Sharp R-640 User Manual [pl]

Achtung Advertencia Importante Uwaga Avertissement
DEUTSCH
PORTUGUÊSPOLSKI ESPAÑOLFRANÇAIS
R-640
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG
HORNO DE MICROONDAS CON GRILL - MANUAL DE INSTRUCCIONES
FORNO MICROONDAS COM GRILL - MANUAL DE OPERAÇÕES
KUCHENKA MIKROFALOWA Z GRILLEM - INSTRUKCJA OBSŁUGI
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D’EMPLOI
800 W (IEC 60705)
R-640_OM_0_FRONT_WEST.indd 1R-640_OM_0_FRONT_WEST.indd 1 2011-03-18 14:42:102011-03-18 14:42:10
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingri , der das Betreiben des Gerätes in
geö netem Zustand (z.B. geö netes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
durchlesen sollten.
E
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
el horno se modi ca de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
P
Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas.
Importante: Podem veri car-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou
se o forno for modi cado de modo a funcionar com a porta aberta.operates with the door open.
PL
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje, z którymi należy się zapoznać przed przystąpieniem do korzystania
Ważne: Nieprzestrzeganie informacji zawartych w niniejszej instrukcji lub doprowadzenie do uruchomienia kuchenki przy otwartych
drzwiczkach może być przyczyną niebezpieczeństwa dla życia i zdrowia.
z kuchenki.
F
Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modi é de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
R-640_OM_0_FRONT_WEST.indd 2R-640_OM_0_FRONT_WEST.indd 2 2011-03-18 14:42:152011-03-18 14:42:15
Szanowni Klienci,
Gratulujemy Państwu zakupu kuchenki mikrofalowej z grillem, która znacznie ułatwi Wam pracę w kuchni. Będą Państwo mile zaskoczeni tym, co można zrobić dzięki tej kuchence. Można jej używać nie tylko do szybkiego rozmrażania lub podgrzewania potraw, ale również do przyrządzania całych posiłków. Kuchenka mikrofalowa ma wiele zalet, które z pewnością zyskają Państwa aprobatę:
Potrawy można przyrządzać bezpośrednio w naczyniach, w których będą podawane, co pozwala ograniczyć pracę przy zmywaniu.
Krótszy czas gotowania oraz małe zużycie wody i tłuszczu zapewniają zachowanie wielu witamin, minerałów i charakterystycznych aromatów.
Radzimy Państwu zapoznać się dokładnie ze wskazówkami dotyczącymi przepisów kulinarnych oraz z instrukcją obsługi. W ten sposób obsługa urządzenia stanie się dla Państwa bardzo łatwa.
Życzymy wielu przyjemności podczas użytkowania kuchenki mikrofalowej i przygotowywania ulubionych potraw.
Pracownicy działu kuchenek mikrofalowych w firmie SHARP
POLSKI
PL-1
R-640_OM_4_PL.indd Sek1:1R-640_OM_4_PL.indd Sek1:1 2011-02-14 14:06:032011-02-14 14:06:03
PL
Uwaga:
Państwa produkt
jest oznaczony
tym symbolem.
Oznacza on,
że zużytych
urządzeń elek-
trycznych i elek-
tronicznych nie
można łączyć ze
zwykłymi odpada-
mi z gospodarstw
domowych. Dla
tych produktów
istnieje oddzielny
system zbiórki
odpadów.
A. Informacje dla użytkowników
(prywatnych gospodarstw domowych) dotyczące
usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów.
W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się
z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub aku­mulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingo­wi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miej­sce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytego urządzenia, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
W Szwajcarii: Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłat­nie zwracać do sprzedawcy, nawet jeśli nie zostanie zakupiony nowy produkt. Szczegóły na temat punktów zbiórki odpadów są wymienione na stronie: www.swico.ch lub www.sens.ch.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące
usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów biznesowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możli­wości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
W Hiszpanii: W celu usunięcia zużytego produktu prosimy o skontaktowanie się wyznaczonym punktem systemu zbiórki odpadów lub władzami lokalnymi.
2. Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytego urządzenia, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
PL-2
R-640_OM_4_PL.indd Sek1:2R-640_OM_4_PL.indd Sek1:2 2011-02-14 14:06:072011-02-14 14:06:07
SPIS TREŚCI
Instrukcja obsługi
SZANOWNI KLIENCI ..........................................................................................................................................................................1
INFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE ZUŻYTYMI URZĄDZENIAMI .............................................................2
KUCHENKA I JEJ WYPOSAŻENIE ...................................................................................................................................................4
PANEL STEROWANIA ........................................................................................................................................................................5
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................... 6-8
INSTALACJA .........................................................................................................................................................................................8
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY .......................................................................................................................................... 9
POZIOM MOCY MIKROFAL .............................................................................................................................................................9
USTAWIENIE ZEGARA .....................................................................................................................................................................10
OBSŁUGA KUCHENKI ...............................................................................................................................................................11-12
TRYB PRACY Z GRILLEM .........................................................................................................................................................13-14
TRYB PRACY KOMBINOWANEJ Z GRILLEM .............................................................................................................................15
AUTOMATYCZNE ROZMRAŻANIE ......................................................................................................................................16-17
AUTOMATYCZNE GOTOWANIE ........................................................................................................................................... 18-19
INNE UŻYTECZNE FUNKCJE ..................................................................................................................................................20-22
PORADY DOTYCZĄCE GOTOWANIA PRZY WYKORZYSTANIU MIKROFAL ........................................................... 23-24
PRZYDATNE NACZYNIA ................................................................................................................................................................25
PORADY DOTYCZĄCE ROZMRAŻANIA ....................................................................................................................................26
PORADY DOTYCZĄCE PODGRZEWANIA .................................................................................................................................27
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..................................................................................................................................................28
ZANIM WEZWIESZ SERWIS ...........................................................................................................................................................29
DANE TECHNICZNE .........................................................................................................................................................................30
ADRESY AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH ............................................................................................I-IV
POLSKI
PL-3
R-640_OM_4_PL.indd Sek1:3R-640_OM_4_PL.indd Sek1:3 2011-02-14 14:06:072011-02-14 14:06:07
KUCHENKA I JEJ WYPOSAŻENIE
4
9
8
7
3456
11
10
12
13
1
KUCHENKA
1. Lampka oświetleniowa
2. Panel sterowania
3. Osłona źródła mikrofal (NIE USUWAJ)
1
4. Gniazdo napędowe
5. Komora operacyjna
2
6.
Uszczelki drzwiczek i powierzchnie uszczelniające
7. Zatrzaski drzwiczek
8. Uchwyt do otwierania drzwiczek
9. Element grzejny grilla
10. Kabel zasilający
11. Otwory wentylacyjne
12. Obudowa
WYPOSAŻENIE:
Należy upewnić się, że wraz z kuchenką dostarczone zostały następujące akcesoria:
13. Talerz obrotowy
14. Podstawa talerza obrotowego
15. Ruszt
Podstawę talerza obrotowego należy umieścić w gnieździe napędowym, a następnie dokładnie zamocować talerz obrotowy na podstawie.
Podczas wyjmowania z kuchenki naczyń lub pojemników należy ostrożnie unosić je nad kra­wędzią talerza obrotowego, żeby zapobiec uszko­dzeniu talerza. Porady na temat wykorzystania rusztu znajdziesz
15
w częściach dotyczących obsługi funkcji grillowa­nia na stronach PL-13 – PL-15.
Nigdy nie dotykaj nagrzanego rusztu.
UWAGI:
Osłona źródła mikrofal jest wrażliwa na uszkodzenia. Należy zachować szczególną ostrożność w trakcie
• czyszczenia wnętrza kuchenki. Po gotowaniu tłustych potraw bez użycia osłony zawsze dokładnie wyczyść komorę operacyjną, w szczegól-
• ności element grzejny grilla - musi być on suchy i wolny od tłuszczu. Nagromadzony tłuszcz może spowo­dować przegrzanie, dymienie, a nawet pożar. Zawsze używaj kuchenki z poprawnie zamontowanym talerzem obrotowym i jego podstawą. Pomaga to
• w równomiernym gotowaniu potraw. Źle zamontowany talerz obrotowy może się kołysać, obracać niepra­widłowo, a nawet spowodować uszkodzenie kuchenki. Talerz obraca się w prawo lub w lewo. Kierunek obrotu może być inny przy każdym uruchomieniu kuchenki.
• Nie wpływa to na efektywność gotowania.
