Wide-zoom lens for LCD projector
Weitwinkel-zoomobjektiv für LCD-Projektor
Objectif grand angle-zoom pour projecteur LCD
Objetivo granangular-zoom para proyector LCD
English
Deutsch
Français
Español
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
Changing the Lens
When changing the lens, use the supplied lens cover stick.
Info
• Before changing the lens turn off the power to the projector and remove the power cord
from the wall outlet.
• Do not attempt to change the lens while the projector is mounted on the ceiling.
1Pull out the carrying handle.
2Use the tip of the supplied lens cover stick
to push down on the groove on top of the
upper half of lens cover while pulling forward to remove it with your hand.
3To remove the bottom half of the lens cover,
pull it down and towards you.
4To remove the lens, hold it in one hand, to
keep it from dropping, while you turn the lens
fastener catch tab in the direction of the arrows in the illustration with your other hand.
• If the lens fastener ring is stiff, attach the supplied lock release strap to the catch tab on
the lens fastener ring and pull the strap to turn
it.
5Remove the lens.
Upperhalfofthelenscover
2
1
Carryinghandle
Lowerhalfofthelenscover
Lens fastener
catch tab
3
4
5
Procedure for loosening the stiff
lens fastener ring
-1
Lock release
strap
Lens fastener
catch tab
6First insert tabs
tab holes
bb
b into tab holes
bb
AA
A of the projector, then push tabs
AA
aa
a of the lens cover into
aa
BB
B until it clicks into place.
BB
7Push in the carrying handle.
8Remove the cap from the end of the lens that
you will attach to the projector.
7
Tabs b
Tab holes B
6
Tabs a
Tab holes
8
A
9Make sure that the two grooves on the lens
fastener ring are facing upward.
10Ensure that the two grooves on the lens
mount face upward and the pin of lens insertion area is inserted into the hole of the
lens mount as you push the lens into the
projector.
• Make sure the lens is pushed into the projector interior firmly.
11Turn the lens fastener catch tab in the direc-
tion of the arrows in the illustration until it
stops.
• Be careful not to turn the lens fastener ring
too tight, as the lens fastener ring will be stiff
the next time the lens is changed.
12After inserting the upper half of the lens
cover tabs into the projector tab holes, slide
the lens cover towards the projector until it
clicks into place.
• If the upper half of the lens cover is not secured to the projector, you will not be able to
turn the power on.
Grooves
Lens
mount
12
Lens fastener
ring
Hole
11
9
Pin
10
Tabs
Tab holes
-2
Adjust the picture size and focus
Zoom ring
Turn the zoom ring to adjust picture size.
Turn the focus ring to adjust the focus.
33' 2" (10.10 m) 26' 5" (8.04 m) –5
27' 7" (8.40 m) 22'(6.69 m) –4
24'10" (7.55 m) 19' 9" (6.01 m) –3
22' 1" (6.71 m) 17' 7" (5.34 m) –3
16' 6" (5.01 m) 13' 2" (3.99 m) –2
14' 7" (4.44 m) 11' 7" (3.53 m) –2
11' 7" (3.52 m) 9' 3" (2.80 m) –1
10'11" (3.32 m) 8' 8" (2.63 m) –1
10' 1" (3.05 m) 8'(2.42 m) –1
9' 2" (2.78 m) 7' 3" (2.20 m) –1
7'10" (2.37 m) 6' 3" (1.88 m) –1
6' 6" (1.97 m) 5' 2" (1.55 m)–
4' 3" (1.29 m) 3' 4" (1.01 m)–
• Values with a minus(–) sign indicate the distance of the lens center below the bottom of screen.
-3
Handling Precautions
● Do not disassemble this lens.
Please refer to your authorized dealer for any maintenance and inspections requiring an open
cabinet.
● Except for the lens fastener ring, touching any other internal part could cause personal
injury or machine malfunction.
● Do not touch any glass or protruding part of the lens. This may cause personal injury
and reduced performance of the projector.
● When maintaining the projector the following points should be noted.
• When cleaning the lens be sure to use a commercial air blower or lens cleaning paper (used
in cleaning glasses and cameras).
