Système de recherche d'index (DPSS)................................................................22
Recherche sur la bande vidéo ............................................................................ 22
Recherche à intervalles réguliers......................................................................... 22
Classement des chaînes par ordre de préférence...........................................28
Suppression de chaînes ........................................................................................29
Changement du nom des chaînes.....................................................................30
1
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE
MAGNÉTOSCOPE
EMPLACEMENT D'INSTALLATION
RECOMMANDÉ
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
•Installez le magnétoscope sur une surface
plane loin de toute source de chaleur et à
l’abri des rayons du soleil.
•Placez les cassettes loin de toute source
magnétique (haut-parleurs, four à microondes, etc.).
•Installez le magnétoscope à 20 cm au moins
du téléviseur.
•N'installez pas le magnétoscope sur un tapis,
tenez-le loin des rideaux ou autres tentures et
veillez à ne pas encombrer l'espace autour
du magnétoscope pour ne pas gêner la
ventilation.
À NE PAS FAIRE
•N'obstruez pas les orifices d'aération.
•Tenez le magnétoscope à l’abri de la
poussière et des vibrations et veillez à ne pas
le heurter.
•Ne placez pas d'objets lourds ni de récipients
contenant des liquides sur le magnétoscope. Si
vous faites tomber du liquide dans le
magnétoscope, débranchez-le
immédiatement et contactez votre distributeur
SHARP. N'utilisez pas le magnétoscope.
•Veillez à ne pas introduire ou laisser tomber
d’objets dans le compartiment des cassettes
ou dans les orifices d’aération afin d'éviter
d'endommager l'appareil, de provoquer un
court-circuit ou de vous électrocuter.
PRISES SECTEUR
•Pour éviter tout risque de surchauffe ou de
court-circuit, insérez correctement la fiche
dans la prise.
À NE PAS FAIRE
•Veillez à ne pas brancher trop d'appareils aux
prises électriques afin d'éviter de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
•Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche du secteur.
•Ne reliez pas plusieurs cordons d’alimentation ensemble.
•Ce magnétoscope n'est pas doté d'un bouton Marche/Arrêt. En conséquence, l'horloge
est alimentée en permanence lorsque le cordon d’alimentation est branché. Si vous
envisagez de pas utiliser le magnétoscope pendant une certaine période, débranchez
le cordon d'alimentation.
2
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE
DÉBALLAGE DES ACCESSOIRES
ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES ACCESSOIRES SUIVANTS ONT BIEN ÉTÉ LIVRÉS AVEC LE
MAGNÉTOSCOPE.
CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR S'IL MANQUE DES ÉLÉMENTS.
PILES (TYPE AA/R6/
(x2)
TÉLÉCOMMANDE
Un dessin plus
complet de la
télécom-
mande se
trouve à la
page (ii).
VIDEO CASSETTE RECORDER
UM3)
de la télécommande.
CÂBLE DE CONNEXION
RF
Il relie le magnétoscope au
téléviseur.
CORDON PÉRITEL
Il relie le magnétoscope au
téléviseur.
COUVERCLE DU
LOGEMENT DES
PILES
Télécommande
•Pour fonctionner, la télécommande doit être dirigée vers le
•Veillez à ne renverser aucun liquide sur la télécommande et à ne pas la
•La télécommande risque de ne pas fonctionner si le magnétoscope est
•Changez les deux piles alcalines (type AA/R6/UM3) si la télécommande
•Retirez les piles du boîtier de la télécommande et rangez-les dans un
•Retirez les piles usagées sans tarder et jetez-les en prenant toutes les
•Les piles risquent de fuir ou d'exploser si vous ne les utilisez pas de
POUR PLACER LES PILES DANS LA
TÉLÉCOMMANDE
Retirez le couvercle du boîtier des piles qui se trouve à l’arrière de
la télécommande.
Insérez les piles : bornes côté et côté . Réinstallez le
couvercle.
magnétoscope.
faire tomber.
exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse intense.
ne fonctionne pas.
emplacement approprié si vous envisagez de ne pas utiliser le
magnétoscope pendant plusieurs mois.
précautions qui s'imposent.
manière appropriée.
3
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
BRANCHEMENT DES CÂBLES
Reliez le câble de l'antenne
extérieure au connecteur
ANTENNA IN (ENTREE ANTENNE)
Branchez le
magnétoscope.
Facultatif :
connectez le récepteur
ou le décodeur satellite au
magnétoscope à l'aide d'un
câble Péritel au connecteur
IN (ENTRÉE LIGNE 2)/DECODER
(DECODEUR)
du magnétoscope.
LINE 2
DÉCODEUR
OU SYSTÈME SATELLITE
du magnétoscope.
Connectez le
téléviseur au
magnétoscope à
l'aide du câble de
connexion RF, à
savoir connectez
une extrémité du
câble à la prise de
sortie
RF OUT
magnétoscope et
l'autre à la prise
d'entrée antenne
AERIAL IN
téléviseur.
Connecter la prise
ENTRÉE/SORTIE 1)
l’entrée Scart de votre TV à l’aide de la fiche
Scart fournie.
du
du
LINE 1 IN/OUT (LIGNE
du magnétoscope à
ANTENNE
OU CATV CÂBLE
FACE
ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR
Le magnétoscope est correctement branché.
✔
4
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
INSTALLATION AUTOMATIQUE
Appuyez sur
Ce modèle permet de rechercher les chaînes TV de votre région, de les classer dans un ordre
standard et de régler l'horloge automatiquement.
L'écran représenté ci-contre devrait s'afficher sur le
téléviseur.
Suivez les instructions affichées.
(Le classement automatique prend quelques
minutes.)
Une fois le classement terminé, le menu MOVE
(DÉPLACER) s’affiche indiquant l'ordre des chaînes.
Appuyez sur
Si l’horloge n’est pas réglée automatiquement,
l’horloge apparaît. Consultez la section
MANUEL DE L’HORLOGE
l’horloge est bien réglée, appuyez sur
AFFICHAGE
l’écran.
Si vous désirez changer l'ordre des chaînes,
reportez-vous à la section
MANUEL
STOP
(ARRÊT) pour mettre le magnétoscope sous tension.
MENU
pour quitter cet écran.
RÉGLAGE
. Pour vérifier que
jusqu’à ce que l’heures’affiche à
CLASSEMENT
.
I NSTALLAT I ON AUTO
SUI VEZ LES I NSTRUCT I ONS .
APPUYE Z TOUCHE REG . POUR
DEPART .
REG : VAL I DER MENU : QU I T
•Si l'écran représenté ci-dessus ne
s’affiche pas, exécutez la
procédure RÉINITIALISER LE
MAGNÉTOSCOPE ci-dessous.
RÉINITIALISER LE MAGNÉTOSCOPE
Appuyez sur
1.
2.
Appuyez simultanément sur les boutons
du magnétoscope et maintenez-les enfoncés pendant 10 secondes.
L'écran AUTO INSTALLATION (INSTALLATION AUTO) doit s'afficher sur le téléviseur.
3.
4.
Suivez les instructions affichées pour effectuer l'installation automatiquement.
STOP
pour mettre le magnétoscope sous tension.
MENU
CANAL
et
situés sur la face avant
Reportez-vous au chapitre
•Le réglage ne s'effectue pas automatiquement, du fait, par exemple, de mauvaises
conditions de réception.
•Vous désirez modifier le classement des chaînes.
•Vous désirez changer l'heure de l'horloge ou que le magnétoscope n'est pas parvenu
à définir l'heure.
✔
Tous les programmes ainsi que l'horloge doivent être correctement réglés.
INSTALLATION PERSONNALISÉE
5
si :
FONCTIONS DE BASE
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE
MAGNÉTOSCOPE ET LES CASSETTES VIDÉO
CASSETTES VIDÉO
•Si vous utilisez uniquement des cassettes de bonne qualité, vous ne devriez pas avoir à
nettoyer les têtes vidéo.
