Sharp XL-3000H User Manual [it]

ITALIANO
Sommario
Pagina
Informazioni generali
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 - 5
Preparativi per l'uso
Collegamenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operazioni basilari
Comando unico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Comando del suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Regolazione dell'orolog io . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Riproduzione di CD
Ascolto di un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 - 14
Riproduzione ad accesso casuale o ripetuta . . . . . . . . . . . . . 14
Riproduzione programmata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
La radio
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
Ascolto di una stazione memorizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Servizio RDS
Funzionamento di RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . .19 - 26
Caratteristiche d'avanguardia
Funzione di timer e autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . .27 - 29
Perfezionamento del vostro sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Riferimenti
Soluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Accessori
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Cavo di alimentazione 1 Telecomando 1
Pila di formato "AAA" (UM-4,
R03, HP-16 o similari) 2
Antenna FM 1 Filo del diffusore 2
Nota:
Solo i suddetti accessori sono inclusi.
Antenna AM a telaio 1
- Contenuto / Accessori -
Informazioni generali
ITALIANO
I-1
Precauzioni
In generale
z
Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben venti­lato, che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm lungo i lati e il retro. Ci deve essere anche uno spazio libero di 30 cm minimo sulla parte superiore dell'apparecchio.
z
Collocare l'apparecchio su una superficie solida, piana ed esente da vibrazioni.
z
Tenere l'unità lontana dalla luce diretta del sole, da forti campi magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/ elettrici (computer, fax, ecc.) che possono causare rumori elet­trici.
z
Non mettere niente sull'apparecchio.
z
Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i
- Precauzioni -
60°C o che raggiungano estremi troppo bassi.
z
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimenta­zione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'apparecchio.
z
Informazioni generali
I-2
In caso di temporali nelle vicinanze, le norme di sicurezza richie­dono che venga disinserita la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica.
z
Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete prenderlo sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i con­duttori interni.
z
Per evitare scosse elettriche, non togliere la copertura esterna. Per le riparazioni all'interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
z
Non impedire la ventilazione coprendo i fori di ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
z
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
10 cm 10 cm
ITALIANO
30 cm
10 cm
z
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
z
L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
z
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con tempe­rature varianti tra 5°C e 35°C.
Attenzione:
z
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a ten­sione più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella prescritta.
z
I lettori CD impiegano fonorivelatori al laser che possono danneggiare gli occhi se si guardano direttamente. Non guardare mai il fonorivelatore e non cercare di toccarlo.
Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume dipende dall'efficienza dei diffusori, il luogo e altri vari fattori. Si con­siglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si accende l'apparecchio con il volume impostato su valori alti oppure quando si ascolta continuamente ad alto volume.
Condensazione
Cambi di temperatura improvvisi, ambiente o funzionamento in un luogo estremamente umido possono originare condensazione dentro l'apparecchio (trasduttore di CD, ecc.) oppure sul trasmettitore del telecoman­do. La condensazione può causare il malfunzio­namento dell'apparecchio. Se ciò avviene, lasciare l'apparecchio acceso senza disco all'interno fino a che ridiventi possibile la ri­produzione normale (1 ora circa). Asciugare la condensazione dal trasmettitore con un panno morbido prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Comandi e indicatori
7
4
13
8 9
5
6
5
14
9
10
1
2 3 4
1
3
2
Pannello anteriore
1.Scompar timento per il disco compatto . . . . . . . . . . . . . . . 12
10 11
7
6
8
11 12
2.Tasti di volume su o giù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.Tasto selettore di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 30
5.Tasto di memoria/impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 18
6.Tasto selettore di bassi/acuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.Tasto di riproduzione o pausa di CD,
sintonizzazione stazioni seguenti . . . . . . . . . . . . . 12, 13, 16
8.Tasto di arresto CD,
sintonizzazione stazioni precedenti . . . . . . . . . . . . . . . 13, 16
9.Tasto di spostamento rapido indietro o tasto giù di CD,
preselezioni giù del sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . . . 14, 18
10.Tasto per apertura/chiusura di CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11.Tasto di spostamento rapido in avanti o brano su di CD,
preselezioni su del sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 18
Display
1.Indicatore di riproduzione con timer
2.Indicatore di autospegnimento
3.Indicatore di riproduzi one ad accesso casuale del CD
4.Indicatore di memoria
5.Indicatore RDS
6.Indicatore del programma sul traffico
7.Indicatore di comunicazioni sul traffico
8.Indicatore di modo FM stereofonico
9.Indicatore di lettura del CD
10.Indicatore di ripetizione della riproduzione del CD
11.Indicatore di ricezione stazione nel modo FM stereofonico
12.Indicatore di informazioni sul traffico
13.Indicatore EON
14.Indicatore del tipo di programma
15.Indicatore di surround
Pagina di consultazione
- Comandi e indicatori -
Informazioni generali
15
Descrizione del telecomando(V edere pagina 5.)
