This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modi ed so that it operates
Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας περιέχει σημαντικές πληροφορίες, τις οποίες θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά πριν τη χρήση του
Σημαντικό: Ενδέχεται να υπάρξει σοβαρός κίνδυνος για την υγεία, αν δεν ακολουθήσετε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας, ή αν
τροποποιηθεί ο φούρνος έτσι ώστε να λειτουργεί με την πόρτα ανοικτή.
V teh navodilih za uporabo najdete pomembne informacije, ki jih pred uporabo pečice pozorno preberite.
Pomembno: Če teh navodil za uporabo ne upoštevate ali pečico predelate tako, da deluje z odprtimi vrati, lahko to resno škoduje
with the door open.
GR
φούρνου μικροκυμάτων.
SI
vašemu zdravju.
Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace, které byste si měli pozorně přečíst před použitím této mikrovlnné trouby.
Důležité: Pokud se nebude postupovat podle tohoto návodu k obsluze nebo se mikrovlnná trouba upraví tak, že bude moci
pracovat s otevřenými dveřmi, může dojít k vážnému ohrožení zdraví.
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred použitím mikrovlnnej rúry pozorne prečítať.
Dôležité: Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie, ako aj akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje prevádzkovanie rúry s
otvorenými dvierkami, môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia osôb.
A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig gyelmesen a mikrohullámú sütő használata előtt!
Fontos: A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését lehetővé
tevő módosításával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal!
Ця інструкція з експлуатації містить важливу інформацію, яку Вам слід уважно прочитати, перш ніж розпочати
експлуатацію мікрохвильової печі.
Важливо: Наслідком недотримання вказівок, наведених у цій інструкції з експлуатації, а також модифікації печі з метою її експлуатації з
відчиненими дверцятами може бути серйозний ризик для здоров'я.
Šī lietošanas instrukcija ietver svarīgu informāciju, kuru pirms mikroviļņu krāsns lietošanas jums vajadzētu uzmanīgi izlasīt.
Svarīgi: Šīs lietošanas instrukcijas neievērošana vai krāsns pārveidošana tā, lai tā darbotos ar atvērtām durvīm, var nopietni
apdraudēt veselību.
Šiame valdymo vadove rasite svarbią informaciją, kurią, prieš naudodamiesi mikrobangų krosnele, turite atidžiai perskaityti.
Svarbu: Jūsų sveikatai gali kilti rimtas pavojus, jei nesivadovausite šiuo valdymo vadovu ar krosnelė veiks su atidarytomis
durelėmis.
Käesolev juhend sisaldab olulist teawvet, mis tuleks teil enne oma mikrolaineahju kasutamist tähelepanelikult läbi lugeda.
Tähtis: käesoleva juhendi eiramine või ahju muutmine selliselt, et see töötab ka avatud ukse korral, võib kujutada tervisele
tõsist ohtu.
Това ръководство за употреба съдържа информация, която трябва да прочетете внимателно, преди да започнете да
използвате Вашата микровълнова фурна.
Важно: може да има сериозен риск за здравето, ако не се спазва настоящата инструкция или фурната е преправена
така, че да работи и при отворена врата.
Acest manual de utilizare conţine informaţii importante, care trebuie citite cu atenţie înainte de utilizarea cuptorului cu
microunde.
Important: Nerespectarea instrucţiunilor descrise în acest manual sau modi carea cuptorului pentru a funcţiona cu uşa
deschisă poate duce la rănirea utilizatorului.
Гэтая інструкцыя па эксплуатацыі змяшчае важную інфармацыю, якую неабходна ўважліва прачытаць перад
выкарыстоўваннем мікрахвалевай печы.
Увага: Ваша здароўе можа падвергнуцца сур'ёзнай рызыцы, калі гэтая інструкцыя не выканоўваецца, або печ працуе з
Õnnitleme teid oma uue grilliga mikrolaineahju muretsemise puhul, mis muudab teie köögitoimetused oluliselt
lihtsamaks.
Olete kindlasti meeldivalt üllatunud selle üle, kui palju asju on mikrolaineahjuga võimalik teha. Te saate seda
kasutada mitte ainult toidu sulatamiseks või soojendamiseks vaid ka tervete toidukordade valmistamiseks.
Mikrolaineahju omamisel on palju häid külgi, ning teile meeldib kindlasti:
● Toitu on võimalik valmistada otse serveerimisnõudel, mis tähendab teile vähem pestavaid nõusid;
● Lühemad valmistamisajad ning vee ja rasva vähene kasutamine tagavad, et paljud vitamiinid, mineraalid ja
iseloomulikud maitsed ja aroomid jäävad toidule alles.
Soovitame teil toiduvalmistamisjuhised ja kasutusjuhend tähelepanelikult läbi lugeda.
Siis on teil lihtsam mõista, kuidas oma ahju kasutada.
Nautige mikrolaineahju kasutamist ning oma lemmiktoitude valmistamist.
Tähelepanu: kui te soovite oma seadet utiliseerida, siis ärge tehke seda kasutades tavalist olmeprügikasti!
Kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid tuleb käsitleda eraldi ning kooskõlas seadusandlusega, mis nõuab kasutatud elektriliste ja elektrooniliste seadmete asjakohast töötlemist, taastamist ning ümbertöötlemist.