•Si les cassettes utilisées ne sont pas de bonne qualité ou si vous chargez une cassette
après avoir déplacé le magnétoscope, l'oxyde des cassettes peut se déposer sur les
têtes. Dans ce cas, un effet de neige peut apparaître sur l'écran ou l'image peut
disparaître.
•Pour enlever les petites particules des têtes vidéo, passez une cassette en mode Visual
Search (Recherche visuelle). Si l'incident persiste, contactez le service d'entretien SHARP
pour faire nettoyer les têtes (le nettoyage des têtes vidéo n'est pas couvert par la
garantie).
•Utilisez des cassettes vidéo portant la mention .
SECAMPAL
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO
Avant de regarder une cassette
Si vous déplacez le magnétoscope d'une pièce chauffée vers une pièce
plus froide (ou vice versa), de la condensation se forme à l’intérieur. Dans
ces conditions, si vous essayez de regarder un film ou d'enregistrer une
émission, vous risquez d'endommager magnétoscope et cassette. Mettez le
magnétoscope sous tension et attendez environ deux heures que la
température de l'appareil atteigne la température ambiante avant de
l'utiliser.
LECTURE
1.
Mettez le téléviseur sous tension, puis
sélectionnez le canal vidéo.
Poussez doucement une cassette
2.
vidéo enregistrée dans la fente
d'introduction des cassettes ; le
magnétoscope est mis sous tension.
•Si la languette de protection contre
l'enregistrement a été retirée, le
magnétoscope lit la bande dès
qu’elle est chargée.
3.
Pour commencer la lecture, appuyez
sur
LECTURE/X2)
() .
Languette de protection contre l’enregistrement
6
FONCTIONS DE BASE
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO
SHARP SUPER PICTURE
l'image. Elle est normalement activée. Pour l’activer ou la désactiver , appuyez sur
SET sur la face avant du magnétoscope.
•Pour lire une cassette à vitesse accélérée (double), sans son, appuyez de nouveau sur
LECTURE/X2
•Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur
•Pour arrêter la bande vidéo, appuyez sur
•Pour éjecter la cassette, appuyez sur
().
(IMAGE NETTE SHARP). Cette fonction améliore la qualité de
SUPER P
().
().
STOP
EJECT
sur le magnétoscope.
LECTURE/X2
MAUVAISE QUALITÉ DE L'IMAGE LORS DE LA LECTURE
Ce magnétoscope est doté d'un système d'alignement vidéo automatique permettant de
réduire les interférences lors de la lecture d'une bande vidéo. Lorsque la fonction
d'alignement vidéo est activée,
s'améliore pas, réglez l'alignement manuellement. Pour ce faire, lors de la lecture d'une
cassette, procédez comme suit :
•Appuyez sur
(alignement manuel).
•Appuyez simultanément sur
automatique.
CANAL
le signal
ou sur pour supprimer les interférences du téléviseur
CANAL
clignote sur l'écran. Si la qualité de l'image ne
et pour lancer l'alignement
ARRET SUR IMAGE ET RALENTI
Appuyez sur
1.
2.
Pour arrêter la bande vidéo, appuyez sur
•Pour réduire les interférences en mode Pause, appuyez sur
•Appuyez sur
Pour lire la bande vidéo au ralenti (sans son), appuyez sur
3.
télécommande. Vous pouvez régler la vitesse du ralenti à l'aide de la touche ou
située à côté de la touche
l'aide des touches ou lors de la lecture d'une bande vidéo au ralenti.
•Appuyez sur
LECTURE/X2
LECTURE/X2
LECTURE/X2
() pour lancer la lecture.
PAUSE/ARRET
() pour reprendre la lecture.
RALENTI
() pour reprendre la lecture.
. Vous pouvez améliorer la qualité de l'image à
()
.
CANAL
RALENTI
ou .
sur la
REMARQUES:
•Lors de l’utilisation de la fonction SLOW MOTION, un bruit mécanique risque de se faire
entendre.
•Des interférences peuvent se produire au niveau de l'image qui peut éventuellement
s'afficher en noir et blanc lors de l'utilisation des fonctions Pause et arrêt sur image.
•Le mode PAUSE est désactivé après 5 minutes environ.
7
FONCTIONS DE BASE
LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO
AVANCE/REMBOBINAGE RAPIDE D'UNE BANDE VIDÉO
Appuyez sur
1.
2.
Appuyez sur la touche
sur la face avant du magnétoscope.
3.
Pour arrêter l'avance/rembobinage rapide, appuyez sur
() pour arrêter la bande vidéo.
STOP
AV.RAP
() /
RET.RAP
() de la télécommande ou
STOP
().
RECHERCHE VIDÉO VISUELLE AVANT/ARRIÉRE
1.
Lors de la lecture, appuyez sur la touche
télécommande ou sur la face avant du magnétoscope.
Pour réduire la vitesse, appuyez de nouveau sur
2.
3.
Appuyez sur
LECTURE/X2
() pour reprendre la lecture normale.
AV.RAP
AV.RAP
() /
RET.RAP
() /
() de la
RET .RAP
().
REMARQUE:
•Des interférences peuvent se produire au niveau de l'image qui peut éventuellement
s'afficher en noir et blanc lors de l'utilisation des fonctions ‘avance rapide et
rembobinage rapide’.
8
FONCTIONS DE BASE
ENREGISTREMENT IMMÉDIAT
SÉLECTION D'UNE CHAÎNE
Sélectionnez la chaîne en utilisant les touches numérotées de la télécommande ou
sélectionnez la chaîne précédente/suivante en appuyant sur
Pour passer d'une chaîne à un chiffre à une chaîne à deux chiffres, appuyez sur
AM/PM .
Par exemple, pour accéder à la chaîne 24, appuyez sur
Vous pouvez enregistrer l'émission de la chaîne que vous regardez ou celle d'une autre
chaîne.
1. Insérez une cassette dans le magnétoscope.
2. Sélectionnez la chaîne de l'émission à enregistrer sur le magnétoscope.
3. Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur ENR. () (ENREGISTRER).
4. Pour interrompre momentanément l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/ARRET().
5. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur ENR. () (ENREGISTRER).
6. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une seule fois sur STOP ().
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ SIMPLE:
Pour définir une heure de fin, appuyez sur
1.
ENR. () (ENREGISTRER).
2. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
ENR. () (ENREGISTRER), l'arrêt de
l'enregistrement est différé de 10 minutes.
3. Pour arrêter l'enregistrement à tout moment,
appuyez une seule fois sur
STOP () (ARRÊT).
CANAL [/].
AM/PM , puis sur 2 4.
STOP 15:30
REMARQUES :
•Si la bande vidéo s'arrête avant la fin de l'enregistrement, le magnétoscope arrête
l'enregistrement et rembobine la bande vidéo, ou éjecter si le magnétoscope
fonctionne en mode d’enregistrement différé.
•Si le magnétoscope éjecte la cassette lorsque vous appuyez sur
(ENREGISTRER), cela implique que la bande vidéo est protégée contre l'enregistrement.
Ex : la languette de protection contre l'enregistrement a été retirée.
9
ENR. ()
FONCTIONS DE BASE
COMMENT UTILISER POUR ENREGISTRER
(VC-MH76FPM)
•Si apparaît sur l'écran du magnétoscope, appuyez sur
•Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte.
SHOWVIEW permet de programmer jusqu'à huit émissions en utilisant les numéros de
référence SHOWVIEW figurant dans votre magazine TV.
1.
Appuyez sur
télécommande.
Entrez le numéro de référence SHOWVIEW,
2.
figurant sur votre magazine TV, à l'aide des
SV/PROGR.
TOUCHES NUMÉROTÉES
sur la
→
.
AUTO
avant de commencer.
SHOWVIEW NUM. -
1FOIS HE BDOQUOT .
