Sortering af programmerne i den ønskede rækkefølge................................... 37
Sletning af programmer........................................................................................ 38
Omdøbning af programmer................................................................................ 39
DK-1
FØR ANVENDELSEN
VIGTIGE OPLYSNINGER OM VIDEOMASKINEN
IDEEL PLACERING AF VIDEOMASKINEN
ANBRING VIDEOMASKINEN..
•... på en plan overflade og i god afstand fra
radiatorer eller andre varmekilder og ikke i
direkte sollys.
•... og videobånd i god afstand fra magnetiske
kilder, som f.eks. højtalere og
mikrobølgeovne.
•... mindst 20 cm fra TV-apparatet.
•... i god afstand fra gardiner, tæpper og
andre materialer. Sørg for god plads til
ventilation omkring videomaskinen.
DE MÅ IKKE...
•... blokere lufthullerne.
•... udsætte videomaskinen for meget støv,
mekaniske vibrationer eller stød.
•... anbringe tunge genstande eller væske
oven på videoen. Hvis der kommer væske i
videomaskinen, skal stikket tages ud. Kontakt
SHARP forhandleren. Brug ikke
videomaskinen.
•... stikke eller tabe genstande ind i
båndrummet eller gennem
lufthullerne, da dette kan medføre alvorlig
beskadigelse, brand eller elektrisk stød.
STIKKONTAKTER
•Sæt stikket korrekt i stikkontakten for at undgå
overophedning eller endog brand.
DE MÅ IKKE...
•... overbelaste stikkontakterne, da dette kan
medføre brand eller elektrisk stød.
•... tage stikket ud ved at trække i kablet.
•... binde kablerne sammen.
•Denne videomaskine er ikke udstyret med
afbryder. Derfor er der normal strømforsyning
til uret, når ledningen er sat i en stikkontakt.
Hvis videomaskinen ikke skal anvendes i en
længere periode, skal stikket tages ud af stikkontakten.
DK-2
FØR ANVENDELSEN
UDPAKNING AF TILBEHØRSDELE
KONTROLLER AT ALLE TILBEHØRSDELE ER LEVERET SAMMEN MED VIDEOMASKINEN. KONTAKT
FORHANDLEREN, HVIS DER MANGLER NOGET.
TV OPERATE
FJERN-
BETJENING
Se side (ii)
for et mere
detaljeret
billede af
fjernbetje-
ningen.
TV/ VCR
VIDEO CASSETTE RECORDER
Batterilåg
CHANNEL
(TYPE AA/R6/UM3)
BATTERIER (X2)
til fjernbetjeningen.
RF
TILSLUTNINGSKABEL
slutter videomaskinen til TVapparatet.
SÅDAN SÆTTES BATTERIERNE I
FJERNBETJENINGEN
Tag batterilåget af bag på fjernbetjeningen.
Sæt batterierne i: til og til polerne. Sæt batterilåget
på plads igen.
Fjernbetjeningen
•Fjernbetjeningen skal rettes mod videomaskinen for at virke.
•Må ikke udsættes for væske eller stød.
•Virker måske ikke, hvis videomaskinen er i direkte sollys eller andet
kraftigt lys.
•Udskift begge alkalinebatterier (type AA/R6/UM3), hvis fjernbetjeningen
ikke virker.
•Tag batterierne ud og opbevar dem på et sikkert sted, hvis De ikke skal
anvende videomaskinen i flere måneder.
•Tag straks brugte batterier ud og bortskaf dem på sikker vis.
•Forkert anvendelse af batterier kan medføre lækage eller brud.
DK-3
SÅDAN INSTALLERES VIDEOMASKINEN
TILSLUTNING AF KABLERNE
TAGANTENNE ELLER
CATV KABEL
3
Tilslut videomaskinen til
strømforsyningen.
G
D
Eventuelt:
satellitmodtager eller dekoder
til videomaskinen med en
scartledning i
DECODER
videomaskinen.
DEKODERENHED
Tilslut
LINE 2 IN
stikket på
/
ELLER SATELLITSYSTEM
S-VIDEO OUT
SORTIE SON S-VIDEO
Slut TV-apparatet
til videomaskinen
med det
medfølgende rf
kabel, dvs. slut
videomaskinens
RF OUT
apparatets
AERIAL IN
Sæt det nuværende
antennekabel i
stikket på videomaskinen.
A IN
N
TEN
N
A
E
NN
TE
N
EE A
TR
EN
RF OUT
SORTIE ANTENNE
1
ANTENNA IN
2
stik til TV-
stik.
TV-APPARATETS
BAGSIDE
Ekstra
SCART (medfølger ikke). Hvis De har
en scartledning, så slut den til TV-apparatet
og
LINE 1 IN/OUT
videomaskinen.
- Fordelen ved et scart-kabel er forbedret
billed- og lydkvalitet under afspilning.
stikket på
•Tilslut ikke SCART-ledningen, hvis du, afhængigt af dit TV, ønsker at indstille VCR RFkanalen.
•For at opnå stereolyd skal du forbinde dit stereo TV med AUDIO OUT-terminaleme ved
hjælp af audioledningerne eller med linje 1 IN/OUT-terminalen ved hjælp af SCARTledninger, som illustreret.
•Lyd fra RF OUT-terminalen er kun MONO.
•Hvis dit TV har mere end 1 SCART-hunstik, skal du se i TV-driftsmanualen for at få oplyst den
korrekte SCART-forbindelse til VCR-enheden (videoen).
•Til en NEXTVIEW LINK-operation skal der anvendes et komplet SCART-kabel.
✔
Videomaskinen er tilsluttet korrekt.
DK-4
SÅDAN INSTALLERES VIDEOMASKINEN
ALTERNATIV FORBINDELSE
S-VIDEO
De konventionelle indgangs- og udgangsstik på en VCR-enhed (video) er en kombination af
luminanssignal (Y) og farvesignal (C), som optages på videobåndet. S-videohunstikket tillader
separat signaloverførsel til forbedring af billedkvaliteten.
BAGSIDEN
AF TV
FORSTÆRKER
+
TAGANTENNE
ELLER
CATV KABEL
AUDIOKABEL
(ALTERNATIVT)
AUDIOKABEL
S-VIDEO KABEL
NA IN
TEN
AN
NE
G
S-VIDEO OUT
SORTIE SON S-VIDEO
D
ENTREE ANTEN
RF OUT
SORTIE ANTENNE
ANTENNE
INDGANG
RF-UDGANG
NETKABEL
Audio out-stikkene på videomaskinen skal forbindes til enten TV-apparatet eller en ekstern
forstærker, når S-video forbindelsen bruges, for at lyden kan høres.
✔
Videomaskinen er tilsluttet korrekt.
DK-5
INSTALLERING AF VIDEOMASKINEN
AUTOMATISK INSTALLATION
SATELLITTUNER / KABELBOKS BETJENING
Hvis der er sluttet en satellittuner eller en kabelboks til videomaskinen, kan De automatisk
indstille satellitkanalerne ved hjælp af denne funktion. Installationsproceduren for kabelbokse
er den samme som for satellittunere (se kabelboksvejledningen vedrørende tilslutninger).
Følg nedenstående trin 1-4 før selve INSTALLATIONSPROCEDUREN:
Forbind satellittuneren til videomaskinen som vist tidligere.
1.
2.
Placér satellittuneren så tæt på videomaskinen som muligt (allerbedst oven på denne).
Det sikrer, at de infrarøde signaler fra videomaskinen, der styrer satellittuneren, kan nå
uhindret frem.
3.
Sørg for, at alle de kanaler, De ønsker at indstille, ligger mellem positionerne1-99 på
satellittuneren, da videomaskinen kun kan indstille de første 99 kanaler - se
betjeningsvejledningen for satellittuneren for flytning af kanaler.
4.
Sørg for, at tuneren ikke står i nogen speciel funktionsmåde.
•Satellitkanalerne kan nu indstilles som en del af den automatiske installationsprocedure.
Der vil fremkomme anvisninger på skærmdisplayet vedrørende yderligere oplysninger.
•SHARP kan ikke garantere, at denne funktion vil fungere sammen med alle satellittunere
og kabelbokse.
•Se listen over satellittunerproducenternes koder sidst i denne vejledning.
Alle relevante oplysninger for betjening af satellittuneren vil indeholde dette symbol.
DK-6
INSTALLERING AF VIDEOMASKINEN
AUTOMATISK INSTALLATION
PROCEDURE
Disse modeller indstiller automatisk TV-programmerne i området, sorterer dem i en
standardrækkefølge ved hjælp af tekst-TV oplysninger og indstiller uret. Hvis videomaskinen
ikke er blevet indstillet tidligere, fremkommer der anvisninger på skærmen, som vil lede Dem
gennem proceduren.
1.
Deres videomaskine stadig er i STANDBY
funktion.
Tænd for TV-apparatet. Vælg en ledig
2.
kanal på TV-programmet til
videomaskinen (der kan være en særlig
videokanal - se TV-apparatets
betjeningsvejledning).
3.
•Hvis man er forbundet med et scart0kabel,
STOP
Tryk på
viser den ideelle RF kanal.
gå til trin 5.
. Videomaskinen søger og
FORSIGTIG:
Hvis der nu trykkes på knappen Ryd, vil fjernsynet ikke kunne indstilles til videomaskinen. Se RF
via ON/OFF.
Eksempel:
VCR
Indstil den valgte kanal på TV-
4.
apparatet (se TV-apparatets
betjeningsvejledning), indtil menu
skærmbilledet vises.
5.
Tryk
SET
for at lagre RF kanalen.
AUTO I NSTALLATI ON
PRESS SET KEY TO START .
AUTOMAT ISCHE E I NSTELLUNG
ZUM BEGINN,DIE SET-TASTE
DRÜCKEN
SET :E INGABE MENU :ENDE
(Blå baggrund
med
hvid tekst)
BEMÆRK:
•Hvis De har et favoritprogram, kan RF kanalen indstilles manuelt (21-69) efter Trin 3 ved
hjælp af [/] tasterne.
RF VIA ON/OFF:
•Hvis du kun vil forbinde din video til fjernsynet med et scartkabel, kan RF-udgangen på
din video afbrydes og tilsluttes ved at trykke på knappen
vende tilbage på trin 3. Dette vil medvirke til at mindske støj.
✔
TV-apparatet er tunet til videomaskinen.
DK-7
CLEAR
og derefter
SET
for at
INSTALLERING AF VIDEOMASKINEN
AUTOMATISK INSTALLATION
NULSTILLING AF VIDEOMASKINEN
6.
Tryk på [/] for at vælge sprog, og
tryk på
7.
Tryk på [/] for at vælge land, og
tryk på
8.
Sørg for, at ANTENNE-/SCART-kablet er
sluttet til videomaskinen, og tryk derefter
på
SET
SAT CONTROL
9.
•Hvis der allerede er sluttet en satellittuner til
videomaskinen, fortsættes der fra punkt
.
10
•Hvis der
videomaskinen, skal SAT CONTROL stå på
OFF, og der trykkes på
Videomaskinen vil forsøge at kopiere TV-apparatets liste over forudindstillinger (kun for TVapparater, der er kompatible med NexTView, Smart Link, Easy Link og Megalogic). Under
kopieringen vil displayet vise de forudindstillinger, der kopieres. Hvis videomaskinen ikke er i
stand til at kopiere listen over forudindstillinger, installeres de jordbaserede kanaler
automatisk. (Automatisk installation tager nogle få minutter.)
Når indstillingen er afsluttet, fremkommer
programrækkefølge. Når man trykker på
baggrund. Det kan hjælpe med at tydeliggøre, hvilke kanaler videoen har indstillet. Tryk på
MENU
MANUEL INDSTILLING AF URET
Hvis De ønsker at ændre programrækkefølgen, se afsnittet om
PROGRAMMERNE
.
SET
.
SET
for at bekræfte.
VIL BLIVE FREMHÆVET.
ikke
er sluttet en satellittuner til
SET
.
