For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT:
Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VARNING:
För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE:
Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible."
"De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet gemak-
kelijk bereikbaar zijn."
Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå.
La presa di corrente deve essere installata vicino all’apparecchio, e deve essere facilmente accessibile.
El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él.
"Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein."
Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig.
Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa.
Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig.
La prise de courant principale (d’alimentation) doit être située près de l’appareil et facilement accessible.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by
93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung
93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive
93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela
directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la
93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
89/336/EEC : EMC directive 73/23/EEC : Low voltade directive 93/68/EEC : CE Mark regulation
Kurzbedienungsanleitung
Hinweis: Optionale Schritte sind mit Punkten umrah m t:
Übertragen von Originalen
Normaler
Wählvorgang
Wählen über
Tastatur
Wählen über
Zielwahltaste
Wählen über
Kurzwahltaste
Wahlwiederholung
Anrufe tätigen
Normaler
Wählvorgang
Wählen über
Zielwahltaste
Wählen über
Kurzwahltaste
Wahlwiederholung
Original
einlegen
Original
einlegen
Original
einlegen
Original
einlegen
Original
einlegen
Hörer abnehmen
LAUTSPR. drücken
Hörer abnehmen
LAUTSPR. drücken
Hörer abnehmen
LAUTSPR. drücken
→
oder
oder
oder
WAHLWDH.
→
Auf Empfangssignalton warten
→
→
→
→
→
AUFLÖSUNG
→
→
AUFLÖSUNG
→
AUFLÖSUNG
→
AUFLÖSUNG
KURZWAHL
→
AUFLÖSUNG
WAHLWDH.
→
Wählen
(Zahlentasten
→
drücken)
Zielwahltaste
drücken
→
KURZWAHL
→
Kurzwahlnummer
eingeben (2 Zahlentasten drücken)
Hörer abnehmen
Hörer abnehmen
oder
LAUTSPR. drücken
START
Wählen
(Zahlentasten
drücken)
Zielwahltaste
drücken
→
→
→
Kurzwahlnummer
eingeben (2 Zahlentasten drücken)
Auf Empfangssignalton warten
Hörer aufnehmen, wenn
Sie LAUTSPR.
→
gedrückt haben
Hörer aufnehmen, wenn
Sie LAUTSPR.
→
gedrückt haben
→
Hörer aufnehmen,
wenn Sie LAUTSPR.
→
gedrückt haben
→
Auflegen
→
Wählen
(Zahlentasten
drücken)
START
→
START
→
START
K1
Kurzbedienungsanleitung
FUNKTION Tasten- Men ü
Die folgende Tabelle zeigt die Lage der Funktionen und Einstellungen, auf die durch
Drücken de r Tast e FUNKTION zugegr iffen wer de n kann. Zuer st Taste FUNKTION
drücken, die entspr eche nde Zif fer ntaste ( siehe Abbildu ng) und anschließe nd " #"
oder "
*
", bis die gewünschte Einstellung oder Funktion erscheint.
Anweisungen zu den einzelnen Einstellungen erscheinen in der Anzeige. Bei
etwaigen Problem en wird auf die ausführ lichen Anweisungen in den einzelnen
Kapiteln verw iesen, die zu de n jeweiligen Funktionen und Einste llun gen an gege ben
sind.