• The surface of the lens is very delicate. Do not allow hard objects to bump or rub against it.
Supplied Accessories
• 1 lens cover stick• 1 lock release strap
• Installation Manual (this manual)
Projector and Lens Dimensions
ø107
Specifications
Product typeWide-zoom lens for LCD projector
ModelAN-C12MZ
Type of lensZoom lens
Picture size (diagonal)30'' to 300''
Focal length24.5 to 30.7 mm (15/16'' to 13/16'')
F no.2.2 to 2.7
Throw ratio1:1.18 to 1.48
Weight1,520g (3.35 lbs)
Dimensionsø107 × 202 mm (7
377.3 - 379.3 (147/8" - 1415/16")
15
Unité : mm (pouces)
/16'')
-4
Objektiv austauschen
Verwenden Sie für den Austausch des Objektivs den beiliegenden Objektivabdeckungsstab.
Info
• Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose
heraus, bevor das Objektiv abgenommen wird.
• Versuchen Sie nicht, das Objektiv abzunehmen, während der Projektor noch an der Decke installiert ist.
1 Ziehen Sie den Tragegriff heraus.
2Drücken Sie mit der Spitze des beiliegenden
Objektivabdeckungsstabs auf die Nut der
oberen Hälfte der Objektivabdeckung,
während sie nach unten gedrückt wird, um
sie mit der Hand abzunehmen.
3Drücken Sie die untere Hälfte der
Objektivabdeckung nach unten und dann zu
sich hin, um diese abzunehmen.
4
Halten Sie das Objektiv zum Abnehmen mit einer
Hand fest, damit es nicht herunterfällt, und drehen
Sie den Objektivverbindungs-Sperrzunge
gleichzeitig mit der anderen Hand in Pfeilrichtung,
siehe Abbildung.
•
Wenn der Objektivverbindungsring schwer drehbar
ist, befestigen Sie den Löseriemen an der
Sperrzunge auf dem Objektivverbindungsring und
ziehen Sie am Riemen, um ihn zu drehen.
5Nehmen Sie das Objektiv ab.
Obere Hälfte der
Objektivabdeckung
2
1
Tragegriff
Untere Hälfte der
Objektivabdeckung
ObjektivverbindungsSperrzunge
3
4
5
Verfahren zum Lösen eines schwer
drehbaren Objektivverbindungsrings
Objektivverbindungs-
Löseriemen
Sperrzunge
1
6Setzen Sie zuerst die Sperrzungen
Objektivabdeckung in die Zungenöffnungen
AA
A des Projektors ein, drücken Sie dann die
AA
Sperrzungen
bis diese einrasten.
bb
b in die Zungenöffnungen
bb
aa
a der
aa
BB
B,
BB
Sperrzungenöffnungen B
7
7Schieben Sie den Tragegriff ein.
8Entfernen Sie die Kappe von dem
Objektivende, das Sie am Projektor
befestigen.
9
Vergewissern Sie sich, dass die zwei Nuten im
objektivverbindungsring nach oben weisen.
10
Stellen Sie sicher, das die zwei Nuten an der
Objektivhalterung nach oben weisen und der
Stift des Objektiveinsatzbereichs in die Öffnung
der Objektivhalterung einrastet, sobald Sie das
Objektiv in den Projektor einschieben.
• Vergewissern Sie sich, dass das Objektiv fest
im Innern des Projektors eingesetzt ist.
11Drehen Sie den Objektivverbindungs-
Sperrzunge bis zum Anschlag in
Pfeilrichtung, siehe Abbildung.
•
Dabei aufpassen, dass der Objektivverbindungsring
nicht zu fest aufgedreht wird, da der
Objektivverbindungsring beim nächsten Abnehmen
schwer drehbar sein wird.
Sperrzungen b
Nuten
Objektivhalterung
Sperrzungenöffnungen A
Sperrzungen
6
a
8
Objektivverbindungsring
Stift
Öffnung
11
9
10
12Schieben Sie, nachdem die obere Hälfte der
Objektivabdeckung in die ProjektorSperrzungenöffnungen eingesetzt worden
ist, die Objektivabdeckung zum Projektor
hin, bis diese einrastet.
