Configuración de la proyección dual .................... 39
Configuración de la proyección de vídeo mural Básica ...
Ajuste de la posición horizontal y vertical ............ 44
Restablecimiento de la configuración
predeterminada de vídeo mural ................. 44
Asignación de la imagen proyectada en la
configuración de vídeo mural ..................... 44
Notas sobre la proyección de vídeo mural ancha... 45
Configuración de la proyección de vídeo mural Aplicación...
33
34
34
42
46
Preparación de la pantalla
Para una calidad de imagen óptima, coloque el proyector perpendicular a la pantalla con las patas del
mismo planas y niveladas. Hacer esto eliminará tener que hacer la corrección de distorsión trapecial y
proporcionará la mejor calidad de la imagen.
Nota
∑
El objetivo del proyector debe quedar centrado en la pantalla. Si la línea horizontal que pasa a través del centro
del objetivo no está perpendicular a la pantalla, la imagen aparecerá distorsionada, lo que dificultará su visualización.
∑ Para conseguir una imagen óptima, sitúe la pantalla de modo que no quede expuesta a la luz directa del
sol o a la iluminación de la habitación. La luz que incide directamente en la pantalla atenúa los colores, lo
cual dificulta la visualización de la imagen. Si instala la pantalla en una
habitación soleada o luminosa, cierre las cortinas y apague las luces.
Instalación estándar (proyección frontal)
■ Instale el proyector a la distancia requerida de la pantalla
según el tamaño de imagen deseado.
Ejemplo de instalación estándar
Tamaño de la pantalla: 100 pulgadas (254 cm) Modo ALARGAMIENTO: 16:9 (cuando está
acoplado el objetivo de zoom estándar)
Vista lateral
Pantalla
"
64
/
33
H1 : –24
(–62,3 cm)
H2
8 11/64" (20,8 cm)
Vista superior
Centro del objetivo
Posición inferior de
orientación del objetivo
(colocación elevada)
Centro del objetivo
Posición superior de
orientación del objetivo
(colocación sobre la mesa)
∑ La distancia desde la pantalla
al proyector puede variar
dependiendo del tamaño de la
pantalla.
∑ Al instalar el proyector delante
de la pantalla, se puede usar
el ajuste de fábrica. Si la
imagen proyectada aparece
invertida o como una imagen
“espejo”, vuelva a seleccionar
la opción “Frente” en “Modo
PRY”. (Vea la página 84 del
manual de manejo del
proyector)
Pantalla
"
16
/
5
W : 13
2
(33,2 cm)
Centro de la pantalla
Centro del objetivo
Posición de orientación del
objetivo a la izquierda
Centro del objetivo
Posición de orientación del
objetivo a la derecha
∑ Sitúe el proyector de manera tal
que la línea horizontal que pasa
a través del centro del objetivo
quede perpendicular a la
pantalla.
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
El tamaño de la pantalla de proyección varía en función de la distancia desde el objetivo del proyector hasta
la pantalla.
Los objetivos opcionales de Sharp también están disponibles para aplicaciones especializadas. Solicite
información detallada sobre todos los objetivos al distribuidor oficial de proyectores Sharp más cercano.
(Cuando vaya a utilizar un objetivo, consulte primero el manual de manejo.) Asegúrese también de que los
objetivos opcionales son instalados por personal de servicio.
Consulte la tabla para instalar el proyector de manera que las imágenes se proyecten en la pantalla con el
tamaño óptimo. Para instalar el proyector, use los valores de la tabla como referencia.
Distancia de proyección
El siguiente gráfico es para una pantalla de 100 pulgadas (254 cm) con el formato normal 4:3.
Pantalla
Objetivo angular fijo (AN-PH10EX)
Relación de distancias de proyección 1:0,8
5' 4" (1,6 m)
Objetivo granangular-zoom (AN-PH20EZ)
Relación de distancias de proyección 1:1,5 - 1,8
Objetivo zoom estándar (AN-PH31EZ: equipo estándar con XG-PH70X)
10' - 12' (3,0 m - 3,7 m)
12' - 14' 8" (3,7 - 4,5 m)
Relación de distancias de proyección 1:1,8 - 2,2
Objetivo telefoto-zoom (AN-PH40EZ)
15' - 20' (4,6 m - 6,1 m)
Relación de distancias de proyección 1:2,25 - 3,00
Objetivo telefoto-zoom (AN-PH50EZ)
20' - 30' (6,1 m - 9,1 m)
Relación de distancias de proyección 1:3,0 - 4,5
Objetivo telefoto-zoom (AN-PH60EZ)
30' - 46' 8" (9,1 m - 14,2 m)
Relación de distancias de proyección 1:4,5 - 7,0
51015202530354550 (pies)40
3
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
Objetivo zoom estándar (AN-PH31EZ: equipo estándar con XG-PH70X)
F1,8-F2,0, f=25,6-31,3 mm
Modo NORMAL (4:3)
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
500"(1270 cm) 1016 cm (400")762 cm (300")18,3 m (60' 0") 22,4 m (73' 4")
300" (762 cm) 610 cm (240")457 cm (180")11,0 m (36' 0") 13,4 m (44' 0")
250" (635 cm) 508 cm (200")381 cm (150")9,1 m (30' 0") 11,2 m (36' 8")
200" (508 cm) 406 cm (160")305 cm (120")7,3 m (24' 0") 8,9 m (29' 4")
150" (381 cm) 305 cm (120")229 cm (90")5,5 m (18' 0") 6,7 m (22' 0")
100" (254 cm) 203 cm (80")152 cm (60")3,7 m (12' 0") 4,5 m (14' 8")
84" (213 cm) 171 cm (67")128 cm (50")3,1 m (10' 1") 3,8 m (12' 4")
80" (203 cm) 163 cm (64")122 cm (48")2,9 m (9' 7") 3,6 m (11' 9")
72" (183 cm) 146 cm (58")110 cm (43")2,6 m (8' 8") 3,2 m (10' 7")
70" (178 cm) 142 cm (56")107 cm (42")2,6 m (8' 5") 3,1 m (10' 3")
60" (152 cm) 122 cm (48")91 cm (36")2,2 m (7' 2") 2,7 m (8' 10")
40" (102 cm)81 cm (32")61 cm (24")1,5 m (4'10") 1,8 m (5' 10")
χ
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
H1: Distancia inferior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
H2: Distancia superior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
W: Distancia desde el centro del objetivo hasta el centro de la imagen (cm/pulg)
–381,0 cm(–150")0 cm(0")±152,4 cm(60")
–228,6 cm(–90")0 cm(0")±91,4 cm(36")
–190,5 cm(–75")0 cm(0")±76,2 cm(30")
–152,4 cm(–60")0 cm(0")±61,0 cm(24")
–114,3 cm(–45")0 cm(0")±45,7 cm(18")
–76,2 cm(–30")0 cm(0")±30,5 cm(12")
–64,0 cm (–2513/64")0 cm(0")±25,6 cm(105/64")
–61,0 cm(–24")0 cm(0")±24,4 cm(919/32")
–54,9 cm (–2119/32")0 cm(0")±21,9 cm(841/64")
–53,3 cm(–21")0 cm(0")±21,3 cm(813/32")
–45,7 cm(–18")0 cm(0")±18,3 cm(713/64")
–30,5 cm(–12")0 cm(0")±12,2 cm(451/64")
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
450"(1143 cm)996 cm (392")560 cm (221")17,9 m (58' 10") 21,9 m (71'11")
300" (762 cm)664 cm (261")374 cm (147")12,0 m (39' 3") 14,6 m (47' 11")
250" (635 cm)553 cm (218")311 cm (123")10,0 m (32' 8") 12,2 m (39' 11")
225" (572 cm)498 cm (196")280 cm (110")9,0 m (29' 5") 11,0 m (35' 11")
200" (508 cm)443 cm (174")249 cm (98")8,0 m (26' 2") 9,7 m (31'11")
150" (381 cm)332 cm (131")187 cm (74")6,0 m (19' 7") 7,3 m (24' 0")
133" (338 cm)294 cm (116")166 cm (65")5,3 m (17' 5") 6,5 m (21' 3")
106" (269 cm)235 cm (92")132 cm (52")4,2 m (13' 10") 5,2 m (16' 11")
100" (254 cm)221 cm (87")125 cm (49")4,0 m (13' 1") 4,9 m (16' 0")
92" (234 cm)204 cm (80")115 cm (45")3,7 m (12' 0") 4,5 m (14' 8")
84" (213 cm)186 cm (73")105 cm (41")3,3 m (11' 0") 4,1 m (13' 5")
72" (183 cm)159 cm (63")90 cm (35")2,9 m (9' 5") 3,5 m (11' 6")
60" (152 cm)133 cm (52")75 cm (29")2,4 m (7' 10") 2,9 m (9' 7")
40" (102 cm)89 cm (35")50 cm (20")1,6 m (5' 3") 1,9 m (6' 5")
χ
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
H1: Distancia inferior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
H2: Distancia superior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
W: Distancia desde el centro del objetivo hasta el centro de la imagen (cm/pulg)
Nota
–280,2 cm (–1105/16")93,4 cm(3649/64")±149,4 cm(5853/64")
–186,8 cm (–7317/32")62,3 cm(2433/64")±99,6 cm(397/32")
–155,7 cm (–619/32")51,9 cm(2027/64")±83,0 cm(3211/16")
–140,1 cm (–555/32")46,7 cm(1825/64")±74,7 cm(2927/64")
–124,5 cm (–491/32")41,5 cm(1611/32")±66,4 cm(269/64")
–93,4 cm (–3649/64")31,1 cm(121/4")±49,8 cm(1939/64")
–82,8 cm (–3239/64")27,6 cm(107/8")±44,2 cm(1725/64")
–66,0 cm (–2563/64")22,0 cm(821/32")±35,2 cm(1355/64")
–62,3 cm (–2433/64")20,8 cm(811/64")±33,2 cm(135/64")
–57,3 cm (–2235/64")19,1 cm(733/64")±30,6 cm(121/32")
–52,3 cm (–2019/32")17,4 cm(655/64")±27,9 cm(1063/64")
–44,8 cm (–1721/32")14,9 cm(557/64")±23,9 cm(913/32")
–37,4 cm (–1445/64")12,5 cm(429/32")±19,9 cm(727/32")
• Deje un margen de error en los valores indicados en los diagrama de arriba.
• Cuando la distancia desde el centro del objetivo a la parte inferior de la imagen [H] sea un número negativo,
significa que la parte inferior de la imagen está debajo del centro del objetivo.
4
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
Objetivo angular fijo (AN-PH10EX)
F2,5, f=11,6 mm
Modo NORMAL (4:3)
Tamaño de la imagen (pantalla)
Distancia de
proyección
Distancia desde el centro del objetivo a la parte
inferior de la imagen [H]
Diag. [c]AnchuraAltura[L]Inferior [H1]Superior [H2]
150'' (381 cm) 305 cm (120'')229 cm (90'')2,4 m(8' 0")–114,3 cm(–45")–73,2 cm (–2851/64")±33,5 cm(1313/64")
100'' (254 cm) 203 cm (80'')152 cm (60'')1,6 m(5' 4")–76,2 cm(–30")–48,8 cm (–1913/64")±22,4 cm(851/64")
84'' (213 cm) 171 cm (67'')128 cm (50'')1,4 m(4' 6")–64,0 cm (–2513/64")–41,0 cm (–161/8")±18,8 cm(725/64")
c
c
c
c
c
/ 0,3048
c
/ 2,54
23
80'' (203 cm) 163 cm (64'')122 cm (48'')1,3 m(4' 3")–61,0 cm(–24")–39,0 cm (–15
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
H1: Distancia inferior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
H2: Distancia superior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
W: Distancia desde el centro del objetivo hasta el centro de la imagen (cm/pulg)
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
[m/cm]
L (m) = 0,01626
H1 (cm) = –0,762
H2 (cm) = –0,48768
W (cm) = ±0,22352
[Pies/pulgadas]
L (pies) = 0,01626
H1 (pulg) = –0,762c / 2,54
H2 (pulg) = –0,48768c / 2,54
W (pulg) = ±0,22352
Modo ALARGAMIENTO (16:9)
Tamaño de la imagen (pantalla)
Distancia de
proyección
Diag. [c]AnchuraAltura[L]Inferior [H1]Superior [H2]
133'' (338 cm) 294 cm (116'')166 cm (65'')2,4 m(7' 9")–82,8 cm (–3239/64")–43,1 cm (–1661/64")±32,4 cm(123/4")
106'' (269 cm) 235 cm (92'')132 cm (52'')1,9 m(6' 2")–66,0 cm (–2563/64")–34,3 cm (–1333/64")±25,8 cm(105/32")
100'' (254 cm) 221 cm (87'')125 cm (49'')1,8 m(5' 10")–62,3 cm (–2433/64")–32,4 cm (–123/4")±24,4 cm(919/32")
92'' (234 cm) 204 cm (80'')115 cm (45'')1,6 m(5' 4")–57,3 cm (–2235/64")–29,8 cm (–1147/64")±22,4 cm(853/64")
84'' (213 cm) 186 cm (73'')105 cm (41'')1,5 m(4' 11")–52,3 cm (–2019/32")–27,2 cm (–1045/64")±20,5 cm(83/64")
72'' (183 cm) 159 cm (63'')90 cm (35'')1,3 m(4' 2")–44,8 cm (–17
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
H1: Distancia inferior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
H2: Distancia superior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
W: Distancia desde el centro del objetivo hasta el centro de la imagen (cm/pulg)
Distancia desde el centro del objetivo a la parte
inferior de la imagen [H]
21
/32")–23,3 cm(–911/64")±17,5 cm(629/32")
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
[m/cm]
L (m) = 0,01771
H1 (cm) = –0,62263
H2 (cm) = –0,32377
W (cm) = ±0,24352
[Pies/pulgadas]
L (pies) = 0,01771
H1 (pulg) = –0,62263c / 2,54
H2 (pulg) = –0,32377c / 2,54
W (pulg) = ±0,24352
c
c
c
c
c
/ 0,3048
c
/ 2,54
Distancia desde el
centro del objetivo
hasta el centro de la
imagen [W]
/64")±17,9 cm(73/64")
Distancia desde el
centro del objetivo
hasta el centro de la
imagen [W]
Nota
∑ Deje un margen de error en los valores indicados en los diagrama de arriba.
∑ Cuando la distancia desde el centro del objetivo a la parte inferior de la imagen [H] sea un número negativo,
significa que la parte inferior de la imagen está debajo del centro del objetivo.