REMARQUES:
•Un message d'ERREUR apparaît si vous entrez un numéro ne correspondant pas à un
numéro SHOWVIEW. Dans ce cas, appuyez sur
entrez le numéro SHOWVIEW approprié.
3.
Appuyez sur [/] pour sélectionner UNE FOIS, TOUTES LES SEMAINES (HEBDO), TOUS
LES JOURS (QUOT.)
Si vous désirez enregistrer d'autres émissions à la même heure tous les jours ou toutes les
4.
semaines, utilisez [/] pour sélectionner TOUTES LES SEMAINES (HEBDO) ou TOUS LES
JOURS.(QUOT.) selon le cas.
5.
Appuyez sur
REG.
pour valider ces informations.
EFFACE
pour supprimer le numéro, puis
REMARQUES:
•Assurez-vous que la liste du menu concorde avec les heures affichées sur le téléviseur.
Si tel n'est pas le cas, appuyez sur
de nouveau le numéro SHOWVIEW approprié.
EFFACE
pour revenir au menu SHOWVIEW et entrer
La première fois que vous utilisez SHOWVIEW pour
enregistrer sur chaque canal, il se peut que Preset
(PR) (Prédéfini) apparaisse en surbrillance dans le
menu.
6.
Entrez le canal correspondant à l'émission à
enregistrer, à l'aide des
NUMÉROTÉES
canal 2, appuyez sur
conserve cette information en mémoire pour
vous permettre de l’utiliser de nouveau.
TOUCHES
. Par exemple, s’il s'agit du
0 2
. Le magnétoscope
DATEPR DEBUT F I N
21/06 02 12:00 13:00SP
--/-- -- --:-- --:----
--/-- -- --:-- --:----
--/-- -- --:-- --:----
PRE : CH 21
:SELEC. :MODIF.
SET : VAL I DER MENU : QU I T .
REMARQUES:
Vous pouvez également accéder au menu SHOWVIEW en procédant comme suit :
i.
Appuyez sur
L'option SHOWVIEW apparaît en surbrillance. Appuyez sur
ii.
Continuez à partir de l'étape 2 ci-dessus.
MENU
.
pour confirmer.
REG.
10
1/ 2
FONCTIONS DE BASE
COMMENT UTILISER POUR ENREGISTRER
(VC-MH76FPM)
7.
Si votre magnétoscope peut réduire la vitesse
d'enregistrement
changer la
les touches [/] pour mettre en
surbrillance SP. Appuyez sur [/] pour
sélectionner la vitesse normale (SP) ou la
vitesse lente (LP).
8.
Appuyez sur
Le menu SHOWVIEW apparaît. Si vous désirez
programmer d'autres enregistrements
SHOWVIEW, effectuez de nouveau cette
procédure.
9.
Une fois les paramètres de programmation
entrés, appuyez sur
menu de l'écran du téléviseur.
10.
Appuyez une fois sur
magnétoscope en mode PROGRAMMATEUR
EN ATTENTE. apparaît sur l'écran.
et que vous désirez
VITESSE DÉFILEMENT
REG.
pour confirmer l'émission.
pour supprimer le
MENU
AUTO
pour mettre le
, utilisez
DATEPR DEBUT F I N
21/060212:0013:00SP
--/-- -- --:-- --:----
--/-- -- --:-- --:----
--/-- -- --:-- --:----
SP/LP:VIT.DEFIL
:SELEC. :MODIF.
SET : VAL I DER MENU : QU I T .
→
SHOWVIEW NUM. -
1 F O I SHE BDOQUOT .
1/2
REMARQUES:
•Si clignote, cela implique qu'aucune cassette n'a été chargée dans le
magnétoscope.
•Si le magnétoscope éjecte la cassette lors de l'enregistrement, cela implique que la
languette de protection contre l'enregistrement a été retirée.
•Appuyez sur
d'autres enregistrements, le magnétoscope passe en mode PROGRAMMATEUR EN
ATTENTE.
STOP
() pour annuler l'enregistrement. Si vous désirez effectuer
11
FONCTIONS DE BASE
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
Vous pouvez programmer jusqu'à huit émissions sur une période de 365 jours.
L'exemple proposé correspond à une horloge 24 heures. Vous pouvez sélectionner le mode
Horloge 12 heures dans le menu de réglage manuel de l'horloge.
Pour sélectionner l'horloge 12 heures (AM/PM), utilisez la touche
télécommande.
•Si apparaît sur l'écran, appuyez sur
•Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte.
AUTO avant de commencer.
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
Par exemple : enregistrement d'une émission de la chaîne 3 de 21:05 à 22:30, le 9 juillet.
1. Appuyez sur STOP () pour mettre le
magnétoscope sous tension.
2. Appuyez sur MENU.
3. Appuyez sur [/] pour sélectionner
TIMER. Appuyez sur
REG. pour confirmer.
4. La première position affichée en surbrillance
correspond à la première entrée
d'enregistrement disponible. Appuyez sur
pour confirmer cette information.
•La date du jour s'affiche.
•S’il s'agit de la date à laquelle vous désirez
effectuer l'enregistrement, appuyez sur
pour confirmer la date.
Si tel n'est pas le cas,
d'enregistrement à l'aide des touches
[/] ou des
entrez la date
TOUCHES
NUMÉROTÉES. Entrez deux chiffres pour la
date, puis deux pour le mois. Par exemple, pour
le 9 juillet, appuyez sur
(juillet).
0 9 (9), puis sur 0 7
REG.
REG.
TIMER
MODE
I NSTALLAT I ON
MN :SELEC.
SET : VAL I DER MENU: QU I T.
DATEPR DEBUT F I N
21/060212:0013:00SP
--/-- -- --:-- --:----
--/-- -- --:-- --:----
5. Appuyez ensuite sur REG. pour confirmer.
6. Si vous désirez effectuer d'autres
enregistrements à la même heure tous les jours
ou toutes les semaines, utilisez [/] pour
sélectionner Q (tous les jours) ou H (toutes les
semaines). Appuyez ensuite sur
confirmer.
REG. pour
7. Entrez le canal à l'aide des TOUCHES
NUMÉROTÉES. Par exemple, pour
enregistrer une émission de la chaîne du canal
3, appuyez sur
pour confirmer cette information.
vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10
faites précéder ce nombre de '0'). Par exemple,
pour l'heure de début 21:05, appuyez sur
2 1 0 5. Appuyez ensuite sur REG. pour
confirmer les informations.
9. Entrez l'heure de fin. Par exemple, pour 22:30,
appuyez sur
10.
Si votre magnétoscope permet de réduire la
vitesse de lecture
la
VITESSE DÉFILEMENT, utilisez les
touches
(vitesse normale). Appuyez sur les touches
[/] pour sélectionner la vitesse normale
(SP) ou la vitesse lente (LP), selon le cas.
[/] pour mettre en surbrillance SP
11. Appuyez sur REG. pour confirmer ces
informations.
MENU contient désormais tous les
•Le
paramètres du programmateur que vous avez
définis. Si vous désirez programmer d'autres
enregistrements, effectuez de nouveau cette
procédure.
12. Une fois les paramètres du programmateur
définis, appuyez sur
menu de l'écran du téléviseur.
13. Appuyez une fois sur AUTO pour mettre le
magnétoscope en mode PROGRAMMATEUR
EN ATTENTE . apparaît sur l'écran.
TOUCHES
2 2 3 0.
et que vous désirez changer
MENU pour supprimer le
DATEPR DEBUT F I N
21/060212:0013:00SP
9/07Q03 21:05 --:--SP
--/-- -- --:-- --:----
--/-- -- --:-- --:----
DATEPR DEBUT F I N
21/060212:0013:00SP
9/07Q03 21:05 22:30LP
--/-- -- --:-- --:----
--/-- -- --:-- --:----
DATEPR DEBUT F I N
21/060212:0013:00SP
9/07Q03 21:05 22:30LP
--/-- -- --:-- --:----
1/2
1/2
1/2
REMARQUES:
•Siclignote, cela implique que vous n'avez pas inséré de cassette dans le
magnétoscope.
