SHARP R 971 WW User Manual [nl]

NL
Wij feliciteren u met de aankoop van uw nieuwe magnetronoven, die het werk in de keuken voortaan aanzienlijk zal vergemakkelijken. U zult aangenaam verrast zijn over wat u allemaal met de combinatie-oven kunt doen. U kunt er niet alleen snel mee ontdooien en opwarmen, maar u kunt er ook volledige maaltijden mee bereiden. De combinatie van magnetron, heteluchtconvectie en grill betekent dat voedsel tezelfdertijd kan garen en bruinen, en bovendien veel sneller dan met conventionele methodes. Ons magnetronteam heeft in onze testkeuken een selectie gemaakt uit de lekkerste internationale recepten die snel en gemakkelijk kunnen worden klaargemaakt. Laat u inspireren door onze recepten en maak uw favoriete gerechten klaar in uw magnetronoven.
Een magnetronoven heeft zo veel voordelen en we zijn er zeker van dat u ze snel zult ontdekken:
U kunt eten meteen klaarmaken in de borden waarin het wordt geserveerd, waardoor u minder moet afwassen.
Door de kortere kooktijden en omdat er weinig water en vetstoffen worden gebruikt, blijven vitaminen,
mineralen en typische smaken beter bewaard. Wij adviseren u de gebruiksaanwijzing en het bijgeleverde kookboek zorgvuldig door te lezen. Op die manier zal het bedienen van uw oven voor u geen enkel probleem opleveren.
Veel plezier met uw combinatie-oven en met het uitproberen van de heerlijke recepten.
INHOUDSOPGAVE
NL
Gebruiksaanwijzing
GEACHTE KLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-1
INFORMATIE OVER VERANTWOORDE
VERWIJDERING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-2
OVEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-3
TOEBEHOREN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-4
BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-5
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN. . . . . . . . . NL-6-8
INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-8
VOOR HET GEBRUIK VAN DE MAGNETRON. . . . . . . . NL-9
TAALKEUZE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-9
GEBRUIK VAN DE STOP-TOETS. . . . . . . . . . . . . . . . . NL-10
VERMOGENSSTANDEN VAN MAGNETRON. . . . . . . NL-11
KOKEN MET DE MAGNETRON . . . . . . . . . . . . . . . . NL-12
DE OVEN LEEG OPWARMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-13
KOKEN MET CONVECTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-14-15
COMBINATIEKOKEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-16-17
ANDERE HANDIGE FUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . NL-18-20
TABEL VOOR SNEL BEREIDEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-22
TABEL VOOR SNEL ONTDOOIEN. . . . . . . . . . . . . . . NL-23
SNEL ONTDOOIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-24
TABEL VOOR SENSOR KOKEN. . . . . . . . . . . . . . . . . NL-25
RECEPTEN VOOR SENSOR-KOKEN NR. 5
“VISFILLETS MET SAUS” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-26
RECEPTEN VOOR SENSOR-KOKEN NR. 6 “JAM”. . . . NL-27
AARDAPPEL/SNELSTART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-28
Geachte klant,
Uw magnetron-team
AARDAPPEL TABEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-29
TABEL VOOR SNELSTART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-30
RECEPTEN VOOR SNELSTART “PIKANTE
TAARTEN”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-30-31
RECEPTEN VOOR VIERKANTE BAKPLAAT/
ROOSTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-32-33
ONDERHOUD EN REINIGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-34
VOORDAT U EEN REPARATEUR BELT . . . . . . . . . . . . . NL-35
Kookboek
DAT KAN UW NIEUWE COMBI-MAGNETRON
ALLEMAAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-36
GESCHIKTE SCHALEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-37-38
TIPS EN ADVIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-38-40
VERWARMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-41
ONTDOOIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-41
ONTDOOIEN EN KOKEN VAN VOEDSEL . . . . . . . . . NL-42
HET KOKEN VEN VLEES, VIS EN GEVOGELTE . . . . . . NL-42
HET KOKEN VAN VERSE GROENTEN. . . . . . . . . . . . NL-42
UITLEG VAN DE SYMBOLEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-43
TABEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-44-46
RECEPTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-47-73
TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL-74
ONDERHOUDSADRESSEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-IV
NL-1
A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien! Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de
Let op:
Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit betekent dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet samen met het normale huisafval mogen worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk inzamelingssysteem voor deze producten.
lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren. *) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie. Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien. Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-2
OVEN
R-96ST-AA
11
10
1
9
3
2
4
5
6
7
8
12
NL
1 Grill verwarmingselement 2 Convectie verwarmingselement 3 Ovenlamp 4 Bedieningspaneel 5 Bodemplaatrail (rail 1) 6 Bodemplaatrail (rail 2) 7 Afdekplaatje voor microgolvenverdeler 8 Ovenruimte 9 Verbindingsstuk 10 Deurafdichtingen en afdichtingsvlakken 11 Deur open-hendel 12 Ventilatieopeningen 13 Behuizing 14 Netsnoer
14
13
NL-3
TOEBEHOREN
17 <Laag rek>
19 <Vierkante bodemplaat>
19
19
18 <Hoog rek>
20 <Vierkante vorm>
A
21
B
15
16
9
<Rek + draaitafel>
NL
TOEBEHOREN
Controleer of de volgende accessoires zijn geleverd: 15 Draaiplateau, 16 Draaiplateau steun, 17 Laag rooster (hoogte: 4 cm), 18 Hoog rooster (hoogte: 15, 5 cm), 19 Vierkante rooster, 20 Vierkante bakplaat, 21 Roosterhouder
• Plaats de steun van het draaiplateau op het verbindingsstuk in het midden van de magnetronbodem met TOP aan de bovenkant (TOP staat op de ene kant gegraveerd). De steun moet vrij om het verbindingsstuk kunnen draaien.
• Plaats het draaiplateau op de steun.
• Plaats de hoge/lage roosters zonodig op het draaiplateau. Deze roosters worden gebruikt voor bereidingen in modus Convectie, Dubbel of Grill.
• Gebruik het vierkante rooster en het vierkante blik enkel voor convectie. Zie pagina NL-15. Wanneer u de vierkante bodemplaat of de vierkante vorm gebruikt, adviseren wij om deze op rail 2 te plaatsen zoals weergegeven in diagram A. Wanneer u beide gebruikt, plaats dan de vierkante vorm op rail 2 en de vierkante bodemplaat op rail 1, zoals weergegeven in diagram B. De roosterpen moet zich aan de rechterzijde bevinden.
WAARSCHUWING:
• Gebruik de magnetronoven alleen als het draaiplateau en de steun naar behoren zijn aangebracht. Hierdoor wordt het voedsel gelijkmatig gekookt. Een verkeerd geïnstalleerd draaiplateau kan rammelen, niet goed draaien en schade aan de oven veroorzaken.
• Het draaiplateau draait rechts- en linksom. Het kan zijn dat het draaimechanisme iedere keer wanneer u de oven start van richting verandert. Dit is niet van invloed op het uiteindelijke resultaat.
• Wanneer u accessoires bestelt, moet u uw distributeur of de door SHARP erkende reparateur de naam van het onderdeel en van het model doorgeven.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
20
NL-4
BEDIENINGSPANEEL
3 2
4
24
23
17 22
21
20
NL
BEDIENINGSPANEEL PANEL
Digitaal display en indicatielampjes 1 KOKEN indicatielampje
2 GRILL indicatielampje
6
3 CONVECTIE indicatielampje
5
4 MAGNETRON indicatielampje
1
5 INFORMATIE indicatielampje 6 MEER/MINDER-toets
7
Bedieningstoetsen
8
7 SNEL ONTDOOIEN-toets
9
8 SENSORKOKEN-toets 9 AARDAPPEL-toetsen 10 SNELSTART-toetsen
10
11 MINDER/MEER-toetsen 12 GEWICHT/PORTIE-toetsen
11
13 TIJD-toetsen 14 GRILL-toets
12
15 CONVECTIE-toets
Druk op toets om de convectie-instelling te
veranderen
16 DUAL CONV.-toets (magnetron en convectie)
13
17 DUAL GRILL-toets (magnetron en grill)
14
18 TAAL-toets
15
16
18
19
(START)/+1min-toets
19 20 STOP-toets 21 TIMER-toets 22 INFO-toets 23 MAGNETRON VERMOGENSSTAND-toets
Hiermee stelt u het vermogen van uw magnetron in 24 SNEL BEREIDEN-toets
NL-5
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES: LEES DEZE ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING
1. Deze oven is ontworpen om alleen te worden gebruikt als losstaande oven. De oven is niet ontworpen als inbouwoven. Plaats de oven niet in een kast.
2. De ovendeur kan heet worden tijdens gebruik. Plaats of installeer de oven zodanig dat de onderkant van de oven minimaal 85 cm boven de vloer ligt. Houd kinderen uit de buurt van de deur om te voorkomen dat zij zich eraan branden.
3. Zorg ervoor dat er boven de oven een ruimte is van minimaal 13 cm.
4. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderd fysiek, motorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij voor het gebruik van het apparaat onder toezicht of instructie staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
5. Kinderen dienen onder toezicht te staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen.
6. WAARSCHUWING: Kinderen mogen de oven
pas zonder toezicht gebruiken als ze voldoende instructies hebben gekregen. Als het kind weet hoe de oven veilig gebruikt kan worden en de gevaren begrijpt die gepaard gaan met het oneigenlijk gebruik ervan.
7. WAARSCHUWING: Als het toestel in de stand GRILL, CONVECTIE, DUAL, SNEL, KOKEN, AARDAPPEL en ONMIDDELLIJKE ACTIE wordt bediend, mogen kinderen de oven alleen onder toezicht van een volwassene bedienen door de hoge temperaturen die worden gegenereerd.
8. WAARSCHUWING: Toegankelijke onderdelen kunnen heet worden tijdens gebruik. Jonge kinderen moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden.
9. WAARSCHUWING: Als de deur of de afdichtingen beschadigd zijn, mag u de oven niet gebruiken totdat deze door een vakman is gerepareerd.
10. WAARSCHUWING: Pas de oven nooit zelf aan, repareer deze niet zelf en vervang zelf geen onderdelen. Omdat er gevaar bestaat, mag alleeneen vakman onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uitvoeren waarbij een afdekplaat die bescherming biedt tegen blootstelling aan microgolven, wordt verwijderd.
11. Als de elektrische kabel van deze oven beschadigd is, dient het door een speciale kabel te worden vervangen. Laat het vervangen van het kabel over aan een bevoegde reparatieservice van SHARP.
WAARSCHUWING:
12. etenswaren moeten niet in afgesloten bakjes worden opgewarmd, omdat deze kunnen ontploffen.
Vloeistoffen en andere
13. Bij het verhitten van dranken in de magnetron kunnen deze soms later nog overlopen als gevolg van het kookproces. Houd hier rekening mee bij het vastpakken van bakjes.
14. Kook nooit hele eieren in de schaal in de magnetron. Ook hardgekookte eieren mogen niet in magnetronovens worden opgewarmd, omdat ze kunnen ontploffen, zelfs nadat de magnetronoven is uitgezet. Bij het bereiden of opwarmen van eieren die niet zijn geslagen of op een andere manier zijn verwerkt, dient u zowel het eigeel als het eiwit door te prikken om ontploffing te voorkomen. Pel hardgekookte eieren en snijd ze in plakjes voordat u de eieren in de magnetronoven opwarmt.
15. Zorg dat de gebruikte bakjes en serviesgoed geschikt zijn voor gebruik in de oven. Zie pagina NL-37. Gebruik voor magnetronstanden alleen voor magnetrongebruik geschikte bakjes en serviesgoed.
16. Om verbranding te voorkomen, moet de inhoud van babyflesjes en babyvoedselpotjes geroerd of geschud worden en de temperatuur gecontroleerd worden voordat de inhoud wordt gedronken of gegeten.
17. De deur, behuizing, ovenruimte, borden, onderdelen en vooral de grillelementen worden tijdens het koken zeer heet. Probeer het aanraken van deze onderdelen te voorkomen. Gebruik altijd dikke ovenwanten om brandwonden te voorkomen. Pas op dat ze niet nog heet zijn wanneer u de oven gaat reinigen.
18. Als u voedsel in plastic of papieren bakjes verwarmt, moet u regelmatig in de oven kijken om te controleren of de bakjes geen vlam vatten.
19. Als er rook is, moet u de oven uitschakelen of de stekker uit het stopcontact halen en de deur gesloten houden zodat eventuele vlammen kunnen doven.
20. Reinig de oven regelmatig en verwijder eventuele etensresten.
21. Als oven niet goed schoongehouden wordt, kan dit slijtage van het oppervlak veroorzaken. Dit kan een ongunstig effect hebben op de levensduur van de oven en kan een gevaarlijke situatie teweegbrengen.
22. Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of scherpe metalen voorwerpen om het glas van de ovendeur te reinigen want deze kunnen krassen veroorzaken op het glas, waardoor het glas kan breken.
23. Gebruik geen stoomreiniger.
24. Z ie i n structies voor het reinigen van deurafdichtingen, ovenruimte en aangrenzende onderdelen op pagina NL-34.
ESPAÑOLENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-6
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voorkomen van brand.
1. Laat de magnetronoven tijdens het gebruik
niet onbeheerd achter. Door te hoge niveaus of te lange kooktijden kan het voedsel oververhit raken waardoor brand zou kunnen ontstaan.
2. Steek de stekker van de elektrische kabel in een
stopcontact dat zich op een gemakkelijk bereikbare plaats bevindt, zodat u in een noodgeval de stekker snel uit het stopcontact kunt trekken.
3. Sluit de oven alleen aan op een stopcontact met
230 V, 50 Hz wisselstroom met een minimale 16A distributielijnzekering of een minimale 16A distributiestroomonderbreker.
4. Voor dit apparaat moet een afzonderlijk stroomcircuit
worden gebruikt dat alleen voor dit apparaat is bestemd.
5.
Plaats de oven niet in de buurt van verwarmingselementen, zoals bijvoorbeeld naast een kachel of dicht bij een gasfornuis. Bijvoorbeeld dicht bij een conventionele oven.
6.
Plaats de oven niet in een zeer vochtige of natte ruimte.
7. Plaats of gebruik de oven niet buitenshuis.
8. Reinig de golfgeleider, de ovenruimte, de draaitafel en
de draaitafelsteun na gebruik. Deze ovendelen dienen droog en vetvrij te zijn. Aangekoekt vet kan mogelijk oververhitten, gaan roken en vlam vatten.
9. Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt van de
oven of de ventilatieopeningen.
10. Blokkeer de ventilatieopeningen niet.
11. Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen, enz.
van het voedsel en de verpakking. Vonken van metalen voorwerpen zouden brand kunnen veroorzaken.
12. Gebruik de magnetronoven niet voor het verhitten van
olie voor frituren. De temperatuur kan namelijk niet worden geregeld en de olie kan mogelijk vlam vatten.
13. Gebruik alleen popcorn dat in voor magnetronovens
geschikt materiaal is verpakt.
14. Bewaar geen voedsel of andere voorwerpen in de
magnetronoven.
15. Controleer of de instellingen van de magnetronoven
correct zijn nadat u de oven heeft gestart. Om oververhitting en brand te voorkomen, moet u goed
16.
opletten wanneer u voedsel met een hoog suiker- of vetgehalte, zoals bijvoorbeeld worstenbroodjes, gebak of kerstpudding, kookt of opwarmt.
17. Volg alle aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing en in
het kookboek op.
Voorkomen van verwondingen
1.
WAARSCHUWING:
Gebruik de oven niet als deze is beschadigd of niet normaal functioneert. Voor het gebruik dient u het volgende te controleren: a) De deur; zorg ervoor dat de deur goed sluit en niet
krom is of anderszins beschadigd is.
b) De scharnieren en veiligheidsdeurgrendels;
controleer of ze niet gebroken zijn of los zitten.
c) De deurafdichtingen en pasvlakken; controleer of
ze niet zijn beschadigd.
d) In de ovenruimte of in de deur; zorg ervoor dat er
geen deuken in zitten.
e) De elektrische kabel en de stekker; controleer of ze
niet zijn beschadigd.
2. Gebruik de oven niet met de deur geopend. Breng geen veranderingen in de veiligheidsgrendels aan.
3. Gebruik de oven niet als er een voorwerp tussen de deurafdichtingen en pasvlakken is.
4.
Zorg dat er geen vet of vuil aankoekt op de afdichtingen van de deur en op de aangrenzende oppervlakken. Reinig de oven regelmatig en verwijder eventuele etensresten. Volg de aanwijzingen bij “Onderhoud en Reinigen” op pagina NL-34 goed op.
5. Personen met een PACEMAKER dienen hun arts of de fabrikant van de pacemaker te raadplegen aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een magnetronoven.
Voorkomen van een elektrische schok
De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd.
1.
2. Zorg dat er geen vloeistoffen of andere voorwerpen in de openingen van de deurvergrendelingen of ventilatieopeningen komen. Als er iets in deze openingen terecht is gekomen, schakelt u de oven onmiddellijk uit, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met een bevoegd servicepunt van SHARP.
3. Dompel de elektrische kabel en de stekker niet in water of andere vloeistoffen onder.
4. Laat de elektrische kabel niet over de rand van een tafel of werkoppervlak hangen.
5. Houd de elektrische kabel uit de buurt van warme oppervlakken, waaronder het achterpaneel van de oven.
6. Probeer de ovenlamp niet zelf te vervangen en laat deze ook niet vervangen door anderen die hiervoor geen toestemming hebben van SHARP. Neem in geval van een kapotte ovenlamp contact op met uw dealer of een bevoegde reparatieservice van SHARP.
Voorkomen van het ontploffen en spatten van kokend voedsel:
1. Gebruik nooit verzegelde bakjes. Verwijder zegels en deksels voor het gebruik. Verzegelde bakjes en dergelijke kunnen, zelfs nadat de oven is uitgeschakeld, ontploffen als de druk in het bakje te hoog is opgelopen.
2. Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de magnetron. Gebruik altijd flessen of containers met een wijde hals opdat luchtbellen kunnen ontsnappen.
Kook nooit in flessen met een dunne hals, zoals zuigflessen, omdat bij verhitting er plotseling vloeistof uit de fles zou kunnen spuiten met mogelijke brandwonden tot gevolg.
Voorkom dat kokende vloeistof uit de fles spat en
mogelijk brandwonden veroorzaakt:
Stel de kooktijden niet te lang in (zie pagina NL-45).
1.
2.
Roer door de vloeistof alvorens het te verwarmen/ op te warmen.
3. Steek voor het opwarmen een glazen staaf of een
dergelijk voorwerp (geen metaal) in de vloeistof.
4. Laat de vloeistof na het koken ten minste
20 seconden in de oven staan zodat wordt voorkomen dat de vloeistof later uit de fles spuit.
3. Om het ontploffen van voedsel zoals aardappelen, worstjes, fruit en dergelijke te voorkomen, prikt u door de schil of het vel door alvorens ze te garen.
NL-7
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voorkomen van brandwonden
1. Voorkom brandwonden en gebruik ovenwanten of aanzetbare stelen voor pannen wanneer u het voedsel uit de oven haalt.
2. Voorkom brandwonden door hete stoom en overkoken en houd open bakjes, popcornschalen, kookzakken en dergelijk uit de buurt van uw gezicht en handen.
3.
Voorkom brandwonden en test de temperatuur van het voedsel en roer het even door alvorens het te serveren. Let vooral op de temperatuur voordat u het voedsel aan baby’s, kinderen of ouderen geeft.
De temperatuur van het bakje komt niet altijd overeen
met de temperatuur van het voedsel of de vloeistof. Controleer altijd de temperatuur van het voedsel of de vloeistof.
4. Bij het openen van de deur ontsnapt er hitte en stoom. Doe daarom bij het openen van de ovendeur een stap achteruit.
5. Voorkom brandwonden en snij gevuld en gebakken voedsel door zodat stoom en hitte kan ontsnappen.
Voorkom oneigenlijk gebruik door kinderen
1. Leun niet op de deur en zwaai de deur niet te hard open of dicht.
2. Leg uw kinderen alle belangrijke veiligheidsmaatregelen uitvoerig uit zoals het gebruik van pannenlappen en de zorgvuldige verwijdering van verpakkingen. Benadruk dat de verpakkingen van bepaald voedsel, die speciaal zijn ontworpen om voedsel knapperig te maken, zeer heet kunnen worden.
Overige waarschuwingen
1. Breng op geen enkele manier een verandering in de oven aan.
2. Verplaats de oven niet terwijl deze werkt.
3. Deze oven dient uitsluitend voor het bereiden van voedsel en mag derhalve alleen voor voedsel worden gebruikt. Gebruik de oven niet voor commerciële of laboratoriumdoeleinden.
Voorkomen van problemen of beschadiging van uw oven.
1. Zet de oven niet aan wanneer deze leeg is, behalve indien aanbevolen in de gebruiksaanwijzing. De oven kan hierdoor namelijk beschadigd raken.
2. Om beschadiging van de keramische bodemplaat door oververhitting te voorkomen, dient u bij gebruik van bruineringsschalen of zelf-verwarmende materialen altijd hittebestendig isolatiemateriaal zoals een keramieken bord, onder de schaal of het materiaal te plaatsen. Stel nooit een langere tijd in dan de voor het gerecht voorgeschreven kooktijd.
3. Gebruik geen metalen voorwerpen. Microgolven reflecteren hier namelijk op waardoor vonken worden opgewekt. Gebruik alleen de draaitafel en de draaitafelsteun die voor deze oven zijn ontworpen. Bedien de oven niet zonder draaitafel.
4. Plaats tijdens gebruik geen enkel voorwerp op de behuizing van de oven.
OPMERKING:
Raadpleeg een erkend elektricien als u niet weet hoe u de oven moet aansluiten. Noch de fabrikant noch de handelaar is aansprakelijk voor schade aan de oven of verwondingen als de oven niet op de voorgeschreven manier op de elektriciteit is aangesloten. Er kan condens of vocht op de ovenwanden of rond de deurafdichtingen en pasvlakken worden uitgezet. Dit is normaal en duidt niet op een defect of het lekken van microgolven
.
INSTALLATIE
ESPAÑOLENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de binnenkant
van de oven. Verwijder de verpakkingsfolie, die zich tussen de deur en de ovenruimte bevindt. Verwijder de sticker met alle ovenfuncties van de buitenkant van de deur.
2. Controleer of de oven beschadigd is.
3. Plaats de oven op een vlak en waterpas oppervlak
dat sterk genoeg is om het gewicht van de oven plus zware etenswaren te dragen. Deze oven is ontworpen om alleen als losstaande oven te gebruiken. Plaats de oven niet in een kast. Zet de oven niet in een kast.
4.
Tijdens het koken kan de oven heet worden. Installeer of monteer de oven op een plaats waar de bodem van de oven zich tenminste 85 cm van het vloeroppervlak bevindt Houd kinderen op een veilige afstand van de oven , zodat ze zich niet kunnen branden.
5. Het netsnoer niet in contact laten komen met warme of scherpe oppervlakken zoals de ventilatieopeningen op de achterkant van de oven.
6. Zorg voor een vrije ruimte van tenminste 13 cm
boven de oven.
7. Steek de stekker van de oven in een standaard geaard stopcontact.
NL-8
VOOR HET GEBRUIK VAN DE MAGNETRON
Uw ovenis voorzien van een spaarstand.
1. Sluit de oven aan op het elektriciteitsnet.
Er verschijnt niets op het display.
2. Open de deur. Op het ovendisplay verschijnt “KIES TAAL” in
5 talen.
OPMERKING: Na het selecteren van de taal met
de TAAL-toets, geeft het display “.0“.
3. Sluit de deur.
De display van de oven zal “.0” aangeven.
4. Kies een taal (zie hieronder). OPMERKING: Als u de oven in het Engels gebruikt,
hoeft u geen taal te selecteren en gaat u verder met stap 5.
5. Verwarm de oven zonder voedsel (zie pagina
NL-13).
In de energiebesparingsstand kunt u, wanneer u de oven 3 minuten of langer niet bedient (bijv. de deur sluiten, op de STOP-toets drukken of na afloop van het koken), de oven pas weer gebruiken nadat u de ovendeur opent en sluit.
KOOKTIPS:
De oven is voorzien van een ‘Informatie displaysysteem’ dat u stap voor stap instructies geeft over het gebruik van elke functie. U kunt deze informatie krijgen in een door u gewenste taal. De oven heeft een INFO-toets voor instructies voor elke toets. Nadat u een toets heeft ingedrukt zullen er indicatielampjes op het display verschijnen met informatie over de volgende stap.
TAALKEUZE
Druk op de TAAL-toets TAAL
1 keer 2 keer 3 keer 4 keer 5 keer
Bijvoorbeeld: Stel dat u Duits wilt selecteren:
1. Kies de gewenste taal door vier
keer op de TAAL-toets te drukken.
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANCAIS
ESPANOL
ITALIAN
2. Druk op de toets om de instelling te starten.
De oven wordt standaard in het Engels ingesteld. U kunt de taal wijzigen. Om de taal te wijzigen drukt u op de TAAL-toets totdat de gewenste taal wordt weergegeven. Druk daarna op de
(START)/+1min-toets.
(START)/+1min-
Controleer het display.
x2
OPMERKING: De geselecteerde taal blijft in het geheugen zelfs als de stroom wordt verbroken.
x1
NL-9
GEBRUIK VAN DE STOP-TOETS
Gebruik de STOP-toets om:
1. Een fout tijdens het programmeren ongedaan te
maken.
2. De oven tijdens het koken tijdelijk te stoppen.
3. Een programma tijdens het koken te annuleren.
Hiervoor dient u twee keer op de STOP-toets te drukken.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-10
VERMOGENSSTANDEN VAN MAGNETRON
Druk op de toets
Vermogensniveau
HOOG
MIDDEL HOOG
MIDDEL
MIDDEL LAAG
(Ontdooien)
LAAG
(Ontdooien)
In het algemeen gelden de volgende aanbevelingen: 100P/90P - (HOOG vermogen = 1050/945W) gebruikt
voor snel garen of opwarmen, bijv. voor casseroles, hete dranken, groenten, enz.
80P/70P - (MIDDELHOOG vermogen = 840/735W) gebruikt voor LANGER garen van compact voedsel zoals gebraad, gehakt en kant-en-klare maaltijden, alsook voor delicate gerechten zoals cake. Bij deze verlaagde stand wordt het voedsel gelijkmatig gegaard zonder aan de buitenkant te gaar te worden.
MAGNETRON
VERMOGENSSTAND
X1 X2 X3 X4 X5 X6 X7
X8
X9 X10 X11 0 P 0 W
Display Watt
100 P 1050 W
90 P 945 W 80 P 840 W 70 P 735 W 60 P 630 W 50 P 525 W 40 P 420 W
30 P 315 W
20 P 210 W 10 P 105 W
BELANGRIJK: Het magnetron vermogensniveau staat standaard ingesteld op 100P tenzij u op MAGNETRON VERMOGENSSTAND-toets drukt.
Uw oven heeft 11 vermogensniveaus (zie afbeelding).
60P/50P - (MEDIUM vermogen = 630/525W) voor compact voedsel waarvoor bij de traditionele bereiding een lange gaartijd nodig is, bijv. rundercasserole. Aangeraden wordt om deze vermogensstand te gebruiken zodat het vlees mals blijft .
40P/30P - (MIDDELLAAG vermogen = 420/315W ontdooistand) voor ontdooien. Gebruik deze stand voor het gelijkmatig ontdooien van voedsel. Deze instelling is tevens ideaal voor het laten sudderen van rijst, pasta, knoedels en het bereiden van custardvla.
20P/10P - (LAAG vermogen = 210/105W) Voor zachtjes ontdooien, bijv. slagroomgebak of taart.
Instellen van vermogensstand:
1. Voer de gewenste kooktijd in door op de TIJD-toetsen te drukken.
2. Druk op de MAGNETRON VERMOGENSSTAND-toets totdat de gewenste vermogensstand op het display
verschijnt. (Als de MAGNETRON VERMOGENSSTAND-toets 1 keer wordt ingedrukt, verschijnt op het display.) Als u de gewenste niveau mist, blijf dan de MAGNETRON VERMOGENSNIVEAU-toets indrukken totdat het niveau opnieuw wordt weergegeven.
3. Druk op de
OPMERKING: Als het vermogensniveau niet geselecteerd wordt, wordt automatisch de stand 100P ingesteld.
(START)/+1min-toets.
NL-11
KOKEN MET DE MAGNETRON
Uw oven kan nu worden geprogrammeerd voor maximaal 99 minuten en 50 seconden (99.50).
Voorbeeld:
Stel dat u soep gedurende 2 minuten en 30 seconden op vermogensniveau 70P wilt opwarmen.
1. Stel de gewenste kooktijd in door op de TIJD-toetsen te drukken.
2. Druk viermaal op de MAGNETRON VERMOGENSSTAND
de instelling 70P te gebruiken.
-toets om
3. Druk eenmaal op de (START)/+1min-toets
om te beginnen met koken.
x3x2 x4
OPMERKINGEN:
1. Wanneer de deur tijdens het kookproces wordt
geopend, stopt de kooktijd in het digitale display automatisch. De kooktijd wordt weer verlaagd als de deur is gesloten en de wordt ingedrukt.
2. Als u wilt weten wat de kookstand is, drukt u op de MAGNETRON VERMOGENSSTAND-toets. De kookstand blijft op het display zolang u de MAGNETRON VERMOGENSSTAND-toets ingedrukt houdt.
3. Wanneer de oven klaar is met koken, zal “. 0 ” opnieuw op het display verschijnen.
(START)/+1min-toets
x1
Check the display.
WAARSCHUWING:
1. Gebruik het vierkante rooster en de vierkante
bakplaat nooit voor het koken met de magnetron en de combinatiefunctie aangezien hierdoor vonken kunnen ontstaan.
2. Na het koken en na het openen van de deur wordt
“KOELT NU AF“ op het display weergegeven.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-12
KOKEN MET DE GRILL
Het grillelement aan de bovenkant in de ovenruimte heeft slechts één instelling.
Voorbeeld: Stel dat u een broodje gesmolten kaas wilt maken met de GRILL. Leg het brood op het hoge rooster.
1. Voer de gewenste kooktijd in
door 5 keer op de 1MIN-toets te drukken.
2. Selecteer de grill door 1 keer op de GRILL-toets te drukken.
3. Druk op de +1min-toets om te beginnen
met koken.
(START)/
x5
1. Wij raden u aan de hoge of lage roosters tijdens
het grilleren te gebruiken. Het is afgeraden het vierkante rooster en de vierkante bakplaat voor grilleren te gebruiken.
2. Het kan zijn dat u, als u de grill voor het eerst
gebruikt, rook of een brandlucht ruikt. Dit is
WAARSCHUWING: De ovenruimte, de deur, de behuizing, de toebehoren en de schotels worden zeer heet. Gebruik daarom dikke ovenhandschoenen wanneer u het etenof het draaiplateau uit de oven haalt om brandwonden te voorkomen.
x1
Controleer het display.
normaal en betekent niet dat uw oven defect is. (Zie ‘Leeg opwarmen’ hieronder.)
3. Na het koken en na het openen van de deur wordt
“KOELT NU AF” op het display weergegeven.
x1
DE OVEN LEEG OPWARMEN
Als u de grill - of de convectiefunctie voor het eerst gebruikt, kan het zijn dat u rook of een brandgeur waarneemt. Dit is normaal en betekent niet dat de oven defect is. Laat de oven 20 minuten lang leeg aan staan in de grillstand en hierna in de, de convectiestand (250°C) voordat u de oven voor het eerst gebruikt. BELANGRIJK: Om de rook en geur te verdrijven tijdens de werking van de oven moet u een raam openen of de keukenventilatie inschakelen. Controleer of er geen voedsel in de oven staat.
1. Voer de gewenste
opwarmtijd in door 2 keer op de 10 MIN-toets te drukken.
x2
2.
Selecteer de GRILL CONVECTIE-toets.
x1
of
3. Start de oven door
de
(START)/
+1min-toets in te drukken.
x1
De oventijd begint af te tellen. Open na afloop de deur om de ovenruimte te laten afkoelen.
WAARSCHUWING: De deur, de toebehoren, de buitenkant en de binnenkant van de oven zullen heel warm worden. Pas op dat u zich niet brandt tijdens het afkoelen van de oven.
x1
NL-13
KOKEN MET CONVECTIE
Uw magnetronoven kan gebruikt worden als een conventionele oven door gebruik van de convectiestand en 10 vooraf ingestelde oventemperaturen. Voor betere resultaten wordt voorverwarming aangeraden (met name wanneer het vierkante rooster of de vierkante bakplatt wordt gebruikt).
Druk op de CONVECTIE-toets 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Oventemperatuur (°C) 250 230 220 200 190 180 160 130 100 40
Voorbeeld 1: Koken met voorverwarming
Stel dat u de oven tot 200°C wilt voorverwarmen en 20 minuten op 200°C wilt koken.
1. Voer de gewenste
voorverwarmings temperatuur in door 5 keer op de CONVECTIE-toets te drukken. Op het display verschijnt 200°C.
x4
2. Druk op de +1min-toets om te beginnen
met voorverwarmen.
