Sharp R-640 User Manual

Important
Σημαντικό
Pomembno
Důležité Dôležité
Fontos
Важлива
Svarīgi Svarbu
Tähelepanu
Важно
Important
Увага
ČESKYSLOVENSKYMAGYARУКРАЇНСЬКАLIETUVIŠKAI LATVIEŠUEESTIБЪЛГАРСКИROMÂNĂБЕЛАРУСКАЯ SLOVENŠČINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH
R-640
MICROWAVE OVEN WITH GRILL - OPERATION MANUAL
ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ ΜΕ ΓΚΡΙΛ - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MIKROVALOVNA PEČICA Z ŽAROM - NAVODILA ZA UPORABO
MIKROVLNNÁ TROUBA S GRILEM - NÁVOD K OBSLUZE
MIKROVLNNÁ RÚRA S GRILOM - NÁVOD NA POUŽITIE
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ GRILL FUNKCIÓVAL - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ З ГРИЛЕМ - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MIKROVIĻŅU KRĀSNS AR GRILU - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MIKROBANGŲ KROSNELĖ SU KEPIMO GROTELĖMIS - VALDYMO VADOVAS
GRILLIGA MIKROLAINEAHI - KASUTUSJUHEND
МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА С ГРИЛ - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
CUPTOR CU MICROUNDE CU GRILL - MANUAL DE UTILIZARE
МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧ З ГРЫЛЕМ - ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
800 W (IEC 60705)
R-640_OM_00_FRONT_B.indd 1R-640_OM_00_FRONT_B.indd 1 2011-03-18 08:54:102011-03-18 08:54:10
GB
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modi ed so that it operates
Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας περιέχει σημαντικές πληροφορίες, τις οποίες θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά πριν τη χρήση του
Σημαντικό: Ενδέχεται να υπάρξει σοβαρός κίνδυνος για την υγεία, αν δεν ακολουθήσετε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας, ή αν
τροποποιηθεί ο φούρνος έτσι ώστε να λειτουργεί με την πόρτα ανοικτή.
V teh navodilih za uporabo najdete pomembne informacije, ki jih pred uporabo pečice pozorno preberite.
Pomembno: Če teh navodil za uporabo ne upoštevate ali pečico predelate tako, da deluje z odprtimi vrati, lahko to resno škoduje
with the door open.
GR
φούρνου μικροκυμάτων.
SI
vašemu zdravju.
Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace, které byste si měli pozorně přečíst před použitím této mikrovlnné trouby.
Důležité: Pokud se nebude postupovat podle tohoto návodu k obsluze nebo se mikrovlnná trouba upraví tak, že bude moci
pracovat s otevřenými dveřmi, může dojít k vážnému ohrožení zdraví.
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred použitím mikrovlnnej rúry pozorne prečítať.
Dôležité: Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie, ako aj akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje prevádzkovanie rúry s
otvorenými dvierkami, môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia osôb.
A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig  gyelmesen a mikrohullámú sütő használata előtt!
Fontos: A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését lehetővé
tevő módosításával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal!
Ця інструкція з експлуатації містить важливу інформацію, яку Вам слід уважно прочитати, перш ніж розпочати
експлуатацію мікрохвильової печі.
Важливо: Наслідком недотримання вказівок, наведених у цій інструкції з експлуатації, а також модифікації печі з метою її експлуатації з
відчиненими дверцятами може бути серйозний ризик для здоров'я.
Šī lietošanas instrukcija ietver svarīgu informāciju, kuru pirms mikroviļņu krāsns lietošanas jums vajadzētu uzmanīgi izlasīt.
Svarīgi: Šīs lietošanas instrukcijas neievērošana vai krāsns pārveidošana tā, lai tā darbotos ar atvērtām durvīm, var nopietni
apdraudēt veselību.
Šiame valdymo vadove rasite svarbią informaciją, kurią, prieš naudodamiesi mikrobangų krosnele, turite atidžiai perskaityti.
Svarbu: Jūsų sveikatai gali kilti rimtas pavojus, jei nesivadovausite šiuo valdymo vadovu ar krosnelė veiks su atidarytomis
durelėmis.
