• CARE AND CLEANING.............................10
• WHAT TO DO BEFORE YOU CALL
FOR SERVICE..........................................10
aa
ENGLISH
Page 2
■ Bahan-bahan yang mudah menguap dan mudah
Terima kasih atas pembelian produk SHARP ini. Sebelum anda menggunakan lemari pendingin SHARP, harap buku
petunjuk pemakaian ini dibaca, agar anda dapat memperoleh manfaat maksimal dari lemari pendingin anda yang baru.
PERINGATAN
PERHATIAN
PEMASANGAN
terbakar seperti eter, bensin, gas propan, cairan
perekat, alkohol murni, dan sebagainya, amat mudah
meledak. Jangan menyimpan bahan-bahan semacam
ini di dalam lemari pendingin.
■ Debu yang mengumpul pada steker listrik dapat
menyebabkan kebakaran. Bersihkanlah dengan hatihati.
■ Jangan mengubah rancangan lemari pendingin ini.
Perbaikan hendaknya selalu dilakukan oleh ahlinya.
Jangan membongkar atau memperbaiki sendiri lemari
pendingin ini, karena dapat mengakibatkan kebakaran,
sengatan listrik, atau cedera.
■ Pastikan bahwa lemari pendingin tidak berbahaya
terhadap anak-anak selama disimpan untuk dibuang
(mis. lepas pintu untuk mencegah anak tersekap di
dalamnya)
■ Lemari pendingin ini harus dibuang dengan baik.
Bawalah lemari pendingin ini ke pusat daur ulang
khusus bagi gas tiup insulasi.
PERINGATAN
■ Jangan meletakkan lemari pendingin di tempat
yang basah atau lembab, karena bahan-bahan
isolasinya akan menjadi longgar sehingga
menimbulkan kebocoran. Selain itu embun akan
terbentuk pada bagian luar lemari pendingin.
■ Untuk menghindari kemungkinan sengatan listrik,
pasanglah kabel arde dari tanah ke sekrup
penghubung di bagian belakang lemari pendingin.
Harap sediakan ruang ventilasi yang cukup di sekitar
1
lemari pendingin.
Angka ini menunjukkan ruang minimum yang
•
diperlukan untuk memasang lemari pendingin. Ini
berbeda dengan ruang dalam kondisi pengukuran
jumlah konsumsi daya listrik.
Tenaga listrik dapat dikonsumsi lebih sedikit dengan
•
menyediakan ruang yang lebih luas.
Bila menggunakan lemari pendingin di ruang di bawah
•
angka ukuran ini,
dapat menyebabkan
suhu lemari naik,
mengeluarkan noise
dan menyebabkan
kerusakan.
60 mm
atau lebih
90 mm
atau lebih
b
60 mm
atau lebih
■ Jangan menyentuh unit kompresor atau bagian peranti
lain karena bagian ini akan sangat panas selama lemari
pendingin dihidupkan dan ujung metal dapat
menyebabkan luka.
■ Jangan menyentuh makanan dalam ruang pendingin
dengan tangan basah. Ada kemungkinan menyebabkan
radang dingin.
■ Jangan menggunakan kabel extension atau stop kontak
adapter.
■ Jangan meletakkan botol dan kaleng di dalam ruang
pembeku sebab dapat pecah apabila membeku.
■ Pastikan bahwa kabel tidak rusak selama pemasangan
atau pemindahan. Bila stop kontak atau kabel aus,
jangan tusuk stop kontak. Ada bahaya sengatan listrik
atau kebakaran.
■ Apabila anda hendak mencabut aliran listrik, peganglah
stekernya dan bukan kabelnya. Menarik kabel dapat
menimbulkan sengatan listrik atau percikan api.
■ Sistem pendinginan di belakang dan di dalam lemari
pendingin mengandung refrigerant. Jangan membiarkan
benda tajam bersentuhan dengan sistem pendinginan.
■ Apabila kabel listrik rusak, maka kabel itu harus diganti
oleh pusat pelayanan resmi SHARP, karena diperlukan
kabel khusus.
■ Apabila terjadi kebocoran gas, segera beri penghawaan
misalnya dengan cara membuka jendela dan
Aturlah kedua kaki depan yang bisa distel
2
ketinggiannya, sehingga lemari pendingin itu berdiri
dengan kokoh serta sejajar dengan permukaan lantai.
Lepas 2 buah sekrup kabinet bagian bawah, lalu
3
gunakan ini untuk
memasang
pelindung kaki.