5
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
Objetivo granangular-zoom (AN-PH20EZ)
F2,5, f=21,2-25,8 mm
Modo NORMAL (4:3)
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]Inferior [H1]Superior [H2]
250" (635 cm) 508 cm (200")381 cm (150")7,6 m (25' 0") 9,1 m (30' 0")
200" (508 cm) 406 cm (160")305 cm (120")6,1 m (20' 0") 7,3 m (24' 0")
150" (381 cm) 305 cm (120")229 cm (90")4,6 m (15' 0") 5,5 m (18' 0")
100" (254 cm) 203 cm (80")152 cm (60")3,0 m (10' 0") 3,7 m (12' 0")
84" (213 cm) 171 cm (67")128 cm (50")2,6 m (8' 5") 3,1 m (10' 1")
80" (203 cm) 163 cm (64")122 cm (48")2,4 m (8' 0") 2,9 m (9' 7")
72" (183 cm) 146 cm (58")110 cm (43")2,2 m (7' 2") 2,6 m (8' 8")
70" (178 cm) 142 cm (56")107 cm (42")2,1 m (7' 0") 2,6 m (8' 5")
60" (152 cm) 122 cm (48")91 cm (36")1,8 m (6' 0") 2,2 m (7' 2")
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
H1: Distancia inferior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
H2: Distancia superior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
W: Distancia desde el centro del objetivo hasta el centro de la imagen (cm/pulg)
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Distancia desde el centro del objetivo a la
parte inferior de la imagen [H]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]Inferior [H1]Superior [H2]
225" (572 cm)498 cm (196")280 cm (110")7,5 m (24' 6") 9,0 m (29' 5")
200" (508 cm)443 cm (174")249 cm (98")6,6 m (21' 9") 8,0 m (26' 2")
150" (381 cm)332 cm (131")187 cm (74")5,0 m (16' 4") 6,0 m (19' 7")
133" (338 cm)294 cm (116")166 cm (65")4,4 m (14' 6") 5,3 m (17' 5")
106" (269 cm)235 cm (92")132 cm (52")3,5 m (11' 7") 4,2 m (13'10")
100" (254 cm)221 cm (87")125 cm (49")3,3 m (10' 11") 4,0 m (13' 1")
92" (234 cm)204 cm (80")115 cm (45")3,1 m (10' 0") 3,7 m (12' 0")
84" (213 cm)186 cm (73")105 cm (41")2,8 m(9' 2") 3,3 m (11' 0")
72" (183 cm)159 cm (63")90 cm (35")2,4 m (7' 10") 2,9 m (9' 5")
60" (152 cm)133 cm (52")75 cm (29")2,0 m (6' 6") 2,4 m (7'10")
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
H1: Distancia inferior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
H2: Distancia superior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
W: Distancia desde el centro del objetivo hasta el centro de la imagen (cm/pulg)
–140,1 cm (–555/32")46,7 cm(1825/64")±74,7 cm(2927/64")
–124,5 cm (–491/32")41,5 cm(1611/32")±66,4 cm(269/64")
–93,4 cm (–3649/64")31,1 cm(121/4")±49,8 cm(1939/64")
–82,8 cm (–3239/64")27,6 cm(107/8")±44,2 cm(1725/64")
–66,0 cm (–2563/64")22,0 cm(821/32")±35,2 cm(1355/64")
–62,3 cm (–2433/64")20,8 cm(811/64")±33,2 cm(135/64")
–57,3 cm (–2235/64")19,1 cm(733/64")±30,6 cm(121/32")
–52,3 cm (–2019/32")17,4 cm(655/64")±27,9 cm(1063/64")
–44,8 cm (–1721/32")14,9 cm(557/64")±23,9 cm(913/32")
–37,4 cm (–1445/64")12,5 cm(429/32")±19,9 cm(727/32")
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
∑ Deje un margen de error en los valores indicados en los diagrama de arriba.
∑ Cuando la distancia desde el centro del objetivo a la parte inferior de la imagen [H] sea un número negativo,
significa que la parte inferior de la imagen está debajo del centro del objetivo.
6
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
Objetivo telefoto-zoom (AN-PH40EZ)
F2,4-F2,5, f=31,9-42,5 mm
Modo NORMAL (4:3)
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]Inferior [H1]Superior [H2]
250" (635 cm) 508 cm (200")381 cm (150")11,4 m (37' 6") 15,2 m (50' 0")
200" (508 cm) 406 cm (160")305 cm (120")9,1 m (30' 0") 12,2 m (40' 0")
150" (381 cm) 305 cm (120")229 cm (90")6,9 m (22' 6") 9,1 m (30' 0")
100" (254 cm) 203 cm (80")152 cm (60")4,6 m (15' 0") 6,1 m (20' 0")
84" (213 cm) 171 cm (67")128 cm (50")3,8 m (12' 7") 5,1 m (16'10")
80" (203 cm) 163 cm (64")122 cm (48")3,7 m (12' 0") 4,9 m (16' 0")
72" (183 cm) 146 cm (58")110 cm (43")3,3 m (10' 10") 4,4 m (14' 5")
70" (178 cm) 142 cm (56")107 cm (42")3,2 m (10' 6") 4,3 m (14' 0")
60" (152 cm) 122 cm (48")91 cm (36")2,7 m (9' 0") 3,7 m (12' 0")
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
H1: Distancia inferior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
H2: Distancia superior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
W: Distancia desde el centro del objetivo hasta el centro de la imagen (cm/pulg)
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Distancia desde el centro del objetivo a la
parte inferior de la imagen [H]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]Inferior [H1]Superior [H2]
225" (572 cm)498 cm (196")280 cm (110")11,2 m (36' 9") 14,9 m (49' 0")
200" (508 cm)443 cm (174")249 cm (98")10,0 m (32' 8") 13,3 m (43' 7")
150" (381 cm)332 cm (131")187 cm (74")7,5 m (24' 6") 10,0 m (32' 8")
133" (338 cm)294 cm (116")166 cm (65")6,6 m (21' 9") 8,8 m (29' 0")
106" (269 cm)235 cm (92")132 cm (52")5,3 m (17' 4") 7,0 m (23' 1")
100" (254 cm)221 cm (87")125 cm (49")5,0 m (16' 4") 6,6 m (21' 9")
92" (234 cm)204 cm (80")115 cm (45")4,6 m (15' 0") 6,1 m (20' 1")
84" (213 cm)186 cm (73")105 cm (41")4,2 m (13' 9") 5,6 m (18' 4")
72" (183 cm)159 cm (63")90 cm (35")3,6 m (11' 9") 4,8 m (15' 8")
60" (152 cm)133 cm (52")75 cm (29")3,0 m (9' 10") 4,0 m (13' 1")
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
H1: Distancia inferior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
H2: Distancia superior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
W: Distancia desde el centro del objetivo hasta el centro de la imagen (cm/pulg)
–140,1 cm (–555/32")46,7 cm(1825/64")±74,7 cm(2927/64")
–124,5 cm (–491/32")41,5 cm(1611/32")±66,4 cm(269/64")
–93,4 cm (–3649/64")31,1 cm(121/4")±49,8 cm(1939/64")
–82,8 cm (–3239/64")27,6 cm(107/8")±44,2 cm(1725/64")
–66,0 cm (–2563/64")22,0 cm(821/32")±35,2 cm(1355/64")
–62,3 cm (–2433/64")20,8 cm(811/64")±33,2 cm(135/64")
–57,3 cm (–2235/64")19,1 cm(733/64")±30,6 cm(121/32")
–52,3 cm (–2019/32")17,4 cm(655/64")±27,9 cm(1063/64")
–44,8 cm (–1721/32")14,9 cm(557/64")±23,9 cm(913/32")
–37,4 cm (–1445/64")12,5 cm(429/32")±19,9 cm(727/32")
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
∑ Deje un margen de error en los valores indicados en los diagrama de arriba.
∑ Cuando la distancia desde el centro del objetivo a la parte inferior de la imagen [H] sea un número negativo,
significa que la parte inferior de la imagen está debajo del centro del objetivo.
7
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
Objetivo telefoto-zoom (AN-PH50EZ)
F2,5, f=40,8-62,8 mm
Modo NORMAL (4:3)
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]Inferior [H1]Superior [H2]
250" (635 cm) 508 cm (200")381 cm (150")15,2 m (50' 0") 22,9 m (75' 0")
200" (508 cm) 406 cm (160")305 cm (120")12,2 m (40' 0") 18,3 m (60' 0")
150" (381 cm) 305 cm (120")229 cm (90")9,1 m (30' 0") 13,7 m (45' 0")
100" (254 cm) 203 cm (80")152 cm (60")6,1 m (20' 0") 9,1 m (30' 0")
84" (213 cm) 171 cm (67")128 cm (50")5,1 m (16' 10") 7,7 m (25' 2")
80" (203 cm) 163 cm (64")122 cm (48")4,9 m (16' 0") 7,3 m (24' 0")
72" (183 cm) 146 cm (58")110 cm (43")4,4 m (14' 5") 6,6 m (21' 7")
70" (178 cm) 142 cm (56")107 cm (42")4,3 m (14' 0") 6,4 m (21' 0")
60" (152 cm) 122 cm (48")91 cm (36")3,7 m (12' 0") 5,5 m (18' 0")
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
H1: Distancia inferior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
H2: Distancia superior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
W: Distancia desde el centro del objetivo hasta el centro de la imagen (cm/pulg)
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Distancia desde el centro del objetivo a la
parte inferior de la imagen [H]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]Inferior [H1]Superior [H2]
225" (572 cm)498 cm (196")280 cm (110")14,9 m (49' 0") 22,4 m (73' 6")
200" (508 cm)443 cm (174")249 cm (98")13,3 m (43' 7") 19,9 m (65' 4")
150" (381 cm)332 cm (131")187 cm (74")10,0 m (32' 8") 14,9 m (49' 0")
133" (338 cm)294 cm (116")166 cm (65")8,8 m (29' 0") 13,2 m (43' 6")
106" (269 cm)235 cm (92")132 cm (52")7,0 m (23' 1") 10,6 m (34' 8")
100" (254 cm)221 cm (87")125 cm (49")6,6 m (21' 9") 10,0 m (32' 8")
92" (234 cm)204 cm (80")115 cm (45")6,1 m (20' 1") 9,2 m (30' 1")
84" (213 cm)186 cm (73")105 cm (41")5,6 m (18' 4") 8,4 m (27' 5")
72" (183 cm)159 cm (63")90 cm (35")4,8 m (15' 8") 7,2 m (23' 6")
60" (152 cm)133 cm (52")75 cm (29")4,0 m (13' 1") 6,0 m (19' 7")
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
H1: Distancia inferior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
H2: Distancia superior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
W: Distancia desde el centro del objetivo hasta el centro de la imagen (cm/pulg)
–140,1 cm (–555/32")46,7 cm(1825/64")±74,7 cm(2927/64")
–124,5 cm (–491/32")41,5 cm(1611/32")±66,4 cm(269/64")
–93,4 cm (–3649/64")31,1 cm(121/4")±49,8 cm(1939/64")
–82,8 cm (–3239/64")27,6 cm(107/8")±44,2 cm(1725/64")
–66,0 cm (–2563/64")22,0 cm(821/32")±35,2 cm(1355/64")
–62,3 cm (–2433/64")20,8 cm(811/64")±33,2 cm(135/64")
–57,3 cm (–2235/64")19,1 cm(733/64")±30,6 cm(121/32")
–52,3 cm (–2019/32")17,4 cm(655/64")±27,9 cm(1063/64")
–44,8 cm (–1721/32")14,9 cm(557/64")±23,9 cm(913/32")
–37,4 cm (–1445/64")12,5 cm(429/32")±19,9 cm(727/32")
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
∑ Deje un margen de error en los valores indicados en los diagrama de arriba.
∑ Cuando la distancia desde el centro del objetivo a la parte inferior de la imagen [H] sea un número negativo,
significa que la parte inferior de la imagen está debajo del centro del objetivo.
8
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
Objetivo telefoto-zoom (AN-PH60EZ)
F2,4-F2,5, f=62,1-97,8 mm
Modo NORMAL (4:3)
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]Inferior [H1]Superior [H2]
250" (635 cm) 508 cm (200")381 cm (150")22,9 m (75' 0") 35,6 m (116' 8")
200" (508 cm) 406 cm (160")305 cm (120")18,3 m (60' 0") 28,4 m (93' 4")
150" (381 cm) 305 cm (120")229 cm (90")13,7 m (45' 0") 21,3 m (70' 0")
100" (254 cm) 203 cm (80")152 cm (60")9,1 m (30' 0") 14,2 m (46' 8")
84" (213 cm) 171 cm (67")128 cm (50")7,7 m (25' 2") 11,9 m (39' 2")
80" (203 cm) 163 cm (64")122 cm (48")7,3 m (24' 0") 11,4 m (37' 4")
72" (183 cm) 146 cm (58")110 cm (43")6,6 m (21' 7") 10,2 m (33' 7")
70" (178 cm) 142 cm (56")107 cm (42")6,4 m (21' 0") 10,0 m (32' 8")
60" (152 cm) 122 cm (48")91 cm (36")5,5 m (18' 0") 8,5 m (28' 0")
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
H1: Distancia inferior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
H2: Distancia superior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
W: Distancia desde el centro del objetivo hasta el centro de la imagen (cm/pulg)
Tamaño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección [L]
Distancia desde el centro del objetivo a la
parte inferior de la imagen [H]
Diag. [c]AnchuraAlturaMínima [L1]Máxima [L2]Inferior [H1]Superior [H2]
225" (572 cm)498 cm (196")280 cm (110")22,4 m (73' 6") 34,9 m (114' 5")
200" (508 cm)443 cm (174")249 cm (98")19,9 m (65' 4") 31,0 m (101' 8")
150" (381 cm)332 cm (131")187 cm (74")14,9 m (49' 0") 23,2 m (76' 3")
133" (338 cm)294 cm (116")166 cm (65")13,2 m (43' 6") 20,6 m (67' 7")
106" (269 cm)235 cm (92")132 cm (52")10,6 m (34' 8") 16,4 m (53' 11")
100" (254 cm)221 cm (87")125 cm (49")10,0 m (32' 8") 15,5 m (50' 10")
92" (234 cm)204 cm (80")115 cm (45")9,2 m (30' 1") 14,3 m (46' 9")
84" (213 cm)186 cm (73")105 cm (41")8,4 m (27' 5") 13,0 m (42' 8")
72" (183 cm)159 cm (63")90 cm (35")7,2 m (23' 6") 11,2 m (36' 7")
60" (152 cm)133 cm (52")75 cm (29")6,0 m (19' 7") 9,3 m (30' 6")
c
:Tamaño de la imagen (diag.) (pulg/cm)
L: Distancia de proyección (m/pies)
L1: Distancia de proyección mínima (m/pies)
L2: Distancia de proyección máxima (m/pies)
H: Distancia desde la parte inferior de la imagen al centro del objetivo (cm/pulg)
H1: Distancia inferior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
H2: Distancia superior desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
(cm/pulg)
W: Distancia desde el centro del objetivo hasta el centro de la imagen (cm/pulg)
–140,1 cm (–555/32")46,7 cm(1825/64")±74,7 cm(2927/64")
–124,5 cm (–491/32")41,5 cm(1611/32")±66,4 cm(269/64")
–93,4 cm (–3649/64")31,1 cm(121/4")±49,8 cm(1939/64")
–82,8 cm (–3239/64")27,6 cm(107/8")±44,2 cm(1725/64")
–66,0 cm (–2563/64")22,0 cm(821/32")±35,2 cm(1355/64")
–62,3 cm (–2433/64")20,8 cm(811/64")±33,2 cm(135/64")
–57,3 cm (–2235/64")19,1 cm(733/64")±30,6 cm(121/32")
–52,3 cm (–2019/32")17,4 cm(655/64")±27,9 cm(1063/64")
–44,8 cm (–1721/32")14,9 cm(557/64")±23,9 cm(913/32")
–37,4 cm (–1445/64")12,5 cm(429/32")±19,9 cm(727/32")
Fórmula para tamaño de imagen y distancia de proyección
∑ Deje un margen de error en los valores indicados en los diagrama de arriba.