• Wenn die obere Hälfte der Objektivabdeckung
nicht fest am Projektor befestigt ist, können
Sie den Projektor nicht einschalten.
12
Sperrzungen
Sperrzungenöffnungen
2
Einstellen von Bildformat und Fokus
Zoomring
Drehen Sie den Zoomring, um das Bildformat einzustellen.
Drehen Sie den Fokusring, um den Fokus einzustellen.
Höhe
147" (373,4 cm)
123" (312,4 cm)
110" (279,4 cm)
49" (124,4 cm)
45" (114,3 cm)
41" (104,1 cm)
L: Projektionsabstand
Projektionsabstand (L)
Maximum (L1)Minimum (L2)
30' 5" (9,26 m) 24' 3" (7,38 m) 17
25' 4" (7,71 m) 20' 2" (6,14 m) 14
20' 3" (6,15 m) 16' 1" (4,89 m) 11
15' 2" (4,60 m) 12'(3,65 m) 8
10'(3,04 m) 7' 11" (2,41 m) 5
8' 4" (2,54 m) 6' 8" (2,02 m) 4
7' 2" (2,17 m) 5' 8" (1,72 m) 4
5'11" (1,80 m) 4' 8" (1,42 m) 3
3'11" (1,18 m) 3' 1" (0,92 m) 2
Projektionsabstand (L)
Maximum (L1)Minimum (L2)
33' 2" (10,10 m) 26' 5" (8,04 m) –5
27' 7" (8,40 m) 22'(6,69 m) –4
24'10" (7,55 m) 19' 9" (6,01 m) –3
22' 1" (6,71 m) 17' 7" (5,34 m) –3
16' 6" (5,01 m) 13' 2" (3,99 m) –2
14' 7" (4,44 m) 11' 7" (3,53 m) –2
11' 7" (3,52 m) 9' 3" (2,80 m) –1
10'11" (3,32 m) 8' 8" (2,63 m) –1
10' 1" (3,05 m) 8'(2,42 m) –1
9' 2" (2,78 m) 7' 3" (2,20 m) –1
7'10" (2,37 m) 6' 3" (1,88 m) –1
6' 6" (1,97 m) 5' 2" (1,55 m)–
4' 3" (1,29 m) 3' 4" (1,01 m)–
Horizontale Linie, die die
Objektivmitte passiert.
Objektivmitte
Abstand von der Objektivmitte
zur Bildunterkante (H)
3 / 4"
(45,1 cm)
13 / 16"
(37,6 cm)
13 / 16"
(30,0 cm)
7 / 8"
(22,5 cm)
7 / 8"
(15,0 cm)
15 / 16"
(12,6 cm)
1 / 4"
(10,8 cm)
9 / 16"
3 / 8"
Abstand von der Objektivmitte
zur Bildunterkante (H)
"
(–12,7 cm)
3 / 16"
(–10,6 cm)
3 / 4"
(–9,5 cm)
3 / 8"
(–8,5 cm)
1 / 2"
(–6,4 cm)
3 / 16"
(–5,6 cm)
3 / 4"
(–4,5 cm)
5 / 8"
(–4,2 cm)
9 / 16"
(–3,9 cm)
7 / 16"
(–3,6 cm)
3 / 16"
(–3,0 cm)
31 / 32"
(–2,5 cm)
11 / 16"
(–1,7 cm)
Die Formel für die Bildgröße und den
Projektionsabstand
L1 (Fuß) = (0,0311X – 0,0676) / 0,3048
L2 (Fuß) = (0,0248X – 0,0693) / 0,3048
H (Zoll) = (0,1504X – 0,0328) / 2,54
X : Bildgröße (diag.) (Zoll)
L : Projektionsabstand (Fuß)
L1 : Maximaler Projektionsabstand (Fuß)
L2 : Minimaler Projektionsabstand (Fuß)
(9,0 cm)
H:
(6,0 cm)
Die Formel für die Bildgröße und den
Projektionsabstand
L1 (Fuß) = (0,0339X – 0,0669) / 0,3048
L2 (Fuß) = (0,027X – 0,0683) / 0,3048
H (Zoll) = (– 0,0424X + 0,0079) / 2,54
Abstand von der Objektivmitte zur unteren
Bildkante (Zoll)
Hinweis
• In der oben stehenden Formel ist eine Fehlerrate von ± 3% vorhanden.