Käesolev juhend sisaldab olulist teawvet, mis tuleks teil enne oma mikrolaineahju kasutamist tähelepanelikult läbi lugeda. Tähtis: käesoleva juhendi eiramine või ahju muutmine selliselt, et see töötab ka avatud ukse korral, võib kujutada tervisele
tõsist ohtu.
Това ръководство за употреба съдържа информация, която трябва да прочетете внимателно, преди да започнете да
използвате Вашата микровълнова фурна.
Важно: може да има сериозен риск за здравето, ако не се спазва настоящата инструкция или фурната е преправена
така, че да работи и при отворена врата.
Acest manual de utilizare conţine informaţii importante, care trebuie citite cu atenţie înainte de utilizarea cuptorului cu
microunde.
Important: Nerespectarea instrucţiunilor descrise în acest manual sau modi carea cuptorului pentru a funcţiona cu uşa
deschisă poate duce la rănirea utilizatorului.
Гэтая інструкцыя па эксплуатацыі змяшчае важную інфармацыю, якую неабходна ўважліва прачытаць перад
выкарыстоўваннем мікрахвалевай печы.
Увага: Ваша здароўе можа падвергнуцца сур'ёзнай рызыцы, калі гэтая інструкцыя не выканоўваецца, або печ працуе з
адкрытымі дзвярыма.
R-640_OM_00_FRONT_B.indd 2R-640_OM_00_FRONT_B.indd 2 2011-03-18 08:54:252011-03-18 08:54:25
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme vám k zakoupení nové mikrovlnné trouby s grilem, která vám od tohoto okamžiku podstatně ulehčí práci v kuchyni. Budete příjemně překvapeni kolik různých způsobů použití mikrovlnná trouba nabízí. Můžete ji používat nejenom na rychlé rozmrazování nebo ohřev potravin, ale můžete připravovat i celá jídla. Mít mikrovlnnou troubu přináší velký počet výhod a jsme si jisti, že si její používání užijete:
Jídlo můžete připravovat přímo v servírovacím nádobí, takže nebudete muset mýt tolik nádobí.
Kratší doba přípravy a použití menšího množství vody a tuku zajistí, že bude zachováno více vitamínů,
minerálů a charakteristických chutí. Doporučujeme vám si pozorně přečíst průvodce vařením a návod k obsluze.
Poznáte, jak snadné je vaši mikrovlnou troubu používat.
Přejeme vám mnoho příjemných chvil strávených při používání mikrovlnné trouby a přípravě vašich oblíbených pokrmů.
Váš mikrovlnný tým
ČESKY
CZ-1
R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:1R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:1 2011-03-18 08:59:162011-03-18 08:59:16
CZ
Pozor:
Váš výrobek je označen tímto
symbolem.
To znamená, že
použité elektrické
a elektronické
výrobky by neměli
být likvidovány
společně
s běžným
komunálním
odpadem. Pro
tyto výrobky
existuje zvláštní
sběrný systém.
A. Informace o likvidaci - pro uživatele
(domácnosti)
1. V Evropské unii
Pozor: Pokud chcete toto zařízení zlikvidovat, nevyhazujte jej do komunálního odpadu!
S použitými elektrickými a elektronickými zařízeními se musí zacházet zvlášť a v souladu s legislativou, která vyžaduje správné ošetření, opětovné zužitkování a recyklaci použitých elektrických a elektronických zařízení.
Po implementaci členskými státy mohou domácnosti v státech EU bezplatně* odevzdat svá použitá elektrická a elektronická zařízení na příslušná sběrná místa.
V některých zemích* někteří maloobchodníci přijmou bezplatně váš starý výrobek, pokud si zakoupíte podobný nový.
*) Pro další podrobnosti kontaktujte prosím sorgány místní správy. Pokud má vaše použité elektrické nebo elektronické zařízení baterie nebo
akumulátory, tyto předem zvlášť zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Správnou likvidací vašeho výrobku pomůžete zajistit, že odpad přejde
potřebným ošetřením, opětným zužitkováním a recyklací, a tím se předejde potenciálním negativním vlivům na životní prostředí a zdraví člověka, k čemu by v opačném případě mohlo dojít z důvodu nesprávné manipulace s odpadem.
2. V jiných zemích mimo EU
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, kontaktujte prosím orgány místní správy a informujte se na správný způsob likvidace.