∑ Cuando la distancia desde el centro del objetivo a la parte inferior de la imagen [H] sea un número negativo,
significa que la parte inferior de la imagen está debajo del centro del objetivo.
9
Asignación de los contactos de conexión
Terminal de señales RGB (INPUT 1 y OUTPUT (FOR INPUT 1, 2)): Conector hembra Mini D-sub de 15 contactos
Entrada RGB
10
15
6
5
1
11
1. Entrada de vídeo (rojo)
2.
Entrada de vídeo (verde / sincronización en verde)
3. Entrada de vídeo (azul)
4. No conectado
5. No conectado
6. Tierra (rojo)
7. Tierra (verde / sincronización en verde)
8. Tierra (azul)
9. No conectado
10. Tierra
11. No conectado
12. Datos bidireccionales
Señal de sincronismo horizontal: Nivel TTL
13.
14. Señal de sincronismo vertical: Nivel TTL
15. Reloj de datos
Terminal RS-232C: Conector macho D-sub de 9 contactos
Número de contacto
51
96
Señal NombreE/SReferencia
1No conectado
2RDRecepción de datosEntrada Conectado a circuito interno
3SDEnvío de datosSalidaConectado a circuito interno
4No conectado
5SG
6No conectado
7RSPetición para emitir
8CSListo para emitir
9No conectado
Retorno de tierra del circuito de señal
Entrada por componentes
1. P
(CR)
R
2. Y
(CB)
3. P
B
4. No conectado
5. No conectado
6. Tierra (P
7. Tierra (Y)
8. Tierra (P
9. No conectado
10. No conectado
11. No conectado
12. No conectado
13. No conectado
14. No conectado
15. No conectado
Conectado a circuito interno
Conexión a CS en el circuito interno
Conexión a RS en el circuito interno
)
R
)
B
Conexión de cable RS-232C recomendada: Conector hembra D-sub de 9 contactos
51
96
Número de contacto
Señal
1CD1CD
2RD2RD
3SD3SD
4ER4ER
5SG5SG
6DR6DR
7RS7RS
8CS8CS
9CI9 CI
Número de contacto
Señal
Nota
∑ Dependiendo del dispositivo de control utilizado, puede que sea necesario conectar el contacto 4 y el contacto
6 en el dispositivo de control (p.e. ordenador).
Proyector
Número de contacto
4
5
6
Ordenador
Número de contacto
4
5
6
Terminal LAN: Conector modular RJ-45 de 8 contactos
8 ...1
Número de contacto
1TX+5
2TX–6RX–
3RX+7
48
Señal
Número de contacto
Señal
10
Asignación de los contactos de conexión
Terminal de digital DVI (INPUT 3 (ENTRADA 3))
16
Número de contacto
1724
8
1
9
1Datos T.M.D.S 2–
2Datos T.M.D.S 2+
3Blindaje de datos T.M.D.S 2
4No se conecta
5No se conecta
6Reloj DDC
7Datos DDC
8No se conecta
9Datos T.M.D.S 1–
10Datos T.M.D.S 1+
11Blindaje de datos T.M.D.S 1
12No se conecta
13No se conecta
14Potencia de +5V
15Tierra
16Detección de clavija conectada
Señal
Número de contacto
17Datos T.M.D.S 0–
18Datos T.M.D.S 0+
19Blindaje de datos T.M.D.S 0
20No se conecta
21No se conecta
22Blindaje de reloj T.M.D.S
23Reloj+ T.M.D.S
24Reloj– T.M.D.S
Señal
11
RS-232C Características técnicas y ajustes de los comandos
Control mediante un ordenador
Puede usarse un ordenador para controlar el proyector conectando un cable de control serie RS-232C (tipo
cruzado, disponible en el comercio) al proyector. (Para la conexión, vea la página 35 del manual de manejo
del proyector.)
Condiciones de comunicación
Configure los puertos serie del ordenador según se indica en la tabla.
Formato de la señal: Conforme a la norma RS-232C.Bits de paridad: ninguno
Régimen de baudios*: 9.600 bps / 38.400 bps / 115.200 bps
Longitud de datos: 8 bitsControl de flujo: ninguno
*Ajuste el régimen de baudios del proyector al mismo régimen que utiliza el ordenador.
Formato básico
Los comandos del ordenador se envían en el siguiente orden: comando, parámetro y código de retorno.
Después de procesar el comando del ordenador, el proyector envía un código de respuesta al ordenador.
Formato del comando
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Comando de 4 dígitosParámetro de 4 dígitos
Formato del código de respuesta
Respuesta normal
O K
Código de retorno (0DH)
Bit de parada: 1 bit
Código de retorno (0DH)
Respuesta con problemas (error de comunicación o comando incorrecto)
E R R
Código de retorno (
0DH)
Información
∑ Cuando sea necesario enviar varios comandos al proyector, envíe cada uno de ellos después de que se
* La visualización en pantalla no desaparecerá.
* El temporizador “Desconex Automát” no se repondrá.
–Los comandos especiales están disponibles para las aplicaciones que requieren ser elegidos
continuamente.
(No envíe repetidamente ni periódicamente ningún comando diferente a estos comandos especiales en
el modo STANDBY, debido a que esto podría ocasionarle problemas).
Nota
∑ Si controla el proyector mediante los comandos RS-232C, no podrá confirmar los valores de ajuste del
proyector desde el ordenador. Para confirmar cada valor de ajuste, envíe el comando de visualización de
cada menú (por ejemplo, RARE _ _ _ 0) y después consulte la visualización en pantalla. Cuando utilice
comandos de configuración/ajuste que no sean de visualización de menús, las configuraciones/ajustes
se ejecutarán sin visualización en pantalla.
∑ Si aparece un guión bajo (_) en la columna de parámetros, introduzca un espacio.
∑
Si aparece un asterisco (*), introduzca un valor en el rango indicado entre corchetes bajo Contenido del control.
*1 Los parámetros de los ajustes Temp Clr son los siguientes.
Temp ClrTemp ClrParámetro
4500K
5500K
6500K
7500K
_
045
_
055
_
065
_
075
8500K
9300K
10500K
Parámetro
_
085
_
093
_
105
*2 Debido a que se ha detenido la función RS-232C, el proyector no ha enviado ningún código de respuesta.
El comando Comprobación de número de serie se emplea para leer los doce dígitos del número de serie.
*3
*4 Para ajustar el nombre del proyector, envíe los comandos en el orden de PJN1, PJN2 y PJN3.
*5 El comando Reinicio del temporizador de la l
á
mpara sólo está disponible en el modo de espera.
*6 Vea la página 91 del manual de manejo del proyector para los elementos que fueron inicializados utilizando
“Reposicionar todo”.
12
RS-232C Características técnicas y ajustes de los comandos
Comandos
Ejemplo: Al encender el proyector, realice el ajuste siguiente.
POWR_1__OK
Contenindo del control
Desconexión
Alimentación Activada
Estado de alimentación
Estado del proyector
Estado de lámpara 1
Estado de lámpara 2
Estado de alimentación de la lámpara
Número de lámparas
Volumen (0 - 60)
Silenciar Desactivado
Silenciar Activado
Enfoque del objetivo (-255 - +255)
Zoom del objetivo (-255 - +255)
Orientación vertical del objetivo (Compatible con el comando antiguo)
Orientación vertical del objetivo (-800 - +800)
Orientación horizontal del objetivo (-800 - +800)
Corrección trapezoidal vertical (Compatible con el comando antiguo)
Corrección trapezoidal vertical (-60 - +60)
Corrección trapezoidal horizontal (-60 - +60)
Cambio tamaño imagen (-30 - +30)
Pantalla negra Desactivada
Pantalla negra Activada
ENTRADA 1 (RGB1)
ENTRADA 2 (RGB2)
ENTRADA 3 (RGB3)
Comprobación ENTRADA RGB
ENTRADA 4 (Vídeo1)
ENTRADA 5 (Vídeo2)
Comprobación ENTRADA de vídeo
Comprobación del modo de ENTRADA
Comprobación de ENTRADA
Imagen Congelada : Desactivada
Imagen Congelada : Activada
Incio Autosincronizado
ENTRADA 1 Cambio tamaño : Normal
ENTRADA 1 Cambio tamaño : Alargamiento
ENTRADA 1 Cambio tamaño :
ENTRADA 1 Cambio tamaño : Alargamiento Inte (Sólo vídeo)
ENTRADA 1 Cambio tamaño : Completa
ENTRADA 1 Cambio tamaño : Borde (Ordenador)
ENTRADA 2 Cambio tamaño : Normal
ENTRADA 2 Cambio tamaño : Alargamiento
ENTRADA 2 Cambio tamaño :
ENTRADA 2 Cambio tamaño : Alargamiento Inte (Sólo vídeo)
ENTRADA 2 Cambio tamaño : Completa
ENTRADA 2 Cambio tamaño : Borde (Ordenador)
ENTRADA 3 Cambio tamaño : Normal
ENTRADA 3 Cambio tamaño : Alargamiento
ENTRADA 3 Cambio tamaño :
ENTRADA 3 Cambio tamaño : Alargamiento Inte (Sólo vídeo)
ENTRADA 3 Cambio tamaño : Completa
ENTRADA 3 Cambio tamaño : Borde (Ordenador)
ENTRADA 4 Cambio tamaño : Normal
ENTRADA 4 Cambio tamaño : Alargamiento
ENTRADA 4 Cambio tamaño : Borde
ENTRADA 4 Cambio tamaño : Alargamiento Inte
ENTRADA 5 Cambio tamaño : Normal
ENTRADA 5 Cambio tamaño : Alargamiento
ENTRADA 5 Cambio tamaño : Borde
ENTRADA 5 Cambio tamaño : Alargamiento Inte
ENTRADA 1 Modo de imagen : Estándar
ENTRADA 1 Modo de imagen : Presentación
ENTRADA 1 Modo de imagen : Cinema
ENTRADA 1 Modo de imagen : Personalizar
ENTRADA 1 Contraste (-30 - +30)
ENTRADA 1 Brillantez (-30 - +30)
ENTRADA 1 Color (-30 - +30)
ENTRADA 1 Matiz (-30 - +30)
ENTRADA 1 Rojo (-30 - +30)
ENTRADA 1 Verde (-30 - +30)
ENTRADA 1 Azul (-30 - +30)
ENTRADA 1 Nitidez (-30 - +30)
ENTRADA 1 Temp Clr *1
ENTRADA 1 Énfasis blanco (0 - 10)
RBSR
RBSR
RBSR
RBSR
RBSR
R CSR
R CSR
R CSR
R CSR
R CSR
R CSR
R ASV
R ASV
R ASV
R ASV
R BSV
R BSV
R BSV
R BSV
R APS
R APS
R APS
R APS
RAP I
RABR
RACO
RAT I
RARD
RAGN
R ABE
RASH
RACT
R AWE
Parámetro
OK o ERR
___0
OK
___1
1
????
0:Normal,
___1
1:Alta temp.,
8:Vida útil de la lámpara 5% o menos,
16:Lámpara quemada,
32:Lámpara no encendida
0:Desactivada, 1:Activada, 2:Reintentar, 3:En espera, 4:Error de la lámpara
___1
0:Desactivada, 1:Activada, 2:Reintentar, 3:En espera, 4:Error de la lámpara
RS-232C Características técnicas y ajustes de los comandos
Contenindo del control
ENTRADA 1 Progresivo : 2D
ENTRADA 1 Progresivo : 3D
ENTRADA 1 Progresivo : Mod. película
ENTRADA 1 Reducción de ruido : Desactivada
ENTRADA 1 Reducción de ruido : Nivel 1
ENTRADA 1 Reducción de ruido : Nivel 2
ENTRADA 1 Reducción de ruido : Nivel 3
ENTRADA 1 Restablecer el ajuste
ENTRADA 1 Tipo de señal : Auto
ENTRADA 1 Tipo de señal : RGB
ENTRADA 1 Tipo de señal : Componentes
ENTRADA 1 Visualización (Visualización de estado)
ENTRADA 2 Modo de imagen : Estándar
ENTRADA 2 Modo de imagen : Presentación
ENTRADA 2 Modo de imagen : Cinema
ENTRADA 2 Modo de imagen : Personalizar
ENTRADA 2 Contraste (-30 - +30)
ENTRADA 2 Brillantez (-30 - +30)
ENTRADA 2 Color (-30 - +30)
ENTRADA 2 Matiz (-30 - +30)
ENTRADA 2 Rojo (-30 - +30)
ENTRADA 2 Verde (-30 - +30)
ENTRADA 2 Azul (-30 - +30)
ENTRADA 2 Nitidez (-30 - +30)
ENTRADA 2 Temp Clr *1
ENTRADA 2 Énfasis blanco (0 - 10)
ENTRADA 2 Progresivo : 2D
ENTRADA 2 Progresivo : 3D
ENTRADA 2 Progresivo : Mod. película
ENTRADA 2 Reducción de ruido : Desactivada
ENTRADA 2 Reducción de ruido : Nivel 1
ENTRADA 2 Reducción de ruido : Nivel 2
ENTRADA 2 Reducción de ruido : Nivel 3
ENTRADA 2 Restablecer el ajuste
ENTRADA 2 Tipo de señal : Auto
ENTRADA 2 Tipo de señal : RGB
ENTRADA 2 Tipo de señal : Componentes
ENTRADA 2 Visualización (Visualización de estado)
ENTRADA 3 Modo de imagen : Estándar
ENTRADA 3 Modo de imagen : Presentación
ENTRADA 3 Modo de imagen : Cinema
ENTRADA 3 Modo de imagen : Personalizar
ENTRADA 3 Contraste (-30 - +30)
ENTRADA 3 Brillantez (-30 - +30)
ENTRADA 3 Color (-30 - +30)
ENTRADA 3 Matiz (-30 - +30)
ENTRADA 3 Rojo (-30 - +30)
ENTRADA 3 Verde (-30 - +30)
ENTRADA 3 Azul (-30 - +30)
ENTRADA 3 Nitidez (-30 - +30)
ENTRADA 3 Temp Clr *1
ENTRADA 3 Énfasis blanco (0 - 10)
ENTRADA 3 Reducción de ruido : Desactivada
ENTRADA 3 Reducción de ruido : Nivel 1
ENTRADA 3 Reducción de ruido : Nivel 2
ENTRADA 3 Reducción de ruido : Nivel 3
ENTRADA 3 Restablecer el ajuste
ENTRADA 3 Tipo de señal : RGB PC DIGI.
