Спасибо за покупку изделия SHARP.
Для получения наилучших эксплуатационных качеств данного
изделия прочтите, пожалуйста, внимательно данную инструкцию.
Она послужит Вам руководством при эксплуатации данного
изделия SHARP.
Компактная аудиосистема XL-1000WR состоит из XL-1000WR (главного
аппарата) и CP-XL3000H (акустической системы).
Page 2
Page 3
Page 4
Специальные примечания
CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM
OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
ADVERSEL-USYNLIG LASERSTRALING VED ABNING. SE IKKE IND I
STRALEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NAKYMATON LASERSATEILYLLE. ALA
TUIJOTA SATEESEEN ALAKA KATSO SITA OPTISEN LAITTEEN LAPI.
VARNING-OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD. STIRRA EJ
IN I STRALEN OCH BETRAKTA EJ STRALEN GENOM OPTISKT INSTRUMENT.
ОСТОРОЖНО
• Данная компактная аудиосистема относится к группе
изделий CLASS 1 LASER.
• Наклейка с надписью CLASS 1 LASER PRODUCT
находится на задней панели.
• Использование органов управления, регуляторов или
методов управления, отличных от предусмотренных
данной инструкцией, может привести к опасному выбросу
излучения.
Поскольку в данном проигрывателе компакт-дисков
используется лазерное устройство, излучение которого
опасно для зрения, не пытайтесь разобрать корпус.
Обращайтесь для обслуживания только к
квалифицированным специалистам.
Важные инструкции
- Специальные примечания -
Когда кнопка ON/STAND-BY установлена в положение
STAND-BY, аппарат все еще находится под напряжением.
Если кнопка ON/STAND-BY установлена в положение STANDBY, аппарат может быть включен с помощью таймера или
пульта дистанционного управления.
Внимание:
В данном аппарате нет узлов, требующих ухода со стороны
пользователя. Если у Вас нет соответствующей
квалификации, ни в коем случае не пытайтесь разобрать
аппарат. Учитывая опасные для жизни величины
электрического напряжения внутри аппарата, перед началом
Свойства лазерного диода
Материал: GaAlAs
Длина волны: 780 нм
Продолжительность излучения: непрерывное
Выходная мощность лазера: макс. 0,6 мВт
сервисных работ или в случае длительного периода
бездействия аппарата всегда отключайте аппарат от
электрической сети.
Внимание:
Во избежание пожара или поражения электрическим током не
допускайте попадания брызг или капель на аппарат. Не
размещайте на аппарате предметы, наполненные жидкостью,
например, вазы.
1
Page 5
Принадлежности
Содержание
Пожалуйста, убедитесь в том, что в комплекте имеются
следующие принадлежности.
Шнур питания
переменного тока × 1
Батарейка типа “AAA”
(UM-4, R03 HP-16 или им
подобная) × 2
Антенна ЧМ × 1
Примечание:
В комплект входят только вышеперечисленные
принадлежности.
Пульт дистанционного
управления × 1
Рамочная антенна АМ × 1
Провод акустической
системы × 2
Стр.
■ Общая информация
Меры предосторожности .......................................................... 3
Органы управления и индикаторы .................................... 4 - 6
■ Подготовка к использованию
Подсоединение системы .................................................... 7 - 10
Пульт дистанционного управления ...................................... 11
■ Основные операции
Общее управление .................................................................... 12
Технические характеристики ................................................. 26
Общая информация
- Принадлежности / Содержание -
2
Page 6
Меры предосторожности
■ Общие меры предосторожности
•
Пожалуйста, убедитесь в том, что аппарат размещен в хорошо
проветриваемом месте и что имеется свободное пространство, по
крайней мере, 10 см по бокам и за аппаратом. Также необходимо
иметь минимум 30 см свободного пространства над аппаратом.
10 см10 см
30 см
• Используйте аппарат на твердой горизонтальной поверхности,
не подверженной вибрациям.
• Предохраняйте аппарат от воздействия прямых солнечных
лучей, сильных магнитных полей, чрезмерного запыления,
влажности и близости электронного/электрического
оборудования (персональные компьютеры, факсимильные
аппараты и т.д.), которое вызывает электрические помехи.
• Не кладите ничего сверху на аппарат.
• Не подвергайте аппарат воздействию влаги, температур свыше
60°С или крайне низких температур.
•
Если Ваша система не работает надлежащим образом,
отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки.
Снова подключите шнур питания, а затем включите систему.
• Во время грозы рекомендуется отсоединить аппарат от сети
питания переменного тока в целях безопасности.
- Меры предосторожности -
Общая информация
• При извлечении штепсельной вилки из сетевой розетки следует
держаться за нее, поскольку, если Вы будете тянуть за шнур,
это может повредить внутренние провода.
•
Не снимайте наружную крышку, поскольку это может привести к
поражению электрическим током. За внутренним техническим
обслуживанием обращайтесь в местный сервисный центр SHARP.
•
Нельзя препятствовать вентиляции, закрывая вентиляционные
отверстия газетами, скатертями, занавесками и т.п.
• Нельзя располагать на аппарате источники открытого пламени,
например, зажженные свечи.
• При утилизации батареек следует принимать во внимание
экологические нормы.
• Данный аппарат может использоваться только при температурах
5°C - 35°C.
