Wir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes.
Bevor Sie Ihren SHARP-Kühlschrank benutzen, lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren neuen Kühlschrank bestmöglich nutzen können.
Alle Personen, die den Kühlschrank benutzen, müssen mit seiner Bedienung und seinen Sicherheitshinweisen genau vertraut sein.
Diese Bedienungsanleitung soll bei Umzügen oder Verkäufen
immer beim Kühlschrank bleiben, damit der jeweilige Benutzer
die verschiedenen Bedienungs- und Sicherheitshinweise lesen
kann.
VORSICHT
1. Dieser Kühlschrank schließt luftdicht. UM TÖDLICHE
UNFÄLLE MIT KINDERN ZU VERMEIDEN, entfernen
Sie die Tür bitte vollständig, bevor Sie Ihren Kühlschrank
entsorgen.
2. Leicht flüchtige oder entzündbare Stoffe, wie z.B. Äther,
Benzin, Propangas, Klebstoffe, reiner Alkohol, usw., können leicht explodieren. Lagern Sie deshalb diese Stoffe
nicht im Kühlschrank.
3. Um Schäden am Äußeren des Kühlschranks zu vermei-
den, bringen Sie ihn nicht in Kontakt mit leicht brennbaren
Stoffen wie z.B. Lacken und Farben.
4. Vermeiden Sie bei der Reinigung Ihres Kühlschranks,
daß Wasser auf die Außen- oder Innenwände spritzt, da
dies zu Rost und zur Verschlechterung der elektrischen
Isolierung führen kann.
5. Beim Reinigen von Bereichen in der Nähe von elektri-
schen Teilen oder beim Austauschen der Glühlampe ziehen Sie bitte den Stecker vorher aus der Steckdose, um
einen Stromschlag zu vermeiden.
6. Sollten elektrische Teile des Geräts mit Wasser in Berüh-
rung kommen, ziehen Sie den Hauptstecker aus der
Steckdose, trocknen Sie die entsprechenden Teile und
treten Sie mit Ihrer nächsten SHARP-Vertretung in Verbindung.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien
96/57/EG, 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/
EWG.
Wichtiger Hinweis:
•
Dieser Kühlschrank ist nur für den Haushaltsgebrauch bei Umgebungstemperaturen zwischen +5°C und +38°C bestimmt. Er
darf nicht längere Zeit Temperaturen unter -10°C ausgesetzt
sein.
• Dieser Kühlschrank muß mit einer Netzspannung von 220-
240V der Nennspannung betrieben werden.
7. Berühren Sie beim Abziehen des Steckers nicht die Kon-
taktstifte. Dies könnte zu Stromschlag führen.
8. Der Kühlschrank dient nur zur Aufbewahrung von Le-
bensmitteln für Haushalte. Bitte bedienen Sie ihn entsprechend diesen Hinweisen. Wenn der Kühlschrank zu
anderen Zwecken verwendet wird, kann es zu Personenoder Sachschäden kommen.
9. Dieser Kühlschrank ist nicht geeignet für die Lagerung
von Produkten, die eine sehr exakte Kühltemperatur ohne
Schwankungen benötigen. Es kann gefährlich sein, wenn
solche Produkte verderben.
10. Staubansammlungen auf dem Stecker können Feuer ver-
ursachen. Entfernen Sie den Staub vorsichtig.
11. Bauen Sie diesen Kühlschrank nicht um. Nur qualifizierte
Reparaturtechniker sollten den Kühlschrank zerlegen
oder reparieren, da es sonst zu Stromschlag, zu Feuer
oder zu Verletzungen kommen könnte.
12. Hinweis zur Entsorgung des Gerätes
Brennbares Isolationsmaterial, das Gase entwickeln
kann, sollte ordnungsgemäß entsorgt werden. Bringen
Sie Schrank und Türen zu einem Entsorgungsbetrieb für
brennbares Isolationsmaterial und explosive Gase.
ACHTUNG
1. Berühren Sie nie die Kompressoreinheit, da diese wäh-
rend des Betriebes sehr heiß werden kann.
2. Wenn die Stromversorgung versehentlich unterbrochen
wird, warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie den
Kühlschrank wieder an das Stromnetz schließen, da der
Gegendruck im Kompressor das Überlastrelais auslösen
könnte.
3. Nehmen Sie möglichst nicht mit bloßen Händen Lebens-
mittel aus dem Tiefkühlfach. Das Berühren von Produkten, die unter null Grad gelagert werden, kann zu
Frostbeulen führen.