W celu zamówienia wyposażenia dodatkowego należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem firmy SHARP i podać NAZWĘ CZĘŚCI i NUMER MODELU KUCHENKI. Numer modelu umieszczony jest na tabliczce znamionowej widocznej po prawej stronie po otwarciu drzwiczek.
OSTRZEŻENIE: ra operacyjna, elementy wyposażenia i naczynia bardzo silnie się nagrzewają podczas pracy kuchenki. Wyjmując naczynia i talerz obrotowy z kuchenki należy chwytać je przez grube rękawice, żeby zapobiec poparzeniom.
Ten symbol oznacza, że ścianki kuchenki bardzo się nagrzewają. Drzwiczki, obudowa, komo-
PL-4
R-640_OM_4_PL.indd Sek1:4R-640_OM_4_PL.indd Sek1:4 2011-02-14 14:06:072011-02-14 14:06:07
PANEL STEROWANIA
1. WYŚWIETACZ CYFROWY
2. WSKAŹNIKI
Podczas pracy wskaźnik będzie pulsował lub
świecił: ENTER TIMER CODE (KOD) AMT (ILOŚĆ)
1
COOK (GOTOWANIE) TIME (CZAS)
2
CLOCK (ZEGAR) MICRO (MIKROFALE)
12
11
13
GRILL DEF (ROZMRAŻANIE) MEM (PAMIĘĆ) G (GRAMY) LOCK (BLOKADA)
Przyciski:
3. Przyciski WAGI/PORCJI
4. Przyciski ZMNIEJSZANIA/ZWIĘKSZANIA
3
4
5
6
CZASU
5. Przyciski CZASU
6. PRACA KOMBINOWANA Z GRILLEM
7. GRILL
8. START/
9. STOP
10. POZIOM MOCY MIKROFAL
11. TIMER KUCHENNY/USTAWIANIE ZEGARA
12.
AUTO COOK (AUTOMATYCZNE GOTOWANIE)
+1min
POLSKI
10
9
7
Pizza
8
AUTO DEFROST (AUTOMATYCZNE ROZMRAŻANIE)
13.
Wieprzowina
Kartofle w mundurkach
Świeże warzywa
Ryba
Piersi z kurczaka
Kiełbasa
Wołowina
Piersi z kurczaka
PL-5
R-640_OM_4_PL.indd Sek1:5R-640_OM_4_PL.indd Sek1:5 2011-02-14 14:06:082011-02-14 14:06:08
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ
Żeby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru:
Nie powinno się pozostawiać pracującej kuchenki bez nadzoru. Ustawienie zbyt wysokiego poziomu mocy lub zbyt długiego czasu gotowania może doprowa­dzić do przegrzania potrawy i spowodować pożar.
Opisywana kuchenka została zaprojektowana do instalacji na blacie szafki. Nie jest przeznaczona do instalacji w zabu­dowie. Nie wolno umieszczać kuchenki wewnątrz szafki. Gniazdko elektryczne, do którego podłączana jest kuchen­ka, musi być stale dostępne, żeby w razie konieczności można było po prostu wyciągnąć wtyczkę. Napięcie sieci musi wynosić 230 V (prąd zmienny, 50 Hz), instalacja elektryczna powinna być wyposażona w bez­piecznik/wyłącznik automatyczny o dopuszczalnym prądzie 10 A lub większym. Zaleca się podłączenie urządzenia do niezależnego obwo­du prądu. Nie należy stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, np. w pobliżu zwykłego piecyka. Nie należy instalować kuchenki w miejscach o dużej wilgot­ności lub tam, gdzie może się skraplać para. Nie należy przechowywać ani użytkować urządzenia na wolnym powietrzu.
Jeśli podgrzewane produkty zaczną dymić, wyłącz kuchenkę lub odłącz wtyczkę i odczekaj, aż podgrze­wane produkty przestaną dymić. Stosuj wyłącznie pojemniki i naczynia przezna­czone do kuchenek mikrofalowych (patrz strona PL-25). Korzystając z plastikowych, papierowych lub innych łatwopalnych pojemników na żywność nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru. Osłonę źródła mikrofal, komorę operacyjną i talerz obrotowy należy oczyścić po użyciu. Części te powin­ny być suche i bez tłuszczu. Nagromadzony tłuszcz może się przegrzać, zacząć dymić lub zapalić się.