MODE OSD
for at forlade funktionen. Hvis uret ikke indstilles automatisk, vises urskærmbilledet. Se
.
.
9.
SAT MODTAGER
SAT KONTROL TIL FRA
➔ I NDGANG AN TL2
SAT NR. 001
TILSLUT-----
SATL2 VCR
-----------R MN :VALG
SET : INDLAES MENU : EX I T
MOVE
menuen og viser den forudindstillede
-knappen, skifter videomaskinen til blå
MANUEL SORTERING AF
M
: ANDRE
N
Alle programmerne skulle nu være indstillet korrekt, og uret skulle
være indstillet.
Punkt 10-15. (Kun for satellit/kabelboks betjening)
10.
Vælg kanal 1 på satellittuneren.
Tryk på [/] for at sætte SAT CONTROL på ON.
11.
Tryk på [/] for at vælge INPUT. L2 vil blive fremhævet.
12.
Hvis videomaskinen ikke er sluttet til satellittuneren som vist tidligere.
i.
Deres satellittuner skal sluttes til antennen (RF in på bagsiden af videomaskinen) RF IN
vælges ved hjælp af [/]. De skal indstille videomaskinen i satellittuneren.
ii.
Tryk på [/] for at vælge CHANNEL.
iii.
Tryk på []. Den aktuelle kanal vises som baggrund for skærmdisplayet. Hvis det ikke er
en satellitkanal, skal der trykkes på [] igen. Fortsæt, til der fremkommer en satellitkanal.
Når man trykker på MODE OSD-knappen, skifter videomaskinen til blå baggrund. Det kan
hjælpe med at tydeliggøre, hvilke kanaler videoen har indstillet.
DK-8
INSTALLERING AF VIDEOMASKINEN
AUTOMATISK INSTALLATION
Tryk på [/] for at vælge SAT NO. Gå til tabellen bagerst i vejledningen. Find
13.
satellittunerens mærke, og brug
kodenummer på listen. For eksempel skal nummer 8 indtastes som 0 0 8. Deres satellittuner
skulle nu skifte til forudindstillet kanal 12.
14.
Hvis satellittuneren har skiftet til forudindstillet kanal 12, trykkes der på
bekræfte, videomaskinen vil nu automatisk installere både jord- og satellitkanaler. (Det vil
tage nogle minutter).
Videomaskinen vil forsøge at kopiere TV-apparatets liste over forudindstillinger (kun for TV-
15.
apparater, der er kompatible med NexTView, Smart Link, Easy Link og Megalogic). Under
kopieringen vil displayet vise de forudindstillinger, der kopieres. Hvis videomaskinen ikke
er i stand til at kopiere listen over forudindstillinger, installeres jord- og satellitkanalerne
automatisk. (Automatisk installation tager nogle få minutter.)
Når indstillingen er afsluttet, fremkommer
programrækkefølge. Når man trykker på
til blå baggrund. Det kan hjælpe med at tydeliggøre, hvilke kanaler videoen har indstillet.
Tryk på
MENU
for at forlade funktionen. Hvis uret ikke indstilles automatisk, vises
urskærmbilledet. Se
Hvis De ønsker at ændre programrækkefølgen, se afsnittet om
MANUEL INDSTILLING AF URET
SORTERING AF PROGRAMMERNE
CIFFERKNAPPERNE
MOVE
menuen og viser den forudindstillede
MODE OSD
.
BEMÆRK:
• Hvis satellittuneren ikke har skiftet til forudindstillet kanal 12, indtastes det næste kodenummer
på listen. Fortsæt, til tuneren viser forudindstillet kanal 12, og gå videre fra punkt 14.
• Hvis Deres satellittuner ikke findes på listen bagerst i vejledningen, eller hvis den forudindstillede
satellitkanal stadig ikke er skiftet til12, efter at De har indtastet alle de numre, der er opregnet
for Deres tuner, indtastes
kanal 12. Hvis den gør, fortsættes fra punkt 14. Hvis ikke, trykkes der på for at vælge
0 0 2,
og kanalnummeret kontrolleres igen. Fortsæt, til tuneren skifter til forudindstillet kanal
12, og gå videre fra punkt 14.
• Hvis der stadig ingen reaktion er fra tuneren, kan man prøve at justere dens position for at
forbedre modtagelsen af den infrarøde stråle mellem tuner og videomaskine.
• Auto-installation standser, når satellittuneren når til forudindstillet kanal 99, eller når alle 99
forudindstillede kanaler på videomaskinen er benyttet.
• Videomaskinen vil placere alle fundne jordbaserede kanaler med start fra nr. 1, og derefter
placeres alle satellitkanaler fra den første ledige kanal efter de indstillede jordbaserede
kanaler.
, og det kontrolleres, om tuneren nu skifter til forudindstillet
0 0 1
til indtastning af det første
SET
for at
-knappen, skifter videomaskinen
.
MANUEL
Alle programmerne skulle nu være indstillet korrekt, og uret skulle
være indstillet.
Hvis satellittuneren udskiftes, skal man gentage hele auto-installationsproceduren for at
indstille videomaskinen til satellittuneren. Det skyldes, at den nye satellittuner ikke vil
overskrive tidligere satellitkanaler i videomaskinen.
Hvis en satellittuner sluttes til videomaskinen for første gang, skal man efter autoinstallationen læse afsnittet
SATELLITTUNER / KABELBOKS INSTALLATION
DK-9
.
GRUNDLÆGGENDE ANVENDELSE
SCART-KABEL FORBINDELSE (MEDFØLGER IKKE)
Der kan altid anvendes et Scart-kabel. Det anbefales at forbinde tv-apparatet og
videomaskinen på denne måde, da det vil betyde forbedret billed- og lydkvalitet. Se venligst
forbindelsesdiagrammet på side 4.
VIGTIGE NOTER VEDRØRENDE VIDEOMASKINEN
OG -BÅND
VIDEOBÅND
•Hvis De kun anvender videobånd af god kvalitet, vil det generelt ikke være nødvendigt
at rense videohovederne.
•Hvis der anvendes bånd af dårlig kvalitet, eller hvis et bånd lægges i efter at
videomaskinen er flyttet, kan oxid fra båndet "tilstoppe" videohovederne. Dette medfører
"sne" på det afspillede billede eller at billedet forsinder helt.
•Mindre urenheder fjernes ved at køre et videobånd i funktionen visuel søgning. Hvis dette
ikke hjælper, skal hovederne renses på et SHARP serviceværksted. Bemærk, at hvis
rensning bliver nødvendig, er det ikke omfattet af garantien.
•Brug videobånd med mærke for VHS og S-VHS ET optagelse og afspilning.
SECAMPAL
•Brug videobånd med mærke for Super VHS optagelse og afspilning
SÅDAN AFSPILLES ET VIDEOBÅND
FØR AFSPILNING AF ET VIDEOBÅND
Der dannes kondens i videomaskinen, når den flyttes væk fra eller hen til et
varmt sted. Hvis De forsøger at afspille eller optage, kan videobåndet eller maskinen blive beskadiget. Tænd for videomaskinen og vent i ca. to timer,
til videomaskinen når op på stuetemperatur, før den anvendes.
AFSPILNING
1.
Tænd for TV-apparatet og vælg videokanalen.
2. Skub forsigtigt et indspillet
videobånd ind i båndrummet.
Derved tændes videomaskinen.
•Hvis indspilningssikringen er fjernet,
starter videomaskinen afspilningen,
så snart videobåndet er lagt i.
3. Start afspilningen ved at trykke på
PLAY/X2 ().
Beskyttelse mod optagelse
DK-10
GRUNDLÆGGENDE ANVENDELSE
SÅDAN AFSPILLES ET VIDEOBÅND
•For afspilning med dobbelt hastighed (uden lyd) trykkes igen på PLAY/X2 ().
•For at vende tilbage til normal afspilning trykkes på
•Videobåndet stoppes ved at trykke på
•Videobåndet tages ud ved at trykke på
STOP ().
SHARP SUPER PICTURE
SHARP SUPER PICTURE
indstillet på ON. For at slå
forbedrer billedkvaliteten under afspilning. Den er normalt
SHARP SUPER PICTURE til eller fra, skal De trykke på
SUPER P. på videomaskinens frontpanel.
3D-DIGITAL NOISE REDUCTION (DNR)/TIME BASE CORRECTION (TBC)
3D-DNR
dirren og sne på skærmen. Begge funktioner er kædet sammen og fungerer kun under
afspilning. Vælg ON eller OFF ved at trykke på
videomaskinen.
reducerer sort-, hvid- og farvestøj og forbedrer billedkvaliteten. TBC reducerer
3D-DNR/TBC-knappen på forsiden af
BILLEDFORSTYRRELSER UNDER AFSPILNING
Denne videomaskine har et automatisk tracking system, der reducerer billedforstyrrelsen, når
De begynder
at afspille et videobånd. Under auto-tracking blinker på skærmdisplayet. Hvis der stadig
er billedforstyrrelser, kan det være nødvendig med manuel tracking af videobåndet:
Under AFSPILNING af et videobånd.
•Tryk på
•Tryk på
CHANNEL eller for at placere billedforstyrrelser væk fra TV-skærmen.
(Manuel tracking)
CHANNEL og knapperne samtidig for at starte automatisk tracking.
PLAY/X2 () igen.
EJECT på videomaskinen.
PAUSE OG LANGSOM AFSPILNING.
Tryk på PLAY/X2 () for at starte afspilningen af videobåndet.
1.
2. For at holde pause, trykkes på PAUSE/STILL () .
•Minimer rysten under pause funktionen ved at trykke på
•Tryk på
PLAY/X2 () for at genoptage afspilningen.
CHANNEL eller .
3. For at afspille langsomt (uden lyd) trykkes på SLOW på fjernbetjeningen. Slow motion
hastigheden kan justeres ved hjælp af eller knapperne ved siden af slow
knappen. Billedforstyrrelse kan forbedres ved hjælp af
slow motion afspilning.
•Tryk på
PLAY/X2 () for at genoptage afspilningen.
CHANNEL eller under
BEMÆRK:
•Ved brug af SLOW MOTION funktionen kan der forekomme mekanisk støj.
•Der opstår billedforstyrrelser og eventuelt skift til sort/hvidt billede under brug af
funktionerne pause og langsom spoling.
•PAUSE funktionen deaktiveres efter ca. 5 minutter.
DK-11
GRUNDLÆGGENDE ANVENDELSE
AFSPILNING AF ET VIDEOBÅND
HURTIG FREM-/TILBAGESPOLING AF ET VIDEOBÅND
1.
Tryk på STOP () for at standse videobåndet.
2. Tryk på FAST FORWARD ()/REWIND () på fjernbetjeningen eller på
videomaskinens frontpanel.
3. Afbryd hurtig frem-/tilbagespoling ved at trykke på STOP ().
VISUEL SØGNING FREM/TILBAGE
1.
Under afspilning trykkes på FAST FORWARD ()/REWIND () på
fjernbetjeningen eller på videomaskinens frontpanel.
2. Hastigheden øges ved at trykke på FAST FORWARD ()/REWIND () igen
eller dreje ringen halvvejs.
3. Tryk på PLAY/X2 () for at genoptage afspilningen.
BEMÆRK:
•Der opstår billedforstyrrelser og eventuelt skift til sort/hvidt billede ved brug af
funktionerne hurtig frem- og tilbagespoling.
ØJEBLIKKELIG OPTAGELSE
VALG AF KANAL
Vælg kanal ved hjælp af cifferknapperne på fjernbetjeningen eller vælg næste/foregående
kanal ved at trykke på
For at skifte mellem programnumre med 1 og 2 cifre, trykkes på
For program 24 trykkes f.eks. på
VALG AF BÅNDHASTIGHED
Videomaskinen har tre båndhastigheder: SP
(standard play), LP (long play) og EP (extended
play). Tryk på TAPE SPEED-knappen på
fjernbetjeningen for at vælge den ønskede
indstilling.
Det anbefales, at EP-optagelser kun afspilles på
den VCR-enhed (video), som de oprindeligt blev
optaget på.