FUNKTION
1
Timer Modus
Senden (64)
Abruf-Funktion
(64)
2
Listenmodus
Time r Liste (77)
Tel./Faxnr.-
Liste (77)
Kennungsliste
(77)
Optionale
Einstellungen
(77)
Fremdf axs chut zliste (77)
Rufnummer nErkennungsliste
(77)
3
Eingabemodus
Fax-/Telefon nummern f ür
automatische
Wahl (33)
Senderkennung
einstellen (17)
Datum und
Uhrzeit
einstellen (20)
Fremdfaxnum mer speichern
(60)
Prioritätsanruf
(58)
4
Optionale Einstellungen
Grundeinstellung:
FEIN (66)
Graustufeneinstellung (66)
Anzahl der Rufe in
der Empfan gsar t
FAX (67)
FAX Fernnumm er
für die
Weiterleitung
einer
Faxübertragu ng
(67)
Fernempfang (68)
Übertragungsbe-
richt Ausdruc k (6 8)
Wählmodus (69)
Rufdauer des
Pseudoklingelns
(69)
Pausener kennungszeit (69)
Verzögerte
Pausenerkennungszeit (69)
Haltez eit ( 70)
Auto m . Em pf a n g
(70)
Sprachwahl (71)
Nebenstellen (71
- 72)
Faxsignalempf ang
(73)
Fremdfaxnu m m er
Prüfe n (7 3)
Abru f (73)
Rufnummern-
Erkennung
(74)
K2
Einführung
Wir danken Ihnen , daß Sie sich für ein Faxger ät von Shar p entsch ie den
haben. Wichtige Sicherheits hinweise I hres neuen Sha rp Faxgerä ts sind
unten aufgeführt. Technische Daten finden sie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Sicherheitshinweise
• Zerlegen Sie das Faxgerät nicht, und versuchen Sie nicht, Vorgänge
auszuführen, die in diesem Handbuch nicht beschrieben wurden. Wenden Sie
sich stets an den für Sie zuständ ige n Vertra gshä ndl er .
• Dieses Faxgerät darf nur an eine geerdete Netzsteckdose 220-230 V, 50 Hz,
(2-polig) angeschlossen werden. Wird das Faxgerät an eine andere Netzsteckdose angeschlossen, kann es zu Beschäd igu nge n kom m en.
• Installieren oder benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, und
berühren Sie es nicht mit feuchten Händen . Lassen Sie keine Flüssig keite n auf
das Gerät gel an gen .
• Wenn eine der folgenden Situationen eingetreten ist, wenden Sie sich bitte an
den zustä ndigen Vertra gshändler (Netz stecker des Faxgeräts a us der Steckdose
ziehen. Te lefonstecke r herausziehe n):
- Flüssigkeit wurde über das Faxgerät gegossen, oder das Faxgerät war Regen
oder Wasser ausgeset zt.
- Das Gerät verbrei tet einen unangene hmen Geruch, Qual m tritt aus, oder es sind
ungewöhnliche Geräusc he aus dem Gerät zu hören.
- Das Netzkabel ist dur chg escheuert oder besc hä dig t.
- Das Faxgerät ist he run te rge fal le n, oder das Ge häu se ist besc hä dig t.
• Nichts auf das Netzkabel stellen. Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo
Personen auf das Netzkabel treten könnten.
• Stecken Sie kei nerlei Gegenst ände in die Schlitze od er Öffnungen im Faxger ät.
Dies könnte einen Bran d auslösen ode r einen el ektri sche n Schl ag provoz iere n.
Sollte ein Gegenstand in das Gerät fallen, den Sie nicht entfernen können,
Netzstec ker ziehe n und de n zustä ndigen Vertrag shän dle r an rufe n.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Unterlage. Das Faxgerät könnte
beim Herunterfallen stark beschädigt werden.
1
• Der Anschluß des Gerätes mit den notwendigen Verdrahtungen sollte niemals
während eines Ge wit te rs erf olg en.
• Telefonanschlüsse niemals in Naßbereichen verlegen; es sei denn, die An-
schlüsse sind speziell für einen solchen Einsatz ausgelegt und entsprechend
gekennzeichnet.
• Niemals blanke Telefondrähte oder Anschlußklemmen berühren, bevor die
Telefonleitung nicht vo m Netz abgekl em m t ist.
• Beim Verlegen von Telefonleitungen sorgfältig und mit der nötigen Vorsicht
vorgehen.
• Das Telefon während eines Gewitters nicht benutzen. Ausgenommen sind
drahtlose Telefone. Andernfalls besteht ein geringes Risiko, daß Sie einen
Stromschlag bekommen können.
• Um das Austreten von Gas zu melden, sollten Sie kein Telefon benutzen, das
sich in unm itte lba re r Nähe die ser Gefa hre nquelle befindet.
• Die Anschlußbuchse sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht
zugänglich sein.
WICHTIG
•• Dieses Faxger ät wurde nur für das Land entwic kel t, in dem es ge kau ft wurde.