4. Um versehentlichen Stromausfall zu vermeiden, stecken
Sie den Kühlschrank direkt an der Steckdose an. Verwenden Sie keine Doppelsteckdose, da ein Stromausfall zum
Verderben der gekühlten Lebensmittel führen könnte.
5. Legen Sie keine Flaschen ins Gefrierfach, da diese beim
Einfrieren platzen könnten.
6. Achten Sie darauf, daß die Tür immer fest geschlossen
ist. Bei offener Tür steigt die geregelte Innentemperatur
an, was zum Verderben von Lebensmitteln und zu erhöhtem Stromverbrauch führt.
7. Stellen Sie diesen Kühlschrank nicht in feuchter oder nas-
ser Umgebung auf, da dies zur Beschädigung der elektrischen Isolierung führen kann. Außerdem kann sich
Kondenswasser an der Außenseite des Kühlschranks
niederschlagen.
8. Achten Sie bei Anschluß oder Umstellen des Kühl-
schranks darauf, daß das Stromkabel nicht abgeklemmt
oder umgeknickt wird. Ein Schaden am Stromkabel kann
Stromschlag oder Feuer verursachen.
9. Betreiben Sie den Kühlschrank nicht mit defektem oder
losem Kabel oder Stecker, da sonst die Gefahr von
Stromschlag oder Feuer besteht.
10. Das Netzkabel sollte nur am Stecker, nicht am Kabel
selbst, aus der Steckdose gezogen werden. Beim Ziehen
am Kabel kann es zu Stromschlag oder zu Feuer kommen.
11. Stellen Sie sicher, daß ausreichend Belüftungsraum um
den Kühlschrank vorhanden ist, damit der Kompressor
sich nicht überhitzt und stoppt. Befolgen Sie die Aufstellungshinweise.
12. Das Kühlsystem hinter und innerhalb des Kühlschranks
beinhaltet Kühlmittel. Sollte dieses System beschädigt
werden, kann schwerer Schaden am Gerät entstehen.
Achten Sie deshalb darauf, daß keine scharfkantigen
oder spitzen Gegenstände mit dem Kühlsystem in Berührung kommen.
13. Sollte das flexible Netzkabel beschädigt werden, darf es
nur durch einem SHARP-Service erneuert werden, da es
sich um ein spezielles Kabel handelt.
14. Wenn Gas ausgeströmt ist, öffnen Sie ein Fenster, um
den Raum zu belüften. Berühren Sie keinesfalls den
Kühlschrank oder die Steckdose.
15. Stellen Sie keine schweren oder zerbrechlichen Gegen-
stände auf den Kühlschrank. Diese könnten beim Öffnen
oder Schließen der Tür herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
16. Stellen Sie keine Flüssigkeit enthaltende Behälter auf den
Kühlschrank, da es beim Verschütten der Flüssigkeit zu
Stromschlag oder zu Feuer kommen kann.
17. Lassen Sie im Kühlschrank nichts fallen, und stoßen Sie
nicht an die Innenwand. Die Oberfläche der Innenwand
kann sonst Risse bekommen.
18. Dieser Kühlschrank ist nicht bestimmt für den Gebrauch
ohne Aufsicht durch kleine Kinder oder gebrechliche Personen. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Kühlschrank spielen.
27
BESCHREIBUNG
Tiefkühlfachlicht
1.
Tiefkühlfachgebläse
2.
Tiefkühlfachboden
3.
Eiswürfelbereiter
4.
Eiswürfelbehälter
5.
Geruchsneutralisierungseinheit
6.
Temperaturregelknopf für Tiefkühlfach
7.
Frischhaltefach
8.
Die Frostraumabdeckung des Frischhaltefach öffnet
sich beim Herausziehen des Schiebefachs.
Kühlschrankgebläse
9.
Dieses Kühlschrankfach ist mit einem speziellen Ventilator
ausgestattet, welcher noch Ansteigen der Innentemperatur
wie z.B. nach Öffnen der Tür oder bedingt durch andere
Einflüsse, das Fach rasch und gleichmäßig wieder abkühlt.
Im normalen Betrieb ist der Ventilator nicht eingeschaltet.
Temperaturregelknopf für Kühlabteil
10.
Kühlabteil-Fachboden
11.
(Typ 68 3 Einschiebebörde, Typ 63/58 2 Einschiebebörde)
Kühlschranklicht
12.
Fachboden
13.
Gemüsefrischhaltefach
14.