Se venligst afsnittet om problemløsning i denne manual for at finde en mere detaljeret
forklaring om VHS/S-VHS-kassetter of -formater.
CHANNEL [ eller ].
AM/PM og derefter 2 4.
DK-12
AM/PM .
Kassette længde
E-240
SP240
LP480
EP720
Optagetid
i minutter
GRUNDLÆGGENDE ANVENDELSE
ØJEBLIKKELIG OPTAGELSE
S-VHS ET (EKSPANSIONSTEKNOLOGI)
Når denne funktion vælges, vil videomaskinen foretage en S-VHS optagelse på et standard
VHS bånd. Det vil medvirke til at forbedre billedkvaliteten. Denne funktion fungerer
udelukkende, når S-VHS i Mode Menu er stillet på AUTO, og videomaskinen er stillet til SP
(standard play).
•Højkvalitetsbånd anbefales til Super VHS
•Det anbefales, at du markerer din kasette med Super VHSSuper VHS
De kan optage det program, TV-apparetet viser, eller et andet program.
EET
T
-format.
EET
T
-optagelser.
EET
T
, hvis den er optaget i
1. Sæt et videobånd i videomaskinen.
2. Vælg det ønskede program på videomaskinen.
3. Start optagelsen ved at trykke på REC ().
4. Tryk på PAUSE/STILL () for at holde pause under optagelsen.
5. Fortsæt optagelsen ved at trykke på REC ().
6. Stop optagelsen ved at trykke på STOP () én gang.
ENKELT TIMERINDSTILLET OPTAGELSE
1.
Sæt et videobånd i videomaskinen.
2. Vælg det ønskede program på videomaskinen.
3. Start optagelsen ved at trykke på REC ().
4. Anfør en stoptid ved at trykke på REC ().
STOP 15:30
5. Hver gang, der trykkes på REC () udskydes
stoptidspunktet med 10 minutter.
6. Tryk på STOP () én gang for at afbryde
optagelsen på et hvilket som helst tidspunkt.
BEMÆRK:
•Hvis båndet løber ud, før optagelsen er afsluttet, standser videomaskinen optagelsen
og spoler tilbage eller skubber båndet ud, hvis den er indstillet i timer funktionen.
•Hvis videomaskinen skubber båndet ud, når der trykkes på
beskyttet mod optagelse. dvs. optagebeskyttelsestappen er fjernet.
DK-13
REC (), er båndet
GRUNDLÆGGENDE ANVENDELSE
DIREKTE OPTAGELSE
Denne funktion kan kun anvendes sammen med TV-apparater, der er kompatible med
NexTView, Smart Link, Easy Link og Megalogic.
Når der trykkes på
optage det signal, der vises på TV-apparatet, uanset signalets kilde.
Denne funktion kan startes, når videomaskinen står i STANDBY eller OPERATE funktionen, men
i Low Power (energispare) funktion.
IKKE
•Hvis vises på videodisplayet, trykkes der på
•Kontrollér, at der er et videobånd i videomaskinen, og at Hi-Fi stereolydknappen står i
midterpostion.
•Vælg enten S-VHS AUTO eller OFF i menuen Mode for at indstille dit foretrukne
optagelsesformat.
DIRECT TV REC knappen på fjernbetjeningen, vil videomaskinen
TIMER ON/OFF før start.
1. Start optagelsen ved at trykke på DIRECT TV REC.
2. Tryk på PAUSE () for at holde pause under optagelsen.
3. Fortsæt optagelsen ved at trykke på REC ().
4. Stop optagelsen ved at trykke på STOP ().
BEMÆRK:
•Der skal anvendes et scart-kabel i forbindelse med funktionen DIREKTE OPTAGELSE.
•Hvis funktionen DIREKTE OPTAGELSE ikke kan starte, bør TV-apparatet angive hvorfor.
(Se TV-apparatets betjeningsvejledning).
TIMERINDSTILLET OPTAGELSE
Videomaskinen kan programmeres på tre forskellige måder :-
1. NexTView
2. Showview
3. Manuel (FORSINKET OPTAGELSE)
BRUG AF NexTView TIL OPTAGELSE
•Hvis vises på videomaskinens display, trykkes der på TIMER ON/OFF før start.
•Kontrollér, at uret viser den korrekte tid.
•Vælg enten S-VHS AUTO eller OFF i menuen Mode for at indstille dit foretrukne
optagelsesformat.
Nogle udsendelser sender en Elektronisk Programguide (EPG), hvilket betyder, at De ved hjælp
af TV-apparatets betjeningsknapper kan vælge det ønskede program og programmere videomaskinen automatisk. Denne funktion er kompatibel med NexTView TV-apparater. Se TV-apparatets betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. Efter overførsel af timer-oplysningerne
til videomaskinen vil timer-menuen blive vist i ca. 5 sekunder, hvorefter der skal trykkes én gang
TIMER ON/OFF
på
BEMÆRK:
•Timer-menuen bliver ikke vist, hvis ovenstående procedure udføres, mens videomaskinen står i STANDBY.
•VPS/PDC er et signal, der udsendes af nogle TV- stationer, og som justerer start- og stoptidspunktet for en videomaskines optagelse. Derved sikres det, at hvis der sker en ændring i udsendelsestidspunktet for et program, vil videomaskinen alligevel optage hele
programmet. Det er afgørende, at man anvender det starttidspunkt, der er opgivet i TVprogrammet, i forbindelse med programmeringen af videomaskinen, da denne oplysning anvendes til identifikation af det VPS/PDC signal , der svarer til programmet.
•Hviis blinker, er der ikke lagt et videobånd i maskinen.
•Under optagelse kan der trykkes på STOP () for at annullere optagelsen. Hvis der skal
optages flere programmer, vender videomaskinen tilbage til TIMER STANDBY funktionen.
for at sætte videomaskinen i STANDBY funktion.
vises på displayet.
DK-14
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER
SÅDAN ANVENDES TIL AT FORETAGE
EN OPTAGELSE
•Hvis vises på videomaskinens dispaly, trykkes på TIMER ON/OFF før starten.
•Kontroller at uret viser den korrekte tid.
•Vælg enten S-VHS AUTO eller OFF i menuen Mode for at indstille dit foretrukne
optagelsesformat.
Med SHOWVIEW kan De programmere videomaskinen til at optage otte programmer med de
SHOWVIEW cifre, der offentliggøres i TV-programmerne...
1. Tryk SHOWVIEW på fjernbetjeningen
2. Tast SHOWVIEW cifrene fra TV-
programmet med
CIFFERKNAPPERNE.
BEMÆRK:
•Der vises en ERROR fejlmeddelelse, hvis De har indtastet et ciffer, der ikke er et gyldigt
SHOWVIEW nummer. Hvis dette sker, trykkes
indtaste de korrekte SHOWVIEW nummer
3.
Tryk [/] for at vælge ONCE, WEEKLY, DAILY (én gang, ugentlig, daglig)
4. Hvis De ønsker at foretage yderligere optagelser på samme tid hver dag eller ugentlig,
kan De bruge [/] til at vælge WEEKLY eller DAILY funktion efter ønske.
5. Tryk SET for at bekræfte...
SHOWVIEW NR.-
→
EN GANGUGENT L DAGL I G
CLEAR for at slette numre efter behov og
BEMÆRK:
•Kontroller at menulisten passer med de tider, der vises i TV-programmet. Hvis ikke trykkes
på
CLEAR for at vende tilbage til SHOWVIEW menuen og genindtaste det korrekte
SHOWVIEW ciffer
Første gang, De anvender SHOWVIEW til at
foretage en optagelse på hver kanal, kan Preset,
(PR) være fremhævet i menuen.
6. Indtast den kanal, De ønsker at optage ved
hjælp af
De ønsker at optage kanal 2, skal De trykke
2. Videomaskinen husker dette i fremtiden.
CIFFERKNAPPERNE, f.eks. hvis
DATO PR START S TOP
21/06 02 12:00 13:00 SP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
0
PR: ZDF
:VALG : ANDRE
SET : INDLAES MENU : EX I T
1/2
BEMÆRK:
De kan også komme ind i SHOWVIEW menuen ved hjælp af denne procedure:
i. Tryk MENU.
ii. SHOWVIEW funktionen fremhæves. Tryk SET for at bekræfte.
Fortsæt fra trin 2.
DK-15
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER
SÅDAN ANVENDES TIL AT FORETAGE
EN OPTAGELSE
7. Hvis man ønsker at ændre på OPTAGE
HASTIGHED
fremhæve SP. Tryk [/] for at vælge
standard play (SP), long play (LP), eller
extended play (EP) efter ønske.
8. [Se NOTE i det følgende]. For VPS/PDC
indstilling anvendes [/] til at fremhæve
den sidste kolonne. Brug af [/] vil
vælge VPS/PDC ON eller OFF
(
✱ = ON - = OFF).
9. Tryk SET for at bekræfte programmet.
SHOWVIEW menuen vises. Hvis De ønsker at
indtaste yderligere SHOWVIEW optagelser,
gentages denne procedure.
10. Når De er færdig med at indtaste timer
indstillinger, trykkes
menuen fra TV-skærmen.
11. Tryk TIMER ON/OFF én gang for at sætte
videomaskinen i TIMER POWERSAVE eller
TIMER STAND-BY funktion. vises på
displayet.
, anvendes [/] til at
MENU for at fjerne
DATO PR START S TOP
21/060212:0013:00SP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
BAND
HAST I GHED: SP / LP
:VALG : ANDRE
SET : INDLAES MENU : EX I T
DATO PR START S TOP
21/060212:0013:00SP-
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
VPS/PDC ✱ :TIL -:FRA
:VALG : ANDRE
SET : INDLAES MENU : EX I T
1/2
1/2
BEMÆRK:
•VPS/PDC er et signal, der udsendes af nogle TV stationer, der justerer start- og stoptiden
for optagelsen. Dette sikrer, at hvis der sker en ændring i tidspunktet for udsendelsen af
Deres program, vil videomaskinen stadig optage hele programmet. Det er vigtigt, at
starttidspunktet, som det fremgår af TV-programmet, anvendes til progammeringen,
da disse oplysninger anvendes til at identificere det VPS/PDC signal, der svarer til Deres
program.
•Hvis blinker, er der ikke lagt bånd i videomaskinen.
•Hvis videobåndet skubbes ud, når videomaskinen forsøger at optage, er tappen til
optagebeskyttelse fjernet.
•Under optagelse trykkes
yderligere optagelser, vender videomaskinen tilbage til TIMER POWERSAVE eller TIMER
STAND-BY funktion..
STOP () for at annullere optagelsen. Hvis der skal foretages
DK-16
GRUNDLÆGGENDE ANVENDELSE
SÅDAN VÆLGES FORSINKET OPTAGELSE
De kan indstille maksimalt 8 forsinkede optagelser indtil et år i forvejen.
Det viste eksempel gælder, hvis uret viser 24 timer. 12-timers visning kan vælges i den manuelle
menu til indstilling af uret.
12-timers ur am/pm kan vælges ved hjælp af
AM/PM knappen på fjernbetjeningen.
•Hvis vises på videomaskinens display, trykkes på
•Kontroller at uret viser den korrekte tid.
•Vælg enten S-VHS AUTO eller OFF i menuen Mode for at indstille dit foretrukne
optagelsesformat.
TIMER ON/OFF før start.
INDSTILLING AF OPTAGELSE
F.eks.: Optagelse af et program på program 3 fra 21:05 til 22:30 den 9. juli.
1. Tryk STOP () for at tænde for
videomaskinen.
MENU SKÆRM
2. Tryk MENU.
3. Tryk [/] for at vælge TIMER. Tryk SET for
at bekræfte.
4. Den position, der først fremhæves, er næste
ledige timerblok. Tryk
dette.
•Displayet viser automatisk dags dato.
Enten: Hvis det er den ønskede dato, trykkes på
SET for at bekræfte dette.
Eller: indtast optagelsesdatoen ved hjælp af
[/] eller
Indtast to cifre for dato, derefter to for måned.