3
10 см
Предупреждения:
•
Рабочее напряжение должно соответствовать указанному на данном
аппарате. Использование данного изделия при более высоком
напряжении, чем предусмотрено, опасно и может привести к пожару
или другому несчастному случаю, вызывающему повреждение.
SHARP не несет ответственности за любое повреждение, вызванное
использованием данного аппарата при напряжении, отличающемся от
предусмотренного значения.
• В проигрывателе компакт-дисков используется лазерный
звукосниматель, излучение которого может повредить
зрение, если смотреть на него невооруженным глазом. Не
смотрите на звукосниматель и не прикасайтесь к
звукоснимателю непосредственно.
■ Регулятор уровня громкости
Уровень звукового сигнала при заданной установке громкости
зависит от кпд акустической системы, ее расположения и
различных других факторов. Рекомендуется избегать высокого
уровня громкости, имеющего место при включении аппарата,
когда регулятор уровня громкости был оставлен в положении
высокой громкости звука или при непрерывном прослушивании
при высокой громкости.
■ Конденсация
Резкое изменение температуры, а также хранение и использование
аппарата в среде с крайне высокой влажностью могут вызвать
конденсацию внутри корпуса (в звукоснимателе компакт-диска и т.п.)
или на светодиоде передатчика на пульте дистанционного
управления.
Такая конденсация может привести к неисправности аппарата. Если
это произойдет, оставьте аппарата включенным без диска до тех
пор, пока не станет возможным нормальное воспроизведение (около
1 часа). Вытрите конденсат на светодиоде
передатчика мягкой тканью перед
использованием аппарата.
. Клеммы для подключения акустической системы ... 7, 8
■ Акустическая система
1. Громкоговоритель верхних частот
2. Громкоговоритель нижних частот
3. Канал отражателя для нижних частот
4. Клеммы акустической системы
Сетки акустической системы можно снять:
Убедитесь в том, что никакие предметы не
контактируют с мембранами
громкоговорителей, когда Вы снимаете сетки
акустической системы.
Размещение акустической системы:
Нет никакого отличия между правой и левой
3
4
акустическими системами.
Левая акустическая
система
Страница для справок
Правая акустическая
система
5
Page 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Кнопки с меткой “ ” на данном рисунке могут
использоваться только на пульте дистанционного
управления.
Другие кнопки могут использоваться как на основном
аппарате, так и на пульте дистанционного управления.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2324
2526
20
21
22
■ Пульт дистанционного управления
1. Светодиод передатчика дистанционного управления ...... 11
■ Установка батареек в пульт дистанционного управления (См. страницу 11.)
6
Page 10
Подсоединение системы
Правая акустическая
система
- Подсоединение системы -
Правая акустическая
система
Подготовка к использованию
Рамочная
антенна АМ
Антенна ЧМ
Левая акустическая
система
Левая акустическая
система
Записывающий аппарат
на минидисках
не прилагается
КВМ, DVD и т.п.
не прилагается
К сетевой розетке
(См. страницу 9.)
Белая полоса
Черный
7
Page 11
■ Подсоединение антенны
Прилагаемая антенна ЧМ:
Подсоедините провод антенны ЧМ к
гнезду FM 75 OHMS и найдите
положение провода,
обеспечивающее наивысший уровень
принимаемого сигнала.
Внешняя
антенна ЧМ
Штырь заземления
15 м
Внешняя
антенна АМ
7,5 м
Рамочная
антенна АМ
Прилагаемая рамочная антенна АМ:
Подсоедините провод рамочной
антенны АМ к клеммам AM и GND.
Найдите положение оптимального приема рамочной антенны
АМ. Установите рамочную антенну АМ на полке и т.п. или
прикрепите ее к стойке или к стене винтами (не прилагаются).
Примечания:
• Размещение антенны на аппарате или вблизи провода
питания переменного тока может вызывать помехи. Для
наилучшего приема размещайте антенну подальше от
аппарата.
• Если статический шум слышен даже после регулировки
положения рамочной антенны АМ, попробуйте поменять
местами соединения проводов.
Установка рамочной антенны АМ:
< Сборка >< Прикрепление к стене >
Стена
Внешняя антенна ЧМ или АМ:
Используйте внешнюю антенну ЧМ или АМ в случае
необходимости более качественного приема. При этом
проконсультируйтесь с Вашим дилером.
Винты
(не прилагаются)
Примечания:
• При использовании внешней антенны ЧМ отсоедините
прилагаемый провод антенны ЧМ от гнезда FM 75 OHMS.
• При использовании внешней антенны АМ убедитесь в том,
что провод рамочной антенны АМ подсоединен.
■ Подсоединение акустической системы
Подсоедините провод с белой полосой к отрицательной
клемме (–), а черный провод к положительной клемме (+).
Предупреждение:
• Подсоедините провода акустической системы сначала к
акустическим системам, а затем к аппарату.
• Используйте акустические системы с полным
сопротивлением 6 Ом или более, поскольку более низкое
полное сопротивление может повредить аппарат.
• Не путайте правый и левый каналы. Правая акустическая
система находится с правой стороны, когда Вы обращены к
аппарату.
• Не допускайте соприкосновения оголенных проводов
акустической системы.