Das Gemüsefrischhaltefach unter der Laufschiene einschieben.
Trennboden
15.
Verdunstungsbecken und Abdeckung
16.
Rollfüße
17.
Verstellbare Füße
18.
Gebläse- und Lichtschalter für Tiefkühlfach
19.
Gebläse- und Lichtschalter für Kühlabteil
20.
Tiefkühl-Türfach
21.
Wassermeßbehälter
22.
Magnetische Türdichtung
23.
Innentürfach
24.
Eiereinsatz
25.
Türfach
26.
(Typ 68 2 Behälter, Typ 63/58 1 Behälter)
Flaschenfach
27.
Flaschenschutz
28.
Schützt Flaschen vor dem Herausfallen. Dünne, längliche
Nahrungsmittel können ebenfalls hier aufbewahrt werden.
Plasmacluster-Tafel
29.
(Nur Modelle SJ-P68M, SJ-P63M, SJ-P58M)
Austausch der Glühlampen
Ersetzen Sie die Glühlampen durch Glühlampen des
gleichen Typs.
Tiefkühlfach: Fassung E12, max. 10W, T-20
Kühlabteil: Fassung E12, max. 15W, T-20
Stellen Sie sicher, daß beim Austausch der Lampen die
Volt- und Wattangaben übereinstimmen (beachten Sie
das Aufdruck bei den Glühlampen).
Zum Austausch der Glühlampe ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose, um Stromschlag zu vermeiden.
28
AUFSTELLEN
Um eine ausrei-
1.
chende Belüftung für Ihren
Kühlschrank sicherzustellen
wird empfohlen,
an beiden Seiten
und an der Rückseite 6cm sowie
über dem Kühlschrank 9cm Freiraum zu lassen. Ein unzureichender Freiraum verringert die Kühlleistung und führt zu unnötigem
Stromverbrauch.
Stellen Sie den
2.
Kühlschrank mit
den beiden verstellbaren Füßen an
der Vorderseite stabil und waagrecht
auf.
6cm
9cm
6cm
148 cm
6cm
135 cm
Klemmen Sie die Verdunstungsbecken-Abdeckung (bei
3.
Auslieferung im Kühlschrankinneren geliefert) auf die
beiden verstellbaren Füße.
HINWEISE:
•
Stellen Sie den Kühlschrank so auf, daß der Stecker zugänglich ist.
•
Stellen Sie den Kühlschrank nicht in direktem Sonnenlicht auf.
• Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärme-
quellen auf.
Transport
Tragen Sie den Kühlschrank mit
Hilfe der an der Rück- und Unterseite befindlichen Tragegriffe.
Vor der Inbetriebnahme
Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem mit Warmwasser
angefeuchteten Lappen. Bei Verwendung einer Spülmittellösung muss
gründlich nachgewischt werden.
BEDIENUNG
TEMPERATURREGELUNG
Der Kühlschrank regelt die Temperatur automatisch. Sie können die Temperatur allerdings auch folgendermaßen einstellen,
wenn es nötig sein sollte.
MIN
MED
4
3
2
1
5
6
7
MAX
Coldest
MIN
MED
4
5
3
2
1
6
MAX
Coldest
7
Tiefkühlfach
FREEZER TEMP. CONTROL
7(MAX)
Zur schnellen Herstellung von Eis oder zum schnellen
Einfrieren.
4(MED)
Für normalen Kühlbetrieb.
1(MIN)
Wenn keine gefrorenen Produkte gelagert werden.
• Wenn der Kühlschrank über längere Zeit mit einer FREEZER
TEMP. CONTROL (Temperaturregler/ Tiefkühlfach) von 7
(MAX) betrieben wird, können auch Produkte, die sich nicht
im Tiefkühlfach befinden, gefrieren.
• Das 2 Sterne-Fach zum Aufbewahren vonTiefkühlkost.
(nicht gefrierend)
Kühlabteil
REFRIGERATOR TEMP. CONTROL
7(MAX)
Um die Lebensmittel besonders frisch zu halten.
Wenn der Kühlschrank nicht ausreichend kühlt.
4(MED)
Für normalen Betrieb.
1(MIN)
Wenn der Kühlschrank stark kühlt.
• Wenn der Kühlschrank über längere Zeit mit einer REFRIGE-
RATOR
Kühlabteil) von 7 (MAX) betrieben wird, können auchPro-
dukte, die sich nicht im Tiefkühlfach befinden, gefrieren.