F.eks. for 9. juli trykkes
SET for at bekræfte
CIFFERKNAPPERNE.
0 9 (9.), derefter 0 7 (juli).
5. Tryk så SET for at bekræfte.
TIMER
MOD E
INDSTILLING
: VAELG
SET : INDLAES MENU : EX I T
DATO PR START S TOP
21/060212:0013:00SP*
9/07 -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
6. Hvis De ønsker at foretage yderligere
optagelser samtidig hver dag eller uge,
anvendes
[/] eller De kan vælge D (daglig) eller
W (ugentlig). Tryk så
SET for at bekræfte.
7. Indtast programnummer med [/] eller
CIFFERKNAPPERNE. For at optage et
program på program 3 trykkes f.eks. på 03.
Tryk derefter
SET for at bekræfte.
DATO PR START S TOP
21/060212:0013:00SP*
9/07D -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
1/2
1/2
DK-17
GRUNDLÆGGENDE ANVENDELSE
SÅDAN INDSTILLES EN FORSINKET OPTAGELSE
Indtast starttidspunkt med [/] eller
8.
CIFFERKNAPPERNE
minutter (ved mindre end 10 minutter tilføjes '0'
før tallet), f.eks. 21:05 start, tast
for at bekræfte.
SET
Indtast stoptidspunkt, f.eks. for 22:30 stop,
9.
trykkes
2 2 3 0
Hvis man ønsker at ændre på
10.
HASTIGHED
fremhæve SP. Tryk [/] for at vælge
standard play (SP), long play (LP) eller
extended play efter behov.
11.
[Se note nedenfor]. For VPS/PDC indstilling
anvendes
sidste kolonne. Brug [/] for at vælge
VPS/PDC ON eller OFF (* = ON - = OFF).
12.
•MENUEN viser nu alle indtastede
13.
14.
SET
Tryk
timerindstillinger. Hvis De ønsker at foretage
yderligere timeroptagelser, gentages denne
procedure.
Når De er færdig med at indtaste
timerindstillinger, trykkes på
menuen fra TV skærmen.
TIMER ON/OFF
Tryk
videomaskinen i TIMER POWERSAVE eller TIMER
STAND-BY funktion. vises på displayet.
.
, anvendes [/] til at
[/]
for at bekræfte.
, først timer, så
2 1 0 5
. Tryk på
OPTAGE
til fremhævning af den
MENU
for at fjerne
én gang for at sætte
DATO P R S TART S TOP
21/060212:0013:00SP*
9/07D03 21:05 -:-- SP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
DATO P R S TART S TOP
21/060212:0013:00SP*
9/07D03 21:05 22:30 LP *
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
DATO P R S TART S TOP
21/060212:0013:00SP*
9/07D03 21:05 22:30 LP-
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
1/2
1/2
1/2
BEMÆRK:
•VPS/PDC er et signal, der udsendes af visse TV stationer, der justerer start- og
stoptidspunktet for en videomaskines optagelse. Derved sikres det, at hvis der sker en
ændring i udsendelsestidspunktet for et program, vil videomaskinen alligevel optage
hele programmet. Det er afgørende at starttidspunktet i TV programmet anvendes ved
programmeringen af videomaskinen, da denne oplysning anvendes til at identificere
det VPS/PDC signal, der svarer til Deres program.
•Hvis blinker, der er ikke lagt et videobånd i videomaskinen.
•Hvis videobåndet skubbes ud, når videomaskinen prøver at optage, er
optagebeskyttelsestappen fjernet.
•Under optagelse trykkes
flere programmer, vender videomaskinen tilbage til TIMER STANDBY funktionen.
STOP
() for at annullere optagelsen. Hvis der skal optages
DK-18
GRUNDLÆGGENDE ANVENDELSE
SÅDAN INDSTILLES EN FORSINKET OPTAGELSE
KONTROL, ÆNDRING OG ANNULLERING AF EN OPTAGELSE
KONTROL AF EN OPTAGELSE
1. I TIMER STANDBY funktion trykkes
TIMER ON/OFF for at forlade funktionen.
2. Tryk STOP for at tænde videomaskinen.
3. Tryk MENU.
4. Tryk [/] for at vælge TIMER. Tryk SET for
at bekræfte
•Alle forsinkede optagelser i videomaskinens
hukommelse vises.
•De kan kontrollere indstillingerne og ændre eller
annullere dem.
ÆNDRING AF EN OPTAGELSE
1. Følg trin 1 til 4 i KONTROL AF EN
OPTAGELSE.
2. Hvis De ønsker at ændre en forsinket optagelse,
trykkes [/] for at fremhæve
optagelsen, derefter trykkes
SET.
3. Tryk [/] for at fremhæve den indstilling,
der skal ændres, og ret den med [/]
eller
CIFFERKNAPPERNE.
4. Når alle rettelser er foretaget, trykkes på SET
og derefter
MENU.
MENU SKÆRM
TIMER
MOD E
INDSTILLING
: VAELG
SET : INDLAES MENU : EX I T
DATO PR START S TOP
21/060212:0013:00SP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
1/2
ANNULLERING AF EN OPTAGELSE
1. Følg trin 1 til 4 i KONTROL AF EN
OPTAGELSE.
2. Hvis De ønsker at annullere en forsinket
optagelse, skal De trykke [/] for at
fremhæve den optagelse, der skal annulleres,
og derefter
CLEAR.
DATO PR START S TOP
21/060212:0013:00SP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
3. Tryk MENU.
BEMÆRK:
•Hvis der skal optages programmer, skal De huske at trykke på TIMER ON/OFF
knappen for at vende tilbage til TIMER POWERSAVE eller TIMER STAND-BY funktion.
DK-19
1/2
AVANCERET ANVENDELSE
AUDIO OG VIDEOMASKINEN
HI-FI STEREOLYD
Stereolyd kan opnås med denne videomaskine, hvis De har et
videomaskinen med en scartledning,
Videomaskinen er normalt indstillet så stereolyd er mulig. Stereolyden fra videomaskinen styres
af
AUDIO OUT
anvende
knappen på fjernbetjeningen. Hvis De ønsker at ændre lyden, kan De
AUDIO OUT
knappen på denne måde:
eller audioudstyr tilsluttet med audio phono ledninger.
stereo TV-apparat tilsluttet
•Tryk
•Tryk
•Tryk
•Ved tryk på
AUDIO OUT
vises på videomaskinens display.
L
AUDIO OUT
R
vises på videomaskinens display.
AUDIO OUT
L
og R forsvinder fra videomaskinens display.
L
og R vises på videomaskinens display.
én gang. VENSTRE audiokanal sendes til BEGGE højtalere.
to gange. HØJRE audiokanal sendes til BEGGE højtalere.
tre gange. MONO sporet sendes til BEGGE højtalere.
AUDIO OUT
en fjerde gang høres normal Hi-Fi stereolyd igen.
NICAM/IGR HI-FI STEREOLYD
Deres videomaskine kan modtage og optage programmer, der sendes med NICAM eller IGR
lyd (fabriksindstillingen for NICAM er AUTO). NICAM eller IGR lyd er måske ikke stereolyd. Det
afhænger af det program, der modtages.
Lyd optages automatisk på to forskellige måder:
(i) Hi-Fi: Ved hjælp af specielle roterende hoveder optages lydsignaler på båndet. Disse
er stereo, mono eller tosprogede afhængig af den lyd, der modtages.
(ii) Normal: En monooptagelse foretages også på det traditionelle, analoge spor.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
MENU
Tryk
skærmen.
Tryk [/] for at vælge MODE.
Tryk
Tryk [/] for at vælge OFF.
Tryk
Tryk
for at få vist hovedmenuen på
SET
. NICAM vælges.
SET
for at vende tilbage til menuskærmen.
MENU
for at vende tilbage til normal skærm.
➝NICAM AUTO FRA
FARVE AU TO PAL MESECAM
BEMÆRK:
•Hvis det bånd, der afspilles, ikke har lyd, der er indspillet på Hi-Fi spor, vil L og R ikke blive
vist på displayet.
•Hvis lyden indeholder ‘knasende’ eller ‘poppende’ støj, kan lydkvaliteten måske blive
forbedret ved at justere sporingen ved hjælp af CHANNEL / .
•Hvis den dårlige kvalitet er langvarig, vil videomaskinen automatisk vælge mono
sporet, og lyden bliver da mono.
•Ikke alle TV-apparater har NICAM eller IGR lyd. I så fald skifter videomaskinen
automatisk til modtagelse af mono signal.
•NICAM lyd er måske ikke stereo.
DK-20
AVANCERET ANVENDELSE
AUDIO OG VIDEOMASKINEN
TILSLUTNING TIL AUDIOUDSTYR
Diagrammet viser, hvordan videomaskinen tilsluttes audioudstyr. Når tilslutningen udføres på
denne måde, opnås stereolyd fra højtalerne.
EKSISTERENDE
BAGSIDEN
AF TV
S-VIDEO KABEL
ANTENNE KABEL
RF TILSLUTNINGSKABEL
AUDIO UDGANG
L og R
AUDIO PHONO LEDNINGER
(MEDFØLGER IKKE)
G
D
FORSTÆRKER
S-VIDEO OUT
SORTIE SON S-VIDEO
ANTENNE
ANTENNA IN
ENTREE ANTENNE
RF OUT
SORTIE ANTENNE
INDGANG
RF-UDGANG
+
DK-21
AVANCERET BETJENING
LYDDUBBING
SÅDAN OPTAGES LYD PÅ ET VIDEOBÅND (LYDDUBBING)
Denne funktion gør det muligt at lægge tale eller baggrundsmusik på et forud indspillet bånd.
•Lydsignalet vil blive indspillet på monosporet. Hi-Fi-sporet vil forblive uændret:
Forbind dit lydudstyr
med AUDIO IN L-Rterminalerne på
forsiden af din
videobåndoptager.
1.
Forbind lydkilden med AUDIO IN L-Rterminalerne på forsiden af din
videobåndoptager som vist ovenfor.
Sæt det forud indspillede bånd i
2.
videobåndoptageren.
Tryk på
3.
4.
5.
6.
PLAY/X2
optagelsen.
Hvis du ønsker at lytte til det originale HiFi-spor, mens du optager det nye
dubbede lydspor, skal du sætte LYDMIX
på TIL i MODE-menuen.
PAUSE/STILL
Tryk på
til det punkt på båndet, hvor du ønsker,
at lyddubbingen skal begynde.
Tryk på
A.DUB (A.DUB
BEMÆRK:
blive ændret til L3 (De forreste fonostik).
7.
8.
PAUSE/STILL
Tryk på
påbegynde lyddubbingen.
STOP
Tryk på
lyddubbingen (
længere kunne ses på dit TV).
() for at se
()
, når du når
vil ses på dit TV).
Inputkilden vil automatisk
()
() for at afslutte
A.DUB
vil ikke
Hvis der skal anvendes
mikrofon, skal den forbindes
med dit lydudstyr.
+
LYDKILDE
II A. DUBL3
SP
for at
DK-22
AVANCERET BETJENING
L
LYDDUBBING
AFSPILNING AF ET LYDDUBBET BÅND
•Hvis du gerne vil høre originalen og det nye dubbede lydsignal samtidig, skal du stille
LYDMIX på TIL.
•Du kan ændre udgangssignalet ved at trykke på knappen AUDIO OUT på
fjernbetjeningen. Se nedenstående tabel.
AUDIO MIXAUDIO OUT MODE
TIL
Tryk på
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
MENU
på skærmen.
Tryk på [/] for at vælge MODE.
Tryk på
SET
Tryk på [/] for at vælge LYDMIX.
Tryk på [/] for at vælge TIL.
SET
Tryk på
menuskærmen.
Tryk på
MENU
skærm.