•Si la cassette est éjectée lorsque le magnétoscope lance l'enregistrement, cela
implique que la languette de protection contre l'enregistrement n'a pas été retirée.
•Si nécessaire, appuyez sur
enregistrements sont prévus, le magnétoscope passe en mode PROGRAMMATEUR EN
ATTENTE.
STOP () pour arrêter l'enregistrement. Si d'autres
13
FONCTIONS DE BASE
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
VÉRIFICATION, MODIFICATION ET ANNULATION D'UN
ENREGISTREMENT
VÉRIFICATION
Si le mode PROGRAMMATEUR EN ATTENTE est
1.
actif, appuyez sur
mode.
AUTO pour quitter ce
TIMER
MODE
2. Appuyez sur STOP pour mettre sous tension le
magnétoscope.
3. Appuyez sur MENU.
4. Appuyez sur [/] pour sélectionner
TIMER.
Appuyez sur
•Tous les enregistrements programmés dans la mémoire du magnétoscope s'affichent.
•Vous pouvez vérifier les paramètres, les modifier ou les annuler.
REG. pour confirmer.
MN :SELEC.
SET : VAL I DER MENU: QU I T .
MODIFICATION
Suivez les étapes 1 à 4 de la section
1.
VÉRIFICATION.
2. Si vous désirez modifier un enregistrement
programmé, appuyez sur [/] pour le
mettre en surbrillance, puis appuyez sur
REG..
DATEPR DEBUT F I N
21/060212:0013:00SP
--/-- -- --:-- --:----
--/-- -- --:-- --:----
--/-- -- --:-- --:----
3. Appuyez sur [/] pour mettre en
surbrillance le paramètre à modifier.
4. Une fois les modifications effectuées, appuyez
sur
REG. puis sur MENU.
ÉCRANS DE MENU
I NSTALLAT I ON
1/ 2
ANNULATION
Suivez les étapes 1 à 4 de la section
1.
VÉRIFICATION.
2. Si vous désirez annuler un enregistrement
programmé, appuyez sur [/] pour le
mettre en surbrillance, puis sur
EFFACE.
DATEPR DEBUT F I N
21/060212:0013:00SP
--/-- -- --:-- --:----
--/-- -- --:-- --:----
--/-- -- --:-- --:----
1/ 2
3. Appuyez sur MENU.
REMARQUES:
•Si des émissions doivent être enregistrées, n'oubliez pas d'appuyer sur le bouton AUTO
pour mettre le magnétoscope en mode PROGRAMMATEUR EN ATTENTE.
14
FONCTIONS AVANCÉES
FONCTIONS AUDIO ET MAGNÉTOSCOPE
SON STÉRÉO HI-FI
Vous pouvez enregistrer et diffuser du son stéréo à l'aide de ce magnétoscope si ce dernier est relié à
un téléviseur stéréo par un cable Péritel ou du matériel audio connecté à l'aide de câbles audio. Le
magnétoscope est normalement réglé pour pouvoir diffuser du son stéréo. Vous pouvez contrôler la
sortie audio du magnétoscope à l'aide de la touche
désirez changer la sortie audio, utilisez la touche
•Appuyez une fois sur la touche
aux deux haut-parleurs.
•Appuyez deux fois sur
haut-parleurs.
•Appuyez trois fois sur
SORTIE SON. Le signal de la voie DROITE est envoyé aux deux
R apparaît sur l'écran du magnétoscope.
SORTIE SON. Le signal MONO est envoyé aux deux haut-parleurs.
SORTIE SON. Le signal de la voie GAUCHE est envoyé
L apparaît sur l'écran du magnétoscope.
L et R apparaissent sur l'écran du magnétoscope.
•Pour activer le son Hi-Fi, appuyez une quatrième fois sur
L et R apparaissent sur l'écran du magnétoscope.
SON STÉRÉO NICAM/IGR HI-FI (VC-MH76FPM)
Ce magnétoscope peut recevoir et enregistrer des émissions diffusées en mode audio NICAM
ou IGR (la valeur AUTO du paramètre NICAM est définie en usine). Le son en mode NICAM ou
IGR peut ne pas être stéréo, selon l'émission reçue. Le son est enregistré automatiquement de
deux manières différentes :
SON STÉRÉO NICAM HI-FI (VC-MH75FPM)
Ce magnétoscope peut recevoir et enregistrer des émissions diffusées en mode audio NICAM
(la valeur AUTO du paramètre NICAM est définie en usine). Le son en mode NICAM peut ne
pas être stéréo, selon l'émission reçue. Le son est enregistré automatiquement de deux
manières différentes :
i. Hi-Fi : deux têtes rotatives spéciales permettent d'enregistrer les signaux sonores sur la
bande. Ces signaux peuvent être stéréo, mono ou bilingues selon le son reçu.
ii. Normal : les signaux audio sont enregistrés en monophonie sur la piste son analogique
conventionnelle.
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu
principal.
2. Appuyez sur [/] pour sélectionner MODE.
3. Appuyez sur REG.. NICAM est sélectionné.
4. Appuyez sur [/] pour sélectionner OFF
(DÉSACTIVÉ).
5. Appuyez sur REG. pour revenir à l'écran
principal.
6. Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran normal.
SORTIE SON de la télécommande. Si vous
SORTIE SON comme suit :
SORTIE SON.
NICAMAUTO OFF
→
CLRAUTO PALSECAM
REMARQUES:
•Si la bande en cours de lecture n'a pas de piste Hi-Fi, les lettres L (Gauche) et R (Droite)
n'apparaissent pas à l'écran.
•Si vous entendez des “grésillements” ou que des bruits similaires sont émis, vous pouvez
améliorer la qualité du son à l'aide de
•Si la qualité du son reste médiocre pendant une longue période, le magnétoscope
passe automatiquement en mode monophonie.
•Les émetteurs TV ne transmettent pas tous du son NICAM ou IGR. Dans ce cas, le
magnétoscope diffuse systématiquement le son en monophonie.
•Il se peut que le son NICAM ne soit pas diffusé en stéréophonie.
CANAL /.
15
FONCTIONS AVANCÉES
FONCTIONS AUDIO ET MAGNÉTOSCOPE
CONNEXION À DU MATÉRIEL AUDIO
Le schéma ci-dessous montre comment connecter le magnétoscope à du matériel audio.
Lorsque vous réalisez ce type de connexion, du son stéréo peut être émis.
CÂBLE DE
L’ANTENNE EXT.
FACE ARRIÈRE
DU TÉLÉVISEUR
CÂBLE DE CONNEXION RF
ANTENNA IN
ENTREE
SORTIE SON
CÂBLES
PHONO AUDIO
(non fourni)
D et G
+
AMPLIFICATEUR
16
RF OUT
SORTIE ANTENNE
ENTRÉE
ANTENNE
SORTIE RF
FONCTIONS AVANCÉES
LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO
VÉRIFICATION DE LA LONGUEUR DE BANDE RESTANTE
Lorsque vous chargez une cassette dans le magnétoscope, ce dernier peut calculer
approximativement la longueur de bande restante en heures et minutes. Très utile, cette
fonction permet de déterminer si la longueur de bande restante permet d'enregistrer une
émission.
Lorsque vous introduisez une cassette dans le magnétoscope, la longueur de bande restante
est calculée automatiquement.
Pour afficher la longueur de bande restante :
1. Chargez la cassette dans le magnétoscope.
2. Sur la télécommande, appuyez sur AFFICHAGE jusqu'à ce que “R” (Enregistrement)
apparaisse sur l'écran du magnétoscope. La bande s'enroule, puis revient à sa position
initiale. La longueur de bande restante, exprimée en heures et minutes, s’affiche.