ITALIANO
I-3
Comandi e indicatori (continua)
1 2
3 4
<Base dell'apparecahio>
COMPACT AUDIO SYSTEM
~ 50 Hz 40 W
230 V SERIAL NO. SHARP CORPORATION
- Comandi e indicatori -
MODEL NO. XL-3000H
Informazioni generali
1
Pannello posteriore
5 6
7 8
1.Presa per la cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.Terminale per l'antenna AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
3.Picchetto interrato per l'antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
4.Presa per l'antenna FM 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
5.Presa di uscita digitale per CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.Prese di ingresso video/ausiliario (segnale audio) . . . . . . 30
7.Terminali dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
8.Presa di ingresso di corrente c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Diffusori
1.Tweeter
2.Woofer
3.Condotto riflessione bassi
4.Terminali per diffusori
Le griglie del diffusore sono rimovibili:
Fare in modo che niente venga a contatto con le membrane dei diffusori quando le griglie sono ri­mosse.
Collocazione dei diffusori:
Non c'è nessuna differenza tra il diffusore destro e quello sinistro.
Diffusore sinistro Diffusore destro
Pagina di consultazione
I-4
2
4
3
ITALIANO
1 2
3 4
5 6
7 8
9
10
I tasti con il segno " " nel disegno possono essere azionati solo con il telecomando. Altri tasti possono essere azionati sull'apparecchio principale e sul telecomando.
11 12
13 14
15 16
17 18
19
20
24 25
26 27
28 29 30 31
21 22
23
Telecomando
Trasmettitore del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.
Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.
Tasto per CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.
Tasto di sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.
5.Tasto timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.Tasto per l'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tasto di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15, 18
7.
8.Tasto di oscuramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9.Tasto di surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tasti di volume su o giù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10.
Tasto di video/ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11.
Tasto selettore di banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12.
13.Tasto per cancellazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
14.Tasto di spegnimento automatico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
15.Tasto casuale/ripetizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tasto per apertura/chiusura di CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
16.
Tasto di preselezioni su del sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . . . 18
17.
Tasto di brano giù del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18.
Tasto di spostamento rapido indietro di CD,
19.
sintonizzazione stazioni precedenti . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
Tasto di riproduzione del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
20.
Tasto di brano su del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
21.
Tasto di spostamento rapido in avanti di CD,
22.
sintonizzazione stazioni seguenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
Tasto per pausa CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
23.
Tasto di arresto CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
24.
Tasto di preselezioni giù del sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . . 18
25.
Tasti su o giù dei bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
26.
Tasti su o giù degli acuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
27.
28.Tasto RDS EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
29.Tasto di ricerca tipo di programma RDS/
informazioni sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
30.Tasto RDS ASPM (Memoria delle stazioni) . . . . . . . . . . . . 21
31.Tasto selettore del modo di display RDS . . . . . . . . . . . . . . 19
Pagina di consultazione
- Comandi e indicatori -
Informazioni generali
Installazione delle pile del telecomando (vedere pagina 8.)
ITALIANO
I-5
Collegamenti del sistema
Diffusore destro
Diffusore sinistro
Antenna FM
Antenna AM a telaio
VCR, DVD, ecc.
Registratore di MD
non fornito in dotazione
Presa a muro (c.a. 230 V, 50 Hz)
Diffusore destro
Diffusore sinistro
Nero
Linea bianca
non fornito in dotazione
- Collegamenti del sistema -
Preparativi per l 'u so
I-6
ITALIANO
Collegamento dell'antenna
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell'a ntenna FM all a presa FM 75 OHMS e posizionarlo nella dir ezio­ne in cui è possibile ricevere il più forte se­gnale.
Antenna a telaio AM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna AM a telaio ai terminali AM e GND. Posizionare l'anten­na AM a telaio in modo da ottenere la mi­gliore ricezione. Colloca re l'ante nna AM a telaio su uno scaffale, ecc., o fissarla ad un mobile o alla parete con d elle viti (non fornite).
Nota:
Collocare l'antenna sull'apparecchio o vi cino al cavo di alimentazione potrebbe causare dei rumori. Per una migliore ricezione collocare l'antenna lontano dall'apparecchio.
Installazione dell'antenna AM a telaio:
< Montaggio > < Appendere alla parete >
Antenna FM o AM esterna:
Per una ricezione migliore usare un'antenna FM o AM esterna. Per informazioni rivolgersi al proprio rivenditore.