ON Hi-Fi- og monolyd
for at vise hovedmenuen
.
for at vende tilbage til
for at gå tilbage til normal
VIDEO
DISPLAY
R
L
Original Hi-Fi lyd (L&R kanal) og
R
MODE MENU-SKÆRMEN
LYDM I XTILFRA
➞
16:9 AUTO FRA
POWERSAVE T I L FRA
▼▼
:VALG:ANDRE
▲▼
SET:INDLAES MENU:EXIT
RESULTAT
dubbet lyd
Original Hi-Fi lyd (L kanal) plus
Original Hi-Fi lyd (R kanal) plus
2/ 2
dubbet lyd
dubbet lyd
▼▼
▲
▲
BEMÆRK:
•Påbegynd aldrig lyddubbingen, før AUTO eller MANUAL tracking er blevet fuldført, da
lydsignalet ellers ikke vil blive optaget korrekt.
•Da lydsignalet optages på monosporet, vil tidligere optagelser på sporet blive slettet.
•Hvis LYDMIX i mode menu stilles på FRA, vil der ikke kunne høres noget under
lyddubbingen.
DK-23
AVANCERET ANVENDELSE
DIGITALT DISPLAY
Tidspunkt
Viser den aktuelle tid, hvis uret er indstillet.
Tryk
DISPLAY indtil tidspunktet vises. F.eks. vises
21:20:
BÅNDTÆLLER OG ZERO BACK
Båndtælleren måler båndets aktuelle position i realtid. ZERO BACK bruger båndtælleren til at
fastlægge et bestemt punkt, som De måtte ønske at vende tilbage til.
PR
1. Tryk på DISPLAY indtil båndtælleren vises, f.eks.:
2. For at identificere den aktuelle position på et
videobånd trykkes på
båndtælleren vises:
Når De ønsker at vende tilbage til denne position på videobåndet, trykkes på
Båndet spoler tilbage/frem til dette punkt.
CLEAR, hvorefter
BEMÆRK:
•Båndtælleren virker kun på de dele af båndet, hvor der er optaget.
PR
PR
ZERO BACK.
DK-24
AVANCERET ANVENDELSE
PR
AFSPILNING AF ET VIDEOBÅND
SÅDAN CHECKER MAN, HVOR MEGET TID, DER ER TILBAGE PÅ
BÅNDET
Når De lægger et videobånd i videomaskinen, kan den beregne, ca. hvor meget plads, der
er tilbage på båndet i timer og minutter. Dette er nyttigt, når De skal afgøre om der er
tilstrækkelig meget plads til en optagelse.
Når et videobånd spiller, beregnes den resterende tid på båndet automatisk.
Sådan vises den resterende tid på et videobånd:
Læg videobåndet i maskinen.
1.
2.
DISPLAY
Tryk
vender så tilbage til udgangspositionen. Den resterende tid på båndet vises på displayet
i timer og minutter.
på fjernbetjeningen, indtil "R" vises på displayet. Båndet spoler fremad og
Hvis der f.eks. er 1 time og 23 minutter tilbage på båndet:
PR
BEMÆRK:
•Afbryd ikke beregningen af den tid, der er tilbage på båndet.
•Hvis der er mindre end 5 minutter tilbage på båndet, blinker displayet.
AFSPILNING AF ET VIDEOBÅND FLERE GANGE
De kan indstille videomaskinen til automatisk at spole tilbage efter afspilning af et videobånd
og derefter afspille hele båndet igen. REPEAT vises på displayet på skærmen, når dette er
valgt.
Sådan anvendes funktionen:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
MENU
Tryk
skærmen.
Tryk [/] for at vælge MODE.
Tryk
Tryk [/] for at vælge GENTAG.
Tryk [/] for at vælge TIL.
Tryk
MENU
Tryk
skærmbillede.
for at få vist hovedmenuen på
SET
.
.
SET
for at vende tilbage til det normale
FUNKTIONS MENUSKÆRMEN
BL A BAGGRUND AU TOFRA
➝GENTAG TIL FRA
LYDMIX TIL FRA
16:9AUTO FRA
POWERSAVE T I LFRA
2/2
:VALG : ANDRE
SET : I NDLAES MENU : EX I T
DK-25
AVANCERET ANVENDELSE
AFSPILNING AF ET VIDEOBÅND
AFSPILNING AF ET NTSC BÅND
NTSC (National Television Standards Committee) er en anden TV standard end PAL og
anvendes i nogle lande uden for Europa. Deres videomaskine kan afspille færdigindspillede
NTSC bånd på et PAL system TV apparat, men den kan ikke optage et NTSC signal på et
videobånd.
Bemærk at...
•De ikke kan optage NTSC signaler eller overspille NTSC bånd på andre videomaskiner fra
denne.
•De kan ikke anvende langsom hastighed, still, dobbelt hastighed, rammefremføring og
beregning af resterende tid på båndet med et forudindspillet NTSC bånd.
•På nogle TV-apparater kan billedet blive sort/hvidt, eller der er måske ikke noget billede.
Dette er ikke en fejl ved Deres videomaskine.
•På nogle TV apparater kan billedet krybe vertikalt, så der kommer sorte bånd til syne
foroven og forneden på skærmen.
•På nogle TV-apparater kan det afspillede billede rulle vertikalt. Det er ikke en fejl ved
Deres videomaskine.
SUPER-VHS (S-VHS)
Videomaskinen kan foretage optagelse og afspilning på et S-VHS videobånd. Denne
videobåndstandard vil medvirke til forbedret billedkvalitet. Man kan udelukkende optage SVHS, hvis S-VHS i Mode Menu er stillet på AUTO.
DK-26
ADVANCERET ANVENDELSE
FUNKTIONSVALG
1.
MEN U
SHOWV I EW
TIMER
MOD E
INDSTILLING
: VAE LG
SET : I NDLAES MENU : EX I T
2.
NICAMAUTOFRA
→
FARVE AU TOPAL MESECAM
BL A BAGGRUND AU TOFRA
GENTAG TILFRA
LYDMIXTILFRA
16:9AUTOOFF
POWERSAVEAUTOFRA
:VALG
SET : I NDLAES MENU: EX I T
2/2
: ANDRE
MENU
Tryk på
for at få vist hovedmenuen på
skærmen. Hovedmenuen har 4 valgmuligheder
inklusive MODE.
For at få adgang til funktionsmenuen skal
1.
MODE fremhæves ved hjælp af [/]
knapperne, og derefter trykkes der på
SET
.
2.
Fremhæv den valgmulighed, der skal
ændres, ved hjælp af [/]
knapperne. Tryk på [/] for at vælge
AUTO, TIL eller FRA efter behov, og tryk på
og herefter
SET
MENU
for at vende
tilbage til det almindelige skærmbillede.
NICAM.
Vælges FRA, deaktiveres
modtagelsen af NICAM stereolyd.
FARVE.
Hvis videomaskinen afspiller en
optagelse af dårlig kvalitet, kan billedet skifte til
sort/hvid. Ved at vælge PAL eller MESECAM kan
dette til dels forhindres (afhængig af
optagelsen), men der vil forekomme farvede
prikker på sort/hvide optagelser.
BLA BAGGRUND.
Dette aktiverer den blå baggrundsfarve. Det betyder, at TV-skærmen
vil være blå, hvis der vælges en kanal uden signal, hvis der afspilles en båndsektion uden
optagelser, eller hvis optagelsen er dårlig. Vælg FRA for at deaktivere denne funktion.
GENTAG.
Hvis De ønsker at afspille et helt bånd gentagne gange, vil denne funktion
automatisk spole båndet tilbage, når det er slut, og starte afspilningen igen. Repeat slår
funktionen til eller fra.
LYD.
Når denne funktion stilles til ON, vil videomaskinen afspille både Hi-Fi stereo og mono
lydspor.
DK-27
ADVANCERET ANVENDELSE
FUNKTIONSVALG
16:9 PLAYBACK AND RECORDING.
Denne funktion gør det muligt at AFSPILLE og OPTAGE signaler i wide screen format (16.9), hvilket
automatisk ændrer billedstørrelsesindstillingen på et wide screen TV. For at kunne anvende denne
funktion skal 16:9 indstilles på AUTO i funktionsmenuen.
Der skal anvendes et scart-kabel mellem videomaskinen (udgang L1) og TV-apparatet.
Under AFSPILNING af et bånd kodet til 16:9, skal TV-apparatet skifte til (Wide screen) 16:9 funktion.
BEMÆRK:
•Ikke alle indspillede bånd er kompatible med 16:9 afspilningsfunktionen.
•Denne funktion skal understøttes af TV-apparater med 16:9 omskifter.
•16:9 format optagelser kan kun foretages via L2 scart-indgangen.
POWERSAVE
. Denne funktion gør det muligt at Videomaskinens energiforbrug er nu under 1
Watt. Hvis videomaskinen ikke anvendes i mere end 3 timer, vil videomaskinen gå i
energisparefunktion og det digitale display slukkes.
S - VHSAUTOFRA
L1 OUTCOMP .Y/C
L2 I NCOMP .Y/C
:VALG
SET : I NDLAESMENU: EX I T
2/2
: ANDRE
S-VHS.
kunne optage i Super-VHS format, såfremt der
anvendes et S-VHS videobånd, eller i S-VHS ET
(Ekspansionsteknologi) format når der anvendes
et VHS videobånd, og S-VHS ET-knappen på
videomaskinens forside er trykket ind (S-VHS
Når der vælges AUTO, vil videomaskinen
fungerer kun med SP).
L1 OUT
. Man kan vælge at få output fra L1 som enten et sammensat signal, hvor ét spor
anvendes til videoinformation, eller som Y/C signal, hvor informationen om luminans (Y) og
farve (C) er opdelt, og to spor anvendes til videoinformation. Dette vil forbedre
billedkvaliteten.
. Input fra L2 kan ændres mellem et sammensat input og et Y/C input. Y/C input vil
L2 IN
forbedre billedkvaliteten.
DK-28
AVANCERET ANVENDELSE
SØGNING PÅ VIDEOBÅNDET
TRINVIS SØGNING PÅ VIDEOBÅNDET
De kan søge på båndet i 30 sekunders intervaller. Følg denne procedure:
1.
2.
•Efter søgning genoptages normal afspilning
DIGITALT PROGRAMSØGNINGSSYSTEM (DPSS)
Deres videomaskine optager et signal på båndet ved starten på hver optagelse. Disse
signaler kan anvendes senere til at finde starttidspunktet for en optagelse.
Tryk
F.eks.
1.
2.
3.
PLAY/X2
Tryk
videobåndet.
Tryk
SKIP SEARCH
Det antal gange, De trykker på
afgør den fremadgående søgetid.
automatisk
DPSS
Læg videobåndet i maskinen.
DPSS
Tryk
hurtigt fremad for at finde den tredje indspilling efter den aktuelle.
DPSS
Tryk
tilbage for at finde starten på den aktuelle optagelse.
() for at starte afspilning af
på fjernbetjeningen.
SKIP SEARCH
for at finde et tidligere program eller det næste program.
/
tre gange. Et 3 vises på displayet på skærmen, og videomaskinen spoler
én gang. Et -1 vises på displayet på skærmen, og videomaskinen spoler
For at annullere søgningen, før den er afsluttet, trykkes på
PLAY/X2
().
OPTAGELSE 2
-1
Aktuel båndsposition
OPTAGELSE 3
+1
OPTAGELSE 4
+2
BEMÆRK:
•Optagelserne skal vare mere end 3 minutter..
•Startpunktet for afspilning kan variere.
•Denne funktion virker kun med videobånd, der er indspillet på en videomaskine med
DPSS funktion.
DK-29
AVANCERET ANVENDELSE
FJERNBETJENING AF TV-APPARATET
Udover at betjene videomaskinen kan fjernbetjeningen også betjene grundfunktioner på TVapparater, også af andre mærker end SHARP.
INDSTILLING AF
FJERNBETJENINGEN TIL AT
BETJENE TV-APPARATET
1.
Tænd for TV-apparatet. Åbn låget på
fjernbetjeningen, og ret den mod TVapparatet.
2.