(tersedia di dalam
ruangan pendingin)
CATATAN
• Atur letak lemari pendingin sehingga bisa mencapai stop
kontak.
• Jauhkan lemari pendingin anda dari sinar matahari langsung.
• Jangan meletakkannya di dekat peralatan yang
mengeluarkan panas.
• Jangan meletakkannya langsung di permukaan tanah.
Sediakan landasan tempat berdiri yang baik.
Pada saat memindahkan
• Dengan menggunakan kaki geser, anda dapat
menggerakannya ke depan dan ke belakang.
• Angkatlah lemari pendingin itu dengan memegang
pegangan yang ada di bagian belakang dan bawah
lemari pendingin itu.
a
b
Kaki yang dapat distel
sebagainya. Jangan menyentuh lemari pendingin atau
steker listriknya.
■ Jangan menaruh barang-barang berisi cairan atau
barang-barang tidak stabil di atas lemari pendingin.
■ Lemari pendingin ini tidak semestinya digunakan oleh
orang (termasuk anak kecil) yang fisiknya lemah,
kemampuan indra atau mentalnya lemah, kurang
pengalaman dan pengetahuan, kecuali bila mereka
diberi pengawasan atau diberi instruksi mengenai
penggunaan oleh orang yang bertanggung jawab atas
keselamatan mereka. Anak-anak harus diawasi agar
mereka tidak bermain-main dengan lemari pendingin.
Sebelum anda menggunakan lemari
pendingin
Bersihkan bagian-bagian dalam dengan lap yang dicelup
SJ-580NLV , SJ-650NLV :
SJ-750NLV , SJ-850NLV :
2 buah
4 buah
ke air hangat. Bila anda menggunakan air sabun, bilaslah
2
seluruhnya dengan air.
SJ-580NLV
SJ-650NLV
1230mm
1400mm
Pelindung kaki
SJ-750NLV
SJ-850NLV
1400mm
1500mm
a
Page 3
1. Rak ruang pembeku
KETERANGAN
17
18
13
15
16
12
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
13
14
15
19
20
Kotak es batu
Tuas
(untuk ruang pendingin)(untuk ruang pembeku)
CATATAN
(
Hanya untuk
SJ-850NLV)
Jangan mengganti
kantong serbaguna
kanan dengan yang
kiri, dan sebaliknya.
Unit penghilang bau
Katalis penghilang bau dipasang pada jalur udara
dingin. Operasi dan pembersihannya tidak diperlukan.
MENYIMPAN MAKANAN
2. Pembuat es batu
1)
Jangan mengisi terlalu penuh
nampan pembuat es batu, karena
es batu akan melekat satu sama
lain ketika membeku.
Pada saat es batu sudah jadi,
2)
putarlah tuas searah jarum jam
untuk menumpahkan es batu ke
dalam kotak es.
CATATAN
Jangan membuat es batu dengan memakai
kotak es batu, atau jangan pula memasukkan
minyak ke dalamnya. Kotak es batu dapat retak.
3. Kotak es batu
4. Kotak pendingin dan pintu
5. Lampu ruang pendingin
6. Tombol-tombol pengatur suhu ruang
Dapat distek dengan memutar setiap tombol.
7. Rak-rak lemari pendingin (2 buah)
8. Panel pendingin hybrid (panel almunium)
Panel didinginkan dari belakang, sehingga
mendinginkan ruang pendingin secara tidak langsung.
Dengan cara ini, makanan didinginkan secara lembut,
tanpa diterpa aliran udara dingin.
9. Rak buah-buahan dan sayuran
10.
Kotak buah-buahan dan sayuran
SJ-580NLV, SJ-650NLV : 1 buah
SJ-750NLV, SJ-850NLV :
2 buah
11. Lempeng pemisah
(Hanya untuk SJ-580NLV,SJ-650NLV)
12. Kaki dan pelindung-pelindung
yang dapat distel
(2 buah)
SJ-580NLV, SJ-650NLV
13. Karet-karet isolasi magnetik pintu (2 buah)
14. Kantong fleksibel
Item makanan yang memiliki
ketinggian (mis. kotak pizza) dapat
disimpan dengan mengangkat
partisi dari bawah kantong.
15. Kotak-kotak pintu (2 buah)
16. Kantong lemari pendingin
17. Kotak-kotak serbaguna
SJ-580NLV
kecil sedangsedang sedang
SJ-650NLV
SJ-750NLV
SJ-850NLV
besarkecil
sedangsedang
18. Kotak penyimpan telur
19. Kotak botol
20. Penahan botol / Tegakan tube
Untuk mencegah botol dan lainlainnya jatuh. Produk makanan
berbentuk batang dapat juga
disimpan di dalamnya.