(START)/
x1
Wanneer de ingestelde voorverwarmingstemperatuur is bereikt, zult u een geluidssignaal horen. Het display geeft 200°C weer. Open de deur en plaats het voedsel in de oven. Sluit de deur.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
3. Voer de gewenste
opwarmtijd in door 2 keer op de 10 MIN-toets te drukken.
x2
OPMERKINGEN:
1. Het draaiplateau moet tijdens het voorverwarmen in de oven blijven.
2. Als u na het voorverwarmen op een andere temperatuur wilt koken, druk dan op de CONVECTIE-toets totdat
de gewenste instelling op het display wordt weergegeven. Druk op de CONVECTIE-toets na het instellen van de kooktijd om de temperatuur te veranderen.
3. Wanneer de ingestelde voorverwarmingstemperatuur is bereikt, zal deze temperatuur 30 minuten lang worden aangehouden. Na 30 minuten zal het display naar “.0“ veranderen. Het gekozen CONVECTIE-programma wordt geannuleerd.
4. Na het koken en na het openen van de deur wordt “KOELT NU AF” op het display weergegeven.
5. Volg de voorschriften voor “conventionele ovens” voor optimale resultaten tijdens het koen in de
convectiestand.
6. Wanneer u de vierkante bodemplaat of de vierkante vorm gebruikt, draai de vierkante vorm of het bakje op de vierkante bodemplaat dan 180° halverwege voor een beter resultaat.
4. Druk op de +1min-toets.
(START)/
x1
Controleer het display.
NL-14
KOKEN MET CONVECTIE
Voorbeeld 2: Koken zonder voorverwarmen
Stel dat u 20 minuten lang op 250°C wilt koken.
1. Voer de gewenste opwarmtijd
in door 2 keer op de
10 MIN-toets te drukken.
2. Kies de gewenste
kooktemperatuur (250°C).
3. Druk op de 1min-toets.
(START)/
x2
OPMERKINGEN:
1. Na het koken en na het openen van de deur wordt “KOELT NU AF” op het display weergegeven.
2. Het kan zijn dat u, tijdens het eerste gebruik van de convectiefunctie, rook of een brandlucht ruikt. Dit is
normaal en betekent niet dat uw oven defect is. Zie ‘Leeg opwarmen’ zie onder.
3. Druk op de CONVECTIE-toets totdat de gewenste temperatuur op het display verschijnt als u de
convectietemperatuur wilt veranderen.
WAARSCHUWING: De ovenruimte, de deur, de behuizing, de toebehoren en de schotels worden zeer heet. Gebruik daarom dikke ovenhandschoenen wanneer u het eten of het draaiplateau uit de oven haalt om brandwonden te voorkomen.
SPECIALE AANWIJZINGEN VOOR VIERKANT ROOSTER EN VIERKANTE BAKPLAAT:
1. Wanneer u de vierkante bodemplaat of de vierkante vorm gebruikt,
adviseren wij om deze op rail 2 te plaatsen. Wanneer u ze beide gebruikt, plaats de vierkante vorm dan op rail 2 en de vierkante bodemplaat op rail 1, zoals weergegeven in het diagram. Raadpleegt u ook diagram B op pagina NL-4.
2. Haal het draaiplateau niet uit de oven wanneer het vierkante rooster en/of
de vierkante bakplaat worden gebruikt.
3. Roteer de vierkante bakplaat of de container op het vierkante rooster
halverwege de kooktijd 180° voor betere resultaten als u het vierkante rooster of de vierkante bakplaat gebruikt.
4. Volg onderstaande aanwijzingen bij gebruik van het vierkante rooster om
te voorkomen dat het rooster uit de oven glipt:
• Plaats maximaal 5 kg (container en inhoud) op het vierkante rooster.
• Het vierkante rooster moet in de juiste stand staan en mag niet rammelen.
• Trek bij het verwijderen van het gerecht aan het vierkante rooster totdat dit vastklikt en verwijder dan het gerecht.
5. De gebruiksaanwijzing bevat enkele recepten voor het gebruik van het
vierkante rooster en de vierkante bakplaat. Zie pagina’s NL-32-33.
6. Volg de aanwijzingen voor “conventionele ovens” voor optimale resultaten
in de convectiestand.
x1
x1
Controleer het display.
Bodemplaatrails
rail 1
rail 2
NL-15
COMBINATIEKOKEN
Uw oven is voorzien van 2 COMBINATIE KOOKSTANDEN voor het combineren van de convectie of grill met de magnetron. Om de COMBINATIE-functie te kiezen, moet u op de COMBINATIE-toets drukken totdat de gewenste instelling op het display verschijnt. Over het algemeen wordt de kooktijd verkort in de combinatiestand.
Druk op de COMBINATIE-toets. Kookmethode
DUAL CONV. MICRO 30P
CONV 250°C
DUAL GRILL
OPMERKINGEN:
• Drukt op de VERMOGENSSTAND-toets van de MAGNETRON om het vermogensniveau te veranderen.
• Druk op de CONVECTIE-toets totdat de gewenste temperatuur op het display verschijnt als u de
convectietemperatuur wilt veranderen.
• Bij DUAL CONV. kan de oventemperatuur in tien stappen worden gewijzigd van 40°C tot 250°C.
Voorbeeld 1:
Stel dat u gedurende 20 minuten op DUAL CONV. wilt koken, met 10P magnetronvermogen en 200°C convectie.
1. Voer de gewenste kooktijd in
(20 min.) door 2 keer op de
10 MIN-toets te drukken.
x2
4. Druk driemaal op de CONVECTIE-toets (200°C).
x3
2. Selecteer de kookstand door
op de DUAL CONV.-toets te drukken.
5. Druk op de +1min-toets.
MICRO 30P
GRILL
x1
(START)/
x1
Vermogensstand magnetron
10 P - 60 P
10 P - 80 P
3. Druk tweemaal op de MAGNETRON VERMOGENSSTAND-toets
(10P)
x2
Controleer het display.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-16
XXXXXXXXXXXXX
COMBINATIEKOKEN
Voorbeeld 2:
Stel dat u gedurende 20 minuten op DUAL GRILL wilt koken, met 10P magnetronvermogen en GRILL.
1. Voer de gewenste kooktijd
in door tweemaal de 10 MIN-toets in te drukken (20 minuten).
x2
4. Druk op de +1min-toets.
OPMERKING: Na het koken en na het openen van de deur wordt “KOELT NU AF" op het display weergegeven.
WAARSCHUWING:
1. De ovenruimte, de deur, de behuizing, de toebehoren en de schotels worden zeer heet. Gebruik daarom dikke ovenhandschoenen wanneer u het eten of het draaiplateau uit de oven haalt om brandwonden te voorkomen.
2. Gebruik het vierkante rooster en de vierkante bakplaat nooit voor koken met de magnetron en met de
combinatiefunctie aangezien hierdoor vonken kunnen ontstaan.
(START)/
x1
2. Selecteer de kookstand door
op de DUAL GRILL-toets te drukken.
x1
Controleer het display.
3. Druk tweemaal op de MAGNETRON VERMOGENSSTAND-toets
(10P)
x2
NL-17
XXXXXXXXXXXXXXXX
1. MEERFASE KOKEN
Er kunnen maximaal 4 stadia worden ingevoerd, bestaande uit handmatige kooktijd en kookstand.
Voorbeeld:
Koken: 5 minuten op 100P vermogen (fase 1) 16 minuten op 30P vermogen (fase 2)
FASE 1
1. Voer de gewenste kooktijd
(5 minuten) in door 5 keer op de 1 MIN-toets te drukken.
x5
FASE 2
3. Voer de gewenste kooktijd
(16 minuten) in door 1 keer op de 10 MIN-toets te drukken en 6 keer op de 1 MIN-toets.
x1
Controleer het display.
x6
ANDERE HANDIGE FUNCTIES
2. Kies de 900 W
vermogensstand door 1 keer op de VERMOGENSSTAND­toets van de magnetron te drukken.
x1
4. Kies het gewenste
vermogensniveau door achtmaal op de
MAGNETRON VERMOGENSNIVEAU-toets
te drukken.
x8
5. Druk eenmaal op de (START)/+1min-toets om te
beginnen met koken.
x1
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
(De oven zal 5 minuten lang op 100 P beginnen te koken en daarna 16 minuten lang op 30 P).
NL-18
XXXXXXXXXXXXX
ANDERE HANDIGE FUNCTIES
2. MINDER ()/MEER ()-toets.
Met de toetsen MINDER () en MEER () kunt u geprogrammeerde instellingstijden eenvoudig verkorten of
verlengen (voor korter of langer koken). Dit kan tijdens automatische programma's of kooktijden worden gedaan.
a) De voorgeprogrammeerde tijdsinstelling wijzigen:
Voorbeeld: Kook 0,2 kg dunne patates frites met behulp van de AARDAPPEL-toets en de MINDER (
)-toets.
1. Kies het AARDAPPEL-
programma voor patates frites door 1 keer op de
AARDAPPEL-toets te drukken.
x1
OPMERKINGEN:
Druk opnieuw op dezelfde toets om de stand van de MEER of MINDER-toets te annuleren.; Druk op de MINDER ()-toets om van MEER naar MINDER om te schakelen. Druk op de MEER ()-toets om van MINDER naar MEER om te schakelen.
b) De kooktijd tijdens het koken veranderen.
De kooktijd kan 1 minuut langer of korter worden ingesteld door op de MINDER (▼) of MEER (▲)-toets te
drukken.
OPMERKING: U kunt deze functie alleen voor handmatig koken gebruiken.
2. Kies het gewenste resultaat
(minder lang koken) door eenmaal op de MINDER ()-toets te drukken.
x1
3. +1 min FUNCTIE
Met de +1min-toets kunt u de twee volgende functies gebruiken:
a) Direct koken
U kunt meteen beginnen met koken gedurende 1 minuut op 100 P magnetron vermogensniveau door te drukken
op de +1min-toets.
OPMERKING:
Om ervoor te zorgen dat kinderen niet per ongeluk de oven aanzetten, kan de +1 min-toets pas 3 minuten na
het koken, sluiten van de duer of drukken op de STOP-toets worden gebruikt.
b) Kooktijd verlengen
U kunt de kooktijd telkens 1 minuut verlengen als u op de knop drukt terwijl de oven werkt.
OPMERKING: U kunt deze functie alleen voor handmatig koken gebruiken.
4. INSTELLINGEN CONTROLEREN TIJDENS HET GEBRUIK VAN DE OVEN
U kunt het vermogensniveau en de actuele oventemperaturen controleren terwijl de oven gebruikt wordt, d.w.z. tijdens het voorverwarmen. U kunt deze functie alleen voor handmatig koken gebruiken.
VERMOGENSSTAND CONTROLEREN:
Om het magnetron vermogensniveau tijdens het koken te controleren, druk op des MAGNETRON VERMOGENSSTAND-toet. De oven blijft dan aftellen, maar het display toont het door u ingevoerde vermogensniveau.
CONVECTIETEMPERATUUR CONTROLEREN:
Om de door u ingevoerde convectietemperatuur tijdens het koken te controleren, druk op de toets CONVECTIE. U kunt de huidige oventemperatuur tijdens het voorverwarmen van de oven controleren.
De kookstand blijft op het schermm staan zolang u de toets ingedrukt houdt.
De convectietemperatuur verschijnt in °C op het scherm zolang u de toets ingedrukt houdt.
NL-19
XXXXXXXXXXXXXXXX
5. INFO-toets
Elke toets verschaft bruikbare informatie. Wilt u deze informatie lezen, druk dan op de INFO-toets voordat u op de gewenste toets drukt.
Voorbeeld:
Stel dat u informatie wenst over SNELSTART, gebraden kip:
OPMERKING:
1. De informatie wordt 2 keer herhaald-, en hierna wordt “.0” op het display weergegeven.
2. Druk op de STOP-toets als u de informatie wilt annuleren.
6. TIMER-FUNCTIE
U kunt de timer ook als kookwekker gebruiken wanneer u de magnetron niet gebruikt; bijvoorbeeld voor het koken van eieren op uw fornuis.
Voorbeeld:
De timer instellen op 5 minuten instellen.
1. Open en sluit de deur om de timer functie-toets te activeren.
4.
Druk 1 keer op de
(START)/+1min
om de timer te starten.
-toets
ANDERE HANDIGE FUNCTIES
x1
x1
2. Druk 1 keer op de TIMER-
toets.
x1 x5
Controleer het display.
3. Druk 5 keer op de 1 MIN-
toets
1. Kies de INFO-toetsfunctie.
2. Voor gebraden kip 1 keer
op de SNELSTART-toets drukken.
.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
x1
NL-20
XXXXXXXXXXXXX
SNEL BEREIDEN EN ONTDOOIEN
Met de SNEL KOKEN-en SNEL BEREIDEN-functies worden de juiste kookfunctie en de kooktijd automatisch ingesteld. U kunt kiezen uit 3 SNEL KOKEN-menu's en 7 SNEL ONTDOOIEN-menu's. menus.
Waarschuwing: Voor SNEL-BEREIDEN De ovenruimte, de behuizing, de deur, de roosters en de schotels worden zeer heet. Gebruik dikke ovenhandschoenen wanneer u het eten of het draaiplateau uit de oven haalt om brandwonden te voorkomen.
De volgende aanwijzingen zijn belangrijk voor het gebruik van de SNEL BEREIDEN-en SNEL
ONTDOOIEN-functies
1. Het menu dat u wilt gebruiken selecteert u door op
de SNEL KOKEN of SNEL ONTDOOIEN-toets te drukken totdat het gewenste menunummer op het display verschijnt. (Zie pagina's NL-22-23)
2. Druk op de GEWICHT/PORTIE-toetsen totdat het gewenste gewicht/hoeveelheid verschijnt om het gewicht of de hoeveelheid van het voedsel in te voeren.
• Voer uitsluitend het gewicht van het voedsel in. Het
gewicht van de schaal hier niet bij optellen.
• Voor voedsel dat meer of minder weegt dan de
gewichten/hoeveelheden in de kooktabel, dient u de oven met de hand in te stellen.
3. De automatische kooktijden zijn gemiddelde tijden. Gebruik de MINDER (▼) of MEER (▲)-toetsen als u de voorgeprogrammeerde kooktijden van de automatische kookprogramma’s wilt veranderen. Zie pagina NL-19 voor meer informatie. Voor de beste resultaten volgt u de aanwijzingen in de kooktabel.
4. Om te starten met koken drukt u op de
Indien er actie moet worden ondernomen (zoals het
De eindtemperatuur hangt af van de
-toets.
+1min
omkeren van het voedsel), dan stopt de oven en laat een geluidssignaal horen, het display geeft aan wat u moet doen. Druk op de
begintemperatuur. Controleer of het eten dampend heet is na het koken. Zo nodig kunt u de kooktijd verlengen en de vermongensstand veranderen.
(START)/+1min-toets.
(START)/
1.
x1
Menunummer
2.
GEWICHT/PORTIE-toetsen
3.
MINDER/MEER-toetsen
4.
(START)/+1min-toetsen
OPMERKING: Zie het programma voor de lijst met SNEL BEREIDEN en SNEL ONTDOOIEN programma’s en
de verschillende gewichten.
NL-21
XXXXXXXXXXXXXXXX
Voorbeeld: Stel dat u een gegratineerd dipvriegerecht van 0,2 kg wilt koken met SNEL BEREIDEN.
1. Druk 3 keer op de SNEL BEREIDEN-toets.
x3
SNEL BEREIDEN EN ONTDOOIEN
2. Druk op de GEWICHT/ PORTIE-toetsen totdat het
juiste gewicht op het display verschijnt.
x5 x1or
3. Druk op de +1min-toets om te beginnen
met koken.
(START)/
x1
TABEL VOOR SNEL BEREIDEN
TOETS PROGRAMMA GEWICHT (EENHEID)/
C-1
Diepvries kant-en-klaar­maaltijden
x1
(Begintemperatuur
-18°C). Roerbakken (b.v. pasta Bolognese, Chinese menu’s).
C-2
Diepvriesgroente (Begintemperatuur
x2
-18°C) e.g. Spruitjes, groene bonen, erwten, gemengde groenten, broccoli
C-3
Gegratineerd diepvriesgerecht
x3
(Begintemperatuur
-18°C) z.B. Diepvries-lasagne, Aardappel-gratin
KEUKENGEREI
0,3 - 1,0 kg* (100 g) Schaal met deksel * Als de fabrikant
aangeeft om water of olie toe te voegen, bereken dan de totale hoeveelheid voor het programma met extra vloeistof.
0,1 - 0,8 kg (100 g) Schaal met deksel
0,2 - 0,6 kg (100 g) Gratineerschaal, Laag rooster
• Plaats het gerecht in een speciale magnetronschotel.
• Voeg wat vloeistof of olie toe als de fabrikant dat aanbeveelt.
• Dek af met een deksel.
• Roer het eten even om als u het geluidssignaal hoort, en doe het deksel opnieuw op de schaal.
• Roer het eten na het koken, even om en laat het ca. 1-2 minuten lang staan.
• Voeg 1 eetlepel water per 100 g toe. (Voor champignons is er geen extra water nodig).
• Plaats het deksel op de schaal.
• Roer de groenten even om zodra u het geluidssignaal hoort en de oven stopt, en doe het deksel weer op de schaal.
• Laat de groenten na het koken 1-2 minuten lang staan.
OPMERKING: Als de diepvriesgroenten
• Haal het gegratineerde gerecht uit de originele verpakking en plaats dit in een geschikte schaale.
• Voeg 3-4 eetlepels water toe.
• Niet afdekken.
• Plaats op het lage rooster.
• Na het koken afgedekt met aluminiumfolie ca. 5 minuten laten staan.
METHODE
in een blok aan elkaar vastzitten, dan moet u de handbedieningfunctie gebruiken.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-22
XXXXXXXXXXXXX
TABEL VOOR SNEL ONTDOOIEN
TOETS PROGRAMMA
D-1
Steak, karbonades (Begintemperatuur
x1
-18°C)
D-2
Braadstukken (Begintemperatuur
x2
-18°C)
D-3
Gehakt, half-om-half
x3
(Begintemperatuur
-18°C)
D-4
Kippenpootjes (Begintemperatuur
x4
-18°C)
D-5
Gevogelte (Begintemperatuur
x5
-18°C) alleen gevogelte zonder ingewanden wordt aanbevolen voor dit programma.
D-6
Cake (Begintemperatuur
x6
-18°C)
GEWICHT (EENHEID)/
KEUKENGEREI
0,2 - 1,0 kg (100 g) Bord (Zie opmerking op p.NL-24)
0,6 - 2,0 kg (100 g) Bord (Zie de opmerking p.NL-24)
0,2 - 1,0 kg (100 g) Huishoudfolie (Zie opmerking op p.NL-24)
0,2 - 1,0 kg (50 g) Bord (Zie opmerking op p.NL-24)
0,9 - 2,0 kg (100 g) Bord (Zie opmerking op p.NL-24)
0,1 - 1,4 kg (100 g) Board
METHODE
• Leg het voedsel op een bord op het midden van het draaiplateau.
• Draai het voedsel om, leg het anders neer an haal het uit elkaar zodra u het geluidssignaal hoort en de oven stopt. Dek dunne delen en warme plekken af met aluminiumfolie.
• Wikkel het voedsel na het ontdooien in aluminiumfolie en laat het 10-20 minuten staan, totdat het helemaal ontdooid is.
• Plaats een bord ondersteboven op het draaiplateau en leg het vlees hierop.
• Draai het vlees om zodra u het geluidssignaal hoort en de oven stopt. Afdekken met aluminium-folie.
• Keer het voedsel om zodra u het geluidssignaal hoort, en dek dit opnieuw met aluminium-folie af (voor 1,1 kg - 2,0 kg).
• Dek het vlees na het ontdooien af met aluminiumfolie en laat het 15-30 minuten lang staan, totdat het helemaal ontdooid is.
• Dek het draaiplateau met huishoudfolie af.
• Leg het gehakt op het draaiplateau.
• Keer het gehakt om zodra de oven stopt en u het geluidssignal hoort. Verwijder wanneer mogelijk de reeds ontdooide delen.
• Na het ontdooien gedurende 5-10 laten staan om volledig te laten ontdooien.
• Leg het voedsel op een bord in het midden van het draaiplateau.
• Keer het voedsel om, leg het anders neer en haal het uit elkaar zodra u het geluidssignaal hoort en de oven stopt. Dek dunne delen en warme plekken af met aluminium-folie.
• Wikkel het voedsel na het ontdooien in aluminium­folie en laat het 10-20 minuten lang staan, totdat het helemaal ontdooid is.
• Plaats een bord ondersteboven op het draaiplateau en leg het gevogelte met de borstkant naar beneden bovenop het bord.
• Keer het gevogelte om zodra u het geluidssignaal hoort en de oven stopt. Dek dunne delen en warme plekken af met aluminiumfolie.
• Dek het vlees na het ontdooien af met aluminium­folie en laat 15-30 minuten lang staan, totdat het helemaal ontdooid is.
• Verwijder alle verpakking van de cake.
• Plaats de cake op een bord in het midden van het draaiplateau.
• Snij de cake na het ontdooien in gelijke stukken snijden; wat ruimte tussen de stukken laten en 15-30 minuten laten staan om volledig te laten ontdooien.
NL-23
XXXXXXXXXXXXXXXX
OPMERKINGEN:
1 De steaks, runder- of varkenslapjes en kippenpootjes moeten in één laag bevroren zijn. 2 Gehakt moet in dunne plakjes ingevroren worden. 3 Dek het ontdooide gedeelte met kleine, platte stukjes aluminiumfolie af na het keren van het vlees. 4 Het gevogelte en het gehakt moeten meteen na het ontdooien worden bereid. 5 Plaats het voedsel voor D-1, D-2, D-4 en D-5 zoals afgebeeld in de oven:
Kippenpootjes, steaks, en runder- of varkenslapjes
Voedsel
Schaal
Draaiplateau
SNEL ONTDOOIEN
Gevogelte en braadstukken
SENSORKOKEN
De oven is voorzien van een vochtsensor. Deze sensor detecteert de stoom die het voedsel afgeeft en berekent op basis hiervan de juiste vermogensstand en de juiste kooktijd. Met de SENSOR-toets kunt u gemakkelijk de volgende 6 gerechten bereiden. U hoeft de hoeveelheid voedsel niet zelf in te voeren. Druk op de SENSOR-toets om een van de gerechten voor het koken met de sensor-functie te kiezen. Het nummer van het gewenste gerecht verschijnt op het display. U kunt de SENSOR-toets pas 3 minuten na het koken, sluiten van de deur of drukken op de STOP-toets gebruiken. Raadpleeg altijd de SENSOR-KOKEN tabel op pagina NL-25 voordat u deze functie gebruikt.
OPMERKINGEN:
1. Als het SENSORKOKEN programma eenmaal is gestart, mag de deur niet worden geopend of op de STOP-
toets worden gedrukt totdat de resterende kooktijd op het display verschijnt, tenzij er instructies om te roeren of te keren worden opgevolgd. Gedurende deze tijd detecteert de sensor het vocht uit het voedsel terwijl het warm wordt en bepaalt de kooktijd. Het openen van de deur of het stoppen van de magnetronoven verandert de vochtigheidsgraad en beïnvloed het kookresultaat.
2. Controleer of het gerecht goed warm is voordat het wordt opgediend. Als het gerecht verder moet worden
opgewarmd, moet dit handmatig gedaan worden.
3. Verwijder het vocht van de buitenkant van de schalen en de binnenkant van de magnetronoven met een droge doek of keukenpapier voordat er met SENSORKOKEN wordt gekookt.
4. Als u de kookresultaten wilt wijzigen, druk dan op de MINDER (▼) of MEER (▲)-toets voordat u op een menutoets drukt (Zie pagina NL-19 voor details). Gebruik voor het beste resultaat de kookinstructies uit de tabel.
5. Als er voor het voedsel handelingen vereist zijn (bijv. omkeren of roeren), open dan de deur, volg de instructie, sluit de deur en druk op de
6. Gerechten die meer of minder wegen dan de gewichten/hoeveelheden in de kooktabellen kunnen alleen met de hand worden ingesteld.
(START)/+1min
-toets.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
VOORBEELD: Stel dat u 300 g verse groenten wilt koken.
1. Druk 2 keer op de SENSOR-toets voor verse
groenten.
OPMERKING: Zie het programmalabel voor de lijst met SENSOR KOKEN en de verschillende gewichten.
x2
De oven start na 2 seconden. De resterende kooktijd verschijnt op het display nadat de sensor de hoeveelheid stoom van het voedsel heeft waargenomen.
NL-24
XXXXXXXXXXXXX
TABEL VOOR SENSOR KOKEN
TOETS PROGRAMMA
Nr. 1
Soep/ Casserole (Begintemperatuur
x1
5 - 20°C)
Nr. 2
Verse groenten (Begintemp 20°C)
x2
b.v. bloemkool, wortelen, broccoli, venkel, prei, paprika’s en courgettes
Nr. 3 Rijst (voorgekookt) (Begintemperatuur 20°C)
x3
Nr. 4
Pasta (Begintemperatuur 20°C)
x4
Nr. 5
Visfilet met saus ( Begintemperatuur:
x5
Vis 5°C, Saus 20°C)
Nr. 6 Jam (Begintemperatuur 20°C)
x6
Rijst Kokend water
100 g 200 g 300 g
Pasta Kokend water
100 g 200 g 300 g
GEWICHT/
KEUKENGEREI
200 - 1000 ml Kom of schaal (voor meer dan 200 ml) en magnetronfolie
0,1 - 0,8 kg Schaal met deksel
0,1 - 0,3 kg Grote kom met deksel
250 ml 450 ml 650 ml
0,1 - 0,3 kg Grote kom en deksel
250 ml 550 ml 800 ml
0,4 - 1,6 kg* (Vis: 0,2 - 0,8 kg) (Saus: 0,2 - 0,8 kg) Diepe casseroleschaal en plastic magnetronfolie * Totaalgewicht van vis
en saus
0,5 - 1,5 kg* (Stoofpan, 3,5 liter) * Totaalgewicht van
fruit en gelatinesuiker
METHODE
• Plaats de schaal in het midden van het draaiplateau.
• Bedek met magnetronfolie.
• Roer om na het koken, en laat ca. 1-2 minuten lang staan.
OPMERKING: Indien u magnetronfolie zonder
• Snij in kleine stukjes, bijv. reepjes, dobbelsteentjes of plakjes.
• Voeg de benodigde hoeveelheid water toe (1 EL per 100 g).
• Bedek met een deksel.
• Roer om na het koken, en laat ca. 2 minuten lang staan.
• Doe de rijst in een grote kom en voeg kokend water toe.
• Bedek met een deksel.
• Roer om zodra u het geluidssignaal hoort en de oven stopt.
• Roer opnieuw om zodra de oven stopt en u het geluidssignaal hoort.
• Na het koken gedurende ongeveer 10 minuten afgedekt laten staan.
• Doe de pasta in een grote kom en voeg kokend water toe.
• Afdekken met een deksel.
• Roer om zodra de oven stopt en u het geluidssignaal hoort.
• Roer opnieuw om als de oven stopt en u het geluidssignaal hoort.
• Na het koken ongeveer 2-3 minuten afgedekt laten staan.
• Leg de visfilets in een quicheschaal met het dunne eind naar het midden toe.
• Giet de saus over de visfilets.
• Bedek de schaal met magnetronfolie.
• Laat het voedsel na het koken ongeveer 2 minuten lang staan.
Voor sauzen, zie de recepten op pagina NL-26.
• Gebruik de hoeveelheden zoals in de recepten aangegeven, zie pagina NL-27.
• Ontdooi diepvriesvruchten voor het koken.
• Niet afdekken.
• Doorroeren wanneer de oven stopt en u het geluidssignaal hoort.
• Stamp fijn wanneer de oven opnieuw stopt en u een geluidssignaal hoort.
• Na het koken in schone glazen potten gieten en afdekken met een schroefdeksel of folie.
OPMERKING: Gebruik een grote schaal
gaten gebruikt, moet u met een vork 5 keer (bij een schaal) of 2 keer (bij een kom) gaten in het plastic prikken.
zodat de saus niet “overkookt”.
NL-25
XXXXXXXXXXXXXXXX “VISFILLETS MET SAUS”
Visfilet met saus – Kabeljauwfilet met provençaalse saus
Ingrediënten
20 gr boter 100 gr plakjes champignons 1 teentje knoflook (geperst) 50 g lente-uitjes 825 gr tomaten uit blik, zonder sap, uitgelekt 1 theel citroensap 2 eetl tomatenketchup ½-1 theel gedroogde basilicum, zout en peper 800 gr kabeljauwfilets
Bereiding
1. Kook boter, champignons, uien en knoflook samen in een ovenschaal gedurende 3-4 min. op 100 P.
2. Vermeng de tomaten, citroensap, ketchup, basilicum, zout en peper.
3. Leg de visfilet op de groenten en bedek met de saus en nog meer groenten.
4. Kook op SENSORKOKEN Nr. 5 ‘Visfilets met saus’.
Visfilets met prei- en kaassaus Ingrediënten
50 gr boter 175 gr lente-uitjes ½ theel gedroogde marjolein 40 gr bloem 500 ml melk 100 gr geraspte Gruyère kaas, zout en peper 1 eetl fijngehakte peterselie 800 gr visfilet (bijv. koolvis)
Bereiding
1. Leg de boter, uitjes en de marjolein in een braadpan
en kook 3-4 minuten lang op 100 P.
2. Roer er de bloem in en voeg er de melk aan toe.
Roer het geheel tot een gladde saus.
3. Kook 3-4 minuten lang onbedekt op 100 P.
4. Roer er de kaas in, en voeg zout en peper naar
smaak toe.
5. Let de visfilet in een platte schaal met rand en giet er
de saus over.
6. Kook op SENSOR Nr. 5 ‘Visfilets met saus’.
7. De vis na het koken uit de pan halen en de saus
goed roeren.
RECEPTEN VOOR SENSOR-KOKEN NR. 5
Visfilet met pikante saus Ingrediënten
825 gr tomaten uit blik, uitgelekt 280 gr maïs 2-3 theel chilisaus 40 gr ui, fijngehakt 3 theel rode wijnazijn ¼ theel mosterd tijm, cayennepeper 800 gr visfilet (bijv. zeebaars)
Bereiding
1. Vermeng de ingrediënten voor de saus.
2. Plaats visfilet (bijv. roodbaarsfilet) in een diepe ovenschaal en verdeel de saus over de visfilet. Bedek met plastic magnetronfolie.
3. Kook op SENSORKOKEN Nr. 5 ‘Visfilets met saus’.
Visfilet met kerriesaus Ingrediënten
40 gr boter 30 gr fijngehakte amandelen 1-2 eetl kerriepoeder 30 gr bloem (volkoren) 40 gr rozijnen 200 gr ananas (kleine stukjes) 125 ml bouillon 125 ml ananassap 150 gr zure room 100 gr erwten (diepvries), zout, peper 800 gr visfilet (koolvis)
Bereiding
1. Verwarm de boter, amandelen en kerrie voor 1-2 minuten lang bedekt op 100 P.
2. Voeg er de bloem aan toe, en roer goed om.
3. Voeg er onder voortdurend roeren de rozijnen, ananas, ananassap, bouillon en room aan toe.
4. Kook 2-3 minuten lang afgedekt op 100 P, en roer na het koken om.
5. Voeg er de erwten aan toe, en roer om.
6. Voeg naar smaak zout en peper toe.
7. Plaats de visfilet in een diepe casseroleschaal en giet de saus eroverheen. Bedek met plastic magnetronfolie.
8. Kook op SENSORKOKEN Nr. 5 ‘Visfilets met saus’.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
OPMERKINGEN:
1. Deze instructies zijn voor 1,6 kg. Als u minder dan 1,6 kg wilt koken, moet u de hoeveelheid ingrediënten en de kooktijd voor de bereiding van de saus verminderen. Ook dient u de hoeveelheid vis te verminderen.
2. Als u de provençaalse saus of de pikante saus dikker wilt maken, moet u na het koken de vis verwijderen en er een bindmiddel doorroeren (volg de aanwijzingen op de verpakking).
NL-26
XXXXXXXXXXXXX
RECEPTEN VOOR SENSOR-KOKEN NR. 6 “JAM”
Kiwi-bananenjam Ingrediënten
525 g Kiwi 225 g Bananen 250 g Gelatinesuiker (Inmaaksuiker met pectine, 1 deel
Voorbereiding
1. Kook boter, champignons, uien en knoflook samen
2. Meng het fruit met de inmaaksuiker met pectine en
3. Kook op SENSORKOKEN Nr. 6 "Jam".
4. Na het koken in schone glazen potten gieten en
Frambozenjam Ingrediënten
750 g Frambozen 250 g Gelatinesuiker (Inmaaksuiker met pectine, 1 deel
Voorbereiding
1. Meng het fruit met de inmaaksuiker met pectine en
2. Kook op SENSORKOKEN Nr. 6 "Jam".
3. Na het koken in schone glazen potten gieten en
suiker: 3 delen fruit)
in een diepe ovenschaal gedurende 3-4 min. op 100 P.
gooi in een ovale 3,5 liter glazen vorm (vuurvaste vorm).
afdekken met een schroefdeksel of folie.
suiker: 3 delen fruit)
giet in een ovale 3,5 liter glazen vorm (vuurvaste vorm).
afdekken met een schroefdeksel of folie.
Nectarinejam Ingrediënten
667 g Nectarines 3 eetlepels Citroensap 333 g Gelatinesuiker (Inmaaksuiker met pectine, 1 deel suiker:
4 eetlepels Oranjelikeur (bijvoorbeeld
Voorbereiding
1. Snijd de nectarines in kleine stukjes.
2. Leg in een ovale 3,5 liter glazen vorm (vuurvaste vorm).
3. Meng het fruit met het citroensap en de inmaaksuiker met pectine.
4. Kook op SENSOR Nr. 6 "Jam".
5. Na het koken de oranjelikeur toevoegen en in een schone glazen pot gieten en afdekken met ("schroef") deksel of conserveerafdekmiddel.