• Bei niedriger Umgebungstemperatur können gelagerteLe-
bensmittel gefrieren, auch wenn REFRIGERATOR TEMP.
CONTROL (Temperaturregler/ Kühlabteil) auf 1 (MIN) steht.
TEMP. CONTROL-Einstellung (Temperaturregler/
TIPS ZUR BEREITUNG VON EISWÜRFELN
Der mitgelieferte Wassermeßbehälter kann zum Abmes-
1.
sen der Wassermenge benutzt werden, die in die Eiswürfelschale gegossen wird. Wird zuviel Wasser in die Schale
eingefüllt, so frieren die Eiswürfel zusammen.
Wenn die Eiswürfel erstarrt
2.
sind, drehen Sie den Hebel
im Uhrzeigersinn, um das Eis
in den Eiswürfelbehälter zu
leeren.
HINWEISE:
Verwenden Sie zum Herstellen
von Eiswürfeln nicht den Eiswürfelbehälter, und gießen Sie kein Öl
hinein. Er könnte dabei platzen.
Der Ionisator "PLASMACLUSTER" startet automatisch bei der
Einschaltung des Kühlschrankes mit Tiefkühlfach.
1. Drücken Sie die 'PLASMACLUSTER (EIN/AUS)-Taste’; die
PLASMACLUSTER-Lampe erlischt, und der Plasmacluster schaltet aus.
2. Drücken Sie erneut die‘PLASMACLUSTER (EIN/AUS)-Ta-
ste’; die PLASMACLUSTER-Lampe leuchtet auf, und der
Plasmacluster schaltet ein.
Hinweise zum Betrieb des Ionisators
"PLASMACLUSTER"
Der Ionisator im Inneren des Kühlschrankes gibt Ionencluster oder Schwärme von positiven und negativen Ionen in
den Kühlschrank und in das Tiefkühlfach ab.
Diese Ionencluster reduzieren die sich in der Luft befindenden Schimmelpilze.
• Im Kühlschrank und Tiefkühlfach kann ein leichter Geruch
auftreten. Es handelt sich dabei um Ozon, den der Ionisator erzeugt. Die Ozonmenge ist jedoch gering und wird im
Kühlschrank rasch abgebaut
GERUCHSNEUTRALISIERUNGSEINHEIT
Eine eingebaute Einheit, die keiner manuellen Bedienung bedarf, da sie sich automatisch beim Einschalten des Kühlschranks in
Betrieb setzt.
ABTAUEN
Das Abtauen erfolgt automatisch durch ein spezielles Energiesparsystem. Wie oft abgetaut wird, hängt dabei von der Laufzeit
Ihres Kompressors ab, d.h. je seltener Ihr Kompressor einschaltet (z.B. im Winter oder während Sie auf Reisen sind), um so seltener wird abgetaut.
29
AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN
Kühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um so
länger hält es sich frisch. Die folgenden Hinweise sollen Ihnen
helfen, Lebensmittel länger frisch zu lagern.
Obst/Gemüse
Um den Feuchtigkeitsverlust möglichst gering zu halten, sollten Obst und Gemüße locker in Plastik, z.B. Folie, Beutel
(nicht versiegeln), eingewickelt sein und im Gemüsefrischhaltefach. Obst und Gemüse mit dicker Schale z.B. Orangen,
brauchen nicht eingewickelt zu werden.
Molkereiprodukte und Eier
•
Auf den meisten Molkereiprodukten ist die Haltbarkeit vor
und nach dem Öffnen sowie die empfohlene Lagertemperatur angegeben.
• Eier sollten im Eierfach gelagert werden.
Fleisch, Fisch und Geflügel
•
Legen Sie Fleisch u.ä. auf eine Platte oder einen Teller und
wickeln Sie es in Frischhaltefolie oder Papier.
• Lagern Sie größere Stücke Fleisch, Fisch oder Geflügel weit
hinten auf den Fachböden.
• Bewahren Sie gekochte Gerichte fest eingewickelt oder in ei-
nem luftdicht verschlossenen Behälter auf.
HINWEISE:
• Verteilen Sie die Nahrungsmittel gleichmässig in den Fä-
chern und Regalen, um eine möglichst effiziente Zirkulation
der Kühlluft zu gewährleisten.
• Lassen Sie warme Speisen abkühlen, be-
vor Sie sie in den Kühlschrank geben. Warme Speisen im Kühlschrank erhöhen die
Temperatur im Inneren, wodurch andere
Lebensmittel verderben könnten.