BAHASA INDONESIA
1110
中文
Lemari pendingin memperlambat proses pembusukan
makanan. Untuk memaksimalkan jangka waktu kesegaran
makanan yang terbuat dari bahan-bahan yang mudah rusak,
maka pastikanlah untuk mendapatkan produk-produk yang
sesegar mungkin. Berikut ini adalah petunjuk umum untuk
memperpanjang masa penyimpanan makanan.
• Pastikan semua makanan yang telah dimasak selalu
terbungkus rapat atau tersimpan di dalam kotak yang
kedap udara.
•
Agar kelembaban tetap terjaga, buah-buahan dan sayuran
harus dibungkus dalam bahan plastik yang longgar, seperti
misalnya lembaran plastik, kantong plastik terbuka, kemudian
masukkanlah ke dalam kotak buah-buahan dan sayuran.
• Telur harus diletakkan di kotak penyimpan telur.
• Letakkan makanan secara merata di atas rak-rak agar
udara dingin dapat mengalir dengan efisien.
• Makanan panas harus didinginkan terlebih dahulu
sebelum disimpan. Menyimpan makanan panas akan
menaikkan suhu di dalam lemari pendingin dan akan
meningkatkan risiko kerusakan makanan.
• Jangan menghalangi lubang keluar-masuk sirkulasi
udara dingin dengan makanan atau kotak-kotak, karena
dapat menyebabkan kurang meratanya pendinginan
makanan di dalam lemari pendingin.
• Pastikan pintu selalu tertutup rapat.
Cara terbaik untuk
membekukan makanan
• Makanan harus dalam keadaan
segar.
• Bekukan makanan sedikit demi
sedikit agar cepat membeku.
• Udara di dalam bungkusan harus
dikeluarkan agar makanan dapat terbungkus rapat dan
tersimpan dengan baik.
Taruhlah makanan secara merata di dalam ruang pembeku.
•
• Berilah label pada kantong atau kotak makanan yang
dibekukan.
ENGLISH
3
Page 4
PERINGATAN
PEMELIHARAAN DAN PEMBERSIHAN
APA YANG ANDA HARUS LAKUKAN SEBELUM
MENGHUBUNGI PUSAT PELAYANAN
■ Cabutlah terlebih dahulu kabel listrik lemari
pendingin untuk mencegah sengatan listrik.
■ Jangan menyemprotkan air secara langsung ke
bagian luar lemari maupun bagian dalamnya. Hal
ini dapat menyebabkan timbulnya karat dan
merusak insulasi listriknya.
PENTING
Untuk mencegah retaknya permukaan dalam dan
komponen plastik, ikuti petunjuk berikut.
• Bersihkan semua lemak makanan yang menempel di
komponen plastik.
• Beberapa jenis cairan kimia pembersih perabot rumah
tangga dapat menyebabkan kerusakan. Oleh sebab itu,
gunakan sabun pencuci cair yang sudah diencerkan (air
sabun).
• Apabila digunakan sabun serbuk yang tidak dicairkan
atau air sabun tidak dilap sampai bersih, dapat
mengakibatkan keretakan pada bagian-bagian yang
terbuat dari plastik.
Keluarkan rak-rak dan kotak-kotak dari dalam lemari
1
dan dari pintu. Cucilah dengan air sabun pencuci
piring cair yang hangat; kemudian bilaslah dengan air
bersih dan setelah itu lap sampai kering. (Hanya rak
buah-buahan dan sayuran yang tidak dapat dilepas.)
Bersihkan bagian dalam lemari pendingin dengan lap
2
kain yang telah dicelupkan ke dalam air sabun pencuci
piring cair yang hangat. Kemudian gunakan air dingin
untuk menghapus air sabun itu.
Setiap kali kotor, bersihkan bagian luarnya dengan lap
3
kain yang lembut.
Bersihkan karet isolasi magnetik pintu dengan sikat
4
gigi dan air sabun pencuci piring cair yang hangat.
CATATAN
• Untuk mencegah rusaknya lemari pendingin, jangan
menggunakan pembersih atau larutan keras (lacquer, cat,
bubuk polishing, bensin, air mendidih, dll.)
•
Apabila hubungan ke listrik terputus, tunggulah paling sedikit 5
menit sebelum memasangkan kembali steker ke aliran listrik.