ENTRADA 3 Tipo de señal : Comp. PC DIGI.
ENTRADA 3 Tipo de señal : RGB víd. dig.
ENTRADA 3 Tipo de señal : Comp. víd. dig.
ENTRADA 3 Visualización (Visualización de estado)
ENTRADA 4 Modo de imagen : Estándar
ENTRADA 4 Modo de imagen : Presentación
ENTRADA 4 Modo de imagen : Cinema
ENTRADA 4 Modo de imagen : Personalizar
ENTRADA 4 Contraste (-30 - +30)
ENTRADA 4 Brillantez (-30 - +30)
ENTRADA 4 Color (-30 - +30)
ENTRADA 4 Matiz (-30 - +30)
ENTRADA 4 Rojo (-30 - +30)
ENTRADA 4 Verde (-30 - +30)
ENTRADA 4 Azul (-30 - +30)
ENTRADA 4 Nitidez (-30 - +30)
ENTRADA 4 Temp Clr *1
ENTRADA 4 Énfasis blanco (0 - 10)
ENTRADA 4 Progresivo : 2D
ENTRADA 4 Progresivo : 3D
ENTRADA 4 Progresivo : Mod. película
ENTRADA 4 Reducción de ruido : Desactivada
ENTRADA 4 Reducción de ruido : Nivel 1
ENTRADA 4 Reducción de ruido : Nivel 2
ENTRADA 4 Reducción de ruido : Nivel 3
ENTRADA 4 Restablecer el ajuste
ENTRADA 4 Visualización (Visualización de estado)
ENTRADA 5 Modo de imagen : Estándar
ENTRADA 5 Modo de imagen : Presentación
ENTRADA 5 Modo de imagen : Cinema
ENTRADA 5 Modo de imagen : Personalizar
ENTRADA 5 Contraste (-30 - +30)
ENTRADA 5 Brillantez (-30 - +30)
14
Comando
R AIP
R AIP
R AIP
RANR
RANR
RANR
RANR
RARE
IASI
IASI
IASI
RARE
R BPS
R BPS
R BPS
R BPS
RBP I
RBBR
RBCO
RBT I
RBRD
RBGN
R BBE
RBSH
RBCT
R BWE
R BIP
R BIP
R BIP
RBNR
RBNR
RBNR
RBNR
RBRE
IBSI
IBSI
IBSI
RBRE
RCPS
RCPS
RCPS
RCPS
RCP I
R CBR
RCCO
RCT I
RCRD
R CGN
RCBE
R CSH
RCCT
RCWE
R CNR
RCNR
RCNR
RCNR
RCRE
ICSI
ICSI
ICSI
ICSI
RCRE
VAPS
VAPS
VAPS
VAPS
VAP I
VABR
VACO
VAT I
VARD
VAGN
VABE
VASH
VACT
V AWE
V AIP
V AIP
V AIP
VANR
VANR
VANR
VANR
V ARE
V ARE
VBPS
VBPS
VBPS
VBPS
VBP I
VBBR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
RS-232C Características técnicas y ajustes de los comandos
Contenindo del control
ENTRADA 5 Color (-30 - +30)
ENTRADA 5 Matiz (-30 - +30)
ENTRADA 5 Rojo (-30 - +30)
ENTRADA 5 Verde (-30 - +30)
ENTRADA 5 Azul (-30 - +30)
ENTRADA 5 Nitidez (-30 - +30)
ENTRADA 5 Temp Clr *1
ENTRADA 5 Énfasis blanco (0 - 10)
ENTRADA 5 Progresivo : 2D
ENTRADA 5 Progresivo : 3D
ENTRADA 5 Progresivo : Mod. película
ENTRADA 5 Reducción de ruido : Desactivada
ENTRADA 5 Reducción de ruido : Nivel 1
ENTRADA 5 Reducción de ruido : Nivel 2
ENTRADA 5 Reducción de ruido : Nivel 3
ENTRADA 5 Restablecer el ajuste
ENTRADA 5 Visualización (Visualización de estado)
ENTRADA 1 Color selección : Estándar
ENTRADA 1 Color selección : sRGB
ENTRADA 1 Color selección : Personalizar 1
ENTRADA 1 Color selección : Personalizar 2
ENTRADA 1 Color selección : Personalizar 3
ENTRADA 2 Color selección : Estándar
ENTRADA 2 Color selección : sRGB
ENTRADA 2 Color selección : Personalizar 1
ENTRADA 2 Color selección : Personalizar 2
ENTRADA 2 Color selección : Personalizar 3
ENTRADA 3 Color selección : Estándar
ENTRADA 3 Color selección : sRGB
ENTRADA 3 Color selección : Personalizar 1
ENTRADA 3 Color selección : Personalizar 2
ENTRADA 3 Color selección : Personalizar 3
ENTRADA 4 Color selección : Estándar
ENTRADA 4 Color selección : Personalizar 1
ENTRADA 4 Color selección : Personalizar 2
ENTRADA 4 Color selección : Personalizar 3
ENTRADA 5 Color selección : Estándar
ENTRADA 5 Color selección : Personalizar 1
ENTRADA 5 Color selección : Personalizar 2
ENTRADA 5 Color selección : Personalizar 3
Objetivo : Rojo
Objetivo : Amarillo
Objetivo : Verde
Objetivo : Cyan
Objetivo : Azul
Objetivo : Magenta
Claridad (-30 - +30)
Cromin. (-30 - +30)
Matiz (-30 - +30)
Reajuste (este color)
Reajuste (todos los colores)
Reloj (-150 - +150)
Fase (-30 - +30)
Pos. H. (-150 - +150)
Pos. V. (-60 - +60)
Visualización de Sinc. fina (visualización de estado)
Reinicialización del ajuste de Sinc. fina
Guardar ajuste (1 - 7)
Elegir ajuste (1 - 7)
Comprobacíon de la Frecuencia Horizontal RGB
Comprobacíon de la Frecuencia Vertical RGB
Sinc.auto. : Desactivada
Sinc.auto. : Normal
Sinc.auto. : Alta velocidad
Visualizador de autosincronización : Desactivado
Visualizador de autosincronización : Activado
Balance (-30 - +30)
Agudos (-30 - +30)
Graves (-30 - +30)
Visualización de Audio (visualización de estado)
Reinicialización del ajuste de audio
Salida de audio : FAO
Salida de audio : VAO
Altavoz : Desactivada
Altavoz : Activada
Imagen en imagen : Inferior Derecha
Imagen en imagen : Inferior Izquierda
Imagen en imagen : Superior Derecha
Imagen en imagen : Superior Izquierda
Imagen en imagen : Desactivada
Desplaza. Digital (-96 - +96)
Visualizador : Normal
Visualizador : Nivel A
Visualizador : Nivel B
Visualizador de pantalla negra : Desactivado
Visualizador de pantalla negra : Activado
Selección del sistema de vídeo : Auto
Selección del sistema de vídeo : PAL
Selección del sistema de vídeo : SECAM
Selección del sistema de vídeo : NTSC4.43
Selección del sistema de vídeo : NTSC3.58
Comando
VBCO
VBT I
VBRD
VBGN
VBBE
VBSH
VBCT
V BWE
V BIP
V BIP
V BIP
VBNR
VBNR
VBNR
VBNR
V BRE
V BRE
CSRA
CSRA
CSRA
CSRA
CSRA
CSRB
CSRB
CSRB
CSRB
CSRB
CSRC
CSRC
CSRC
CSRC
CSRC
C SVA
C SVA
C SVA
C SVA
C SVB
C SVB
C SVB
C SVB
CMTG
CMTG
CMTG
CMTG
CMTG
CMTG
CMS L
CMSC
CMSH
CMRE
CMRE
INCL
I NPH
I AHP
I AVP
I ARE
I ARE
MEMS
MEML
TFRQ
TFRQ
AADJ
AADJ
AADJ
IMAS
IMAS
AABL
A ATE
AABA
A ARE
A ARE
AOUT
AOUT
ASPK
ASPK
PINP
PINP
PINP
PINP
PINP
LNDS
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
kHz (***.* o _)
Hz (***.* o _)
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
RS-232C Características técnicas y ajustes de los comandos
Contenindo del control
Selección del sistema de vídeo : PAL-M
Selección del sistema de vídeo : PAL-N
Selección del fondo : Logotipo
Selección del fondo : Personalizar
Selección del fondo : Azul
Selección del fondo : Ninguno
Selección de imagen de inicio : Logotipo
Selección de imagen de inicio : Personalizar
Selección de imagen de inicio : Ninguno
Modo eco : Estándar
Modo eco : Eco
Búsqueda auto. : Desactivada
Búsqueda auto. : Activada
Desconex Automát : Deshabilitado
Desconex Automát : Habilitado
Tiempo de uso de la lámpara 1 (horas)
Tiempo de uso de la lámpara 2 (horas)
Duración de la lámpara 1 (porcentaje)
Duración de la lámpara 2 (porcentaje)
Modo lámpara : Ambas lámp.
Modo lámpara : Sólo lámp. 1
Modo lámpara : Sólo lámp. 2
Modo lámpara : Igual uso
Modo PRY : Retroceso Desactivado
Modo PRY : Retroceso Activado
Modo PRY : Inversión Desactivada
Modo PRY : Inversión Activada
Introduc. ajustes : Normal
Introduc. ajustes : Maestro
Introduc. ajustes : Esclavo
Nivel blo. teclas : Normal
Nivel blo. teclas : Nivel A
Nivel blo. teclas : Nivel B
Introduc. ajustes : ENTRADA 1 Sin uso
Introduc. ajustes : ENTRADA 1 Uso
Introduc. ajustes : ENTRADA 2 Sin uso
Introduc. ajustes : ENTRADA 2 Uso
Introduc. ajustes : ENTRADA 3 Sin uso
Introduc. ajustes : ENTRADA 3 Uso
Introduc. ajustes : ENTRADA 4 Sin uso
Introduc. ajustes : ENTRADA 4 Uso
Introduc. ajustes : ENTRADA 5 Sin uso
Introduc. ajustes : ENTRADA 5 Uso
Modo vent. : Normal
Modo vent. : Alta
Alim. Dir. Activ : Desactivada (Deshabilitado)
Alim. Dir. Activ : Activada (Habilitado)
Monitor fuera : Deshabilitado
Monitor fuera : Habilitado
LAN/RS232C : Deshabilitado
LAN/RS232C : Habilitado
Selección de idioma : ENGLISH
Selección de idioma : DEUTSCH
Selección de idioma : ESPAÑOL
Selección de idioma : NEDERLANDS
Selección de idioma : FRANÇAIS
Selección de idioma : ITALIANO
Selección de idioma : SVENSKA
Selección de idioma :
Selección de idioma : PORTUGUÊS
Selección de idioma :
Selección de idioma :
Comprobación del nombre del modelo
Comprobación del nombre del modelo 2
Comprobación de número de serie *3
Ajuste de Nombre de Proyector 1 (primeros cuatro caracteres)*4
Ajuste de Nombre de Proyector 2 (cuatro caracteres del medio)*4
Ajuste de Nombre de Proyector 3 (ultimos cuatro caracteres) *4
Ver ificación de Nombre de Proyector
Lámpara1 Reinicio del temporizador de la lámpara *5
Lámpara2 Reinicio del temporizador de la lámpara *5
Reposicionar todo *6
Comando
M ESY
M ESY
IMBG
IMBG
IMBG
IMBG
IMSI
IMSI
IMSI
T HMD
T HMD
INSE
INSE
APOW
APOW
TLTT
TLTT
TLTL
TLTL
LPMD
LPMD
LPMD
LPMD
IMRE
IMRE
IMIN
IMIN
STAK
STAK
STAK
KEYL
KEYL
KEYL
RAS I
RAS I
RBS I
RBS I
RCS I
RCS I
VAS I
VAS I
VBS I
VBS I
HLMD
HLMD
DPOW
DPOW
MOU T
MOU T
LNRS
LNRS
M ELA
M ELA
M ELA
M ELA
M ELA
M ELA
M ELA
M ELA
M ELA
M ELA
M ELA
TNAM
M NRD
S NRD
PJN1
PJN2
PJN3
PJN0
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
0 - 9999 (Entero)
0 - 9999 (Entero)
0% - 100% (Entero)
0% - 100% (Entero)
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
XG-PH70X
XG-PH70X
No. de serie
OK o ERR
OK o ERR
OK o ERR
Nombre de proyector
ERR
ERR
OK o ERR
Compatible con PJLinkTM:
Este producto cumple con el estándar PJLink Clase 1 y están implementados todos los comandos de Clase 1.
Se confirma que este producto cumple con la versión 1.00 de la especificación del estándar PJLink.
Para información adicional, viste la página web “http://pjlink.jbmia.or.jp/english/”.
16
Ajustando el entorno de red del proyector
Esta sección describe el procedimiento básico para usar el proyector mediante la red.
Si la red está ya construida, los ajustes de la red del proyector puede necesitar ser cambiados. Para una
asistencia con estos ajustes, consulte al administrador de su red. Puede realizar la configuración de la red
tanto en el proyector como en el ordenador. El siguiente procedimiento es el que se debe llevar a cabo para
realizar la configuración en el ordenador.
Configuración de red en el ordenador
1. Conectando el proyector a un ordenador
Conecte un cable LAN, a la venta en comercios (cable UTP, categoría 5, cruzado) entre el ordenador y el
proyector.
Cable LAN
Página 18
2. Ajustando una dirección IP para el ordenador
Ajuste los ajustes IP del ordenador para permitir comunicaciones “uno a uno” con el proyector.
Cambie
provisoriamente las
direcciones IP del
ordenador.
Páginas 19, 20
3. Ajustando una conexión de red para el proyector
Configure los ajustes de red del proyector para conformar a su red.
Para realizar los variados
ajustes del proyector
utilice el Internet Explorer
(versión 5.0 o posterior).
