SHARP R-640 User Manual

Achtung Advertencia Importante Uwaga Avertissement
DEUTSCH
PORTUGUÊSPOLSKI ESPAÑOLFRANÇAIS
R-640
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG
HORNO DE MICROONDAS CON GRILL - MANUAL DE INSTRUCCIONES
FORNO MICROONDAS COM GRILL - MANUAL DE OPERAÇÕES
KUCHENKA MIKROFALOWA Z GRILLEM - INSTRUKCJA OBSŁUGI
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D’EMPLOI
800 W (IEC 60705)
R-640_OM_0_FRONT_WEST.indd 1R-640_OM_0_FRONT_WEST.indd 1 2011-03-18 14:42:102011-03-18 14:42:10
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingri , der das Betreiben des Gerätes in
geö netem Zustand (z.B. geö netes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
durchlesen sollten.
E
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
el horno se modi ca de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
P
Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas.
Importante: Podem veri car-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou
se o forno for modi cado de modo a funcionar com a porta aberta.operates with the door open.
PL
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje, z którymi należy się zapoznać przed przystąpieniem do korzystania
Ważne: Nieprzestrzeganie informacji zawartych w niniejszej instrukcji lub doprowadzenie do uruchomienia kuchenki przy otwartych
drzwiczkach może być przyczyną niebezpieczeństwa dla życia i zdrowia.
z kuchenki.
F
Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modi é de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
R-640_OM_0_FRONT_WEST.indd 2R-640_OM_0_FRONT_WEST.indd 2 2011-03-18 14:42:152011-03-18 14:42:15
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau four à micro-ondes avec gril, qui facilitera considérablement vos tâches en cuisine. Vous serez agréablement surpris de voir tout ce qu’il est possible de faire avec un four à micro-ondes. Vous pouvez non seulement décongeler et réchauffer rapidement des aliments, mais également préparer des repas entiers. Posséder un four à micro-ondes présente de nombreux avantages, dont vous ne pourrez que vous réjouir:
La nourriture peut être préparée dans les plats de service, vous permettant de faire moins de vaisselle.
Grâce aux temps de cuisson plus courts et à la faible quantité d’eau et de graisse utilisée, nombre de vitamines,
minéraux et saveurs originales sont préservés. Nous vous conseillons de suivre attentivement ces guides de cuisson et instructions d'utilisation. Vous comprendrez dès lors plus aisément comment utiliser votre four.
Apprenez à apprécier votre four à micro-ondes et préparez, grâce à lui, vos plats préférés.
Votre équipe four à micro-ondes
F-1
R-640_OM_5_FR.indd F:1R-640_OM_5_FR.indd F:1 2011-02-14 14:07:342011-02-14 14:07:34
FRANÇAIS
F
Attention:
votre produit
comporte ce
symbole.
Il signifie que
les produits électriques et électroniques
usagés ne doivent pas être mélangés
avec les déchets
ménagers
généraux. Un système de collecte séparé
est prévu pour ces
produits.