Pro Švýcarsko: Použitá elektrická nebo elektronická zařízení se dají bezplatně vrátit obchodníkovi, a to i v případě, že nezakoupíte nový výrobek. Další sběrná místa jsou uvedena na webové stránce www.swico.ch nebo www.sens.ch.
B. Informace o likvidaci - pro podnikatelské subjekty
1. V Evropské unii
Pokud se výrobek používal pro obchodní účely a chcete jej zlikvidovat: Kontaktujte prosím svého prodejce SHARP, který vám podá informace o
zpětném odběru výrobku. Může dojít k tomu, že vám budou účtovány poplatky spojené se zpětným odběrem a recyklací výrobku. Drobné spotřebiče (a malá množství) mohou být přijaty vašimi místními sběrnými místy.
Pro Španělsko: Kontaktujte prosím zřízený sběrný systém nebo vaše orgány místní správy pro vrácení vašich použitých produktů.
2. V jiných zemích mimo EU
Pokud chcete tento výrobek zlikvidovat, kontaktujte prosím své orgány místní správy a informujte se o správném způsobu likvidace.
CZ-2
R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:2R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:2 2011-03-18 08:59:202011-03-18 08:59:20
OBSAH
Návod k obsluze
ÚVOD .....................................................................................................................................................................................................1
INFORMACE O LIKVIDACI................................................................................................................................................................2
TROUBA A PŘÍSLUŠENSTVÍ ............................................................................................................................................................. 4
OVLÁDACÍ PANEL .............................................................................................................................................................................. 5
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...................................................................................................................................... 6 - 8
INSTALACE ...........................................................................................................................................................................................8
PŘED POUŽITÍM .................................................................................................................................................................................9
STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU ............................................................................................................................................9
NASTAVENÍ HODIN .........................................................................................................................................................................10
JAK OBSLUHOVAT VAŠI TROUBU .......................................................................................................................................11-12
GRILOVÁNÍ ..................................................................................................................................................................................13-14
KOMBINOVANÉ GRILOVÁNÍ .........................................................................................................................................................15
AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ .......................................................................................................................................16-17
AUTOMATICKÝ OHŘEV ........................................................................................................................................................... 18-19
DALŠÍ PRAKTICKÉ FUNKCE ....................................................................................................................................................20-22
RADY PRO MIKROVLNNÝ OHŘEV ........................................................................................................................................ 23-24
VHODNÉ VARNÉ NÁDOBÍ .............................................................................................................................................................25
RADY PRO ROZMRAZOVÁNÍ ........................................................................................................................................................26
RADY PRO OHŘEV ...........................................................................................................................................................................27
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ..........................................................................................................................................................................28
KONTROLA PŘED KONTAKTOVÁNÍM SERVISU ......................................................................................................................29
TECHNICKÉ ÚDAJE ..........................................................................................................................................................................30
ČESKY
CZ-3
R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:3R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:3 2011-03-18 08:59:202011-03-18 08:59:20
TROUBA A PŘÍSLUŠENSTVÍ
4
9
8
7
3456
11
10
12
13
1
TROUBA
1. Osvětlení trouby
2. Ovládací panel
3. Kryt vlnovodu (NEODSTRAŇUJTE)
1
4. Spojka
5. Prostor trouby
2
6. Těsnění dveří a těsněné povrchy
7. Západky dveří
8. Rukojeť otevírání dveří
9. Topné těleso grilu
10. Elektrický kabel
11. Ventilační otvory
12. Vnější skříňka
PŘÍSLUŠENSTVÍ:
Zkontrolujte, zda bylo dodáno následující příslušenství:
13. Otočný talíř
14. Podložka otočného talíře
15. Rošt
Umístěte podložku otočného talíře do spojky na dně ohřívacího prostoru, poté na podložku otočného talíře položte otočný talíř a ujistěte se, že je pevně uložen.
Abyste se vyhnuli poškození otočného talíře, zajistěte, že při vyjímání nádobí nebo nádob z trouby nejsou tyto zachyceny o okraj otočného talíře. Použití roštu, viz. kapitola grilování na stranách
15
CZ-13 – CZ-15.
Nedotýkejte se grilu, pokud je horký.