Par exemple, s’il reste 1 heure et 23 minutes
d'enregistrement, l'écran indique :
Pr
REMARQUES:
•N'interrompez pas le calcul de la longueur de bande restante.
•S’il reste moins de cinq minutes de bande, l'écran clignote.
RELECTURE PERMANENTE D'UNE BANDE VIDÉO
Vous pouvez indiquer au magnétoscope de rembobiner automatiquement la bande et de
la relire entièrement. Dans ce cas, REPETITION apparaît sur l'écran.
Pour activer cette fonction:
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu
principal.
ÉCRAN DE MENU DES MODES
2. Appuyez sur [/] pour sélectionner
MODE.
3. Appuyez sur REG..
FOND BLEUAU TOOFF
REPETITIONONOFF
→
4. Appuyez sur [/] pour sélectionner
REPETITION.
5. Appuyez sur [/] pour sélectionner.
MN :SELEC.OP :MODIF.
SET : VAL I DER MENU: QU I T .
6. Appuyez sur REG..
7. Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran
normal.
17
FONCTIONS AVANCÉES
LECTURE D’UNE BANDE VIDÉO
LECTURE D’UNE CASSETTE S-VHS (SEUL. VC-MH76FPM)
Les cassettes pré-enregistrées S-VHS (super -VHS) offrent une image en lecture de grande
qualité tant au niveau de la précision des détails que de la profondeur.
Votre magnétoscope reconnaît automatiquement le type de cassette utilisé, VHS ou S-VHS et
détermine en conséquence la norme de lecture adéquate.
REMARQUE :
•Toutes les fonctions de lecture du magnétoscope peuvent être utilisées lors de la
lecture en
S-VHS : SLOW, PLAY/X2, VISUAL SEARCH, etc.
•Votre magnétoscope peut uniquement lire en S-VHS, il ne peut pas enregistrer en S-VHS.
•Certaines imperfections d’image peuvent apparaître à l’écran en mode LP (Long
Play).
L
ECTURE D'UNE BANDE VIDÉO NTSC
NTSC (National Television Standards Committee) est une norme TV, différente de la norme
PAL, utilisée dans certains pays non européens. Votre magnétoscope peut lire des cassettes
pré-enregistrées NTSC sur un téléviseur PAL, mais il ne permet pas d'enregistrer les signaux
NTSC sur une bande vidéo.
Notez que...
•Vous ne pouvez pas enregistrer de signaux NTSC ni copier des bandes vidéo NTSC sur
d'autres magnétoscopes à partir de ce magnétoscope.
•Vous ne pouvez pas utiliser la vitesse lente, l'arrêt sur image, la vitesse accélérée, l'image
par image et la fonction de calcul de longueur de bande restante avec les cassettes
pré-enregistrées NTSC.
•Sur certains téléviseurs, l'image peut apparaître en noir et blanc ou ne pas apparaître du
tout. Ceci n'indique pas que le magnétoscope ne fonctionne pas correctement.
•Sur certains téléviseurs, des bandes noires peuvent apparaître dans le bas et le haut de
l'image.
•Sur certaines téléviseurs, l’image lue par le magnétoscope peut défiler verticalement,
mais cela n’implique pas que le magnétoscope ne fonctionne pas correctement.
18
FONCTIONS AVANCÉES
ÉCRAN NUMÉRIQUE
HEURE
Indique l'heure en cours si l'horloge est réglée
correctement. Appuyez sur
que l'heure s’affiche.
21:20 par exemple :
MODE DE FONCTIONNEMENT
Indique l'état de la bande. Appuyez sur
AFFICHAGE jusqu'à ce que les informations
s’affichent, par exemple :
COMPTEUR DE BANDE ET RETOUR À ZÉRO
Le compteur de bande indique la position de la bande en temps réel. La fonction ZERO BACK
(RETOUR À ZÉRO) utilise le compteur de bande pour déterminer le point de la bande vers
lequel vous désirez retourner.
1. Appuyez sur AFFICHAGE jusqu'à ce que le
compteur de bande apparaisse. Par exemple:
AFFICHAGE jusqu'à ce
2. Pour identifier la position en cours de la bande
vidéo, appuyez sur
bande disparaît.
Lorsque vous désirez revenir à cette position, appuyez sur
la bande revient en arrière ou avance pour se positionner sur ce point.
EFFACE; le compteur de
RETOUR A ZERO. Dans ce cas,
REMARQUE:
•Le compteur de bande ne concerne que les plages enregistrées de la bande.
19
FONCTIONS AVANCÉES
Fond bleu
L'écran du téléviseur devient bleu lorsque vous sélectionnez une chaîne n'émettant aucun
signal, que des plages non enregistrées de la bande sont lues ou que l'enregistrement est de
mauvaise qualité. Sélectionnez OFF (DÉSACTIVÉ) pour désactiver cette fonction.
Appuyez sur
1.
principal.
2.
Appuyez sur [/] pour sélectionner
MODE.
3.
Appuyez sur
Appuyez sur [/] pour sélectionner
4.
FOND BLEU.
Appuyez sur [/] pour sélectionner OFF
5.
(DÉSACTIVÉ).
6.
Appuyez sur
à l'écran normal.
REG.
pour afficher le menu
MENU
REG.
.
, puis sur
MENU
pour revenir
ÉCRAN DE MENU DES MODES
NI CAMAUT OOF F
CL RAUT OPAL SECAM
SE CAM S ECAMMESECAM
F OND BLE UAUT OOF F
Couleur
Si l'enregistrement est de mauvaise qualité, l'image peut s'afficher en noir et blanc. L'option
PAL/MESECAM peut améliorer la lecture (en fonction de l'enregistrement) bien que des
taches colorées puissent apparaître sur les images en noir et blanc.
1.
Suivez les étapes 1 à 3 à partir de FOND BLEU.
Appuyez sur [/] pour sélectionner CLR.
2.
3.
Appuyez sur [/] pour sélectionner AUTO/PAL ou MESECAM.
Appuyez sur
4.
REG.
, puis sur
pour revenir à l'écran normal.
MENU
Secam
Cette fonction permet de choisir SECAM ou MESECAM. Consultez la carte des systémes TV à
la page suivante pour déterminer quel système à utiliser.
LECTURE ET ENREGISTREMENT EN 16:9
(VC-MH76FPM)
Cette fonction permet de LIRE une cassette et D’ENREGISTRER des émissions de format 16:9
(Ecran large) elle change automatiquement le format de l’image d’un téléleviseur doté d’un
grand écran. Pour activer cette fonction, affectez la valeur AUTO à 16:9 dans le menu MODE.
Vous devez utiliser une connexion péritel entre le magnétoscope (PRISE L1) et le téléviseur.
Lors de la lecture d’une cassette enregistrée dans le format 16:9, le téléviseur doit passer en
mode 16:9 (Ecran large).
Suivez les étapes 1 à 3 à partir de FOND BLEU.
1.
2.
Appuyez sur [/] pour sélectionner16:9.
Appuyez sur [/] pour sélectionner AUTO/PAL ou MESECAM.
3.
Appuyez sur
4.
REG.
, puis sur
MENU
pour revenir à l'écran normal.
20
FONCTIONS AVANCÉES
SYSTÈME DE TÉLÉVISION
Carte des systèmes de télévision
Norme de
Zone
diffision
PAL-B/G
SECAM-B/G
SECAM-L
Possibilité d´énregistrement/lecture par systéme de diffusion lorsque le mode CLR est réglé sur
AUTO.