Gemengde bessenjam Ingrediënten
667 g Gemengde bessen (zwarte bessen,
333 g Gelatinesuiker (Inmaaksuiker met pectine, 1 deel
Voorbereiding
1. Meng het fruit met de inmaaksuiker met pectine en gooi in een ovale 3,5 liter glazen vorm (vuurvaste vorm).
2. Kook op SENSOR Nr. 6 "Jam".
3. Na het koken in een schone glazen pot gieten en afdekken met ("schroef") deksel of conserveerafdekmiddel.
2 delen fruit)
Cointreau)
bosbessen, frambozen, aalbessen, aardbeien)
suiker: 2 delen fruit)
OPMERKINGEN:
1. Volg de aanwijzingen in de automatische kookfuncties tabellen op blz. NL-25.
2. Deze instructies gelden voor een gewicht van 1,0 kg. Bij bereiding van andere gewichten moeten de ingrediënten overeenkomstig aangepast worden.
NL-27
XXXXXXXXXXXXXXXX
De AARDAPPEL -en SNELSTART-functies berekenen automatisch de juiste kookfunctie en de juiste kooktijd voor de onderstaande etenswaren.
AARDAPPEL-toetsen
1
DIRECTE ACTIE-toetsen
3 4
6
De volgende punten zijn belangrijk voor het gebruik van deze AARDAPPEL/SNELSTART functie:
1. Voer het menu in door op de gewenste toets te drukken. De AARDAPPEL/SNELSTART bewerking kan pas
worden ingevoerd 3 minuten na het koken, het sluiten van de deur of het indrukken van de STOP-toets.
2. Om het gewicht te vergroten drukt u op de geselecteerde toets totdat het gewenste gewicht wordt weergegeven.
Voer alleen het gewicht van de etenswaren in. Het gewicht van de verpakking niet meetellen.
Voor etenswaren die meer of minder wegen dan de in de kooktabellen aangegeven gewichten/hoeveelheden
dient u de kooktijd handmatig in te stellen.
3. De voorgeprogrammeerde kooktijden zijn gemiddelde tijden. Als u de kooktijden van AARDAPPEL/
ONMIDDELLIJKE ACTIE wilt wijzigen, druk dan op de toets MINDER () of MEER () voordat u op een menutoets drukt (Zie pagina NL-14 voor details).
4. De oven start onmiddellijk na het invoeren van het gewicht.
WAARSCHUWING: De ovenruimte, de deur, de behuizing, de toebehoren en de schotels worden
zeer heet. Gebruik daarom dikke ovenhandschoenen wanneer u het eten of het draaiplateau uit de oven haalt om brandwonden te voorkomen.
AARDAPPEL/SNELSTART
AARDAPPEL-toetsen 1 Gekookte aardappelen/
2
5 7
8
Aardappelen in de schil
2 Patates frites
SNELSTART-toetsen 3 Gebraden kip 4 Gebraden varkensvlees 5 Kippenpootjes 6 Pikante koekjen 7 Cake 8 Gratin
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
OPMERKINGEN:
Als het voedsel omgekeerd moet worden, dan stopt de oven en hoort u een geluidssignaal. Het display geeft aan wat u moet doen. Druk op De eindtemperatuur hangt af van de begintemperatuur. Controleer of het eten dampend heet is na het koken. Zo nodig kunt u de kooktijd verlengen. Raadpleeg altijd de kooktabellen in het kookboek.
Voorbeeld: Stel dat u 200 g patates frites wilt bakken (dikke frites)
1. Kies het programma en voer de hoeveelheid
in door 5 keer op de PATATES FRITES-toets te drukken.
OPMERKING: Zie het programmalabel voor de lijst met AARDAPPEL/SNELSTART programma’s en de
verschillende gewichten.
(START)/+1min-toets om met koken door te gaan.
De oven start onmiddellijk.
x1
NL-28
XXXXXXXXXXXXX
AARDAPPEL TABEL
TOETS PROGRAMMA
Gekookte aardappelen, Aardappelen in de schil (Begintemperatuur 20°C)
Patates frites (aanbevolen voor conventionele ovens) (Begintemperatuur
-18°C)
GEWICHT (EENHEID)/
0,1 - 0,8 kg (100 g) Schaal met deksel
0,2 - 0,4 kg (50 g) Gratineerschaal of quicheschaal, Hoog rooster.
TABEL VOOR SNELSTART
TOETS PROGRAMMA
Gebraden varkensvlees (Begintemperatuur 5°C)
Ingrediënten voor 1,2 kg geroosterde kip: ½ theelepel Zout en peper, 1 theelepel paprikapoeder, 2 eetlepels olie
Gebraden varkensvlees (Begintemperatuur 5°C)
Ingrediënten voor 1 kg magere varkensrollade: 1 uitgeperste knoflookteen, 2 el olie, 1 el zoet paprikapoeder, een beetje komijnpoeder, 1 el zout.
Kippenpootjes (Begintemperatuur 5°C)
Ingrediënten voor 1,0 kg (5 stuks) kippenpootjes: 1-2 eetlepel olie, ½ theelepel zout, 1 theelepel paprikapoeder,1 theelepel rozemarijn
GEWICHT (EENHEID)/
0,9 - 2,0 kg (100 g) Laag rooster
0,6 - 2,0 kg (100 g) Laag rooster
0,2 - 1,0 kg (0,2 - 0,3 kg: 50 g 0,3 - 1,0 kg: 100 g) Hoog rooster
KEUKENGEREI
KEUKENGEREI
NL-29
METHODE
• Schil de aardappels en snijd ze zonodig in gelijke delen. (stukken van ca. 50-80 g)
• Plaats de aardappelen in een schaal
• Voeg de benodigde hoeveelheid water toe (per 100 g) ca. 2 eetl en een mespuntje zout.
• Plaats het deksel op de schaal.
• Keer de aardappelen om en doe het deksel opnieuw op de schaal zodra u het geluidssignaal hoort en de oven stopt.
• Laat de aardappelen na het koken 1-2 minuten lang staan.
• Plaats de patates frites in een schaal op het hoge rooster.
• Keer de patates frites om zodra u het geluidssignaal hoort.
• Haal de quicheschaal na het koken, uit de oven en leg de frites op een bord klaar om te serveren.
• Voeg naar smaak zout toe.
OPMERKING: Druk bij het bakken van dunne
• Vermeng de ingrediënten en smeer het mengsel
over de kip.
• Prik het vel van de kip op meerdere plaatsen door.
• Plaats de kip met de borstkant naar beneden
direkt op het lage rooster.
• Keer de kip om zodra u het geluidssignaal hoort.
• Laat de kip na het koken de kip ca. 3 minuten
lang staan
• U wordt aangeraden om een mager
varkensgebraad te gebruiken.
• Vermeng alle ingrediënten en smeer het
mengsel over het vlees.
• Leg het vlees op het lage rooster.
• Keer het vlees om zodra u het geluidssignaal
hoort.
• Wikkel het vlees na het koken in aluminiumfolie
en laat het ongeveer 10 minuten staan.
• Vermeng de ingrediënten en smeer het
mengsel over de kippenpootjes.
• Prik door het vel van de kippenpootjes-op
meerdere plaatsen.
• Leg de kippenpootjes op het hoog rek, met het
vel naar beneden, met het dunne eind naar het midden toe.
• Zodra u het belsignaal hoort, draait u het vlees
om.
• Na het koken laat het ca. 3 minuten lang
rusten.
patat op de MINDER ()-toets.
METHODE
XXXXXXXXXXXXXXXX
TOETS PROGRAMMA
Pikante taarten (Begintemperatuur 20°C)
OPMERKING: De bakplaat wordt zeer heet.
Cake (Begintemperatuur 20°C) b.v. Worteltaart, Gugelhupf, Appeltaart met Calvados
Gratin (Begintemperatuur 20°C) bv. Courgette-pasta gratin, broccoli­aardappel gratin met champignons
GEWICHT (EENHEID)/
KEUKENGEREI
1,0 - 1,7 kg (100 g) Vierkant bakblik e.g. Verse Pizza 1,0 - 1,2 kg Preitaart 1,3 kg Uientaart 1,7 kg
Gebruik dikke ovenhandschoenen wanneer u het eten of het draaiplateau uit de oven haalt om brandwonden te voorkomen.
0,5 - 1,5 kg (100 g) Bakvorm, bord, laag rooster
0,5 - 2,0 kg (100 g) Ondiepe, ovale gratineerschotel, laag rooster
TABEL VOOR SNELSTART
METHODE
• Bereid de pikante taarten voor aan de hand van pagina’s NL-30-31.
• De voorverwarming voor dit menu is geprogrammeerd. Haal het draaiplateau niet uit de oven tijdens het voorverwarmen en koken.
• Plaats na het voorverwarmen een voorbereide vierkante vorm op de bodemplaatrail (rail 2) in de oven.
• Verwijder de vierkante vorm wanneer het geluidssignaal klinkt, draai deze 180° en plaats hem terug op de bodemplaatrail (rail 2).
• Verwijder de vierkante bakplaat na het koken en serveer het gerecht op een bord.
• Bereid de cake zoals beschreven op pagina NL-69 of 71.
• Leg een bord omgekeerd op het lage rooster en plaats er de bakvorm op.
• Na het bakken,-ca. 10 minuten laten staan.
• Haal de cake uit de vorm.
• Bereid de gratin zoals beschreven op pagina NL-61 of 63.
• Zet de ovenschaal op het lage rooster
• Na het koken, ca. 5-10 minuten lang bedekt met aluminiumfolie laten staan.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
RECEPTEN VOOR SNELSTART “PIKANTE TAARTEN”
UIENTAART
Benodigdheden: kom met deksel (inhoud: 3l) vierkante bakplaat vetvrij papier
Ingrediënten - voor het deeg 375 g meel
30 g gist 1 ei 125 ml melk ½ theel. zout 75 g boter
Ingrediënten - voor de toplaag 650-700 g uien
100 g ontbijtspek 30 g boter cheyenne-peper 3 eieren 200 g zure room ½ theel. zout
Voorbereiding
Dit recept is voldoende voor circa. 1,7 kg.
1. Meng de genoemde ingrediënten tot een gistdeeg. Dek het deeg af met een hittebestendige folie of een vochtige theedoek en laat het deeg rijzen. Plaats het mengsel 20 minuten op CONVECTIE 40°C.
2. Pel de uien en snijd deze en het spek in blokjes. Doe de boter, de uien en bacon in een kom, dek af en smoor gedurende 8‐12 minuten op 100 P. Giet de vloeistof af.
Laat het mengsel afkoelen en voeg de eieren, de
zure room en het zout toe.
3. Voorverwarming is geprogrammeerd voor SNELSTART “Pikante taarten” oven voor. Leg vetvrij papier in de vierkante bakplaat. Rol het deeg uit en plaats het in de bakplaat.
4. Verdeel het mengsel gelijkmatig over het deeg. Laat het deeg opnieuw rijzen.
5. Plaats de vierkante vorm na het voorverwarmen op de bodemplaatrail (rail 2) en druk op start.
6. Draai de vierkante bakplaat 180° wanneer de oven stopt en u het geluidssignaal hoort.
NL-30
. Verwarm de
XXXXXXXXXXXXX
RECEPTEN VOOR SNELSTART “PIKANTE TAARTEN”
PREITAART
Benodigdheden: kom met deksel (inhoud: 3 l) vierkante bakplaat vetvrij papier
Ingrediënten - voor het deeg 150 g volkoren meel
120 g roggenmeel (type 1150) (u kunt ook normaal meel, type 405
gebruiken) 4 theel. bakpoeder (12 g) 1 ei 125 g magere yoghurt 1 ½ eetl. plantaardige olie ½ theel. zout
Ingrediënten - voor de toplaag 450 g prei, in ringen gesneden
3 eetl. water zout 1 pinch kerriepoeder 150 g zure room 3 eieren 2 eetl. volkoren meel kruidenzout peper snuifje nootmuskaat 1 theel. peterselie, fijngehakt 1 theel. bieslook, in kleine ringen gehakt 1 theel. dille, fijngehakt 100 g geraspte Emmenthal-kaas
PIZZA
Benodigdheden: vierkante bakplaat vetvrij papier
Ingrediënten - voor het deeg 230 g meel
20 g gist 1 theel. suiker zout 4 theel. olie 135 ml lauw water
Ingrediënten - voor de toplaag 250 g tomaten uit blik, gehakte
basilicum, oregano, tijm, zout, peper 250 g gewenste toplaag, bijv. paprika, salami,
champignons, etc. 100 g geraspte kaas
Voorbereiding
Dit recept is voldoende voor circa 1,3 kg.
1. Doe de prei en het water in een kom. Leg het deksel erop en kook de prei 5-8 minuten op 900W. Laat de prei uitlekken, voeg zout en kerriepoeder naar smaak toe. De voorverwarming is geprogrammeerd voor SNELSTART “Pikante taarten” de oven voor.
2. Meng het meel en het bakpoeder. Voeg het ei, de yoghurt, de olie en het zout toe. Meng alles met een kneedhaak op een handmixer.
3. Leg vetvrij papier in de vierkante bakplaat. Rol het deeg uit en plaats het in de bakplatt. Zet de rand circa 1 cm omhoog.
4. Meng de zure room, de eieren en het meel door elkaar. Breng het mengsel op smaak met kruidenzout, peper, nootmuskaat en kruiden. Meng de geraspte kaas door het mengsel.
5. Voeg het mengsel en de prei samen en verdeel het gelijkmatig over het deeg.
6. Plaats de vierkante vorm na het voorverwarmen op de bodemplaatrail (rail 2) en druk op start.
7. Draai de vierkante bakplaat 180° wanneer de oven stopt en u het geluidssignaal hoort
Voorbereiding
Dit recept is voldoende voor 1,0 kg.
1. Los de gist op in lauw water.
2. Schud het meel in een kom en maak een kuiltje in het midden. Voeg de gist aan het meel toe en vermeng dit al roerend. Voeg zout en olie toe. Goed kneden.
3. Dek het deeg af met een hittebestendige folie of een vochtige theedoek en laat het deeg rijzen. Plaats het mengsel 20 minuten op CONVECTIE 40°C.
4. De voorverwarming is geprogrammeerd voor SNELKOKEN “Pikante taarten” de oven voor. Leg vetvrij papier in de vierkante bakplaat. Rol het deeg uit en plaats het in de bakplaat.
5. Verdeel de tomaten over het deeg. Voeg zout en peper naar smaak toe en leg de gewenste toplaag op de pizza. Verdeel als laatste de geraspte kaas over het geheel.
6. Plaats de vierkante vorm na het voorverwarmen op de bodemplaatrail (rail 2) en druk op start.
7. Draai de vierkante bakplaat 180° wanneer de oven stopt en u het geluidssignaal hoort.
. Verwarm
. Verwarm
NL-31
XXXXXXXXXXXXXXXX
RECEPTEN VOOR VIERKANTE BAKPLAAT/ROOSTER
Kalkoenborst in romige uiensaus
Totale kooktijd: 26-28 minuten Benodigdheden: vierkante bakplaat
Ingrediënten
1000 g kalkoenborst (9 stuks) 1 zakje uitensoepmengsel (gedroogd, 1 zakje
voor 750 ml) 500 ml room 200 g champignons, in plakjes 9 plakjes kaas
LASAGNE AL FORNO
Totale kooktijd: 44-49 minuten Benodigdheden: kom met deksel (inhoud: 3 l) rechthoekige gratineerschotel
(35x29 cm) vierkante rooster.
Ingrediënten
600 g tomaten uit blik 100 g ui, fijngehakt 100 g ham, in kleine blokjes 1 teentje knoflook, geperst 500 g gehakt (runder) 4 theel. aardappelpuree zout, peper oregano, thijm, basilicum 450 g room (crème fraiche) 300 ml melk 100 g geraspte Parmezaanse kaas 3 theel. gemengde, gehakte kruiden 2 theel. olijfolie zout, peper, nootmuskaat 1 theel. plantaardige olie om schotel in te vetten 250 g groene lasagne 2 eetl. geraspte Parmezaanse kaas 1 eetl. boter
Voorbereiding
1. Verwarm de oven voor op 200°C.
2. Snij de kalkoenborst in stukjes van gelijke grootte (9) en leg deze op de vierkante bakplaat.
3. Meng de gedroogde uiensoep met de room (voeg geen water toe). Voeg de plakjes champignons toe. Giet het mengsel over het vlees en leg er tenslotte de plakjes kaas over.
4. Plaats de vierkante vorm op de bodemplaatrail (rail
2) in de oven en kook gedurende 26-28 minuten op CONVECTIE 200°C.
5. Draai de vierkante bakplaat 180° halverwege de kooktijd.
Voorbereiding
1. Snijd de tomaten in plakjes en vermeng deze met de ham, de uiblokjes, de knoflook, het gehakt en de tomatenpuree. Voeg zout en peper naar smaak toe en kook onder een deksel 12-14 minuten op MAGNETRON 100 P. Roer door halverwege de kooktijd.
2. Meng de room room met de melk, Parmezaanse kaas, kruiden, olie en specerijen.
3. Verwarm de oven voor op 230°C.
4. Vet de schaal in en leg op de bodem ervan ongeveer van de pasta. Leg de helft van het gehaktmengsel op de pasta en giet er wat saus over. Leg nog van de pasta op het mengsel gevolgd door een volgende laag van gehaktmengsel en saus.Leg vlokjes boter op de bovenkant en kook op de vierkante bodemplaat op de bodemplaatrail (rail 2), gedurende 32-35 minuten op CONVECTIE 230°C.
Laat de lasagne na het koken circa 5-10 minuten
staan.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
ROQUEFORTTOAST
Totale bereidingstijd: 18-20 minutes Benodigdheden: vierkante bakplaat
Ingrediënten
9 sneedjes brood om te toasten boter 9 plakjes gekookte ham 9 halve peren (uit blik) 9 theel. veenbessenjam 200 g Roquefort-kaas
Voorbereiding
1. Verwarm de oven voor op 220°C.
2. Toast het brood en smeer er boteer op.
3. Leg op iedere snee brood een plak ham.
4. Snij de peren in plakjes en leg de plakjes overlappend op de ham. Giet 1 theelepel veenbessenjam op iedere snee.
5. Snij de Roquefort in stukjes en verdeel de kaas over het brood.
6. Plaats op de vierkante vorm en kook op de bodemplaatrail (rail 1), gedurende 18-20 minuten op CONVECTIE 220°C. Draai de vierkante bakplaat 180° halverwege de kooktijd.
NL-32
XXXXXXXXXXXXX
RECEPTEN VOOR VIERKANTE BAKPLAAT/ROOSTER
OPGEROLDE ZIGEUNERCAKE
Totale baktijd: 22-24 minuten Benodigdheden: vierkante bakplaat vetvrij papier
Ingrediënten - voor het deeg 4 eieren
125 g suiker 125 g meel 1 theel. bakpoeder (3 g)
Ingrediënten - voor de toplaag 250 ml melk
1 kaneelstokje de schil van een citroen 75 g sugar 2 eetl. zetmeel (20 g) 2 eigeel 2 eetl. poedersuiker (20 g)
LINZER BISCUITS
Totale baktijd: 10-11 minuten Benodigdheden: vierkante bakplaat vierkante rooster bodem van een ronde bakplaat (28 cm)
vetvrij papier
Voorbereiding
1. Klop de eieren en de suiker met de handmixer tot er luchtbelletjes in het mengsel te zien zijn. Meng het meel en de bakpoeder en zeef dit uit over het ei-suikermengsel. Schep het meel voorzichtig door het mengsel. Verwarm de oven voor op 180 °C.
2. Bekleed de vierkante vorm met vetvrij papier, vul hem met het cakebeslag en bak op de bodemplaatrail (rail 2), gedurende 18-20 minuten op CONVECTIE 180°C.
3. Keer de cake om op een vochtige theedoek waarover u suiker hebt gestrooid. Verwijder voorzichtig het vetvrije papier en rol de cake met behulp van de theedoek onmiddellijk op.
4. Giet 200 ml melk in de kom en voeg het kaneelstokje, de citroenschil en de suiker toe. Dek het mengsel af en verwarm het circa 2 minuten op MAGNETRON 100 P.
5. Meng de rest van de melk met het zetmeel en het eigeel. Neem de citroen en het kaneel uit de 200 ml melk en roer het zetmeelmengsel erdoor. Dek het mengsel af en zet het circa 2 minuten op MAGNETRON 100 P. Roer halverwege en aan het einde door het mengsel.
6. Rol de cake uit, breng het romige mengsel met een kwastje aan en rol de cake voorzichtig weer op. Strooi er poedersuiker overheen.
Voorbereiding
1. Bereid de biscuitjes voor zoals beschreven op pagina NL-72.
2. Verwarm de oven voor op 200°C.
3. Leg vetvrij papier in de vierkante bakplaat en over de bodem van de bakplaat. Leg 20 biscuitjes op de vierkante bakplaat en 12 stuks op de ronde bakplaat. Plaats de vierkante vorm op de bodemplaatrail (rail 2) en de vierkante bodemplaat met de ronde bakvorm op de bodemplaatrail (rail 1) en bak gedurende 10-11 minuten op CONVECTIE 200°C.
Bereid het resterende deeg op dezelfde manier
voor.
NL-33
XXXXXXXXXXXXXXXX
LET OP: GEBRUIK VOOR HET REINIGEN VAN UW MAGNETRONOVEN GEEN OVEN­REINIGERS, STOOMREINIGERS, SCHUUR­MIDDELEN, BIJTENDE REINIGINGSMIDDELEN, REINIGINGSMIDDELEN MET NATRIUM­HYDROXIDE OF SCHUURSPONSJES.
Controleer voor het schoonmaken of de binnenkant van de oven, de deur, de behuizing en de toebehoren volledig afgekoeld zijn.
REINIG DE OVEN REGELMATIG EN VERWIJDER EVENTUELE ETENSRESTEN - Houd de oven schoon om slijtage van het oppervlak te voorkomen. Dit om een lange levensduur te verkrijgen en een gevaarlijke situatie te voorkomen.
Buitenkant van de oven:
De buitenkant van de oven kan eenvoudig gereinigd worden met een milde oplossing van zeep en water. Veeg zeepresten met een vochtig doekje weg en droog vervolgens met een zachte doek.
Bedieningspaneel:
Open de deur voordat u begint schoon te maken, om het bedieningspaneel uit te schakelen. Het bedieningspaneel dient voorzichtig schoongemaakt te worden. Gebruik een enkel met water bevochtigde doek om het bedieningspaneel voorzichtig aftenemen totdat het schoon is. Gebruik niet te veel water. Gebruik beslist geen chemische middelen of schuurmiddelen.
Binnenkant van de oven
1. Verwijder na elk gebruik van de oven eventuele spatten of gemorste vloeistoffen met een zachte vochtige doek of een spons, terwijl de oven nog warm is. Bij hardnekkiger vuil, een milde zeepoplossing gebruiken totdat alle vlekken verdwenen zijn.
Aangekoekt vuil kan oververhit raken, gaan roken
of branden en vonken veroorzaken. Verwijder de afdekplaat van de microgolvenverdeler niet.
2. Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet door de ventilatie-openingen in de wanden dringen daar dit de oven kan beschadigen.
3. Gebruik voor de binnenkant van de oven geen spuitsbusreinigers.
4. Warm uw oven regelmatig met grill en convectiewarmte op en raadpleeg het hoofdstuk ‘De oven leeg opwarmen’ op pagina NL-13. Als er etensresten of vetspatten aan de binnenkant van de oven achterblijven, dan kunnen deze rook of een vieze geur veroorzaken.
ONDERHOUD EN REINIGING
water en droog ze grondig. De accessoires kunnen tevens in een vaatwasmachine worden gereinigd.
SPECIALE OPMERKING voor de houder van het DRAAIPLATEAU
Maak na het koken altijd de houder van het draaiplateau schoon, in het bijzonder rond de wieltjes. Deze moeten vrij zijn van aangekoekt vuil en vet. Aangekoekt vuil of vet kan oververhitten en beginnen vonken, roken of branden.
wieltje
Deur:
Om alle sporen van vuil te verwijderen, maakt u regelmatig beide zijden van de deur, de deurverzegelingen en aanliggende onderdelen schoon met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen agressieve schuurproducten of scherpe metalen schrapers om de glazen ovendeur schoon te maken. Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak waardoor het glas kan breken.
OPMERKING: Houd de microgolvenverdeler en de accessoires altijd schoon. Als u vet in de ovenruimte of op de accessoires laat zitten, kan dit oververhit raken en vonken veroorzaken, gaan roken of zelfs vlam vatten wanneer de magnetronoven de volgende keer wordt gebruikt.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
Toebehoren
Reinig het toebehoren met een zacht afwasmiddel en
NL-34
XXXXXXXXXXXXX
VOORDAT U EEN REPARATEUR BELT
CONTROLEER HET VOLGENDE ALVORENS EEN REPARATEUR TE BELLEN:
1. Voeding:
Controleer of de stekker stevig in het stopcontact zit. Controleer of de zekering/stroomonderbreker naar behoren werkt.
2. Gaat het ovenlichtje aan wanneer de deur wordt geopend? JA ___________ NEE ________
3. Plaats een kom met water (ca. 150 ml) in de oven en doe de deur goed dicht.
Stel de kookfunctie in op de magnetronstand. Stel de oven in op 1 minuut op (100 P) en zet de oven aan. Gaat het ovenlichtje aan? JA ___________ NEE ________ Draait het draaiplateau? JA ___________ NEE ________ OPMERKING: Het draaiplateau draait in beide richtingen. Werkt de ventilator? JA ___________ NEE ________ (Leg uw hand over de ventilatieopeningen en controleer of u een luchtstroom voelt) Hoort u na 1 minuut het geluidssignaal? JA ___________ NEE ________ Gaat het statuslampje van de oven uit? JA ___________ NEE ________ Is de kom met water na 1 minuut warm? JA ___________ NEE ________
4. Haal de kom uit de oven en sluit de deur.
Stel de GRILL-stand Zijn de grill-verwarmingselementen na 3 minuten roodgloeiend geworden? JA ___________ NEE ________
5. Stel de CONVECTIE-stand
Is de binnenkant van de oven heet na 3 minuten. JA ___________ NEE ________
Bel uw distributeur of een door SHARP erkende onderhoudsmonteur en geef het resultaat van uw controles door, als u een van bovenstaande vragen met “NEE” heeft moeten beantwoorden. Zie de binnenkant van de achteromslag voor de adressen. BELANGRIJK: Indien het display geen informatie vertoont totdat de stekker wordt aangesloten, dient de
spaarstand te zijn ingeschakeld. Open en sluit de deur om de spaarstand te annuleren. Zie pagina NL-9.
in op 3 minuten voor zowel de grill.
in op 3 minuten (250˚ C).
OPMERKING:
1. Bij de magnetron vermogensniveaus 100P, 90P en 80P wordt het vermogen geleidelijk verlaagd om
oververhitting te voorkomen.
2. Wanneer u het eten gedurende de standaardtijd in dezelfde kookstand kookt, dan zal de oven automatisch zachter koken om oververhitting te voorkomen. (Het vermongensniveau van de oven wordt verminderd en de grill verwarmingselementen zullen aan-en uit-gaan.)
Kookstand Standaardtijd
Grill-stand 15 min. Dual Conv.
(60P magnetronvermogen) Dual Grill
(80P magnetronvermogen)
3. Na het koken en het openen van de deur kan de tekst “WORDT AFGEKOELD” op het display verschijnen. Als u op de toets STOP drukt en de deur tijdens het koken opent, gaat de koelventilator draaien; om deze reden kunt u lucht uit de ventilatieopeningen voelen komen. Als u tijdens één van deze standen op de STOP- toets drukt en de deur opent, gaat de koelventilator ook werken. U kunt daardoor voelen dat er lucht uit de ventilatieopeningen wordt geblazen.
Magnetron - 15 min.
Magnetron - 15 min. Grill - 15 min.
NL-35
XXXXXXXXXXXXXXXX
Microgolven zijn - evenals radio- en televisiegolven elektromagnetische golven. Microgolven worden in de microgolven door de magnetron opgewekt en brengen de watermoleculen in het voedsel aan hettrillen. Door de wrijving ontstaat warmte, die ervoor zorgt dat de gerechten worden ontdooid, verwarmd of gekookd. Het geheim van de korte kooktijden ligt in het feit dat de microgolven van alle kanten direct in het voedsel dringen. Energie wordt optimaal benut. In vergelijking hiermee dringt de energie bij het koken op een elektrisch fornuis via omwegen vanaf de kookplaat door de pan op een indirecte manier door tot de gerechten. Via deze omweg gaat er veel energie verloren.
EIGENSCHAPPEN VAN DE MICROGOLVEN
Microgolven doordringen alle niet-metalen voorwerpen zoals glas, porselein, keramiek, kunststof, hout en
WAT ZIJN MICROGOLVEN?
papier. Daarom worden deze materialen niet in de magnetron verhit. De schalen worden slechts indirect via het voedsel verwarmd. Voedsel neemt microgolven op (absorbeert) en wordt daardoor verwarmd. Metalen materialen worden door de microgolven niet doordrongen, de microgolven worden echter teruggekaatst. Daarom zijn voorwerpen van metaal in het algemeen niet geschikt voor de magnetron. Er zijn echter uitzonderingen waar u juist van deze eigenschappen kunt profiteren. Zo worden gerechten op bepaalde plaatsen tijdens het ontdooien of koken met een stukje alumimiumfolie bedekt. Daardoor voorkomt u te warme of te hete resp. te gare gedeelten bij voedsel van onregelmatige grootte. Voor nadere informatie hierover raadpleegt u de gids.
DAT KAN UW NIEUWE COMBI-MAGNETRON ALLEMAAL
MICROGOLF-TOEPASSING
U kunt met uw nieuwe combi-magnetron door toepassing van microgolven bijvoorbeeld kant en klare gerechten of drankjes snel verhitten en binnen de kortst mogelijke tijd boter of chocolade smelten. Voor het ontdooien van levensmiddelen is de magnetron eveneens voortreffelijk geschikt. In vele gevallen is het echter handiger microgolven met hete lucht of met de grill te combineren (gecombineerde toepassing). Dan kunt u zowel binnen de kortst mogelijke tijd garen als tegelijkertijd bruineren. In vergelijking met het conventionele braden is de gaartijd over het algemeen aanzienlijk korter.
GECOMBINEERDE TOEPASSING (MICROGOLFTOEPASSING MET HETE LUCHT OF GRILL)
Door de combinatie van twee werkwijzen worden de voordelen van uw apparaat effectief met elkaar gecombineerd. U kunt kiezen uit
• magnetron + hete lucht (ideaal voor vlees, gevogelte,
soufflé’s, pizza, brood en taart) en
• magnetron + grill (ideaal voor kort gebraden vlees,
braadvlees, gevogelte, kippepootjes, grillsjaslieks, kaastosties en om te gratineren).
Door middel van de gecombineerde toepassing kunt u tegelijkertijd garen en bruineren. Het voordeel is gelegen in het feit dat de hete lucht of de hitte van de grill de poriën van de randen van het voedselstuk snel dichtschroeit. De microgolven zorgen voor een korte, het produkt ontziende gaartijd. Het voedsel blijft van binnen sappig en wordt van buiten knapperig bruin.
HETELUCHT-TOEPASSING
U kunt de hete lucht ook zonder microgolftoepassing gebruiken. De resultaten komen overeen met die van een conventionele oven. De circulerende lucht verhit de buitenste delen van het voedsel zeer snel, zodat bij vlees het vleessap bijvoorbeeld niet kan ontwijken en het voedselstuk niet uitdroogt. Dit dichtschroeiproces leidt ertoe dat de gerechten smakelijk blijven en binnen kortere tijd gaar worden dan bij conventionele apparaten met bovenen onderverhitting.
GRILL-TOEPASSING
Uw apparaat is uitgerust met een kwartsgrill. Hij kan evenals elke conventionele grill zonder magnetrontoepassing worden gebruikt. U kunt gerechten snel gratineren of grillen. Bijzonder geschikt zijn steaks, karbonades en gerechten om te gratineren.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-36
XXXXXXXXXXXXXGESCHIKTE SCHALEN
DE GESCHIKTE SCHALEN VOOR MAGNETRONTOEPASSING GLAS EN GLAS-KERAMIEK
materiaal en kan ertoe leiden dat het barst. Indien u twijfelt, of uw serviesgoed geschikt is voor de magnetron, voert u een servies-geschiktheidstest uit. Zie Blz. NL~38.
PORSELEIN
is bijzonder geschikt. Let u erop dat het porselein geen goud-of zilverlaagje heeft, resp. niet metaalhoudend is.
KUNSTSTOF
PAPIEREN SERVIESGOED
Hittebestendig, voor de magnetron geschikt papieren serviesgoed is eveneens geschikt. Hou a.u.b. rekening met de gegevens van de fabrikant.
KEUKENPAPIER
Door vettige gerechten met keukenpapier te bedekken worden vetspetters opgevangen.
Vuurvaste glazen schalen zijn bijzonder geschikt. De kookprocedure kan van alle kanten worden geobserveerd. Deze mogen echter geen metaal bevatten (o.a. zinkkristal), of van een metalen laag voorzien zijn (o.a. gouden rand, kobaltblauw).