POZNÁMKY:
Kryt vlnovodu je křehký. Při čištění vnitřního prostoru trouby byste měli být opatrní, abyste jej nepoškodili.
Po vaření tučných jídel bez krytu vždy vyčistěte vnitřní prostor trouby a zvláště důkladně topné těleso grilu, které by mělo být suché a zbavené mastnoty. Usazená mastnota se může přehřát a způsobit vznik kouře nebo vzplanout.
Troubu vždy obsluhujte se správně osazeným otočným talířem a nosičem otočného talíře. To platí vždy, dokonce i při vaření. Nesprávně osazený otočný talíř může rachotit, nemusí se otáčet správně a může způsobit poškození trouby.
Otočný talíř se otáčí ve směru hodinových ručiček nebo proti směru hodinových ručiček. Směr otáčení se může po každém spuštění trouby změnit. Výkon při vaření se tím neovlivní.
Když budete objednávat příslušenství, sdělte prosím vašemu prodejci SHARP jak NÁZEV DÍLU, tak i ČÍSLO MODELU. Číslo modelu se nachází na štítku s provozními údaji, který po otevření dvířek naleznete na pravé straně.
UPOZORNĚNÍ: Tento symbol znamená, že povrchy se stávají během činnosti horkými. Během činnosti se dveře, vnější skříňka, prostor trouby, příslušenství a nádobí stanou velmi horkými. Abyste předešli popálení, vždy používejte silné kuchyňské rukavice.
CZ-4
R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:4R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:4 2011-03-18 08:59:202011-03-18 08:59:20
OVLÁDACÍ PANEL
1. DIGITÁLNÍ DISPLEJ
2. INDIKÁTORY
Indikátor bliká nebo se rozsvěcí během
provozu: ENTER (VLOŽIT) TIMER (ČASOVAČ) CODE (KÓD) AMT (AMOUNT-MNOŽSTVÍ)
1
COOK (OHŘEV) TIME (ČAS)
2
CLOCK (HODINY) MICRO (MICROWAVE-MIKROVLNY)
12
11
13
GRILL (GRIL) DEF (DEFROST-ROZMRAZOVÁNÍ) MEM (MEMORY-PAMĚŤ) G (GRAM) LOCK (ZÁMEK)
Tlačítka:
3. HMOTNOST/PORCE
4. ČAS MÉNĚ/VÍCE
5. ČAS
3
6. MIX GRIL
7. GRIL
4
8. START/
9. STOP
5
10. STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU
11. KUCHYŇSKÝ ČASOVAČ/NASTAVENÍ
6
HODIN
12. AUTO COOK (AUTOMATICKÝ OHŘEV)
+1min
ČESKY
10
9
7
8
13.
Vepřové
Pizza
Brambory ve slupce
Čerstvá zelenina
Ryba
Kuřecí prsa
Párek
AUTO DEFROST (AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ)
Hovězí
Kuřecí prsa
CZ-5
R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:5R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:5 2011-03-18 08:59:212011-03-18 08:59:21
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: POZORNĚ PŘEČTĚTE A UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ Aby se předešlo nebezpečí požáru.
Mikrovlnná trouba by neměla být ponechána během činnosti bez dozoru. Příliš vysoké stupně výkonu nebo příliš dlouhé doby vaření mohou vést k přehřátí jídla a jeho následnému vznícení.
Tato trouba je navržena pouze k použití na ploše kuchyňské linky. Není navržena na zabudování do kuchyňské jednotky. Neumísťujte troubu do skříňky. Elektrická zásuvka musí být snadno dostupná, aby se trouba v případě nouze dala jednoduše odpojit. Přívod střídavého proudu musí být 230 V, 50 Hz, s mini­mální pojistkou distribuční linky 10 A nebo s minimál­ním jističem distribuční linky 10 A. K dispozici by měl být samostatný obvod, sloužící pouze tomuto zařízení. Neumisťujte troubu do míst, kde se tvoří teplo. Například do blízkosti klasické trouby. Neinstalujte troubu v místech s vysokou vlhkostí nebo tam, kde by se mohla vlhkost koncentrovat. Neukládejte ani nepoužívejte troubu ve vnějším prostředí.