Tryk på TV-knappen på videomaskinens
fjernbetjening for at sætte videomaskinen
i TV mode. Hold derefter
knappen samt de relevante knapper for
TV-apparatet fra den viste liste nede i 2
sekunder. For eksempel skal man for et
SHARP TV-apparat trykke på
STANDBY
3.
TV-apparatet går i standby mode for at
bekræfte, at den korrekte kode er
indtastet.
4.
For at få TV-apparatet til at gå ud af
standby mode igen skal man holde
STANDBY
2 sekunder.
og 1.
og 1 (Sharp TV) nede i ca.
STANDBY
TV MÆRKEKNAPTV MÆRKEKNAP
SHARP1TOSHIBA9
PHILIPS2PANASONIC0 eller
THOMSON3 eller 4HITACHIINPUT SELECT
GRUNDIG5SANYOMODE OSD
FERGUSON6JVCDISPLAY
ITT NOKIA7MITSUBISHIAUDIO OUT
SONY8
BETJENING AF TV-APPARATET MED VIDEOMASKINENS
FJERNBETJENING
STANDBY
•
•
TV INPUT SELECT
•
TV CH
•
TV VOL
•Visse modeller af TV-apparater har ikke standardkoder for mærket. I så fald skal man
•SHARP kan ikke garantere for, at videomaskinens fjernbetjening også kan betjene Deres
/ Skruer op eller ned for lyden.
indstille fjernbetjeningen på TV ved at trykke på TV-knappen og derefter holde
STANDBY
i standby mode (Man skal foretage genindstilling, når batterierne i fjernbetjeningen
udskiftes).
TV-apparat.
Får TV-apparatet til at gå ind og ud af standby mode. (
/
+
Når fjernbetjeningen står på TV).
Bestemmer hvilket input til TV-apparatetder skal vises på
skærmen. (Når fjernbetjeningen står påTV).
Skifter mellem TV-kanalerne. (Når fjernbetjeningen står på TV).
, nede og trykke på hver af knapperne på listen, indtil TV-apparatet går
DK-30
AVANCERET ANVENDELSE
LINE IN 3
VIDEO
L - AUDIO - R
S-VIDEO
AUDIO OUTAM/PM
SLOW
ZERO BACK
INPUT SELECT
78
0
9
DPSS
OPTAGELSE FRA ANDET UDSTYR
De kan optage video- og lydsignaler fra forskellige kilder, f.eks. et videokamera, på et
videobånd ved hjælp af videomaskinen.
De kan f.eks. optage fra et videokamera, der er tilsluttet LINE 2 IN/DECODER på
videomaskinen:
Ekstraudstyr - scartstik (medfølger ikke)
(R)
(L/MONO)
AUDIO
VIDEO
AUDIO
A IN
N
TEN
AN
E
N
N
TE
EE AN
R
T
G
S-VIDEO OUT
SORTIE SON S-VIDEO
D
Mono/Stereo videokamera
•Vælg enten S-VHS AUTO eller OFF i menuen Mode for at indstille dit foretrukne
optagelsesformat.
Læg et bånd i videomaskinen.
1.
2.
INPUT SELECT
Tryk på
på
fjernbetjeningen, indtil videomaskinens
diaplay vider L2.
EN
RF OUT
SORTIE ANTENNE
INPUT SELECT
3.
Hvis De ønsker at optage fra en kilde, der er
tilsluttet LINE 1 IN/OUT, vælges L1.
4.
Hvis De ønsker at optage fra en kilde, der er
tilsluttet med audio phono ledninger til stikket
foran på videomaskinen (hvis sådanne
findes), vælges
5.
Tryk på
REC
L3
.
for at starte optagelsen.
BEMÆRK:
•Eksternt udstyr kan tilsluttes videomaskinen på mange forskellige måder. Se nærmere
oplysninger herom i betjeningsvejledningen for udstyret.
•S-Video forbindelsen går forud for Video forbindelsen, når begge er forbundet til L3
indgangen.
•For Optage/Afspilning audio når forbundet til S-Video indgangen, forbinde audio
phone ledninger (L3).
DK-31
INDIVIDUEL INSTALLATION
DEKODER FUNKTION
Hvis De tilslutter en separat dekoder til videomaskinen til L2 som tidligere vist, skal
dekoderfunktionen indstilles på
apparatet. Når videomaskinen nu modtager et kodet signal, sendes det via LINE 2 stikket til
dekoderen. Dekoderen sender derefter det afkodede signal tilbage til LINE 2 stikket, og
signalet kan optages. Videomaskinen sender det afkodede signal til TV-apparatet via LINE 1
stikket, og De kan se det afkodede billede.
Ved optagelser ved hjælp af en separat dekoder, der er tilsluttet som vist, skal De huske at
lade dekoder funktionen være ON.
Hvis De tilslutter en dekoder til videomaskinen, vil dekoderenheden have et signal, der
automatisk medfører, at TV-apparatet kan vise det afkodede signal, der sendes gennem
videomaskinen. For at kunne anvende denne funktion skal det kontrolleres, at videomaskinen
er tilsluttet både TV-apparatet og dekoderenheden med SCART ledninger. Derefter:
ON
for at optage det afkodede signal og/eller se det på TV-
•Tryk
•Tryk
Hvis De aktiverer dekoderfunktionen (ON), når der er tilsluttet en dekoderenhed som vist, vil
De IKKE kunne se det afkodede billede i TV-funktion eller i videofunktion.
STANDBY
[TV/VCR]
vises på displayet.
for at sætte videomaskinen i stand-by funktion, ELLER
på fjernbetjeningen for at sætte videomaskinen i ‘VCR mode’. ‘VCR’
DK-32
VIDEOMASKINENS SÆRLIGE FUNKTIONER
ENERGISPAREFUNKTION (POWERSAVE)
AKTIVERING AF ENERGISPAREFUNKTIONEN
Hvis du ønsker at anvende energisparefunktionen POWERSAVE, kan den aktiveres i
menuskærmbilledet MODE dette deaktiverer automatisk STANDBY funktionen.
1.
2.
3.
4. Tryk på [/] for at vælge POWERSAVE.
5. Tryk på [/] for at vælge ON.
MENU
Tryk på
skærmen.
Tryk på [/] for at vælge MODE.
Tryk på SET.
for at få vist hovedmenuen på
FUNKTION MENUSKÆRMEN
FARVE AUTO PAL MESECAM
BLA BAGGRUNDAUTOFRA
GENTAG T I LFRA
LYDMIXTIL FRA
16:9AUTOFRA
➝POWERSAVE TIL FRA
6. Tryk på SET og derefter MENU for at vende
tilbage til det normale skærmbillede.
Tryk på
STANDBY () for at aktivere videomaskinens ENERGISPAREFUNKTION.
Videomaskinens digitale display blinker i 5 sekunder og slukkes derefter.
Videomaskinens energiforbrug er nu under 1 Watt. Videomaskinen er nu i
ENERGISPAREFUNKTION.
AUTO POWERSAVE
Hvis videomaskinen ikke anvendes i mere end 3 timer, vil videomaskinen gå i
energisparefunktion og det digitale display slukkes.
DEAKTIVERING AF ENERGISPAREFUNKTIONEN
Tryk på STOP () for at anvende videomaskinen. (Andre taster kan også deaktivere
energisparefunktionen, f.eks.
CHANNEL /).
STANDBY FUNKTION
Energisparefunktionen POWERSAVE skal være OFF, for at STANDBY funktionen kan virke.
Derved kan videomaskinen anvendes uden AUTO POWERSAVE. Tryk på
at sætte videomaskinen i standby funktion.
STANDBY () for
DEAKTIVERING AF STANDBY FUNKTIONEN
Tryk på STOP () for at anvende videomaskinen.
BEMÆRK:
•POWERSAVE funktionen virker ikke, når børnelåsen er aktiveret.
•POWERSAVE/STANDBY virker efter automatisk tilbagespoling, og kassetten føres ud.
•POWERSAVE/STANDBY virker, når TIMEREN er aktiveret.
•STANDBY virker kun, når POWERSAVE er deaktiveret.
•POWERSAVE virker ikke, hvis den frakobles via MODE skærmen.
DK-33
VIDEOMASKINENS SÆRLIGE FUNKTIONER
BØRNELÅS
De kan låse videomaskinen med denne funktion. Den virker også, når videomaskinen er i
POWERSAVE/STANDBY, så børn forhindres i at anvende videomaskinen.
SÅDAN AKTIVERES BØRNELÅSEN
Tryk på fjernbetjeningen og hold den nede i ca. 2 sekunder.
blinker og forbliver tændt på displayet, hvilket bekræfter, at CHILD LOCK
er aktiveret.
Uanset hvilke andre betjeningsknapper, der berøres, vil videomaskinen fortsat virke i den
aktuelle funktion. Hvis CHILD LOCK aktiveres under afspilning, vil videomaskinen, når båndet
løber ud, automatisk spole båndet tilbage, skubbe det ud og afbryde strømmen.
SÅDAN DEAKTIVERES BØRNELÅSEN.
Tryk på og hold den nede i ca. 2 sekunder.
begynder at blinke og forsvinder så. CHILD LOCK er deaktiveret.
BEMÆRK:
•Hvis De forsøger at skifte funktion ved at trykke på en anden knap, medens CHILD LOCK
(børnelåsen) er aktiveret, vil indikatoren blinke på videomaskinens display.
•Hvis strømmen afbrydes i mere end 1 time (på grund af strømsvigt osv.), kan børnelåsen
blive deaktiveret.
DK-34
BRUGERTILPASSET INSTALLERING
MANUEL INDSTILLING AF KANAL
Normalt vil det ikke være nødvendigt at indstille en sendekanal manuelt undtagen under
usædvanlige forhold som f.eks. ved dårligt signal.
Sørg for, at videokanalen er valgt på dit TV.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•Hvis du ønsker at indstille en satellit- eller
•Hvis du ønsker at indstille en jordbåren kanal,
7.
8.
9.
VIGTIG BEMÆRKNING:
10.
MENU
Tryk på
vælge INDSTILLING. Tryk på
bekræfte.
KANALINDSTILLING
fremhævet. Tryk på
KANALINDSTILLING
fremhævet. Tryk på
PROGRAM
[/] for at vælge den ønskede
forudindstillede kanal på din
videobåndoptager.
Hvis du har SAT KONTROL stillet på TIL, skal du
fortsætte fra punkt 6. Ellers skal du fortsætte
fra punkt 7.
Tryk på [/] for at vælge
Vælg derefter den ønskede kilde:
kabelkanal, skal du trykke på [/] for at
vælge
[/] for at vælge
på den forudindstillede satellitkanal ved
hjælp af
[/] for at blade igennem hver enkelt
forudindstillet satellitkanal, indtil den ønskede
kanal vises.
Fortsæt fra pun kt
skal du trykke på [/] for at vælge CH.
Fortsæt fra punkt 7.
Tryk på [/] for at vælge kanal.
Tryk på [/] for at påbegynde
indstillingen i vilkårlig retning. Indstillingen vil
standse, når der findes en kanal. Hvis det ikke
er den ønskede kanal, skal du trykke på
[/] for at fortsætte indstillingen.
Tryk på [/] for at vælge
FININDSTILLING
og hold den nede, indtil der er opnået det
skarpest mulige farvebillede.
Tryk på [/] for at vælge
satellitmodtager til VCR L2, som vist tidligere, skal du lade dekoderen stå på FRA. Hvis du tilslutter
en dekoder, som vist tidligere, skal du bruge [/] for at sætte dekoderen på TIL. Se under
DEKODER FUNKTION
. Tryk på [/] for at
SET
vil blive
SET
for at bekræfte.
vil blive
SET
for at bekræfte.
vil blive fremhævet. Tryk på
. Derefter trykker du på
SAT
KANAL
NUMMERTASTERNE
10
.
. Tryk på [/]
.
for at
KILDE
.
. Gå ind
eller
DEKODER
INDSTILLING
KANA L I NDS T I LL I NG
KARNAL SORT ER I NG
TID
SPROG
➔
PROGRAM 1ARD1
KILDE CH/CC SAT
KANAL CH2 1
FININDSTILLING
DEKODER T I L FRA
SKIP TIL FRA
. Denne er forudindstillet til FRA. Hvis du kobler en
▲
▲
DK-35
BRUGERTILPASSET INSTALLERING
MANUEL INDSTILLING AF KANAL
11.