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des
accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
F-2
R-640_OM_5_FR.indd F:2R-640_OM_5_FR.indd F:2 2011-02-14 14:07:372011-02-14 14:07:37
TABLE DES MATIERES
Mode d’emploi
CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT ......................................................................................................................................................1
INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT ..................................................................................................................................2
FOUR ET ACCESSOIRES ....................................................................................................................................................................4
PANNEAU DE COMMANDE ............................................................................................................................................................ 5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ......................................................................................................................6-8
INSTALLATION ....................................................................................................................................................................................8
AVANT LA MISE EN SERVICE ..........................................................................................................................................................9
NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES .............................................................................................................................9
REGLAGE DE L'HORLOGE ..............................................................................................................................................................10
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR .....................................................................................................................................11-12
CUISSON AU GRIL ..................................................................................................................................................................... 13-14
CUISSON MIX GRIL ..........................................................................................................................................................................15
DECONGELATION AUTOMATIQUE ..................................................................................................................................... 16-17
CUISSON AUTOMATIQUE ...................................................................................................................................................... 18-19
AUTRES FONCTIONS PRATIQUES ........................................................................................................................................20-22
CONSEILS DE CUISSON AU MICRO-ONDES ..................................................................................................................... 23-24
USTENSILES DE CUISINE COMPATIBLES ..................................................................................................................................25
CONSEILS DE DECONGELATION ................................................................................................................................................26
CONSEILS DE RECHAUFFAGE ......................................................................................................................................................27
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..........................................................................................................................................................28
AVANT D’APPELER LE DEPANNEUR ..........................................................................................................................................29
FICHE TECHNIQUE ...........................................................................................................................................................................30
ADRESSES D’ENTRETIEN .............................................................................................................................................................. I-IV
F-3
R-640_OM_5_FR.indd F:3R-640_OM_5_FR.indd F:3 2011-02-14 14:07:372011-02-14 14:07:37
FRANÇAIS
FOUR ET ACCESSOIRES
4
9
8
7
3456
11
10
12
13
1
FOUR
1. Eclairage du four
2. Panneau de commande
3. Boîtier du guide d'ondes (NE PAS ENLEVER)
1
4. Entraînement
5. Cavité du four
2
6. Joint de porte et surface de contact du joint
7. Loquets de sécurité de la porte
8. Poignée d'ouverture de la porte
9. Elément de chauffage du gril
10. Cordon d'alimentation
11. Ouvertures de ventilation
12. Partie extérieure
ACCESSOIRES:
Assurez-vous que les accessoires suivants sont bien fournis avec le four:
13. Plateau tournant
14. Pied du plateau
15. Grille
Placez le pied du plateau dans l'entraînement situé
sur le sol de la cavité, puis posez le plateau tournant sur le pied, en vous assurant qu'il soit fermement positionné.
• Pour éviter d’endommager le plateau tournant, assurez-vous que les plats ou les récipients ne touchent pas le bord du plateau lorsque vous les
15
retirez du four.
Concernant l'utilisation de la grille, référez-vous aux
instructions de cuisson au gril des pages F-13-15.
Ne touchez jamais la grille lorsqu'elle est chaude.
REMARQUES:
• Le boîtier du guide d'ondes est fragile. Veuillez faire très attention en nettoyant l’intérieur du four à ne pas l’ endommager.
• Après la cuisson sans couvercle d'aliments gras, nettoyez soigneusement la cavité et tout particulièrement l'élément de chauffage du gril. Ces derniers doivent être propres et secs. Les dépôts de graisse peuvent chauffer, libérer de la fumée voire prendre feu.
• Utilisez toujours le four avec le plateau tournant et le pied du plateau correctement ajustés. Ceci permet une cuisson en profondeur et régulière. Un plateau tournant mal positionné peut bouger, ne pas tourner correctement et endommager le four.
• Le plateau tournant pivote dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Le sens de la rotation peut changer à chaque utilisation du four. Ceci n’affecte pas les performances de cuisson.
• Lorsque vous commander des accessoires, veuillez mentionner au revendeur ou au service agréé d'entretien le NOM DE LA PIECE et le NUMERO DU MODELE. Ce numéro de modèle est situé sur l'étiquette signalétique, située sur la partie droite lorsque vous ouvrez la porte.
AVERTISSEMENT: Ce symbole signifie que ces surfaces peuvent devenir chaudes durant l'utilisation. La porte, la partie extérieure, la cavité du four, les accessoires et les plats peuvent chauffer de manière importante durant l'utilisation. Pour éviter de vous brûler, utilisez toujours des gants de cuisine épais.