Pokud si všimnete kouře, vypněte nebo odpojte troubu a nechte dveře uzavřené, abyste potlačili případné plameny. Je nutné zkontrolovat, zda je nádobí vhodné k použití v této troubě. Viz. strana CZ-25. Používejte pouze nádoby a náčiní vhodné pro mikrovlnný ohřev. Pokud ohříváte jídlo v umělohmotném nebo papírovém obalu, nikdy nenechávejte troubu bez dozoru, protože by mohlo dojít ke vznícení. Po použití vyčistěte kryt vlnovodu, prostor trouby a otočný talíř. Je nutné, aby tyto zůstaly suché a bez zbytků mastnoty. Nahromaděná mastnota se může přehřát a začít doutnat nebo se vznítit.
Do blízkosti trouby nebo ventilačních otvorů neu­misťujte hořlavé materiály. Neblokujte ventilační otvory. Z jídla a jeho obalu odstraňte všechny kovové uzá­věry, drátěné součásti atd. Vytvoření elektrického oblouku na kovových površích může způsobit požár. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu na ohřev oleje pro fritování. Teplota se nedá kontrolovat a olej může vzplanout. Na výrobu pražené kukuřice používejte pouze speci­ální mikrovlnné zařízení na výrobu pražené kukuřice. Uvnitř trouby neskladujte jídlo ani žádné jiné věci. Po spuštění trouby zkontrolujte nastavení, abyste se ujistili, že trouba pracuje v požadovaném režimu. Abyste předešli přehřátí a požáru, je třeba dávat mimořádný pozor u vaření nebo ohřívání jídel s vyso­kým obsahem cukru nebo tuku, například masa zape­čeného v těstíčku, koláčů nebo vánočního pudinku. Prohlédněte si příslušné rady v návodu k obsluze a v části kuchařské knihy.
Aby se předešlo možnosti zranění
UPOZORNĚNÍ:
Nepoužívejte troubu, pokud je poškozena nebo nefun­guje správně. Před použitím zkontrolujte následující: a) Dvířka; ujistěte se, že se správně dovírají a že
nejsou zkřivená nebo ohnutá.
b) Závěsy a bezpečnostní západky dveří; zkontro-
lujte je, abyste se ujistili, že nedošlo ke zlomení nebo uvolnění.
c) Těsnění dveří a těsnicí povrchy; ujistěte se, že
nejsou poškozena.
d) Vnitřek prostoru trouby nebo prostoru dveří;
ujistěte se, nemají žádné promáčkliny.
e) Elektrický kabel a zástrčka; ujistěte se, že nedo-
šlo k poškození. Pokud jsou dveře nebo těsnění dveří poškozeny, trouba se nesmí používat, dokud nebude opravena kvalifikovanou osobou.
Nikdy sami troubu neupravujte, neopravujte ani nepřestavujte. Je nebezpečné pro každou nekva­lifikovanou osobu provádět jakýkoli servis nebo opravu, která vyžaduje odstranění krytu chrání­cího před vystavením mikrovlnné energii.
Nepoužívejte troubu, pokud jsou dveře otevřeny, ani nijak nepřestavujte bezpečnostní západky na dveřích. Nepoužívejte troubu, pokud je něco mezi těsněním dveří a těsnicími povrchy.
Nedovolte, aby se usazoval tuk nebo špína na těsnění dveří a přilehlých částech. Pravidelně troubu čistěte a odstraňujte veškeré zbytky jídla. Postupujte podle pokynů "ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA" na straně CZ-28. Pokud nebudete udržovat troubu čistou, může to vést ke zhorše­ní stavu povrchu, což následně může mít vliv na životnost spotřebiče a případně mít za následek nebezpečnou situaci.
Osoby s KARDIOSTIMULÁTOREM by se měly poradit se svým lékařem nebo výrobcem kardiostimulátoru o preventivních opařeních týkajících se mikrovlnných trub.
Aby se předešlo možnosti elektrického šoku
Za žádných okolností byste neměli odstraňovat vnější skříňku. Nikdy nenalévejte nebo nevkládejte nic do otvorů zámků dveří nebo do ventilačních otvorů. V případě rozlití troubu okamžitě vypněte a odpojte a zavolejte autorizovaného servisního agenta SHARP. Nevkládejte elektrický kabel nebo zástrčku do vody nebo jiné tekutiny. Nenechte elektrický kabel viset přes hranu stolu nebo pracovního povrchu.