• Rak kaca beratnya sekitar 3 kg. Peganglah dengan kuat
pada waktu memindahkannya dari dalam lemari atau ketika
mengangkatnya.
• Jangan menjatuhkan benda-benda ke dalam lemari
pendingin atau memukul dinding bagian dalam. Hal ini dapat
menyebabkan permukaan dalam lemari pendingin retak.
Pencairan bunga es
Pencairan bunga es sepenuhnya otomatis karena
penerapan sistem penghematan energi yang unik.
Bila lampu ruang redup
Hubungi agen servis resmi SHARP untuk meminta
penggantian lampu ruang. Lampu ruang tidak boleh
dilepas oleh orang yang bukan petugas servis
berkualifikasi.
Mematikan lemari pendingin
Apabila anda mematikan lemari pendingin sebelum
bepergian untuk jangka waktu yang lama, jangan lupa
mengeluarkan semua makanan, bersihkan bagian dalam
dengan saksama. Cabutlah steker kabel listrik dari stop
kontak dan biarkan semua pintu lemari pendingin terbuka.
Sebelum anda menghubungi pusat pelayanan, periksalah terlebih dahulu hal-hal berikut ini.
MasalahPemecahan
Bagian luar lemari pendingin terasa
panas bila disentuh.
Bila lemari pendingin berbunyi.Adalah normal apabila lemari pendingin mengeluarkan bunyi sebagai berikut:
Bunga es atau embun terjadi di dalam
atau di luar ruang pendingin.
Makanan di dalam ruang pendingin
membeku.
Ruang pendingin berbau.• Makanan yang berbau tajam perlu dibalut plastik.
Ini normal. Pipa pemanas di dalam lemari pendingin dimaksudkan untuk
mencegah timbulnya embun.
• Bunyi keras yang keluar dari kompresor pada saat mulai bekerja
--- Bunyi itu akan melembut beberapa saat kemudian.
• Bunyi keras yang keluar sekali sehari dari kompresor --- Bunyi tanda mulai
bekerja yang langsung keluar setelah proses pencairan bunga es otomatis.
• Bunyi seperti cairan yang mengalir (bunyi mendeguk, bunyi mendesis)
--- Bunyi cairan pendingin yang mengalir di dalam pipa-pipa (bunyi kadangkadang dapat menjadi keras).
• Bunyi meretak atau berderak, bunyi berdecit --- Bunyi yang timbul karena
pemuaian dan penyusutan dinding dan perlengkapan bagian dalam lemari
pendingin pada saat proses pendinginan.
Ini dapat terjadi dalam salah satu kasus di bawah ini. Gunakan kain basah
untuk mengelap bunga es dan lap kering untuk mengelap embun.
• Bila suhu sekeliling unit tinggi.
• Bila pintu sering dibuka dan ditutup.
• Bila makanan yang mengandung banyak air disimpan. (Perlu dibalut plastik.)
• Apakah lemari pendingin dijalankan untuk jangka waktu lama dengan
pengatur suhu distel MAX?
• Suhu udara yang rendah dapat menyebabkan makanan yang disimpan di
dalam lemari pendingin membeku, walaupun pengatur suhu pendingin
disetel pada posisi MIN.
• Unit penghilang bau tidak dapat menghilangkan semua bau.
■ Highly volatile and flammable materials such as ether,
Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP refrigerator, please read this operation
manual to ensure that you gain the maximum benefit from it.
WARNING
CAUTION
INSTALLATION
petrol, propane gas, adhesive agents and pure alcohol
etc. are liable to explode. Do not store these materials in
the refrigerator.
■ Dust deposited on the power plug may cause fire. Wipe
it off carefully.
■ Do not attempt to change or modify this refrigerator. This
may result in fire, electric shock or injury.
■ Ensure that the refrigerator presents no danger to
children while being stored for disposal. (e.g. remove the
door to prevent child entrapment.)
■ This refrigerator should be disposed appropriately. Take
the refrigerator to a recycling plant for flammable
insulation blowing gases.
WARNING
■ Do not install the refrigerator in a damp or wet
location as this may cause damage to the
insulation and a leak. Condensation may also
build on the outer cabinet and cause rust.
■ In order to prevent possible electric shock, install
the grounding wire to the earth wire connecting
screw at the rear of the refrigerator.
Keep adequate ventilation space around the
1
refrigerator.
The figure shows the minimum required space for
•
installing the refrigerator. It differs from the space in
the measurement condition of the amount of power
consumption.