F-4
R-640_OM_5_FR.indd F:4R-640_OM_5_FR.indd F:4 2011-02-14 14:07:382011-02-14 14:07:38
PANNEAU DE COMMANDE
1. AFFICHAGE NUMÉRIQUE
2. VOYANTS LUMINEUX
Le voyant lumineux clignotera ou s'allumera
durant l'utilisation: ENTREE MINUTEUR CODE AMT (QUANTITE)
1
CUISSON TEMPS
2
HORLOGE MICRO (MICRO-ONDES)
12
11
10
13
GRIL DEF (DECONGELATION) MEM (MEMOIRE) G (GRAMME) VERROUILLAGE
Les touches:
3. POIDS/PORTION
4. MOINS/PLUS DE TEMPS
5. TEMPS
3
6. MIX GRIL
7. GRIL
4
8. DEMMARAGE/
9. ARRÊT
5
10. NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES
11. REGLAGE HORLOGE / MINUTEUR DE
6
7
CUISSON
12. CUISSON AUTOMATIQUE
Pizza
+1min
FRANÇAIS
9
8
Légumes frais
13. DECONGELATION AUTOMATIQUE
Pommes de terre en robe des champs
Poisson
Blanc de poulet
Saucisse
Porc
Bœuf
Blanc de poulet
F-5
R-640_OM_5_FR.indd F:5R-640_OM_5_FR.indd F:5 2011-02-14 14:07:392011-02-14 14:07:39
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
Pour éviter tout danger d’incendie.
Le four micro-ondes ne doit pas être laissé allumé sans supervision. Des puissances trop élevées, ou des temps de cuisson trop longs, peuvent sur­chauffer les aliments et causer un départ de feu.
Ce four est conçu pour être utilisé sur un plan de tra­vail uniquement. Il n’est pas conçu pour être encas­tré. Ne placez pas le four dans une armoire de cuisine. La prise secteur doit être facilement accessible, afin que la fiche du cordon d’alimentation puisse être aisé­ment débranchée en cas d’urgence. Le courant d'alimentation doit être à 230 V, 50 Hz, avec un fusible de ligne d'alimentation d'au moins 10 A ou un disjoncteur d'alimentation d'au moins 10 A. Ce four doit être alimenté à partir d’un circuit électri­que indépendant. Veuillez ne pas placer votre four à proximité d'une zone géné­ratrice de chaleur. Par exemple, près d'un four traditionnel. Ne placez pas ce four dans une atmosphère à humi­dité élevée ou bien où l’humidité peut s'accumuler. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur.
Si vous observez la présence de fumées, éteignez ou débranchez le four et gardez la porte fermée afin d’étouffer des flammes éventuelles. Vérifiez la compatibilité des ustensiles avec le four. Voir page F-25. Utilisez uniquement des récipients et ustensiles compatibles avec le mode micro-ondes. Lors du réchauffage de nourriture dans des récipients en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four pour pallier au risque de départ de feu. Nettoyez le boîtier du guide d'ondes, la cavité micro-ondes et le plateau tournant après utili­sation. Ceux-ci doivent être secs et propres. Les dépôts de graisse peuvent chauffer, commen­cer à fumer ou prendre feu.
Ne placez pas de produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Retirez tout emballage métallique, embout de ferme­ture facile, etc., des aliments et emballages alimen­taires. Des arcs électriques peuvent apparaître sur les surfaces métalliques et être sources d'incendie. N’utilisez pas ce four micro-ondes pour faire de la fritu­re. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile risquerait de s’enflammer. Pour faire du pop-corn, utilisez une machine à pop­corn spéciale micro-ondes. Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après la mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Pour éviter surchauffe et départ d'incendie, il est impor­tant d'être vigilant lors de la cuisson ou du réchauffage d'aliments au contenus en graisse ou en sucre élevés, par exemple, Roulés à la saucisse, Tartes ou pudding de Noël. Référez-vous aux conseils de cuisson du mode d'em­ploi et à la section livre de cuisine.