CZ-6
R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:6R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:6 2011-03-18 08:59:242011-03-18 08:59:24
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Udržujte elektrický kabel mimo horké povrchy, včet­ně zadní části trouby. Nepokoušejte se sami vyměnit osvětlení trouby nebo nechat kohokoliv, kdo není elektrikář autorizovaný společností SHARP, aby to provedl. Pokud osvětlení selže, oznamte to svému prodejci nebo autorizova­nému servisnímu agentovi SHARP. Pokud je elektrický kabel tohoto spotřebiče poško­zen, musí být nahrazen speciálním kabelem. Výměnu musí vykonat autorizovaný servisní agent SHARP.
Aby se předešlo možnosti exploze a náhlého vaření:
VÝSTRAHA: Tekutiny a jiná jídla se nesmějí ohřívat v uzavřených nádobách, protože jsou náchylné k explozi. Mikrovlnný ohřev nápojů může mít za následek opožděné výbušné vaření, proto je třeba dávat pozor při manipulaci s nádobou.
Nikdy nepoužívejte uzavřené nádoby. Těsnění a víčka před použitím odstraňte. Uzavřené nádoby mohou explodovat z důvodu nahromaděného tlaku dokonce i po tom, co byla trouba vypnuta. Při mikrovlnném zpracování tekutin buďte opatrní. Použijte nádobu se širokým hrdlem, aby mohly bubli­ny unikat.
Nikdy neohřívejte tekutiny v nádobách s úzkým hrdlem, jako jsou kojenecké láhve, protože to může mít za následek vzkypění obsahu nádoby při ohřevu a způsobit popáleniny.
Aby se předešlo náhlému vzkypění vřelé tekutiny a možným popáleninám:
1. Neohřívejte nadměrně dlouhou dobu.
2.
Před ohřevem nebo přihřáním tekutinu zamíchejte.
3.
Během přihřívání se doporučuje vložit do tekutiny skleněnou tyčku nebo podobné nádobí (ne kovové).
4. Abyste předešli opožděnému výbušnému vaření,
nechte tekutinu po ukončení varu stát v troubě minimálně 20 vteřin.
Nevařte vejce ve skořápkách. Celá vejce natvrdo by se neměla ohřívat v mikrovlnné troubě, pro­tože mohou explodovat dokonce i po ukončení mikrovlnného ohřevu. Pokud chcete vařit nebo ohřívat vejce, která nebyla míchaná nebo mixova­ná, propíchněte žloutky a bílky, jinak vejce mohou explodovat. Vejce natvrdo před ohříváním v mik­rovlnné troubě oloupejte a nakrájejte na plátky.
Propíchněte slupky takových jídel, jako jsou bram­bory, párky a ovoce, ještě před varem, jinak mohou explodovat.
Aby se předešlo možnosti popálenin
VÝSTRAHA: Aby se předešlo popálení, kojenecké láhve a nádobky s dětským jídlem se před kon­zumací musí promíchat nebo protřepat a je třeba zkontrolovat jejich teplotu.
Abyste předešli popálení, pro vyjmutí jídla z trouby používejte chňapky na nádobí nebo kuchyňské ruka­vice. Nádoby, zařízení na výrobu pražené kukuřice, varné sáčky do trouby atd., otvírejte vždy směrem od tváře a rukou, abyste předešli popálení párou a vzkypění varem.
Abyste předešli popáleninám, vždy sledujte teplo-
tu jídla a před podáváním ho promíchejte. Klaďte
zvláštní důraz na teplotu jídla a pití, které dáváte
kojencům, dětem nebo starým lidem. Během
použití se mohou dostupné části stát horkými.
Malé děti by měly být udržovány mimo dosah.
Teplota nádoby není správnou indikací teploty jídla nebo nápoje; vždy zkontrolujte teplotu jídla. Při otevírání dveří trouby vždy stůjte v jisté vzdálenosti, abyste předešli popálení unikající párou a horkem. Po ohřátí nakrájejte plněná pečená jídla na plátky, abyste uvolnili páru a předešli popálení. Tento spotřebič není určen na provoz pomocí exter­ního časovače nebo samostatného systému dálkové­ho ovládání.