Bevor Sie das Faxgerät installieren, sicher stellen, daß alle nachst eh end
aufgeführte n Teile vorhanden sind .
Sollte etwas fehlen, wenden S ie sich bitte an Ihren Händler .
Hörer
Spiralkabel
des Hörers
Faxpapier
(Musterrolle)
1. Installation
Etiketten f ür die
Zielwahltast en
Bedienungsanleitung
Telefonka bel
5
Anschlüsse
Anschlüsse
Punkte, auf die bei de r Vorbere itung zu ac hten ist
Das Faxgerät nicht dort aufstellen,
wo es direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
Das Faxgerät nicht in einer stark
staubhaltigen Um geb ung au fs tellen .
Das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Heizlüftern oder
Klimaanlagen aufstellen.
Den Bereich um das Faxgerät
sauber halt en.
Anmerkung zur Kondensa tion
Wenn das Fax ger ät von eine m ka lt en an eine n warm e n Ort ge bra ch t wir d,
kann das Vorlage ngl as be schlagen, was ein korre kte s Abta ste n der zu
übertrag enden Original e verhindert. Sc hal te n Sie das Ge rät ei n und wa rte n
Sie etwa 2 Stunden, bevor Sie das Faxgerät in Betrieb nehmen.
6
Hörer
Anschlüsse
Hörer anschl ießen (sie he Abb il dung ) und auf di e Hörera ufl age legen .
Darauf achten, daß das Spiralkabe l des Hörers in die Buchse (ohne Aufsch rift!)
seitlich am Fa xgerät gesteckt wird!
Hörer für Telefona nr ufe benu tzen ode r um Originale m anue ll zu übert ragen un d
zu empfangen.
♦ Die beiden Enden des Hörerspiralkabels sind gleich und können jeweils
in eine der beiden Buchsen eingesteckt werden.
1. Installation
7
Anschlüsse
Netzkabel
Netzkabel in e ine gee rdete Netzstec kdose 220-230 V, 50Hz, stecken.
♦ Die Netzsteckdo se (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts
installiert werden und leicht zugänglich sein.
Das Faxgerät hat keinen Netzschalte r (EIN/AUS). Zum Ein- und Ausschalten
des Geräts Netzstecker einstecken oder herausziehen.
Hinweis: Wenn es in Ihrem Gebiet häufig zu Gewittern oder
Netzüberspannungen kommt, sollten Sie Strom- und
Telefonleitungen mit Netzüberspannungssicherun gen, die Sie
über Ihren Händler oder in Telefonläden beziehen können,
ausrüsten.
8
Telefonkabel
Anschlüsse
Stecken Sie ein End e des Te lefonl ei tu ngska be ls in die Gerä tebuc hse m it der
Aufschrif t TEL . LINE . St ecken Sie das and ere Ende in die Tele fon ste ckd ose
in der Wand.
Deutschland:
N
TEL.
SET
TEL.
LINE
FN
Anmerkungen:
•• In Deutschland wird das Gerä t mit einem N-c odi ert en Telefonl ei tu ngska be l
zum Anschluß an einen an aloge n Wähl ansc hl uß ge liefe rt . Das Gerä t darf
einzeln oder in Konfigu rat io n betri eben wer den , d.h. , Sie könne n an der
gleichen Leitung ein weiter es zugelasse ne s (z.B. schn url oses) Telefon
betreiben. Wenn Sie keine NFN-Tel efo nste ckdose der TELE KOM haben ,
können Sie über Ihren Händler einen NFN-Adapter beziehen.
1. Installation
•• Ihr Faxger ät ist für To nwah l eingestellt. Wenn Sie das Faxg erät nur im
Impulswahl ve rfa hre n nutze n könn en, müssen Sie das Gerä t über de n
Bedienerscha lt er 7 entspre chend e inst elle n. Die ser Vor gan g ist ausführl ic h in
Kapitel 8, "Option al e Einst ellu nge n" beschrieben.
•• Wenn Sie das Ge rät an eine Nebe nst elle nan la ge ansch li eßen, soll ten Sie die
entsprechenden Einstell unge n für den Bedi ene rsc hal ter 14 vo rne hm en. Siehe
Kapitel 8, "Option ale Einstellungen".