Système SECAMNorme SECAMNorme MESECAM
Type de cassettePALSECAMMESECAMPALSECAMMESECAM
Lectureoo
Norme de diffusionPAL-B/GSECAM-L SECAM-B/G PAL-B/GSECAM-L SECAM-B/G
Système
d’enregistrement
PALSECAMSECAMPALMESECAM MESECAM
Noir et
blanc
o
Noir et
blanc
o
21
FONCTIONS AVANCÉES
RECHERCHE SUR LA BANDE VIDéO
SYSTÈME DE RECHERCHE D'INDEX (DPSS)
Le magnétoscope enregistre un signal d'indexation au début de chaque enregistrement.
Ce signal peut être ensuite utilisé pour rechercher le début de l'enregistrement.
Appuyez sur
suivant.
Par exemple :
1. Chargez la cassette dans le magnétoscope.
2. Appuyez trois fois sur DPSS . Le chiffre 3 apparaît sur l'écran et le magnétoscope
avance jusqu'au troisième enregistrement qui suit l'enregistrement en cours.
3. Appuyez une fois sur DPSS . Le chiffre -1 apparaît sur l'écran et le magnétoscope
revient au début de l'enregistrement en cours.
DPSS pour rechercher l'enregistrement précédent ou l'enregistrement
RembobinerSignaux DPSSAvance rapide
/
ENREGISTREMENT 1
Numéro
DPSS
ENREGISTREMENT 2
-1
+1
Position courante de la bande
ENREGISTREMENT 4
ENREGISTREMENT 3
+2
ENREGISTREMENT 5
+3
4. Pour annuler la recherche en cours, appuyez sur STOP () ou LECTURE/X2 () .
REMARQUES:
•Les enregistrements ne doivent pas être inférieurs à 3 minutes.
•Le point de départ de la lecture peut varier.
•Cette fonction n'est disponible qu'avec les bandes vidéo enregistrées sur les
magnétoscopes dotés de la fonction.
RECHERCHE SUR LA BANDE VIDÉO
RECHERCHE À INTERVALLES RÉGULIERS
Vous pouvez procéder à une recherche vidéo par intervalles de 30 secondes. Pour ce faire,
procédez comme suit :
•Une fois la recherche terminée, la lecture
normale reprend automatiquement.
1.Appuyez sur LECTURE/X2 () pour lancer
la lecture.
2.Appuyez sur la touche RECHERCHE sur la
télécommande. Le nombre de pressions que
vous appliquez à la touche
SAUTS détermine le temps de recherche vers
l'avant.
RECHERCHE PAR
22
FONCTIONS AVANCÉES
ENREGISTREMENT À PARTIR D'UN AUTRE
APPAREIL
Votre magnétoscope vous permet d’enregistrer des signaux audio et vidéo provenant de
différentes sources (par exemple, d’un caméscope) sur une bande vidéo.
Pour enregistrer à partir d'un caméscope branché au connecteur LINE 2 IN/DECODER
(CANAL PLUS/L2) de votre magnétoscope, procédez comme suit :
Connexion PÉRITEL facultative (non fournie)
ANTENNA IN
ENTREE
RF OUT
SORTIE ANTENNE
Caméscope Mono/Stéréo
Chargez la cassette dans le
1.
magnétoscope.
2.
Appuyez sur
télécommande jusqu'à ce que le
magnétoscope indique
Si vous désirez enregistrer à partir d'un appareil
3.
relié au connecteur LINE 1 IN/OUT (SON VIDEO
L1/1), sélectionnez
4.
Appuyez sur REC (ENREGISTREMENT) pour lancer
l’enregistrement)
ENTREE
L1
sur la
L2
Entree
7809
.
RET.RAP.
➘
ENTREE CANALAM/PM
AV.RAP.
REMARQUE:
•Vous pouvez connecter du matériel à votre magnétoscope de différentes manières.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du matériel.
23
INSTALLATION PERSONNALISÉE
FONCTIONNEMENT DE LA COMMUTATION DU DECODEUR
Si vous connectez un décodeur à la prise L2 du magnétoscope, comme indiqué
précédemment, vous devez
des signaux clairs et/ou afficher les images correspondantes sur le téléviseur. Dans ce cas,
lorsque le magnétoscope reçoit un signal brouillé, ce dernier est envoyé en sortie au
décodeur via LINE 2. Le décodeur renvoie le signal clair à LINE 2 pour permettre de
l’enregistrer et le magnétoscope envoie ce signal au téléviseur via L1.
Lorsque vous utilisez un décodeur et le connectez comme indiqué, n’oubliez pas de laisser la
fonction de décodage active.
Si vous connectez un décodeur au magnétoscope, le décodeur envoie un signal de
commutation qui permet au téléviseur d’afficher automatiquement le signal clair de l’image
via le magnétoscope. Pour utiliser cette fonction, connectez le magnétoscope au téléviseur
et au décodeur à l’aide de câbles péritel, puis :
• Appuyez sur
[TV/VIDEO]
• sur
magnétoscope. Dans ce cas, ‘VCR’ s’affiche.
Si vous activez la fonction de décodage lorsqu’un décodeur est connecté comme indiqué,
vous ne POUVEZ PAS afficher l’image claire en mode TV ou MAGNETOSCOPE.
ATTENTE
sur la télécommande pour activer le ‘mode magnétoscope’ du
ACTIVER
pour activer ce mode sur le magnétoscope OU
la fonction de décodage pour pouvoir enregistrer
24
FONCTIONS SPÉCIALES DU MAGNÉTOSCOPE
VERROUILLAGE ENFANT (DE MODE)
Vous pouvez verrouiller le magnétoscope à l'aide de cette fonction. Cette fonction marche
même lorsque le magnétoscope est en mode attente, ce qui permet d'empêcher les enfants
de le faire fonctionner.
POUR VERROUILLER LE MAGNÉTOSCOPE
Appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant
2 secondes environ.
clignote, puis le pictogramme reste allumé sur l'écran du magnétoscope indiquant
que la fonction VERROUILLAGE est activée.
Quels que soient les boutons utilisés, le magnétoscope reste dans ce mode. Si vous activez la
fonction VERROUILLAGE pendant la lecture d'une bande, le magnétoscope rembobine la
bande, éjecte la cassette, puis coupe l'alimentation électrique une fois la fin de la bande
atteinte.
POUR DÉSACTIVER LE VERROUILLAGE
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ.
clignote, puis disparaît. La fonction VERROUILLAGE est désactivée.
REMARQUES
•Si vous tentez de changer de mode en appuyant sur un autre bouton lorsque la
fonction VERROUILLAGE DE MODE est activée, l'indicateur clignote sur l'écran du
magnétoscope.
• VC-MH76FPM En cas de coupure de l'alimentation électrique pendant plus
d'une heure, la fonction VERROUILLAGE DE MODE peut être désactivée.
• VC-MH75FPM En cas de coupure de l'alimentation électrique pendant plus
d'une minute, la fonction VERROUILLAGE DE MODE peut être désactivée.
25
INSTALLATION PERSONNALISÉE
RÉGLAGE MANUEL D'UNE CHAÎNE
Il n'est pas nécessaire de régler une chaîne manuellement, sauf dans des cas bien précis
(mauvaise réception de signal, par exemple).
Pour régler manuellement une chaîne, procédez comme suit :
Appuyez sur
1.
2.
Appuyez sur [/] pour sélectionner
INSTALLATION. Appuyez sur
pour confirmer.
3.
PRÉRÉGLAGE CANAUX
surbrillance. Appuyez sur
Appuyez sur [/] pour sélectionner
4.
CANAL
5.
Appuyez sur pour sélectionner CH ou CC.
Cette opération permet de définir la bande CH
(Hertzien) ou CC (câble) à régler en premier.
Notez que les deux bandes sont réglées quel
que soit le paramètre défini.
Appuyez sur [/] pour effectuer le réglage
6.
dans les deux sens. La recherche s'arrête
lorsqu'une chaîne est captée. S’il ne s'agit pas
de la chaîne appropriée, appuyez sur [/]
pour poursuivre la recherche.
7.