KERAMIEK
is over het algemeen zeer geschikt. Keramiek moet geglazuurd zijn, omdat er bij ongeglazuurde keramiek vocht in het serviesgoed kan dringen. Vocht verhit het
Hittebestendig, voor de magnetron geschikt plastiek servies is geschikt voor het ontdooien, verwarmen en koken. Hou a.u.b. rekening met de gegevens van de fabrikant.
kan worden gebruikt, om het ontstane vocht bij korte verhittingsprocedures op te nemen, bijv. van brood of gepaneerd voedsel. Het papier tussen het voedsel en de draaitafel leggen. Zo blijft het oppervlak van het voedsel knappend en droog.
MAGNETRONFOLIE
of hittebestendige folie is zeer geschikt voor het bedekken of omwikkelen. Hou a.u.b. rekening met de gegevens van de fabrikant.
BRAADZAKKEN BAGS
sluiten en steek meermaals met een vork in de zak. Niet hittebestendige folie, zoals bijv. keukenfolie, is slechts in beperkte mate geschikt voor het gebruik in de magnetron. Ze dient uitsluitend voor korte verhittingsprocedures te worden gebruikt en mag niet met het voedsel in contact komen.
METAAL
aluminiumfolie kunnen worden gebruikt voor het bedekken van gedeelten, zodat deze niet te snel ontdooien of gaar worden (bijv. de vleugels bij een kip). Kleine metalen pannen en aluminium schalen (bijv.
aanbeveling het voedsel over te gieten in serviesgoed dat geschikt is voor de magnetron. Als er aluminium schalen of ander metalen serviesgoed wordt gebruikt, moet er minstens een afstand zijn van ca. 2,0 cm ten opzichte van de wanden van de kookruimte omdat deze anders door mogelijke vonken kunnen worden beschadigd.
GEEN SERVIESGOED MET EEN METAALLAAGJE,
metalen onderdelen of ingesloten metaal, zoals bijv. met schroeven, banden of grepen gebruiken.
kunnen eveneens in de magnetron worden toegepast. De metalen klemmen zijn echter niet geschikt voor het afsluiten daar de braadzakfolie kan smelten. Gebruik touwtjes om de zakken af te
mag over het algemeen niet worden gebruikt, omdat microgolven metaal niet kunnen doordingen en op die manier de gerechten niet kunnen bereiken. Er zjn echter uitzonderingen: smalle strookjes
bij panklare gerechten) kunnen worden gebruikt. Ze moeten echter in verhouding tot het gerecht klein zijn, bijv. aluminium schalen moeten tenminste tot ¾ met voedsel gevuld zijn. Het verdient
NL-37
XXXXXXXXXXXXXXXX
GESCHIKTE SCHALEN
GESCHIKTHEIDSTEST VOOR SERVIESGOED
het serviesgoed plaatsen. Schakel de magnetronoven gedurende 1 tot 2 minuten in op 100 P vermogen. Als het serviesgoed koel of handwarm blijft, is het geschikt. Deze test niet bij plastiek servies uitvoeren. Het zou kunnen smelten.
Als u niet zeker weet, of uw serviesgoed geschikt is voor de magnetron, voert u de volgende test uit: Het serviesgoed in het toestel plaatsen. Een glazen reservoir met 150 ml. water gevuld op of naast
DE JUISTE SCHOTELS VOOR DE COMBINATIEFUNCTIE
Over het algemeen zijn hittebestendige magnetronschotels (bijv. porselein, aardewerk of glas) ook geschikt voor de combinatiefunctie (magnetronoven en convectiewarmte of magnetronoven en grill). Wees voorzichtig, want de schotels worden door de convectiewarmte of door de grill heel erg heet. Plastic schotels en plastic folie zijn niet geschikt voor gebruik met de combinatiefunctie.
VOORDAT U BEGINT...
Om u de omgang zo gemakkelijk mogelijk te maken, hebben wijhieronder de belangrijkste aanwijzingen en tips voor usamengevat: Zet u uw toestel alleen aan, wanneer er gerechten in de kookruimte zijn.
HET INSTELLEN VAN DE TIJDEN
De ontdooi-, verwarmings- en kooktijden zijn over het algemeen aanzienlijk korter dan bij een conventioneel fornuis of oven. Houdt u zich daarom aan de in dit kookboek aanbevolen tijden. U kunt de tijden beter korter instellen dan langer. Voert u na het koken een kooktest uit. Het is beter achteraf kort even bij te koken dan iets te gaar te laten worden.
UITGANGSTEMPERATUUR
De ontdooi-, opwarmingss- en kooktijden zijn afhankelijk van de uitgangstemperatuur van de gerechten. Bevroren en in de koelkast bewaarde gerechten vereisen bijv. een langere verwarming dan produkten op kamertemperatuur. Voor het opwarmen en koken van gerechten wordt uitgegaan van normale bewaartemperaturen (koelkasttemperatuur ca. 5°C, kamertemperatuur
Geen keuken- of bakpapier gebruiken, omdat het kan oververhitten en in brand kan vliegen.
METAAL
moet over het algemeen niet gebruikt worden. Uitzonderingen zijn gelaagde bakvormen, waarmee ook de randjes van de gerechten, zoals bijv. braadvlees en taarten goed gebruind kunnen worden. Let op de aanwijzingen in de recepten voor de benodigde schotels. Om vonken tegen te gaan, dient een hittebestendig isolatiemateriaal, zoals een schoteltje, tussen de metalen schotel en het rooster geplaatst te worden. Als er vonken ontstaan dan moeten deze schotels niet gebruikt worden voor verhitting met de combinatiefunctie.
DE JUISTE SCHOTELS VOOR DE CONVECTIEWARMTE PLUS GRILL
Voor verhitting met convectiewarmte of met de grill zonder magnetronenergie, kunt u schotels gebruiken die ook in traditionele ovens of onder een gewone grill gebruikt kunnen worden.
TIPS EN ADVIES
ca. 20°C). Voor het ontdooien van gerechten wordt uitgegaan van een diepvriestemperatuur van -18°C. Popcorn uitsluitend in speciale, voor de magnetron geschikte popcorn-schalen toebereiden. Houdt u zich nauwkeurig aan de gegevens van de fabrikant.
bijv. glazen potten of blikkenverwarmen. Door de ontstane druk zouden de reservoirs kunnen barsten (uitzondering: inmaken).
Geen normale papieren schalen of glazen serviesgoed gebruiken. Eieren niet in de dop koken. In de dop wordt er een druk opgebouwd, die tot het exploderen van het ei zou kunnen leiden.[Het eigeel prikken voor het koken.] Geen olie of vet in de magnetron opwarmen om te frituren. De temperatuur van olie kan niet worden gecontroleerd. De olie zou plotseling uit de schaal kunnen spatten. Geen gesloten reservoirs, zoals
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-38
XXXXXXXXXXXXX
TIPS EN ADVIES
ALLE VERMELDE TIJDEN...
in dit kookboek zijn richtlijnen, die naargelang de uitgangs-temperatuur, het gewicht en de hoedanigheid (water-, vetgehalte etc.) van het voedsel kunnen variëren.
ZOUT, KRUIDEN EN SPECERIJEN
In de magnetron gekookte gerechten bewaren hun eigen smaak beter dan bij conventionele bereidingsmethoden. Maakt u daarom zeer spaarzaam gebruik van zout en voegt u in de regel pas na het koken zout toe. Zout bindt vloeistof en droogt het oppervlak uit. Kruiden en specerijen kunnen op de gebruikelijke manier worden gebruikt.
KOOKTEST:
De kooktoestand van gerechten kan evenals bij een conventionele toebereiding worden getest:
• Voedselthermometer: elk gerecht heeft aan het
einde van de verwarmings- of kookprocedure een bepaalde binnentemperatuur. Met een voedselthermometer kunt u vaststellen, of het gerecht heet genoeg resp. gaar is.
• Vork: vis kunt u met een vork controleren. Als het
visvlees er niet meer glazig uitziet en gemakkelijk van de graten loslaat, is het gaar. Als het te gaar is, wordt het taai en droog.
• Houten prik: taart en brood kunt u testen door er
met een houten prik in te prikken. Als de prik bij het uittrekken schoon en droog blijft, is het gerecht gaar.
KOOKTIJDBEPALING MET DE VOEDSELTHERMOMETER
Elke drank en elk gerecht heeft na het einde van de kookprocedure een bepaalde binnentemperatuur. Indien de kookprocedure wordt gestopt dan is het resultaat goed. De binnentemperatuur kunt u met een voedseltemperatuur vaststellen. In de temperatuurtabel zijn de belangrijkste temperaturen vermeld.
TABEL: KOOKTIJDBEPALING MET DE
Drank/gerecht Binnentemperatuur
Dranken verwarmen (koffie, thee, water enz)
Melk verwarmen Soep verwarmen Stamppotten verwarmen Gevogelte Lamsvlees
Rosbief
Varkens-, kalfsvlees
TOEVOEGING VAN WATER
Groenten en andere gerechten die veel water bevatten, kunnenin het eigen sap of met toevoeging van een weinig water wordengekookd. Daardoor blijven vele vitaminen en mineraalstoffen inhet voedsel behouden.
VOEDSEL MET VEL OF SCHIL
zoals worstjes, kip, kippenpootjes, ongeschilde aardappelen, tomaten, appels, eigeel en dergelijke met een vork of een houten staafje doorprikken. Daardoor kan de zich vormende stoom verdwijnen, zonder dat de vel of de schil barst.
VETTE GERECHTEN
Met vet doorregen vlees en vetlagen worden sneller gaar dan magere delen. Dekt u deze delen daarom bij het garen af met een stukje aluminiumfolie of legt u het voedsel met de vette kant naar beneden.
VOEDSELTHERMOMETER.
roze gebraden doorgebraden
licht aangebraden (rare)
half doorgebraden (medium)
doorgebraden (well done)
aan het einde van
de kooktijd
65-75°C
75-80°C 75-80°C 75-80°C 80-85°C 85-90°C
70°C 70-75°C 75-80°C 80-85°C
50-55°C 55-60°C
60-65°C 65-70°C
75-80°C 80-85°C
80-85°C 80-85°C
Binnentemperatuur
minuten standtijd
na 10 tot 15
NL-39
XXXXXXXXXXXXXXXX
BLANCHEREN VAN GROENTEN
Groente dient voor het invriezen te worden geblancheerd. Zo blijven de kwaliteit en de aromastoffen optimaal behouden. Procedure: De groenten wassen en kleinsnijden. 250 gr. groenten met 275 ml. water in een schotel plaatsen en toegedekt 3-5 minuten verwarmen. Na het blancheren meteen in ijswater dompelen, om het doorkoken te vermijden en daarna laten afdruipen. De geblancheerde groenten luchtdicht verpakken en invriezen.
HET INMAKEN VAN FRUIT EN GROENTEN
fabrikanten geven nauwkeurige gebruiksaanwijzingen.
KLEINE EN GROTE HOEVEELHEDEN
De tijden in uw magnetron zijn geheel afhankelijk van de hoeveelheid van het voedsel dat u wilt ontdooien, verwarmen of koken. Dat houdt in dat kleine porties sneller gaar worden dan grote. Als vuistregel geldt: DUBBELE HOEVEELHEID = BIJNA DUBBELE TIJD HALVE HOEVEELHEID = HALVE TIJD
DIEPE EN ONDIEPE SCHALEN
Beide schalen hebben hetzelfde volume, maar in de diepe schaal is de kooktijd langer dan in de ondiepe.
RONDE EN OVALE SCHALEN
In ronde en ovale schotels worden gerechten gelijkmatiger gaar dan in hoekige, omdat de microgolf­energie zich in hoeken concentreert, waardoor de gerechten op deze plaatsen te gaar zouden kunnen worden.
BEDEKKEN
Door een gerecht te bedekken blijft het vocht in het
op het conventionele fornuis wordt bedekt ook in de magnetron dient te worden bedekt. Wat op het fornuis open wordt gekookd, kan ook in de magnetron open worden gekookd.
Het inmaken in de magnetron gaat snel en eenvoudig. In de handel zijn weckflessen, rubber ringen en passende plastiek weckflesklemmen verkrijgbaar, die speciaal voor de magnetron geschikt zijn. De
Dus gebruikt u bij voorkeur ondiepe schalen met een groot oppervlak. Diepe schalen alleen voor gerechten gebruiken, waarbij het gevaar van overkoken bestaat, bijv. voor noedels, rijst, melk enz.
voedsel, waardoor de kooktijd wordt verkort. Voor het bedekken een deksel, magnetronfolie of een afdekkap gebruiken. Gerechten die een korstje dienen te krijgen, bijv. braadvlees of kip, niet bedekken. Hierbij geldt de regel dat alles wat
VOEDSEL VAN ONREGELMATIGE GROOTTE
gelijkmatig gaar wordt.
ROEREN
Het roeren van de gerechten is noodzakelijk, omdat
RANGSCHIKKING
Meerdere afzonderlijke porties, bijv. puddingvormpjes, kopjes of ongeschilde aardappelen, ringvormig op de draaitafel plaatsen. Tussen de porties ruimte open laten, zodat de microgolf-energie van alle kanten kan binnendringen.
OMDRAAIEN
Middelgrote porties zoals hamburgers en steaks, tijdens het koken één keer draaien, om de kooktijd te verkorten. Grote porties zoals braadvlees en kip, moeten worden omgedraaid, omdat de naar boven toe gekeerde zijde meer microgolf-energie krijgt en zou kunnen uitdrogen indien deze niet wordt omgedraaid.
STANDTIJD
temperatuurgelijkmatigheid plaatsvindt en de vloeistof zich overal gelijk in het voedsel bevindt.
TIPS EN ADVIES
met de dikkere of stevige kant naar buiten plaatsen. Groenten (bijv. broccoli) met de steel naar buiten leggen. Dikkere porties hebben een langere kooktijd nodig en krijgen aan de buitenkant meer microgolf-energie, zodat het voedsel
de microgolven eerst de buitenste gedeelten verwarmen. Hierdoor wordt de temperatuurwaarde overal gelijk en het voedsel wordt gelijkmatig verwarmd.
Het aanhouden van de standtijd is een van de belangrijkste microgolfregels. Bijna alle gerechten die in de magnetron worden ontdooid, verwarmd of gekookd, hebben een korte of langere standtijd nodig waarin een
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-40
XXXXXXXXXXXXX
VERWARMEN
• Panklare gerechten in aluminium dienen uit de
aluminium verpakking te worden genomen en op een bord of in een schaal te worden verwarmd.
• Bij gesloten schalen de deksels verwijderen.
• Gerechten met magnetronfolie, bord of afdekkap
(in de handel verkrijgbaar) bedekken, zodat het oppervlak niet uitdroogt. Dranken behoeven niet te worden afgedekt.
• Bij het koken van vloeistoffen zoals water, koffie,
thee of melk een glazen staafje in de beker/kan plaatsen.
• Grotere hoeveelheden, indien mogelijk af en toe
roeren, zodat de temperatuur zich gelijkmatig verspreid.
ONTDOOIEN
De magnetron is ideaal voor het ontdooien van voedsel. De dooitijden zijn korter dan bij het ontdooien optraditionele wijze. Hierna volgen enkele tips. Neem het vriesgoed uit de verpakking en leg het voor hetontdooien op een bord.
VERPAKKINGEN EN RESERVOIRS
Zeer geschikt voor het ontdooien en verwarmen van gerechten zijn verpakkingen en reservoirs die geschikt zijn voor de magnetron en zich zowel lenen voor de diepvries (tot ca. min -40°C) alsook hittebestendig zijn (tot ca. 220°C). Zo kunt u in hetzelfde serviesgoed ontdooien, verwarmen en zelfs koken, zonder de gerechten tussendoor te moeten overgieten.
BEDEKKEN
worden, terwijl dikkere delen nog bevroren zijn.
HET MAGNETRONVERMOGEN...
eerder te laag dan te hoog instellen. Zo bereikt u een gelijkmatig dooiresultaat. Als het magnetronvermogen te hoog ingesteld is, wordt het oppervlak van het voedsel reeds gaar, terwijl het binnenste gedeelte nog bevroren is.
Dunnere gedeelten voor het ontdooien met kleine aluminium stroken bedekken. Ontdooide of warme gedeelten tijdens het ontdooien eveneens met aluminium stroken bedekken. Hierdoor voorkomt u dat dunnere gedeelten vlug te heet
• De tijden zijn vermeld voor het voedsel op een kamertemperatuur van 20°C. Bij voedsel op koelkasttemperatuur wordt de verwarmingstijd in geringe mate verhoogd.
• Laat u de gerechten na het verwarmen één tot twee minuten staan, zodat de temperatuur zich gelijkmatig binnen het gerecht kan verspreiden (standtijd).
• De vermelde tijden zijn richtlijnen, die naargelang de uitgangstemperatuur, het gewicht, het watergehalte, vetgehalte en de gewenste eindtoestand etc. kunnen variëren.
OMDRAAIEN/ROEREN
Vrijwel alle gerechten moeten af en toe een keer worden omgedraaid of geroerd. Delen, die aan elkaar vastzitten, zo spoedig mogelijk
rangschikken.
KLEINERE HOEVEELHEDEN...
ontdooien gelijkmatiger en sneller dan grote. Wij adviseren daarom zo klein mogelijke porties in te vriezen. Zo kunt u snel en gemakkelijk hele menu's samenstellen.
GEVOELIGE GERECHTEN,
zoals taart, slagroom, kaas en brood, niet geheel ontdooien, maar slechts voordooien en op kamertemperatuur verder laten ontdooien. Daardoor voorkomt u dat de buitenste gedeelten reeds te heet worden, terwijl de binnenste nog bevroren zijn.
DE STANDTIJD...
na het ontdooien van voedsel is zeer belangrijk, omdat de dooiprocedure gedurende deze tijd wordt voortgezet. In de dooitabel vindt u de standtijd voor verschillende gerechten. Dikke, compacte gerechten hebben een langere standtijd nodig dan vlakke of gerechten met een poreuze structuur. Als het voedsel niet voldoende ontdooid is, kunt u het verder ontdooien in de magnetron of de standtijd dienovereenkomstig verlengen. Gerechten na de standtijd bij voorkeur onmiddellijk verder verwerken en niet opnieuw invriezen.
van elkaar scheiden en anders
NL-41
XXXXXXXXXXXXXXXX
Diepvriesgerechten kunnen in de magnetron in één keer worden ontdooid en tegelijkertijd worden gekookd. In de tabel vindt u hiervan enkele voorbeelden. Zie blz. NL-44. Let u bovendien op de algemene aanwijzingen bij "verwarmen" en "ontdooien" van voedsel.
ONTDOOIEN EN KOKEN VAN VOEDSEL
Voor toebereiding van in de handel gebruikelijke panklare diepvriesprodukten dient u zich aan de gegevens van de fabrikant op de verpakking te houden.
HET KOKEN VEN VLEES, VIS EN GEVOGELTE
• Let bij het kopen van vlees op, dat de stukken zoveel mogelijk van gelijke grootte zijn. Op die manier krijgt u een goed kookresultaat.
• Vlees, vis en gevogelte voor de bereiding grondig wassen onder stromend koud water en met keukenpapier betten. Daarna zoals normaal verder werken.
• Rundsvlees dient goed behangen te zijn en weinig pezen te bevatten.
• Ondanks de gelijkmatige grootte van de vleesstukken kan het kookresultaat verschillend zijn. Dit hangt onder andere af van het soort vlees, van het verschillende vet- en vloeistofgehalte alsmede van de temperatuur van het vlees voor het koken.
• Grotere vlees-, vis- en gevogeltestukken na de halve kooktijd draaien, zodat ze van alle kanten gelijkmatig gaar worden.
• Bedek uw braadvlees na het koken met aluminiumfolie en laat het ca. 10 min. rusten (standtijd). Gedurende deze tijd kookt het braadvlees na en de vloeistof wordt gelijkmatig verdeeld, zodat er bij het snijden minder vleessap verloren gaat.
HET KOKEN VAN VERSE GROENTEN
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
• Let bij het kopen van groenten op, dat de stukken zoveel mogelijk van gelijke grootte zijn. Dit is vooral van belang, wanneer u de groenten heel wilt koken (bijv. ongeschilde aardappelen).
• Groenten voor de bereiding wassen, panklaar maken en pas dan de vereiste hoeveelheid voor het recept afwegen en snijden.
• Kruidt zoals normaal, maar voeg in het algemeen pas na het koken zout toe,
• Per 500 gr. groenten ca. 5 EL water toevoegen. Groenten die rijk aan vezels zijn, hebben wat meer water nodig. De nodige gegevens hierover vindt u in de tabel.
• Groenten worden in het algemeen in een schaal met deksel gekookd. Vloeistofrijke groenten, zoals bijv. uien of geschilde aardappelen, kunnen zonder toevoeging van water in magnetronfolie worden gekookd.
NL-42
• Groenten na de helft van de kooktijd roeren of omdraaien.
• Na het koken dient u de groenten ca. 2 min. te laten staan,zodat de temperatuur zich gelijkmatig verspreid (standtijd).
• De vermelde kooktijden zijn richtlijnen en zijn afhankelijk van gewicht, uitgangstemperatuur en hoedanigheid van de groenten. Hoe verser de groenten, des te korter zijn de kooktijden.
SYMBOLEN
XXXXXXXXXXXXX
UITLEG VAN DE SYMBOLEN
MAGNETRONFUNCTIE
Uw magnetron heeft 11 vermogensniveaus. U moet gebruik maken van de informatie in dit kookboek, wanneer u de stand van uw magnetronoven bepaalt. In het algemeen dient u de aanbevelingen op pagina 11 te volgen.
GRILLFUNCTIE
Heeft vele toepassingen voor alles wat van boven gebakken moet worden en voor het grilleren van vlees, gevogelte en vis.
HETELUCHTFUNCTIE (CONVECTIE)
U kunt bij deze functie de temperatuur in 10 stappen van 40°C naar 250°C verhogen.
COMBIFUNCTIE (DUAL CONV.) MAGNETRON EN HETE LUCHT
Met deze functie kunt u de magnetron vermogensniveaus 10 P tot 60 P combineren met een gewenste heteluchttemperatuur (40°C - 250°C).
COMBIFUNCTIE (DUAL GRILL) MAGNETRON EN GRILL
Met deze functie kunt u de magnetron vermogensniveaus 10 P tot 80 P combineren met de grill.
GEBRUIKTE AFKORTINGEN
P = Percentage EL = eetlepel g = gram pk = pakje
TL = theelepel l = liter sec = seconden kp = kopje ml = milliliter DV = diepvriesprodukt min = minuten cm = centimeter v.i.dr. = vet in droge stof kg = kilogram dm = diameter
ca. = cirec
NL-43
XXXXXXXXXXXXXXXX
TABEL
TABEL: ONTDOOIEN
Levensmiddel Hoevlh.
Worstjes 300 30 P 3½-4 Naast elkaar leggen, halverwege de
Broodbeleg 200 30 P 2-4 na telkens 1 min. de buitenste plakjes wegnemen 5 Vis 700 30 P 9-11 Halverwege de ontdooiingstijd keren 30-60 Krab 300 30 P 4-6 Halverwege de ontdooiingstijd keren en
Visfillet 400 30 P 5-7 Halverwege de ontdooiingstijd keren 5-10 Heel brood 1000 30 P 8-10 Halverwege de ontdooiingstijd keren 15 Slagroom 200 30 P 2+2 het deksel verwijderen; na de halve dooitijd in
Boter 250 30 P 2-3 Alleen gedeeltelijk ontdooien 15 Fruit (aardbeien,
frambozen, kersen, pruimen)
Gebruik voor het ontdooien van gevogelte, kippenpoten, koteletten, steaks en braadvlees het automatische ontdooiprogramma AUTO DEF.
Vermogensniveau
-g-
250 30 P 2-4 Op gelijke afstanden naast elkaar leggen,
Ontdooiduur-
Min-
Werkwijze Wachttijd
ontdooiingstijd omkeren
ontdooide delen weghalen
een schaal gieten en verder laten ontdooien
halverwege de ontdooiingstijd keren
-Min-
5-10
5
5-10
5
TABEL: ONTDOOIEN EN BEREIDEN
Levensmiddel Hoevlh.
Visfilet 400 100 P 10-12 - Uit de verpakking halen, op een ronde
Forel, 1 stuk 250-
Schotel 400 Groente 300 Groente 450
-g-
300
In-
stelling
Vermogensniveau
Duur
Water
Werkwijze Wachttijd
toevoegen
-Min-
schaal plaatsen en met magnetronfolie afdekken
100 P 5-6 - Afdekken 1-2
100 P 6-8 - Afdekken, na 5 minuten omroeren 2 100 P 6½-8 5 EL Afdekken, halverwege omkeren 2 100 P 8-10 5 EL Afdekken, halverwege omkeren 2
-Min-
1-2
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
TABEL: BEREIDEN VAN VERSE GROENTE
Levensmiddel Hoeveelh.
Groente (bv. bloemkool, prei, venkel, broccoli, paprika, courgette)
-g-
300 500
Vermogensniveau
100 P 100 P
Duur
-Min-
5-7
8-10
NL-44
Werkwijze
Normaal voorbereiden, afdekken, tussendoor omroeren
Hoev. water
-EL-
5 5
XXXXXXXXXXXXXTABEL
TABEL: VERWARMEN VAN VOEDSEL EN DRANKEN
Drank/gerecht Hoevlh.
Dranken, 1 kopje
Schotel (Groente, vlees en bijlagen)
Eenpansgerecht, soep 200 100 P 1-2 Afdekken, na het verwarmen omroeren Bijlagen 200 100 P approx.1½ Met een beetje water bevochtigen, afdekken,
Vis, 1 schijf Worstjes, 2 stuks 180 40 P 2-2½ Meerdere malen in het vel prikken Babyvoedsel, 1 potje 190 40 P ½-1 Deksel wegnemen, na het verwarmen goed
Margarine of boter smelten Chocolade smelten 100 40 P approx.3 Tussendoor omroeren 6 blaadjes gelatine oplossen 10 40 P ½-1 In water oplossen, goed uitdrukken en in een
1
vanaf koelkasttemperatuur
1
1
TABEL : HET GAREN VAN VLEES EN GEVOGELTE
Fleisch und Geflügel
Suddervlees (Varken, Kalf, Lam)
Rosbief, medium
Gehakt 1000
Hele kip 1200
Kippepootjes 600
Hoevlh.
-g-
500
1000
1500
1000
1500
Ins-
stelling
Vermogensniveau
-g/ml-
150 100 P ½-1 Niet afdekken 400 100 P 2½-4 Saus met water bevochtigen, afdekken,
200 100 P approx.2 Met wat saus bevochtigen, afdekken
50 100 P approx. ½ Afdekken
Vermogensniveau /
temp.
50 P/160°C 50 P/160°C 50 P/130°C 50 P/130°C 50 P/130°C 50 P/130°C
30 P/200°C 30 P/200°C 30 P/200°C 30 P/200°C
60 P/230°C 21-23 gehaktdeeg bereiden (half-om-half), in een
30 P/220°C 30 P/220°C
10 P/230°C 10 P/230°C
Tijd
-Min-
Tijd
-Min-
8-10 (*) 8-10 17-20 (*) 14-16 28-32 (*) 23-27
17-19 (*) 6-8 25-27 (*) 13-15
17-20 (*) 17-20
11-13 (*) 9-11
Werkwijze
tussendoor omroeren
tussendoor omroeren
roeren en de temperatuur testen
soepkom doen; tussendoor roeren
Werkwijze
naar smaak kruiden, op de lage roosterstand leggen, na (*) draaien
naar smaak kruiden, met de vette kant op de lage roosterstand leggen, na (*) draaien
ondiepe soufflévorm leggen en op de lage roosterstand garen
naar smaak kruiden, met de borstzijde naar beneden op de lage roosterstand leggen, na (*) draaien naar smaak kruiden, op de lage roosterstand leggen, na (*) draaien
Wachttijd
-Min-
5
10
10
10
10
10
3
3
NL-45
XXXXXXXXXXXXXXXX
TABEL
TABLE: GRILLING, GRATINATING
Gerecht Hoevlh.
Biefstuk 2 stuks 400 7-9 (*)
Lamskoteletten 2 stuks
Grillworstjes 5 stuks
Gratineren Kaastosties
4 stuks
-g-
300
400
Ins-
stelling
Vermogensniveau
Gaartijd
50 P ½
Werkwijze Wachtijd
-Min-
op de hoge roosterstand leggen, na (*)
4-6
draaien, na het grillen kruiden
9-12
op de hoge roosterstand leggen, na (*)
6-8
draaien, na het grillen kruiden
7-9 (*)
op de hoge roosterstand leggen, na (*)
5-6
draaien
10-14 soufflévorm op de lage roosterstand leggen 10
toastbrood roosteren, boter erop smeren,
5-7
telkens
één schijfje gekookte ham, ananas en een plakje smeltkaas erop, in het midden van de hoge roosterstand plaatsen en grillen
TABEL : HET VERHITTEN EN GAREN VAN BEVROREN SNACKS
Dievries­Snacks
Patat friet (normaal)
(dun) 250
Steinofenpizza, dun 300-400
Amerikanische Pizza 400-500
Stokbrood 250
Hoevlh.
250 60 P 4-5
Ins-
-g-
stelling
Vermogensniveau /
temp.
60 P 3-4
20 P/220°C 10-12 op 220°C voorwarmer, op de hoge
30 P/220°C 9-11 op 220°C voorwarmer, op de hoge
20 P/230°C 8-10 op de hoge roosterstand leggen
Gaartijd
-Min-
2-4 (*)
3-4
3-5 (*)
3-4
approx.2
Werkwijze
op de hoge roosterstand leggen de hoge roosterstand plaatsen; na (*) draaien
roosterstand leggen
roosterstand leggen
-Min-
2
2
2
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-46
XXXXXXXXXXXXX
RECEPTEN
VARIATIES OP CONVENTIONELE RECEPTEN
Voor magnetrontoepassing
Als u uw geliefkoosde recepten voor de magnetron wilt aanpassen, dient u op het volgende te letten: De kooktijden met eenderde tot de helft inkorten. Volg het voorbeeld van de recepten in dit kookboek. Vloeistofrijke gerechten zoals vlees, vis en gevogelte, groenten, fruit, stamppotten en soepen kunnen probleemloos in de magnetron worden bereid. Bij vloeistofarme gerechten, zoals panklare gerechten, dient het oppervlak vóór het verhitten of koken vochtig te worden gemaakt. De toevoeging van vloeistof bij rauw voedsel dat gestoofd wordt, moet verminderd worden tot ongeveer tweederde van de hoeveelheid in het oorspronkelijke recept.Indien noodzakelijk, tijdens het koken vloeistof toevoegen. De vet-toevoeging kan aanzienlijk worden verminderd. Een kleine hoeveelheid boter, margarine of olie is voldoende om het voedsel smaak te geven. Daarom is de magnetron uitstekend geschikt voor het toebereiden van vetarme gerechten in het kader van een dieet.
Voor gecombineerde toepassing
Voor het gebruik van de magnetronoven (bestaande tekst) Voor het gebruik van combinatiefuncties. Over het algemeen gelden dezelfde regels als voor het gebruik van de magnetronoven. Daarnaast moet u op het volgende letten:
1. De stand van de magnetronoven moet worden aangepast aan het type voedsel en aan de tijd die nodig is om het eten gaar te koken. Volg hiervoor de recepten die in dit kookboek zijn opgenomen.
2. Wanneer u voedsel kookt met gebruik van de combinatie magnetronoven-grill, moet u op het volgende letten:
Voor grote, dikke etenswaren, zoals varkensvlees, is
de kooktijd beduidend langer dan voor kleine, platte etenswaren. Bij de grill is het precies andersom. Hoe dichter het eten bij de grill ligt, hoe sneller het bruin wordt. Dit betekent ook dat wanneer u grote stukken vlees met de combinatiestand kookt, de grilltijd korter is dan voor kleinere stukjes vlees.
3. Om te grilleren met het bovenste grillelement, maakt u gebruik van het hoge rooster, om het eten snel en gelijkmatig te bruinen. (Uitzondering: grote, dikke etenswaren en soufflés worden op het lage rooster gegrilleerd.)
4. Uw magnetronoven heeft ook een tweede grill onder de draaitafel. Deze grill kan worden gebruikt om voedsel van onderen te bruinen.
HET GEBRUIK VAN DE RECEPTEN
Alle recepten in dit kookboek zijn berekend voor
vier porties tenzij anders aangegeven.
Adviezen voor geschikt serviesgoed en de totale
kooktijd vindt u telkens aan het begin van de recepten.
Als in de Recepten de gebruikes de hoge of lage
roosterstand, behagen gebruik de rond roosterstand enig
In het algemeen gaat men uit van direct te
consumeren hoeveelheden, tenzij anders vermeld.
De in de recepten aangegeven eieren hebben een
gewicht van ca. 55 g (gewichtsklasse 3).
NL-47
Voorgerechten en Snacks
Duitsland
Champignontosti
champignontoast
Totale gaartijd: ca. 3-4 minuten Servies: hoog rooster
Ingrediënten
2 TL boter of margarine 2 teentjes knoflook, fijngesneden of geperst, sout naar smaak toenoegen 4 sneetjes witbrood 75 g verse champignons zout pepet 75 g geraspte kaas 4 TL peterselie, fijngehakt paprikapoeder
Toebereiding
1. Meng boter, knoflook en zout.
2. Rooster het brood, laat het afkoelen en besmeer het met het botermengsel. Snij de champignons in plakjes en leg die op de tosti. Doe er zout en peper op.