Antenna FM esterna
Picchetto interrato
15 m
Antenna AM esterna
7,5 m
Parete Viti (non fornite in dota-
zione)
Antenna AM a telaio
Note:
z
Quando si usa un'antenna FM esterna, disinserire il filo dell'antenna FM fornito in dotazione dalla presa FM 75 OHMS.
z
Quando si usa un'antenna AM esterna, accertarsi che anche il filo dell'antenna AM a telaio sia collegata.
Collegamento dei diffusori
Collegare il filo con la linea bianca al terminale negativo (-) e il filo nero al terminale positivo (+).
Attenzione:
z
Collegare dapprima i fili ai diffusori e poi all'apparecchio.
z
Usare diffusori con un'impedenza di 6 ohm o superiore, in quanto i diffusori con un'impedenza inferiore possono danneggiare l'apparecchio.
z
Non confondere il canale destro con quello sinistro. Il diffusore destro è quello che si trova a destra quando si osserva la parte anteriore dell'apparecchio.
z
Fare in modo che i fili nudi dei diffusori non si tocchino.
Collegamento del cavo di alimentazione
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti correttamente, collegare il cavo di alimentazione alla presa di ingresso di corrente c.a., poi inserire il cavo di alimentazione di que­sto apparecchio alla presa di corrente c.a. a muro.
Note:
z
Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete se l'appa­recchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
z
Non usare mai un cavo di alimentazione diverso da quello fornito in dotazione. Altrimenti, potrebbero verificarsi incidenti o un cat­tivo funzionamento.
Sbagliato Sbagliato
ITALIANO
I-7
Preparativi per l 'u so
- Collegamenti del sistema -
Telecomando
Sensore a distanza
0,2 m - 6 m
Installazione della pila
1 Togliere il coperchio dello scomparto pila. 2 Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello
scomparto delle pile.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro polo .
3 Rimettere a posto il coperchio.
Precauzioni per l'uso di una pila:
z
Preparativi per l 'u so
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
z
Non mischiare pile vecchie e nuove.
z
Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per lunghi peri­odi di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Attenzione:
- Telecomando -
z
Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.).
z
Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare un malfunzionamento.
Note riguardanti l'uso:
z
Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce o se il funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato "AAA" (UM-4, R03, HP-16 o similari).
z
Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sen­sore dell'apparecchio con un panno morbido.
z
Se si espone il sensore dell'apparecchio a una forte luce si potrebbero verificare interferenze col funzionamento. Cambiare l'illuminazione o la direzione dell'apparecchio
z
Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
Prova del telecomando
Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'unità.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso potrete godervi la musica.
I-8
ITALIANO
Comando unico
Per accendere l'apparecchio
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
Per porre l'apparecchio nel modo stand-by:
Premere nuovamente il tasto ON/STAND-BY.
Per cambiare la luminosit à del display
(2 gradazioni)
È possibile cambiare la luminosità del display premendo il tasto DIMMER del telecomando.
Offuscato Illuminato
Apertura e chiusura dello scomparto del
CD
Il coperchio dello scomparto del CD è motorizzato. Quando l'apparecchio è acceso, è possibile aprire o chiudere il
coperchio dello scomparto del CD premendo il tasto (OPEN/ CLOSE).
Attenzione:
z
Non fermare o muovere con la mano il coperchio dello scomparto del CD. Questo potrebbe causare un cattivo funzionamento dell'apparecchio.
z
Fare attenzione a non schiacciarsi le dita con il coperchio dello scomparto del CD.
- Comando unico -
Operazioni ba silari
ITALIANO
I-9
Comando del suono
05-5
...
...
05-5
...
...
Regolazione dei bassi
Funzionamento dell'apparecchio principale:
1 Premere il tasto BASS/TREBLE finché "BASS" appare sul
display.
2 Entro 5 secondi, premere il tasto VOLUME ( o ) per regolare
i bassi.
Funzionamento con il telecomando:
Premere il tasto BASS ( o ) per regolare i bassi.
Regolazione degli acuti
Funzionamento dell'apparecchio principale:
1 Premere il tasto BASS/TREBLE finché "TRE" appare sul display. 2 Entro 5 secondi, premere il tasto VOLUME ( o ) per regolare
gli acuti.
Funzionamento con il telecomando:
Premere il tasto TREBLE ( o ) per regolare gli acuti.
Operazioni ba silari
I-10
- Comando del suono -
Regolazione del volume
Premere il tasto VOLUME per aumentare il volume e il tasto VOLUME per diminuirlo.
.....
21 28 29 MAXMIN
ITALIANO
Impostazione del modo surround
Premere il tasto SURROUND per potere godere dell'effetto avvol­gente della musica. "SURROUND" apparirà. Per disattivare il modo surround, premere di nuovo il tasto SUR­ROUND.
Nota:
L'effetto surround non può essere ottenuto da segnali di suono monofonico.
Indicatore SURROUND
Loading...
+ 22 hidden pages