• Werte mit einem Minuszeichen (–) zeigen den Abstand der Objektivmitte unterhalb der unteren
Bildwandkante an.
3
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
● Bauen Sie das Objektiv nicht auseinander.
Wenden Sie sich bitte für Wartungs- und Inspektionsarbeiten, bei denen das Gehäuse
abgenommen werden muss, an Ihren autorisierten Händler.
●
Wenn ein internes Teil außer des Objektivverbindungsrings berührt wird, können
Verletzungen oder Gerätefehlfunktionen verursacht werden.
● Nicht das Glas oder die hervorstehenden Teile am Objektiv berühren. Dies kann zu
Verletzungen oder zu Beeinträchtigung der Projektorleistung führen.
● Bei Wartungsarbeiten am Projektor sollten die folgenden Punkte beachtet werden.
• Verwenden Sie für die Reinigung des Objektivs unbedingt ein im Handel erhältlichen Objektiv-
Blower oder Objektvreinigungspapier (für das Reinigen von Gläsern und Kameras).
• Die Oberfläche des Objektivs ist sehr empfindlich. Darauf achten, dass keine harten
Gegenstände gegen das Objektiv gestoßen oder gescheuert werden.
Mitgeliefertes Zubehör
• 1 Objektivabdeckungsstab• 1 Löseriemen
• Installationshandbuch (dieses Handbuch)
Projektor- und Objektivabmessungen
377.3 - 379.3 (147/8" - 1415/16")
Enheit : mm (Zoll)
ø107
Technische Daten
ProdukttypWeitwinkel-zoomobjektiv für LCD Projektor
ModellAN-C12MZ
Objektiv-TypZoomobjektiv
Bildformat (diagonal)30'' bis 300''
Brennweite24,5 bis 30,7 mm (15/16''
Fokus2,2 bis 2,7
Projektionsrate1:1,18 zu 1,48
Gewicht1.520 g (3,35 lbs)
Abmessungenø107 × 202 mm (
715/16''
bis
)
13/16''
)
4
Changement d’objectif
Lors du changement d’objectif, utiliser la baguette de cache-objectif fournie.
Info
• Avant de changer l’objectif, éteindre le projecteur et retirer le cordon d’alimentation de la
prise murale.
• Ne pas essayer de changer l’objectif pednant que le projecteur est monté au plafond.
1Sortir la poignée de transport.
2Utiliser la pointe de la baguette de cache-
objectif fournie pour enfoncer la rainure sur
le dessus de la moitié supérieure du cacheobjectif tout en la tirant en avant pour
l’enlever à la main.
3Pour retirer la moitié inférieure du cache-
objectif, la tirer vers le bas et vers soi.
4
Pour enlever l’objectif, le tenir par une main, pour
l’empêcher de tomber, tout en tournant avec
l’autre main la languette d’arrêt de la bague de
fixation de l’objectif dans la direction des flèches
comme indiqué sur l’illustration.
•
Si la bague de fixation de l’objectif est solidement
fixée, fixer la bandoulière de déverrouillage fournie
à la languette à déclic sur la bague de fixation
d’objectif et tirer la bandoulière pour la tourner.
5Retirer l’objectif.
Moitisupieureducache-objectif
2
1
Poignedetransport
Moitiinfrieureducache-objectif
LanguettedÕarrtdelabaguedefixationdÕobjectif
3
4
5
Procédure pour desserrer la bague de
fixation d’objectif rigide
Bandoulirededverrouillage
LanguettedÕarrtdelabaguedefixationdÕobjectif
-1
6
Insérer d’abord les languettes
objectif dans les trous de languette
projecteur, ensuite enfoncer les languettes
dans les trous de languette
s’emboîtent en place.