Pour éviter toute blessure
AVERTISSEMENT:
N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant toute utilisation du four. a) Porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement,
qu’elle ne présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée.
b) Charnières et loquets de sécurité: assurez-vous
qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés.
c) Joints de porte et surfaces de contact: assurez-
vous qu’ils ne sont pas endommagés.
d) Intérieur de la cavité et de la porte: assurez-
vous qu’il n'est pas cabossé.
e) Cordon d’alimentation et sa prise: assurez-vous
qu’ils ne sont pas endommagés. Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, l'appareil ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par une personne qualifiée.
Ne réglez, ne réparez ou ne modifiez jamais le four par vous-même. Il est dangereux pour une personne non-qualifiée d'effectuer des opérations de réparation ou d'entretien demandant le démontage du boîtier protégeant l'utilisateur des ondes micro-ondes.
Ne faites pas fonctionner le four avec porte ouverte et ne modifiez pas les loquets de sécurité de la porte d'une quelconque manière. N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint.
Evitez que de la graisse ou des saletés ne s’accu­mulent dans le joint de porte ou sur les pièces proches. Nettoyez le four à intervalles réguliers et retirez tout reste de nourriture. Respectez les instructions du paragraphe "Nettoyage et entretien" de la page F-28. Le non-respect des consignes de nettoyage du four peut entraîner une détérioration de la surface susceptible d'af­fecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques.
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de vous renseigner sur les précautions à prendre lors de l’utilisation du four.
Pour éviter toute décharge électrique
Ne retirez en aucun cas le boîtier externe. Ne versez aucun liquide ou n'insérez aucun objet dans les ouvertures de verrouillage de la porte ou de ventilation. Si un liquide a été renversé, éteignez et débranchez immédiatement le four, et appelez un agent d'entretien agréé SHARP. Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas en dehors de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.
F-6
R-640_OM_5_FR.indd F:6R-640_OM_5_FR.indd F:6 2011-02-14 14:07:412011-02-14 14:07:41
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
Gardez le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chaudes, y compris la face arrière du four. N'essayez pas de remplacer la lampe du four par vous­même, ou de laisser une personne autre qu'un électri­cien agréé SHARP le faire. Si la lampe du four tombe en panne, veuillez consulter votre revendeur ou un service d'entretien agréé SHARP. Si le cordon d'alimentation de votre appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble spéci­fique. Cet échange doit être fait par un agent d'entre­tien agréé SHARP.
Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine:
AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés, ceux-ci étant susceptibles d'exploser. Le réchauffage au micro-ondes de boissons peut mener à une ébullition éruptive différée, et des précautions particulières doivent être prises lors de la manipulation du récipient.
N’utilisez jamais de récipient scellé. Retirer tout ruban d’étanchéité et couvercle avant l'utilisation. La surpression dans un récipient scellé peut provoquer une explosion et ce, même une fois le four arrêté. Prenez des précautions lorsque vous employez les micro­ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à large ouverture de manière à ce que les bulles puissent s’échapper.
Ne réchauffez jamais de liquide dans des récipients à goulot étroit, comme des biberons, le contenu pouvant alors déborder du récipient lors du chauffage et causer des brûlures.
Pour éviter tout débordement de liquide bouillant et brûlure éventuelle:
1. N’utilisez pas de temps de cuisson trop long.
2. Remuez le liquide avant le chauffage/réchauffage.
Il est recommandé de placer une tige de verre ou
3.
un objet similaire (non-métallique) dans le liquide durant le réchauffage
4.
Conservez le liquide pendant au moins 20 secon­des dans le four une fois le chauffage terminé, de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.
Ne cuisez pas d'œufs dans leurs coquilles. Les œufs durs ne doivent pas être réchauffés au micro-ondes, puisqu'ils peuvent exploser même une fois le chauffage terminé. Pour cuire ou réchauffer des œufs non brouillés ou mélangés, percez le blanc et le jaune, les œufs risquant sinon d'exploser. Décortiquez et découpez les œufs durs avec de les réchauffer dans le four micro-ondes.