Appuyez sur [/] pour sélectionner
.
ACCORD FIN
[/] et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce
que l'image devienne nette.
.
MENU
REG.
apparaît en
REG.
. Appuyez sur la touche
.
PRE REGLAGE CANAUX
T RI CANAL
HEURE
L ANGUE
CANAL PRE.1
SYSTEMEL B/ G D/ K
CANALCH2 1
ACCORD F I N
DECODEURONOF F
SAUTONOF F
OP
→
REMARQUE IMPORTANTE :
8.
Si vous connectez un décodeur
indépendant, appuyez sur [/] pour
sélectionner DÉCODEUR, puis sur [/]
pour activer la fonction de décodage.
Appuyez sur [/] pour sélectionner SAUT.
9.
Cette fonction permet de déterminer si la
chaîne peut être sélectionnée à l'aide de
Lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes, il les classe en fonction
des informations télétexte. Vous pouvez changer l'ordre des chaînes en procédant comme
suit :
Appuyez sur
1.
2.
Appuyez sur [/] pour sélectionner
INSTALLATION. Appuyez sur
confirmer.
3.
Appuyez sur [/] pour sélectionner
CLASSER CHAÎNES. Appuyez sur
confirmer.
DEPLAC. apparaît en surbrillance. Appuyez sur
4.
REG.
pour confirmer.
5.
Appuyez sur [///] pour mettre en
surbrillance la chaîne à déplacer. Appuyez sur
pour confirmer.
REG.
6.
Appuyez sur [///] pour mettre en
surbrillance l'emplacement que doit occuper
la chaîne que vous déplacez. Appuyez sur
REG.
pour confirmer.
7.
Si vous désirez déplacer d'autres chaînes,
effectuez de nouveau à partir de l’étape 5.
Lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes, il leur attribue un nom en
utilisant les informations télétexte. Pour changer le nom des chaînes, procédez comme suit :
Appuyez sur
1.
2.
Appuyez sur [/] pour sélectionner
INSTALLATION.
Appuyez sur
Appuyez sur [/] pour sélectionner TRI
3.
CANAL.
Appuyez sur
Appuyez sur [/] pour mettre en
4.
surbrillance NOM.
Appuyez sur
5.
Appuyez sur [///] pour mettre en
surbrillance la chaîne à renommer. Appuyez sur
REG.
6.
Appuyez sur [ /// ] pour
renommer le canal. Appuyez sur
confirmer.
CHANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE DES
INFORMATIONS
Si vous changez la langue d'affichage des informations, vous ne modifiez en rien le
fonctionnement du magnétoscope, ni ne l’adaptez à un mode de diffusion particulier.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur [/] pour sélectionner
INSTALLATION. Si les informations s’affichent
dans une langue que vous ne maîtrisez pas, il
s'agit de la quatrième option à partir du haut.
Appuyez sur
REG. pour confirmer.
3. Appuyez sur [/] pour sélectionner
LANGUE, à savoir la dernière option.
4. Appuyez sur REG. pour confirmer.
ENGLISHSVENSKA
DEUTSCHNEDERLANDS
FRANÇAISDANSK
ITALIANONORSK
ESPAÑOLSUOMI
LANGUE
5. Appuyez sur [/ / /] pour
sélectionner la langue appropriée. Appuyez sur
REG. pour confirmer.
RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE
Normalement, l'horloge est réglée à l'aide des informations télétexte lorsque le
magnétoscope recherche automatiquement les chaînes. Si, pour une raison ou pour une
autre, les signaux télétexte ne sont pas reçus, le magnétoscope ne peut pas régler l'horloge.
Pour régler l'horloge manuellement, procédez comme suit :
1. Appuyez sur MENU. Appuyez sur [/]
pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur
REG. pour confirmer
2. Appuyez sur [/] pour sélectionner
HEURE. Appuyez sur
REG. pour confirmer.
3. Appuyez sur [/] pour sélectionner
l'horloge 12 heures ou 24 heures.
MODE HEURE DATE ANNEE
24H00:00 01/04 00
4. Appuyez sur [/] pour sélectionner HEURE.
Entrez l'heure à l'aide des
NUMÉROTÉES ou de [/]. Si vous
entrez un nombre de minutes inférieur à 10,
faites précéder le chiffre de 0. Si vous utilisez
l'horloge 12 heures, entrez AM ou PM en
appuyant sur sur la télécommande.
TOUCHES
MODE : 24H/12H
F E: SELEC G H : MODIF
SET: VALIDER MENU: QUIT
5. Appuyez sur [/] pour sélectionner DATE.
Entrez la date en utilisant les
NUMÉROTÉES ou de [/]. Par
exemple, s’il s'agit du 1
TOUCHES
er
avril, entrez 0 1 0 4.
6. Appuyez sur [/] pour sélectionner ANNÉE.
Entrez les deux derniers chiffres de l'année en
utilisant les
[/]. Par exemple, pour 2000, entrez
Pour l’année 2001, entrez
7. Sélectionnez
TOUCHES NUMÉROTÉES ou de
00.
✱
pour activer ou désactiver
01.
HORLOGE AUTO (✱ est ACTIVÉ (ON), - est
DESACTIVÉ (OFF)). Appuyez sur REG. pour
confirmer.
REMARQUE:
•Si l'option AUTO CLOCK est désactivée (OFF), vous devez réglez l'horloge sur l'heure
d'été.
HEURE
✱
31
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE
ÉCRAN NUMÉRIQUE DU MAGNÉTOSCOPE
12 34567 89
L
R
STOPOP
VCRAMPM
VPSP
SPPrLP
12 111013
1. Indicateur du PROGRAMMATEUR.
2. Indicateurs de SORTIE AUDIO.
3. Indicateur D’ENREGISTREMENT.
4. Indicateur du VERROUILLAGE ENFANT DE MODE.
5. Indicateurs AM/PM.
6. Indicateur D’ARRÊT.
7. Indicateur du MODE DU MAGNÉTOSCOPE.
8. Indicateur PRÉSÉLECTION CANAL.
9. Indicateur du SYSTÈME DE PROGRAMMATION VIDÉO/CONTRÔLE
RÉCEPTION ÉMISSIONS.
10. Indicateur VITESSE LENTE.
11. Indicateur VITESSE NORMALE.
12. Indicateur BANDE VIDÉO.
13. Indicateur DÉCODEUR.
REMARQUE :
•Certains modèles ne disposent pas de toutes les fonctions indiquées et elles
n'apparaissent donc pas sur l'écran.
DC
D
SÉLECTION DE LA SORTIE SUR LE MAGNÉTOSCOPE
Si le magnétoscope est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble Péritel et que vous
regardez une cassette, le magnétoscope affiche automatiquement les données de la bande
sur l'écran du téléviseur. Dans ce cas, ‘VCR’ (MAGNÉTOSCOPE) apparaît sur l'écran du
magnétoscope.
Vous pouvez changer de mode manuellement en appuyant sur touche
télécommande ; l'émission de télévision apparaît sur l'écran du téléviseur et ‘VCR’ s’affiche
sur l'écran du magnétoscope.
•Si vous appuyez de nouveau sur la touche
Magnétoscope.
[TV/VIDEO], vous repassez en mode
32
[TV/VIDEO] de la
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE
ÉCRAN
Toutes les informations relatives à l'état du magnétoscope sont résumées sur l'écran. Si vous
enregistrez, regardez une cassette ou regardez une émission sur le canal vidéo, vous pouvez
appeler jusqu'à trois affichages standard. Pour sélectionner l'affichage, appuyez 1, 2 ou 3 fois
sur la touche
1. AUTO : le mode en cours et le numéro de la
chaîne s’affichent pendant 3 secondes lorsque
vous appuyez sur une touche de fonction ou
une touche numérotée.
2. COMPLET: toutes les fonctions actives
s'affichent sur l'écran.