НеправильноНеправильно
- Подсоединение системы -
Подготовка к использованию
8
Page 12
Подсоединение системы (продолжение)
■ Установка селектора напряжения
переменного тока
Проверьте установку селектора напряжения переменного
тока, расположенного на задней панели, перед подключением
аппарата к сетевой розетке. При необходимости установите
селектор в положение, соответствующее напряжению
питания переменного тока в Вашем регионе.
Поворачивайте селектор с помощью отвертки до
появления в окне числа, соответствующего значению
напряжения (110В, 127В, 220В или 230В - 240В
переменного тока).
- Подсоединение системы -
Подготовка к использованию
■ Подсоединение шнура питания
переменного тока
После проверки правильности всех соединений
подсоедините шнур питания переменного тока к входному
гнезду питания переменного тока, а затем к сетевой
розетке.
Сетевая роэетка
(220V, 50/60 Hz)
Примечания:
• Отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой
розетки, если аппарат не будет использоваться в течение
продолжительного периода времени.
• Никогда не используйте никакого шнура питания, кроме
прилагаемого. Использование другого шнура питания,
отличного от прилагаемого, может привести к
поражению электрическим током или к пожару.
9
Page 13
■ Установка интервала АМ/ЧМ
Международный союз электросвязи (ITU) установил, что
страны-члены союза должны поддерживать интервалы либо
10 кГц, либо 9 кГц между частотами вещания станций АМ и
100 кГц либо 50 кГц для станций ЧМ. На рисунке показаны
зоны с интервалами 50/9 кГц (регионы 1 и 3) и зона с
интервалами 100/10 кГц (регион 2).
Данное изделие не имеет селектора промежутка. При
отгрузке с завода оно установлено на интервал 9 кГц АМ
(50 кГц ЧМ).
Перед использованием данного аппарата установите
интервал (промежуток) АМ/ЧМ в соответствие с применяемым
в Вашем регионе.
Для проверки текущего выбора промежутка настройки:
1 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
2 Нажимайте на кнопку FUNCTION до появления на дисплее
индикации “AM”.
•
Если при этом отобразится индикация “AM 531 kHz”, то промежуток
для станций АМ составляет 9 кГц, а промежуток для станций ЧМ
составляет 50 кГц. Если при этом отобразится индикация “AM 530
kHz”, то промежуток для станций АМ составляет 10 кГц, а
промежуток для станций ЧМ составляет 100 кГц.
Для изменения интервала с 9 кГц АМ (50 кГц ЧМ) на 10 кГц АМ (100 кГц ЧМ):
1
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для входа в режим ожидания.
2 Удерживайте нажатыми кнопку 4 и кнопку MEMORY/SET
по меньшей мере 4 секунды. Отпустите кнопки, когда на
дисплее будут поочередно отображаться индикации “AM SP
10 kHz” и “FM SP 100 kHz”
• Индикация часов будет восстановлена.
Для возврата к интервалу 9 кГц АМ (50 кГц ЧМ):
1
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для входа в режим ожидания.
2 Удерживайте нажатыми кнопку 4 и кнопку MEMORY/SET
по меньшей мере 4 секунды. Отпустите кнопки, когда на
дисплее будут поочередно отображаться индикации “AM SP
9 kHz” и “FM SP 50 kHz”
• Индикация часов будет восстановлена.
Внимание:
•
Если после переключения промежутка и отсоединения
провода питания переменного тока аппарат был оставлен на
несколько часов, то установка промежутка АМ автоматически
возвращается к величине 9 кГц (промежуток ЧМ к 50 кГц).
Если это произойдет, промежуток следует установить снова.
• При переключении промежутка все станции, занесенные в
память, будут отменены.
.
- Подсоединение системы -
.
Подготовка к использованию
10
Page 14
Пульт дистанционного управления
■ Установка батареек
1 Снимите крышку батареек.
2 Вставьте батарейки в соответствии с направлением,
указанным в батарейном отсеке.
При вставке или извлечении батареек нажимайте на них по
направлению к клеммам батареек -.
3 Установите крышку на место.
Меры предосторожности при использовании батареек:
• Заменяйте все старые батарейки новыми одновременно.
• Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
• Извлекайте батарейки, если аппарат не будет
использоваться в течение длительного промежутка
времени. Это предотвратит возможное повреждение
вследствие утечки электролита.
Внимание:
• Не используйте перезаряжаемые батарейки (никелькадмиевые батарейки и т.п.).
• Неправильная установка батареек может привести к
неисправности аппарата.
Примечания по использованию:
• Если расстояние управления уменьшается или
- Пульт дистанционного управления -
наблюдаются неполадки в управлении, следует заменить
Подготовка к использованию
батарейки. Приобретите 2 батарейки размера “AAA” (UM-4,
R-03, HP-16 или им подобные).
• Периодически очищайте светодиод передатчика на пульте
дистанционного управления и датчик на аппарате с
помощью мягкой ткани.
• Воздействие сильного освещения на датчик аппарата
может помешать работе пульта. Измените освещение или
расположение аппарата.
• Предохраняйте пульт дистанционного управления от
воздействия сырости, нагрева, ударов и вибраций.
■ Проверка пульта дистанционного
управления
Направьте пульт дистанционного управления прямо на датчик
дистанционного управления на аппарате.
Пульт дистанционного управления можно использовать в
пределах показанного ниже диапазона:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY. Включилось ли питание?
Теперь Вы можете наслаждаться музыкой.