3. Meng de peterselie met de kaas en verdeel dit over de chamignons. Strooi het paprikapoeder er overheen.
4. Leg de tosti’s op het hoog rooster in de oven.
3-4 min. 30 P
Zwitserland
Zwitserse Käsewähe
Schweizer Käsewähe
Totale gaartijd: ca. 32-36 minuten Servies: ronde bak- of quichevorm (diameter ca. 30-32 cm)
Ingrediënten
250 g meel 120 g boter of margarine 80 ml water 1 TL zout 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 1 ui (50 g, fijn gehakt) 170 g geraspte emmentaler 170 g geraspte gruyère 4 EL meel (40 g) 3 eieren 270 ml melk 120 g yoghurt, mager 1 TL zout nootmuskaat
Toebereiding
1. Meel, boter, water en zout kneden. Het deeg op het met meel bestrooide werkblad uitrollen. De vorm invetten, het erin leggen en er meerdere keren inprikken met de vork.
2. De vorm op de lage roosterstand plaatsen en het deeg voorbakken.
12-14 min. 40 P/230°C
Recepten
3. De ui met de kaas en het meel mengen. De eieren en de melk, de yoghurt en de kruiden door elkaar kloppen. Het kaasmengsel toevoegen.
4. De vulling op het deeg verdelen. De vorm op de lage roosterstand plaatsen en bakken.
20-22 min. 30 P/230°C
Italië
Pizza Artisjokken
Pizza ai carciofi
Totale gaartijd: ca. 20-24 minuten Servies: pizzavorm (diameter ca. 32 cm)
Ingrediënten
15 g gist, vers, alternatief een half pakje droge ½ Pck. gist (4 g) 1 snufje suiker 120 ml lauw water 200 g meel ½ TL zout 1 EL olijfolie 300 g tomaten uit blik, uitgelekt 50 g salami, in plakjes 70 g gekookte ham, in plakjes 120 g artisjokken-harten uit blik 1 TL olijfolie voor het invetten van de vorm basilicum oregano tijm zout en peper 10 olijven 100 g geraspte emmentaler
Toebereiding
1. Gist en suiker in lauwwarm water oplossen.
2. Meel in een schaal doen en in het midden een kuiltje drukken. Gistmengsel aan het meel toevoegen en er gelijdelijk doorroeren. Zout en olie toevoegen. Deeg goed kneden.
3. Het gistdeeg met hittebestendige folie op een vochtige theedoek afdekken en laten rijzen.
20 min. 40°C
4. De tomaten in plakjes snijden. De salami- en hamplakjes en de artisjokken-harten in vieren delen.
5. De pizzavorm met de olie invetten.
Het gistdeeg uitrollen, in de pizzavorm leggen en
de tomaten erop leggen. Naar smaak kruiden en de resterende ingrediënten erop leggen. Vervolgens de olijven op de pizza leggen en hierop kaas strooien.
6. De pizza op het lage rooster bakken.
10-12 min. 40 P/230°C 10-12 min.
230°C
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-48
Recepten
Voorgerechten en Snacks
Oostenrijk
Worstjes in deegmantel
voor 8 stuks
Totale gaartijd: ca. 25-27 minuten Servies: bakplaat (diameter ca. 32 cm) bakpapier
Ingrediënten
8 kleine worstjes (à 50 g) 300 g bladerdeeg, bevroren 1 eigeel een beetje water zout karwij
Toebereiding
1. Het vel van de worstjes meerdere keren voorzichtig inprikken.
2. Het bladerdeeg volgens de aanwijzing op de verpakking ontdooien en dun uitrollen. Het deeg in 8 vierkanten verdelen en in elke ervan een worstje rollen.
3. Het eigeel met een beetje water doorroeren. De bladerdeegrollen hiermee instrijken en zout en kummel erover strooien.
4. Het bakpapier op de bakplaat leggen, de deegrollen erop leggen en bakken op het lage rooster bakken.
25-27 min. 230°C
Spanje
Champignons met rozemarijn
Champiñones rellenos al romero
Totale kooktijd: 11½-16½ minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 1 l) vlakke, vierkante schaal met deksel (ca. 26 cm)
Ingrediënten
8 grote champignons (ca. 500 g), heel 2 eetl. boter of margarine (20 g) 1 ui (50 g), fijngehakt 50 g rauwe ham zwarte peper, gemalen rozemarijn, fijn gesneden 125 ml witte wijn, droog 125 ml slagroom 2 eetl. bloem (20 g)
Toebereiding
1. De stelen uit de champignons snijden en de stelen in kleine stukjes snijden. De ham in kleine stukjes snijden.
2. De boter in de schaal leggen en de bodem invetten.
De ui- en hamstukjes en de champignonstelen
toevoegen, met peper en rozemarijn kruiden, deksel op schaal zetten en koken.
3-5 min. 100 P
3. In de andere schaal 100 ml wijn en de slagroom met deksel erop opwarmen.
1-2 min. 100 P
4. Die overgebleven wijn met de bloem mengen, daarna aan de hete vloeistof toevoegen en met deksel erop koken. At en toe roeren.
ca. ½ min. 100 P
5. De champignons met het hammengsel vullen, in de saus plaatsen en op het hoge rooster bruinen.
7-9 min. 30 P
De champignons na het koken ca. 2 minuten laten
staan.
Frankrijk
Quiche met shrimps
Quiche aux crevettes
Totale gaartijd: ca. 25-30½ minuten Servies: ronde bak- of quichevorm (diameter ca. 26 cm) schaal met deksel (inhoud2 l)
Ingrediënten
100 g meel 60 g boter of margarine 2 EL koud water 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 2 uien (100 g, fijn gehakt) 100 g hamspek (2 schijven, in fijne dobbelsteentjes) 100 g shrimps zonder schaal 2 EL boter of margarine (20 g) 2 eieren 100 ml zure room zout peper nootmuskaat 1 EL peterselie, gehakt
Toebereiding
1. Meel, boter en water door elkaar kneden en 30 minuten op een koude plaats zetten.
2. De vorm invetten. Het deeg uitrollen en in de vorm leggen en hierin meerdere keren met een vork prikken en voorbakken.
4-5 min. 100 P
3. De boter in de schaal verdelen. De uien, het hamspek en de shrimps in de schaal doen. Garen met deksel erop. Tussendoor een keer doorroeren.
3-5 min. 100 P
De vloeistof na het afkoelen afgieten.
4. De eieren door de zure room en de kruiden kloppen.
5. De ingrediënten voor het beleg mengen en op het quichedeeg verdelen. Op de lage roosterstand garen.
15-17 min. 20 P/230°C 3-3½ min.
6. De quiche voor het serveren met peterselie bestrooien.
NL-49
Soepen
Zweden
Kreeftsoep
Kréftsoppa
Totale gaartijd: ca. 11-15 minuten Serviesgoed: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
1 ui (50 g), fijn gehakt 50 g worteltjes in plakjes 2 EL boter of margarine (20 g) 500 ml vleesbouillon 100 ml witte wijn 100 ml madeira 200 g kreeftvlees uit blik ½ laurierblad 3 witte peperkorrels tijm 3 EL bloem (30 g) 100 ml slagroom 1 EL boter of margarine
Toebereiding
1. De groenten met het vet in de schaal doen en met deksel verhitten.
2-3 min. 100 P
2. De vleesbouillon, de wijn, de madeira, alsmede het kreeftvlees en de kruiden aan de groenten toevoegen. Deksel erop en garen.
7-9 min. 40 P
3. Het laurierblad en de peperkorrels uit de soep nemen. Het bloem met een beetje koud water aanroeren en aan de soep toevoegen. De slagroom toevoegen, doorroeren en nogmaals verhitten.
2-3 min. 100 P
4. De soep omroeren en kort voor het serveren de boter toevoegen.
Zwitserland
Bündner gerstesoep
Bündner Gerstensuppe
Totale gaartijd: ca. 30-35 minuten Servies: schotel met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
2 EL boter of margarine (20 g) 1 ui (50g), fijn gehakt 1-2 worteltjes (130 g), in schijfjes 15 g selderie, in dobbelsteentjes 1 prei (130 g), in ringen 3 witte kool-bladen (100 g), in strookjes 200 g kalfsschenkel 50 g doorregen hamspek, in strookjes 50 g gerstekorrels 700 ml vleesbouillon peper 4 Weense worstjes (300 g)
Recepten
Toebereiding
1. De boter en de ui-dobbelsteentjes in de schaal doen en met deksel stoven.
1-2 min. 100 P
2. De groenten in de schaal doen. De schenkel, hamspekstrookjes en gerst toevoegen en met vleesbouillon opvullen. Met peper kruiden en met deksel garen.
9-11 min. 100 P 20-22 min.
3. De worstjes in kleine stukjes snijden en de laatste 5 minuten in de schaal verhitten.
4. De soep na het garen ca. 5 minuten laten staan. De schenkel voor het serveren uit de soep nemen.
Nederland
Champignonsoep
Totale gaartijd: ca. 10-13 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
200 g champignons, in schijfjes 1 ui (50 g), fijn gehakt 300 ml Rundvleesbouillon 300 ml slagroom 2 ½ EL boter of margarine (25 g) 2 ½ EL bloem (25 g) zout peper 150 g room (crème fraîche)
Toebereiding
1. Doe groenten en rundvleesbouillon in een schaal, dek af en verhit.
7-9 min. 100 P
2. Met een mixer alle ingrediënten pureren.
3. Kneed de bloem en de boter tot deeg en roer deze door de champignonsoep totdat deze glad is. Breng op smaak met zout en peper, dek af en breng weer aan de kook.
3-4 min. 100 P
4. Roer desgewenst na het koken crème fraiche door de soep.
40 P
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-50
Recepten
Soepen
Spanje
Aardappelcrèmesoep
Crema de Patata
Totale gaartid: ca. 16-22 minuten Servies: 2 schalen met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
300 ml vleesbouillon 300 g aardappelen, in dobbelsteentjes 1 ui (50 g) fijn gehakt 1 laurierblad 500 ml melk 2-3 EL boter of margarine (20-30 g) 2-3 EL meel (20-30g) zout en peper nootmuskaat, geraspt 3 EL room (crème fraîche)
Toebereiding
1. De bouillon samen met de aardappelen, de ui en het laurierblad in de schalal doen. Garen met deksel erop.
8-10 min. 100 P
2. Het laurierblad verwijderen en met de pureerstaaf van een handmixer fijnpureren.
3. De melk verhitten.
3-5 min. 100 P
4. Boter door het meel kneden en door de melk roeren.
5. De aardappelmassa, de kruiden en de room toevoegen. Met deksel erop garen. Tussendoor roeren.
6-7 min. 100 P
Vlees, Vis en Gevogelte
Duitsland
Bonte sjaslieks
Bunte Fleischspieße
Totale gaartijd: 17-20 minuten Servies: hoog rooster 4 houten sjasliekpennen (ca. 25 cm lang)
Ingrediënten
400 g hamlappen 100 g hamspek 2 uien (100 g, in vieren gedeeld) 4 tomaten (250 g, in vieren gedeeld) ½ een half groene paprika (100 g, in acht stukken) 3 EL olie 4 TL paprika, edelzoet zout 1 TL cayennepeper 1 TL worcester saus
Toebereiding
1. De hamlap en het hamspek in ongeveer 2-3 cm grote dobbelsteentjes snijden.
2. Het vlees en de groente afwisselend op vier houten sjasliekpennen steken.
3. De olie door de kruiden roeren en de sjasliekpen hiermee instrijken. De sjasliekpennen op het hoge rooster leggen en grillen. Na van de tijd moeten de sjasliekpennen worden omgedraaid.
17-20 min. 40 P
4. De sjasliekpennen na het garen ca. 2 min. laten staan.
Frankrijk
Uiensoep
Soupe à l’oignon et au fromage
Totale gaartijd: ca. 15-19 Minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) 4 soepkoppen (à 200 ml )
Ingrediënten
1 EL boter of margarine 2 uien (100 g, in plakjes) 800 ml vleesbouillon zout en peper 2 plakjes toastbrood 4 EL geraspte kaas (40 g)
Toebereiding
1. De boter in de schaal verdelen. De plakjes ui, de vleesbouillon en de kruiden toevoegen en met deksel erop garen.
9-11 min. 100 P
2. De plakjes toastbrood roosteren, in dobbelsteentjes snijden en over de soepkoppen verdelen. De soep erover gieten en kaas eroverheen strooien.
3. De koppen op het hoge rooster plaatsen en de soep gaat gratineren.
6-8 min.
NL-51
Italië
Lamskoteletten met kruidenboter
Costolette di agnello al burro verde
Totale gaartijd: ca. 22-27 minuten Servies: hoog rooster
Ingrediënten
1-2 El peterselie, fijn gehakt, 1 knoflookteentje, uitgeperst 50 g zachte boter 2 EL droge witte wijn peper, vers gemalen 8 lamskoteletten (à 100 g) zout
Toebereiding
1. De peterselie en het knoflookteentje met de boter doorroeren. De wijn er geleidelijk doorroeren en met de peper kruiden.
2. De koteletten wassen en droogbetten, op de dikste plekken met een spits mes insnijden. In de openingen kruidenboter strijken. Met de resterende boter de koteletten rondom instrijken.
3. De koteletten op het hoge rooster leggen en grillen.
14-16 min. Keer om. 8-11 min.
4. Na het grillen inzouten en ca. 2 min. laten staan.
Vlees, Vis en Gevogelte
Spanje
Gevulde ham
Jamón relleno
Totale gaartijd: ca. 13½-17 minuten Servies: schaal met deksel (in houd 2l) vlakke, ovale vuurvaste vorm (ca. 32 cm lang)
Ingrediënten
150 g bladspinazie, zonder steel 150 g kwark, 20 % vet 50 g geraspte Emmentaler kaas peper paprika, edelzoet 8 plakjes gekookte ham (400 g) 125 ml water 125 ml slagroom 2 EL bloem (20 g) 2 EL boter of margarine (20 g) 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm
Toebereiding
1. De spinazie fijnsnijden, door de kwark en de kaas roeren en naar smaak kruiden.
2. Op elk plakje gekookte ham 1 EL van de vulling leggen en oprollen. Met een houten pen de hamplak vastprikken.
3. Een béchamelsaus maken. Hiervoor de vloeistof in de schaal doen, deksel erop en verhitten.
ca. 2 min. 100 P
4. De boter met de bloem kneden, aan de vloeistof toevoegen en met de garde gladroeren, totdat ze opgelost is. Deksel erop, aan de kook laten komen en laten binden.
ca. ½-1 min. 100 P
Roeren en op smaak brengen.
5. Leg de hamrolletjes in de ingevette casseroleschaal, giet de saus eroverheen en kook op het lage rek.
11-14 min. 60 P
De hamrolletjes na het garen ca. 2 minuten laten
staan.
Tip: U kunt ook kant en klare béchamelsaus uit de handel
gebruiken.
Recepten
Griekenland
Aubergines met gehaktvulling
Melitsánes jemistés mé kimá
Totale gaartijd: ca. 18-20 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 1 l) Vlakke, ovale vuurvaste vorm met deksel (ca. 30 cm lang)
Ingrediënten
2 aubergines, zonder steel (elk ca. 250 g) zout 3 tomaten (ca. 200 g) 1 TL olijfolie voor het invetten van de vorm 2 uien (100 g), gehakt 4 milde groene peperoni 200 g gehakt (runder of lam) 2 teentjes knoflook, uitgeperst 2 EL gladde peterselie, gehakt zout peper rozenpaprika 60 g griekse schapekaas, in dobbelsteentjes 1 TL olijfolie voor het invetten van de vorm
Toebereiding
1. De aubergines overlangs halveren. Het vruchtvlees er met een theelepel zo uitnemen, dat er een ongeveer 1 cm brede rand achterblijft. De aubergines zouten. Het vruchtvlees in dobbelsteentjes snijden.
2. Twee tomaten pellen, het beginstuk van de stengels eruit snijden en in dobbelsteentjes snijden.
3. De bodem van de schaal met de olijfolie invetten, de uien toevoegen, deksel erop en voorstoven.
ca. 2 min. 100 P
4. De peperoni van steel ontdoen, pitten verwijderen en in ringen snijden. Éénderde voor de garnering bewaren. Het gehakt met de aubergine- en tomatenstukjes, de peperoniringen, de uitgeperste knoflookteentjes en de peterselie mengen en kruiden.
5. De auberginehelften droogbetten. De helft van de gehaktmassa erin doen, de schapekaas erover uitspreiden vervolgens daarop de resterende vulling verdelen.
6. De auberginehelften met de tomatenschijfjes en peperoniringen garneren. In de vuurvaste vorm plaatsenen op het lage rooster zetten en garen.
16-18 min. 60 P
De aubergines na het garen ca. 2 min. laten staan.
Tip: U kunt de aubergine door kleine pompoenen
vervangen.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-52
Recepten
Vlees, Vis en Gevogelte
China
Varkensvlees met cashewpitten
Guangzhou
Totale gaartijd: ca. 16-19 minuten Servies: Quichevorm schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
2 gedroogde zwarte paddestoelen 1 EL rijstwijn (sake) 1 EL olie 1 TL zout 1 EL suiker (15 g) 1 EL olie voor het invetten van de quichevorm 300 g varkensfilet, in dobbelsteentjes 100 g cashewpitten 1 sjalot (20 g, fijn gehakt) 2 teentjes knoflook, uitgeperst 50 g rode paprika, in dobbelsteentjes 50 g groene paprika, in dobbelsteentjes 1 EL maiszetmeel 200 ml water 1 TL sojasaus zout, suiker en witte peper
Toebereiding
1. Over de paddestoelen volgens de aanwijzing op de verpakking kokend water gieten en vervolgens tenminste 30 min. laten weken.
2. De rijstwijn met het zout, olie, en de suiker roeren. De vleesdobbelsteentjes hierin 20 min. laten trekken.
3. De quichevorm met de olie invetten. Het vlees in de vorm leggen. Op de hoge roosterstand zonder deksel grillen. Nach ca. 7 Minuten twee derde van de kooktijd draaien en cashewnoten toevoegen.
9-11 min.
4. Het vlees en de cashewpitten in een schaal doen, de voorbereide groente toevoegen en met deksel erop garen.
5-6 min. 100 P
5. Het maiszetmeel met het water, de sojasaus en de kruiden roeren en door het vlees-groentemengsel roeren.
Met deksel erop verder garen. Tussendoor en aan het eind doorroeren.
ca. 2 min. 100 P
Zwitserland
Züricher Geschnetzeltes
Zürcher Geschnetzeltes
Totale gaartijd: ca. 8-13 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
600 g kalfsfilet 1 EL boter of margarine 1 ui (50 g), fijn gehakt 100 ml witte wijn Gekruide saus-bindmiddel, donker, voor ca. 300 ml slagroom 1 EL peterselie, gehakt
½ l saus
Toebereiding
1. Het filet in vingerdikke strookjes snijden.
2. De boter gelijkmatig in de schaal uitstrijken. De uien en het vlees in de schaal leggen en bedekt garen. Tussendoor een keer omroeren.
6-9 min. 100 P
3. De witte wijn, het saus-bindmiddel en de slagroom toevoegen, omroeren en bedekt laten doorstoven. Tussendoor een keer omroeren.
2-4 min. 100 P
4. Proef het vlees, nogmaals doorroeren en ca. 5 minuten laten staan. Garneer met peterselie en serveer.
Frankrijk
Konijn met tijm
Lapereau au thym
Totale gaartijd: ca. 38-43 minuten Servies: soufflévorm met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
1 konijn (1 kg) 2 EL boter 1 EL boter of margarine (10 g) voor het invetten van de vorm 100 g buikspek, dobbelsteentjes 15 kleine uien (300 g, geschild, heel) zout peper 100 ml water 1 EL verse tijm, fijn gehakt 150 ml room (crème fraîche) 1 eigeel zout en peper
Toebereiding
1. De oven of 230°C vorverwarmen. Het konijn wassen, droogbetten en in 8 stukken verdelen Met boter bestrijken en op het hoge rooster leggen en even laten braden.
21-23 min. 230°C
2. De soufflévorm invetten. Het buikspek en de uien erin verdelen. De vleesstukken eraan toevoegen, kruiden en het water erbij gieten. Het geheel met deksel erop garen.
15-18 min. 100 P
3. De stukken konijn eruit nemen en warm houden. De voorbereide tijm in de soufflévorm doen en de room erdoor roeren.
4. Het eigeel in een kopje kloppen. De saus geleidelijk, lepel voor lepel erdoor roeren. Nu het eigeel in de saus doen en doorroeren. Alles met deksel erop garen.
ca. 2 min. 60 P
5. De saus kruiden, doorroeren en over het vlees gieten.
NL-53
Vlees, Vis en Gevogelte
Italië
Kalfsschnitzel met mozarella
Scaloppe alla pizzaiola
Totale gaartijd: ca. 18-22 minuten Servies: vlakke vierkante vorm met deksel (ca. 25 cm lang)
Ingrediënten
2 mozarella-kaasjes (à 150 g) 400 g geschilde tomaten, uit blik 4 kalfsschnitzels (600 g) 20 ml olijfolie 2 teentjes knoflook, in schijfjes peper, vers gemalen 2 EL kappertjes (20 g) oregano zout
Toebereiding
1. De mozarella in plakjes snijden. De tomaten met de pureerstaaf van een handmixer pureren.
2. De schnitzels wassen, droogbetten en plat kloppen. De olie en de knoflookschijfjes in de soufflévorm verdelen. De schnitzels erin leggen en de tomaten-puree hierop verdelen. Met peper, kappertjes en oregano bestrooien en op het lage rooster garen met deksel erop.
9-11 min. 60 P
De schnitzels draaien.
3. Op elk plakje vlees enkele schijfjes mozarella leggen, inzouten en zonder deksel op het hoge rooster grillen.
9-11 min. 50 P
De kalfsschnitzel na het garen ca. 5 min. laten staan.
Tip: Hiertoe kunt u spaghetti en verse salade serveren.
Griekenland
Gestoofd vlees met tuinbonen
Kréas mé fasólia
Totale gaartijd: ca. 17-21 Minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
1-2 tomaten (100 g) 400 g lamsvlees, zonder been 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 1 uit (50 g), fijn gehakt 1 teentje knoflook, uitgeperst zout peper suiker 250 g tuinbonen uit blik
Recepten
Toebereiding
1. De tomaten pellen, het beginstuk van de stengel eruit snijden en in de mixer pureren.
2. Het lamsvlees in grote dobbelstenen snijden. De schaal met boter invetten. Het vlees, de ui-dobbelsteentjes en de uitgeperste knoflookteen toevoegen, kruiden en met deksel erop garen.
7-9 min. 100 P
3. De bonen en de gepureerde tomaten aan het vlees toevoegen en met deksel erop verder garen.
10-12 min. 60 P
Na het garen ca. 5 min. laten staan.
Tip: Als u verse bonen gebruikt, moeten deze worden
doorgegaard.
Nederland
Gehaktschotel
Totale gaartijd: ca. 23-25 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
500 g gehakt (half-om-half) 3 uien (150 g), fijn gehakt 1 ei 50 g brood kruimels zout peper 350 ml Rundvleesbouillon 70 g tomatenpuree 2 aardappelen (200 g), in dobbelsteentjes 2 worteltjes (200 g), in dobbelsteentjes 2 EL peterselie, gehakt
Toebereiding
1. Het gehaktvlees samen met de ui-dobbelsteentjes, het ei en het paneermeel tot een smeuïg deeg kneden en met zout en peper kruiden. Het gehaktdeeg in de schaal doen.
2. Meng de rundvleesbouillon en de tomatenpuree.
3. De aardappelen en worteltjes met de vloeistof over het gehakt gieteng mengen en met deksel garen. Tussendoor omroeren.
23-25 min. 100 P
De gehaktschotel nogmaals roeren, ca. 5 min. laten
staan en met de peterselie bestrooid serveren.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-54
Recepten
Vlees, Vis en Gevogelte
Duitsland
Runderfilet in bladerdeeg
Rinderfilet in Blätterteig
Totale gaartijd: ca. 34-41 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) soufflévorm (ca. 26 cm lang)
Ingrediënten
300 g bladerdeeg, bevroren 1 EL boter of margarine 150 g doorregen spek, in dobbelsteentjes 4-5 sjalotten (150 g) in ringen 300 g champignons, in schijfjes 1 kg runderfilet 1 EL plantaardige olie 1 EL peterselie fijn gehakt 1 teentje knoflook, uitgeperst 1 ei zout peper 1-2 EL melk
Toebereiding
1. Het bladerdeeg volgens de aanwijzing op de verpakking ontdooien.
De boter in de schaal verdelen, het spek, de uien en
de champignons hierop verdelen en met deksel erop stoven.
Tussendoor een keer roeren.
4-6 min. 100 P
De vloeistof afgieten.
2. Het filet afwassen, met keukenpapier droogbetten en met de olie instrijken. Op de hoge roosterstand leggen en aanbraden. Tussendoor een keer draaien.
15-17 min. 30 P
3. De peterselie en het knoflookteentje door de geblancheerde groenten mengen en met zout en peper op smaak brengen.
4. Het bladerdeeg uitrollen tot een vierkant (35 x 35 cm). Een beetje deeg voor het garneren achter de hand houden.
5. Het ei scheiden. De deegranden met het eiwit instrijken en de helft van de groentemassa in het midden van het deeg verdelen.
6. Vlees met zout en peper kruiden en op de groenten leggen. De resterende groente op het filet verdelen. Het bladerdeeg over het vlees heenklappen en de randen aandrukken. Het deeg met een vork meerdere keren inprikken.
7. De soufflévorm koud uitspoelen en het bladerdeeg met de naad naar onderen leggen.
8. Voor het garneren uit het resterende deeg vormen steken en decoreren.
9. Het eigeel met de melk mengen, het deeg hiermee instrijken en op de lage roosterstand bakken.
15-18 min. 50 P/230°C
Het filet in bladerdeeg na het garen 10 min. laten
rusten.
China
Garnalen met chili
voor 2 porties
Totale gaartijd: ca. 6-8 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 1 l) schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
6 garnalen (240 g zonder schaal) 45 ml witte wijn 2 kleine preien (200 g) 1-2 chili’s, scherp 20 g gember 1 EL maïzena 2 EL plantaardige olie (20 g) 1½ EL sojasaus (20 ml) 1 EL suiker 1 EL azijn
Toebereiding
1. De garnalen wassen en de schaal en de staart verwijderen. De rug insnijden en de darm verwijderen. De garnalen steeds in 2-3 stukken verdelen. Een gleuf in elk stuk snijden, zodat ze bij het garen niet samentrekken. De garnalen in een schaal leggen, met witte wijn besprenkelen, deksel erop en marineren.
2. De prei en de chili’s wassen en droogbetten. De prei in 5 cm lange stukken snijden, de chili’s halveren en de pitten verwijderen. De gember schillen en in schijfjes snijden.
3. De garnalen uit de wijn nemen en met maïzena bestrooien.
4. De olie, de prei, de chili’s en de gemberschijfjes in de schaal doen en met deksel erop verhitten.
ca. 2 min. 100 P
5. De garnalen toevoegen, met sojasaus, suiker en azijn kruiden, doorroeren en met deksel erop garen.
4-6 min. 100 P
De garnalen na het garen ca. 1-2 minuten laten staan.
Heet serveren.
NL-55
Vlees, Vis en Gevogelte
Frankrijk
Zeetongfilets
Filets de sole voor 2 porties
Totale gaartijd: ca. 11-13 minuten Servies: vlakke, ovale vuurvaste schaal met deksel (ca. 26 cm lang)
Ingrediënten
400 g zeetongfilets 1 citroen, onbehandeld 2 tomaten (150 g) 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 1 EL plantaardige olie 1 EL peterselie, gehakt zout peper 4 EL witte wijn ( 30 ml) 2 EL boter of margarine (20 g)
Toebereiding
1. De zeetongfilets wassen en droogbetten. Aanwezige graten verwijderen.
2. De citroen en de tomaten in dunne schijfjes snijden.
3. De vuurvaste vorm met de boter invetten, de visfilets erin leggen en met de plantaardige olie besprenkelen.
4. De vis met de peterselie bestrooien, hierop de tomatenschijfjes leggen en kruiden. Op de tomaten de citroenschijven leggen en hierover de witte wijn gieten.
5. Op de citroenen botervlokjes leggen, bedekken en garen.
11-13 min. 60 P
De visfilets na het garen ca. 2 minuten laten staan.
Tip: Voor dit gerecht kunt u ook roodbaars, heilbot, harder,
schol of kabeljauw gebruiken.
Noorwegen
Vissoufflé “sandefjord”
Fiskegratin “Sandefjord”
Totale gaartijd: ca. 21-23 minuten Servies: vlakke, ovale soufflévorm (ca. 30 cm lang)
Ingrediënten
800 g visfilet van de leng of kabeljauw sap van een citroen zout 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 4 tomaten (300 g, geschild, in schijfjes) 100 g garnalen, geschild 3 eieren 125 ml room 2 TL groene peper-korrels zout 1 EL gladde peterselie, fijn gehakt
Recepten
Toebereiding
1. De visfilets wassen en droogbetten. Met citroensap besprenkelen. Ongeveer 15 min. laten staan, nogmaals droogbetten en inzouten.
2. De vorm invetten en de tomatenschijfjes er laagsgewijs opleggen, de garnalen en het visfilet erin leggen.
3. De eieren met de room, de kruiden en de peterselie kloppen. De saus over het soufflé gieten. Op het lage rooster zonder deksel garen.
21-23 min. 50 P/200°C
4. De soufflé na het garen ca. 5-10 min. met deksel erop laten staan.
Zwitserland
Visfilet met kaassaus
Fischfilet mit Käsesauce
Totale gaartijd: ca. 17½-20½ minuten Servies: schotel met deksel (inhoud 1 l) vlakke, ovale vuurvaste vorm (ca. 26-30 cm lang)
Ingrediënten
4 visfilets (ca. 800 g) (bijv. “Egli”, bot, of kabeljauw) 2 EL citroensap zout 1 EL boter of margarine 1 ui (50 g), fijn gehakt 2 EL bloem (20 g) 100 ml witte wijn 1 TL plantaardige olie voor het invetten van de vorm 100 g geraspte Emmentaler kaas 2 EL gehakte peterselie
Toebereiding
1. De filets wassen, droogbetten en met citroensap besprenkelen. Ongeveer 15 minuten lang laten staan, nogmaals droogbetten en zouten.
2. De boter op de bodem van de schaal verdelen. De uidobbelsteentjes toevoegen en met deksel erop voorstoven.
ca. 1½ min. 100 P
3. De bloem over de uien strooien en doorroeren. De witte wijn er bijgieten en mengen.
4. De vuurvaste vorm invetten en de filets er inleggen. De saus over de filets gieten, met kaas bestrooien en garen.
16-19 min. 50 P
De visfilets na het garen ca. 2 min. laten staan en met
gehakte peterselie gegarneerd serveren.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-56
Recepten
Vlees, Vis en Gevogelte
Duitsland
Pikante kalkoenschotel
Pikante Putenpfanne voor 2 porties
Totale gaartijd: ca. 21-26 minuten Servies: vlakke, ovale vuurvaste vorm met deksel (ca. 26 cm lang)
Ingrediënten
1 kopje langkorrelige rijst, parboiled (120 g) 1 briefje saffraandraadjes 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 1 ui (50 g), in schijfjes 1 rode paprika (100 g), in strookjes 1 kleine prei (100 g), in strookjes 300 g kalkoenborst, in stukjes gesneden peper paprikapoeder 2 EL boter of margarnine (20 g) 250 ml Rundvleesbouillon
Toebereiding
1. De rijst met de saffraandraadjes mengen en in de ingevette vuurvaste vorm leggen. De uienschijfjes, de paprika- en preistrookjes en de stukjes kalkoenborst mengen en kruiden. Op de rijst deponeren. Hierop de boter in vlokjes verdelen.
2. De vleesbouillon eroverheen gieten, deksel erop en garen.
5-7 min. 100 P 16-19 min.
De kalkoenschotel na het garen ca. 5 minuten laten
staan.
Tip: U kunt in plaats van de kalkoenborst ook kippeborst
gebruiken.
Frankrijk
Kip met curry
Poulet au curry
Totale gaartijd: ca. 26-30 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 3 l)
Ingrediënten
1 hele kip (1000 g) 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 2 worteltjes (200 g), in kleine dobbelsteentjes 1 strook bleekselderie (150 g), in kleine dobbelsteentjes 1 teentje knoflook 1 appel, geschild (125 g), in fijne dobbelsteentjes 1 ui (50 g), fijn gehakt zout en peper 1-2 EL curry 1 EL bloem 150 ml water (1 kopje) 3 tomaten (200 g), geschild
20 P
Toebereiding
1. De kip wassen, droogbetten en in 8 porties verdelen.
2. De schaal met de boter invetten. De kipstukken er inleggen, de groenteblokjes toevoegen en met zout en peper kruiden. Met de curry en bloem bestuiven en goed doorroeren. Het water en de geschilde, gepureerde tomaten toevoegen. Het deksel er opleggen en garen. Na de helft van de gaartijd roeren en zonder deksel verder garen.
26-30 min. 60 P/220°C
De kip na het garen ca. 3 minuten laten staan.
Tip: Serveert u rijst, een beetje geraspte cocosnoot, mango
chutney en bananenschijfjes erbij, om de scherpe smaak van de curry wat milder te maken.