Percez la peau des aliments tels que pommes de terres, saucis­ses ou fruits avant la cuisson, pour éviter tout risque d'explosion.
Pour éviter toute brûlure
AVERTISSEMENT: Il est nécessaire de remuer ou d'agiter le contenu des biberons et pots pour bébé et de vérifier leur température avant leur consom­mation, afin d'éviter toute brûlure.
Utilisez un porte-récipient ou des gants lorsque vous reti­rez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure.
Ouvrez toujours les récipients, machines à pop-corn, sacs de cuisson pour four, etc., en les gardant éloignés de votre visage et de vos mains, afin d'éviter les risques de brûlure par vapeur et de débordement de liquide bouillant.
Pour éviter toute brûlure, testez toujours la température
des aliments et remuez avant de servir. Faites particuliè-
rement attention aux aliments et boissons destinées aux
bébés, enfants ou personnes âgées. Des pièces accessi-
bles peuvent chauffer durant l'utilisation. Les enfants en
bas âge doivent rester à distance de l'appareil.
La température du récipient est trompeuse et ne reflè­te pas celle des aliments. Vérifiez toujours la tempéra­ture des aliments. Tenez-vous éloigné du four lors de l'ouverture de la porte, de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé via un minuteur ou un système de télé-commande externes.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants
AVERTISSEMENT: N'autorisez un enfant à utiliser le
four sans supervision que si des instructions adé-
quates lui ont été données, afin que l'enfant puisse
utiliser le four de manière sûre en comprenant les
dangers liés à une mauvaise utilisation. Lorsque
l'appareil est utilisé en mode GRIL, MIX GRIL et
CUISSON AUTOMATIQUE, les enfants ne doivent
utiliser le four que sous la supervision d'un adulte,
en raison des températures élevées générées. Cet
appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales diminuées,
sans expérience ni connaissances sur le fonction-
nement, à moins qu'ils ne soient supervisés ou que
des consignes d'utilisation leur aient été données
par une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Il est important d'apprendre aux enfants les princi­pales consignes de sécurité: utilisation des poignées, prudence lors de l'ouverture des emballages alimen­taires, attention spéciale portée aux emballages (par ex. matériaux auto-chauffants) conçus pour garder les aliments croustillants, ceux-ci pouvant être chauds.
Autres avertissements
Veuillez ne pas modifier le four en aucune manière. Veuillez ne pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Ce four a été conçu pour la préparation d’aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n’est pas adapté à un usage commercial ou scientifique.
Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d’endommager le four.
N'utilisez jamais le four à vide, sauf si recommandé dans le mode d'emploi, voir page F-13. Ceci pourrait endom­mager le four. Lors de l'utilisation d'un plat à brunir ou d'un matériau auto-chauffant, gardez toujours un
F-7
FRANÇAIS
R-640_OM_5_FR.indd F:7R-640_OM_5_FR.indd F:7 2011-02-14 14:07:412011-02-14 14:07:41
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
matériau isolant thermique en dessous, telle qu'une assiette en porcelaine, afin d'éviter que les contrain­tes thermiques n'endommagent le plateau tournant. Le temps de préchauffage stipulé dans les instructions du plat ne doit pas être dépassé. N'utilisez pas d'ustensiles en métal, qui reflètent les ondes micro-ondes et peuvent être source d'arcs électriques. Ne placez pas de canettes dans le four. Utilisez uniquement le plateau tournant conçu pour ce four. Ne posez aucun objet sur le boîtier du four pendant son fonctionnement. Ne placez pas de récipients en plastique dans le micro-ondes lorsque le four est encore chaud après une utilisation du GRIL, MIX GRIL et CUISSON AUTOMATIQUE, car ils risqueraient de fondre. Les récipients en plastique ne peuvent pas être utilisés pour les modes de fonctionnement précédents, sauf si mentionné spécifiquement par le constructeur.