Ces
fonctions
dépendent
du modèle
utilisé.
MODE AFFICHAGE ÉCRAN de la télécommande.
1.
■1CH59
SPL R
2.
Numéro d'émission et chaîne
État de la bande
Signal NICAM
Mode de sortie audio
Vitesse de défilement de la bande
■1CH59
SUPER P. ONNICAM
SPL R
NICAM
STEREO
STEREO
Longueur de bande restante
Heure
Date
Compteur de bande
3. COMPTEUR : cet écran affiche le compteur
et la longueur de bande restante.
22:00RESTE 1:05
9/07 000:00.00
3.
4. FIN D’AFFICHAGE: supprime l'affichage
des informations.
RESTE 1:05
0:00.00
REMARQUES:
•L'heure et la date par défaut ne s’affichent pas si vous n'avez pas réglé l'horloge.
•Le magnétoscope affiche 1. chaque fois que vous le mettez sous tension.
•Si vous enregistrez de ce magnétoscope vers un autre, veillez à supprimer l'horloge de
l'écran pour ne pas en enregistrer les données.
33
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Format:Norme VHS PAL/VHS SECAM-L
Nombre de têtes6
Signal vidéo :Signaux couleur ou monochrome PAL/SECAM/
MESECAM: 625 lignes
Enregistrement audio Hi-Fi:Enregistrement bas conformément à la norme stéréo
Hi-Fi
Durée de lecture maximale :480 min avec une cassette vidéo E-240 en mode vitesse
lente (LP)
Largeur de la bande :12.7 mm
Vitesse de défilement de la
bande :
Entrée antenne :75 Ω asymétrique
Canaux de réception :B/G Canaux VHF 2-12 & S1-S41
Alimentation électrique :230 V alternatif, 50 Hz
Consommation électrique :17W (ATTENTE ≤ 3W)
Température ambiante de
fonctionnement :
Température de stockage :-20˚ C à 55˚ C
Entrée vidéo :1.0 Vc-c, 75
Sortie vidéo :1.0 Vc-c, 75
Entrée audio :Lignes 1 et 2 : -3,8 dBs 10 k
Sortie audio :
Audio Hi-Fi:
Dimensions :360 (L) x 289 (P) x 93 (H) mm
Poids :3,2 kg (environ)
Accessoires fournis :Câble PERITEL 21 Broches, Câble coaxial 75 Ω RF, manuel
23.39 mm/s en mode normal (SP): 11.70 mm/s en mode
vitesse lente (LP)
Canaux UHF 21-69
L Canaux VHF 2-10 & B-Q
Canaux UHF 21-69
5˚ C à 40˚ C
Ω
Ω
Ω
Lignes 1 et 2 : -3,8 dBs 1 kΩ, Sortie audio: - 3,8dBs, 1 k
Dynamique: 90dBs (SP):
Réponse en fréquence: 20Hz - 20KHz
Pleurage et scintillement < 0,005% WRM (JIS A)
d'utilisation, télécommande et 2 piles AA/R6/UM3.
Ω
•Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis dans le
cadre de notre politique d'amélioration permanente des produits.
•Nous déclinons toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'omissions
identifiées dans cette documentation, étant entendu que nous nous sommes
efforcés de fournir une documentation aussi complète et exacte que possible.
34
CHARTE DE DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
ZONEPROBLÈMECAUSE POSSIBLE/SOLUTION
INSTALLATION
ALIMENTATION
Le réglage de la TV
par rapport au
magnétoscope ne se
fait pas.
L'écran Auto
Installation
n'apparaît pas
lorsque le
magnétoscope est
allumé OU
l'installation
automatique n'est
pas terminée.
L'écran du
magnétoscope ne
fonctionne pas.
Le magnétoscope ne
fonctionne pas -
s’affiche.
• Assurez-vous que la connexion des câbles est
correcte.
• Consultez le manuel de votre TV pour un
réglage correct de votre poste de télévision.
• Réinitialisez le magnétoscope et procédez à
nouveau à l'INSTALLATION AUTOMATIQUE.
(Rapportez-vous au point RÉINITIALISATION
DU MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE)
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est relié au
secteur.
• Vérifiez si la prise secteur est alimentée
(branchez un autre appareil pour le vérifier).
• Appuyez sur la touche
désactiver le programmateur. button to
disengage timer.
AUTO
pour
LECTURE/
REPRODUCTION
ENREGISTREMENT
Le magnétoscope ne
répond à aucune
commande.
Aucune image.• Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le
De la "neige"
apparaît lors de la
lecture.
Impossible de lire/
enregistrer une
bande vidéo en
mode Stéréo.
La cassette est
systématiquement
éjectée lorsque vous
appuyez sur les
touches
ou
SHOWVIEW
n’enregistre pas les
émissions
appropriées
(
VC-MH76FPM
AUTO
ENR.
.
()
).
• Vérifiez si le mode VERROUILLAGE ENFANT
n’est pas activé.
• Le dispositif de sécurité est en fonction :
débranchez le magnétoscope pendant
deux heures.
canal vidéo.
• Vérifiez tous les câbles.
• Réglez l'alignement à l'aide des touche
CANAL
• Utilisez une autre cassette.
• Il se peut que les têtes soient encrassées.
Contactez le service d'entretien SHARP.
• Assurez-vous que le magnétoscope est
connecté au téléviseur à l'aide d'un câble
Péritel.
• Il se peut que l'émission ne soit pas diffusée en
stéréo.
• La languette de protection contre
l'enregistrement a été retirée.
• Assurez-vous d’avoir réglé correctement la
date et l’heure sur le magnétoscope.
/.
Si le problème ne peut être corrigé grâce à cette liste de solutions,
débranchez votre appareil et appelez notre service consommateur
au No 0802 856 333.
35
CHARTE DE DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
ZONEPROBLÈMECAUSE POSSIBLE/SOLUTION
MÉCANISME
D'ENTRAÎNEMENT
DE LA BANDE
Impossible de
charger une
cassette.
• Vérifiez qu’il y a une cassette dans le
magnétoscope.
• Assurez-vous de charger correctement la
cassette dans le magnétoscope.
TÉLÉCOMMANDE
AUTRES
PROBLÈMES
Impossible de
rembobiner la
bande.
Le magnétoscope ne
répond à aucune
commande de la
télécommande.
L'image ne change
pas avec les touches
CANAL
/.
Impossible de
sélectionner la
position de chaîne
appropriée.
Absence de couleur
ou image TV
médiocre.
Interférences sur la
chaîne souhaitée.
Aucune image.• Vérifiez que la TV est sur le canal vidéo.
• Assurez-vous que la bande n'a pas été déjà
été rembobinée.
• La télécommande est trop éloignée du
magnétoscope.
• Dirigez la télécommande vers le
magnétoscope.
• Les piles sont épuisées - remplacez-les.
• Les piles ne sont pas correctement installées.
• Le magnétoscope est exposé à une source
lumineuse intense.
• Assurez-vous que le magnétoscope ne se
trouve pas en mode Timer ou Menu.
• Cette position a été définie comme étant
ignorée.
Annulez cette définition.
• Vérifiez la connexion de tous les câbles.
• Assurez-vous d'avoir branché correctement
le cordon d’alimentation du magnétoscope.
• Il se peut que l'intensité du signal soit trop
faible. La même chaîne avec un meilleur
signal peut avoir été réglée sur un autre
canal présélectionné du magnétoscope.
Exemple : la présélection 1 du
magnétoscope = CH21 et la présélection 14
du magnétoscope = CH21 (consultez la
section Tri Manuel des Canaux pour déplacer
la chaîne à la position souhaitée.)
• Il se peut que l'antenne TV doive être réglée.
• Vérifiez tous les câbles.
Si le problème ne peut être corrigé grâce à cette liste de solutions,
débranchez votre appareil et appelez notre service consommateur
au No 0802 856 333.
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.