W pobliżu urządzenia lub jego otworów wentylacyjnych nie wolno przechowywać materiałów łatwopalnych. Nigdy nie blokuj otworów wentylacyjnych. Usuwaj z produktów i opakowań wszystkie metalowe zamknię­cia, druty itp. Powstawanie łuku elektrycznego na powierzch­niach metalu może doprowadzić do pożaru. Nie używaj kuchenki mikrofalowej do smażenia potraw w głębokim oleju. Temperatury oleju nie można kontrolo­wać i tłuszcz może się zapalić. Do prażenia kukurydzy powinny być używane wyłącznie do tego przeznaczone naczynia. Nie przechowuj w urządzeniu żadnej żywności ani innych przedmiotów. Po uruchomieniu kuchenki sprawdź ustawienia, żeby upew­nić się, że pracuje ona zgodnie z życzeniem. Żeby uniknąć przegrzania lub pożaru, należy zachować szczególną ostrożność podczas gotowania i podgrzewania potraw zawierających duże ilości cukru lub tłuszczu, np. krokietów z mięsem lub budyniu. Niniejszej instrukcji obsługi należy używać razem z podany­mi dalej wskazówkami dotyczącymi gotowania.
Żeby uniknąć obrażeń ciała:
OSTRZEŻENIE:
Nie używaj kuchenki, jeżeli jest uszkodzona lub wykazuje wadliwe funkcjonowanie. Przed użyciem sprawdź następujące punkty: a) Drzwiczki: muszą się zamykać prawidłowo i nie
mogą być skrzywione lub scentrowane.
b) Zawiasy oraz zatrzaski bezpieczeństwa: należy
się upewnić, że nie są złamane ani luźne.
c) Uszczelki drzwi i ich powierzchnie: nie mogą
być uszkodzone.
d)
Wewnątrz urządzenia i na drzwiczkach: nie może być żadnych wgnieceń ani innych uszkodzeń.
e) Kabel zasilający oraz wtyczka: nie mogą być
uszkodzone. Nie używaj kuchenki, jeśli drzwiczki lub uszczelki drzwiczek są uszkodzone. Naprawę należy powie­rzyć wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Nigdy nie próbuj samodzielnie regulować, napra­wiać ani modyfikować urządzenia. Wszelkie napra­wy, zwłaszcza wiążące się z otwarciem obudowy, mogą być przeprowadzone wyłącznie przez wykwa­lifikowanych pracowników serwisu firmy SHARP.
Nie używaj kuchenki przy otwartych drzwiczkach lub zamknięciu przerobionym w jakikolwiek sposób. Nie używaj kuchenki, jeśli pomiędzy uszczelkami drzwiczek a powierzchniami uszczelniającymi znajdu­ją się jakieś przedmioty.
Nie dopuszczaj do gromadzenia się tłuszczu i zabru­dzeń na uszczelce drzwiczek i powierzchniach uszczel­ki. Stosuj się do wskazówek w rozdziale „CZYSZCZENIE I KONSERWACJA” na stronie PL-28. Dopuszczenie do nadmiernego zanieczyszczenia kuchenki może spo­wodować zniszczenie jej ścianek, doprowadzi do jej przedwczesnego zużycia oraz może wywołać sytuacje niebezpieczne.
Osoby mające ROZRUSZNIK SERCA powinny zapytać swo­jego lekarza lub producenta rozrusznika o środki ostrożno­ści podczas posługiwania się kuchenkami mikrofalowymi.
Żeby uniknąć porażenia prądem elektrycznym:
W żadnym wypadku nie wolno zdejmować zewnętrz­nej obudowy kuchenki. Nie należy wprowadzać żadnych przedmiotów ani płynów w otwory zatrzasków bezpieczeństwa drzwi­czek ani w otwory wentylacyjne. Jeśli jakiś płyn rozle­je się wewnątrz kuchenki, urządzenie należy natych­miast wyłączyć, wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda i zwrócić się do serwisu firmy SHARP. Kabla zasilającego ani wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani jakiejkolwiek innej cieczy. Kabel nie powinien być zawieszony na krawędzi stołu lub blatu kuchennego.