INSTALLATION
1.
Retirez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur de la cavité du four. Retirez l'autocollant présentant les fonctionnalités, le cas échéant, de l'intérieur de la porte.
Ne retirez pas la pellicule de protection se trou­vant à l'intérieur de la porte.
REMARQUES:
Si vous n'êtes pas sûr de savoir comment brancher votre four, veuillez consulter un électricien qualifié et agréé. Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsable des dommages occasionnés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient d'une mauvaise observation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des surfaces d’ étanchéité. Ceci est normal et n'est pas une indication d'un mauvais fonctionnement ou de fuites de micro­ondes.
Ce symbole signifie que ces surfaces peu­vent devenir chaudes durant l'utilisation.
4. Ne laissez pas le cordon d'alimentation reposer sur des surfaces chaudes ou coupantes, telles que l'aération d'évacuation de l'air chaud à l'ar­rière du four.
5. Assurez-vous qu'il existe un vide au-dessus du four
d'au moins 18 cm.
18 cm
NE PAS ENLEVER
2. Vérifiez soigneusement que le four ne présente
aucun signe de dommages.
3. La porte du four peut devenir chaude durant la
cuisson. Placez ou montez le four de manière à ce que la partie inférieure du four soit au moins à 85 cm du sol. Gardez les enfants à distance de la porte pour éviter qu'ils ne se brûlent.
R-640_OM_5_FR.indd F:8R-640_OM_5_FR.indd F:8 2011-02-14 14:07:422011-02-14 14:07:42
6.
Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise murale standard (avec prise de terre).
F-8
AVANT LA MISE EN SERVICE
Branchez le four.
1. L'affichage du four clignotera.
2. Pressez la touche ARRÊT.
3. Le symbole suivant s'affiche:
Utilisez la touche ARRÊT pour:
1. Effacer une erreur de programmation.
2. Arrêter le four temporairement pendant la cuisson.
3. Annuler un programme durant la cuisson, Pressez la touche ARRÊT.
4. Pour régler ou annuler le verrouillage enfant (reportez-vous à la page F-22).
NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES
Niveau de puis-
sance
FORT x 1 P100
MOYEN-FORT x 2 P70
MOYEN x 3 P50
MOYEN-DOUX
(Décongélation)
DOUX
(Décongélation)
Suivez les recommandations générales suivantes pour choisir le niveau de puissance de cuisson:
100 P (800 W) pour les cuissons rapides et le réchauf­fage, par ex. soupe, ragoûts, nourriture en boîte de conserve, boissons chaudes, légumes etc.
70 P (560 W) pour les cuissons plus longues de nourritu­res denses, comme rôtis, pains de viande, repas dans une assiette, mais aussi pour les plats sensibles comme les sauces au fromage et gâteaux éponge. A ce niveau réduit de puissance, la sauce ne bouillera pas et la nourriture sera cuite uniformément sans sur-cuisson sur les bords.
Appuyez sur la
touche NIVEAU
DE PUISSANCE
x 4 P30
x 5 P10
Touche NIVEAU DE
PUISSANCE
Pourcent
• Votre four possède 5 niveaux de puissance, comme montré ci-contre.
• Pour changer le niveau de puissance de cuisson, pressez la touche NIVEAU DE PUISSANCE, puis entrez le temps de cuisson.
Niveau de puissance
Le niveau de puissance des micro-ondes est modulé en coupant et en rallumant la source d'énergie micro­ondes. Lors de l'utilisation d'un niveau de puissance de moins de 100%, vous pourrez entendre l'énergie micro­ondes pulser, s'allumant et s'éteignant, durant la cuis­son ou la décongélation de vos aliments.
IMPORTANT: La cuisson se fera au niveau de puissan­ce de 100% si vous ne pressez pas la touche NIVEAU
DE PUISSANCE pour rentrer le réglage désiré.