Páginas 21, 22
®
∑ Microsoft
y/u otros países.
∑ Todos los demás nombres de compañía o producto son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos
17
Ajustando el entorno de red del proyector
1.
Conectando el proyector
a un ordenador
Estableciendo una conexión “uno a uno” desde
el proyector a un ordenador. Usando un cable
LAN, a la venta en comercios (cable UTP,
categoría 5,
proyector mediante el ordenador.
cruzado) puede configurar el
1 Desconecte el cable LAN del
ordenador desde la red
existente.
2 Conecte un cable LAN, a la venta
en commercios (cable UTP,
categoría 5,
LAN del proyector, y conecte el
otro extremo del cable al terminal LAN de ordenador.
cruzado) al terminal
Un cable LAN siendo
conectado a la red
3
Enchufe el cable de alimentación
en la toma de CA del proyector.
4 Active el ordenador.
Información
Confirme que el LINK LED sobre la parte
lateral del proyector se ilumina. Si el LINK LED
no se ilumina, compruebe lo siguiente:
∑ El cable LAN está conectado adecuadamente.
∑ La alimentación está activada tanto en el
proyector como en el ordenador.
Cable LAN
ON
(ACTIVADO)
Esto completa la conexión. Ahora proceda al paso “2. Ajustando una dirección IP para
el ordenador”.
18
2.
Ajustando una dirección
IP para el ordenador
Ajustando el entorno de red del proyector
A continuación se describe cómo realizar los
ajustes en Windows
o para el hogar).
®
XP (edición profesional
1 Conéctese ingresando a la red
usando la cuenta del administrador
para el ordenador.
2 Haga clic en “start” (Inicio), y
haga clic en “Control Panel”
(Panel de control).
3 Haga clic en “Network and Internet
Connections” (Conexiones de red
e Internet), y haga clic en “Network
Connections” (Conexiones de
red) sobre la ventana del menú.
2
1
1
∑ Este manual utiliza ejemplos para explicar
las operaciones en la Vista por
categorías. Si está usando la Vista
clásica, haga doble clic en “Network Connections” (Conexiones de red).
4
Haga clic con el botón derecho en
“Local Area Connection” (Conexión
de área local) y seleccione “Properties” (Propiedades) desde el
menú.
2
1
2
19
Ajustando el entorno de red del proyector
5 Haga clic en “Internet Protocol
(TCP/IP)” (Protocolo Internet
(TCP/IP)), y haga clic en el botón
“Properties” (Propiedades).
1
2
6
Confirme o cambie una dirección IP
para el ordenador de configuración.
1
Confirme y anote “IP address”
(Dirección IP), “Subnet mask” (Máscara
de subred) y “Default gateway”
(Compuerta fijada por defecto) actuales.
Asegúrese de anotar Dirección IP,
Máscara de subred y Compuerta fijada
por defecto actuales, pues se le pedirá
que las reinicialice más tarde.
2 Ajústelo temporalmente como sigue:
IP address : 192.168.150.3
Subnet mask : 255.255.255.0
Default gateway : (No introduzca
ningún valor.)
Nota
∑
Los ajustes preajustados de fábrica para el
proyector son los siguientes:
Cliente DHCP
IP address : 192.168.150.2
Subnet mask : 255.255.255.0
Default gateway : 0.0.0.0
7
Después de ajustar, haga clic en el
: OFF
botón “OK”, y luego reinicie el
ordenador.
Después de confirmar o ajustar, proceda al paso “3. Ajustando una conexión de red
para el proyector”.
20
3. Ajustando una
conexión de red para
el proyector
Los ajustes para tales ítemes como la
dirección IP del proyector y máscara de la
subred son compatibles con la red existente.
Defina cada ítem del proyector del siguiente
modo (Vea la página 89 del manual de manejo
del proyector):
Cliente DHCP: OFF
Dirección IP: 192.168.150.002
Másc. subred: 255.255.255.000
1 Inicie el Internet Explorer (versión
5.0 o posterior) en el ordenador, e
ingrese “http://192.168.150.2/” en
“Address” (Dirección), y luego
pulse la tecla “Enter”.
Ajustando el entorno de red del proyector
2 Si todavía no se han ajustado un
nombre de usuario y la contraseña,
haga clic en el botón “OK”.
• Si ya se han ajustado un nombre de
usuario y la contraseña, ingrese el nombre
de usuario y la contraseña, y haga clic en
el botón “OK”.
• Si ingresa tres veces incorrectamente
el nombre de usuario o contraseña, se
visualizará un mensaje de error.
3 Cuando aparece la pantalla como
la mostrada sobre la derecha,
haga clic en “TCP/IP”.
21
Ajustando el entorno de red del proyector
4 Aparecerá la pantalla de ajuste
de TCP/IP, listo para los ajustes
de la red para el proyector.
Ítemes
DHCP Client
(Cliente DHCP)
IP Address
(Dirección IP)
Subnet Mask
(Máscara de
subred)
Default Gateway
(Puerta fijada
por defecto)
DNS Server
(Servidor DNS)
Ejemplo de ajuste / Observaciones
Seleccione “ON” (activado) u “OFF”
(desactivado) para determinar si
desea utilizar o no el cliente DHCP.
Puede definir este ítem cuando “DHCP
Client” está definido en “OFF” (desactivado).
Ajuste por defecto fijado en fábrica:
192.168.150.2
Ingrese una dirección IP apropiada para la red.
Puede definir este ítem cuando “DHCP
Client” está definido en “OFF” (desactivado).
Ajuste por defecto fijado en fábrica:
255.255.255.0
Ajuste la máscara de subred al mismo ajuste
que el ordenador y equipo sobre la red.
Puede definir este ítem cuando “DHCP
Client” está definido en “OFF” (desactivado).
Ajuste por defecto fijado en fábrica: 0.0.0.0
* Cuando no esté en uso, ajuste a “0.0.0.0”.
Ajuste por defecto fijado en fábrica: 0.0.0.0
* Cuando no esté en uso, ajuste a “0.0.0.0”.
Nota
∑ Confirme el segmento de la red existente (grupo
de dirección IP), para evitar ajustar una dirección
IP que duplique las direcciones IP de otro equipo
o ordenador de la red. Si “192.168.150.2” no se
usa en la red teniendo una dirección IP de
“192.168.150.XXX”, no tiene que cambiar la
dirección IP del proyector.
∑ Para los detalles acerca de cada ajuste,
consulte con su administrador de red.
5 Haga clic en el botón “Apply”.
6 Aparecen los valores de ajuste.
Confirme que los valores están
ajustados apropiadamente, y luego
haga clic en el botón “Confirm”.
∑ Cierre el explorador.
∑ Esto completa los ajustes de red.
∑ Después de ajustar los ítemes, espere durante 10 segundos y luego vuelva a acceder.
Cambie la dirección IP de la configuración del ordenador a su dirección original, dirección que debería haber
∑
anotado en el Paso 6-1 de la página 20 y, a continuación, conecte el ordenador y el proyector a la red.
22
Controlando el proyector mediante una red LAN
Tras conectar el proyector a su red, introduzca la dirección IP del proyector en la opción “Address”
(Dirección) de Internet Explorer (versión 5.0 o posterior) utilizando un ordenador conectado a la red
para iniciar una pantalla de configuración que habilite el control del proyector a través de la red.
Controlando el proyector
usando Internet Explorer
(versión 5.0 o posterior)
Complete las conexiones al equipo externo
antes de iniciar la operación. (Vea las páginas
24 al 36 del manual de manejo del proyector.)
Complete la conexión del cable de CA. (Vea la
página 37 del manual de manejo del proyector.)
Nota
• Cuando conecte el proyector a la red LAN, utilice
un cable LAN, a l a venta en comercios (cable
UTP, categoría 5,
el proyector a un concentrador, utilice un cable
recto pasante.
cruzado). Cuando conecte
1 Inicie Internet Explorer (versión 5.0
o posterior) sobre el ordenador.
2
Ingrese “http://” seguido por la dirección
IP del proyector ajustado mediante el
procedimiento en la página 22 seguido
por “/” en “Address” (Dirección), y luego
pulse la tecla “Enter”.
• Los ajustes preajustados de fábrica para
el proyector son:
“Cliente DHCP” está “OFF” y la dirección
IP es “192.168.150.2”. Si no ha cambiado
la dirección IP en “3. Ajustando una
conexión de red para el proyector”
(páginas 21-22), ingrese “http://
192.168.150.2/”.
3 Aparece una pantalla para
controlar el proyector, listo para
realizar varias condiciones de
estado, control y ajustes.
23
Controlando el proyector mediante una red LAN
Confirmando el estado
del proyector (Status)
Sobre esta pantalla, puede confirmar el estado
del proyector. También puede confirmar los
ítemes siguientes:
∑ MAC Address (Dirección MAC)
∑ Power (Alimentación)
∑ Condition (Condición)
∑
Lamp Timer 1 (Temporizador de lámpara 1)
∑
Lamp Timer 2 (Temporizador de lámpara 2)
∑ Lamp Life 1 (Duración de lámpara 1)
∑ Lamp Life 2 (Duración de lámpara 2)
∑ Input (Ingreso)
∑ Signal Info (Información de señal)
∑ Serial Number (Número de serie)
Nota
∑
Si hace clic en el botón “Refresh” (Refrescar)
antes de que la pantalla se visualice
completamente, se visualizará un mensaje de
error (“Server Busy Error” (¡Error! EI servidor
está ocupado)). Espere un momento y luego
opere de nuevo.
∑ Para los detalles acerca de cada ítem,
consulte el manual de manejo del proyector.
Controlando el proyector
(Control)
Sobre esta pantalla, puede realizar el control
del proyector. También puede controlar los
ítemes siguientes:
∑ Power (Alimentación)
∑ Input Select (Selección de entrada)
∑ Volume (Volumen)
∑ Mute (Audio) (Silenciar (Audio))
∑ Black Screen (Pantalla negra)
Nota
∑ Si hace clic en el botón “Refresh” (Refrescar)
antes de que la pantalla se visualice
completamente, se visualizará un mensaje de
error (“Server Busy Error” (¡Error! EI servidor
está ocupado)). Espere un momento y luego
opere de nuevo.
∑ No puede operar esta página mientras el
proyector generando una advertencia.
∑ Cuando el proyector está en modo de
espera, sólo se puede controlar el
encendido.
∑ Para los detalles acerca de cada ítem,
consulte el manual de manejo del proyector.
24
Controlando el proyector mediante una red LAN
Configurando y ajustando el
proyector (Settings & Adjustments)
Ejemplo: Visualización de pantalla “Picture”
(Imagen) para INPUT 1 (ENTRADA 1)
Sobre estas pantallas, puede realizar las
configuraciones o ajustes del proyector. Puede
configurar o ajustar los ítemes siguientes:
∑ Picture Mode (Modo de imagen)
∑ CLR Temp (Temp CLR)
∑ Bright Boost (Refuerzo de brillo)
∑ Progressive (Progres.)
∑ C.M.S. Adjustment (Color selecc.)
∑ DNR
∑ Signal Type (Tipo de señal)
∑ Auto Sync (Sincronización automática)
∑ Auto Sync Disp (Vi. Sinc. Auto)
∑ Audio Out (Salida de audio)
∑ Internal Speaker (Altavoz interno)
∑ Resize (Cambio de tamaño)
∑ OSD Display (Visualización OSD)
Video System (INPUT 4/5) (Sistema de video) (ENTRADA 4/5)
∑
∑ Background (Fondo)
∑ Startup Image (Imagen inicial)
∑ Eco Mode (Modo de eco)
∑ Auto Search (Búsqueda auto.)
∑ Auto Power Off (Apagado automático)
∑ Password (Contraseña)
∑ Lamp Mode (Modo lámpara)
∑ Projection Mode (Modo de proyección)
∑ Keylock Level (Nivel blo. teclas)
∑ Set Inputs (Introduc. ajustes)
∑ Fan Mode (Modo vent.)
∑ Direct Power On (Alim. Dir. Activ.)
∑ RS-232C Speed (Velocidad RS-232C)
Monitor Out (Standby) (Salida de monitor (Standby))
∑
∑ Video Wall (Vídeo mural) (Vea la página 41.)
∑ Stack Setting (Ajuste dual) (Vea la página 38.)
∑ All Reset (Reposicionar todo)
∑ OSD Language (Idioma OSD)
Nota
∑
Si hace clic en el botón “Refresh” (Refrescar) antes de que la pantalla se visualice completamente,
se visualizará un mensaje de error (“Server Busy
Error” (¡Error! EI servidor está ocupado) ). Espere
un momento y luego opere de nuevo.
∑
No puede operar esta página mientras el proyector
está en la condición de calentamiento.
∑
Cuando el proyector está en modo de espera,
sólo se puede controlar el encendido.
∑
Para los detalles acerca de cada ítem, consulte el
manual de manejo del proyector.
Ajustando la seguridad
(Network – Security)
Sobre esta pantalla, puede realizar los ajustes
relacionados a la seguridad.
Ítemes
User Name
(Nombre del usuario)
Password
(Contraseña)
Accept IP Address
(Aceptar la dirección
IP)
All IP Addresses
(Todas las
direcciones IP)
From only specific
IP addresses
(Solamente desde
direcciones IP
específicas)
Ajuste del nombre del usuario
para la protección de la seguridad.
Ajuste de contraseña para la
protección de seguridad.
Es posible configurar hasta tres
direcciones IP que permite la
conexión al proyector.
Para la conexión al proyector no hay
límites fijados a las direcciones IP.
Como una mejora de seguridad,
solamente una dirección IP
ajustada mediante “Address 1-3”
(Dirección 1-3) puede conectarse
al proyector.
Después de hacer clic en el botón “Apply”
(Aplicar), aparecerán los valores de ajuste.
Confirme que los valores están ajustados
adecuadamente, y luego haga clic en el botón
“Confirm” (Comprobar).
Nota
∑ Después de ajustar los ítemes, espere du-
rante 10 segundos y luego vuelva a acceder.
∑ El nombre de usuario y contraseña pueden
tener hasta 8 caracteres.
∑ Puede ingresar los caracteres siguientes:
a-z, A-Z, 0-9, -, _
∑ Para cancelar el nombre de usuario y la
contraseña, no escriba nada y pulse el
botón “Apply” (Aplicar).
Descripción
25
Controlando el proyector mediante una red LAN
Realizando ajustes
generales para la red
(Network
Sobre esta pantalla, puede realizar los ajustes
generales relacionados a la red.
Ítemes
Projector Name
(Nombre del proyector)
Auto Logout Time
(Tiempo de
desconexión
automática)
Data Port
(Puerto de datos)
Search Port
(Puerto de búsqueda)
Después de hacer clic en el botón “Apply”
(Aplicar), aparecerán los valores de ajuste.