PL-6
R-640_OM_4_PL.indd Sek1:6R-640_OM_4_PL.indd Sek1:6 2011-02-14 14:06:112011-02-14 14:06:11
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Kabel zasilający należy prowadzić z dala od powierzchni nagrzewających się, włącznie z tylną ścianką kuchenki. Nie wolno samodzielnie wymieniać lampki oświetleniowej w kuchence ani też pozwalać, by wymieniał ją ktokolwiek, niebędący elektrykiem upoważnionym przez firmę SHARP. Jeśli ulegnie uszkodzeniu kabel zasilający, należy zainstalo­wać nowy kabel tego samego typu. Wymianę musi przepro­wadzić upoważniony pracownik serwisu firmy SHARP.
Żeby uniknąć eksplozji i wykipienia:
OSTRZEŻENIE: Płynów i innych pokarmów nie wolno podgrzewać w zamkniętych pojemnikach, ponieważ mogą one eksplodować. Podczas przenoszenia pojemnika z płynem podgrzanym w kuchence należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ może nastąpić opóźnione wykipienie cieczy.
Nigdy nie wolno używać szczelnie zamkniętych pojem­ników. Przed użyciem należy zdjąć pokrywki i wieczka. Szczelnie zamknięte pojemniki mogą wybuchnąć wsku­tek wzrostu ciśnienia, nawet po wyłączeniu kuchenki. Przy podgrzewaniu płynów w kuchence należy zachować szczególną ostrożność. Stosuj naczynia o szerokim wylo­cie, aby pęcherzyki pary mogły swobodnie uchodzić.
Nigdy nie należy ogrzewać płynów w pojemnikach o wąskich szyjkach, takich jak butelki dla niemow­ląt, ponieważ gorący płyn może z nich gwałtownie wytrysnąć, powodując oparzenia.
Żeby uniknąć gwałtownego wytryśnięcia wrzącej cie­czy i oparzeń:
1. Nie należy przekraczać zalecanych czasów pod-
grzewania.
2. Płyn należy przed podgrzaniem zamieszać.
3.
Wskazane jest włożenie do naczynia szklanej pałecz­ki lub podobnego przedmiotu na czas ogrzewania.
4. Po zakończeniu ogrzewania płyn należy pozosta-
wić co najmniej 20 sekund w kuchence, aby zapo­biec opóźnionemu wykipieniu.
Nie należy używać kuchenki do gotowania jajek w skorup­kach ani do podgrzewania jajek gotowanych na twardo. Mogą one eksplodować nawet po zakończeniu procesu gotowania. Przed gotowaniem lub podgrzewaniem jajek nie roztrzepanych czy rozmieszanych należy przekłuć żółt­ko i białko, gdyż w przeciwnym razie jajka mogą eksplodo­wać. Jajka ugotowane na twardo należy przed podgrzewa­niem w kuchence mikrofalowej obrać i pokrajać w plasterki.
Przed gotowaniem należy przekłuć skórkę takich pro­duktów jak ziemniaki, parówki i owoce – w przeciw­nym razie mogą eksplodować.
Żeby uniknąć poparzeń:
OSTRZEŻENIE: zawsze sprawdzać temperaturę pokarmów dla nie­mowląt i mieszać zawartość butelek i naczyń przed podaniem.
W celu uniknięcia poparzeń należy
Podczas wyjmowania potraw z kuchenki należy uży­wać chwytek do garnków lub rękawic kuchennych. Pojemniki, naczynia do prażenia kukurydzy, woreczki do pieczenia itp. należy otwierać w taki sposób, by para nie wydobywała się z nich na twarz i ręce.
W celu uniknięcia poparzeń należy zawsze sprawdzać temperatu-
rę pokarmów i mieszać je przed podaniem; szczególną ostrożność
należy zachować w przypadku temperatury pokarmów i napojów
przeznaczonych dla niemowląt, małych dzieci oraz osób star-
szych. Nie wolno dopuścić, żeby do kuchenki zbliżały się dzieci,
ponieważ niektóre jej elementy bardzo się nagrzewają.