Oostenrijk
Gevulde gebraden kip
Gefülltes Brathendl voor 2 porties
Totale gaartijd: ca. 27½-31 minuten Benodigdheden: kleine schaal met deksel keukentouw
Ingrediënten
1 hele kip (1000 g) zout rozemarijn, gekerfd marjolijn, gekerfd 1 oud broodje (hard broodje, 40 g) zout 1 bosje peterselie, fijn gehakt (10 g) nootmuskaat 2 EL boter of margarine (20 g) 1 eigeel 3 EL boter of margarine (30 g) 1 EL paprika, edelzoet zout
Toebereiding
1. De kip wassen, droogbetten en van binnen met zout, rozemarijn en marjolijn kruiden.
2. Voor de vulling het broodje ca. 10 minuten in koud water inweken, daarna uitdrukken. Met zout, peterselie, nootmuskaat, boter en eigeel mengen en de kip hiermee vullen. De opening met een touwtje of slagerstouw dichtnaaien.
3. Doe de boter in de schaal, dek af en verhit.
ca. ½-1 min. 100 P
Paprika en zout door de boter roeren en de kip
hiermee instrijken.
4. De kip met de borst naar onderen op de lage rooster zetten en garen. Na de helft van de gaartijd omdraaien.
27-30 min. 50 P/200°C
De kip na het garen ea. 5 min. laten staan in het oven.
NL-57
Vlees, Vis en Gevogelte
Frankrijk
Eend in sinaasappelsaus
Canard à l’orange
Totale gaartijd: ca. 62-70 minuten Servies: bakvorm (diameter ca. 32 cm) soepbord 2 schalen met deksel (inhoud 2l )
Ingrediënten
1 jonge eend (1800 - 2000 g) zonder ingewanden zout peper 1 twijgje marjolein 200 ml water 1 eendelever (50 g) 6 onbehandelde sinaasappels (1.200 g) 1 EL suiker (10 g) 1 EL water 1 EL azijn 250 ml vleesbouillon 150 ml portwijn 1 EL aardappelmeel (10 g)
Toebereiding
1. De eend van binnen en buiten wassen, droogbetten en met zout en peper kruiden. Het twijgje marjolein binnen in de eend leggen.
2. Het water in de bakvorm gieten en hierin een omgekeerd soepbord plaatsen. De eend erop leggen en op de lage roosterstand branden.
Na de helft van de gaartijd omdraaien.
58-62 min. 30 P/230°C
De eend op een voorverwarmde serveerplaat leggen.
3. Het drijvende vet voorzichtig met een lepel van de fond afscheppen en in een schaal doen.
De eendelever erbij doen en met deksel erop garen.
1-2 min. 100 P
4. Twee sinaasappels dun schillen en de schillen in zeer fijne strookjes snijden. Met de suiker en het water in de tweede schaal doen en met deksel erop verhitten.
1-2 min. 100 P
5. De sinaasappelschillen, de azijn, de visbouillon en de portwijn aan de lever toevoegen.
6. Een sinaasappel uitpersen. Het aardappelmeel door het sinaasappelsap roeren en door de saus roeren. De schaal afdekken en de saus laten binden. Tussendoor en aan het eind doorroeren.
2-4 min. 100 P
7. De resterende sinaasappels schillen, fileren (de spleten van vel ontdoen) en eveneens op het serveerblad garneren. De saus eventueel ontvetten, de eendelever verwijderen en naar smaak kruiden.
8. Een beetje saus over de sinaasappelpartjes gieten. De saus in een sauciere doen en bij de eend serveren.
Recepten
Italië
Kwartels in kaas-kruidensaus
Quaglie in salsa vellutata
Totale gaartijd: ca. 17½-21½ minuten Servies: vlakke vierkante vuurvaste vorm (20x20x6 cm) schotel met deksel (inhoud 1 l)
Ingrediënten
4 kwartels (600 - 800 g) zout peper 200 g doorregen spek, dunne schijfjes 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 1 EL peterselie salie rozemarijn basilicum, vers gehakt 150 ml portwijn 250 ml vleesbouillon 2 EL boter of margarine (20 g) 2 EL bloem (20 g) 50 g geraspte Emmentaler kaas
Toebereiding
1. De kwartels wassen en zorgvuldig droogbetten. Van buiten en binnen zouten en peperen, met spekschijfjes omwikkelen en met touw vastbinden.
2. De kwartels op het hoge rooster leggen en grillen.
8-10 min. 50 P
3. De soufflévorm invetten en de kwartels met de gegrillde zijde naar beneden in de soufflévorm leggen. De kruiden fijnhakken, over de kwartels strooien en de portwijn eroverheen gieten. De kwartels op de lage rososter verden garen.
6-8 min. 50 P
4. Voor de saus de vleesbouillon in de schaal bedekt verhitten.
ca. 2 min. 100 P
De boter met de bloem kneden, door de vloeistof
roeren, aan de kook laten komen en garen. Tussendoor doorroeren.
ca. 1½ min. 100 P
5. De kaas door de saus roeren. De kaassaus aan de vleesjus toevoegen, alles goed doorroeren, over de kwartels gieten en serveren.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-58
Recepten
Japan
Japans éénpansgerecht
Nikujaga
Totale gaartijd: ca. 30-34 Minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 3 l)
Ingrediënten
200 g mager rundvlees 500 g aardappelen, in vieren of in acht stukken 400 g uien, in vieren gedeeld of in achten gedeeld 400 ml water 3 EL suiker (30 g) 3 EL rijstwijn 3 EL mirin (zoete rijstwijn) 70 ml sojasaus
Toebereiding
1. Het vlees in zeer dunne langwerpige strookjes snijden (3-4 cm) en in de schaal leggen.
2. De voorbereide groente op het vlees leggen. De resterende ingrediënten door elkaar roeren en eraan toevoegen. Alles garen met deksel erop. Tussendoor twee keer roeren.
11-13 min. 100 P 21-23 min.
3. Het éénpansgerecht na het garen ca. 10 min. laten staan.
Tip: U kunt het rundvlees vervangen door varkens- of
kalfsvlees.
40 P
Spanje
Kiprolletje met rozijnen
Rolitos de pollo y pasas
Totale gaartijd: ca. 17-19 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
4 dunne kippeborstfilets (600 g) zout peper 4 plakjes gekookte ham (200 g) 50 g quesitos (Spaanse kaas) 1 blik preisoep (400 g) 50 g rozijnen, gewassen
Toebereiding
1. De filets wassen, droogbetten en platkloppen, met zout en peper kruiden. Telkens een plakje ham en een stuk kaas op elk filet leggen.
2. De filets oprollen. Met een houten tandenstoker vastprikken en in de schaal leggen.
3. De soep over de rolletjes gieten en de rozijnen toevoegen. Met deksel erop garen.
17-19 min. 100 P
Voor het serveren 10 min. laten staan.
GroentenVlees, Vis en Gevogelte
Duitsland
Preitaart
Porveetorte
Totale gaartijd: ca. 28-36 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) springvorm (diameter ca. 26 cm)
Ingrediënten
450 g prei, in dunne ringen 3 EL water zout 1 snufje curry 100 g volkoren tarwemeel 80 g roggemeel, type 1150 3 TL bakpoeder 1 ei 75 g magere yoghurt 1 EL plantaardige olie
½
TL zout 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 150 g zure room 3 eieren 2 EL volkoren tarwemeel (20 g) kruidenzout peper 1 snufje nootmuskaat 1 TL peterselie, fijn gehakt 1 TL bieslook, in fijn rolletjes 1 TL dille, fijn gehakt 100 g geraspte emmentaler
Toebereiding
1. De prei en het water in de schaal doen. Met deksel
erop voorgaren.
5-8 min. 100 P
De vloeistof afgieten. Met zout en curry op smaak brengen.
2. Het meel door het bakpoeder mengen. Het ei, de
yoghurt, de olie en het zout toevoegen en met de kneedhaak van een handmixer kneden.
3. De springvorm invetten. Het deeg ter grootte van
de bakvorm uitrollen en in de vorm leggen. De rand ongeveer 1 cm breed omhoogdrukken.
4. De zure room met de eieren en het meel mengen. Met
kruidenzout, peper, nootmuskaat en de kruiden op smaak brengen. Vervolgens mengen met de geraspte kaas.
5. Het mengsel door de prei roeren. De massa gelijkmatig
op de deegbodem verdelen. De preitaart op de lage roosterstand garen.
10-12 min. 20 P/230°C 11-13 min. 2-3 min.
Na het garen ca. 2 min. laten staan.
230°C
NL-59
Groenten
Oostenrijk
Bloemkool met kaassaus
Karfiol mit Käsesauce
Totale gaartijd: ca. 17½-19½ minuten Servies: Schaal met deksel (inhoud 2 l) Schaal met deksel (inhoud 1 l)
Ingrediënten
800 g bloemkool (1 kool) 1 kopje water (150 ml) Breng op smaak met zout. 125 ml melk 125 ml slagroom 75-100 g smeltkaas 2-3 EL saus-bindmiddel, licht (20-30 g)
Toebereiding
1. Kerf de stronk van de bloemkool meermaals in. Leg bloemkool met de bovenkant naar boven in de schaal, voeg water en naar wens zout toe, dek af en kook.
15-17 min. 100 P
De bloemkool enkele minuten met deksel laten staan,
vervolgens de vloeistof afgieten.
2. De melk en de slagroom in de schaal doen. De kaas in grote blokken snijden en toevoegen, deksel erop en verhitten.
ca. 2 min. 100 P
3. Het saus-bindmiddel goed doorroeren, deksel erop en nogmaals verhitten.
ca. ½ min. 100 P
De saus goed roeren en over de bloemkool gieten.
Tip: U kunt de bloemkool voor het serveren met gehakte
peterselie bestrooien.
Frankrijk
Groenteschotel
Ratatouille spécial
Totale gaartijd: ca. 15-18 minuten Servies: schotel met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
5 EL olijfolie (50 ml) 1 teentje knoflook, uitgeperst 1 ui (50 g), in schijfjes 1 kleine aubergine (250 g), in grote stukken gesneden 1 kleine pompoen (200 g), in grote stukken gesneden 1 paprika (200 g), in grote stukken gesneden 1 kleine venkelknol (75 g), fijn gesneden peper 1 bouquet garni 200 g blik artisjokkenharten zout peper
Recepten
Toebereiding
1. De olijfolie en de knoflookteen in de schaal doen. De voorbereide groente met uitzondering van de artisjokkenharten toevoegen en met peper kruiden. Het bouquet garni toevoegen en met deksel erop garen. Tussendoor omroeren.
15-18 min. 100 P
Gedurende de laatste 5 minuten de artisjokkenharten
toevoegen en verhitten.
2. De ratatouille met zout en peper op smaak brengen. Het bouquet garni voor het serveren verwijderen. De ratatouille na het garen ca. 2 min. laten staan.
Tip: De hete groenteschotel bij vleesgerechten serveren.
Koud smaakt hij voortreffelijk als voorgerecht. Een bouquet garni bestaat uit:
- een peterseliewortel
- een bosje soepgroente
- een twijgje lavas
- een twijgje tijm
- enkele laurierbladeren
Frankrijk
Dauphin aardappelen
Gratin dauphinois
Totale gaartijd: ca. 23-25 minuten Servies: vlakke, ovale soufflévorm (ca. 26 cm lang)
Ingrediënten
1 EL boter of margarine 500 g aardappelen, geschild, dunne schijfjes zout peper 2 teentjes knoflook, uitgeperst 300 g room (crème fraîche) 150 ml melk 50 g geraspte kaas (Gouda)
Toebereiding
1. De boter in de vorm verdelen.
De aardappelschijfjes er laagsgewijs inleggen. Elke
laag met zout, peper en knoflook kruiden.
2. De room door de melk roeren en over de aardappelen gieten. Met kaas bestrooien en bakken.
23-25 min. 50 P/200°C
Na het garen ca. 10 min. laten staan.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-60
Recepten
Groenten
Nederland
Gegratineerd Brussels lof
Totale gaartijd: ca. 18-23 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) vlakke ovale soufflévorm (ca. 32 cm lang)
Ingrediënten
8 kleine witlofstronken (800 g) 125 ml water 125 ml melk 2 EL sausbindmiddel, licht (200 g) 2 eigelen 4 EL geraspte oude Goudse kaas (20 g) zout peper 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 4 plakjes gekookte ham (200g) 2 EL geraspte oude Goudse kaas (10 g)
Toebereiding
1. Met een spits mes het bittere hart uit het witlof snijden. Water in de schaal doen en de witlof hierin met deksel erop garen.
Tussendoor de witlofstronken één keer draaien.
9-11 min. 100 P
2. De witlof eruit nemen. De melk in de schaal gieten en het sausbindmiddel erdoor roeren. De schaal afdekken en de saus laten binden. Tussendoor en aan het einde doorroeren.
3-4 min. 60 P
3. Het eigeel in een kopje roeren. Geleidelijk telkens een eetlepel zout door het eigeel roeren. De eimassa door de saus roeren en de kaas erbij doen. Het geheel zorgvuldig doorroeren en naar smaak kruiden.
4. De soufflévorm invetten en het witlof erin leggen. De hamplakjes halveren, op de witlofstronken leggen en de saus eroverheen gieten. De Goudse kaas over de soufflé strooien en op de hoge roosterstand gratineren.
6-8 min. 50 P
Na het garen ca. 5 min. laten staan.
Duitsland
Broccoli-aardappelsoufflé met champignons
Broccoli-Kartoffelauflauf mit Champignons
Totale gaartijd: ca. 36-39 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) tulbandvorm (ca. 26 cm diameter)
Ingrediënten
400 g aardappelen, geschild en eventueel gehalveerd 400 g broccoli, in roosjes 6 EL water (60 ml) 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 400 g champignons, in schijfjes 1 EL peterselie, fijn gehakt zout peper 3 eieren 125 ml room 125 ml melk zout peper nootmuskaat 100 g geraspte Goudse kaas
Toebereiding
1. De aardappelen en de broccoli in de schaal doen. Het water toevoegen en met deksel erop garen. Tussendoor een keer doorroeren.
9-12 min. 100 P
2. Aardappelen in plakjes snijden.
3. De soufflévorm invetten.
De broccolo, de champig’nons en de aardappelen
er afwisselend laagsgewijs inleggen. Met peterselie bestrooien en met zout en peper kruiden.
4. De eieren met de vloeistof en de kruiden mengen en over de groente gieten. De soufflé met de kaas bestrooien en garen. (Met dit recept maakt u een soufflé van 1,5 kg).
Onmiddellijke aktietoets
De soufflé na het garen ca. 10 min. laten staan.
NL-61
Groenten
Italië
Romeinse artisjokken
Carciofi alla Romana voor 2 porties
Totale gaartijd: ca. 16-18 minuten Servies: Diepe, ovale vuurvaste vorm met deksel (ca. 26 cm lang)
Ingrediënten
2 artisjokken (800 g) 1 l water sap van een citroen 2 knoflookteentjes, uitgeperst 1 bosje peterselie (10 g), gehakt 10 blaadjes mint, gehakt 2 EL paneermeel (20 g) 5 EL olijfolie (50 ml) zout zwarte peper, vers gemalen 100 ml olijfolie 400 ml water zwarte peper, vers gemalen zout
Toebereiding
1. De buitenste droge blaadjes en de stekelige punten van de artisjokken afsnijden. De stelen tot een ca. 3 cm lange stomp afsnijden. De artisjokken in een schaal met koud water en citroensap leggen, zodat de snijvlakken niet verkleuren.
2. De knoflook, de peterselie, de mint en het paneermeel door de olijfolie roeren en met zout en peper op smaak brengen.
3. De artisjokken uit het water nemen en droog betten. De blaadjes ligt uiteen drukken, zodat ertussen een kuiltje ontstaat. Het stro eruit verwijderen. Een beetje van de vulling in het kuiltje leggen en aandrukken. De blaadjes weer samenvoegen, zodat de vulling er niet uitvalt.
4. De artisjokken met de stelen naar boven in de vuurvaste vorm leggen. De olie toevoegen en er water opgieten. Met vers gemalen peper en zout bestrooien en met het deksel erop garen.
16-18 min. 100 P
De artisjokken na het garen ca. 2 minuten laten staan.
Recepten
Duitsland
Gevulde tomaten op sjalotten
Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln
Totale gaartijd: ca. 22-27 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud ca. 1 l) vlakke, ovale vuurvaste vorm met deksel (ca. 26 cm lang)
Ingrediënten
½ bosje tijm (5 g) 35 g boekweitkorrels 2 EL boter of margarine (20 g) 1 ui (50 g), fijn gehakt 2 knoflookteentjes, uitgeperst 100 ml groentebouillon 1 verse peterselie, glad (10 g) 100 g goudse kaas, aan één stuk zout zwarte peper, gemalen 4 vleestomaten (600 g) 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 4-5 sjalotten (150 g) 1 bosje basilicum (10 g)
Toebereiding
1. De tijm van de steel ontdoen. De boekweit wassen. De schaal invetten. De uistukjes en de knoflook met het boekweit en de tijm in de schaal leggen en met deksel erop verhitten.
ca. 2 min. 100 P
2. Het geheel met bouillon opvullen en met deksel erop garen.
8-10 min. 60 P
3. De peterselie van de stelen ontdoen en in fijne strookjes snijden. Van de goudse kaas 4 plakken afsnijden, de rest in stukjes snijden. Peterselie en kaasstukjes door de afgekoelde boekweit mengen en kruiden.
4. De toppen van de tomaten afsnijden en het vlees er uitnemen. De boekweit losjes in de tomaten vullen. Op elke tomaat een kaasplakje leggen en de hoedjes erop zetten.
5. De sjalotten in schuine schijfjes snijden. Het basilicum van de steel ontdoen.
6. De vuurvaste vorm met de boter invetten. De uien, de balilicumblaadjes en het tomatenvlees in de vorm verdelen.
7. De tomaten op de uien plaatsen, deksel erop en garen.
12-15 min. 60 P
De gevulde tomaten na het garen ca. 2 minuten laten
staan.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-62
Recepten
Macaroni, Rijst en Knoedeln
Italië
Tagliatelle met slagroom en basilicum
Tagliatelle alla panna e basilico voor twee porties
Totale gaartijd: ca. 15-21 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) Soufflévorm (ca. 20 cm diameter)
Ingrediënten
1 l water 1 TL zout 200 g tagliatelle (brede spaghetti) 1 knoflookteentje 15-20 basilicumblaadjes 200 g room (Crème fraîche) 30 g geraspte parmesaanse kaas zout peper
Toebereiding
1. Zout water in de schaal doen, deksel erop en aan de kook brengen.
8-10 min. 100 P
2. De noedels toevoegen, nogmaals aan de kook brengen en laten gaartrekken.
1-2 min. 100 P 6-9 min.
3. In de tussentijd de soufflévorm met de knoflookteen inwrijven. De basilicumblaadjes kleinsnijden. Een beetje achter de hand houden voor het garneren.
4. De noedels goed laten afdruipen. De room er doorroeren en de noedels met de basilicum bestrooien.
5. De parmesaanse kaas, zout en peper toevoegen, in de soufflévorm vullen en doorroeren. Het gerecht met basilicum garneren en heet serveren.
Duitsland
Courgettes-macaroni-soufflé
Totale gaartijd: ca. 39-43 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) soufflévorm (ca. 30 cm lang)
Ingrediënten
500 ml water ½ TL olie zout 80 g macaroni 400 g tomaten uit blik, klein gesneden 3 uien (150 g, fijn gehakt) basilicum tijm zout peper 1 EL olie voor het invetten van de vorm 450 g courgettes, in schijfjes 150 g zure room 2 eieren 100 g geraspte cheddar
20 P
Toebereiding
1. Het water, de olie en het zout in de schaal doen en met deksel erop aan de kook brengen.
3-5 min. 100 P
2. De macaroni in stukjes breken, eraan toevoegen, doorroeren en laten weken.
9-11 Min. 30 P
De macaroni laten afdruipen en afkoelen.
3. De tomaten met de uien mengen en goed kruiden. De soufflévorm invetten. De macaroni erin doen en de tomatensaus eroverheen gieten. De courgette-schijfjes hierop verdelen.
4. De zure room met de eieren kloppen en over de soufflé gieten. De geraspte kaas eroverheen strooien. Op de lage roosterstand garen. (Met dit recept maakt u een soufflé van 1,5 kg).
Onmiddellijke aktietoets
De soufflé na het garen ca. 5-10 min. laten staan.
Saus bij spaghetti
Sauce Bolognese
Totale gaartijd: ca. 12-17 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
30 g doorregen spek 100 g champignons, in kleine dobbelsteentjes
½
ui (25 g), fijn gehakt 1 wortel (50 g), in kleine dobbelsteentjes 50 g selderie, in kleine dobbelsteentjes 200 g rundergehakt 100 ml witte wijn
½
bosje peterselie (5 g), fijn gehakt 3 EL tomatenpuree (45 g) 1 snufje suiker 1 snufje nootmuskaat zout peper
Toebereiding
1. Het spek in kleine dobbelsteentjes snijden, met de
groenten in de schaal deponeren, deksel erop en stoven.
4-6 min. 100 P
2. De groenten pureren. De rundergehakt, de wijn,
de peterselie en de tomatenpuree toevoegen. Met de kruiden op smaak brengen. Het deksel zo op de schaal plaatsen, dat de stoom kan ontwijken. De saus aan de kook brengen en garen.
4-5 min. 100 P 4-6 min.
60 P
NL-63
Macaroni, Rijst en Knoedeln
Saus bij macaroni
Tomatensaus
Totale gaartijd: ca. 7½ minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
5-7 tomaten (500 g) 1 EL boter of margarine 1 ui (50 g, fijn gehakt) 2 EL tomatenpuree (30 g) 200 ml vleesbouillon zout peper suiker oregano basilicum 2 EL boter of margarine (20 g) 2 EL meel (20 g)
Toebereiding
1. De tomaten pellen en de stengelbasis eruit snijden, ontpitten en het tomatenvlees in dobbelsteentjes snijden.
2. De boter in de schaal verdelen. De uiendobbelsteentjes erin leggen, deksel erop en blancheren.
ca. 1½ min. 100 P
3. De tomatendobbelsteentjes, de tomatenpuree en de vleesbouillon eraan toevoegen, kruiden, deksel erop en blancheren.
ca. 3 min. 100 P
4. De boter door het meel kneden en met een garde door de saus roeren. Nogmaals met deksel erop verhitten. Tussendoor en tenslotte nogmals roeren.
ca. 3 min. 100 P
Saus bij spaghetti
Gorgonzola saus
Totale gaartijd: ca. 4½ minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 1 l)
Ingrediënten
200 g gorgonzola 150 ml slagroom ca. 1 EL saus-bindmiddel, licht
Toebereiding
1. De gorgonzola samen met de slagroom met de mixer of de pureerstaaf pureren.
2. Het mengsel in de schaal vullen, deksel erop en verhitten.
ca. 2 min. 60 P
3. Het saus-bindmiddel er doorroeren, deksel erop en verhitten.
ca. 2½ min. 60 P
Tenslotte nogmaals doorroeren.
Tip: Er is voldoende saus voor ca. 400 g spaghetti. Zeer
goed geschikt zijn farfalle (vlindervormige noedels).
Recepten
Oostenrijk
Semmelknödel
voor 5 stuks
Totale gaartijd: ca. 7-10 minuten Servies: 5 kopjes of puddingvormpjes
Ingrediënten
2 EL boter of margarine (20 g) 1 ui (50 g), fijn gehakt 400 ml melk 200 g gedroogde broodstukjes (van ca. 5 semmeln = broodjes) 3 eieren
Toebereiding
1. Het vet op de bodem van de schaal verdelen, de uistukjes toevoegen, deksel erop en stoven.
1-2 min. 100 P
2. De broodjies in kleine dobbelsteentjes snijden, de melk erover gieten en 10 minuten laten staan. De eieren opkloppen.
3. Uien, eieren en de dobbelsteentjes brood goed roeren tot er een soepel deeg ontstaat.
4. De deegmassa gelijkmatig in vijf kopjes of pudding vormpjes verdelen, met magnetronfolie bedekken, langs de rand van de draaitafel plaatsen en garen.
6-8 min. 100 P
De noedels na het garen ca. 2 minuten laten staan. Voor het serveren de noedels op een bord kantelen.
Zwitserland
Tessiner risotto
Tessiner Risotto
Totale gaartijd: ca. 20-24 minuten Servies: schotel met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
50 g doorregen spek 2 EL boter of margarine (20 g) 1 ui (50 g), fijn gehakt 200 g rondkorrelige rijst (arboris) 400 ml vleesbouillon 70 g Sbrinz, geraspt (alternatief geraspte Emmentaler kaas) 1 snufje saffraan zout en peper
Toebereiding
1. Het spek in dobbelsteentjes snijden. De boter op de bodem van de schaal uitstrijken, de ui- en spekstukjes er inleggen en met deksel erop voorstoven.
ca. 2 min. 100 P
2. De rijst toevoegen, met de vleesbouillon opvullen, aan de kook brengen en laten gaartrekken.
3-5 min. 100 P 15-17 min.
De rijst na het garen ca. 3-5 minuten laten staan.
3. De kaas en de saffraan er doormengen en op smaak brengen.
Tip: Hierbij passen gesmoorde cantharellen of champignons
en gemengde salade.
20 P
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-64
Recepten
Macaroni, Rijst en Knoedeln
Zwitserland
Grießgnocchi
voor ca. 12-15 stuks
Totale gaartijd: ca. 19-23 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) ronde vlakke soufflévorm (diameter ca. 26 cm)
Ingrediënten
250 ml melk 1 TL boter of margarine 1 snufje zout 50 g griesmeel 1 eiwit 1 eigeel 50 ml room (crème fraîche) 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 1 El boter of margarine 30 g geraspte sprinz (alternatief geraspte emmentaler)
Toebereiding
1. De melk met de boter en het zout in de schaal doen en met deksel erop verhitten.
ca. 3 min. 100 P
2. Het griesmeel eraan toevoegen, goed doorroeren en met deksel erop laten weken. Roer tijdens het koken eenmaal door.
9-11 min. 30 P
Laten afkoelen.
3. Het eiwit stijfkloppen. Het eigeel met de room door het griesmeel kloppen en het eischuim erdoor mengen.
4. De soufflévorm invetten. Met twee soeplepels “nocken” afsteken en naast elkaar in de vorm leggen. Botervlokjes erop leggen en de kaas erover strooien. Op de hoge roosterstand gratineren.
7-9 min. 30 P
De knoedels na het garen ca. 2 min. laten staan.
Tip: Gnocchi worden als hoofdgerecht geserveerd. Hierbij
kunt u spinazie serveren.
Italië
Lasagne al forno
Lasagne al forno
Totale gaartijd: ca. 23-25 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) Vlakke, vierkante vuurvaste vorm (ca. 20x20x6 cm)
Ingrediënten
300 g tomaten uit blik 50 g rauwe ham, fijn gesneden 1 ui (50 g), fijn gehakt 1 teentje knoflook, uitgeperst 250 g rundergehakt 2 EL tomatenpuree (30 g) zout peper oregano tijm basilicum 150 ml room (crème fraîche) 100 ml melk 50 g geraspte parmesaanse kaas 1 TL gemengde gehakte kruiden 1 TL olijfolie zout peper nootmuskaat 1 TL plantaardige olie voor het invetten van de vorm 125 g groene platte noedels 1 EL geraspte parmesaanse kaas (5g) 1 EL boter of margarine
Toebereiding
1. Snijd de tomaten in plakken, meng ze met de ham, uien, knoflook, rundergehakt en tomatensaus. Breng op smaak, dek af en stoom. Roer halverwege de kooktijd door.
6-8 min. 100 P
2. De room met de melk, de parmesaanse kaas, de kruiden en de olie omroeren en kruiden.
3. De vuurvaste vorm invetten en met eenderde van de noedelstroken de bodem van de vorm bedekken. De helft van de gehaktmassa op de noedels leggen en er een beetje saus overheen gieten. Het tweede gedeelte van de noedels er overheen leggen en achtereenvolgens de gehaktmassa, een beetje saus en de resterende noedels in lagen op elkaar leggen. Tenslotte de noedels met veel saus begieten en met parmesaanse kaas bestrooien. Botervlokjes er bovenop plaatsen en met deksel erop op de lage rooster garen.
14-15 min. 50 P/230°C ca. 3 min.
De lasagne na het garen ongeveer 5 tot 10 minuten
laten staan.
NL-65
Taarten, Brood, Desserts en Dranken
Duitsland
Griesflammeri met frambozensaus
Grießflammeri mit Himbeersauce
Totale gaartijd: ca. 15-20 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
500 ml melk 40 g suiker 15 g amandelen, gehakt 50 g griesmeel 1 eigeel 1 EL water 1 eiwit 250 g frambozen 50 ml water 40 g suiker
Toebereiding
1. Melk, suiker en amandelen in de schaal doen en met deksel erop verhitten.
3-5 min. 100 P
2. Het griesmeel toevoegen, doorroeren en met deksel erop garen. Roer tijdens het koken eenmaal door.
10-12 min. 20 P
3. Het eigeel met het water in een kopje roeren en door de hete brei roeren. Eiwit stijfkloppen en er losjes doorroeren.
De griesflammeri in schaaltjes doen.
4. Voor de saus de frambozen wassen, voorzichtig droogbetten en met water en suiker in een schaal leggen en met deksel erop verhitten.
2-3 min. 100 P
5. De frambozen pureren en koud of heet bij de griesflammeri serveren.
Frankrijk
Peren in chocola
Poires au chocolat
Totale gaartijd: ca. 8-13 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) schaal met deksel (inhoud 1 l)
Ingrediënten
4 peren (600 g) 60 g suiker 1 pakje vanillesuiker (10 g) 1 EL perenlikeur, 30 vol. - % 150 ml water 130 g pure chocolade 100 g room (crème fraîche)
Recepten
Toebereiding
1. De peren heel schillen.
2. De suiker, vanillesuiker, de likeur en het water in de schaal doen, doorroeren en met deksel erop verhitten.
1-2 min. 100 P
3. De peren in de vloeistof plaatsen en met deksel erop garen.
6-10 min. 100 P
De peren uit het kookvocht nemen en op een koude
plaats neerzetten.
4. 50 ml van het kookvocht in een kleinere schaal doen. De klein gesneden chocolade en de room toevoegen en met deksel erop verhitten.
ca. 1 min. 100 P
5. De saus goed doorroeren. De saus over de peren gieten en serveren.
Tip: Daarnaast kan nog een bolletje vanille-ijs worden
opgediend.
Oostenrijk
Salzburger Nockerln
Voor 3 porties
Totale gaartijd: ca. 5-6 minuten Servies: ovale, vlakke soufflévorm (ca. 30 cm lang)
Ingrediënten
4 eiwit 1 snufje zout 50 g poedersuiker 1 TL vanillesuiker 4 eigeel 2 EL meel (20 g) 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 1 EL poedersuiker
Toebereiding
1. Het eiwit met het zout in een brede schaal kloppen totdat er een zeer stijve massa ontstaat. De poederen vanillesuiker er langzaam instrooien en verder kloppen.
2. Het eigeel met een beetje eiwit kloppen en vervolgens door de eimassa mengen. Het meel eroverheen zeven en eveneens doorkloppen.
3. De soufflévorm invetten. Het deeg in 3 stukken verdelen en de drie delen naast elkaar in de soufflé­vorm plaatsen. De nockerln onmiddellijk op de lage roosterstand bakken in het voorverwarmde apparaat.
5-6 min. 20 P/230°C
Meteen met poedersuiker bestuiven en heet serveren.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-66
Recepten
Taarten, Brood, Desserts en Dranken
Denemarken
Bessengruwel met vanillesaus
Rødgrød med vanilie sovs
Totale gaartijd: ca. 8-12 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) schaal met deksel (inhoud 1 l)
Ingrediënten
150 g aalbessen, rood 150 g aardbeien 150 g frambozen 250 ml witte wijn 100 g suiker 50 ml citroensap 8 blaadjes gelatine 300 ml melk merg van een ½ vanillestokje 30 g suiker 15 g maïzena
Toebereiding
1. De vruchten wassen, van steel ontdoen en droogbetten. Enkele vruchten achterhouden voor het garneren. De resterende bessen met de witte wijn pureren, in de schaal doen en met deksel erop verhitten.
5-7 min. 100 P
De suiker en het citroensap er doormengen.
2. De gelatine in koud water ca. 10 minuten inweken, daarna eruit nemen en uitdrukken. De gelatine door de hete vruchtenpuree roeren tot deze opgelost is. Het bessengruwel in de koelkast plaatsen en stijf laten worden.
3. Voor de vanillesaus de melk in een schaal doen. Het vanillestokje opensnijden en het merg er uitkrabben. Het vanillemerg, de suiker en de maïzena door de melk roeren en met deksel erop garen. Tussendoor en tenslotte nogmaals roeren.
2½-3½ min. 100 P
4. De bessengruwel op een bord kantelen en met de hele vruchten garneren. Daarbij de vanillesaus serveren.
Tip: Bij bessengruwel smaakt ook ijskoude slagroom of
yoghurt zeer goed.