Датчик
дистанционного
управления
0,2 м - 6 м
11
Page 15
Общее управление
■ Для включения питания
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
Для установки аппарата в режим ожидания:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY снова.
■ Для изменения яркости дисплея
(2 уровня)
Вы можете переключить яркость дисплея, нажимая кнопку
DIMMER на пульте дистанционного управления.
Менее яркийБолее яркий
■ Открытие и закрытие дискового отсека
Крышка дискового отсека оснащена электроприводом.
Когда питание включено, Вы можете открыть или закрыть
крышку дискового отсека, нажимая на кнопку 7 (OPEN/
CLOSE).
Осторожно:
• Не открывайте и не закрывайте крышку дискового отсека
вручную. Это может привести к неисправностям аппарата.
• Будьте осторожны, чтобы не защемить Ваши пальцы
крышкой дискового отсека.
- Общее управление -
Основные операции
12
Page 16
Регулировка звуковых сигналов
212829 MAXMIN
.....
05-5
...
...
Основные операции
- Регулировка звуковых сигналов -
■ Регулировка громкости
Нажмите на кнопку VOLUME W для увеличения громкости и
на кнопку VOLUME X для уменьшения.
■ Регулировка нижних частот
Управление на главном аппарате:
1 Нажимайте кнопку BASS/TREBLE до появления на дисплее
индикации “BASS”.
2 В течение 5 секунд, нажмите кнопку VOLUME (X или W)
для регулировки нижних частот.
На пульте дистанционного управления:
Нажмите кнопку BASS (X или W) для регулировки нижних частот.
■ Регулировка верхних частот
Управление на главном аппарате:
1 Нажимайте кнопку BASS/TREBLE до появления на дисплее
индикации “TRE”.
2 В течение 5 секунд, нажмите кнопку VOLUME (X или W)
для регулировки верхних частот.
На пульте дистанционного управления:
Нажмите кнопку TREBLE (X или W) для регулировки верхних
частот.
...
...
05-5
13
Page 17
Установка часов
3 В течение 1 минуты нажмите на кнопку PRESET (X
или W) для регулировки часов, а затем нажмите на
кнопку MEMORY.
• При выборе 12-часовой индикации индикация “AM”
автоматически изменится на индикацию “PM”.
Эта функция может выполняться только с пульта
дистанционного управления.
В данном примере часы устанавливаются для 24-часовой
индикации (0:00).
1 Нажмите кнопку CLOCK и в течение 3 секунд нажмите
кнопку MEMORY.
2 В течение 1 минуты нажмите кнопку PRESET (X или
W) для выбора 24-часовой или 12-часовой индикации,
а затем нажмите кнопку MEMORY.
“0:00”→ Отобразится 24-часовая индикация.
(0:00 - 23:59)
“AM 12:00” → Отобразится 12-часовая индикация.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Следует заметить, что данная установка может быть
выполнена только при первоначальной настройке
аппарата или при его возврате в исходное состояние.
(Обратитесь к пункту 3 раздела “Если возникла
неисправность” на стр.25.)
4 В течение 1 минуты нажмите на кнопку PRESET (X
или W) для регулировки минут, а затем нажмите на
кнопку MEMORY.
• Часы не будут изменяться даже при изменении минут с
“59” на “00”.
• Отсчет часов начинается с “0” секунд. (Секунды при
этом не отображаются.)
Для проверки индикации времени при включенном питании:
Нажмите на кнопку CLOCK.
Индикация времени отобразится примерно на 5 секунд.
Примечание:
Когда питание от источника переменного тока
восстанавливается после сбоя питания или отсоединения
аппарата от сети, индикация времени начнет мигать при
нажатии на кнопку CLOCK. В этом случае для повторной
настройки часов используйте следующую процедуру.
Для повторной настройки часов:
Выполните действия раздела “Установка часов” сначала.
Для изменения 24-часовой или 12-часовой индикации:
1 Очистите все содержимое программы. [Выполните действия
пункта 3 раздела “Если возникла неисправность” на стр.25.]
2 Выполните действия раздела “Установка часов” сначала.
- Установка часов -
Основные операции
14
Page 18
Прослушивание компакт-диска
- Прослушивание компакт-диска -
1 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения
питания.
2 Нажимайте кнопку FUNCTION до появления на
дисплее индикации “CD STOP” или “NO DISC”.
При использовании пульта дистанционного управления
нажмите кнопку CD.
3 Нажмите кнопку 7 (OPEN/CLOSE) для открытия
дискового отсека.
4 Поместите компакт-диск на шпиндель стороной с
этикеткой кверху.
Убедитесь в том, что поместили 8-см диск в центр
держателя диска.
12 см8 см
5 Нажмите кнопку 7
(OPEN/CLOSE) для
закрытия дискового
отсека.
Общее число
дорожек
Общее время
воспроизведения
Воспроизведение компакт-диска
■ Регулировка звуковых сигналов (См. стр. 13.)
15
6 Нажмите кнопку 06 (0) для начала воспроизведения
с дорожки 1.
Когда воспроизведение последней дорожки диска
завершается, проигрыватель компакт-дисков
автоматически останавливается.
Page 19
Для прерывания воспроизведения:
Использование главного аппарата:
Нажмите кнопку 06.
Для возобновления воспроизведения с этого же места
нажмите кнопку 06 снова.
Использование пульта дистанционного управления:
Нажмите кнопку 6.