It is possible to use the refrigerator with a less amount
•
of power consumption by keeping greater space.
If using the refrigerator in the space below dimension
•
of the figure, it may
cause the temperatures
90 mm
in the unit to rise, loud
■ Do not touch the compressor unit or its peripheral parts,
noise, and failure.
60 mm
or more
as they become extremely hot during operation and the
metal edges may cause injury.
■ Do not touch foods or metal containers in the freezer
compartment with your wet hands. This may cause
frostbite.
■ Do not use an extension cord or adapter plug.
■ Do not place bottled and canned drinks in the freezer as
they may crack when frozen.
■ Make sure that the power cord has not been damaged
during installation or moving. If the power plug or cord is
loose, do not insert the power plug. There is a risk of
electric shock or fire.
■ Disconnect from the mains electricity supply by
Using the two front adjustable feet, ensure that the
2
refrigerator is positioned firmly and level on the floor.
Remove the 2 screws of the cabinet lower part, and
3
use these to fit the foot
covers. (supplied inside
the refrigerator
compartment)
a
b
removing the mains plug from the electricity supply
socket. Do not remove by pulling the mains lead. This
may cause electric shock or fire.
■ The refrigeration system behind and inside the
refrigerator contains refrigerant. Do not allow any sharp
objects to come into contact with the refrigeration
system.
■ Should the flexible supply cord be damaged, it must be
replaced by service agent approved by SHARP as a
special cord is required.
■ In case of gas leak, ventilate the area by opening a
window, etc. Do not touch the refrigerator or the power
outlet.
■ Do not place objects containing liquid or unsteady
NOTE
• Position your refrigerator so that the plug is accessible.
• Keep your refrigerator out of direct sunlight.
• Do not place next to heat generating appliance.
• Do not place directly on the ground.
Provide suitable stand.
When transporting
• Using the casters, it is possible to move back and forth.
• Carry the refrigerator by holding the handles located on
the rear and bottom.
objects on top of refrigerator.
■ This refrigerator is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the refrigerator by a person
responsible for their safety. Young children should be
supervised to ensure that they do not play with the
refrigerator.
Before using your refrigerator
Clean the inside parts with a cloth soaked in warm water.
If soapy water is used, wipe it off thoroughly with water.
8
or more
b
SJ-580NLV
SJ-650NLV
1230mm
1400mm
Adjustable foot
Foot cover
60 mm
or more
a
SJ-750NLV
SJ-850NLV
1400mm
1500mm
Page 9
1. Freezer shelf
DESCRIPTION
17
18
13
15
16
12
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
13
14
15
19
20
Ice cube box
Lever
(for refrigerator)(for freezer)
SJ-580NLV, SJ-650NLV
1110
NOTE
(Only for SJ-850NLV)
Do not replace the
right utility pocket with
that of the left, and
vice versa.
Deodorizing unit
Deodorizing catalyst is installed on the routes of cold
air. No operation and cleaning are required.
STORING FOOD
2. Ice cube maker
1) Do not over fill the Ice cube trays;
otherwise the ice cubes will be
joined together when frozen.
2) When the ice cubes are made, turn
the lever clockwise to empty the ice
into the Ice cube box.
NOTE To prevent damage to the Ice cube box, do not
make ice in the Ice cube box or pour oil into it.
3. Ice cube box
4. Fresh case & door
5. Refrigerator light
6. Temp. control knobs
Adjustable by turning each knob.
7. Refrigerator shelves (2 pcs.)
8. Hybrid cooling panel (Aluminum panel)
The panel is cooled from the rear, thus indirectly
cooling the refrigerator compartment. In this way, food
is refrigerated gently, without exposing it to cold air flow.
Tall food items (e.g. pizza box) can
be stored by lifting the
partition from the bottom of
the pocket.
15. Door pockets (2 pcs.)
16. Refrigerator pocket
17. Utility pockets
SJ-580NLV
small mediummedium medium
SJ-650NLV
SJ-750NLV
SJ-850NLV
largesmall
mediummedium
18. Egg holder
19. Bottle pocket
20. Bottle stopper / Tube stand
Prevents bottles etc. from falling.
Stick-type food products can also
be stored inside.
中文
Refrigeration reduces the rate of food spoilage. To
maximize the shelf life of perishable food products, ensure
that the food is the freshest possible quality. The following
is a general guide to help promote longer food storage.
• Ensure all cooked food is wrapped securely or placed in
an airtight container.