Vérification du niveau de puissance
Pour vérifier le niveau de puissance micro-ondes durant la cuisson, pressez la touche NIVEAU DE PUISSANCE. Tant que la touche NIVEAU DE PUISSANCE est pressée, le niveau de puissance s'affiche. Le minuteur continue de fonctionner même lorsque le niveau de puissance est affiché.
50 P (400 W) pour les aliments denses nécessitant un long temps de cuisson pour une cuisson traditionnelle, par ex. plats à base de bœuf, il est recommandé d'utiliser ce niveau de puissance pour obtenir une viande tendre.
30 P (240 W) Réglage de décongélation) utilisez ce niveau de puissance pour décongeler, afin de vous assurer une décon­gélation uniforme. Ce réglage est aussi adapté à la cuisson du riz, des pâtes, des boulettes et de la crème renversée.
10 P (80 W) pour la décongélation douce, par ex. gâteaux à la crème ou pâtisseries.
P=POURCENTAGE
FRANÇAIS
F-9
R-640_OM_5_FR.indd F:9R-640_OM_5_FR.indd F:9 2011-02-14 14:07:422011-02-14 14:07:42
REGLAGE DE L'HORLOGE
Votre four possède une horloge au format 12 heures ou 24 heures.
Pour sélectionner l'horloge au format 12 heures, pressez la touche REGLAGE HORLOGE / MINUTEUR DE CUISSON une fois pendant 3 secondes.
"12H" s'affichera.
x1 (3 secondes)
Pour sélectionner l'horloge au format 24 heures,
pressez la touche REGLAGE HORLOGE / MINUTEUR DE CUISSON deux fois.
"24H" s'affichera.
x1 (3 secondes)
x1
Pour régler l'horloge, suivez les instructions ci-contre.
REMARQUES:
• Pressez la touche ARRÊT en cas d'erreur durant la
programmation.
• Si vous pressez la touche TEMPS une fois de trop,
continuez à pressez la touche jusqu'à ce que le temps désiré réapparaisse.
• Si l'horloge est réglée, lorsque la cuisson est termi­née l'heure correcte s'affiche. Si l'horloge n'a pas été réglée, l'écran affiche seulement le symbole ":" à la fin de la cuisson.
• Si l'alimentation électrique du four à micro-ondes est coupée, l'affichage montrera de manière inter­mittente "88:88" une fois le courant rétabli. Si la coupure intervient durant la cuisson, le program­me sera effacé. Le réglage de l'horloge sera aussi effacé.
• Si vous souhaitez remettre l'horloge à l'heure, sui­vez à nouveau l'exemple ci-contre.
1. Sélectionnez le format d'horloge voulu.
x1 (3 secondes)
"12H" s'affichera.
x1 (3 secondes)
x1
"24H" s'affichera.
2. Entrez les heures en pressant la touche 10 MIN.
3. Entrez les minutes en pressant les touches 1 MIN et 10 SEC.
4.
Pour démarrer l'horloge, pressez la touche REGLAGE HORLOGE / MINUTEUR DE CUISSON deux fois.
x1
REMARQUES:
Une fois le format 12 heures ou 24 heures sélection­né, la fonction horloge ne vous laissera plus rentrer un réglage de l'heure non-compatible avec ce format. Par exemple, il n'est pas possible de rentrer 13:00 pour le format 12 heures ou 25:00 pour le format 24 heures. Si une heure incorrecte est rentrée, l'affichage retour­nera à 12H ou 24H. En pressant la touche REGLAGE HORLOGE / MINUTEUR DE CUISSON, il est possible de régler à nouveau l'horloge.
F-10
R-640_OM_5_FR.indd F:10R-640_OM_5_FR.indd F:10 2011-02-14 14:07:442011-02-14 14:07:44
Loading...
+ 28 hidden pages