•• Wenn Sie auf der gleich en Tel ef onl ei tun g ein Com put er -Fax -Mode m
benutzen möchten, m üssen die Sie den Bedienersch alte r 15 auf NEIN stellen,
um Fehler be i Übert rag ung und Empfang zu ve rm eiden. Dieser
Einstellvo rga ng wir d in Ka pitel 8 "Optiona le Einst el lun gen " besc hri ebe n.
9
Anschlüsse
Andere Geräte
Sie können auch eine n Anrufbea nt wort er oder ein Neben ste ll entel efon an die
gleiche L ei tu ng wie Ihr Fa xge rät ansc hl ie ßen .
♦ Wenn Sie einen Anrufbeantworter über die Wandsteckdose anschließen,
können während Ihrer Abwesenheit sowohl Telefonanrufe als auch
Faxnachrichten über die gleiche Leitung empfan gen werden. Für weitere
Einzelheiten siehe Kapitel 6.
♦ Sie können ebenf alls ein weiteres Telefon an die Telefonwandsteckd ose
anschließen und Anrufe wie mit jedem normalen Telefon tätigen und
entgegennehmen. Für Einzelheiten zu Faxempfang von einem Telefon
sind in Kapitel 3 beschrieben.
Deutschland:
Wir empfehl en Ih nen , das Anruf beant wort erk abe l in den rechten Ansc hlu ß
der TAE(NFN)-T ele fonst eckdo se der TELE KOM zu ste cken, ein (z.B.:
schnurlo ses) T onwa hl tele fon in den mitt leren Anschl uß un d die
Telefax ansc hl ußsc hnur in den linke n Anschluß zu steck en.
Schweiz, Ö sterreich:
Ein weite res Tel ef on ka nn ni cht ben utz t werde n. Ein Anruf bea nt wort er kann
benutzt wer den , wenn di ese r an eine Wandst eckdose (die TEL. SET Buchse
ist nicht verfüg bar ) ang esc hlo ssen wi rd.
10
Originalhalter
Faxpapier Einlegen
Drehe n Sie den Or i gi nalhalter, so daß er rech twi nkl ig nach oben zei gt .
Faxpapier einlegen
Ihr Faxgerät druck t ankom m en de Fax e auf einem Spezia lpapier , dem
sogenannten Ther mop apier aus.
Der Druckkopf des Faxgerät s bringt Text und Bilder mitt els Wär me auf das
Thermopapier auf.
Anmerkung: Das Gerät muß eingeschaltet sein (Netzstecker eins tecken),
wenn Faxpapier in das Faxgerät eing elegt wird.
1. Installation
1
Ziehen Sie den Hebel mit der Aufschrift PANEL RELEASE zu sich
heran, und öffnen Sie das Bedienf eld.
11
Faxpapier Einlegen
2
Schutzpapier aus dem Papierfach entf ernen.
Schutzpapier und
Klebestreifen
entfernen
3
Die Enden des Führungsbügels müssen in den Öffnungen sitzen. (Wenn
der Führungsbügel nicht korrekt eingesetzt wird, ist eine
Papierendeerkennung nicht möglich.)
Klebestreifen
entfernen
4
Faxpapierrolle auswickeln und in das Papierfach einlegen.
•• Wichtig: Die Rolle muß so eingelegt werden, daß die Vorderkante des
Papiers wie in der Abbildung abrollt. (Das Papier ist nur auf einer Seite
beschichtet und kann nur auf einer Seite bedruckt werden.) Wenn die
Rolle verkehrt herum eingelegt wird, wird das Papier unbedruckt
ausgegeben.
JA
12
NEIN!
Faxpapier Einlegen
5
Stecken Sie die Vorderkante des Papiers in den Papiereinzug. Schieben Sie
das Papier soweit durch den Papiereinzug, bis es aus der Öffnung auf der
Vorderseite des Faxgeräts herauskommt.
Papiereinzug
Das Papier wird hier her au skom m e n.