Temperatura naczynia nie jest miarodajnym wskaźni­kiem temperatury pokarmu czy napoju; zawsze nale­ży sprawdzać temperaturę samego pokarmu. Przy otwieraniu drzwiczek kuchenki należy zachować ostrożność, by nie ulec poparzeniu wydobywającą się z wnętrza parą i falą gorąca. Pieczone potrawy z nadzieniem należy po przyrzą­dzeniu pokrajać w plastry, by para mogła ujść. Urządzenie to nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego włącznika czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
Żeby zapobiec niewłaściwemu użyciu przez dzieci:
OSTRZEŻENIE: Dzieci mogą korzystać z kuchenki bez
nadzoru tylko, jeśli zostały szczegółowo poinstruowane
o sposobie bezpiecznego używania urządzenia i rozu-
mieją ryzyko związane z niewłaściwym użyciem. Dzieci
powinny używać kuchenki wyłącznie pod nadzorem
dorosłych, gdy urządzenie pracuje w trybach GRILLA,
PRACY KOMBINOWANEJ Z GRILLEM i GOTOWANIA
AUTOMATYCZNEGO ze względu na generowanie wyso-
kiej temperatury. Urządzenie nie może być obsługiwa-
ne przez osoby (włącznie z dziećmi) z obniżonymi zdol-
nościami fizycznymi, zmysłowymi bądź umysłowymi,
a także przez osoby bez doświadczenia i wiedzy na
temat obsługi, chyba że dostały pozwolenie, bądź udzie-
lono im instrukcji obsługi urządzenia przez osobę odpo-
wiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny pozo-
stawać pod opieką, aby nie bawiły się urządzeniem.
Nie wolno opierać się ani huśtać na drzwiczkach kuchenki. Nie wolno traktować kuchenki jako przedmiotu do zabawy. Dzieciom należy wpoić zasady bezpieczeństwa: używanie rękawic kuchennych, ostrożne zdejmowanie pokrywek, zachowanie szczególnej ostrożności co do opakowań (np. materiałów samonagrzewających się), gdyż opakowania te mogą być bardzo gorące.
Inne ostrzeżenia:
Nie wolno w żaden sposób samodzielnie dokonywać modyfikacji kuchenki. Nie wolno poruszać kuchenką podczas jej pracy. Kuchenka ta służy wyłącznie do przygotowywania potraw w warunkach domowych i można jej używać tylko do takich celów. Nie jest ona przeznaczona do użytku przemysłowego ani laboratoryjnego.
POLSKI
PL-7
R-640_OM_4_PL.indd Sek1:7R-640_OM_4_PL.indd Sek1:7 2011-02-14 14:06:112011-02-14 14:06:11
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Żeby zapewnić niezawodną pracę kuchenki i unik­nąć uszkodzeń:
Nigdy nie należy włączać pustej kuchenki, o ile nie jest to wyraźnie zalecone w instrukcji obsługi (patrz strona PL-13). Uruchomienie pustego urządzenia może spowodować jego uszkodzenie. Używając naczynia powodującego rumienie­nie potraw lub materiałów samonagrzewających się, zawsze należy pod nimi umieścić izolację termiczną, na przykład porcelanowy talerz, żeby zapobiec uszkodzeniu talerza obrotowego na skutek nadmiernego wzrostu temperatury. Niedopuszczalne jest przekraczanie czasu podgrze­wania, podanego w przepisach. Nie wolno używać naczyń metalowych odbijających mikro­fale i mogących spowodować powstawanie łuków elek­trycznych. Nie wkładaj do kuchenki puszek. Należy używać wyłącznie talerza obrotowego przeznaczo­nego dla tego typu kuchenki. Podczas pracy urządzenia nie należy na jego obudo­wie stawiać jakichkolwiek przedmiotów. Nie wolno używać plastikowych naczyń, jeśli komora ope-
racyjna nie ostygła jeszcze po użyciu grilla (tryby GRILLA,
PRACY KOMBINOWANEJ Z GRILLEM i AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA), ponieważ mogłyby się roztopić. W wymienio-
nych trybach nie wolno używać plastikowych naczyń, o ile ich producent nie zaznaczył, że są one do tego celu przeznaczone.
UWAGA:
W przypadku wątpliwości co do sposobu przyłączenia kuchenki należy skontaktować się z upoważnionym, wykwalifikowanym elektrykiem. Producent ani sprzedawca nie ponoszą żadnej odpowiedzial­ności za uszkodzenie kuchenki lub obrażenia ciała, powstałe wskutek zaniedbania poprawnych połączeń elektrycznych. Na ściankach kuchenki lub wokół uszczelki drzwiczek może czasami pojawiać się para wodna lub krople wody. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o wydobywaniu się mikrofal na zewnątrz ani o wadliwym działaniu kuchenki.