Aby se předešlo zneužití dětmi
UPOZORNĚNÍ: Děti mohou troubu bez dohledu
dospělé osoby užívat pouze v případě, že byly
seznámeny s postupem při její obsluze. Dítě by
tak mělo být schopné troubu obsluhovat bez-
pečným způsobem a uvědomovat si rizika spo-
jená s nesprávným použitím. Použití v režimu
GRIL, MIX GRIL a AUTOMATICKÝ OHŘEV by
mělo být, kvůli vzniku tepla, dovoleno dětem
pouze pod dohledem rodičů. Tento spotřebič
není určen k použití osobami (včetně dětí) se
sníženými fyzickými senzorickými i mentálními
schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenost-
mi a znalostmi, pokud nejsou pod dohledem,
nebo nejsou ohledně použití spotřebiče instru-
ovány osobou zodpovědnou za jejich bezpeč-
nost. Je nutné dohlédnout na to, aby si děti se
spotřebičem nehrály.
Neopírejte se ani se nehoupejte na dveřích trouby. S troubou si nehrajte, ani ji nepoužívejte jako hračku. Děti by se měly naučit všechny důležité bezpečnostní pokyny: použití chňapek, bezpečné odstraňování víček z jídel; dávat zvláštní pozor na balení (např. samoohřevné materiály) určená na to, aby jídla byla křupavá, protože by mohla být zvlášť horká.
Další upozornění
Nikdy troubu nijak neupravujte. Troubou nepohybujte, když pracuje. Tato trouba je určena pouze pro domácí přípravu jídla a může se používat pouze k vaření jídla. Není vhodná na komerční nebo laboratorní použití.
ČESKY
CZ-7
R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:7R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:7 2011-03-18 08:59:242011-03-18 08:59:24
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Aby se podpořilo bezproblémové použití vaší trouby a předešlo poškození.
Troubu nikdy neuvádějte do provozu prázdnou, s výjimkou případů, kdy postupujete podle pokynů v návodu, viz. strana CZ-13. Můžete tak způsobit poško­zení trouby. Používáte-li nádobí, ve kterém se má jídlo zapéci nebo nádobí, které se zahřívá, vždy pod ně umístěte tepelný izolátor jako např. porcelánový talíř, aby nedošlo k poškození otočného talíře z důvo­du tepelného šoku. Doba ohřevu uvedená v návodu k nádobí nesmí být překročena. Nepoužívejte kovové nádobí, které odráží mikrovlny a může způsobit elektrický oblouk. Do trouby nedá­vejte plechovky. Používejte pouze otočný talíř určený pro tuto troubu. Během provozu na vnější skříňku nic nepokládejte. Pokud je trouba dosud horká po použití režimu GRIL, MIX GRIL a AUTOMATICKÝ OHŘEV nepouží­vejte umělohmotné nádobí pro mikrovlnné trouby,
INSTALACE
1.
Odstraňte všechen obalový materiál z vnitřku pro­storu trouby. Odstraňte nálepku s funkcemi ze dveří, pokud zde je.
Neodstraňujte ochrannou fólii přilepenou na vnitřní straně dveří.
protože se může roztavit. Nepoužívejte umělohmot­né nádoby, jejichž výrobce výslovně nepovoluje jejich užívání pro výše uvedené typy ohřevu.
POZNÁMKA:
Pokud si nejste jisti, jak vaši troubu zapojit, poraďte se prosím s autorizovaným kvalifikovaným elektrikářem. Výrobce ani prodejce nenesou odpovědnost za poškození trouby nebo úrazy způsobené nesprávným postupem při zapojení trouby. Na stěnách trouby nebo kolem těsnění dveří a těsni­cích povrchů se někdy může tvořit vodní pára nebo kapky. Je to běžný jev a není znakem propouštění trouby nebo poruchy.
Tento symbol znamená, že povrchy mají tendenci stát se během činnosti horkými.
4. Nedovolte, aby byl elektrický kabel veden přes horké nebo ostré povrchy, jako například pro­stor horké ventilace v horní zadní části trouby.
5. Zajistěte, aby byl nad troubou minimální volný
prostor 18 cm.