Sicherstellen, daß sich das Papier zwischen
den Pfeilen auf jeder Seite der Führ ung
ausgerichte t und unter halb de r Druck leiste
auf der Vord er seit e des Fa xger äts
herauskom mt .
1. Installation
6
Schließen Sie das Bedienfeld, und achten Sie darauf, daß es richtig
einrastet.
Zum Schließen hier drü cken
2
1
13
Faxpapier Einlegen
7
Ergreifen Sie das Stück Papier und reißen es entlang der Kante ab.
Erse tz en de s Fa xpa piers
Wenn das Papier zur Neige geht, erscheint KEIN PAPIER in der Anzeige.
Weder der Em pfa ng von Origi na len noc h das Anfertigen von Kopi en ist jetz t
noch mög lich. Um das Pap ier zu erset ze n, ent fernen Sie zuerst die alt e Rolle
und legen ansc hl ie ßen d die neu e Rolle gemä ß vorsteh end er Be sch rei bun g ein.
Um für eine lange Lebe nsda uer Ihre s Gerä ts zu sorge n und die beste
Reproduk tionsqu al ität zu erzielen, empf ehl en wir die Ver wend ung de s
nachfol ge nd ge nan nte n Fax pap ie rs von Sha rp:
FO-20PR F axpapier (30 m Rolle)
FO-40PR THERM O PAPIE R (50 m Rolle)
♦ Wenn Sie anderes Pap ier verwenden, kann sich dies negativ auf die
Qualität der Kopien auswir ken und zu einem übermäßigen Aufbau von
Rückständen auf d em Druckkopf führen.
Behandlung des Fa xpapi er s
Packen Si e da s Papi er erst a us, wenn Sie es benötig en. E s kann sich
entfär ben , wenn:
♦ Es an einem Ort gelagert wird, der hoher Luftfeuchtigkeit oder hohen
Temperaturen ausgesetzt ist.
♦ Es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
♦ Es mit Leim, Verdünner oder einer frisch kopierten Blaupause in
Berührung kommt.
♦ Ein Radiergummi oder Klebeband verwendet wurde.
14
Bedienfeld
Bedienfeld
1. Installation
GHI
PQRS
ABC
JKL
TUV
SYMBOLE
8
1
TEL/FAX
DEF
MNO
WXYZ
TEL FAX
ANRUFB
9
2
EMPFANGSART
LEISE LAUTSTÄRKE LAUT
KURZWAHL
WAHLWDH.
ALPHAWAHL
R
LAUTSPR.
11
3
FUNKTION
12
4
AUFLÖSUNG
5
01
03
05
07
09
13
6
02
04
06
08
10/
ABRUF
KOPIE/HILFE
START
14
7
STOP
15
10
LCD-Anzeige
1
Zur Anzeige ve rsch ieden er Na chr ic hten wäh ren d des Be tr iebs und de r
Programmeingabe.
2
PANEL RELEASE
Ziehen Sie di ese n Hebe l zu sic h her an, um das Be di enf el d zu öffne n.
3
EMPFANGSART
Drücken Sie diese Taste , um die Empfa ngsa rt auszu wähl en . Ein Pfeil in der
Anzeige zeigt auf die aktue ll ausgewäh lt e Empfan gsar t.
4
FUNKTION
Mit dieser Tast e können die verschied enen Sond erf unkt io nen gewä hlt werden.
15
Bedienfeld
AUFLÖSUNG
5
Zur Einstellun g der Auflö sung od er des Kont rast es vor Übertragung ode r vor
dem Kopieren eines Orig inals.
LEISE/LAUT
6
Drücken Sie diese Taste n, um die Lautst är ke des La utspre che rs zu regeln , wenn
die Taste LAUTSPR. gedrückt wurde, oder um die Ruflautstärke einzustellen.
7
STOP
Zum Abbruch von Vor gän gen , bevor diese ab gesc hl ossen sind.
Zifferntasten
8
Zum Wählen von Ru fnum m er n und Spe iche rn von Nummern und Nam en.
9
KURZWAHL
Zum Wähle n einer 2-stellig en Kur zwa hlnummer.
WAHLWDH.