BB
B
jusqu’à ce qu’elles
BB
aa
a
aa
du cache-
AA
A
du
AA
bb
b
bb
Trousdelanguette
7
B
7Enfoncer la poignée de transport.
8Retirer le cache de l’extrémité de l’objectif
qui sera fixé au projecteur.
9S’assurer que les deux rainures sur la bague
de fixation d’objectif orientée avec la face
vers le haut.
10
S’assurer que les deux rainures de la bague de
montage ont les faces orientées vers le haut et
que la broche de la zone d’insertion de l’objectif
est insérée dans le trou de la bague de montage
lorsque l’objectif est enfoncé dans le projecteur.
•
S’assurer que l’objectif est enfoncé à fond à l’intérieur du projecteur.
11
Tourner la languette d’arrêt de la bague de fixation d’objectif dans la direction des flèches
comme indiqué sur l’ illustration jusqu’à ce qu’elle
s’arrête.
•
Veiller à ne pas trop serrer la bague de fixation
d’objectif, car elle sera rigide la prochaine fois que
l’objectif est remplacé.
Languettes
b
Rainures
Bague
de montage
Trousdelanguette
6
Languettes
Bague de fixation
d objectif
Trou
11
a
8
Broche
A
9
10
12Après l’insertion de la moitié supérieure des
languettes du cache-objectif dans les trous
de languette du projecteur, glisser le cacheobjectif vers le projecteur jusqu’à ce qu’il
s’emboîte en place.
• Si la moitié supérieure du cache-objectif n’est
pas fixée dans le projecteur, il ne sera pas
possible d’allumer l’appareil.
12
Languettes
Trous de languette
-2
Ajuster la taille et la mise au point de l’image
H
Baguede
Tourner la bague de zoom pour ajuster la taille de l’image.
Tourner la bague de mise au point pour ajuster la mise au
point.
zoom
Baguedemiseaupoint
Format de l’écran et distance de projection
Ligne de base :
Écran
Ligne horizontale passant par
le centre de l’objectif.
Maximum (L1)Minimum (L2)
30' 5" (9,26 m) 24' 3" (7,38 m) 17
25' 4" (7,71 m) 20' 2" (6,14 m) 14
20' 3" (6,15 m) 16' 1" (4,89 m) 11
15' 2" (4,60 m) 12'(3,65 m) 8
10'(3,04 m) 7' 11" (2,41 m) 5
8' 4" (2,54 m) 6' 8" (2,02 m) 4
7' 2" (2,17 m) 5' 8" (1,72 m) 4
5'11" (1,80 m) 4' 8" (1,42 m) 3
3'11" (1,18 m) 3' 1" (0,92 m) 2
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image (H)
3 / 4"
(45,1 cm)
13 / 16"
(37,6 cm)
13 / 16"
(30,0 cm)
7 / 8"
(22,5 cm)
7 / 8"
(15,0 cm)
15 / 16"
(12,6 cm)
1 / 4"
(10,8 cm)
9 / 16"
(9,0 cm)
3 / 8"
(6,0 cm)
Formule entre le format d’image et la
distance de projection
L1 (en pieds) = (0,0311X – 0,0676) / 0,3048
L2 (en pieds) = (0,0248X – 0,0693) / 0,3048
H (en pouces) = (0,1504X – 0,0328) / 2,54
X : Format d’image (diag.) (en pouces)
L : Distance de projection (en pieds)
L1 : Distance de projection maximum (en pieds)
L2 : Distance de projection minimum (en pieds)
H : Distance entre le centre de l’objectif et le bas
Maximum (L1)Minimum (L2)
33' 2" (10,10 m) 26' 5" (8,04 m) –5
27' 7" (8,40 m) 22'(6,69 m) –4
24'10" (7,55 m) 19' 9" (6,01 m) –3
22' 1" (6,71 m) 17' 7" (5,34 m) –3
16' 6" (5,01 m) 13' 2" (3,99 m) –2
14' 7" (4,44 m) 11' 7" (3,53 m) –2
11' 7" (3,52 m) 9' 3" (2,80 m) –1
10'11" (3,32 m) 8' 8" (2,63 m) –1