Confirme que los valores están ajustados
adecuadamente, y luego haga clic en el botón
“Confirm” (Comprobar).
∑ Después de ajustar los ítemes, espere du-
rante 10 segundos y luego vuelva a acceder.
∑ El nombre del proyector puede tener hasta
12 caracteres.
∑ Puede ingresar los caracteres siguientes:
A-Z, 0-9, -, _, (, ), (espacio)
(Cuando se ingresa “a-z”, son convertidos
automáticamente a “A-Z”.)
26
Nota
–
General)
Descripción
Ajuste del nombre del proyector.
El ajuste del intervalo de tiempo
en la que el proyector será
desconectado automáticamente
desde la red en unidad de un
minuto (desde 1 a 65535
minutos). Si el valor de ajuste es
0, la función de desconexión
automática será inhabilitada.
Ajuste del número de puerto TCP
usado cuando se intercambian
datos con el proyector (desde 1025
al 65535).
Ajuste del número de puerto usado
cuando se busca para el proyector
(desde 1025 al 65535).
Ajustando para enviar un
correo cuando se produce un
error (Mail – Originator Settings)
Sobre esta pantalla, se pueden realizar los ajustes
para enviar el correo electrónico para informar
cuando el proyector ha generado un error.
Ítemes
SMTP Server
(Servidor SMTP)
Originator E-mail
Address
(Originador de
dirección de correo
electrónico)
Originator Name
(Nombre del
originador)
Nota
∑
Servidor SMTP, el originator de direcciów de correo
electrónico y el nombre del originador puede tener hasta
64 caracteres.
∑
Puede ingresar los caracteres siguientes:
Servidor SMTP y Originador de dirección de correo
electrónico :
a-z, A-Z, 0-9, !, #, $, %, &, *, +, -, /, =, ?, ^, {, |, },
., @, `
(Puede ingresar “@” a “Originator E-mail Address”
(Originador de dirección de correo electrónico)
solamente una vez.)
Nombre del originador : a-z, A-Z, 0-9, -, _, (, ), (espacio)
∑
Si los ajustes de “3. Ajustando una conexión de red
para el proyector” (páginas 21 y 22) no están fijados
correctamente, no podrá enviarse correo electrónico.
Ejemplo de ajuste/ Observaciones
Ajustando una dirección de
servidor SMTP para la transmisión
de correo electrónico.
Ejemplo 1: 192.168.150.253
Ejemplo 2: smtp123.sharp.co.jp
* Cuando se usa un nombre de
dominio, realice los ajustes para
el servidor DNS.
Ajustando la dirección de correo
electrónico del proyector. La
dirección de correo electrónico
aquí se convierte la dirección
electrónica del originador.
Ajustando el nombre del remitente.
El nombre ajustado aquí aparece
en la columna “Originator Name”
(Nombre del originador) del cuerpo
del mensaje de correo.
~
, _, ’,
Controlando el proyector mediante una red LAN
Ajustando los ítemes de
error y direcciones del
destino a la que se envía
el correo electrónico,
cuando se produce un
error (Mail – Recipient Settings)
Sobre esta pantalla, puede ingresar los
destinos de correo electrónico a la cual se
envía la notificación de error (ítemes de error) de los correos electrónicos.
Ítemes
E-mail Address
(Dirección de correo
electrónico)
Error Mail
(Lamp, Temp, Fan, Cover)
(Correo de error
(lámpara, temperatura,
ventilador, cubierta))
Test (Prueba)
Ajuste las direcciones a la cual se
envía el mensaje de correo
electrónico de notificación de error.
Se pueden ajustar hasta cinco
direcciones.
El mensaje de correo electrónico
de error se envía sobre los ítemes
de error marcados en sus cuadros
de marcaciones.
Correo electrónico de prueba de
envío. Esto permite confirmar que
los ajustes para la transmisión de
correo electrónico están ajustados
adecuadamente.
Descripción
Configuración de ítemes
de error y la URL que se
mostrará cuando se
produzca un error
& Support – Access URL)
En esta pantalla puede realizar la configuración
de la URL y los ítemes de error que se mostrarán
cuando el proyector genere un error.
Ítemes
Access URL
(URL de acceso)
Condition (Condición)
(Always, Lamp,
Temp, Fan, Cover)
Test (Prueba)
Ejemplo de la pantalla cuando se produce un
error
Define la URL que se mostrará
cuando se produzca un error.
Puede definir hasta cinco
direcciones.
La URL se muestra cuando se
produce un error marcado en
sus casillas de verificación.
Se prueba la visualización del
sitio URL definido. De esta forma
podrá confirmar que el sitio URL
se muestra correctamente.
error, consulte el manual de manejo del
proyector.
27
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Conecte el proyector a un ordenador que utilice un terminal RS-232C o Telnet, y abra “SETUP
MENU” (Menú de configuración) en el ordenador para llevar a cabo los ajustes para el
proyector.
7
Se visualiza “Password:” (Contraseña).
Cuando se conecta usando
un terminal RS-232C
Ingrese la contraseña y pulse la tecla
“Enter”.
∑ Si una contraseña aun no ha sido ajustada,
solamente pulse la tecla “Enter”.
1 Emulador de terminal de propósito
general de lanzamiento.
2 Ingrese los ajustes para el terminal
RS-232C del emulador del terminal
de la manera siguiente.
Baud Rate(Régimen de baudios)
Data Length (Longitud de datos)
Parity Bit (Bit de paridad): Ninguno
Stop Bit (Bit de parada): 1 bit
Flow Control (Control de flujo) : Ninguno
* Este es el ajuste por defecto fijado en
fábrica. Si el valor de régimen de baudios
para el proyector ha sido cambiado, ajuste
el régimen de baudios aquí de acuerdo al
valor cambiado en el proyector.
: 9600 bps*
: 8 bit
3 Ingrese “PJS11234” y pulse la tecla
“Enter”.
4
Se visualiza “OK”. Ingrese “PJS25678”
y pulse la tecla “Enter” dentro de 10
segundos.
8 Ingrese “setup” y pulse la tecla
“Enter”.
∑ Se visualizará SETUP MENU.
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>
Nota
∑ El nombre de usuario y contraseña no están
fijados en los ajustes por defecto fijados en
fábrica.
∑ Si el nombre de usuario o contraseña son
ingresados incorrectamente tres veces, se
saldrá de SETUP MENU.
5
Se visualiza “OK”.
Pulse la tecla
“Enter”.
6 Se visualiza “User Name:” (Nombre
del usuario). Ingrese el nombre de
usuario y pulse la tecla “Enter”.
∑ Si un nombre de usuario aun no ha sido
ajustado, solamente pulse la tecla “Enter”.
28
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
Cuando se conecta usando
Telnet
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
1 Haga clic en “start” (Inicio) desde el
escritorio de Windows
“Run” (Ejecutar).
®
y seleccione
2 Ingrese “telnet 192.168.150.2” en el
cuadro de texto que se abre (si la
dirección IP del proyector es
192.168.150.2.).
3 Haga clic en el botón “OK”.
4 Se visualiza “User Name:” (Nombre
del usuario). Ingrese el nombre de
usuario y pulse la tecla “Enter”.
∑ Si un nombre de usuario aun no ha sido
ajustado, solamente pulse la tecla “Enter”.
5
Se visualiza “Password:”
(Contraseña). Ingrese la contraseña y
pulse la tecla “Enter”.
∑Si una contraseña aun no ha sido ajustada,
solamente pulse la tecla “Enter”.
setup>
Nota
∑ Si la dirección IP ha sido cambiada, asegúrese
de ingresar la dirección IP nueva en el paso 2.
∑ El nombre de usuario y contraseña no son
ajustados en los ajustes por defecto fijados en
fábrica.
∑ Si el nombre de usuario o contraseña son
ingresados incorrectamente en los pasos 4 o 5,
se saldrá de SETUP MENU.
6 Ingrese “setup” (configuración) y
pulse la tecla “Enter”.
∑ Se visualizará SETUP MENU.
29
Ajustando el proyector usando un terminal RS-232C o Telnet
SETUP MENU
(Menú de configuración) (Main Menu)
ADVANCED SETUP MENU
(Menú de configuración avanzada)
▼SETUP MENU▼ADVANCED SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>
[1] IP Address (Dirección IP) (Ajuste por defecto
fijados en fábrica : 192.168.150.2)
******************** ADVANCED SETUP MENU ***********************
[1]Auto Logout Time [2]Data Port
[5]Network Ping Test
[6]Accept IP Addr(1) [7]Accept IP Addr(2) [8]Accept IP Addr(3)
[9]Accept All IP Addr [0]Search Port
[!]Restore Default Setting
[Q]Return to Main Menu
advanced>
Ajustes de dirección IP (página 33).
[2] Subnet Mask (Máscara de subred) (Ajuste por
defecto fijado en fábrica : 255.255.255.0)
Ajustes de máscara de subred (página 33).
[3] Default Gateway (Compuerta fijada por defecto)
(Ajuste por defecto fijado en fábrica: Sin usar).
Ajustes de compuerta fijado por defecto (página 33).
[4] User Name (Nombre de usuario) (Ajuste por
defecto fijado en fábrica: No requerido)
Ajuste de nombre de usuario para protección de
seguridad (página 33).
[5] Password (Contraseña) (Ajuste por defecto
fijado en fábrica: No requerido)
Ajuste de contraseña para protección de seguridad
(página
RS-232C Baud Rate (Régimen de baudios de RS-
[6]
34).
232C) (Ajuste por defecto fijado en fábrica: 9600 bps)
Ajustes de régimen de baudios para los terminales
RS-232C (página 34).
[7] Projector Name (Nombre de proyector)
Es posible asignar un nombre de proyector (página 34).
[8] DHCP Client (Cliente DHCP)
Configuración del cliente DHCP (página 34).
[A]Advanced Setup (Configuración avanzada)
Ingresa el menú ADVANCED SETUP MENU (página 35).
[D]Disconnect All (Desconexión completa)
Desconecta todos las conexiones (página 35).
[V] View All Setting (Visualización de todos los ajustes)
Visualiza todos los valores de ajuste (página 31).
También puede usarse con el menú ADVANCED
SETUP MENU.
[S] Save & Quit (Guardar y salir)
Almacena los valores ajustados y sale del menú
(página 32).
[Q]Quit Unchanged (Salir sin cambiar)
Sale del menú sin almacenar los valores de ajuste
(página 32).
[1] Auto Logout Time (Tiempo de desconexión
automática) (Ajuste por defecto fijado en fábrica
: 5 minutos)
Ajuste de tiempo hasta la desconexión automática
de la conexión de red (página 35).
[2] Data Port (Puerto de datos) (Ajuste por defecto
fijado en fábrica : 10002)
Ajustando el número de puerto TCP cuando se
intercambia un dato (página 35).
[5] Network Ping Test (Prueba ping de red)
Es posible confirmar que una conexión de red entre el proyector y un ordenador, etc. está
funcionando normalmente (página 36).
[6] Accept IP Addr(1) (Aceptar dirección IP (1))
[7] Accept IP Addr(2) (Aceptar dirección IP (2))
[8] Accept IP Addr(3) (Aceptar dirección IP (3))
Accept All IP Addr (Aceptar todas las direcciones IP)
[9]
(Ajuste por defecto fijado en fábrica : Aceptar todo)
Para una mejor seguridad, es posible configurar hasta
tres direcciones IP, que permitan la conexión al
proyector. Las direcciones IP ajustadas pueden ser
canceladas usando [9] Accept All IP Addr (página 36).
[0] Search Port (Puerto de búsqueda) (Ajuste por
defecto fijado en fábrica : 5006).
Ajuste del número de puerto usado cuando se busca
el proyector (página 37).
[!] Restore Default Setting (Restaurar el ajuste
fijado por defecto)
Restaura todos los valores de ajuste que pueden
ajustarse usando el menú al estado fijado por
defecto (página 37).
Nota
• Los ajustes preajustados de fábrica para el
proyector son los siguientes:
[Q]Return to Main Menu (Retorno al menú principal)
Retorno al menú SETUP MENU principal (página
37).
Cliente DHCP : OFF
IP address : 192.168.150.2
Subnet mask : 255.255.255.0
Default gateway : 0.0.0.0
30
Controlando el proyector usando RS-232C o Telnet
Ingrese el número o símbolo del ítem a ser seleccionado sobre “SETUP MENU” (Menú de
configuración). Cuando ajuste, ingrese los detalles a ser ajustados. El ajuste se lleva a cabo
de un ítem a la vez, y se almacena al final.
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>v
Model Name: XX-XXXX
Projector Name: XX-XXXX
MAC Address: 08:00:1F:00:00:00
DHCP Client: Off
IP Address: 192.168.150.2
Subnet Mask: 255.255.255.0
Default Gateway: Not Used
RS-232 Baud Rate : 9600 bps
Password: Not Required
**********(Advanced Status)**********
Data Port: 10002
Accept IP Address : Accept All
Auto Logout Time : 5 minutes
Search Port: 5006
11
1 Ingrese “v” y pulse la tecla “Enter”.
11
Visualiza todos los valores de ajuste (*).
([V]View
1
Ítemes de ajuste
Ejemplo: Cuando ajuste una dirección IP (cambie
desde 192.168.150.2 a 192.168.150.3).
▼SETUP MENU
---------------------------------SETUP MENU-------------------------------[1]IP Address[2]Subnet Mask[3]Default Gateway
[4]User Name[5]Password
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>1
IP Address: 192.168.150.2
Please Enter: 192.168.150.3
(change)—> 192.168.150.3
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>v
Model Name: XX-XXXX
Projector Name: XX-XXXX
MAC Address: 08:00:1F:00:00:00
DHCP Client: Off
IP Address: 192.168.150.3
Subnet Mask: 255.255.255.0
Default Gateway: Not Used
RS-232C Baud Rate : 9600 bps
Password: Not Required
**********(Advanced Status)**********
Data Port: 10002
Accept IP Address : Accept All
Auto Logout Time : 5 minutes
Search Port: 5006
[8]DHCP Client
[8]DHCP Client
1
2
3
*1
*2
*3
11
1 Ingrese “1” (número de ítem a ser ajustado),
11
y pulse la tecla “Enter”.
Visualiza la dirección IP actual (*1).
22
2 Ingrese la dirección IP a ser ajustada y pulse
22
la tecla “Enter”.
Visualiza la dirección IP después del cambio (*2).
33
3 Ingrese “v” y pulse la tecla “Enter” para
33
verificar la lista de detalles de ajuste.
La dirección IP está siendo cambiada (*3).
Nota
• La verificación de la lista de detalles de ajuste
puede ser omitida.
• El ajuste de detalles no estará en efecto hasta
que haya sido almacenado (página 32).