INSTALACJA
1. Wyjmij ze środka kuchenki wszystkie opakowania.
Usuń naklejkę informacyjną (jeśli jest przymoco­wana) z zewnętrznej strony drzwiczek kuchenki.
Nie należy zdejmować warstwy ochronnej przy­mocowanej do wewnętrznej strony drzwiczek.
4.
5. Nad kuchenką należy pozostawić co najmniej 18
Ten symbol oznacza, że ścianki kuchenki bardzo się nagrzewają.
Nie wolno dopuścić, by kabel zasilający pozosta­wał w kontakcie z ostrymi lub gorącymi przed­miotami (np. przebiegał powyżej otworów wen­tylacyjnych w tylnej części obudowy kuchenki).
cm wolnej przestrzeni.
18 cm
NIE USUWAJ
6.
2. Upewnij się, że kuchenka nie nosi żadnych śladów
uszkodzenia.
3. Podczas pracy kuchenki jej drzwiczki bardzo się
nagrzewają, dlatego kuchenkę należy ustawić przynajmniej 85 cm nad poziomem podłogi. Nie wolno pozwalać dzieciom, żeby zbliżały się do drzwiczek podczas pracy kuchenki, ponieważ mogłyby się poparzyć.
R-640_OM_4_PL.indd Sek1:8R-640_OM_4_PL.indd Sek1:8 2011-02-14 14:06:112011-02-14 14:06:11
Podłącz wtyczkę kuchenki do standardowego uzie­mionego gniazdka elektrycznego.
PL-8
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY
Podłącz kuchenkę do sieci elektrycznej.
1. Na wyświetlaczu zacznie pulsować wskazanie:
2. Naciśnij przycisk STOP.
3. Na wyświetlaczu pojawi się napis:
Używaj przycisku STOP do:
1. Anulowania błędów podczas programowania.
2. Tymczasowego przerwania pracy kuchenki.
3.
Anulowania programu w trakcie pracy (naciśnij przycisk STOP dwa razy).
4. Włączenia i wyłączenia blokady rodzicielskiej (patrz strona PL-22).
POZIOM MOCY MIKROFAL
Opisywana kuchenka posiada 5 poziomów mocy,
Poziom mocy
WYSOKI x 1 P100
ŚREDNIO WYSOKI x 2 P70
ŚREDNI x 3 P50
ŚREDNIO NISKI
(Rozmrażanie)
NISKI
(Rozmrażanie)
Naciśnij przycisk
POZIOM MOCY
MIKROFAL
x 4 P30
x 5 P10
Przycisk POZIOM
MOCY MIKROFAL
Procent
• które opisano w tabelce obok.
Żeby zmienić poziom mocy dla gotowania, naciśnij
• przycisk POZIOM MOCY MIKROFAL, a następnie wprowadź czas gotowania.
Poziom mocy:
Różne poziomy mocy są osiągane poprzez cykliczne włączanie i wyłączanie promieniowania mikrofal. W trakcie korzystania z poziomów mocy innych niż 100% możesz być w stanie usłyszeć pulsowanie energii podczas gotowania i rozmrażania.
WAŻNE: Kuchenka będzie gotować z mocą 100%, dopóki nie naciśniesz przycisku POZIOM MOCY
MIKROFAL wybierając żądane ustawienie.
Sprawdzanie poziomu mocy mikrofal:
W celu sprawdzenia poziomu mocy mikrofal podczas trwania procesu gotowania należy nacisnąć przycisk POZIOM MOCY MIKROFAL. Podczas przytrzymywa­nia przycisku wyświetlany będzie poziom mocy. Podczas wyświetlania poziomu mocy mikrofal kuchen­ka nie przerywa pomiaru czasu procesu.
POLSKI
W ogólnym przypadku należy stosować poniższe zale­cenia odnośnie poziomu mocy podczas gotowania:
Poziom 100 P (800 W) go gotowania lub podgrzewania potraw, np. zup, duszo­nego mięsa, puszkowanych produktów, gorących płynów, warzyw itp.