Oostenrijk
Quarkstrudel
Topfenstrudel (gebak)
Totale gaartijd: ca. 17½-20 minuten Servies: Schaal met deksel (inhoud 1 l) ovale, vlakke soufflévorm (ca. 30 cm lang)
Ingrediënten
125 g meel 1 EL olie ½ ei 50 ml water ¼ merg van een vanillestokje 50 g boter of margarine 2 eigeel 75 g suiker 250 g kwark (20 % v.i.dr.) 50 ml room 2 eiwit meel voor het bestuiven 40 g boter of margarine 20 g broodkruimels 30 g rozijnen 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm
Toebereiding
1. Voor het deeg het meel een ½ EL olie en het ei met de kneedhaak van een handmixer kneden. Geleidelijk zo veel water erdoor mengen tot er een glad en elastisch deeg ontstaat, dat echter niet mag kleven. Het deeg met de resterende olie instrijken.
2. Een hete, natte theedoek over het deeg leggen en 30 min. laten rusten.
3. Het vanillestokje opensnijden en het merg eruit krabben. De boter, het eigeel, de suiker en het vanillemerg met de mixer tot een crèmige massa roeren. De kwark en de room erdoor roeren. Het eiwit stijfkloppen en erdoor mengen.
4. Een droge theedoek met meel bestuiven. Het deeg hierop heel dun uitrollen.
5. De boter in de afgedekte schaal smelten.
ca. ½-1 min. 100 P
Het deeg met de boter instrijken en broodkruimels
erop strooien. De kwarkmassa hierop uitsmeren en de rozijnen over de massa verdelen.
6. Het deeg met behulp van een doek voorzichtig oprollen.
7. De vorm invetten. De “strudel” met de naadzijde naar onderen in de vorm leggen en bakken.
17-19 min. 40 P/230°C
Tip: De strudel kan heet of koud worden geserveerd.
Hierbij past vanillesaus.
NL-67
Taarten, Brood, Desserts en Dranken
Spanje
Witte perzikbergen
Melocotones nevados voor ca. 8 stuks
Totale gaartijd: ca. 6-7 minuten Servies: ronde, vlakke bakvorm (diameter ca. 24 cm)
Ingrediënten
470 g perzikhelften, uitgelekt, uit blik 2 eiwit 35 g suiker 75 g gemalen amandelen 35 g suiker 2 eigeel 2 EL cognac 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm
Toebereiding
1. De halve perziken droogbetten.
2. Het eiwit stijfkloppen. Ten slotte een beetje suiker erdoor strooien.
3. De amandelen, de resterende suiker, het eigeel en de cognac door elkaar roeren.
4. De halve perziken vullen met het mengsel. De eimassa met een slagroomspuit op de vullingen spuiten.
5. De vorm invetten. De perziken in de bakvorm plaatsen en op de hoge roosterstand gratineren.
6-7 min. 50 P
Zweden
Pistache-rijst met aardbeien
Pistaschris emd zordgubbe
Totale gaartijd: ca. 23-26 minuten Servies: hooge schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
125 g langkorrelige rijst 175 ml melk 175 ml water 1 vanillestokje 1 snufje zout 50 g suiker 250 g aardbeien 40 g suiker 40 ml cointreau (sinaasappellikeur, 40 vol.- %) 200 ml slagroom 1 eiwit 50 g pistache-pitten
Toebereiding
1. De rijst in de schaal doen en met de vloeistof vullen. Het vanille-stokje opensnijden, met het zout en de suiker aan de rijst toevoegen en met deksel erop garen.
3-4 min. 100 P 20-22 min.
De rijst na het garen ca. 5 minuten laten staan.
2. De aardbeien halveren, met suiker en sinaasappellikeur mengen.
30 P
Recepten
3. Het vanille-stokje uit de rijst nemen en de rijst in het waterbad laten afkoelen terwijl u roert. De slagroom en het eiwit gescheiden stijfkloppen. Eerst de pistaches, dan de slagroom en tenslotte het eiwit door de koude rijst roeren.
4. De rijst in een grote schaal opdienen, er een kuil indrukken en de aardbeien in de kuil leggen.
Duitsland
Kirschen Michel
Kirschenmichel
Totale gaartijd: ca. 16-18 minuten Servies: Hoge gratineerschaal, rond (diameter ca. 20 cm)
Ingrediënten
4 oudbakken broodjes (160 g) 375 ml melk 60 g boter of margarine 8 EL suiker (80 g) 4 eigeel 1 EL meel 30 g gehakte amandelen geraspte schil van een citroen 4 eiwitten 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 350 g ontpitte zure kersen 2 EL broodkruimels 1 EL boter of margarine
Toebereiding
1. De broodjes in kleine stukjes snijden en in de melk weken.
2. De boter, de suiker en het eigeel met een handmixer kloppen tot er een crèmige massa ontstaat. Het meel, de amandelen, de citroenschil en de ingeweekte, uitgeperste broodjes erbij doen en er doorheen roeren.
3. Het eiwit stijfkloppen en eronder mengen.
4. De vorm invetten. Afwisselend het broodjesdeeg en de uitgelekte kersen in de soufflévorm doen. De bovenste laag bestaat uit deeg.
5. Broodkruimels over de soufflé strooien en hierop botervlokjes leggen. Op de lage roosterstand garen.
16-18 min. 60 P/230°C
De soufflé na het garen ongeveer 5-10 min. laten
staan.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-68
Recepten
Taarten, Brood, Desserts en Dranken
Zwitserland
Worteltaart
Rueblitorte Levert ca. 16 stukken op
Totale gaartijd: ca. 24 minuten Servies: ronde bakvorm (diameter ca. 28 cm)
Ingrediënten
1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 5 eigeel 250 g suiker 250 g wortelen, fijn geraspt sap van een citroen 250 g gemalen amandelen 80 g meel 1 EL bakpoeder 5 eiwit
Toebereiding
1. De vorm invetten.
2. Het eigeel en de suiker met een handmixer tot een crèmige massa kloppen. De worteltjes, het citroensap en de amandelen eraan toevoegen. Het meel met het bakpoeder mengen, toevoegen en goed doorroeren.
3. Het eiwit stijfkloppen en er voorzichtig doormengen. Het deeg in de vorm doen. Op de lage roosterstand bakken. (Met dit recept maakt u een cake van 1,1 kg).
Onmiddellijke aktietoets
4. Na bakken ca. 5 min. in de vorm af laten koelen.
Frankrijk
Appeltaart met Calvados
voldoende voor ca. 12-16 stukken
Totale gaartijd: ca. 26 minuten Servies: springvorm (diameter ca. 28 cm.)
Ingrediënten
200 g meel 1 TL bakpoeder 100 g suiker 1 pakje vanillesuiker 1 mesp. zout 1 ei 3-4 druppels bittere amandelolie 125 g boter 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 50 g gehakte hazelnoten 600 g appels (Boskoop ca. 3-4 stuks) kaneel 2 eieren 1 mesp. zout 4 EL suiker 1 pakje vanillesuiker 4 EL Calvados (appelbrandewijn) 1½ EL zetmeel 125 g crème double poedersuiker om te bestuiven
Toebereiding:
1. Het meel met de bakpoeder vermengen. Suiker, vanillesuiker, zout, ei, bittere amandelolie en boter toevoegen en met de kneedhaak van een handmixer tot een gelijkmatig deeg kneden. Het deeg toedekken en ca. 30 minuten koud weg etten.
NL-69
2. De vorm invetten, het deeg tussen twee lagen folie uitrollen en in de vorm leggen. Daarbij een ca. 3 cm hoge rand vormen.
3. De hazelnoten over de deegbodem verdelen.
4. De appels schillen, in vier stukken delen, het klokhuis verwijderen en in schijfjes snijden. De appelschijfjes dakpanachtig op de hazelnoten leggen en dun met kaneel bestuiven.
5. De eieren scheiden. Het eiwit stijf kloppen, er een mespuntje zout en 1 eetl. suiker doorstrooien. Het eigeel, de resterende suiker en de vanillesuiker schuimig kloppen, Calvados, zetmeel en crème double toevoegen en erdoor kloppen. Het stijfgeklopte eiwit eronder scheppen en de massa gelijkmatig over de appelschijven verdelen. Op een laag rooster bakken. (Met dit recept maakt u een cake van 1,3 kg).
Onmiddellijke aktietoets
Tip: De taart in de vorm laten afkoelen en voor het serveren
met poedersuiker bestrooien.
Duitsland
Kwarktaart
Käsekuchen Levert ca. 12-16 stukken op
Totale gaartijd: ca. 43-47 minuten Servies: springvorm (diameter ca. 28 cm)
Ingrediënten
250 g meel 1 TL bakpoeder (3 g) 125 g boter of margarine 30 g suiker 1 eigeel 1-2 EL water 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 750 g kwark, 20 % v.i.dr. 300 g suiker 3 eigeel 1 pakje vanillepudding-poeder (40 g) 125 ml melk Sap van ½ citroen 30 g rozijnen, gewassen 4 eiwit
Toebereiding
1.
Het meel met het bakpoeder mengen. De boter, de suiker, het eigeel en het water toevoegen en met de kneedhaak van een handmixer tot een deeg kneden. Het deeg afdekken en 30 min. op een koude plaats neerzetten.
2. De vorm invetten, het deeg uitrollen en in de vorm leggen. De rand licht omhoogtrekken. Met de vorm meerdere keren in het deeg prikken en het deeg op de lage roosterstand voorbakken.
11-13 min. 30 P/230°C
3. Meng de kwark, suiker, ei, puddingpoeder, melk, citroensap en rozijnen door elkaar.
4. Het eiwit stijfkloppen en erdoor mengen. De kwarkmassa gelijkmatig over het deeg verdelen. Op de lage roosterstand bakken.
32-34 min. 30 P/160°C
5. De kwarktaart laten afkoelen en vervolgens uit de vorm halen.
Taarten, Brood, Desserts en Dranken
Frankrijk
Perenkoek
Tarte aux poires Levert ca. 12-14 stuks op
Totale gaartijd: ca. 18-21 minuten Servies: ronde bakvorm (diameter ca. 28 cm) schaal met deksel erop (inhoud 2 l) kleine schaal met deksel
Ingrediënten
150 g meel 75 g boter of margarine 30 g poedersuiker 1 snufje zout 1 ei 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 250 ml melk 1 snufje zout 2 eigeel 20 g suiker ½ pakje vanillesuiker (5 g) 1 EL maizena 540 g peren uit blik, uitgelekt 120 g kruisbessengelei 1 EL geconfijte vruchten 1 EL amandelblaadjes
Toebereiding
1. Het meel, de boter, de poedersuiker, het zout en het ei met de kneedhaak van een handmixer tot een deeg kneden. Afdekken en 30 min. op een koude plaats neerzetten.
2. De bakvorm invetten. Deeg uitrollen en in de vorm leggen. De randen een beetje omhoogdrukken. Het deeg met een vork meerdere keren inprikken. Op de lage roosterstand bakken.
14-16 min. 20 P/230°C
3. Het deeg uit de vorm nemen en op een taartrooster laten afkoelen.
4. De melk en het zout in de schaal verhitten met deksel erop.
ca. 2 min. 100 P
5. Het eigeel met de suiker en de vanillesuiker zo lang roeren tot er een lichte crème ontstaat. De maizena erdoor roeren. De hete melk er langzaam bijgieten. Het mengsel in de schaal terug gieten en met deksel erop garen. Tussendoor en aan het eind doorroeren.
1-2 min. 100 P
6. Het deeg met de creme instrijken. De uitgelekte peren hierop verdelen. De kruisbessengelei in de kleine schaal doen en met deksel erop verhitten.
ca. 1 min. 100 P
7. De peren hiermee besprenkelen en met de geconfijte vruchten en amandelblaadjes garneren.
Tip: U dient de bodem pas kort voor het serveren te
beleggen, zodat deze niet doorweekt raakt.
Recepten
Duitsland
Viervruchtentaart
Vierfruchttorte Levert ca. 12 -16 stukken op
Totale gaartijd: ca. 20-24 minuten Servies: ronde vruchtentaartvorm (diameter ca. 28 cm) 2 schalen met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
75 g boter of margarine 75 g suiker 1 TL vanille-essence 2 eieren 150 g meel 1 TL bakpoeder (3 g) 4 EL melk 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 150 g marsepeinmassa ½ pakje vanillepuddingpoeder (20 g) 2 EL suiker (20 g) 250 ml melk 1 banaan (100 g, in schijfjes) 50 g druiven, gehalveerd, ontpit 150 g mandarijnen, uitgelekt, uit blik 100 g perziken, uitgelekt, uit blik, in partjes 1 pakje taartgelatinepoeder (11 g), blank 250 ml helder vruchtensap
Toebereiding
1. De boter, de suiker, de vanille-essence en de eieren met een handmixer ca. 3 min. lang tot een crèmige massa kloppen. Het meel mengen met het bakpoeder. Het meel en de melk afwisselend door de botermassa kloppen.
2. De vorm invetten en het deeg hierin gelijkmatig verdelen. Het deeg op de lage roosterstand bakken.
13-15 min. 20 P/230°C
De taartbodem uit de vorm kantelen en laten afkoelen.
3. De marsepeinmassa tussen twee folies uitrollen zodat deze de grootte van de taartbodem heeft. Op de taartbodem
leggen.
4. Het puddingpoeder met de suiker en de melk in een schaal doen. Goed roeren zodat er geen klonten ontstaan, deksel erop en garen. Tussendoor en aan het einde één keer doorroeren.
3-4 min. 100 P
5. De pudding op de taartbodem strijken. Het fruit hierop verdelen.
6. Het taartgelatinepoeder in vruchtensap oplossen, in de schaal doen en garen. Tussendoor en aan het eind goed doorroeren.
4-6 min. 40 P
De gelatine op de vruchten verdelen en laten afkoelen.
Tip: De marsepein smaakt bijzonder intensief, wanneer u
de taart een paar uur laat staan.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-70
Recepten
Taarten, Brood, Desserts en Dranken
Duits
Kwarkbladerdeeg-gebak
Quarkblätterteig-Gebäck Levert ca. 12 stukken op
Totale gaartijd: ca. 14-16 minuten Servies: bakplaat (diameter ca. 30 cm) bakpapier
Ingrediënten
200 g meel 1 TL bakpoeder (3 g) 200 g magere kwark 200 g boter 1 snufje zout confiture voor de vulling 1 eiwit 1 eigeel 1 EL water poedersuiker
Toebereiding
1. Het meel met het bakpoeder mengen. De magere kwark, de boter en het zout toevoegen en met de kneedhaak van een handmixer tot een deeg kneden. Het deeg afdekken en 30 min. op een koude plaats neerzetten.
2. De helft van de deeg op een met meel bestrooit werkblad ca. ½ cm dik uitrollen. Het deeg in acht kwadraten snijden (ca. 12 x 12 cm) en elk met een theelepel confiture vullen.
3. De deegranden met eiwit instrijken en over elkaar leggen, zodat er een driehoek ontstaat.
4. Het bakpapier op de bakplaat leggen. Het eigeel door het water roeren, de gebakjes hiermee instrijken en op de bakplaat leggen. Op de lage roosterstand bakken.
14-16 min. 230°C
5. De overige 6 kwadraten voorbereiden en afbakken. Na het afkoelen met poedersuiker bestuiven.
Tip: Probeert u ook eens andere vullingen zoals
bijvoorbeeld noten, amandel, marsepein of kwark, hele vruchten, compôte of pikante vullingen.
Oostenrijk
“Gugelhupf” (tulband)
Levert ca. 16 stukjes op
Totale gaartijd: ca. 23 minuten Servies: tulbandvorm (diameter ca. 22 cm)
Ingrediënten
1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 170 g boter of margarine 140 g poedersuiker 4 eigeel 40 g amandelstukjes 40 g rozijnen, gewassen een beetje geraspte citroenschil 4 eiwit 280 g meel 1 pakje bakpoeder (15 g)
Toebereiding
1. De tulbandvorm invetten.
2. De boter en de poedersuiker met een handmixer kloppen tot dat er een crèmige massa ontstaat. Het eigeel er geleidelijk doorroeren. De amandelstukjes, de rozijnen en de geraspte citroenschil toevoegen. Goed doorroeren.
3. Het eiwit stijfkloppen en toevoegen. Het meel en het bakpoeder mengen, boven de schaal zeven en alles voorzichtig door elkaar mengen.
4. Het deeg in de vorm doen en op de lage roosterstand bakken.
Onmiddellijke aktietoets
Spanje
Amandeltaart
Tarta de almendras Levert ca. 12 stukken op
Totale gaartijd: ca. 26-30 minuten Servies: springvorm (diameter ca. 24 cm)
Ingrediënten
2 bladerdeegplaten (200 g) bevroren 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 100 g boter of margarine 100 g suiker geraspte schil van een citroen 4 eieren ½ EL kaneel 200 g gemalen amandelen
Toebereiding
1. De oven of 230°C vorverwarmen. Het bladerdeeg volgens de aanwijzing op de verpakking ontdooien. De vorm invetten.
2. Het bladerdeeg op springvormformaat uitrollen en in de vorm eggen. Met de vork er meerdere keren inprikken en op de age roosterstand voorbakken.
8-10 min. 230°C
3. De boter en de suiker met een handmixer tot een crèmige massa kloppen. De eieren geleidelijk toevoegen en erdoor kloppen. De geraspte citroenschil en de kaneel oevoegen. De amandelen er geleidelijk doorroeren.
4. De amandelmassa op het bladerdeeg verdelen en op de lage roosterstand bakken.
18-20 min. 200°C
5. Met poedersuiker bestrooien en serveren.
NL-71
Taarten, Brood, Desserts en Dranken
Spanje
Biscuitrol “arm van de zigeuner”
Brazo gitano Levert ca. 8-10 stuks op
Totale gaartijd: ca. 13½-15½ min. Serviesgoed: vierkante vorm (ca. 24 x 24 cm) bakpapier schaal met deksel (volume 2 l)
Ingrediënten
3 eieren 90 g suiker 90 g meel 1 TL bakpoeder (3 g) 250 ml melk 1 kaneelstokje schil van een citroen 75 g suiker 2 EL maizena (20 g) 2 eigeel 2 EL poedersuiker (20 g)
Toebereiding
1. De eieren en de suiker met een handmixer kloppen tot er een crèmige massa ontstaat en er luchtbellen opstijgen. Het meel mengen met het bakpoeder, eroverheen zeven envoorzichtig doorkloppen.
2. Bakpapier op de vorm leggen, het deeg erop doen en op de lage roosterstand bakken.
10-12 min. 20 P/200°C
3. Het biscuitdeeg op een vochtige, met suiker bestrooide theedoek kantelen. Het bakpapier er voorzichtig aftrekken en het deeg meteen van één kant met de theedoek oprollen.
4. 200 ml melk met het kaneelstokje, de citroenschil en de suiker met deksel erop in de schaal verhitten.
ca. 2 min. 100 P
5. De resterende melk met de maizena en het eigeel doorroeren. De citroen en de kaneel uit de melk nemen en het maizenamengsel erdoor roeren. Deksel erop en garen. Tussendoor en aan het eind doorroeren.
ca. 1½ min. 100 P
6. De biscuitrol weer uitrollen, met de crème instrijken en voorzichtig oprollen. Met poedersuiker bestuiven.
Oostenrijk
Linzer Bäckerei
Voldoende voor ca. 70 koekjes
Totale gaartijd: ca. 8-10 minuten Servies: ronde bakplaat (diameter ca. 30 cm) bakpapier
Ingrediënten
280 g bloem 210 g boter 100 g suiker 100 g amandelen, ongeschild en geraspt 1 eigeel 25 ml citroensap (½ citroen) een beetje kaneel
Recepten
Toebereiding
1. Alle ingrediënten tot een zandtaartdeeg kneden en 1 uur in de koelkast plaatsen.
2. Het deeg ca. 3 mm dik uitrollen en met een ronde vorm met een diameter van ca. 5 cm uitsteken. De bakplaat chocolade met bakpapier bedekken, hierop 12 koekjes leggen. Op de lage roosterstand bàkken.
8-10 min. 200°C
Na het bakken de koekjes laten afkoelen. Pas dan van
het papier afnemen.
3. U kunt de volgende 12 koekjes bereiden en bakken, en ga zo maar door.
Tip: U kunt de koekjes half met een couverture van pure
bedekken.
Oostenrijk
Chocolade met slagroom
Schokolade mit Sahne voor 1 portie
Totale gaartijd: ca. 1 minuten Servies: grote kop (inhoud 200 ml)
Ingrediënten
150 ml melk 30 g blokchocolade 30 ml slagroom chocoladestrooisel
Toebereiding
1. De melk in de kop gieten. De blokchocolade raspen, aan de melk toevoegen, doorroeren en verhitten. Tussendoor nogmaals omroeren.
ca. 1 min. 100 P
2. De slagroom stijfkloppen, op de chocolademelk doen en met chocoladevlokken gegarneerd serveren.
Oostenrijk
“Wiener Milchkaffee”
Voor 1 portie
Totale gaartijd: ca. 1-1½ minuten Servies: grote kop (inhoud 200 ml)
Ingrediënten
1 eigeel 1 EL suiker 75 ml melk 75 ml water 2 TL oploskoffie 20 ml rum
Toebereiding
1. Alle ingrediënten behalve de rum in het kopje doen en goed doorroeren. Verhitten en tussendoor een keer doorroeren.
1-1½ min. 100 P
2. De rum in het hete drankje gieten.
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-72
Recepten
Taarten, Brood, Desserts en Dranken
Nederland
Vuurdrank
voor 10 porties
Totale gaartijd: ca. 8-10 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
500 ml witte wijn 500 ml rode wijn, droog 500 ml rum, 54 vol.- % 1 onbehandelde sinaasappel 3 kaneelstokjes 75 g suiker 10 TL kandijsuiker
Toebereiding
1. De alcohol in de schaal gieten. De sinaasappel dun schillen en de sinaasappelschil met de kaneel en de suiker aan de alcohol toevoegen. De vuurdrank met deksel erop verhitten.
8-10 min. 100 P
De sinaasappelschil en de kaneel er uitnemen. In
de grogglazen elk één theelepel kandij doen, de vuurdrank erin gieten en serveren.
Groot - Brittannië
Frambozenjam
Raspberry Jam Voor 30 porties
Totale gaartijd: ca. 10-12 minuten Servies: Schaal met deksel (inhoud 2 l) Confiturepotten Inmaakpapier
Ingrediënten
500 g frambozen 250 g geleisuiker (2:1)
Toebereiding
1. De frambozen wassen en met de mixer of de pureerstaaf pureren. In de schaal doen en met deksel erop verhitten.
4-5 min. 100 P
2. De suiker er doorheen roeren en nogmaals met deksel erop garen.
6-7 min. 30 P
3. De confiturepotten grondig reinigen, de confiture er indoen en meteen met inmaakpapier afsluiten.
Tip: U kunt ook ontdooide diepvries-vruchten gebruiken.
Zwitserland
Appel-chutney met rozijnen
Apfel-Chutney mit Rosinen Voor 30 porties
Totale gaartijd: ca. 22-28 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 3 l) Kleine wekflessen of confiturepotten, inmmaakpapier
Ingrediënten
4 harde appelen (500 g), geschild en in stukjes gesneden 1 kleine pompoen (200 g), in stukjes 3 uien (150 g), fijn gehakt 50 g pruimen, gedroogd en van pit ontdaan 250 g rozijnen 1 TL jeneverbessen zout zwarte peper, gemalen 150 ml witte wijn 100 ml appelazijn 250 g suiker
Toebereiding
1. Alle ingrediënten behalve de suiker in een schaal doen en met deksel erop verhitten. Tussendoor doorroeren.
9-11 min. 100 P
2. De suiker door de vruchten roeren en met deksel erop doorgaren.
3-5 min. 100 P 10-12 min.
3. De glazen potten zorgvuldig reinigen en afdrogen. De chutney erin doen en met inmaakpapier afsluiten.
Tip: Deze chutney past voortreffelijk bij vleesfondue, gegrild
vlees en rijstgerechten.
40 P
NL-73
NL
Wisselstroom Zekering/stroomonderbreker distributieleiding Stroomverbruik: Magnetron
Grill Grill/Magnetron Convectie Convectiewarmte/magnetron Uit-modus (Energie spaarstand) Uitgangsvermogen Magnetron Grill-verwarmingselementen Convectie Magnetronfrequentie Afmetingen buitenkant R-970 R-97ST Afmetingen binnenkant Oveninhoud Draaiplateau Gewicht Ovenlampje
* Dit product voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN55011. In overeenstemming met deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B apparatuur. Groep 2 betekent dat het apparaat opzettelijk radiofrequentiegolven uitzendt in de vorm van elektromagnetische straling voor het verhitten van voedsel. Klasse B apparatuur betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik.
** De diepte omvat niet de hendel van de deur.
*** De inhoud wordt berekend door het meten van de maximumale breedte, hoogte en diepte van het apparaat. Het feitelijke inhoudsvermogen voor voedsel is minder.
WIJ BEHOUDEN HET RECHT VOOR HET ONTWERP EN DE SPECIFICATIES ZONDER VOORAFGAANDE
KENNISGEVING TE WIJZIGEN MET HET OOG OP CONTINUE VERBETERINGEN.
TECHNISCHE GEGEVENS
:
230V, 50 Hz, enkele 1-fase
:
minimum 16 A
:
1.34 kW (stationair)
:
1.88 kW (initieel)
:
2,8 kW
:
3,18 kW
:
2,8 kW
:
3,33 kW
:
minder dan 0,5 W
:
1050 W (IEC 60705)
:
1300 W (650 W x 2)
:
1450 W
:
2450 MHz (groep 2/klasse B) *
:
550 mm (B) x 368 mm (H) x 537 mm (D) **
:
550 mm (B) x 368 mm (H) x 535 mm (D) **
:
375 mm (B) x 272 mm (H) x 395 mm (D) ***
:
40 liter ***
:
ø 362 mm, keeramisch
:
20 kg
:
25 W/240-250 V
NL
FRANÇAIS DEUTSCH
NEDERLANDS
NL-74
• SEULEMENT VALIDE POUR L'ALLEMAGNE ET L’AUTRICHE • SLECHTS GELDIG VOOR DUITSLAND EN OOSTENRUK •
• SOLTANTO VALIDO PER LA GERMANIA E L’AUSTRIA • SOLAMENTE VÁLIDO PARA ALEMANIA Y AUSTRIA •
Vorgehensweise bei Vorliegen eines Produktmangels:
Wurde Ihr Gerät durch einen Fachbetrieb mit einem von Sharp genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/unter Rahmen des Quick 48 Vor-Ort-Service geltend machen und sich direkt an den KUNDEN-SERVICE wenden oder Sachmängel gegenüber Ihrem Verkäufer geltend machen.
• Für alle übrigen Geräte können Sie die unter Ziffer 2. aufgeführten Garantieansprüche ohne Quick 48 Stunden Vor-Ort-Service oder Sachmängel gegenüber Ihrem Verkäufer geltend machen.
1. Garantie mit Quick 48 Stunden Vor-Ort-Service
Gilt für Deutschland und Österreich
Haushalts-Mikrowellengeräte im Quick 48 Stunden Vor-Ort-Service
Sehr geehrter Sharp Kunde,
alle ein-/ untergebauten Haushalts-Mikrowellengeräte, die durch einen Fachbetrieb fachgerecht mit einem von SHARP genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/ bzw. untergebaut worden sind, werden im Quick 48 Vor-Ort-Service abgewickelt. Die in dieser Garantie beschriebenen Ansprüche stehen Ihnen zusätzlich neben den gesetzlichen Sachmängelansprüchen gegen Ihren Verkäufer zu.
Umfang der Garantie: Sollte Ihr Mikrowellengerät trotz sorgfältiger Herstellung und Endkontrolle einen Mangel aufweisen, können Sie innerhalb der Garantiezeit, Garantieleistungen gegen Sharp Electronics (Europe) GmbH in Anspruch nehmen. Diese stehen Ihnen zu, wenn ein herstellungsbedingter Material- und/oder Verarbeitungsmangel (nachfolgend „Mangel“) bei dem Mikrowellengerät oder Teilen davon - mit Ausnahme der Garraum-Glühlampe - innerhalb von 24 Monaten auftritt. Die Garantie umfasst nicht Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Bedienungsfehler oder durch Fremdeinwirkung entstanden sind. Transportschäden bei Neugeräten müssen Sie bei Ihrem Verkäufer geltend machen. Die Garantiefrist von 24 Monaten beginnt mit dem Tag, an dem Sie das fabrikneue Gerät von einem Händler gekauft haben. Die Erbringung von Garantieleistungen verlängert nicht die Garantiezeit.
Garantieleistungen: Sharp Electronics (Europe) GmbH erfüllt seine Garantieverpflichtungen für Mängel durch kostenlose Reparatur und einen Quick 48 Stunden Vor-Ort-Service. Etwa anfallende Transportkosten innerhalb Deutschlands und Österreich übernehmen wir.
Im Quick 48 Stunden Vor-Ort-Service werden alle Reklamationen, die montags bis freitags zwischen 8:00 und18:00 Uhr beim Quick 48 Deutschland, Tel.: 0180 / 5 23 46 74 *( 0,14 /Min. aus dem deutschen Festnetz, max. 0,42 /Min. aus dem deutschen Mobilfunknetz) und in Österreich Tel.: 0820 / 500 820 **( 0,145/Min) eingehen, ab dem darauffolgenden Werktag gerechnet, im Regelfall innerhalb 48 Stunden bei Ihnen im Vor-Ort-Service repariert.
Geltendmachung der Garantie: Der Mangel des Gerätes muss innerhalb der Garantiefrist unter Angabe des Kaufdatums, der Modellbezeichnung und der Seriennummer des Gerätes unter den oben aufgeführten Telefonnummern geltend gemacht werden. Bei der Vor-Ort-Reparatur ist dann der Kaufbeleg, aus dem sich das Kaufdatum, die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Gerätes ergibt, vorzulegen.
Achtung:
Wird dieser Service für von Ihnen selbst ein-/unter die entstehenden Kosten von Ihnen zu tragen! Bitte erkundigen Sie sich vor Anforderung des Kundendienstes bei diesem über die anfallenden Kosten. Den für Sie nächstgelegenen Kundendienst nennt Ihnen gern unsere o.g. Hotline.
Als Nachweis für Sachmängel-/ Garantiearbeiten dient Ihr Kaufbeleg / Rechnung.
Selbstverständlich können Sie unseren QUICK 48 Vor-Ort-Service für Mikrowellengeräte auch nach Ablauf der Verjährungsfristen für Sachmängel-/Garantiefristen in Anspruch nehmen, dann jedoch gegen Aufwandsberechnung des jeweiligen Kundendienstes.
Garantiegeber: SHARP Electronics (Europe) GmbH, Sonninstraße 3, 20097 Hamburg
ONLY VALID FOR GERMANY AND AUSTRIA •
gebaut, können Sie die unter Ziffer 1. aufgeführten Garantieansprüche im
gebaute Geräte in Anspruch genommen, sind für Aus-/und Einbau, Fahrzeit und Km
www
.sharp.de
I
• SEULEMENT VALIDE POUR L'ALLEMAGNE ET L’AUTRICHE • SLECHTS GELDIG VOOR DUITSLAND EN OOSTENRUK •
• SOLTANTO VALIDO PER LA GERMANIA E L’AUSTRIA • SOLAMENTE VÁLIDO PARA ALEMANIA Y AUSTRIA •
Vorgehensweise bei Vorliegen eines Produktmangels:
Wurde Ihr Gerät durch einen Fachbetrieb mit einem von Sharp genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/untergebaut, können Sie die unter Ziffer 1. aufgeführten Garantieansprüche im Rahmen des Quick 48 Vor-Ort-Service geltend machen und sich direkt an den KUNDEN-SERVICE wenden oder Sachmängel gegenüber Ihrem Verkäufer geltend machen.
• Für alle übrigen Geräte können Sie die unter Ziffer 2. aufgeführten Garantieansprüche ohne Quick 48 Stunden Vor-Ort-Service oder Sachmängel gegenüber Ihrem Verkäufer geltend machen.
2. Garantie ohne Quick 48 Stunden Vor-Ort-Service
Gilt für Deutschland und Österreich
Haushalts - Mikrowellengeräte
Wichtiger Endkunden – Hinweis: Serviceabwicklung nur über den Verkäufer. Die in dieser Garantie beschriebenen
Ansprüche stehen Ihnen zusätzlich neben den gesetzlichen Sachmängelansprüchen gegen Ihren Verkäufer zu.
Sehr geehrter SHARP Kunde,
SHARP- Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter Beachtung der Bedienungsanleitung wird Ihnen Ihr Gerät lange Zeit gute Dienste leisten. Das Auftreten von Fehlern ist aber nie auszuschließen. Sollte Ihr Gerät innerhalb der gesetzlichen oder mit Ihrem Verkäufer vereinbarten Verjährungsfristen für Sachmängel-/ Garantiefristen einen Mangel aufweisen und das Gerät wurde nicht von Ihrem Handelspartner ein-/untergebaut, so wenden Sie sich bitte an den V erworben haben und geben Sie das defekte Gerät dort ab, denn dieser ist Ihr Ansprechpartner für Sachmängel.
Umfang der Garantie: Sollte Ihr Mikrowellengerät trotz sorgfältiger Herstellung und Endkontrolle einen Mangel aufweisen, können Sie innerhalb der Garantiezeit, Garantieleistungen gegen Sharp Electronics (Europe) GmbH in Anspruch nehmen. Diese stehen Ihnen zu, wenn ein herstellungsbedingter Material- und/oder Verarbeitungsmangel (nachfolgend „Mangel“) bei dem Mikrowellengerät oder Teilen davon - mit Ausnahme der Garraum-Glühlampe - innerhalb von 24 Monaten auftritt. Die Garantie umfasst nicht Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Bedienungsfehler oder durch Fremdeinwirkung entstanden sind. Transportschäden bei Neugeräten müssen Sie bei Ihrem Verkäufer geltend machen. Die Garantiefrist von 24 Monaten beginnt mit dem Tag, an dem Sie das fabrikneue Gerät von einem Händler gekauft haben. Die Erbringung von Garantieleistungen verlängert nicht die Garantiezeit.