Для возобновления воспроизведения с этого же места
нажмите кнопку 0.
Для остановки воспроизведения:
Нажмите кнопку H.
Для извлечения компакт-диска:
В режиме остановки нажмите кнопку 7 (OPEN/CLOSE).
Нажмите кнопку извлечения компакт-диска и извлеките
компакт-диск.
Кнопка извлечения
Примечания:
•
После извлечения компакт-диска убедитесь в том, что
нажали кнопку 7 (OPEN/CLOSE) и закрыли дисковый отсек.
• Когда аппарат входит в режим ожидания, открытая крышка
дискового отсека закрывается автоматически.
После использования:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для входа в режим ожидания
питания.
Осторожно:
•
Не открывайте и не закрывайте крышку дискового отсека
вручную. Это может привести к неисправностям аппарата.
• Будьте осторожны, чтобы не защемить Ваши пальцы
крышкой дискового отсека.
• Если произойдет сбой питания при открытом отсеке,
компакт-диска
подождите, пока питание будет остановлено.
• Если диск поврежден, загрязнен или помещен верхней
стороной книзу, на дисплее появится индикация “NO DISC”
или “READ ERR”.
• Не допускайте попадания посторонних предметов в
дисковый отсек.
• Ударное или вибрационное воздействие на аппарат может
привести к пропуску дорожек.
• Если аппарат не используется, обязательно закрывайте
дисковый отсек. Если он будет оставлен открытым, линза
может запылиться, и аппарат не будет работать
надлежащим образом.
• Если при использовании компакт-диска возникают помехи в
работе телевизора или радиоприемника, переместите
аппарат подальше от телевизора или радиоприемника.
■ Уход за компакт-дисками
Компакт-диски довольно устойчивы к повреждениям, однако,
из-за накопления грязи на поверхности диска может
произойти пропуск дорожек. Следуйте приведенным ниже
рекомендациям для максимального наслаждения Вашей
коллекцией компакт-дисков и проигрывателем.
• Не пишите ни на одной из сторон компакт-диска, особенно
на стороне без этикетки, с которой считываются сигналы.
Не помечайте эту поверхность.
• Не подвергайте Ваши диски воздействию прямого
солнечного света, нагревания или чрезмерной влажности.
•
Всегда держите компакт-диски за края. Отпечатки пальцев,
грязь или вода на компакт-дисках могут вызвать шум или
пропуск дорожек. Если компакт-диск загрязнен или не
воспроизводится надлежащим образом, очистите его мягкой
сухой тканью, протирая прямо от центра, вдоль радиуса.
НЕТДА
правильно
- Прослушивание компакт-диска -
Воспроизведение компакт-диска
16
Page 20
Прослушивание компакт-диска (продолжение)
Повторное или произвольное воспроизведение
■ Для нахождения начала дорожки
Для перемещения к началу следующей дорожки:
Нажмите кнопку 4 менее чем на 0,5 секунды во время
воспроизведения.
Для повтора воспроизводимой дорожки:
Нажмите кнопку 5 менее чем на 0,5 секунды во время
воспроизведения.
• Вы можете переместиться к любой дорожке,
нажимая кнопку 4 повторно до появления
номера нужной дорожки.
• Вы можете переместиться к любой
дорожке, нажимая кнопку 5 повторно до
появления номера нужной дорожки.
■ Для нахождения нужного участка
Для слышимой быстрой подачи вперед:
Нажмите и удерживайте кнопку 4 во время
воспроизведения.
Для слышимой быстрой подачи назад:
Нажмите и удерживайте кнопку 5 во время
воспроизведения.
Примечания:
• Нормальное воспроизведение возобновится при отпускании
кнопки 5 или 4.
• При достижении конца последней дорожки во время
Воспроизведение компакт-диска
быстрой подачи вперед на дисплее появится индикация
“END”, и воспроизведение компакт-диска прервется. При
достижении начала первой дорожки во время быстрой
подачи назад начнется воспроизведение, когда Вы
отпустите кнопку 5.
• Кнопка 3 или 2 на пульте дистанционного управления
позволяет Вам найти нужный участок.
- Прослушивание компакт-диска/Повторное или произвольное воспроизведение -
Вы можете выбрать один из режимов воспроизведения компактдиска; это “повторное воспроизведение”, “произвольное
воспроизведение” и “нормальное воспроизведение”.
1 Находясь в режиме проигрывателя компакт-дисков,
нажимайте кнопку RANDOM/REPEAT на пульте
дистанционного управления повторно для выбора
режима воспроизведения.
Режим повторного воспроизведения
Режим нормального воспроизведения
2 Нажмите кнопку 0 для начала воспроизведения.
Для повтора запрограммированной последовательности:
Выполните действия пунктов 1 - 5 раздела “Программное
воспроизведение”, а затем выберите повторное воспроизведение.
Примечания:
• Находясь в режиме произвольного воспроизведения,
компакт-дисковый проигрыватель будет выбирать и
воспроизводить дорожки автоматически. (Вы не сможете
выбирать порядок дорожек.)
•
Если Вы нажмете кнопку 4 во время произвольного
воспроизведения, Вы можете перейти к дорожке, выбранной
в качестве следующей случайным образом. С другой стороны,
кнопка 5 не позволяет Вам перемещаться к предыдущей
дорожке. Будет найдено начало воспроизводимой дорожки.