• Si se ingresa un número inválido, se visualizará
un mensaje de error (“Parameter Error!” (Error
en parámetro)).
31
Controlando el proyector usando RS-232C o Telnet
Guardar los ajustes y salir
([S]Save & Quit)
Almacena los valores de ajuste y sale del menú.
Salir sin almacenar los
ajustes ([Q]Quit Unchanged)
Sale del menú sin almacenar los valores de ajuste.
Desconectando todas las
conexiones ([D]Disconnect All)
Es posible desconectar todas las conexiones TCP/
IP actualmente reconocidas por el proyector. Aun si
el puerto de redirección COM está fijo en el estado
ocupado debido a un problema, es posible forzar de
nuevo el estado de listo (operación) llevando a cabo
esta desconexión.
setup>d
Disconnect All Connections(y/n)?y
Now Disconnecting...
11
1 Ingrese “d” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese “y” y pulse la tecla “Enter”.
22
Nota
∑ Si se realiza la desconexión de todas las
conexiones la conexión al proyector mediante la
red será desconectada forzosamente.
1
2
Ajustando el tiempo de
desconexión automática
(ADVANCED[1]Auto Logout Time)
Si no se realiza ningún ingreso luego de un tiempo
fijado, el proyector se desconecta automáticamente de
la conexión de la red, usando la función de desconexión
automática. Es posible ajustar el tiempo hasta que el
proyector se desconecte automáticamente, en
unidades de un minuto (desde 1 a 65535 minutos).
advanced>1
Valid range: 0 to 65535 (minute)
note: if you enter “0”, auto logout function will be disable.
Auto Logout Time : 5
Please Enter:15
(change) —> 15
11
1 Ingrese “1” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
Ingrese el valor numérico y pulse la tecla “Enter”.
2
22
Visualiza el valor numérico ajustado (*).
Nota
∑
Si valor ajustado es 0, la función de desconexión
automática se encuentra inhabilitada.
∑
Si introduce un numero inválido, aparecerá un
mensaje de error (“Parameter Error!” (Error en
parámetro)) y la pantalla volverá a ADVANCED
SETUP MENU.
1
2
*
Ingresando el menú
ADVANCED SETUP MENU
([A]Advanced Setup)
Ingresa ADVANCED SETUP MENU (Menú de
configuración avanzada).
setup>a
******************** ADVANCED SETUP MENU ***********************
[1]Auto Logout Time [2]Data Port
[5]Network Ping Test
[6]Accept IP Addr(1) [7]Accept IP Addr(2) [8]Accept IP Addr(3)
[9]Accept All IP Addr [0]Search Port
[!]Restore Default Setting
[Q]Return to Main Menu
advanced>
11
1 Ingrese “a” y pulse la tecla “Enter”.
11
1
Ajustando el puerto de
datos (ADVANCED[2]Data Port)
El número de puerto TCP puede ajustarse entre 1025
y 65535.
advanced>2
Valid range:1025 to 65535
Data Port:10002
Please Enter:10005
(change) —> 10005
11
1 Ingrese “2” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
Ingrese el valor numérico y pulse la tecla “Enter”.
2
22
Visualiza el valor numérico ajustado (*).
Nota
∑ Ajuste de acuerdo a lo que sea necesario.
Normalmente, se usa con el ajuste por defecto
fijado en fábrica.
1
2
*
35
Controlando el proyector usando RS-232C o Telnet
Llevando a cabo la prueba
ping de red
(ADVANCED[5]Network Ping Test)
Es posible confirmar que una conexión de red entre
el proyector y un ordenador, etc. está funcionando
normalmente.
advanced>5
Ping dest IP addr :192.168.150.1
Please Enter:192.168.150.152
(change) —> 192.168.150.152
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 1, time = 0 ms
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 2, time = 0 ms
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 3, time = 0 ms
32 bytes from 192.168.150.152: icmp_seq = 4, time = 0 ms
11
1 Ingrese “5” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese la dirección IP del dispositivo a ser
22
probado y pulse la tecla “Enter”.
Visualiza la dirección IP ingresada (*1).
Visualiza el resultado de la prueba (*2).
Nota
∑ Si se pulsa la tecla “Enter” sin ingresar una
dirección IP, se ingresa la dirección IP de
destino ping usada previamente.
∑ Si hay una falla con la conexión, se visualizará
“Error: No answer” (¡Error! No hay respuesta)
después de un nuevo intento de 5 segundos.
En este caso, confirme los ajustes para el
proyector y el ordenador, y comuníquese con el
administrador de su red.
1
2
Ajuste de aceptación de
dirección IP
(ADVANCED[6]Accept IP Addr(1) [8]Accept IP Addr(3))
Es posible mejorar la seguridad del proyector
permitiendo la conexión desde solamente una
dirección IP prescrita. Es posible configurar hasta tres
direcciones IP que puedan conectarse al proyector.
2 Ingrese el valor numérico y pulse la tecla “Enter”.
22
Visualiza el valor numérico ajustado (*).
Nota
∑ Para invalidar la aceptación de dirección IP que se
encuentra ajustada actualmente, ingrese “0.0.0.0”.
∑ Si hay una o más aceptaciones de dirección IP
que esan siendo ajustadas, no se permitirá
ninguna conexión desde las direcciones IP que
no se encuentren aun ajustadas. Las mismas
pueden cancelarse usando [9]Accept All IP Addr.
Aceptando todas las
direcciones IP
(ADVANCED[9]Accept All IP Addr)
1
2
*
36
Retire las direcciones IP ajustadas con “Accept IP
Addr” (Aceptar dirección IP).
advanced>9
Accept All IP Addresses(y/n)? y
11
1 Ingrese “9” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese “y” y pulse la tecla “Enter”.
22
Nota
∑ En el punto en el momento en que fue ingresado
“y”, los valores numéricos para Accept IP
Addr(1)-(3) son reposicionados a ”0.0.0.0”.
∑ Si teclea “n”, no se alterará el ajuste.
1
2
Controlando el proyector usando RS-232C o Telnet
Ajuste puerto de búsqueda
(ADVANCED[0]Search Port)
Ajusta el número de puerto usado cuando se busca
el proyector desde la red.
advanced>0
Please Enter Port Number for Search from Computer.
Valid range: 1025 to 65535
Search Port: 5006
Please Enter: 5004
(change) —> 5004
11
1 Ingrese “0” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese el valor numérico y pulse la tecla “Enter”.
22
Visualiza el valor numérico ajustado (*).
Nota
∑ Ajuste de acuerdo a lo que sea necesario.
Normalmente, se usa con el ajuste por defecto
fijado en fábrica.
1
2
*
Retorno a los ajustes
fijados por defecto
(ADVANCED[!]Restore Default Setting)
Retorno al menú principal
(ADVANCED[Q]Return to Main Menu)
Retorna al SETUP MENU (Menú de configuración)
principal.
[6]RS-232C Baud Rate [7]Projector Name [8]DHCP Client
[A]Advanced Setup[D]Disconnect All
[V]View All Setting[S]Save & Quit[Q]Quit Unchanged
setup>
11
1 Ingrese “q” y pulse la tecla “Enter”.
11
Retorna al menú SETUP MENU.
1
Retorna todos los valores de ajuste del menú a la
condición fijada por defecto.
advanced>!
Restore All Setting to Default(y/n)? y
— User Setting Initialized —
11
1 Ingrese “!” y pulse la tecla “Enter”.
11
22
2 Ingrese “y” y pulse la tecla “Enter”.
22
1
2
Nota
∑ Si los valores para la dirección IP, máscara de
subred o compuerta del proyector han sido
cambiados mediante Telnet, el ordenador no
puede ser conectado al proyector dependiendo
en los ajustes de red del ordenador.
37
Proyección dual
La proyección dual permite aumentar el brillo de una imagen, ya que se apilan dos proyectores
y se proyecta la misma imagen simultáneamente.
Información
∑ Para configurar la proyección dual, asigne un proyector como principal (maestro) y otro como secundario
(esclavo), y conéctelos mediante cables LAN, a la venta en comercios (cable UTP, categoría 5,
De esta manera se controlan los dos proyectores con el mismo mando a distancia.
∑ Los botones siguientes permiten controlar los proyectores principal y secundario al mismo tiempo.
• Botón ON• Botón AUTO SYNC
• Botón STANDBY• Botón RESIZE
• Botón BLACK SCREEN• Botón PICTURE MODE
• Botones INPUT 1 - 5• Botón BREAK TIMER
• Botón MUTE• Botón FREEZE
• Botones VOLUME
∑ Durante el funcionamiento normal, el proyector definido como secundario no puede controlarse con el
mando a distancia.
El proyector secundario se puede controlar con el mando a distancia sólo si se conecta al proyector
mediante un cable con miniclavija de ø3,5 mm de diámetro (a la venta en comercios o disponible como
pieza de servicio de Sharp, QCNWGA038WJPZ).
∑ Aunque un proyector se defina como secundario, se pueden utilizar sus botones.
38
cruzado).
Proyección dual
Configuración de la proyección dual
Básica
En esta sección se muestra cómo configurar la proyección dual de una imagen del ordenador con dos
proyectores.
Cable RGB
Proyector 1: Maestro
Terminal INPUT 1
Proyector 2: Esclavo
Terminal INPUT 1
1 Defina “Ajuste Dual” como “Mae-
stro” para el proyector 1.
(Vea la página 84 del manual de manejo del
proyector.)
2 Defina “Ajuste Dual” como
“Esclavo” para el proyector 2.
(Vea la página 84 del manual de manejo del
proyector.)
3 Ejecute “Par apilado” en los dos
proyectores.
(Vea la página 85 del manual de manejo del
proyector.)
Terminal OUTPUT
(FOR INPUT 1, 2)
Terminal LAN
Cable
RGB
Cable LAN
(cruzado)
Terminal LAN
Ordenador
4 Seleccione las entradas tal como
se especifica en la tabla siguiente.
(Vea la página 86 del manual de manejo del
proyector.)
Para configurar una proyección de vídeo mural, normalmente es necesario un dispositivo
de procesamiento de imágenes costoso.
Este proyector incluye la funcionalidad de vídeo mural y no requiere equipos adicionales.
Hub
Información
∑ Antes de configurar la proyección de vídeo mural, instale Internet Explorer (versión 5.0 o posterior).
∑ La proyección de vídeo mural no es compatible con resoluciones superiores a SXGA.
∑ Es posible que la calidad de la imagen se vea deteriorada al suministrar señales de imagen a través de
varios proyectores con un cable RGB o un cable RCA en una conexión en cadena tipo margarita.
41
Proyección de vídeo mural
Configuración de la proyección de vídeo mural Básica
A continuación se incluye un ejemplo de cómo preparar un vídeo mural de 2 X 2 con 4 proyectores.
Proyector 1
Proyector 2
Proyector 3
Terminal INPUT 1
Terminal INPUT 1
Terminal INPUT 1
Terminal INPUT 1
Cable RGB
Terminal OUTPUT
(FOR INPUT 1, 2)
Ordenador
Cable RGB
Terminal OUTPUT
(FOR INPUT 1, 2)
Cable RGB
Terminal OUTPUT
(FOR INPUT 1, 2)
Cable RGB
42
Proyector 4
Proyección de vídeo mural
Nota
1 Acceda a uno de los cuatro
proyectores a través de Internet
Explorer.
(Para obtener información detallada, consulte
“Controlando el proyector usando Internet
Explorer (versión 5.0 o posterior)”, en la
página 23.)
2 Haga clic en “Video Wall” (Vídeo
mural) en el menú.
∑ Aparecerá la pantalla “Video Wall” (Vídeo
mural).
3 Seleccione “2 X 2” en “Division”
(División).
4 Haga clic en el botón de asignación
correspondiente a la posición
deseada.
∑ El proyector se asignará a esa parte del
vídeo mural.
∑ Para obtener más detalles sobre la
posición asignada y la posición real del
proyector, consulte “Asignación de la
imagen proyectada en la configuración de
vídeo mural”, en la página 44.
5 Repita los pasos 1 a 4 del mismo
procedimiento para los otros tres
proyectores.
La configuración del vídeo mural ha
finalizado. Cuando se suministra la misma
señal de imagen a todos los proyectores,
se pone en marcha la proyección de vídeo
mural.
1
2
3
11
1 Selecciona una posición para cada proyector. (botones de asignación)
11
22
2 Selecciona las distintas posiciones en las que se divide el vídeo mural.
22
33
3 Muestra el estado actual de la configuración de vídeo mural.
33
44
4 Ajusta la posición de la imagen proyectada horizontal y verticalmente.
44
4
43
5
Proyección de vídeo mural
Ajuste de la posición
horizontal y vertical
Haga clic en “UP” (ARRIBA), “DOWN” (ABAJO),
“LEFT” (IZQUIERDA) o “RIGHT” (DERECHA) para
colocar la imagen proyectada.
Restablecimiento de la
configuración predeterminada
de vídeo mural
1 Seleccione “1 X 1” en “Division”
(División).
2 Haga clic en el botón de asignación
1.
∑ La configuración de vídeo mural volverá a
ser la predeterminada.
Asignación de la imagen proyectada en la configuración
de vídeo mural
A continuación se muestran ejemplos de asignación de imágenes proyectadas para las proyecciones
delantera y trasera.
Proyección frontalProyección trasera
123
456
1
4
7
Los números del proyector hacen referencia
a los números de las posiciones proyectadas.
44
2
5
8
6
9
789
3
Los números del proyector hacen referencia
a los números de las posiciones proyectadas.
1
4
7
122323
45
789
56
2
5
8
3
6
9
Proyección de vídeo mural
Notas sobre la proyección de vídeo mural ancha
Si se selecciona “2 X 1”, “3 X 1”, “4 X1”, “5 X 1”, “6 X 1”, “7 X 1” u “8 X 1” en “Division” (División) (vea la
página 43), obtendrá una configuración de vídeo mural ancha.
Para crear un vídeo mural ancho con tres proyectores alineados en una fila, de izquierda a derecha (como
se muestra arriba), seleccione “3 X 1” en “Division” (División), seleccione una posición para cada proyector
y después introduzca la imagen cuyo ancho está comprimido a 1/3 (como se muestra a continuación).
45
Proyección de vídeo mural
Configuración de la proyección de vídeo mural Aplicación
Si combina las funciones “Ajuste Dual” e “Introduc. ajustes”, puede controlar el vídeo mural con un solo
mando a distancia.
En esta sección, se muestra un ejemplo de procedimiento de conexión para suministrar las señales de
vídeo al vídeo mural basándose en el ejemplo de la sección anterior.