Garantieleistung:
Sharp Electronics (Europe) GmbH erfüllt seine Garantieverpflichtung für Mängel nach seiner Wahl durch kostenlose Reparatur oder durch Austausch des mangelhaften Gerätes gegen ein mangelfreies. Etwa anfallende Transportkosten innerhalb Deutschlands und Österreich werden von uns übernommen.
ONLY VALID FOR GERMANY AND AUSTRIA •
erkäufer, bei dem Sie das Gerät
Geltendmachung der Garantie:
Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, benötigen Sie den Kaufbeleg (Rechnung, Quittung) aus dem sich das Kaufdatum, die Modellbezeichnung und Seriennummer des Gerätes ergibt. Der Mangel des Gerätes muss innerhalb der Garantiefrist von Ihnen gegenüber einem Sharp Service-Partner oder einem autorisierten Händler von Sharp Electronics (Europe) GmbH geltend gemacht werden. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte von montags bis freitags zwischen 8:00 und 18:00 Uhr an unsere Service-Hotline 01805-29 95 29 * ( 0,14 /Min. aus dem deutschen Festnetz,
max. 0,42 /Min. aus dem deutschen Mobilfunknetz)
Selbstverständlich können Sie unseren Kundendienst für Sharp-Mikrowellengeräte auch nach Ablauf der Verjährungsfristen für Sachmängel-/Garantiefristen in Anspruch nehmen, dann jedoch gegen Aufwandsberechnung des jeweiligen Kundendienstes.
Garantiegeber: SHARP Electronics (Europe) GmbH, Sonninstraße 3, 20097 Hamburg
www
.sharp.de
II
ADRESSES D’ENTRETIEN ONDERHOUDSADRESSENCENTRI DI ASSISTENZA DIRECCIONES DE SERVICIO
BELGIUM - http://www.sharp.be En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
SHARP ELECTRONICS, Phone: 0900-10158 AVTC, Kleine Winkellaan 54,1853 Strombeek-Bever, 02/2674019 / ETS HENROTTE, Rue Du Campinaire 154, 6240 Farciennes, 071/396290 / Nouvelle Central Radio (N.C.R), Rue des Joncs 15 L-1818 HOWALD, 00352404078 / Service Center Deinze, Kapellestraat, 95, 9800 DEINZE, 09-386.76.67
NEDERLAND - http://www.sharp.nl Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of naar onderstaand Sharp Service Centrum.
SHARP ELECTRONICS BENELUX BV,- Helpdesk -,Postbus 900, 3990 DW Houten, 0900-7427723
FRANCE - http://www.sharp.fr centralized hotline = 0820 856 333 En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l'une des stations techniques agréées SHARP suivantes:
A.A.V.I. : Rue des Bourreliers – Parc des Pyramides – ZAC Moulin Lambin 2 - 59320 Hallennes Lez Haubourdin ; Tél : 0892 236 246 ;
Fax : 03.20.86.20.60 / ATELIER ROUSSEL : 12, Bld Flandre Dunkerque - 56100 Lorient ; Tél : 02.97.83.07.41 ; Fax : 02.97.87.
02.36 / MONSIEUR SAV : 8 Av Noel Franchini – 20090 AJACCIO ; Tel : 04.95.23.67.63 ; Fax 04.95.23.67.67 / ELECTRONIC
SERVICE PLUS : 5, bd LOUIS XI - ZI le Menneton - 37000 Tours ; Tél : 02.47.77.90.90 ; Fax : 02.47.77.90.91 / ELECTRO SERVICE : 21, rue de Mulhouse - B.P 122 - 68313 Illzach ; Tél : 0820 20 10 15 ; Fax : 03.89.50.80.14 / ELECTRO TECH :
26, Rue Cyrano - 69003 Lyon ; Tel: 0892 691 032 ; Fax: 04 72 33 18 90 / M.R.T. : 1-3, rue André CITROEN - 72000 Le Mans ; Tél : 02 22 66 50 20 ; Fax : 02 22 66 50 21 / SETELEC : 23, Rue de l'Argilière - 76420 Bihorel les Rouen ; Tél : 02.35.60.64.39 ; Fax : 02.35.59.93.48 / S.T.E. : 3, chemin de l'Industrie - 06110 Le Cannet Rocheville ; Tél : 04.93.46.05.00 ; Fax : 04.93.46.51.18 / TECH SERVICE : 15, rue du château de Ribaute - ZA Ribaute 2 - 31130 Quint Fonsegrives ; Tel: 05.62.57.63.90 ; Fax: 05.62.57.
63.99 / TIMO VIDEO : 6, avenue des boutons d'or - Batiment A -Parc d'activité des petits carreaux - 94370 Sucy en Brie ; Tél : 01.43.39.08.18 ; Fax : 01.43.39.08.07
ITALIA - http://www.sharp.it
ESPANA - http://www.sharp.es customer service department telephone: 902 10 13 88
Nel caso si verificassero problemi alla vostra apparecchiatura potrete rivolgervi presso un nostro centro di
En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado
assistenza autorizzato sharp
su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes. ANDALUCIA: JEREZ DE LA FRA.; ELECTR. Y CLIMAT. JEDA, Pintor Paco Toro, 5 Tel.: 956 33 64 99 / CADIZ; J. J.
COLLADO NORIEGA, Pza. de los Porches, 6, L-G-1 Tel.: 856 17 21 75 / CORDOBA; CAYRO, Hermano Juan Fdez, 15 Tel.: 957 26 35 06 / CORDOBA (PUENTE GENIL); GEISHA ELECTROCASH, S.L, Avda. poeta Manuel Reina, 86 Tel.: 987 60 57 23 / SERPRIEGO DE CORDOBA; SERPRIEGO, S. L., San Luis, 4 Bjo. lzda Tel.: 95 754 15 11 / GRANADA; FERMASA, Azorín, 7 Tel.: 958 25 64 77 / GRANADA; SERVIGON, Hospital de la Virgen 22 Tel.: 958 20 52 81 / ALMUÑECAR; SERVICOSTA, S. L.,
BASILICATA: DBF ELETTRONICA DI DI BIASE FARINA EUTERIO, VIA CONSAGRO 33-35, 0881-331126 / LD SERVICE, via
Pza. Dr. Alvarez Riosol, 1bj Tel.: 958 63 11 43 / HUELVA; AIRSEXT HUELVA, S. L., Paseo de la Glorieta, 6 Tel.: 959 22 88 13 /
Viviani 2, 0971-472578
HUELVA; TELEJARA, Polig. Polirrosa, C/A, Nave 27 Tel.: 959 22 60 74 / JAEN; ELECTRO HIMEGA, S. A., Adarves Bajos, 4 C
CALABRIA: FAG SERVICE SRL, VIA MAGENTA, 7, 0983-91943 / MONTEMURRO SERVICE DI A. MONTEMURRO, VIA
Tel.: 953 24 22 56 / LINARES; LORENZO MARTINEZ OSUNA, Don Luis, 10 Tel.: 953 69 52 03 / ALHAURIN DE LA TORRE;
LEONARDO DA VINCI, 62, 0984-401979 0984-404562 / S.A.T.E di DODARO E GERVASI SNC, VIA DEGLI STADI, 28/F,
REMEDIOS CAMARGO ESPADA, C/ Junco, 5 Tel.: 952 41 33 93 / SEVILLA; LUIS RIVAS CALDAS, Res.I Los
0984- 482337 / SBF di BATTAGLIA SAVERIO e Figli sas, VIA C. COLOMBO, 85, 0961-33824 02-700594509 /
Milanos-3a fase, núm. 41 Tel.: 95 451 73 55 / SEVILLA; INTERSAT REPARACIONES., Beethoven, 5 Tel.: 95 443 02 26 /
EUROTRADING SAS DI AIELLO GAETANO, VIA TORINO, 121/123, 0962- 20889 0962-24254 / FAG SERVICE S.R.L. FILIALE,
ECIJA; AGASOLAR, Merinos, 15A Tel.: 95 483 04 72 / MAIRENA DEL AJARAFE; VILLASANTE GARCIA JOAQUIN, Pablo
VIA T. CAMPANELLA, 32/34, 0983-91943 /
Neruda, 5, (SEVILLA) Tel.: 95 417 06 24 / CANTILLANA; SERIVEN CANTILLANA, Juan XXIII, 60 Tel.: 95 573 11 69 / DOS
0965-47051 0965-47855 / CIANO GIUSEPPE, VIA SECONDA TRAVERSA TOSCANINI, 16, 0966-643483 / PROFESSIONAL
HERMANAS; ELECTRO 93 S. L., Melliza, 1-3 Tel.: 95 566 48 56
SERVICE CENTER SNC DEI F.LLI FORTUGNO, VICO PETRILLINA, 9/11, 0965-51967 0965-349401 / AUDIOVIDEO SNC DI
ARAGON: ZARAGOZA; RENALES SABATER JAVIER, Florentino Ballesteros, 17 Tel.: 976 59 01 28
VARRESE & COSTANTINI, VIA A. DE GASPERI, 4/E, 0963- 45571 0963- 45572
ASTURIAS: OVIEDO Y GIJON; PRINCIPADO CAMILO, Avda. Santander, 12 Bajos Tel.: 985 21 28 65
CAMPANIA: AGS ELDOM SAS di D'ATTOMA GONDAR e C., VIA APPIA, 79, 0825-626418 0825-610352 / ELETTRONICA D`ARGENIO, VIA NAZION. TORRETTE,195, 0825-681590 / DRF ELETTRONICA di RICCIARDI CONCETTA & C. SAS, ZONA
BALEARES: PALMA; INSTALACIONES MAES, Son Nadal, 63B Tel.: 971 24 91 16
INDUSTRIALE PEZZAPIANA, 0824 43030 / CONGESTRI' SAS di IGNAZIO CONGESTRI' & C., Via Caudina, 331/3,
CANTABRIA: SANTANDER; ELECTRONICA SEYMA, Camilo Alonso Vega, 48 Tel.: 942 32 50 60
0823-437704 0823-1760585 / ELETTRONICA NASTI DI BRUNO NASTI, VIA FERRARECCE PAL. ETA 173/175, 0823-443099 0823-356006 / ELETTRONICA NASTI DI BRUNO NASTI FILIALE, VIA CILEA, 52, 081-8113163 / ELETTRONICA STARACE
CASTILLA LA MANCHA: ALBACETE; PARREÑO S. T., Franciscanos, 40 Tel.: 967 23 96 68 / MOTA DEL CUERVO (CUENCA);
DI ANIELLO STARACE, VIALE EUROPA, 15, 081-8728280 / ERREDIESSE SERVICE SRL, VIA P. MASCAGNI, 74/76,
SERVI-TRASGU, Alfareria, 12 Tel.: 967 18 10 50 / CIUDAD REAL; ELECTRONICA JOPAL, Zarza,2 Tel.: 926 25 68 10 /
081-5794825 081-5791899 / ERREDIESSE SERVICE SRL FILIALE, VIA SANNITICA N. 9 INT 13-14, 081-5794825 081-5791899 /
TOLEDO; ELECTRONICA JOPAL, Av. Purísima Concepción, 31 Tel.: 925 25 04 42 / FUENSALIDA; ELECTRO SERVICE, Calvo
S.A.RI.EL. SAS, VIA DIOCLEZIANO, 177, 081-7628155 / NETTI GIANFRANCO, Via Magna Grecia, 137/139, 0828-730071 /
Sotento, 15 Tel.: 925 73 07 85 / TALAVERA DE LA REINA; SERVIELECTRO, Ntla. Sra. De la Piedad, 6 Tel.: 925 81 91 81
TECTRON ELECTRONICS SRL, Via dei Mille, 138, 089-330591 6233244764
CASTILLA Y LEON: AVILA; ANTONIO SAN SEGUNDO, Soria, 6 Tel.: 920 22 33 21 / LEON; TECNYSER ELECTRO, S. L.,
EMILIA ROMAGNA: MA.PI. SNC DI MAURIZI E CAMPAGNOLI, VIA T.AZZOLINI, 3, 051-6414115 051-406848 / VIDEO
Relojero Losada, 25 Tel.: 987 22 77 87 / LEON; PROSAT, Pza. Doce Martires, 5 Tel.: 987 20 34 10 / OLVEGA (SORIA); TECO
2000 SNC DI POLI MARCO & C., VIA DELL-INDUSTRIA, 26, 051-531581 051-6029266 / BARGELLINI ORAZIO, VIA LOCCHI,
ELECTRONICA, Reyes Catolicos, 1 Tel.: 976 64 58 54 / VALLADOLID; TEODORO NEGRO, Glorieta del Descubrimiento, 4
3/C, 0543- 701446 / ELECTRON SERVICE SNC, VIA F.LLI AVENTI, 59, 0532-903250 / ASSIST SRL, VIA CESARE COSTA, 37,
Tel.: 983 39 17 81
059-331388 059-3365360 / P. & L. DI LELLI MAURO E C. SNC, VIA TOSCANA, 7, 059-530300 / CASALIGGI F.LLI SNC, VIA BOSELLI, 77, 0523-615740 0523-602014 / NUOVA CRT DI AUGUSTO BOERI, VIA MOLINARI, 40, 0523-592345 /
CATALUÑA: BARCELONA; 4 EN 1 REPARACIONES, Taquígrafo Martí, 19 Tel.: 93 430 97 26 / BARCELONA; DOMOTICA,
REM SNC, VIA MANFREDI, 110/A, 0523-716361 / CERIT SNC, VIA BRUNO ESTASI, 2/A, 0521-481479 0521-494317 /
Ada. Diagonal, 296 Tel.: 93 244 88 66 / TERRASSA; ASISTEL STORY, S. L
TASS DI BROZZI ALESSANDRO, VIA GRUPPINI, 19/21, 0521-697140 / TERMOSERVICE SNC DI BARTOLETTI IMERIO & C.,
MAR; SERVEI TECNIC JOYMA, Avda. Virgen de Montserrat, 19 Tel.: 93 765 36 33 / MANRESA; ELDE, Bruc, 55 Tel.: 93 872
VIA DISMANO, 114/N, 0544-472001 0544-67837 / TVA SERVICE SNC di Fulgente E. e Palladini M., Via F. Chiloni 29/B,
85 42 / VILAFRANCA DEL PENEDES; FRED VILAFRANCA, Progrès 42 Tel.: 93 8904852 / VIC; SERVEIS ASS.T. JUVANTENY,
0522-554400 0522-331582 / NOVATECNICA CLIMATIZZAZIONE di GUIDO DI FLAVIO, Via San Giovenale, 32/F,
Nou, 109-111 Tel.: 93 886 20 23 / IGUALADA; JACINTO SANCHEZ NARVAEZ, Clavells, 6 Tel.: 93 805 40 32 / TREMP;
0541-736361 0541-1831497 / NUOVA TECNOCOOP, VIA ARMELLINI 28/30/32, 0541-370812 / EPS SNC DI TREVISAN &
JORDI DURO FORT, Industria, 6-3 Tel.: 973 65 25 15 / TARRAGONA; SERTECS, S. C., Caputxins, 22 Tel.: 977 22 18
ZANGIROLAMI, V.LE GRAMSCI, 134, 0425-33221
51 / CALAFELL; MAÑE GRIFOLLS. S.C.P., Jesus, 21 Tel.: 977 69 18 01 / REUS; EURO TECNICS, Monasterio de Poblet, 4 Tel.: 977 32 24 89 / TORTOSA; ELECTRO SERVEI, C. B., Passeig Moreira, 10 Tel.: 977 51 04 42 / GERONA; SUREDA I
FRIULI VENEZIA GIULIA: A.V.R. SERVICE DI FOCHESATO IVAN MOSE', VIA COLONNA, 20/8, 0434-27669 0434-523661 /
ASSOCIATS, Francesc Artau, 2 Tel.: 972 23 65 88 / PALAFRUGELL; NEW MARESA, SURERA BERTAN 23 Tel.: 972 30 44 54
AUDIO VIDEO SERVICE SNC di COTALI S. & C., VIA A. FOSSATI, 9, 0434-571104 0434-572174
EXTREMADURA: ALMENDRALEJO; INDALECIO AMAYA, Carreras, 11 Tel.: 924 67 75 17 / PUEBLA SANCHO PEREZ; ELECTRONICA CENTENO, Avda. de Zafra, Bl. 1 Tel.: 924 55 27 03 / CACERES; TECNOSATV, Bellavista, 2 Bjo Tel.: 927 24 11 68
GALICIA: CEE; RAMSAT, Avda. Finisterre, 117-B Tel.: 981 74 74 61 / SANTIAGO DE COMPOSTELA; VICTOR PEREZ QUINTELA, Entreríos, 35 Tel.: 981 58 43 92 / BURELA; S. T. PASFER, Avda. Arcadio Pardiñas, 77 bj Tel.: 696 17 86 45 / PONTEVEDRA; MONT. Y SERV. TECN. IMASON, Loureio crespo, 43 Tel.: 986 84 16 36 / VIGO; ALVIMO, S. A., Conde de Torrecederia, 92 Tel.: 986 29 93 01 / LUGO; PROSAT., Obispo Rouco Varela, 52-54, Bjo. Tel.: 982 51 22 35
LA RIOJA: LOGROÑO; ROBERTO AGUADO GIL, C/. Velez de Guevara, 26 Bjo Tel.: 941 25 25 53
ATER SNC DI DOMENICO & AURELIO CATALANO, Via Naz. Pentimele 159/a-b,
, Pedrell, 9 Bjos Tel.: 93 789 96 47 / MALGRAT DE
III
ADRESSES D’ENTRETIEN ONDERHOUDSADRESSENCENTRI DI ASSISTENZA DIRECCIONES DE SERVICIO
ADRESSES D’ENTRETIEN ONDERHOUDSADRESSENCENTRI DI ASSISTENZA DIRECCIONES DE SERVICIO
LAZIO: PALMIERI F., VIA TOMMASO LANDOLFI, 203, 0775-291485 / ELETTRONICA 81 SNC, VIA EZIO, 56/58, 0773-694608
ALCORCÓN; UGENASA, La Canaleja, 4 Tel.: 91 611 52 51
0773-1870410 / ITALREG SRL, SS FORMIA-CASSINO KM 30,200 LOC PENITRO, 0771-738011 0771-738061 / CENTRO
MURCIA: MURCIA; ELECTROSERVICIOS SEBA, Isaac Albeniz, 4 bjos. Tel.: 968 29 85 93 / MURCIA; ELECT. SERV. PLAZA,
E.L.VA. SNC, VIA ATTILIO MORI, 19/21, 06-2148641 06-2753048 / CTS centro tecnico specializzato di Rita De Renzi,
Sierra de Peñarrubia, 7 Tel.: 968 27 40 14 / MURCIA; ANGEL LOPEZ ALCARAZ, Sierra del Espartal, 6 (Edif. Ana) Tel.: 968 29
Via Rialto, 38/42, 06-39729748 06-39733315 / PANASERVICE SRL, VIA BARBANA, 35, 06-5403384 06-5401221 /
39 10 / CARTAGENA; R.E.G, C.B., Ramon y Cajal, 27 Tel.: 968 51 00 06 / LORCA; JOSE LUIS HARO CALVO, La Seda, 8
TELEINFORMATICA SRL, TRAVERSA MAREMMANA INFERIORE Km 0,400, 0774-530212 0774-532217 / FRITTELLI BRUNO,
Edif. Las Terrazas Tel.: 968 47 18 79
VIA MONTE BIANCO 99/101, 0761-340901
LIGURIA: C.R.E. DI ARATELE FABRIZIO, VIA CAMOZZINI, 189R, 010-6121754 106100154 / VILL@ SNC DI R. VILLA E M.T.
NAVARRA: PAMPLONA; ALEXSU TECNOTRADE, S.L., C/ Ciudad de Sueca, 10 (bajo) Tel.: 948 14 47 00
ADAMO, VIA S. CHIARA, 6 R, 010-5740318 010-8630203 / Michelis Sandro, Via Argine Destro, 79-81, 0183-275891 /
PAIS VASCO: BILBAO; DANIEL NEGREDO, Padre Pernet, 8 Tel.: 94 411 22 82 / PORTUGALETE; ONOFRE COLLANTES,
Rien snc, Via Valle, 17/19, 0187-21925 / TOGNETTI SERVICE DI TOGNETTI MASSIMILIANO, VIA LUNIGIANA, 589, 0187-
Ortuño Alango, 7 Tel.: 94 483 21 22 / ERANDIO; TELNOR, Plaza Juanene, 5 Tel.: 94 417 04 97
507656 / TELESERVICE DI SCLAVO N. & C. snc, VIA PONCHIELLI 27R, 019-810058 019-8403277
LOMBARDIA: TECNOSERVICE SNC di Salmaso Giovanni e Frigeni Gianmario, VIA BELLINI, 45/59, 035-257066
COMUNIDAD DE VALENCIA: ALICANTE; JOAQUIN SAEZ, Escorpión, 6-8 Tel.: 96 528 73 33 / ALICANTE; LUIS SOLER
035-258871 / BACCINELLI MARZIO E C. SNC, VIA BRANZE, 22, 030-2006411 / EUROTECNICA di RONCHI, VIA MILANO,
REQUENA, Sto. Domingo, 16 Bjo Tel.: 965 92 02 95 / ALCOY; IMECLIMA, S,L, Cavaller Merita, 21 Tel.: 96 554 21 10 /
74/B, 030-317673 / C.A.T. PICONE ANTONIO - Affiliato 2M DIGITECH, VIA FOSCOLO 10 - LOC. CREVENNA, 031-645209 /
ELCHE (ALICANTE); TRINITARIO GEA, C. B., Jaime Pomares Javaloyes, 47 Tel.: 96 545 56 25 /
S.T.A.R.T. VIDEO HI-FI, VIA ORTI ROMANI, 16/A, 0372-38731 / C.A.T. PICONE ANTONIO - Affiliato 2M DIGITECH, VIA
ORIHUELA; ELECTROSERV. PLAZA, Monseñor Espinosa, 3 Tel.: 96 674 18 67 / SAX; E. ELECTROSAX, S.L., Rio Turia, 1 Bjos.
FOSCOLO 10 - LOC. CREVENNA, 031-645209 / 4D SISTEMI INFORMATICI SRL, VIA KENNEDY 84, 0383-6443 0383-644399 /
Tel.: 96 547 42 32 / ALTEA; MIQUEL REIG, Camí del Pontet, 6 Tel.: 965 84 08 34 / TORREVIEJA; MATEO BELDA, S.L,
2M DIGITECH SRL, Viale Einaudi, 2, 0362-306557 0362-306148 / F.G.R. ELECTRONIC SAS, VIA R. PELLEGATTA, 34/A, 039-
Concordia, 120 Tel.: 96 670 49 78 / CASTELLON; ASISTE, S. L., Avda. Valencia, s/n Pol. "Los Cipresses", Nave 19 Tel.: 964 21
6082592 039-6085034 / MARKET RICAMBI SERVICE SNC, VIA W. TOBAGI 8, 02-48952866 02-4239820 / PAGANINI
57 69 / GANDIA; TECNITOT REPARACIONES I MANTENIMENTS, S.L, C/ Primer de Maig, 51 Tel.: 96 286 04 69
GRAZIANO, VIA TOLMEZZO, 6, 0331-566379 0331-566603 / Z BIT SRL, VIA CHIOGGIA 3, 02-26822804 02-26110301 / TECNOVIDEO SNC, P.ZZA DE GASPERI, 28, 0376-321554 / GRANDINI E TORCHIO SNC, VIA FASOLO, 4, 0382-471360 /
SWITZERLAND - http://www.sharp.ch
4D SISTEMI INFORMATICI SRL, VIA KENNEDY 84, 0383-6443 0383-644399 / SA.MO di Sacchetto Teresio e c. snc,
Sharp Electronics (Schweiz) AG, Moosstrasse 2, CH-8803 Rüschlikon, +41 1 846 61 11
CORSO PAVIA 85/7, 0381-42353 0381-349015 / TELETECNICA 2000, VIA TORINO, 21, 0331-775519 / TELETECNICA 2000 FIL. VARESE, VIALE VALGANNA, 178, 0332-499365
SWEDEN - www.sharp.se Helpdesk 013 35 39 00
MARCHE: MARCONI LANFRANCO, VIA M.BIANCO,10, 0735-659230 0375-751155 / SAT RADIO TV FIL. ASCOLI, VIA TEBALDINI, 10, 0733-231304 0733-230492 / S.A.T. RADIO TV, VIA D. ROSSI, 32-34, 0733-231304 0733-230492 / CAT SNC
Assist Workshop Linköping, Roxviksgatan 8, 582 73 Linköping, 013-35 62 50 / Tomi Elektronik, Svandammsplan 2, 126 47
DI SCHIARATURA CARLO & C., VIA BORGHERIA 20, 0721-456245 0721-417602
Hägersten, 08 18 61 70 / Tv Trim, St Pauligatan 37, 416 90 Göteborg, 031-84 72 00
MOLISE: TELECOM AUDIO VIDEO SERVICE DI MANOCCHIO G., VIA V. EMANUELE, 67/69, 0874-716783 0874-716783/
NORWAY - www.sharp.no Helpdesk +46 13 35 39 00
1861550 / TELECOM AUDIO VIDEO SERVICE DI MANOCCHIO G. FILIALE, VIA XXIV MAGGIO, 73, 0874-484440
Service Eksperten, Trondheimsvn 436B, N-0962 Oslo, 22 90 19 30
PIEMONTE: 4D SISTEMI INFORMATICI SRL, VIA KENNEDY 84, 0383-6443 0383-644399 / SIRAGUSA E ROAGNA SNC, C.SO MATTEOTTI,41, 0141-531131 / ARTE E TECNICA SNC, VIA FALLETTI, 22, 015-8496250 / M.V. ELETTRONICA di MIGLIORE, VIA CHIRI 7/A, 0171-412526 / GUIDA di GUIDA ALESSIO, VIA ROGGIOLO, 5, 0321-71608 0321-777003 /
ICELAND
4D SISTEMI INFORMATICI SRL, VIA KENNEDY 84, 0383-6443 0383-644399 / ELTE SNC DI CONTESTABILE NICOLA, Via
Ormsson, Sidumuli 9, 108 Reykjavik, 533 28 00
CASTELGOMBERTO 125 INT. 8, 011-6503786 / REAT DI FRISINA RITA, C.SO UNIONE SOVIETICA, 584, 011-3979817 / ELEKTRO di FIORE F., C.SO XXVI APRILE, 26, 0161-250071 0161-255843 / 4D SISTEMI INFORMATICI SRL, VIA KENNEDY
DENMARK - www.sharp.dk Helpdesk +46 13 35 39 00
84, 0383-6443 0383-644399
Assist Workshop Linköping, Roxviksgatan 8, 582 73 Linköping, Sweden +46 13 35 62 50.
PUGLIA: SAT DI PARTIPILO, VIA BORSELLINO E FALCONE, 17 BIS, 080-5022999 080-5022992 / SN ELETTRODOMESTICI DI SIMONE NICOLA, VIA TASSO, 69, 080-3113618 080-3114199 / TECNODIGIT SRL, Via Sabotino, 89/91, 080-5567413 / TAURISANO SERVICE SRL, VIA NUMA POMPILIO, 49/55, 0831-564069 0831-522021 / ASTROTEC Soc. Coop., VIA DEL
SUOMI - www.sharp.fi Helpdesk 09 14 61 500
FEUDO D'ASCOLI, 37, 0881-720921 0881-561894 / DBF ELETTRONICA DI DI BIASE FARINA EUTERIO, VIA CONSAGRO
Theho Video Oy, Niittyläntie 3, SF-0620 Helsinki, 09 14 61 500
33-35, 0881-331126 / ARNESANO FAUSTINO, VIA M.MOSCARDINO, 10, 0832-318277 / Microkey srl, Via Giammatteo, 22, 0832-399398 0832-399600 / MICROKEY SRL SUCCURSALE, Via de giuseppe, 73, 0836-424813 / MATERA ELETTRONICA SNC DI BUONO E. & C., VIA E. MAIORANA, 86/88, 0835-389310 / SN ELETTRODOMESTICI DI SIMONE NICOLA, VIA TASSO, 69, 080-3113618 080-3114199 / SANTORO ATTILIO, VIA MARCHE 24, 099-335884
SARDEGNA: AS.TEC ELETTRONICA SNC, VIA RIVA VILLASANTA, 227, 070-524153 070-504109 / FLORIS SERGIO, VIA MAZZINI, 56, 0781-45436 0781-469198 / AUDIOEFFE DI FRANCESCHELLI FABRIZIO, VIA MANNIRONI, 16, 0784-235041 / TECNOSERVICE DI LUIGI MELONI, VIA NAZARIO SAURO, 116, 0784-810081 / LA VIDEO ELETTRONICA SNC DI FAEDDA, VIA SARDEGNA, 91, 0783-300026 0783-777599 / BRACCU GAVINO, VIA DE SIMONE, 9, 0789-50114 / VIDEOELETTRONICA
SNC DI PEDOL E SABA, VIA TORINO, 18, 079- 276616 079-273239 SICILIA: VIDEO SERVICE SNC DI DE FRANCISCI E NOLENTINI, Via P. Nenni, 1, 0922-595881 / GUASTELLA GIUSEPPE,
VIA OLANDA, 11, 0933-933976 / TELEDIGIT di BELLANCA CARMELO & C. SAS, VIA DON MINZONI 209-211, 0934-599163 / A.V.S. Elettronica snc, VIA SASSARI, 2/C, 095-446696 095-434337 / MT SERVICE, Via Novara, 47, 095-445561 095-448628 / S.A.T.E.L. SERVICE SNC, CORSO SICILIA, 55 A-C, 0935-75085 / CUPPARI SERVICE SRL, VIA S. AGOSTINO ANG. VIA CAPERRINA, 6, 090-672064 090-672065 / CUPPARI SERVICE SRL FILIALE, VIA LIBERTA', 95, 0941-911785 0941-912552 / ELDOM ELETTRONICA SRL, VIA C. BATTISTI 351, 090-2932105 / ALAMIA SERVICE PICCOLA COOPERATIVA, C.SO PISANI,
310/312, 091-6570502 091-6575761 / PG SERVICE di GIUSINO FRANCESCO, VIA SERRADIFALCO 12/12A/12B, 091- 6828368 091-6820540 / A. V. SERVICE di ADAMO GIOVANNI, VIA G. FERRARIS, 18, 0932-624553 0932-627191 /
ELETTROSERVICE DI COLOMBO PIERO & C. SNC, VIA VARIANTE SS 115 KM 338,400 N. 28, 0932-456169 / DI@ ELECTRONICS di DARIO IGNACCOLO, VIA CARLENTINI, 40/A, 0931-758602 / Pindemonte, 97, 333 5848485 1782276341 / ARTE TV sas, VIA G.CENTORBI, 17, 0923- 908160 0923-670035 / S.T.E.T. di Spada Alfonso, VIA CONTE A. PEPOLI, 84, 0923-873939
TOSCANA: TELESERVICE SRL, VIA FRATELLI LUMERE, 86/C, 0575-300986 0575-903825 / BARDAZZI PAOLO, via E. Forlanini
8DR, 055-4376776 055-431956 / CATE SNC DI BALDI M. E BUONAMICI G. SEDE, Via Segantini, 2, 0571-80652 0571- 944115 / HD ELECTRONICS SRL, VIA Dante Alighieri, 37/A - 37/B, 0587-422291 0587-422297 / S.A.T.E.L. Di MANNA MAURIZIO & c. snc, via delle Cento Stelle 1, 055-613307 055-81131142 / M2 ELETTRONICA DI MORELLI MASSIMO, VIA DANIMARCA, 3, 0564-454571 / CATE SNC DI BALDI M. E BUONAMICI G. FIL. CECINA, C.so Matteotti, 320/a-b, 0586- 635071 / LAB.RIPARAZ. FALCHI M., VIA A. GARIBALDI, 35/37, 0565-49400 / TELESERVICE DI D'AMICIS E. & V. SNC, VIA P. PISANA, 71, 0586-400564 0586-409724 / DBS Elettronica snc di Aldovardi S. & c., Via Simon Musico, 2/c, 0585-489893 178-2284599 / MGM SERVICE SNC DI MARTINELLI, Via Paolinelli, 26 - Marlia, 0583-30382 / DBS Elettronica snc di Aldovardi S. & c., Via Simon Musico, 2/c, 0585-489893 178-2284599 / HD ELECTRONICS SRL, VIA DANTE ALIGHIERI 37/A, 37/B, 0587-422291 0587-422297 / BARDAZZI PAOLO, VIA FORLANINO 8 DR, 055-4376776 055-431956 / CATE SNC DI BALDI M. E BUONAMICI G. FIL. PRATO, Via Fiorentina, 76/a-b, 0574-632652 0574-4632690 / PARIELS SRL, Via B. Tolomei, 8, 0577-51159 0577-589454 / VIDEO SERVICE DI GENUARDI, VIA BORGACCIO, 72, 0577-983181 0577-996382
TRISCARI BARBERI GIUSEPPE, Via
IV
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg Germany
TCADCB07 WRRZ-H11
1
Gedruckt in Thailand
Imprimé au Thaïlande
Gedrukt in Thailand
Loading...