10' 1" (3,05 m) 8'(2,42 m) –1
9' 2" (2,78 m) 7' 3" (2,20 m) –1
7'10" (2,37 m) 6' 3" (1,88 m) –1
6' 6" (1,97 m) 5' 2" (1,55 m)–
4' 3" (1,29 m) 3' 4" (1,01 m)–
Distance entre le centre de
l’objectif et le bas de l’image (H)
"
(–12,7 cm)
3 / 16"
(–10,6 cm)
3 / 4"
(–9,5 cm)
3 / 8"
(–8,5 cm)
1 / 2"
(–6,4 cm)
3 / 16"
(–5,6 cm)
3 / 4"
(–4,5 cm)
5 / 8"
(–4,2 cm)
9 / 16"
(–3,9 cm)
7 / 16"
(–3,6 cm)
3 / 16"
(–3,0 cm)
31 / 32"
(–2,5 cm)
11 / 16"
(–1,7 cm)
Formule entre le format d’image et la
distance de projection
L1 (en pieds) = (0,0339X – 0,0669) / 0,3048
L2 (en pieds) = (0,027X – 0,0683) / 0,3048
H (en pouces) = (– 0,0424X + 0,0079) / 2,54
Remarque
• La formule ci-dessus présente une erreur de ±3%.
•
Les valeurs négatives(–) indiquent la distance du centre de l’objectif en-dessous du bas de l’image.
-3
Précautions de manipulation
● Ne pas démonter cet objectif.
Prendre contact avec votre revenfeur agréé pour les travaux de maintenance et de contrôle
nécessitant l’ouverture du boîtier.
● Excepté pour la bague de fixation d’objectif, le contact de toute autre pièce interne pourrait
provoquer des blessures corporelles ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.
● Ne pas toucher les parties en verre ou les parties saillantes de l’objectif. Ceci pourait
provoquer des blessures corporelles et réduire la performance du projecteur.
● Lors de l’entretien du projecteur les points suivants doivent être considérés.
•
Lors du nettoyage de l’objectif, s’assurer d’utiliser une brosse soufflante ou du papier pour nettoyage
d’objectif (utilisé pour nettoyer les lunettes et les caméras) disponible dans le commerce.
• La surface de l’objectif est très fragile. Ne pas laisser des objets rigides cogner ou frotter
contre la surface.
Accessoires fournis
• 1 Baguette de cache-objectif• 1 Bandoulière de déverrouillage
• Manuel d’installation (ce manuel)
Dimensions du projecteur et de l’objectif
377.3 - 379.3 (147/8" - 1415/16")
Unité : mm (pouces)
ø107
Caractéristiques
Type de produitObjectif grand anlgle-zoom pour projecteur LCD
ModèleAN-C12MZ
Type d’objectifObjectif de zoom
Taille de l’image (en diagonale)30'' à 300
Longueur focale24,5 à 30,7 mm (15/16''
F no.2,2 à 2,7
Format de projection1 :1,18 à 1,48
Poids1.520 g (3,35 lbs)
Dimensionsø107 × 202 mm (
''
à
13/16''
)
715/16''
)
-4
Cambio del objetivo
Al cambiar el objetivo, use la varita suministrada con la cubierta del objetivo.
Información
• Antes de cambiar el objetivo, desconecte la alimentación del proyector y desenchufe el
cable de alimentación de la toma de corriente mural.
• No intente cambiar el objetivo mientras el proyector se encuentra instalado en el techo.
1Tire el asa de transporte hacia fuera.
2Use la punta de la varita suministrada con
la cubierta del objetivo para presionar en la
ranura, en la mitad superior de la cubierta
del objetivo, al mismo tiempo que tira de la
cubierta con la mano para retirarla.
3Para retirar la mitad inferior de la cubierta
del objetivo, presiónela hacia abajo y tire de
ella hacia usted.
