●
Éviter d’utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium, etc.).
La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais
●
fonctionnement de l’appareil.
Les piles (en bloc ou installées) ne doivent pas être exposées à la chaleur
●
excessive du soleil, du feu ou autre.
Notes sur l’utilisation :
●
Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite ou si le
fonctionnement est irrégulier. Se procurer 2 piles au format « AAA » (UM/
SUM-4, R3, HP-16 ou équivalent).
●
Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l’émetteur de la
télécommande et le capteur de l’appareil.
●
L’exposition du capteur de l’appareil à une lumière forte peut interférer
avec le fonctionnement. Si ce problème arrive, changer la luminosité ou
la direction de l’appareil.
●
Mettre la télécommande à l’abri de l’humidité, la chaleur, le choc et les
vibrations.
■
Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous les
raccordements.
Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l’appareil. La
télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci-dessous :
Capteur de télécommande
Commande générale
■
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil.
Après utilisation :
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
■
Pour atténuer la luminosité de l’affichage, appuyer sur la touche CLEAR/
DIMMER de la télécommande pendant 2 secondes ou plus.
■
Si on met l’appareil principal hors tension ou sous tension avec le volume
réglé sur 27 ou plus, le volume commence au niveau 16 et augmente jusqu’au
dernier réglage de niveau du volume.
■
Tourner le bouton du volume vers VOL +/– (sur l'appareil principal) ou appuyer
sur VOLUME +/– (sur la télécommande) pour augmenter ou baisser le
volume.
■
Lorsque l’appareil est allumé pour la première fois, il entre en mode d’extragraves, qui suramplifie les basses fréquences, et affiche « X-BASS ». Pour
annuler ce mode, appuyer sur la touche X-BASS de la télécommande.
■
Appuyer sur la touche BASS/TREBLE pour sélectionner « BASS ».
1
Avant 5 secondes, appuyer sur la touche VOLUME (+ ou –) pour ajuster
2
les graves.
0,2 m - 6 m
■
Appuyer sur la touche BASS/TREBLE pour sélectionner « TREBLE ».
1
Avant 5 secondes, appuyer sur la touche VOLUME (+ ou –) pour ajuster
2
les aigus.
■
La pression sur la touche EQUALIZER MODE permet de visualiser le mode
d'égaliseur en cours. Pour changer le mode, appuyer sur la touche
EQUALIZER MODE jusqu’à ce que le mode sonore désiré soit affiché.
CD
USB
F-5
CD
USB
Pour allumer l’appareil
Contrôle de la luminosité de l’affichage
Augmentation progressive automatique
du volume
Commande de volume
X-Bass de contrôle
Commande des graves
Contrôle des aigus
Égaliseur
JAZZ
No equalization.
Aucune égalisation.
For rock music.
Pour le jeu.
For classical music.
Pour la musique classique.
For pop music.
Pour la musique pop.
Vocals are enhanced.
Les voix sont accentuées.
For jazz.
azz.
Pour le
FLAT
GAME
CLASSIC
POPS
VOCAL
Réglage de l’horloge (Seulement par
télécommande)
CD
USB
Dans cet exemple, l’horloge est réglée sur l’affichage 24 heures
(0:00).
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer
l’appareil.
2 Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
3 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche MEMORY.
Appuyer sur la touche ou pour sélectionner le
système 24 ou 12 heures et presser la touche
MEMORY.
« 0:00 »
« AM 12:00 »
« AM 0:00 »
4 Pour régler l'heure, appuyer sur la touche ou
et appuyer sur la touche MEMORY. Appuyer sur la
touche ou pour avancer de 1 heure. Pour
avancer rapidement, on la maintiendra enfoncée.
5 Pour régler les minutes, appuyer sur la touche ou
et appuyer sur la touche MEMORY. Appuyer sur la
touche ou pour avancer de 1 minute.
Pour vérifier l’heure :
Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER. L’afficheur indiquera
l’heure pour 5 secondes environ.
Note :
L'indication « CLOCK » apparaîtra ou l'heure s'affichera si le
courant est rétabli à la suite d'une panne de courant ou d'un
débranchement de l'appareil. Si l’heure est incorrecte, il faut
remettre l’horloge à l’heure.
Pour remettre l’horloge à l’heure :
Suivre « Réglage de l'horloge » depuis l'étape 1. Si « CLOCK »
n'apparaît pas à l'étape 2, sauter l'étape 3 (sélection de
l'affichage 24 ou 12 heures).
Pour passer à l’affichage 24 heures ou 12 heures :
1
Effacer tous les contenus programmés. [Pour plus de détails,
se reporter à « Réinitialisation des réglages d’usine,
effacement de toute la mémoire » à la page 21.]
2
Effectuer le « Réglage de l’horloge » à partir de l'étape 1.
L’affichage sur 24 heures apparaît.
(0:00 - 23:59)
L’affichage sur 12 heures apparaît.
