Sharp XL-DAB9H User Manual

XL-DAB9H
PORTUGUÊS
Introdução
PORTUGUÊS
Conteúdo
P-1
Nota especia l
O fornecimento deste produto não transfere uma licença nem implica em nenhum direito de distribuição do conteúdo criado com este produto em sistemas de transmissão com geração de renda (terrestres, satélite, cabo e/ ou outros canais de distribuição), aplicações de fluxo com geração de renda (via Internet, intranets e/ou outras redes), outros sistemas de distribuição de conteúdo com geração de renda (aplicações de áudio pago ou áudio sob encomenda e similares) ou em meios físicos com geração de renda (discos compactos, discos versáteis digitais, pastilhas semicondutoras, placas fixas, cartões de memória e similares). Uma licença independente para tal utili­zação é requerida. Para detalhes, referir-se a http://mp3licensing.com Tecnologia de codificação de áudio MPEG Camada 3 sob licenç a da Frauhofer ISS e Thomson.
Acessórios
Favor confirmar que os seguintes acessórios estão incluídos.
Informação geral
Controlo remoto 1 Pilha tamanho "AA" (UM/SUM-
Antena FM 1 Cabo de alimen-
Cuidado:
Não utilize o cabo de alimentação CA fornecido para outro equipa­mento. Isto pode resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Nota:
Somente os acessórios acima são incluídos.
tação CA 1
3, R6, HP-7 ou similar) 2
Adaptador de
conexão 1
Informação geral
Página
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controlos e indicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Preparação para uso
Conexões do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operação básica
Controlo de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajuste do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reprodução de disco
.
Reprodução de disco MP3/WMA ou CD . . . . . . . . . . . . . . 11 - 13
Reprodução de disco avançada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 17
Operação de áudio digital
Audição de áudio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 21
Audição à estação DAB memorizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Audição de estações de áudio digital memorizadas . . . . 23, 24
Mudança da exibição de informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operação FM
Audição de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Audição à estação FM memorizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Operação RDS
Utilização do sistema de dados de rádio (RDS) . . . . . . . 28 - 32
Recursos avançados
Temporizador e operação de dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34
Aprimoração do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Referências
Quadro de detecção de defeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 37
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
05/7/13 XL-DAB9H(H)P1.fm
TINSZA071SJZZ
Precauções
Generalidades
Certifique-se de que o equipamento está posicionado em uma
z
área bem ventilada e que há pelo menos 10 cm de espaço livre ao longo dos lados e na parte de trás. Também deve haver um mínimo de 20 cm de espaço livre no topo da unidade.
10 cm 10 cm
Utilize a unidade em uma superfície nivelada firme e livre de
z
vibração. Mantenha a unidade longe de luz solar directa, campos magnéti-
z
cos fortes, poeira excessiva, umidade e equipamentos eléctrico/ electronicos (computadores de casa, fac-símiles, etc.) que geram ruído eléctrico. Não coloque nada em cima da unidade.
z
Não exponha a unidade à humidade, a temperaturas mais alta s
z
que 60°C ou a temperaturas extremamente baixas. Se o sistema não operar correctamente, desconecte o cabo de
z
alimentação CA da tomada da parede. Conecte o cabo de ali­mentação CA de volta e então ligue o sistema. No caso de uma tempestade eléctrica, desligue a unidade para
z
segurança. Segure o conector de alimentação CA pelo corpo ao removê-lo
z
da tomada de parede, porque puxar os cabos pode danificar os cabos internos.
Não remova a tampa exterior pois isto pode resultar em cho-
z
que eléctrico. Consulte a assistência técnica SHARP local.
A obstrução das aberturas de ventilação com itens como jornais,
z
toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida. Não coloque fontes de fogo c omo, por exemplo, velas acesas,
z
sobre o aparelho. Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao
z
jogar fora as pilhas. O aparelho está projectado para ser utilizado em climas modera-
z
dos. Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5°C - 35°C.
z
20 cm
10 cm
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da uni­dade. Usar este produto com uma tensão m ais alt a do que a es pe­cificada é perigoso e pode resultar em fogo ou outro tipo de acidente e causar danos. A SHARP não se responsabiliza por qual­quer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão dife­rente da que é especificada.