10
Mit dieser Tast e wi rd di e zule tz t gewähl te Num mer au tom a ti sch wi ede rge wählt.
LAUTSPR.
11
Drücken Sie diese Taste , um beim Senden eines Ori gin al s Leit ungs- und
Faxsignaltöne über den Lautspreche r zu hören .
Anmerkung: Dies ist kein Telefon mi t Freispre cheinr ichtung. Wenn Sie mit
dem anderen Teilnehmer spreche n möchten, müssen Sie den Hörer abnehm en.
12
ALPHAWAH L/R
Drücken Sie diese Taste, um e ine Rufnummer zu su che n, die für die
automatisc he Wahl gespe ichert wurde oder, wenn Sie sich an einer Nebenste ll e
befinden, um einen Anruf we it erz uleiten oder um den ande ren Teilnehme r
stummzu scha lten .
Zielwahltasten
13
Zum automati sch en Wäh le n von Fa x- und Telefonn um me rn. (Hi nwei s: Di e
entsprechenden Zielwahl etike tten sind a nzu bri nge n. )
14
START
Zum Sende n oder Em pf ang en eines Faxes.
KOPIE/HIL FE
15
Wenn ein Dok um ent im Einzug li eg t, drüc ke n Sie die se T ast e, um es zu
kopieren. Ansonsten wird diese T aste betätigt, um die Hilfsliste, d ie
Kurzbedienung sanleitung für Ihr Fax ger ät, auszu druc ke n.
16
Eingabe von Name und Faxnummer
Eingabe von Name und Faxnummer
Bevor Sie Ihr Fax gerät benutzen können, m üssen Sie die Senderkennu ng
(Ihren Namen und die Faxnumme r Ihr es Faxger ät s) eingeben. Sie müsse n
auch Datum un d Uhr zeit einste llen.
Sobald Sie diese Inform ation einge gebe n haben, wird diese automat isch auf
jeder Seite, die Sie über tr agen , oben ausgedr uc kt .
FUNKTION
STOP
START
1
Drücken Sie diese Tasten:
FUNKTION
3
1. Installation
In der Anzeige erscheint:
2
Drücken Sie die Taste # zweimal:
In der Anzeige erscheint:
EINGABEN
SENDERKENNUNG
17
Eingabe von Name und Faxnummer
3
Drücken Sie die Taste START.
START
In der Anzeige erscheint: FAX NR. EINGEBEN
4
Geben Sie Ihre Faxnummer über die Zahlentasten ein (maximal 20 Stellen).
•• Um eine Leerstelle zwischen den Ziffern einzufügen, drücken Sie die
Taste "#" . Um ein "+" einzufügen, drücken Sie die Taste "*".
•• Bei fehlerhafter Eingabe von Rufn ummer oder Name können Sie mit der
Taste ALPHAWAHL/R den Cursor bis zu der fehlerhaften Stelle zurü ck
bewegen und Ihre Eingabe entsprechend korrigieren.
21
Beispiel:
5
Drücken Sie START, um die Faxnummer zu speichern.
5
55
3
4
START
In der Anzeige erscheint:
Cursor: Eine dunkl e quadr at isc he Ma rki eru ng in der Anz eige zeigt , wo eine
Ziffe r oder ei n Buc hsta be eingeg eben wird.
6
Geben Sie Ihren Namen ein, indem Sie die Zahlentasten drücken (siehe
untenstehende Tabelle). Es können max. 24 Zeichen eingegeben werden.
•• Um nacheinander zwei Buchstaben mit der gleichen Taste einzugeben,
drücken Sie die Taste LAUTSPR. nach Eingabe des ersten Buchstabens
einmal, und geben Sie anschließend den zweiten Buchstaben ein.
Beispiel: SHARP = 7 7 7 7 7 4 4 4 2 2 7 7 7 7 7 7
18
NAMEN EINGEBEN
LAUTSPR.
Eingabe von Name und Faxnummer
PQRS
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
ABCDEF
JKLMNOGHI
TUVWXYZ
SYMBOLE
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
KURZWAHL
WAHLWDH.
ALPHAWAHL
LAUTSPR.