(AM 12:00 - PM 11:59)
L’affichage sur 12 heures apparaît.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Écoute de l’iPod
Modèles d’iPod acceptés :
iPod nano (logiciel 1.2 et ultérieur)
●
●
iPod mini (logiciel 1.2 et ultérieur)
ème
iPod (5
●
●
●
●
●
●
●
●
Attention :
Avant de l'utiliser, faire une mise à jour de votre appareil iPod vers
la dernière version logicielle à partir de la page Internet d'Apple.
Notes :
●
●
Fonction de mise en route automatique :
À la pression de l’une des touches suivantes, l’appareil s’allume.
●
●
■ Connexion de l’adaptateur iPod
Choisir l’adaptateur iPod qui convient à votre iPod. Votre iPod doit
parfaitement s’emboîter dans le bon adaptateur. Si votre iPod
n’est pas mentionné ci-dessous, il se peut qu’un adaptateur iPod
soit inclus dans votre appareil.
Adaptateur
iPod n˚
Notes :
●
●
●
génération) (logiciel 1.3 et ultérieur) (Connecteur
de logement équipé du modèle Click Wheel)
ème
iPod (4
(Connecteur de logement équipé du modèle Click Wheel)
iPod nano (2
iPod nano (3
iPod nano (4
génération) (logiciel 3.0.2 et ultérieur)
ème
génération) (logiciel 1.0.0 et ultérieur)
ème
génération) (logiciel 1.0.3 et ultérieur)
ème
génération) (logiciel 1.0.3 et ultérieur)
iPod classic (logiciel 1.0.3 et untérieur)
iPod touch (logiciel 1.1 et ultérieur)
iPod touch (2
ème
génération) (logiciel 2.1 et ultérieur)
Une fois l’iPod connecté à l’appareil, la charge commence.
L'appareil iPod ne peut pas être chargé lorsque l'appareil
principal est en mode de veille ou en mode USB.
Touche iPod sur la télécommande : L’appareil s’allume et la
fonction iPod est activée.
Touche / de l’appareil principal : L’appareil s’allume et la
lecture de la dernière fonction démarre (iPod, CD, TUNER,
USB, AUDIO IN).
Les iPod nano 2G, iPod nano 3G, iPod classic et iPod touch
ne sont pas compatibles avec les adaptateurs listés au
dessus. S’il vous plaît utilisez l’adaptateur fourni avec votre
iPod.
Si votre iPod ne possède pas de connecteur iPod 30 broches,
il est possible d’utiliser un câble audio pour le raccorder aux
prises AUDIO IN.
L'iPhone n'est pas pris en charge par ce système.
F-6
Écoute de l’iPod (suite)
■ Pour insérer l’adaptateur iPod
1
Ouvrir le couvercle de l'iPod en tirant sur la languette.
tirer vers le haut
2 Insérer l’adaptateur iPod dans le logement iPod et
connecter l’iPod.
iPod (bas)
Connecteur du logement
iPod
CD
USB
Adaptateur iPod
Logement pour iPod
Connecteur
iPod
■ Pour retirer l’adaptateur iPod
Insérer la pointe d’un tournevis (« – » type, petit) dans l’orifice
de l’adaptateur iPod comme indiqué et lever vers le haut pour le
retirer.
■ Lecture de l’iPod
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer
l’appareil.
2
Appuyez sur la touche iPod de la télécommande ou sur la
touche FUNCTION à plusieurs reprises sur l'appareil
principal pour sélectionner la fonction iPod.
3
Insérer l’appareil iPod dans le logement iPod de l’appareil
principal.
4
Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche / .
■ Pour déconnecter l'iPod
Retirer simplement l’iPod du logement pour iPod. Il n'y a aucun
danger à le faire même pendant la lecture.
■ Navigation dans les menus de l'iPod
1
Appuyez sur le bouton MENU pour voir le menu de l’iPod.
Appuyez de nouveau dessus pour revenir au menu
précédent.
2
Utilisez la touche TUNING ( ou ) pour sélectionner un
champ dans le menu et puis appuyez sur la touche ENTER.
Note :
Pendant la navigation dans les menus de l'iPod avec la
télécommande, ne manipuler aucune touche sur l'iPod lui-même.
Le niveau du volume est réglé en appuyant sur la touche VOL
(+ ou –) de l’appareil principal ou de la télécommande. Le
réglage du volume sur l’iPod est sans effet.
Fonctionnement de l’iPod :
Les opérations décrites ci-dessous dépendent de la génération
d’iPod utilisée.
Système en fonctionnement :
Lorsque l’appareil principal est en marche, l’iPod s’allume
automatiquement lorsqu’il est placé dans le logement de
l’appareil (dont fonction TIMER/hors fonction USB).
Arrêt du système (mise en veille) :
Lorsque l’appareil principal est passé en mode veille, l’iPod placé
dans le logement passe automatiquement en mode veille.
F-7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.