Tryk på [/] for at vælge
SKIP
. SKIP-funktionen afgør, om
kanalen kan vælges, når der bruges
KANAL
NUMMERTASTERNE
12.
Tryk på [/] for at vælge TIL eller
FRA til denne funktion. Tryk på
[/] i stedet for
.
SET
for
at bekræfte.
13.
Tryk på
for at forlade denne
MENU
funktion.
Videobåndoptageren har 99
programmerbare kanalindstillinger, der
alle kan indstilles på en hvilken som helst af
de konventionelle og kabelbaserede
kanaler, der ses i tabellen. Hvis du vælger
CC på menuen, vil kabel-tv blive indstillet
først. Bemærk, at såvel kabel- som ikkekabelbaserede kanaler vil blive indstillet
uanset indstilling i øvrigt.
KABELBASEREDE KANALERS
V
H
F
U
H
F
Stations–
signaler
2/A
3/B
5/D
6/E
7/F
9/G
10/H
11/H1
12/H2
S11
Kanal–
numre
CH:02
CH:03
4
CH:04
CH:05
CH:06
CH:07
8
CH:08
CH:09
CH:10
CH:11
CH:12
CH:13
21
22
68
69
CH:21
CH:22
:
:
:
:
CH:68
CH:69
Stations–
signaler
S01/S21
S02/S22
C /S03/S23
S24
S25
C
A
V
S1
S5
M1/S1
T
M2/S2
M10/S10
U1/S11
U10/S20
S21
S40
S41
Kanal–
numre
CH:75
CH:76
CH:77
CH:78
CH:79
CH:80
CH:85
CC:01
:
:
:
CC:02
:
CC:10
CC:11
:
CC:20
CC:21
:
CC:40
CC:41
● Tilgængelige i Italien ▲ Tilgængelige i Svejts
INSTALLERING AF SATELLITMODTAGER
Hvis du ønsker at koble en satellitmodtager til din videobåndoptager efter autoinstallering
uden en satellitmodtager, er det ikke nødvendigt helt at geninstallere alle kanalerne. Følg
nedenstående fremgangsmåde:
KONVENTIONELLE OG
1.
Tryk på
2.
Tryk på [/] for at vælge
INDSTILLING
MENU
.
. Tryk på
SET
for at
bekræfte.
KANALINDSTILLING
3.
fremhævet. Tryk på
Tryk på [/] for at vælge
4.
MODTAGER
. Tryk på
vil blive
SET
for at bekræfte.
SET
for at
SAT
bekræfte. Satellitmodtagerskærmen vil
blive vist.
5.
Følg punkt
INSTALLATION
10-15
i
AUTOMATISK
(kun for satellit/kabelboks
betjening).
6.
Tryk derefter på [/] for at vælge
SAT PROGRAMSOEGNING
for at bekræfte. Satellitkanalerne vil
SET
. Tryk på
blive installeret. (Dette kan tage nogle minutter).
Tryk derefter på
7.
MENU
.
KANAL I NDST I LL I NG
SAT MODTAGER
SAT PROGRAMSOEGN I NG
KANAL I NDST I LL I NG
SAT MODTAGER
SAT PROGRAMSOEGN I NG
DK-36
INDIVIDUEL INSTALLATION
MANUEL SORTERING AF PROGRAMMERNE
SORTERING AF PROGRAMMERNE I DEN ØNSKEDE RÆKKEFØLGE
Når videomaskinen automatisk indstiller programmerne, sorterer den dem i en
standardrækkefølge ved hjælp af tekst-TV oplysninger. De kan ændre programmernes
rækkefølge på følgende måde.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MENU
Tryk
Tryk [/] for at vælge
SET
Tryk [/] for at vælge
KARNALSORTERING
bekræfte.
FLYT positionen er nu fremhævet.
Tryk
Tryk [///] for at fremhæve det
program, der skal flyttes.
Tryk
Tryk [///] for at fremhæve
programmets nye placering.
Tryk
Hvis flere programmer skal flyttes, gentages
proceduren fra trin 5.
Når alle programmer har den ønskede
placering, trykkes
funktionen.
Hvis billedet bliver uskarpt, når der skiftes kanal, og skærmdisplayet er ulæseligt, kan MODE
OSD-knappen anvendes til at skifte mellem en blå baggrund og det normale skærmbillede.
Den blå baggrund vil blive vist, indtil der enten bliver valgt en anden kanal, eller der igen
trykkes på MODE OSD-knappen.
DK-37
INDIVIDUEL INSTALLATION
MANUEL SORTERING AF PROGRAMMERNE
SLETNING AF PROGRAMMER
Hvis De ønsker at slette et program fra videomaskinens hukommelse, kan det gøres på denne
måde.
Tryk
1.
Tryk [/] for at vælge
2.
Tryk
3.
Tryk [/] for at vælge
KARNALSORTERING
bekræfte.
Tryk [/] for at vælge SLET.
4.
Tryk
Tryk [///] for at fremhæve det
5.
program, der skal annulleres.
Tryk
6.
programmet.
7.
Når alle de ønskede programmer er
annuelleret, trykkes
Hvis billedet bliver uklart ved sletning af kanaler og on-screen displayet er ulæseligt, kan du
ved hjælp af MODE OSD-knappen skifte mellem blå baggrund og det normale billede.
Den blå baggrund vil blive vist, indtil der enten bliver valgt en anden kanal, eller der igen
trykkes på MODE OSD-knappen.
DK-38
INDIVIDUEL INSTALLATION
MANUEL SORTERING AF PROGRAMMER
OMDØBNING AF PROGRAMMER
Når Deres videomaskine indstiller programmerne automatisk, navngiver den dem ved hjælp
af tekst-TV oplysninger. De kan ændre et programnavn på følgende måde.
Tryk
1.
2.
3.
MENU
Tryk [/] for at vælge
Tryk
Tryk [/] for at vælge
KARNALSORTERING
Tryk
Tryk [/] for at fremhæve NAVM.
4.
Tryk
Tryk [///] for at fremhæve det
5.
program, der skal navngives.
Tryk
6.
Tryk [///) for at omdøbe
programmet.
Tryk
Hvis der er flere programmer, der skal omdøbes,
7.
gentages proceduren fra trin 5.
Når alle programmer er omdøbt korrekt, trykkes
8.
MENU
.
INDSTILLING
for at bekræfte.
SET
.
SET
for at bekræfte.
SET
for at bekræfte.
SET
for at bekræfte.
for at bekræfte.
SET
for at forlade MENU funktionen.
:
.
MOD E
INDSTILLING
5.
1ARD 17
2ZDF8
3RTL19
4 CH 4 10
5CH51 1
6CH61 2
:
6.
1ARD 17
2ZDF8
3RTL19
4 RTL 210
5CH51 1
6CH61 2
MENUSKÆRMEN2.
NAVN1 / 6
NAVN1 / 6
BEMÆRK:
Hvis billedet bliver uklart ved omdøbning af kanaler og on-screen displayet er ulæseligt, kan
du ved hjælp af MODE OSD-knappen skifte mellem blå baggrund og det normale billede.
Den blå baggrund vil blive vist, indtil der enten bliver valgt en anden kanal, eller der igen
trykkes på MODE OSD-knappen.
DK-39
INDIVIDUEL INSTALLATION
ÆNDRING AF SPROG FOR DISPLAYET PÅ SKÆRMEN
Ændring af det sprog, der anvendes på displayet på skærmen ændrer ikke videomaskinens
drift eller gør den uegnet til nogen anden transmissionsstandard.
1.
2.
3.
4.
5.
MENU
Tryk
Tryk [/] for at vælge SET UP. Hvis
displayet ikke er på et sprog, De kan forstå, er
det den fjerde mulighed regnet fra oven.
Tryk
Tryk [/] for at vælge sprog
(LANGUAGE) (sidste linie).
Tryk så
Tryk [/ / /] for at vælge sprog.
Tryk så
.
for at bekræfte..
SET
SET
.
SET
for at bekræfte.
SPROG
ENGL I SHSVENSKA
DEUTSCHNEDERLANDS
FRANÇA I SDANSK
I TAL I ANONORSK
ESPAÑOLS UOM I
MANUEL INDSTILLING AF URET
Uret indstilles normalt ved hjælp af oplysninger fra tekst-TV, når videomaskinen indstiller
programmerne automatisk. Hvis tekst-TV signalerne af en eller anden grund ikke findes, vil
videomaskinen ikke kunne indstille uret. De kan indstille uret manuelt på følgende måde.
Tryk
1.
UP. Tryk
2.
Tryk [/] for at vælge CLOCK.
Tryk
Tryk [/] for at vælge 12 eller 24 timers
3.
system.
Tryk [/] for at vælge TIME. Indtast
4.
tidspunktet med
[/]. Hvis minuttallet er under 10,
indtastes først et 0. Hvis De bruger 12-timers
systemet, indtastes AM eller PM ved at trykke på
5.
Tryk [/] for at vælge DATE. Indtast
datoen med
[/]. For 1. april indtastes f.eks.
Tryk [/] for at vælge YEAR. Indtast de to
6.
sidste cifre i årstallet med
CIFFERKNAPPERNE
For 2000 indtastes f.eks. 00. For år 2001
indtastes 01.
7.
Vælg * for
(*
er ON, - er
bekræfte.
. Tryk [/] for at vælge SET
MENU
SET
for at bekræfte.
SET
for at bekræfte.
CIFFERKNAPPERNE
på fjernbetjeningen.
CIFFERKNAPPERNE
eller [/].
AUTO CLOCK
). Tryk derefter
OFF
on/off
SET
eller
eller
01 04
for at
TID
MODET I D DATOAR
24H 0:001/04 00 *
MODE: 24H/ 12H
:VALG : ANDRE
SET : INDLAES MENU : EX I T
.
BEMÆRK:
•Hvis
AUTO CLOCK
er indstillet til OFF (- er
DK-40
), skal uret opdateres.
OFF
FLERE OPLYSNINGER OM VIDEOMASKINEN
VIDEOMASKINENS DIGITALE DISPLAY
123456
PR
VCR
V PS P DC
DEC
16
15
L
S-VHS
R
ET
AM PM
14
13
STOP
SP
LP
12
11
1. AUDIOUDGANG indikator.
2. TIMERindikator.
3. PLAY indikator.
4. OPTAGELSE indikator.
5. STOPindicator.
6. VIDEOBÅND indikator.
7. FOR-INDSTIL KANAL indikator.
8. VCR -MODE iindikator.
9. VIDEO PROGRAMMERINGSSYSTEM/PROGRAMKONTROLindikator.
10. DEKODER indikator.
11. LONG PLAY/EXTENDED PLAY indikator.
12. STANDARD PLAY indikator.
13. BØRNELÅS indikator.
14. AM/PM indikator.
15. S-VHS ET indikator.
16. S-VHS indikator.
7
8
9
10
BEMÆRK:
•Visse modeller har ikke alle de viste funktioner, og de vil derfor ikke blive vist på
displayet.
VALG AF UDGANG FRA VIDEOMASKINEN
Hvis videomaskinen er tilsluttet TV-apparatet med en scartledning, vil videomaskinen
automatisk skifte udgangssignal, når De begynder at afspille et videobånd, så det afspillede
billede vises på TV-apparatet.
I så fald vil der stå ‘VCR’ på videomaskinens display.
De kan omgå dette manuelt ved at trykke på
programmet på TV-skærmen, og ‘VCR’ forsvinder fra videomaskinens display.
•Hvis De trykker på
[TV/VCR] igen, vises det afspillede bånd på skærmen igen.