Controlo de volume
O nível de som em um determinado ajuste de volume depende da eficiência do altifalante, s ua localização e v ários outros f actores. É aconselhável evitar exposição a altos níveis de volume, que ocor­rem durante o ligar da unidade com o controlo de volume ajustado alto, ou durante audição contínua em volumes altos.
Cuidado dos discos
Discos compactos são bastante resistentes a danos, porém erros de reprodução podem acontecer devido a um acúmulo de sujeira na superfície de disco. Siga as directrizes abaixo para aproveitar ao máximo sua colecção de CDs e seu equipamento.
Não escreva em nenhum lado do disco, part icularmente o lado
z
sem rótulo no qual são lidos os sinais. Não marque esta superfí­cie. Mantenha seus discos longe de luz s olar directa, calor e humi-
z
dade excessiva. Sempre segure os CDs pelas extremidades. Impressões digitais,
z
sujeira, ou água no CDs podem causar ruído ou erro de repro­dução. Se um CD está sujo ou não é reproduzido correctamente, limpe com um pano suave, seco e enxugue directamente para fora desde o centro, ao longo do raio.
Não
Sim Correcto
XL-DAB9H
PORTUGUÊS
Informação geral
7
05/7/13 XL-DAB9H(H)P1.fm
P-2
TINSZA071SJZZ
XL-DAB9H
PORTUGUÊS
Informação geral
Controlos e indicações
1 2 3
4 5
6 7 8
21 22
9 10
11 12 13
14 15 16
17 18
19 20
23
1.Botão de ligar/prontidão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Página de referência
2.Sensor remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.Botão de selecção de agudos/graves . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.Botão de selecção de zona pré-ajustada . . . . . . . . . . . . . . 22
5.Botões de modo de deslocamento de tempo/
selecção de número pré-ajustado . . . . . . . . . . . . . 22, 23, 24
6.Botão de deslocamen t o de te mpo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.Alavanca de aumento e diminuição de volume/ avanço e retrocesso de faixa/
ascenso e descenso de pré-ajus t e . . . . . . . . . . . . . . 9, 14, 27
8.Tomada de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.Botão de parada de disco/
descenso de sintonização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 19, 26
10.Botão selector de função . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 19, 26, 33
11.Botão de ejecção de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
12.Botão de reprodução/
pausa ou sintonia para f re nt e de di s co . . . . . . . . . 12, 19, 26
13.Botão de exibição MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
14.Botão de te mporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
15.Botão de dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
16.Botão de memória/ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19, 27
17.Botão de apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27
18.Fenda de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
19.Tomada de saída de li nh a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
20.Tomada de entrada de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5
21.Antena DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
22.Tomada de entrada de alimentação CA . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
23.Tomada de antena FM 75 Ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
24.Terminais de altifalante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
P-3
24
05/7/13 XL-DAB9H(H)P1.fm
TINSZA071SJZZ
Página de referência
17
4
321 5
6 7 8
11 12 13
14 15 16109
1.Indicação de áudio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.Indicação de modo estereofónico FM . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.Indicação de recepção estereofónica FM . . . . . . . . . . . . . 26
4.Indicações de zona pré-ajustada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.Indicações de número pré-ajustado . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.Indicação de reprodução repetitiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.Indicação de pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.Indicação de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9.Indicação de faixa MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.Indicação de faixa WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11.Indicação de primário com secundário . . . . . . . . . . . . . . . 19
12.Indicação de secundário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13.Indicação de áudio digital (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
14.Indicação de deslocamento de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . 23
15.Indicação de dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
16.Indicação de reprodução temporiza d a . . . . . . . . . . . . . . . 33
17.Alti falante de agudos
18.Altifalante de graves
19.Ducto de reflexo de graves
20.Fio de altifalante Nota:
Não existe nenhuma distinção entre os altifalantes direito e esquerdo.
As grades dos altifalantes são removíveis:
Certifique-se de que nada entra em contacto com o diafragma do altifalante ao remover as grades.