Внимание:
После выполнения повторного или произвольного
воспроизведения убедитесь в том, что нажали кнопку H. В
противном случае диск будет воспроизводиться непрерывно.
Для отмены повторного или произвольного воспроизведения:
Нажимайте кнопку RANDOM/REPEAT на пульте
дистанционного управления повторно для выбора режима
нормального воспроизведения.
17
Режим произвольного воспроизведения
Page 21
Программное воспроизведение
Вы можете выбрать максимум 20 дорожек для
воспроизведения их в нужной Вам последовательности.
1 Находясь в режиме остановки, нажмите кнопку
MEMORY/SET (MEMORY) для входа в режим
сохранения программы.
2 В течение 30 секунд нажмите кнопку 5 или 4 для
выбора нужной дорожки.
Номер выбранной дорожкиВремя воспроизведения
3 Нажмите кнопку MEMORY/SET(MEMORY) для
сохранения номера дорожки.
Порядок воспроизведения Общее время воспроизведения
4 Повторите действия пунктов 2 - 3 для других
дорожек. Могут быть запрограммированы максимум
20 дорожек.
5 Нажмите кнопку 06 (0) для начала воспроизведения.
Для стирания выбранной
программы:
Нажмите кнопку CLEAR на пульте
дистанционного управления, пока
индикатор “MEMORY” мигает.
При каждом нажатии кнопки будет
стираться одна дорожка, начиная с
последней запрограммированной дорожки.
Для отмены режима программного воспроизведения:
Находясь в режиме остановки при высвеченном индикаторе
“MEMORY”, нажмите кнопку CLEAR на пульте
дистанционного управления. Индикатор “MEMORY” исчезнет,
и все содержимое программы будет стерто.
Добавление дорожек к программе:
Если программа была сохранена ранее, будет отображаться
индикатор “MEMORY”. Затем следуйте действиям пунктов 1 3 для добавления дорожек. Новые дорожки будут сохранены
после последней дорожки первоначальной программы.
Примечания:
• Открытие дискового отсека автоматически отменяет
запрограммированную последовательность.
• Даже при нажатии кнопки ON/STAND-BY для входа в режим
ожидания или при изменении функции с компакт-диска на
некоторые другие функции выбранная программа не будет
стерта.
• Во время действия программы произвольное
воспроизведение невозможно.
- Программное воспроизведение -
Воспроизведение компакт-диска
18
Page 22
Прослушивание радиоприемника
Радиоприемник
- Прослушивание радиоприемника -
Индикатор режима ЧМ-стерео
Индикатор приема ЧМ-стерео
■ Регулировка звуковых сигналов (См. стр.13.)
19
1
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
2 Нажимайте кнопку FUNCTION до появления на
дисплее индикации “FM” или “AM”.
При использовании пульта дистанционного управления
нажмите кнопку TUNER, а затем кнопку BAND для
выбора индикации “FM” или “AM”.
3 Нажмите кнопку TUNING (X или W) для настройки на
нужную станцию.
Ручная настройка:
Нажимайте кнопку TUNING столько раз, сколько
требуется для настройки на нужную станцию.
Автоматическая настройка:
Если кнопка TUNING удерживается более чем 0,5 секунды,
автоматически начнется сканирование, и радиоприемник
остановится при приеме первой радиовещательной станции.
Примечания:
•
Эта операция также может быть выполнена при нажатии
кнопки TUN.(X или W) на пульте дистанционного управления.
• При возникновении помех настройка с помощью
автоматического сканирования может автоматически
останавливаться в этой точке.
• Настройка с помощью автоматического сканирования
будет пропускать станции со слабым сигналом.
• Для остановки автоматической настройки нажмите
кнопку TUNING еще раз.
Для приема стереофонической передачи ЧМ:
Нажмите кнопку FUNCTION (BAND) для отображения
индикатора “ST”.
• Индикатор “j” появится при приеме передачи ЧМ в
стереофоническом режиме.
•
Если передача ЧМ принимается слабо, нажмите кнопку
FUNCTION (BAND) для гашения индикатора “ST”. Прием
становится монофоническим, но звук принимается более четко.
После использования:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для перехода в режим ожидания питания.
Page 23
Прослушивание занесенной в память станции
■ Занесение станции в память
Вы можете сохранить в памяти 30 АМ и ЧМ станций и
вызывать их нажатием кнопки. (Предварительная настройка)
1 Выполните действия пунктов 1 - 3 раздела
“Прослушивание радиоприемника” на стр.19.
2 Нажмите кнопку MEMORY/SET
(MEMORY) для входа в режим
сохранения предварительной
настройки.
3 В течение 5 секунд нажмите кнопку
PRESET (X или W) для выбора
номера канала предварительной
настройки.
Сохраните станции в памяти по порядку, начиная с
канала предварительной настройки 1.
4 В течение 5 секунд нажмите кнопку
MEMORY/SET (MEMORY) для
сохранения данной станции в
памяти.
Если индикаторы “MEMORY” и номера предварительной
настройки погаснут до занесения станции в память,
повторите действия, начиная с пункта 2.
5 Повторите действия пунктов 1 - 4 для установки
других станций или для изменения станции
предварительной настройки.
При сохранении в памяти новой станции предыдущая
сохраненная в памяти станция стирается.