4Para retirar el objetivo, sujételo con una
mano (para evitar que se caiga) al mismo
tiempo que gira la lengüeta de sujeción del
objetivo con la otra mano en la dirección
indicada por las flechas que aparecen en la
ilustración.
• Si el aro de sujeción del objetivo está rígido,
asegure el cordón de liberación suministrado
a la lengüeta del aro de sujeción del objetivo,
y tire del cordón para girar el aro.
5Retire el objetivo.
Mitad superior de la
cubierta del objetivo
2
1
Asa de transporte
Mitad inferior de la
cubierta del objetivo
Lengüeta de sujeción
del objetivo
3
4
5
Procedimiento para soltar el aro
de sujeción del objetivo
Cordón de
liberación
Lengüeta de
sujeción del
objetivo
1
6Primero, introduzca las lengüetas
7
6
Agujeros B
Agujeros
A
Lengüetas a
Lengüetas
b
cubierta del objetivo en los agujeros
proyector; luego, introduzca las lengüetas
bb
b en los agujeros
bb
que encajen en posición.
BB
B, presionándolas hasta
BB
aa
a de la
aa
AA
A del
AA
7Devuelva el asa de transporte a su posición
original.
8Quite la tapa del extremo del objetivo que
va a instalar en el proyector.
8
9Asegúrese de que las dos ranuras del aro
de sujeción del objetivo estén hacia arriba.
10Mientras introduce el objetivo en el
proyector, asegúrese de que las dos ranuras
de la montura del objetivo estén hacia arriba
y que el pasador del área de inserción del
objetivo se ha insertado dentro del agujero
de la montura del objetivo.
• Asegúrese de introducir firmemente el
objetivo en el interior del proyector.
11Gire la lengüeta de sujeción del objetivo en
la dirección de las flechas que aparecen en
la ilustración, hasta que se detenga.
• Tenga cuidado de no girar demasiado el aro
de sujeción del objetivo, ya que de lo contrario
el aro estará rígido la próxima vez que tenga
que cambiar el objetivo.
12Después de insertar las lengüetas de la
mitad superior de la cubierta del objetivo en
los agujeros del proyector, deslice la
cubierta del objetivo hacia el proyector hasta
que encaje en posición (escuchará un “clic”).
• Si la mitad superior de la cubierta del objetivo
no queda asegurada al proyector, no será
posible conectar la alimentación.
Ranuras
Montura
del objetivo
12
Aro de sujeción
del objetivo
Agujero
11
9
Contacto
10
Lengüetas
Agujeros
2
Ajuste el tamaño de la imagen
Aro de zoom
y el enfoque
Gire el aro de zoom para ajustar el tamaño de la imagen.
Gire el aro de enfoque para ajustar el enfoque.
Aro de enfoque
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
Línea de base:
Pantalla
H
L: Distancia de proyección
Línea horizontal que pasa a
través del centro del objetivo.
Centro del objetivo
Modo NORMAL (4:3)
Tam a ño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección (L)
30' 5" (9,26 m) 24' 3" (7,38 m) 17
25' 4" (7,71 m) 20' 2" (6,14 m) 14
20' 3" (6,15 m) 16' 1" (4,89 m) 11
15' 2" (4,60 m) 12'(3,65 m) 8
10'(3,04 m) 7'11" (2,41 m) 5
8' 4" (2,54 m) 6' 8" (2,02 m) 4
7' 2" (2,17 m) 5' 8" (1,72 m) 4
5'11" (1,80 m) 4' 8" (1,42 m) 3
3'11" (1,18 m) 3' 1" (0,92 m) 2
Modo ALARGAMIENTO (16:9)
Tam a ño de la imagen (pantalla)Distancia de proyección (L)