XL-DAB9H
PORTUGUÊS
Informação geral
7
18
19
20
05/7/13 XL-DAB9H(H)P1.fm
P-4
TINSZA071SJZZ
XL-DAB9H
PORTUGUÊS
Informação geral
Controlos e indicações (continuação)
1
13 18 14 15 16
19 20 21 2217
31
3029
32 33
2
3 4
5 6
7
8
9
10 11
12
23 24 25 26 27
28
1.Transmissor de controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.Botão de avanço rápido/
descenso de sintonização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 19, 26
3.Botão de retrocesso de faixa/
descenso de pré-ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14, 27
4.Botões de busca directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.Botões de aumento/diminuição de agudos . . . . . . . . . . . . . 9
6.Botão de selecção de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.Botões de selecção de banda e sintonia . . . . . . . . . . . 18, 26
Botão de avanço rápido/ascenso de sintonização . . . 14, 19, 26
8.
9.
Botão de avanço de faixa/ascenso de pré-ajuste . . . 10, 14, 27
10.Botão de exibição MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
11.Botões de aumento/diminuição de graves . . . . . . . . . . . . . 9
12.Botão de selecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13.Botão de ligar/prontidão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
14.Botão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 17, 19, 27
15.Botão de apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27
16.Botão de repetição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6
17.Botão de relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
18.Botão de selecção de informação/
modo de exibição RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 28
19.Botão de busca de informação de tráfego/
tipo programa RD S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2
20.Botão RDS ASPM (memória programada de estação
automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
21.Botão de a le a t oriedade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
22.Botão de te mporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
23.Botão de deslocamen t o de te mpo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
24.Botão de selecção de zona pré-ajustada . . . . . . . . . . . . . . 22
25.Botão de sintonização automátic a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
26.Botão de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
27.Botão de dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
28.Botões de modo de deslocamento de tempo/
selecção de número pré-ajustado . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
29.Botão de pa rada de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
30.Botão de a umento de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
31.Botão de pa usa de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
32.Botão de diminuição de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
33.Botão de reprodução de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Página de referência
P-5
05/7/13 XL-DAB9H(H)P1.fm
TINSZA071SJZZ
Conexões do sistema
Certifique-se de desconectar o cabo de alimentação CA antes de fazer quaisquer conexões.
Antena FM
Antena DAB
Altifalante direito
Altifalante esquerdo
Conexão de altifalante
Conecte o cabo com linha branca no terminal negativo (-) e o cabo simples no terminal positivo (+).
Cuidado:
Não deixe os cabos desencapados do alti-
z
falante tocarem uns aos outros.
Utilize altifalantes com uma impedância de 4
z
ohms ou mais, pois impedâncias mais baixas nos altifalantes podem danificar a unidade. Não se equivoque com os canais direito e es-
z
querdo. O altifalante direito deve estar no lado di­reito quando se observar a unidade pela frente. Não permita que qualquer objecto caia ou seja
z
colocado nos ductos de reflexo de graves.
Incorrecto
Conexão da antena FM
Antena FM fornecida:
Conecte o cabo da antena FM na tomada FM 75 OHMS e posicione o cabo da antena FM na direcção onde o si nal mais fort e pode ser recebido.
Antena externa de FM:
Utilize uma antena FM externa se necessitar de uma recepção me­lhor.
XL-DAB9H
PORTUGUÊS
Tomada de parede (230 V, c.a., 50 Hz)
Linha branca Simples
05/7/13 XL-DAB9H(H)P1.fm
Antena FM externa
TINSZA071SJZZ
Preparação para uso
7
P-6
XL-DAB9H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
P-7
Conexões do sistema (continuação)
Regulagem da antena DAB
Eleve e estenda a antena telescópica, e ajuste então a sua posição e o seu comprimento para obter as melhores condições de recepção.
Conexão de alimentação CA
Depois de conferir que todas as conexões foram feitas correcta­mente, conecte o cabo de alimentação CA na tomada de entrada de alimentação CA e então conecte o cabo de alimentação CA desta unidade na tomada de parede.
Tomada de parede (230 V, c.a., 50 Hz)
Notas:
Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da parede se
z
a unidade não for ser utilizada por um período prolongado d e tempo. Nunca utilize um cabo de energia diferente do fornecido. Caso
z
contrário, mau funcionamento ou acidentes podem acontecer.
Para ligar a alimentação
Pressione o botão ON/STAND-BY para ligar a alimentação.
Depois de uso:
Pressione o botão ON/STAND-BY para entrar no modo prontidão ou espera de energia.