R
Drücken Sie jede Taste mehrm als, um eines
der folgenden Sonde rz eichen auszuwählen:
./!"#$%&’()++,- :;<=>? @[ ¥]^_p{|}→←
ДЦЬдць
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
SPACE =
Drücken Sie diese Ta ste, um den m it
dem Cursor markierten Buchstaben zu
löschen.
Umsch alten
Drücken Sie diese Ta ste einm al, um
zwischen Groß- und Kleinschreibun g
umzuschalte n (e rneut dr ücken, um
wieder zurückzuscha lten).
Cursor links
Drücken Sie diese Taste, um den
Cursor nach links zu beweg en.
Cursor rechts
Drücken Sie diese Taste, um den
Cursor nach rechts zu bewegen.
1. Installation
7
Drücken Sie die Taste START, um Ihren Namen zu speichern.
In der Anzeige erscheint:
8
Drücken Sie die Taste STOP, um zur Datums- und Uhrzeitanzeige
TAG/ZEIT EI NS T
zurückzukehren.
START
STOP
19
Datum und Uhrzeit einstellen
Datum und Uhrzeit einstellen
Datum und Uhrzeit erscheinen in der Anzeige und Berichten und werden
oben auf jeder Seite, die Sie übertragen, ausgedruckt.
FUNKTION
STOP
START
1
Drücken Sie diese Tasten:
In der Anzeige erscheint:
2
Drücken Sie die Taste * dreimal.
In der Anzeige erscheint:
3
Drücken Sie die Taste START.
•• Das aktuelle Datum wird angezeigt.
FUNKTION
3
EINGABEN
TAG/ZEIT EINST.
START
20
Datum und Uhrzeit einstellen
4
Geben Sie eine zweistellige Zahl für den Tag ein ("01" bis "31").
(Beispiel: der 5.)
5
Geben Sie eine zweistellige Zahl für den Monat ein ("01" für Januar usw.).
•• Um einen Fehler zu korrigieren, drücken Sie die Taste KURZWAHL,
um den Cursor zu dem Fehler zurückzubewegen und anschließend die
richtige Nummer einzugeben.
0
5
1. Installation
(Beispiel: Januar)
6
Die Jahreszahl eingeben (vier Ziffern).
Beispiel: 1999
7
Geben Sie eine zweistellige Zahl für die Stunde ("00" bis "23") und eine
zweistellige Zahl für die Minute ("00" bis "59") ein.
(Beispiel: 9:25)
8
Drücken Sie die Taste START, um die Uhr einzuschalten.
In der Anzeige erscheint:
9
Drücken Sie die Taste STOP, um zur Datums- und Uhrzeitanzeige
zurückzukehren.
0
0
UNGEWÜNSCHTE NR.
1
91
9
9
2
9
5
START
STOP
♦ Die Uhrzeit wird jeweils am Anfang und am Ende der Sommerzeit
automatisch eingestellt.
21
Auswahl der Empfangsart
Auswahl der Empfangsart
Ihr Faxgerät ver fügt übe r vier Emp fan gsar te n, um eing ehe nde Anrufe und
Faxnachrichten anzunehmen.
Modus TEL: In dieser E in ste llung kö nnen Sie sowohl Anrufe entge gen neh me n
als auch Faxe empfangen. Alle Anrufe müssen jedoch zuerst durch Abnehm en des
Hörers des Faxge rät s ode r eines a n die gleic he Leit ung ange schlossenen
(Schnurlos-) Telefons be antwor te t werden (Auto-Cord less-Fax -Con tro l).
Modus FAX: Di ese Empfangsart wählen, wenn Sie nur Faxnachrichten
empfangen wol le n. Das Faxg erä t wird au toma ti sch all e Anrufe bean twor te n und
eingehen de Fa xna chr ic hte n an neh me n.
Modus TEL/FAX: In die sem Modus können Sie sowohl Faxe als auch
Telefonanr ufe empfa ngen. Das Faxgerät erke nnt , ob es sic h um ein en
Telefonanr uf (e inschließli ch manue ll angewäh lt er Fa xübe rt rag unge n) oder um
eine automa tisch ange wäh lt e Faxübe rtragung hande lt . Bei einem Telefonanruf
ertönt ein spezielles Kling el zeic hen, mit dem Sie zur Beantwortung des Anrufs
aufgefordert werden. Bei einer autom at isch angewählten Faxübert ra gung beginnt
der Empfang a uto ma ti sch .