Примечание:
Функция резервного копирования защищает сохраненные в
памяти станции в течение нескольких часов после сбоя
питания или отсоединения шнура питания переменного тока.
■ Для вызова станции из памяти
Нажмите кнопку PRESET (X или W) менее, чем на 0,5
секунды для выбора нужной станции.
Канал предварительной
настройки
Частота и частотный
диапазон
■ Для сканирования станций
предварительной настройки
Станции, сохраненные в памяти, могут сканироваться
автоматически. (Сканирование памяти предварительной
настройки)
1 Нажмите кнопку PRESET (X или W) более, чем на 0,5
секунды.
Номер предварительной настройки будет мигать, и
запрограммированные станции будут последовательно
настраиваться, в течение 5 секунд каждая.
2 Нажмите кнопку PRESET (X или W) еще раз при
нахождении нужной станции.
■
Для стирания занесенной в память станции
1 Вызовите занесенную в память
станцию.
2 Пока она отображается, нажмите
кнопку MEMORY/SET (MEMORY).
3 В течение 5 секунд нажмите
кнопку CLEAR на пульте
дистанционного управления.
■ Прослушивание радиоприемника (См. стр.19.)
Радиоприемник
- Прослушивание занесенной в память станции -
20
Page 24
Использование таймера и таймера сна
Эта функция может выполняться только с пульта
дистанционного управления.
Воспроизведение с использованием таймера:
Аппарат включается и воспроизводит нужный источник
(компакт-диск, радиоприемник) в предварительно
установленное время.
Использование таймера сна:
Радиоприемник и проигрыватель компакт-дисков могут быть
выключены полностью автоматически.
Расширенные функции
- Использование таймера и таймера сна -
■
Воспроизведение с использованием таймера
Перед установкой таймера:
1 Нажмите кнопку CLOCK для проверки правильности
установки часов.
1 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения
питания.
2 Нажмите кнопку CD или TUNER для выбора нужной
функции.
Если Вы выбрали режим TUNER, настройтесь на
нужную станцию.
3 Отрегулируйте громкость с помощью кнопок VOLUME.
Не устанавливайте слишком высокий уровень громкости.
4 Нажмите кнопку TIMER и в течение 6 секунд нажмите
кнопку MEMORY.
5 В течение 1 минуты нажмите кнопку PRESET (X или
W) для указания часа начала, а затем нажмите кнопку
MEMORY.
21
2 Загрузите диск, который следует воспроизвести.
■ Установка часов (См. стр.14.)
Page 25
6 В течение 1 минуты нажмите кнопку PRESET (X или
W) для указания минут для начала, а затем нажмите
кнопку MEMORY.
• Высветятся время начала воспроизведения с
использованием таймера, функция и уровень
громкости, а затем аппарат автоматически войдет в
режим ожидания.
• Появится индикация “f”, и отобразится текущее
время.
Для отмены воспроизведения с использованием
таймера:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
7 При достижении предварительно установленного
времени начнется воспроизведение.
Уровень громкости будет постепенно повышаться, пока
не достигнет уровня, с которым Вы выполняли
прослушивание до входа системы в режим ожидания
таймера.
8 Если Вы выберете кнопку CD, аппарат войдет в
режим ожидания после воспроизведения. Если Вы
выберете кнопку TUNER, он войдет в режим
ожидания через один час после начала
воспроизведения с использованием таймера.
Для переустановки или изменения установки таймера:
Выполните действия раздела “Воспроизведение с
использованием таймера” сначала.
Примечания:
• Как только время будет установлено, установка будет
поддерживаться до тех пор, пока не будет введено новое
время.
• При выполнении воспроизведения с использованием
таймера с помощью другого аппарата, подсоединенного к
гнездам VIDEO/AUX IN, выберите кнопку “VIDEO/AUX” при
выполнении действий пункта 2. В этот момент только
данный аппарат будет включен или войдет в режим
ожидания питания автоматически. Он войдет в режим
ожидания питания через 1 час после начала
воспроизведения с использованием таймера. (Другой
аппарат не будет включен или выключен.)
Расширенные функции
- Использование таймера и таймера сна -
■ Прослушивание радиоприемника (См. стр.19.)
22
Page 26
Использование таймера и таймера сна (продолжение)
■ Использование таймера сна
1 Воспроизведите нужный источник звука.
2 Нажмите кнопку SLEEP.
Для изменения времени таймера сна:
Нажимайте кнопку SLEEP повторно для выбора нужного
времени таймера сна. Время будет уменьшаться
следующим образом.
Время таймера сна может также изменяться в режиме
использования таймера сна.
3:002:00
OFF1530
1:301:00
3 Ваша система войдет в режим ожидания питания
автоматически по истечении предварительно
установленного времени.
Уровень громкости начнет понижаться за 1 минуту до
Расширенные функции
истечения использования таймера сна.
Для отмены использования таймера сна:
- Использование таймера и таймера сна -
Нажмите кнопку ON/STAND-BY, пока таймер сна установлен.
Для подтверждения оставшегося времени таймера сна:
Нажмите кнопку SLEEP один раз, пока таймер сна
установлен. Оставшееся время использования таймера сна
будет отображаться в течение примерно 3 секунд.
■ Для одновременного использования
таймера и таймера сна
Пример: Чтобы заснуть и проснуться, слушая одну и ту же
радиостанцию
Вы можете воспроизвести только один источник (функция не
может быть переключена).