05/7/13 XL-DAB9H(H)P1.fm
TINSZA071SJZZ
Controlo remoto
Instalação das pilhas
Utilize 2 pilhas tamanho "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou similar).
1 Remova a tampa do compartimento. 2 Insira as pilhas de acordo com a direcção indicada no com-
partimento das pilhas.
Ao inserir ou remover pilhas, empurre-as na direcção dos termi-
nais de bateria .
3 Reinstale a tampa.
Precauções para a utilização das pilhas:
Substitua todas as pilhas velhas ao mesmo tempo por novas.
z
Não misture pilhas velhas e novas.
z
Remova as pilhas se a unidade não for ser utilizada por períodos
z
longos de tempo. Isto prevenirá dano potencial devido a vaza ­mento das pilhas.
Cuidado:
Não utilize pilhas recarregáveis (pilhas de níquel-cádmio, etc.).
z
A instalação incorrecta das pilhas podem causar mau funciona-
z
mento da unidade.
Remoção das pilhas:
Remova a tampa do compartimento. Empurre cada pilha na direcção do terminal e retire-as.
Notas relativas à utilização:
Substitua as pilhas quando a distância operacional é reduzida ou
z
a operação é irregular. Limpe periodicamente o transmissor do controlo remoto e o sen-
z
sor na unidade com um pano macio. A exposição do sensor da unidade à luz forte pode interferir na
z
operação. Mude a iluminação ou a direcção da unidade. Mantenha o controlo remoto longe de humidade, calor, choque e
z
vibrações.
Teste do controlo remoto
Verifique o controlo remoto após verificar todas as conexões. Aponte o controlo remoto directamente ao sensor remoto na uni ­dade.
O controlo remoto pode ser usado dentro do alcance m ostrado abaixo:
Pressione o botão ON/STAND-BY. A energia é ligada? Agora pode­se desfrutar da música.
Sensor remoto
0,2 m - 6 m
XL-DAB9H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
7
05/7/13 XL-DAB9H(H)P1.fm
P-8
TINSZA071SJZZ
XL-DAB9H
PORTUGUÊS
Controlo de som
Ajuste do volume
Operação da unidade principal:
Mova a alavanca de operação em direcção a VOLUME + ou VOLUME - para aumentar ou diminuir o volume.
Operação do controlo remoto:
Pressione o botão VOLUME (- ou +) para aumentar ou diminuir o volume.
.....
21 28 29 300
Ajuste dos graves
Operação da unidade principal:
1 Pressione o botão BASS/TREBLE para seleccionar "Bass". 2 Dentro de 5 segundos, mova a alavanca de operação em
direcção a VOLUME + ou VOLUME - para ajustar os graves.
Operação do controlo remoto:
Pressione o botão BASS (- ou +) para ajustar os graves.
P-9
Operação básica
...
...
04-3
Ajuste do agudo
Operação da unidade principal:
1 Pressione o botão BASS/TREBLE para seleccionar "Treble". 2 Dentro de 5 segundos, mova a alavanca de operação em
direcção a VOLUME + a VOLUME - para ajustar os agudos.
Operação do controlo remoto:
Pressione o botão TREBLE (- ou +) para ajustar os agudos.
...
05/7/13 XL-DAB9H(H)P1.fm
...
04-3
TINSZA071SJZZ
Ajuste do relógio
Neste exemplo, o relógio é ajustado para exibição 24 horas (0:00).
1
Pressione o botão CLOCK e, dentro de 8 segundos, pres­sione o botão MEMORY.
2
Dentro de 1 minuto, pressione o botão PRESET ( o u ) para seleccionar exibição de 24 horas ou 12horas e pres-
sione o botão MEMORY.
"0:00" Aparece o mostrador 24 horas. (0:00 - 23:59) "AM12:00" Aparece o mostrador 12 horas. (AM12:00 - PM11:59)
3
Dentro de 1 minuto, pressione o botão PRESET ( ou ) para ajustar a hora e pressione então o botão MEMORY .
Pressione o botão PRESET ( ou ) uma vez para avançar o tempo em 1 hora. Mantenha pressionado para avançar conti­nuamente.
4
Dentro de 1 minuto, pressione o botão PRESET ( ou ) para ajustar os minutos e pressione então o botão MEMO­RY.
Pressione o botão PRESET ( ou ) uma vez para avançar o tempo em um 1 minuto. Mantenha pressionado para avançar continuamente.