•
Blockieren Sie die Ein- und Austrittsöffnungen
der Kaltluft nicht mit Lebensmitteln oder Behältern, da sonst die Lebensmittel nicht gleichmäßig gekühlt werden.
• Legen Sie keine Lebensmitteldirekt vor die
Austrittsöffnungender Kaltluft, da diese gefrieren
könnten.
HINWEISE ZUM GEFRIEREN
• Lebensmittel sollten möglichst frisch sein.
• Packen Sie Produkte in kleine Mengen ab, damit sie schnell
gefrieren.
• Lebensmittel müssen in verschließbaren Behältern oder
Beuteln unter Ausschluß von Luft eingefroren werden.
• Verteilen Sie Produkte gleichmäßig im Tiefkühlfach.
•
Beschriften Sie Beutel und Behälter mit Inhalt und Datum.
PFLEGE UND REINIGUNG
In manchen Reinigungsmitteln enthaltene Chemikalien greifen die Innentür
des Kühlschranks an; Fachböden aus
Plastik können Risse bekommen.
Bei der Reinigung der Plastikteile im
Kühlschrank nur verdünntes Geschirrspülmittel (Seifenwasser) verwenden.
Spülen Sie alle Plastikteile nach der
Reinigung noch einmal mit Wasser ab.
Entfernen Sie die Fachböden und Türfächer und wa-
1.
schen Sie sie mit warmen Seifenwasser. Spülen Sie mit
klarem Wasser ab.
Reinigen Sie den Kühlschrank innen mit einem in war-
2.
mes Seifenwasser getauchten Tuch. Verwenden Sie
dann kaltes Wasser, um das Seifenwasser abzuwischen.
Wischen Sie den Kühlschrank außen bei Bedarf mit ei-
3.
nem weichen Tuch ab.
Reinigen Sie die magnetische Türdichtung mit einer
4.
Zahnbürste und warmem Seifenwasser.
Nehmen Sie die Verdunstungsbecken einmal jährlich
5.
ab und reinigen Sie sie.
Verdunstungsbecken und Abdeckung;
EntfernenEinsetzen
HINWEISE:
•
Verwenden Sie kein Scheuermittel, Benzin, oder heißes Wasser.
• Sollte unverdünntes Reinigungsmittel oder Seifenwasser
nicht vollständig aufgewischt werden, können dadurch Risse
in den Plastikteilen hervorgerufen werden.
• Wischen Sie ölige Nahrungsmittelreste von Kunststoffteilen
ab, da die Kunststoffoberfläche sonst Risse bekommen kann.
• Die Glasböden wiegen jeweils etwa 3kg. Halten Sie sie beim
Herausnehmen oder Tragen gut fest.
Ausschalten des Kühlschranks
Falls Sie Ihren Kühlschrank bei längerer Abwesenheit ausschalten, entfernen Sie sämtliche Lebensmittel und reinigen
Sie den Kühlschrank innen gründlich. Ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose und öffnen Sie beide Türen.
30
VOR ANRUFEN DER SHARP-SERVICESTELLE
Bitte kontrollieren Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an die
SHARP-Servicestelle wenden.
ES IST NORMAL, wenn beim Betrieb des Kühlschranks folgende Geräusche auftreten.
• Lautes Geräusch beim Anlaufen des Kompressors --- Wird
nach einer Weile schwächer.
•
Lautes Geräusch einmal täglich am Kompressor --- Anlaufgeräusch unmittelbar nach dem automatischen Abtauen.
räusch des umlaufenden Kühlmittels (kann zeitweise lauter
werden).
• Knacken oder Knirschen --- Geräusche, die beim temperatur-
bedingten Dehnen und Zusammenziehen der Innenwände
und - teile auftreten.
• Quietschen --- Geräusch, das beim Dehnen und Zusammen-
ziehen von Innenteilen auftritt.
ES IST NORMAL, wenn sich die Außenwand des Kühlschranks heiß anfühlt. In den Wänden verlaufen heiße Röhren, die die Bildung von Schwitzwasser verhindern.
WENN DAS PROBLEM NICHT ZU BEHEBEN IST
Wenden Sie sich an eine von SHARP zugelassene Servicestelle.
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
MADE IN THAILAND
FABRICADO EN THAILANDIA
FABBRICATO IN THAILANDIA
FABRIQUÉ EN THAILANDE
FABRICADO NA THAILÂNDIA
aqcesai rsai Τ aktdg
HERGESTELLT IN THAILAND
VERVAARDIGO IN THAILAND
TINS-A574CBRZ 03DK
1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.