18 cm
NEODSTRAŇUJTE
2.
Pozorně prohlédněte troubu, jestli není poškozena.
3. Dveře trouby se mohou stát během její činnosti
horkými. Uložte nebo namontujte troubu tak, aby její spodní část byla 85 cm nebo víc nad podlahou. Udržujte děti ve vzdálenosti od dví­řek, abyste předešli jejich popálení.
R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:8R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:8 2011-03-18 08:59:242011-03-18 08:59:24
6. Bezpečně zapojte zástrčku trouby do standardní uzemněné domácí elektrické zásuvky.
CZ-8
PŘED POUŽITÍM
Zapojte troubu do sítě.
1. Displej trouby se rozsvítí:
2. Stiskněte tlačítko STOP.
3. Na displeji se objeví:
Použijte tlačítko STOP:
1. Pro vymazání chyby během programování.
2. Pro dočasné zastavení trouby během její činnosti.
3. Pro zrušení programu během vaření stiskněte dvakrát tlačítko STOP.
4. Pro nastavení a zrušení dětského zámku (viz. strana CZ-22).
STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU
Stiskněte tlačítko
Stupeň výkonu
VYSOKÝ x 1 P100
STŘEDNĚ VYSOKÝ x 2 P70
STŘEDNÍ x 3 P50
STŘEDNĚ NÍZKÝ
(Rozmražení)
NÍZKÝ
(Rozmražení)
Pro výběr stupně výkonu při ohřevu obecně platí následující doporučení:
100 P (800 W) se používá na rychlou přípravu nebo ohřev např. polévek, již připravených jídel, jídel z ple­chovek, horkých nápojů, zeleniny atd.
70 P (560 W) se používá na delší ohřívání hutnějších jídel, jako například pečeně, sekané a jídel na talíři, také na citlivá jídla, jako je sýrová omáčka a piškoto­vé dorty. Při tomto mírnějším výkonu nebude omáč­ka varem přetékat a jídlo bude uvařené rovnoměrně bez toho, aby se převařilo po stranách.
STUPEŇ MIKRO-
VLNNÉHO VÝKO-
NU
x 4 P30
x 5 P10
tlačítko STUPEŇ
MIKROVLNNÉHO
VÝKONU
Procento
Jak je ukázáno vedle, vaše trouba má 5 stupňů výkonu.
Pro změnu stupně výkonu, zmáčkněte tlačítko STUPEŇ
MIKROVLNNÉHO VÝKONU a poté vložte dobu ohřevu.
Stupeň výkonu:
Stupeň mikrovlnného výkonu se mění zapínáním a vypínáním mikrovlnné energie. Když používáte stupně výkonu jiné než 100%, budete moci, během ohřevu a rozmrazování, slyšet zapnutí a vypnutí pulzování mikrovlnné energie.
DŮLEŽITÉ: VÝKONU nenastavíte požadovaný stupeň, bude mikro-
vlnná trouba ohřívat na výkon 100%.
Zkontrolujte stupeň výkonu:
Pro kontrolu stupně mikrovlnného výkonu během procesu tepelné úpravy stiskněte tlačítko STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU. Dokud váš prst stlačuje tlačítko STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU, zobra­zuje se stupeň výkonu. Trouba nadále odečítá čas, i když je zobrazen stupeň výkonu.
50 P (400 W) pro hustá jídla, která vyžadují při běž­ném způsobu přípravy delší dobu vaření, např. jídla s hovězím masem. Doporučujeme použít, pokud chce­te, aby bylo maso měkké.
30 P (240 W Nastavení na rozmrazování) na rozmra­zování, zvolte toto nastavení výkonu, aby se jídlo rozmrazilo rovnoměrně. Toto nastavení je ideální i pro mírné povaření rýže, těstovin, knedlíků a pro pří­pravu vaječného krému.
10 P (80 W) Pro jemné rozmrazování, např. krémové­ho dortu nebo sladkého pečiva.
P=PROCENTNÍ PODÍL
Pokud tlačítkem STUPEŇ MIKROVLNNÉHO
CZ-9
ČESKY
R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:9R-640_OM_04_CZ.indd Sek1:9 2011-03-18 08:59:252011-03-18 08:59:25
Loading...
+ 23 hidden pages