Para confirmar a exibição de tempo:
Pressione o botão CLOCK. A exibição de horário aparecerá por aproximadamente 8 segundos.
Nota:
"0:00" ou a indicação de hora pisca quando o fornecimento de ali­mentação CA for restaurado após falha de energia ou desc onexão da unidade. Reajuste o relógio como a seguir.
Para reajustar o relógio:
Realize o "Ajuste do relógio" desde o início. Se "0:00" não piscar no passo 1, o passo 2 (para seleccionar exibição em 24 ou 12 horas) é pulado.
Para mudar a exibição para 24 horas ou 12 horas:
1 Apagamento de todos os conteúdos programados. [Verifique
""Apagamento de toda a memória (zeragem)" à página 37 para detalhes.]
2 Execute "Ajuste do relógio" desde o princípio.
XL-DAB9H
PORTUGUÊS
Operação básica
7
P-10
05/7/13 XL-DAB9H(H)P1.fm
TINSZA071SJZZ
XL-DAB9H
PORTUGUÊS
Reprodução de disco
Reprodução de disco MP3/WMA ou CD
Este sistema permite a reprodução de CDs padrão, CD-R/RW no formato CD e CD-R/RW com arquivos MP3 ou WMA, mas não a sua gravação. Alguns discos CD-R e CD-RW de áudio podem não ser reproduzí­veis devido ao estado do disco ou ao equipamento utilizado para gravá-los.
MP3:
MP3 é uma forma de compressão. É um acrónimo que suporta MPEG Audio Layer 3. MP3 é um tipo de código de áudio que é processado através de uma compressão significativa da fonte de áudio original com uma perda muito pequena na qualidade do som.
A indicação de faixa MP3 acende quando uma faixa MP3 é lida.
z
Este sistema suporta arquivos MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3
z
e VBR. Durante a reprodução de arquivo VBR, o contador de tempo n o
z
mostrador pode ser diferente do seu tempo de reprodução real. Taxa de bit suportada para arquivos MP3 entre 64 k bps e 160
z
kbps.
WMA:
Arquivos WMA são arquivos de áudio ASF (Formato de Sistemas Avançado) que incluem arquivos de áudio que são comprimidos com código Windows Media Audio. WMA é desenvolvido pela Microsoft como um arquivo em formato de áudio para Windows Media Player.
A indicação de faixa WMA acende quando uma faixa WMA é
z
lida. Taxa de bit suportada para arquivos WMA entre 64 kbps e 160
z
kbps.
P-11
05/7/13 XL-DAB9H(H)P2.fm
TINSZA071SJZZ
1
Pressione o botão ON/STAND-BY para ligar a alimentação.
2
Pressione o botão FUNCTION até a indicação "CD NO DI­SC" aparecer no mostrador.
Quando operar com o controlo remoto, pressione o botão CD.
3
Insira um disco no prato de disco com o rótulo à direita.
O disco entra automaticamente.
z
Notas:
Não empurre o disco. Podem ocorrer danos.
z
Coloque um disco 8 cm gentilmente no centro do prato de
z
disco (não utilize adaptador).
Número total de faixas
[MP3]
Compartimento de disco
Lado do rótulo
[CD] [WMA]
Indicação de faixa MP3
Número total de faixas
4
Pressione o botão para iniciar a reprodução da faixa 1.
Indicação
Para interromper a reprodução: Operação da unidade principal:
Pressione o botão . Para dar continuidade à reprodução, pres­sione o botão .
Operação do controlo remoto:
Pressione o botão . Para dar seguimento à reprodução, pressio­ne o botão .
Para parar a reprodução:
Pressione o botão .
Para remover o disco:
1 Pressione o botão . 2 Remova o disco.
de reprodução de disco
Quando a última faixa do disco termina de ser reproduzida, a unidade pára automaticamente.
XL-DAB9H
PORTUGUÊS
Reprodução de disco
Número total de faixas
Devido à estrutura de informação de disco, demora mais
z
tempo para ler discos CD-R/RW gravados em MP3 ou WMA do que um CD normal.
Tempo de reprodução total
Indicação de faixa WMA
05/7/13 XL-DAB9H(H)P2.fm
7
P-12
TINSZA071SJZZ
Loading...
+ 26 hidden pages