1 Установите время таймера сна (см. слева, действия
пунктов 1 - 2).
2 Пока установлен режим использования таймера сна,
выберите нужное время воспроизведения (действия
пунктов 4 - 6, стр. 21 - 22 ).
1. Установка использования таймера сна
2. Установка воспроизведения с
использованием таймера
15 минут - 3 часаНужное время
Использование таймера
сна автоматически
прекратится.
Время окончания
Время начала
воспроизведения с
использованием
таймера
23
Page 27
Расширение возможностей Вашей системы
Шнур для соединения не прилагается. Приобретите
имеющийся в продаже шнур, как показано ниже.
КВМ, DVD и т.п.
К гнездам
линейного выхода
Белый
Записывающий
аппарат на минидисках
К гнезду
оптического
линейного входа
Соединительный
кабель для
цифровой записи
Головные
телефоны
Шнур RCA
(не прилагается)
Красный
■ Прослушивание звуковых сигналов
воспроизведения КВМ, DVD и т.п.
1
Используйте соединительный шнур для подсоединения КВМ,
DVD и т.п. к гнездам VIDEO/AUX IN.
При использовании видеоаппаратуры подсоедините
аудиовыход к данному аппарату, а видеовыход к телевизору.
2 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
3 Нажимайте кнопку FUNCTION, пока индикация “AUX” не
появится на дисплее. При использовании пульта
дистанционного управления нажмите кнопку VIDEO/AUX.
4 Воспроизведите КВМ, DVD и т.п.
Примечание:
Для предотвращения шумовых помех разместите данный аппарат
подальше от телевизора.
■
Для записи сигналов компакт-дисков на минидиски
Цифровой сигнал с данного аппарата может быть записан с
помощью записывающего устройства на минидисках и т.п.
1 Снимите крышку гнезда DIGITAL OUT.
2 Используйте соединительный кабель для цифровой записи
для подсоединения аппарата к гнезду OPTICAL IN
записывающего устройства на минидисках и т.п.
3 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
4 Установите записывающее устройство на минидисках и т.п.
в режим записи.
5 Воспроизведите компакт-диск на данном аппарате.
Примечание:
На выход могут быть поданы только сигналы проигрывателя
компакт-дисков.
Расширенные функции
■ Головные телефоны
• Перед подключением или отключением головных
телефонов уменьшите уровень громкости.
• Убедитесь в том, что Ваши головные телефоны оснащены
штекером диаметром 3,5 мм и их полное сопротивление
находится в пределах 16 - 50 Ом. Рекомендуемое полное
сопротивление составляет 32 Ом.
• При подключении головных телефонов акустическая
система автоматически отключается. Отрегулируйте
уровень громкости с помощью кнопок VOLUME.
24
- Расширение возможностей Вашей системы -
Page 28
Поиск и устранение неисправностей
Уход
■ Если возникла неисправность
Если данное изделие подвергается сильному постороннему
вмешательству (механический удар, чрезмерное статическое
электричество, ненормальное напряжение источника питания
из-за молнии и т.п.) или при неправильном использовании,
может возникнуть неисправность.
Если такая проблема возникает, выполните следующее:
1 Установите аппарат в режим ожидания и включите
питание снова.
2 Если аппарат не восстановил работоспособности при
выполнении действий пункта 1, отсоедините аппарат от
сети и подсоедините его, а затем включите питание.
3 Если ни выполнение действий пункта 1, ни выполнение
действий пункта 2 не восстановили работоспособности
аппарата, выполните следующее:
1 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для входа в режим
ожидания питания.
2 Отключите шнур питания переменного тока от гнезда AC
INPUT на аппарате.
3 Удерживая нажатыми кнопки MEMORY/SET и 06 на
аппарате, подсоедините шнур питания переменного тока
к гнезду AC INPUT на аппарате.
Справочная информация
- Поиск и устранение неисправностей / Уход -
Осторожно:
• Данная операция сотрет все данные, сохраненные в памяти,
включая установки часов, таймера, предварительные
настройки радиоприемника и программу проигрывателя
компакт-дисков.
• После выполнения описанной выше операции установка
промежутка интервала АМ будет возвращена к значению 9
кГц (50 кГц для ЧМ) автоматически.
AC INPUT
■ Очистка линзы звукоснимателя
компакт-дисков
Не прикасайтесь к линзе лазерного звукоснимателя. Если
отпечатки пальцев или грязь накопятся на звукоснимателе,
бережно очистите его сухим ватным тампоном.
■ Очистка корпуса
Периодически очищайте корпус сухой
тканью и разбавленным мыльным
раствором, а затем протирайте сухой
тканью.
Осторожно:
• Не используйте химических препаратов
для чистки (бензин, разбавитель для
красок и т.п.). Они могут повредить
отделку.
• Не используйте масло внутри аппарата. Это может вызвать
неисправность.
25
Page 29
Технические характеристики
Руководствуясь в своей деятельности политикой постоянного
усовершенствования выпускаемых изделий, фирма SHARP
оставляет за собой право на изменение их конструкции и
технических характеристик без предварительного уведомления.
Указанные в технических характеристиках числовые данные
являются номинальными величинами для выпускаемых
аппаратов. Для каждого конкретного изделия могут
наблюдаться некоторые отклонения от приведенных величин.