Poziom 70 P (560 W) szego gotowania gęstych potraw (np. pieczeni, klopsów i potraw w panierce) oraz delikatnych dań, na przykład sosu serowego czy pulchnego ciasta. Przy tym poziomie mocy mikrofal sos nie wykipi, a potrawa będzie gotowa­na równomiernie bez przypalenia po jednej stronie.
należy stosować podczas szybkie-
należy stosować podczas dłuż-
Poziom 50 P które wymagają długiego czasu gotowania w przypadku goto­wania tradycyjnego, na przykład dań z wołowiny. Użycie tego poziomu mocy mikrofal jest wskazane, żeby mięso było miękkie.
Poziom 30 P do rozmrażania. Wybierz to ustawienie, żeby zapewnić równomierne rozmrożenie dania. Jest ono również ide­alne w przypadku gotowanego ryżu, makaronu, knedli i słodkiego sosu z gotowanych jajek z dodatkiem mąki.
Poziom 10 P (80 W) przykład tortu lub ciasta z kremem.
P=PROCENT
(400 W) należy stosować do gęstych potraw,
(ustawienie rozmrażania na 240 W) służy
służy do łagodnego rozmrażania, na
PL-9
R-640_OM_4_PL.indd Sek1:9R-640_OM_4_PL.indd Sek1:9 2011-02-14 14:06:122011-02-14 14:06:12
USTAWIENIE ZEGARA
Kuchenka obsługuje czas w formacie 12- i 24-godzinnym.
Żeby wybrać 12-godzinny format czasu przytrzymaj wciśnięty przycisk TIMER KUCHENNY/USTAWIANIE ZEGARA przez 3 sekundy.
Na wyświetlaczu pojawi się” wskazanie „12H”
x1 (3 sekundy)
Żeby wybrać 24-godzinny format czasu naciśnij dwu-
krotnie przycisk TIMER KUCHENNY/USTAWIANIE ZEGARA.
Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „24H”
x1 (3 sekundy)
x1
Żeby ustawić zegar, postępuj według instrukcji umiesz­czonych obok.
UWAGI:
Naciśnij przycisk STOP, jeśli popełnisz błąd podczas programowania zegara.
Jeśli naciśniesz któryś z przycisków CZASU zbyt wiele razy, kontynuuj naciskanie do momentu ponownego wyświetlenia żądanego czasu.
Jeśli zegar został ustawiony, po zakończeniu gotowa­nia na wyświetlaczu pojawi się aktualna godzina. Jeśli zegar nie został ustawiony, po zakończeniu gotowa­nia na wyświetlaczu pojawi się tylko symbol
Jeśli wystąpi przerwa w zasilaniu kuchenki, po
„:”
.
przywróceniu zasilania na wyświetlaczu co pewien czas będzie pojawiać się wskazanie
88:88”. Jeśli przerwa w zasilaniu wystąpi podczas pracy kuchen­ki, program zostanie skasowany. Ustawienie czasu zostanie również skasowane. Jeśli chcesz ponownie ustawić zegar, ponownie
• wykonaj opisaną obok procedurę.
1. Wybierz żądany format czasu.
x1 (3 sekundy)
Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „12H”
x1 (3 sekundy)
x1
Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „24H”
2. Wprowadź godzinę naciskając przycisk 10 MIN.
3.
Wprowadź minuty naciskając przyciski 1 MIN i 10 S.
4. Żeby uruchomić zegar, naciśnij raz przycisk TIMER KUCHENNY/USTAWIANIE ZEGARA.
x1
UWAGI:
Po wybraniu opcji formatu 12-godzinnego lub 24-godzin­nego nie będzie możliwe wprowadzenie czasu nieodpo­wiedniego dla danego ustawienia. Na przykład nie jest możliwe ustawienie godziny 13:00 przy formacie 12-godzinnym i godziny 25:00 przy for­macie 24-godzinnym. Jeśli zostanie wprowadzony nie­poprawny czas, na wyświetlaczu ponownie pojawi się wskazanie 12H lub 24H. Po wciśnięciu przycisku TIMER KUCHENNY/USTAWIANIE ZEGARA będzie możliwe ponowne wprowadzenie poprawnego czasu.
PL-10
R-640_OM_4_PL.indd Sek1:10R-640_OM_4_PL.indd Sek1:10 2011-02-14 14:06:132011-02-14 14:06:13
Loading...
+ 28 hidden pages