[TV/VCR] på fjernbetjeningen. Nu ses TV-
DK-41
FLERE OPLYSNINGER OM VIDEOMASKINEN
DISPLAY PÅ SKÆRMEN
Alle de oplysninger, De har brug for om videomaskinens status, opsummeres på displayet på
skærmen. Hvis De optager, afspiller et bånd eller ser et program på videokanalen, kan De
fremkalde tre typer standard displays på skærmen. Displayet kan vælges ved at trykke på
MODE OSD
AUTO
1.
programnummer vises i 3 sekunder, når De
trykker på en funktions- eller cifferknap.
2.
FULL
skærmen.
Dette
afhænger
af
modellens
funktioner
knappen på fjernbetjeningen 1,2,3 eller 4 gange.
, den aktuelle funktion og
. alle de aktive funktioner vises også på
1.
2.
Programnummer og -kanal
Båndstatus
NICAM signal
Audio udgangsfunktion
Båndhastighed
L1 output status Comp eller Y/C
Resterende tid på båndet
Tidspunkt
Dato
Båndtæller
■1CH59
SPL R
COMP
■1CH59
SUPER P . ONN I CAM
SPL R
COMP
22:00REM1:05
9/07 000:00.00
NICAM
ST EREO
ST EREO
3.
COUNTER
og den resterende tid på båndet.
DISPLAY OFF
4.
dette display viser båndtælleren
fjerner displayet fra skærmen.
3.
REM 1:05
BEMÆRK:
•Standardværdien for tidspunkt og dato vises ikke, hvis uret ikke er indstillet.
. hver gang, den tændes.
•Videomaskinen vender tilbage til display
•Hvis De optager fra denne videomaskine til en anden, skal De sørge for at fjerne
displayet fra skærmen. Ellers vil den blive optaget.
1
DK-42
0:00.00
FLERE OPLYSNINGER OM DIN VIDEOBÅNDOPTAGER
PRODUCENTENS KODER TIL SATELLITMODTAGERE
Følgende tabel viser en liste over satellitmodtagerproducenternes kodenumre. Din
videobåndoptager skal du bruge et af disse for at identificere din satellitmodtager.
Kodenumrene skal indtastes under punkt
Kontrollér din satellitmodtagers fabrikat.
Brug
til indtastning af det første kodenummer. For eksempel skal
. Fortsæt fra punkt 14. (
0 0 8
13
. under installeringen af en satellitmodtager.
AUTO INSTALLATION
).
DK-43
FLERE OPLYSNINGER OM VIDEOMASKINEN
SPECIFIKATIONER
Format:VHS PAL/S-VHS/S-VHS ET standard
Antal videohoveder:6 videohoveder
Video signalsystem:PAL/MESECAM farve eller monokrom signal: 625 linier
Hi-Fi audio optagesystem:Deep layer optagesystem i overensstemmelse med
stereo Hi-Fi VHS standard.
Maksimal afspilningstid:240 min. med E-240 videokassette i Standard Play (SP)
funktion
480 min. med E-240 videokassette i Long Play (LP)
funktion
720 min. med E-240 videokassette i Extended Play (EP)
funktion
Båndbredde:12,7 mm
Båndhastighed:23.39 mm/s Standard Play (SP):
11.70 mm/s Long Play (LP)
7.8 mm/s Extended Play (EP)
Antenne:75 Ω uafbalanceret
Modtagekanaler:VHF kanal 2-21 + S2-S41, UHF kanal 21-69
RF udgangssignal:UHF kanal 21-69
Strømforsyning:AC 230V, 50 Hz
Energiforbrug:19 W ca. (POWERSAVE ≤ 1W)
Anvendelsestemperatur:5 ˚C til 40 ˚C
Opbevaringstemperatur:-20 ˚C til 55 ˚C
Video indgang:1.0 Vp-p, 75 Ω
Video udgang:1.0 Vp-p, 75 Ω
S-video forbindelser:IN/OUT
Audio indgang:Linie1&2: -3.8 dBs, 10 kΩ, Linie 3: -3.8 dBs, 47 kΩ
Audio udgang:Linie1&2: -3.8 dBs, 1 kΩ, Audio udgang: -3.8 dBs, 1 kΩ
Hi-Fi audio:Dynamisk interval:~ 90 dB typ. (SP); Frekvensreaktion:
20 Hz - 20 kHz;
Wow og flutter: < 0,005% Wrm (JIS A)
Dimensioner:430(W) x 282.5(D) x 103.5(H) mm
Vægt:4 kg (ca.)
Medfølgende tilbehør:75 Ω HF tilslutningskabel, betjeningsvejledning,
fjernbetjening, AA/R6/UM3 batteri (x2)
•Ret til ændringer af specifikationerne uden varsel forbeholdes som led i vores
bestræbelser på fortsatte forbedringer.
•Vi påtager os intet ansvar for unøjagtigheder eller udeladelser i denne publikation, skønt
vi har taget alle forholdsregler med henblik på at gøre den så komplet og nøjagtig som
muligt.
DK-44
FEJLSØGNING
FEJLSØGNING
OMRÅDEPROBLEMMULIG ÅRSAG/AFHJÆLPNING
FØRSTE
INSTALLATION
INSTALLATION
STRØM
Når videoen første gang
sættes til, er
videodisplayet tomt. Når
knappen
STANDBY
ind, er displayet stadig
tomt.
Fjernsynet kan ikke stilles
ind på videoen.
Den automatiske
installationsskærm vises
ikke, når videoen
tændes, ELLER den
automatiske
installationsskærm er ikke
fuldstændig.
Displayet virker ikke.• Kontroller at videomaskinen ikke er i POWERSAVE
VCR will not operate -
vises på videomaskinens
display.
( ) trykkes
• Videoen står måske på POWERSAVE. Tryk på knappen
STOP
( ) for at tænde for videoen, og tryk derefter
samtidig på knapperne
foran på videoen og hold dem inde i 10 sekunder.
Fortsæt nu fra trin 1 i INDSTIL TV TIL VIDEOEN.
• Kontrollér, at alle kabler er forbundet korrekt.
• Se i brugsanvisningen til dit fjernsyn for at finde den
korrekte indstilling af dit fjernsynsapparat.
• Nulstil VIDEOEN, og gennemfør den AUTOMATISKE
INSTALLATION igen. (Se VIDEO RESET).
(energisparefunktionen)
• Kontroller at stikket er sat i stikkontakten.
• Kontroller at der er strøm på (sæt et andet apparat i
stikkontakten).
• Tryk på
TIMER ON/OFF
timerfunktionen.
MENU
og
knappen for at deaktivere
CHANNEL
AFSPILNING
OPTAGELSE
BÅNDSPOLINGS
MEKANISME
Videomaskinen reagerer
ikke på nogen
kommando.
Der vises intet billede.• Kontroller at TV-apparatet er indstillet på
Sne på det afspillede
billede.
Båndet skubbes
automatisk ud ved tryk på
REC
( ) eller
ON/OFF
Afspilning/optagelse sker
ikke i stereo.
SHOWVIEW optager ikke
det ønskede program.
Der kan ikke lægges
bånd i.
Maskinen kan ikke spole
tilbage.
TIMER
knapperne.
• Kontroller at CHILD LOCK ikke er aktiveret.
• Sikkerhedsanordningen virker: tag stikket ud i 2 timer.
videokanalen.
• Kontroller alle tilslutningskabler.
• Justér sporingen med
/ knapperne.
• Prøv et andet bånd.
• Videohovederne kan være forurenede - kontakt et
SHARP servicecenter.
• Tappen til beskyttelse mod optagelse er fjernet.
• Kontroller at videomaskinen er tilsluttet et stereo-TV og
SCART ledning.
• Programmet er måske ikke i stereo.
• Programmet har ikke VPS/PDC signal, der ændrer
optagetidspunkt.
• Check at VPS/PDC funktionen er aktiveret.
• Kontroller at dato og tid er korrekt indstillet på
videomaskinen.
• Kontroller at der ikke er et andet bånd i
videomaskinen.
Videomaskinen kan ikke
betjenes med
fjernbetjeningen.
Satellite receiver does not
respond to VCR
commands.
Desired satellite channel
can not be selected by
the VCR.
Billedet skifter ikke, selv
om De trykker på
CHANNEL
/ knapperne.
Den ønskede
programposition kan ikke
vælges.
Ingen farver eller dårligt
billede ved normal TVvisning.
Det er ikke muligt at se
noget billede eller at
afspille bånd via RF OUT.
Der er støj på den
ønskede kanal.
Der vises intet billede.• Make sure the TV is on the video channel.
Valg af
bånd-
SP
LP
EP
SP
LP
EP
SP
LP
EP
PALSECAMNTSC
YES
YES
YES
YES
-
-
YES
YES
YES
• Fjernbetjeningen er for langt væk fra maskinen.
• Ret fjernbetjeningen mod videomaskinen.
• Batterierne er opbrugt - udskift begge batterier.
• Batterierne er ikke sat korrekt i.
• Videomaskinen er anbragt i kraftigt lys.
• Adjust the position or angle of the satellite receiver.
• Re-install all channels ensuring that the satellite
receiver is not in any special channel setting mode
and that the desired channel is below channel 199 on
your satellite receiver.
• Kontroller at videomaskinen ikke er indstillet på timer
eller menu.
• Programpositionen er indstillet til overspringning.
Annuller overspringningsfunktionen for det
pågældende program.
• Kontroller at alle kabler er tilsluttet korrekt.
• Kontroller at videomaskinens stik er sat korrekt i
stikkontakten.
• Kontrollér, at RF OUTPUT ikke er blevet afbrudt. (Se
bemærkningen om RF VIA ON/OFF i afsnittet INDSTIL TV
TIL VIDEON i denne brugsanvisning.
• Muligvis svag signalstyrke. Den samme kanal med en
bedre signalstyrke kan være blevet indstillet til en
anden forudindstillet kanal på videoen. Eksempel:
VCR forudindstillet 1 = ZDF og VIDEO forudindstillet 14 =
ZDF (Se afsnittet Manuel sortering af kanaler for at flytte
kanalen til den ønskede position.)
• Fjernsynsantennen skal muligvis justeres.
• Kontrollér, at fjernsynet er indstillet til videokanalen.
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
-
-
-
-
-
-
-
-
YES
(Bemærk2)
YES
(Bemærk2)
-
-
-
-
-
-
YES
(Bemærk2)
YES
(Bemærk2)
NO
NO
NO
NO
NO
NO
-
-
-
YES
(Bemærk1)
-
YES
(Bemærk1)
YES
(Bemærk1)
-
YES
(Bemærk1)
YES
(Bemærk1)
YES
(Bemærk1)
YES
(Bemærk1)
BEMÆRK 1 : Afspilning på et PAL-60 TV
BEMÆRK 2 : Inkludering af MESECAM-format
- : Non Standard-tilstand
DK-46
VCR RESET
1.
Tryk på
STOP
knoppen foran på videomaskinen.
2.
Tryk på
MENU
og
CHANNEL
✔
INDSTILLINGEN AF VIDEOMASKINEN ER NU AFSLUTTET
(/] knapperne og hold dem nede i 10 sekunder.
Fortsæt venligst med den foregående procedure.
RF-KANALINDSTILLING
Hvis De har et favoritprogram, kan RF kanalen indstilles manuelt (21-69):
Tryk på
1.
Tryk på
2.
3.
Videomaskinen søger og viser den ideelle RF kanal.
4.
Kanalnummeret kan nu ændres ved hjælp af
5.
Tryk
SET
Indstil den valgte kanal på TV-apparatet
6.
(se TV-apparatets betjeningsvejledning),
indtil menu RF vises.
hvid tekst)
STANDBY
knappen og hold den nede i 3 sekunder.
MENU
for at bekræfte.
(Blå baggrund med
knappen.
CHANNEL
SET : I NDLAES MENU : EX I T
-knapperne.
/
VCR RF
RF VIA ON/OFF:
Hvis du kun vil forbinde din video til fjernsynet med et scartkabel, kan RF-udgangen på din
video afbrydes og tilsluttes ved at trykke på knappen
tilbage til på trin 3. Dette vil medvirke til at mindske støj.
DK-47
CLEAR
og derefter
for at vende
SET
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.