Cable RGB
Te r minal OUTPUT
Te r minal INPUT 1
Proyector 1:
Maestro
Te r minales INPUT 2
Te r minal INPUT 4
(FOR INPUT 1, 2)
Te r minal LAN
Cable RGB
Cable 5 BNC a
D-sub de 15 contactos
Ordenador
Te r minal INPUT 1
Proyector 2:
Esclavo
Te r minal INPUT 4
Te r minal INPUT 1
Proyector 3:
Esclavo
Te r minal INPUT 4
Te r minal INPUT 1
Proyector 4:
Esclavo
Te r minal INPUT 4
Te r minal OUTPUT
(FOR INPUT 1, 2)
Te r minal LAN
Cable RGB
Te r minal OUTPUT
(FOR INPUT 1, 2)
Te r minal LAN
Cable RGB
Te r minal LAN
Ordenador
Concentrador
(HUB)
Cable LAN
(tipo paralelo)
46
Distribuidor
Equipo de vídeo
Cable de vídeo combinado
Nota
Proyección de vídeo mural
■ Preparación
∑ Realice el siguiente procedimiento después de configurar la conexión básica.
∑
Si ya se han establecido “User Name” (Nombre de usuario) y “Password” (Contraseña) en el proyector, reinícielos
antes de configurar la proyección dual. Cuando establezca “User Name” (Nombre de usuario) y “Password”
(Contraseña), use los mismos datos para los proyectores principal y secundario. (Vea la página 25.)
∑
Establezca “Data Port” (Puerto de datos) con el mismo número para los proyectores principal y secundario. (Vea la página 26.)
Información
∑ No utilice software ni equipos de red que accedan al proyector a través de un puerto que tenga el mismo
número que el utilizado por el proyector principal o secundario. Si lo hace, no podrá controlar correctamente
diversos proyectores con un solo mando a distancia.
1
Cambie la configuración TCP/IP del
ordenador, como se muestra a continuación.
(Para más detalles, consulte “Ajustando una
dirección IP para el ordenador” en la página 19.)
∑ IP address: 192.168.150.2
(Dirección IP)
∑ Subnet mask: 255.255.255.0
(Máscara de subred)
∑ Default gateway :
(Compuerta fijada por defecto)
2
Cambie la configuración TCP/IP de cada
(No introduzca ningún valor.)
proyector, como se muestra a continuación.
(Para más detalles, consulte “Ajustando una
conexión de red para el proyector”, en la página 21.)
∑
IP addressProyector 1: 192.168.150.3
(Dirección IP)
∑
Subnet mask: 255.255.255.0
(Máscara de subred)
∑
Default gateway: 0.0.0.0
(Compuerta fijada por defecto)
deteriorada al suministrar señales de imagen a
través de varios proyectores con un cable RGB
o un cable RCA en una conexión en cadena
tipo margarita.
49
Reinicio del temporizador de lámpara del proyector
mediante LAN
Si el proyector está conectado a una red, es posible utilizar HyperTerminal o un programa de
comunicaciones similar para enviar un comando para reiniciar el temporizador de la lámpara.
El siguiente ejemplo utiliza Windows® XP como sistema operativo.
1
Haga clic en “Start” (Inicio) – “All
Programs” (Todos los programas)
– “Accessories” (Accesorios) –
“Communications” (Comunicaciones)
–
“HyperTerminal”.
∑
Si no tiene HyperTerminal instalado,
consulte el manual de manejo de su equipo.
∑ En función de la configuración de su
equipo, es posible que sea necesario
introducir el código de área y otros
detalles. Escriba la información según
sea necesario.
2 Introduzca un nombre en el
campo “Name” (Nombre) y haga
clic en “OK”.
3 Si se le pide que introduzca el
código de área, escríbalo en el
campo “Area code” (Código de
área). En el desplegable “Connect using” (Conectar con),
seleccione “TCP/IP (Winsock)”
y haga clic en “OK”.
4
Introduzca la dirección IP del
proyector en el campo “Host address” (Dirección host) (consulte
“TCP/IP” en el menú “Red” del
proyector), e introduzca el puerto
de datos del proyector en el
campo “Port number” (Número de
puerto) (el ajuste predeterminado
de fábrica es “10002”), y haga clic
en “OK”.
50
Seleccione “TCP/IP
(Winsock)”.
Reinicio del temporizador de lámpara del proyector mediante LAN
5 Haga clic en “Properties”
(Propiedades) en el menú “File”
(Archivo).
6 Haga clic en la ficha “Settings”
(Configuración) y, a continuación,
haga clic en “ASCII Setup”
(Configuración ASCII).
7
Active las casillas de verificación
que se encuentran junto a “Send
line ends with line feeds” (Enviar
finales de línea con los avances
de línea), “Echo typed characters
locally” (Eco de los caracteres
escritos localmente) y “Append
line feeds to incoming line ends”
(Agregar avance de línea al final
de cada línea recibida) y haga clic
en “OK”.
∑ Aparecerá la ventana de Propiedades
LAMPRESET, haga clic en “OK”.
8 Si se ha definido un nombre de
usuario y contraseña para el
proyector, introdúzcalos.
9 Envíe el comando de reinicio de
la lámpara.
“LPRE0001” para LAMP 1
“LPRE0002” para LAMP 2
∑ Este comando sólo puede enviarse con
el proyector en modo espera.
∑ Al recibir “OK”, el reinicio de la lámpara
se habrá realizado correctamente.
10
Cierre HyperTerminal.
51
Solución de problemas
La comunicación no puede establecerse con el proyector
Cuando se conecta el proyector usando una conexión serie
\ Compruebe que el terminal RS-232C del proyector y un ordenador o el controlador disponible
comercialmente se encuentren conectados correctamente.
\ Compruebe que el cable RS-232C es un cable de tipo cruzado.
\ Compruebe que el ajuste del puerto RS-232C para el proyector corresponde al ajuste para
el ordenador o el controlador disponible comercialmente.
Cuando se conecta el proyector a un ordenador usando una conexión de
red (LAN)
\ Compruebe que el conector del cable se encuentre firmemente insertado en el terminal LAN
del proyector.
\ Compruebe que el conector del cable se encuentre firmemente insertado en el puerto LAN
de un ordenador o un dispositivo de red de conexión tal como un concentrador.
\ Compruebe que el cable LAN sea un cable de Categoría 5.
\ Compruebe que el cable LAN se un cable de tipo cruzado cuando se conecta directamente
el proyector a un ordenador.
\ Compruebe que el cable LAN sea un cable de tipo recto pasante cuando se conecta el
proyector con un dispositivo de red de conexión tal como un concentrador.
\ Compruebe que la fuente de alimentación se encuentre activada para el dispositivo de red
de conexión tal com un concentrador, entre el proyector y un ordenador.
52
Compruebe los ajustes de red para el ordenador y el proyector
\ Compruebe los ajustes de red siguientes para el proyector.
∑ IP Address (Dirección IP)
Compruebe que la dirección IP para el proyector no se encuentre duplicado en la red.
Subnet Mask (Máscara de subred)
∑
Cuando el ajuste de compuerta para el proyector sea “0.0.0.0” (Sin usar), o el ajuste de compuerta
para el proyector y el ajuste de compuerta fijado por defecto para el ordenador sean iguales:
∑ Las máscaras de subred para el proyector y el ordenador debe ser iguales.
∑ Las partes de la dirección IP mostradas por la máscara de subred para el proyector y el
ordenador deben ser las mismas.
(Ejemplo)
Cuando la dirección IP es “192.168.150.2” y la máscara de subred es “255.255.255.0”
para el proyector, la dirección IP para el ordenador debe ser “192.168.150.X” (X=3-254),
y la máscara de subred debe ser “255.255.255.0”.
∑ Gateway (Compuerta)
Cuando el ajuste de compuerta para el proyector sea “0.0.0.0” (Sin usar), o el ajuste de
compuerta para el proyector y el ajuste de compuerta fijado por defecto para el ordenador
sean iguales:
∑ Las subredes para el proyector y el ordenador deben ser iguales.
Las partes de la dirección IP mostradas en el proyector y en el ordenador deben ser las mismas.
∑
(Ejemplo)
Cuando la dirección IP es “192.168.150.2” y la máscara de subred es “255.255.255.0”
para el proyector, la dirección IP para el ordenador debe ser “192.168.150.X” (X=3-254),
y la máscara de subred debe ser “255.255.255.0”.
∑ Data Port (Puerto de datos)
El puerto de datos del proyector no lo pueden utilizar otros ordenadores.
El puerto de datos debe utilizarse para la comunicación durante la proyección dual.
Nota
∑
Los ajustes preajustados de fábrica para el proyector son los siguientes:
Cliente DHCP
IP address (Dirección IP) : 192.168.150.2
Subnet mask (Máscara de subred) : 255.255.255.0
Gateway address (Dirección Compuerta) : 0.0.0.0 (Sin usar)
∑ Para los ajustes de red para el proyector, consulte a la página 21.
:
OFF
Solución de problemas
\ Para comprobar los ajustes de red para el ordenador realice los pasos siguientes.
1. Abra un indicador de comando (indicador de MS-DOS).
∑ En el caso de Windows
“MS-DOS Prompt” (MS-DOS) en orden.
∑ En el caso de Windows
“Accessories” (Accesorios) ➔ “MS-DOS Prompt” (MS-DOS) en orden.
∑ En el caso de Windows
“Accessories” (Accesorios) ➔ “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden.
∑ En el caso de Windows
➔ “Accessories” (Accesorios) ➔ “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden.
2. Después de lanzar el indicador de comando (indicador de MS-DOS), ingrese el comando
“ipconfig”, y pulse la tecla “Enter”.
Nota
∑ La comunicación puede no ser establecida aun después de llevar a cabo los ajustes
de red para el ordenador. En tales casos, reinicie su ordenador.
C:\>ipconfig
®
98 o 98SE: haga clic en “start” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas) ➔
®
Me: haga clic en “start” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas) ➔
®
2000: haga clic en “start” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas) ➔
®
XP: haga clic en “start” (Inicio) ➔ “ All Programs” (Todos los programas)
visualiza la dirección IP, máscara de subred y compuerta fijados por defecto ajustados.
C:\>ipconfig /all visualiza toda la información de ajuste relacionada a TCP/IP.
3. Para retornar a la pantalla de Windows®, ingrese “exit” y pulse la tecla “Enter”.
53
Solución de problemas
\ Compruebe si el protocolo “TCP/IP” está operando correctamente usando el comando “PING”.
También, compruebe si hay alguna dirección IP ajustada.
1. Abra un indicador de comando (indicador de MS-DOS).
∑ En el caso de Windows
“MS-DOS Prompt” (MS-DOS) en orden.
∑ En el caso de Windows
“Accessories” (Accesorios) ➔ “MS-DOS Prompt” (MS-DOS) en orden.
∑ En el caso de Windows
“Accessories” (Accesorios) ➔ “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden.
∑ En el caso de Windows
➔ “Accessories” (Accesorios) ➔ “Command Prompt” (Símbolo del sistema) en orden.
2. Después de lanzar el indicador de comando (indicador MS-DOS), ingrese un comando “PING”.
Ejemplo de ingreso C:\>Ping XXX.XXX.XXX.XXX
“XXX.XXX.XXX.XXX” debe ser ingresado como una dirección IP a ser conectada, tal
como la de un proyector.
3. Cuando se conecta normalmente, la visualización será de la manera siguiente.
(La pantalla puede ser ligeramente diferente, dependiendo en el tipo de OS (sistema
operativo).)
<Ejemplo> cuando la dirección IP conectada es “192.168.150.2”
®
98 o 98SE: haga clic en “start” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas) ➔
®
Me: haga clic en “start” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas) ➔
®
2000: haga clic en “start” (Inicio) ➔ “Programs” (Programas) ➔
®
XP: haga clic en “start” (Inicio) ➔ “All Programs” (Todos los pragramas)
4. Cuando no puede enviarse un comando, se visualizará “Request time out” (Agotado el
tiempo de la solicitud).
Compruebe de nuevo el ajuste de la red.
Si la comunicación aun no puede ser establecida apropiadamente, comuníquese con el
administrador de su red.
5. Para retornar a la pantalla de Windows
®
, ingrese “exit” y luego pulse la tecla “Enter”.
Una conexión no puede establecerse debido a que ha olvidado su nombre de
usuario o su contraseña.
\ Inicialice los ajustes. (Vea la página 91 del manual de manejo del proyector.)
\ Después de la inicialización, lleve a cabo el ajuste de nuevo.
54
Dimensiones
Unidades: pulgadas (mm)
Vista lateral
Vista posterior
Vista superior
165/32 (410)
11
4
/32 (110,1)
/64 (471)
35
18
Vista lateral
Vista frontal
Vista inferior
/32 (180)
3
7
/64 (12,1)
31
/64 (97,8)3
55
3
/32 (94,3)
23
3
3
/4 (94,9)
1
/16 (179)71/16 (179)
7
547/64 (145,5)
M4
M4
(77,27)
45
/64 (17,5)
M4
/8 (346)
5
13
/64 (243,9)
39
9
/64 (85)
23
3
/64
3
3
55
Dimensiones
Proyector y Dimensiones del Objetivo
[
Cuando se instala el modelo AN-PH10EX
]
[
Cuando se instala el modelo AN-PH40EZ
]
17
/
32
3
(89,31)
Retirar
11
/64
(4,2)
Cuando se instala el modelo AN-PH20EZ
[
21
1
(33,51)
Retirar
1
/16
(1,2)
/64
1835/64 (471)
Posición de la base de montaje
Unidades: pulgadas (mm)
35
18
/64 (471)
1
13
Posición de la base de montaje
/8 (333)
Unidades: pulgadas (mm)
1
13
/8 (333)
Posición inferior
/4
1
3
Posición inferior
4
/
1
3
(82,16)
]
(82,16)
Unidades: pulgadas (mm)
11
/64 (3,99)
Retirar
11
/64
(4,0)
Cuando se instala el modelo AN-PH50EZ
[
1835/64 (471)
1
/8 (333)
13
Posición de la base de montaje
Posición inferior
/4
1
3
(82,16)
Unidades: pulgadas (mm)
1835/64 (471)
131/8 (333)
Posición de la base de montaje
Posición inferior
/4
1
3
(82,16)
Retirar
3
/64
(1,0)
11
/32 (8,49)
]
Cuando se instala el modelo AN-PH31EZ
[
Unidades: pulgadas (mm)
35
18
/64 (471)
17 (431,7)
Retirar
1
/16 (1,5)
TAPA DEL OBJETIVO
AJUSTE DEL OBJETIVO
1
13
Posición de la base de montaje
/8 (333)
56
]
Posición inferior
4
/
1
3
(82,16)
Cuando se instala el modelo AN-PH60EZ
[
Unidades: pulgadas (mm)
35
18
/64 (471)
1
13
Posición de la base de montaje
/8 (333)
Posición inferior
4
/
1
3
(82,16)
Retirar
5
/32
(3,6)
7
/64 (2,71)
]
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.