33' 2" (10,10 m) 26' 5" (8,04 m) –5
27' 7" (8,40 m) 22'(6,69 m) –4
24'10" (7,55 m) 19' 9" (6,01 m) –3
22' 1" (6,71 m) 17' 7" (5,34 m) –3
16' 6" (5,01 m) 13' 2" (3,99 m) –2
14' 7" (4,44 m) 11' 7" (3,53 m) –2
11' 7" (3,52 m) 9' 3" (2,80 m) –1
10'11" (3,32 m) 8' 8" (2,63 m) –1
10' 1" (3,05 m) 8'(2,42 m) –1
9' 2" (2,78 m) 7' 3" (2,20 m) –1
7'10" (2,37 m) 6' 3" (1,88 m) –1
6' 6" (1,97 m) 5' 2" (1,55 m)–
4' 3" (1,29 m) 3' 4" (1,01 m)–
Distancia desde el centro del
objetivo a la parte inferior de
la imagen (H)
3 / 4"
(45,1 cm)
13 / 16"
(37,6 cm)
13 / 16"
(30,0 cm)
7 / 8"
(22,5 cm)
7 / 8"
(15,0 cm)
15 / 16"
(12,6 cm)
1 / 4"
(10,8 cm)
9 / 16"
(9,0 cm)
3 / 8"
(6,0 cm)
Distancia desde el centro del
objetivo a la parte inferior de
la imagen (H)
"
(–12,7 cm)
3 / 16"
(–10,6 cm)
3 / 4"
(–9,5 cm)
3 / 8"
(–8,5 cm)
1 / 2"
(–6,4 cm)
3 / 16"
(–5,6 cm)
3 / 4"
(–4,5 cm)
5 / 8"
(–4,2 cm)
9 / 16"
(–3,9 cm)
7 / 16"
(–3,6 cm)
3 / 16"
(–3,0 cm)
31 / 32"
(–2,5 cm)
11 / 16"
(–1,7 cm)
Fórmula para tamaño de imagen y
distancia de proyección
L1 (ft) = (0,0311X – 0,0676) / 0,3048
L2 (ft) = (0,0248X – 0,0693) / 0,3048
H (pulg.) = (0,1504X – 0,0328) / 2,54
X: Tamaño de la imagen (diag.)
(pulg.)
L: Distancia de proyección (ft)
L1: Distancia de proyección
máxima (ft)
L2: Distancia de proyección mínima
(ft)
H: Distancia desde el centro del
objetivo a la parte inferior de la
imagen (pulg.)
Fórmula para tamaño de imagen y
distancia de proyección
L1 (ft) = (0,0339X – 0,0669) / 0,3048
L2 (ft) = (0,027X – 0,0683) / 0,3048
H (pulg.)=(– 0,0424X + 0,0079) / 2,54
Nota
• La fórmula anterior tiene un margen de error de ± 3%.
• Los valores con un signo menos (–) indican la distancia desde el centro del objetivo a un punto situado
debajo de la parte inferior de la imagen.
3
Precauciones
● No desarme el objetivo.
Para cualquier trabajo de mantenimiento o inspección que requiera de la apertura de la cubierta,
consulte a un distribuidor autorizado.
● Tocar cualquier pieza interna (excepto el aro de sujeción del objetivo) puede ocasionar
lesiones personales y el mal funcionamiento de la máquina.
● No toque ninguna pieza de cristal o parte saliente del objetivo. Esto podría causar
lesiones personales y reducir las prestaciones del proyector.
● Al realizar el mantenimiento del proyector, se debe tener presente lo siguiente.
• Asegúrese de usar un pincel soplador o papel para limpieza de lentes (para gafas o cámaras)
(disponibles en el comercio) para limpiar el objetivo.
• La superficie del objetivo es muy delicada. Asegúrese de no golpear ni frotar la superficie
del objetivo con objetos duros.
Accesorios suministrados
• 1 varita para la cubierta del objetivo• 1 cordón de liberación
• Manual de instalación (este manual)
Dimensiones del proyector y del objetivo
377.3 - 379.3 (147/8" - 1415/16")
ø107
Especificaciones
Tipo de producto
ModeloAN-C12MZ
Tipo de objetivoObjetivo zoom
Tamaño de la imagen (diagonal)30'' a 300''
Distancia focal24,5 a 30,7 mm (15/16'' a 13/16'')
Núm. F2,2 a 2,7
Relación de proyección1:1,18 a 1,48
Peso1.520 gr. (3,35 lbs)
Dimensionesø107 × 202 mm (7