• To minimize moisture loss, fruit and vegetables should
be loosely enclosed in a plastic material e.g. wrap, bags
(do not seal) and place in the fruit and vegetable crisper.
• Eggs should be stored in the Egg holder.
• Evenly place the food on the shelves to allow the cooling
air to circulate efficiently.
• Hot foods should be cooled before storing. Storing hot
foods increases the temperature in the unit and
increases the risk of food spoilage.
• Do not block the outlet and inlet of the cool air circulating
circuit with foods or containers; otherwise the foods will
not be evenly cooled throughout the refrigerator.
• Keep the door securely closed.
IN
OUT
Do not place food directly in front of cold air
outlet. This may lead to the food freezing.
For best freezing
• Quality of foods should be fresh.
• Freeze small quantities of food at a
time to freeze them quickly.
• Food should be properly stored or
covered and the air should be
removed to seal tightly.
• Evenly place the food in the freezer.
• Label bags or containers to keep an inventory of freezing
food.
ENGLISHBAHASA INDONESIA
9
Page 10
WARNING
CARE AND CLEANING
WHAT TO DO BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
■ Unplug the refrigerator first to prevent electric
shock.
■ Do not splash water directly on the outer cabinet
or the interior. This may lead to rusting and
deterioration of the electrical insulation.
IMPORTANT
To prevent cracking on inside surfaces and plastic
components, follow these tips.
• Wipe any food oils adhered to plastic components.
• Some household chemicals may cause damage, so use
only diluted washing-up liquid (soapy water).
• If undiluted detergent is used or soapy water is not wiped
off thoroughly, cracking of plastic parts can result.
Remove the shelves and pockets from the cabinet and
1
door. Wash them in warm soapy dishwashing water;
rinse in clean water and dry. (Only fruit and vegetable
shelf is not removable.)
Clean the inside with a cloth soaked in warm soapy
2
dishwashing water. Then, use cold water to wipe off
soapy water.
Wipe the exterior with a soft cloth each time it is soiled.
3
Clean the Magnetic door seal with a toothbrush and
4
warm soapy dishwashing water.
NOTE
• To prevent damage to your refrigerator, do not use heavy
• If the power supply is disconnected, please wait for at least
5 minutes before re-connecting power.
• The glass shelves weigh approximately 3 kg each. Hold
firmly when removing from the cabinet or carrying.
• Do not drop objects inside the refrigerator or strike the inner
wall. This may cause the inner surface to crack.
Defrosting
Defrosting is fully automatic due to a unique energy saving
system.
When the compartment light is blown
Contact the service agent approved by SHARP to request
a replacement compartment light. The compartment light
is not to be removed other than by qualified service
personnel.
Switching off your refrigerator
If you switch your refrigerator off when you are going away
for an extended period, remove all food, clean the interior
thoroughly. Remove the power cord plug from the power
socket and leave all doors open.
Before you call for service, check the following points.
ProblemSolution
The outside of a cabinet is hot when
touched.
When there is refrigerator noise.It is normal for the refrigerator to produce the following sounds.
Frosting or dew generation occurs
inside or outside the refrigerator.
The foods in the refrigerator
compartment freeze.
It is normal. The hot pipe is in the cabinet in order to prevent dew generation.
• Loud noise produced by the compressor when operation starts
--- Sound becomes quieter after a while.
• Loud noise produced once a day by the compressor
--- Operating sound produced immediately after automatic defrost
operation.
• Sound of flowing fluid (gurgling sound, fizzing sound)
--- Sound of refrigerant flowing in pipes (sound may become louder from
time to time).
• Cracking or crunching sound, squeaking sound
--- Sound produced by expansion and contraction of inner walls and internal
parts during cooling.
This may occur in one of the following cases. Use a wet cloth for wiping frost
and a dry cloth for wiping dew.
• When the ambient humidity is high.
• When the door is frequently opened and closed.
• When foods containing plenty of moisture are stored. (Wrapping is required.)
• Is the refrigerator operated for a long time with temp. control set at MAX?
• Low ambient temperature may cause placed foods to freeze even if
refrigerator temp. control is set to MIN.
It smells in the compartment.• Wrapping is required for the foods with strong smell.
• Deodorizing unit cannot remove all of smell.
IF YOU STILL REQUIRE SERVICE
Refer to your nearest service agent approved by SHARP.
10
Page 11
TINS-A871CBRZ 08CK TH 1
Printed in Thailand
SHARP CORPORATION
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.