Modus ANRUFB.: Wählen Sie diese Emp fan gsar t, wenn ein Anrufb eantwo rte r
(siehe hierzu "Anschl üsse " in Kapit el 6) ang esc hlo ssen ist, und de r
Anrufbeantwort er alle Anru fe anne hmen sol l. So können Sie währe nd Ihr er
Abwesenheit sowohl Anrufe als auch Faxnachri ch ten empfange n.
Einstellung der Empfangsart
Taste EMPFANGSART drücken, bis der Pfeil in der Anzeige auf die
gewünschte Empfangsart zeigt.
EMPFANGSART
EMPFANGSART
Für weite re In form a tione n zum E mp fan g von Fa xna chr ic hte n in der
Empfangsa rt TEL , TEL/FAX und de r Emp fan gsar t FAX sie he Kapitel 3,
"Empfa ng". Für weit ere Info rm ation en zu der Empfa ngsa rt ANRUFB. sieh e
Kapitel 6.
22
20-FEB 10:30
TEL/FAX
20-FEB 10:30
TEL/FAX
20-FEB 10:30
TEL/FAX
20-FEB 10:30
TEL/FAX
FAX
TEL
ANRUFB.
FAX
TEL
ANRUFB.
FAX
TEL
ANRUFB.
FAX
TEL
ANRUFB.
Lautstärke einstellen
Mit den Ta sten LAUT und LEISE auf dem Bedienfeld können Sie die
Lautstärke des L au tspr echer s u nd die Ruf lautstärke einstelle n.
Lautstärke einstellen
1. Installation
LEISE
Lautsprecher
1
Drücken Sie die Taste LAUTSPR..
2
Drücken Sie die Taste LAUT oder LEISE.
LEISE
oder
LAUT
LAUT
LAUTSPR.
Anzeige:
LAUTSPR.: LAUT
LAUTSPR.: MITTEL
LAUTSPR.: LEISE
3
Wenn in der Anzeige der gewünschte Lautstärkepegel ers cheint, drücken
Sie die Taste LAUTSPR., um den Lautsprecher auszuschalten.
LAUTSPR.
23
Lautstärke einstellen
Ruflautstärke
1
Drücken Sie die Taste LAUT oder LEISE. (Darauf achten, daß die Taste
LAUTSPR. nicht gedrück t, und der Hörer nicht abgenommen wurde.)
•• Der Rufton wird einmal in der aus gewählten Lautstärke ertönen.
Anschließend werden wieder Datum und Uhrzeit angezeigt.
Anzeige:
LEISE
2
Wenn Sie KLINGEL AUS OK? ausgewählt haben, drücken Sie die Taste
oder
LAUT
KLINGEL: LAUT
KLINGEL: M IT TE L
KLINGEL: LEI S E
KLINGEL AUS OK?
START.
START
In diesem Fall wird die Funkt ion "Stil ler Fax em pfa ng" a ktivi ert . Für weite re
Informat io nen hierzu sieh e Kap itel 3, "Stille r Faxe mpfang".
24
2
Senden
Kapitel
Übertragbare Originale
Format und Gewicht
Format und Gewic ht der Ori gin ale, die Sie in den Orig inale in zug einlegen
können, sind abh äng ig davon , ob Sie auf ei nm al nur e in Blat t oder meh rer e
Blätter in den Origina lein zug einle gen .
Ein Blatt auf einmal :
von Originalen
Papierforma t min.
148 mm
140 mm
Papierformat max.
216 mm
600 mm
2. Senden
von Originalen
Papiergewicht min.
52 g/m²
Papiergewicht max.
Mehrere Blätter auf einmal:
Papierformat min.Papierformat max.
148 mm
140 mm
Papiergewicht min.
52 g/m²
Papiergewicht max.
157 g/m²
216 mm
80 g/m²
297 mm
25
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.