EL riikides asuvad majapidamised viia oma kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed tasuta selleks ette nähtud kogumispunktidesse*.
Osades riikides* võib ka kohalik edasimüüja teie vana toote tasuta vastu võtta
juhul kui te ostate temalt uue samasuguse seadme.
*)
Täpsema teabe saamiseks võtke palun ühendust oma kohaliku omavalitsusega.
Kui teie kasutatud seade sisaldab patareisid või akusid, utiliseerige need eelnevalt eraldi kooskõlas kohalike eeskirjadega.
Toote korrektse utiliseerimisega aitate te tagada, et jäätmed läbivad vajaliku
töötlemise, taastamise ja ümbertöötlemise ning väldite seeläbi potentsiaalselt
negatiivseid mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mis vastasel juhul võiksid jäätmete ebasobiva käitlemise tõttu tekkida.
2. Väljaspool EL-i asuvates riikides
Kui te soovite antud tootest vabaneda, võtke palun ühendust oma kohaliku
omavalitsusega ning küsige neilt täpsemat teavet õige käitlemisviisi kohta.
Šveits: kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed saab tasuta edasimüüjale tagastada, seda isegi juhul, kui te uut toodet ei osta. Täiendavad kogumispunktid on toodud ära veebilehtedel www.swico.ch või www.sens.ch.
B. Teave utiliseerimise kohta kommertskasutajatele
1. Euroopa Liidus
Kui seadet on kasutatud ärilistel eesmärkidel ning te soovite sellest vabaneda.
Võtke palun ühendust oma SHARP edasimüüjaga, kes teavitab teid toote tagasi
võtmise osas. Teile võidakse esitada arve tagasi võtmise ja ümbertöötlemisega
seotud kulude kohta. Väikeseid tooteid (ja väikeseid koguseid) võidakse võtta
tagasi teie kohalikes kogumispunktides.
Hispaania: võtke oma kasutatud toodete tagasivõtmise osas ühendust olemasoleva kogumissüsteemi või oma kohaliku omavalitsusega.
2. Väljaspool EL-i asuvates riikides
Kui te soovite antud tootest vabaneda, võtke palun ühendust oma kohaliku
omavalitsusega ning küsige neilt õige käitlemisviisi kohta täpsemat teavet.
HEA KLIENT ..........................................................................................................................................................................................1
TEAVE SOBIVA UTILISEERIMISE KOHTA .....................................................................................................................................2
AHI JA TARVIKUD ............................................................................................................................................................................... 4
OLULISED OHUTUSJUHISED ...................................................................................................................................................... 6-8
ENNE KASUTAMIST ...........................................................................................................................................................................9
KELLA SEADISTAMINE ....................................................................................................................................................................10
KUIDAS AHJU KASUTADA .....................................................................................................................................................11-12
MUUD MUGAVUSFUNKTSIOONID .....................................................................................................................................20-22
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE ..............................................................................................................................................28
ENNE TEENINDUSSE HELISTAMIST ............................................................................................................................................29
TEHNILISED ANDMED ....................................................................................................................................................................30
Kontrollige, et seadmega oleksid kaasas järgmised
tarvikud:
13. Pöördalus
14. Rullikalus
15. Rest
•
Asetage rullikalus ahju põhjas asuvale ajamile.
Seejärel asetage pöördalus rullikalusele jälgides, et
see oleks kindlalt oma kohale asetatud.
Pöördaluse kahjustamise vältimiseks jälgige, et
•
nõud ja pakendid tõstetaks pöördaluselt ära ilma
seda ahjust välja võtmata.
Resti kasutamise kohta lugege täpsemalt grillimis-
•
15
peatüki lehekülgedelt13-15.
Ärge puudutage grilli ajal, kui see on kuum.
MÄRKUSED
•
Lainejuhi kate on kergesti purunev. Ahju sisemuse puhastamisel tuleb olla ettevaatlik, et seda ei kahjustataks.
•
Rasvaste toitude ilma katteta küpsetamise järel tehke ahju sisemus ning eriti just grilli kuumutuselement
alati põhjalikult puhtaks - need peavad olema kuivad ning rasvast puhtad. Kogunenud rasv võib üle kuumeneda ning hakata suitsema või süttida põlema.
•
Ahju kasutamisel peavad rullikalus ja pöördalus olema alati korralikult paigaldatud. Selliselt on võimalik
põhjalik ja ühtlane toiduvalmistamine. Halvasti paigaldatud pöördalus võib teha müra, ei pruugi korralikult
ringi käia ning võib tuua kaasa ahju kahjustumise.
•
Pöördalus pöörleb kas päri- või vastupäeva. Pöörlemise suund võib muutuda iga kord, kui te ahju sisse lülitate. See ei mõjuta toiduvalmistamise kvaliteeti.
•
Tarvikuid tellides öelge palun oma edasimüüjale või SHARPi volitatud teenindusasutusele palun DETAILI
NIMI kui ka MUDELI NUMBER. Mudelinumber asub andmesildil, mille te leiate ukse avamisel paremal pool.
HOIATUS. See sümbol näitab, et pinnad võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks. Uks,
väliskest, ahju sisemus, tarvikud ja nõud võivad kasutamise käigus muutuda väga kuumaks.
Kasutage põletuste vältimiseks alati pakse ahjukindaid.
OLULISED OHUTUSJUHISED: LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI NING HOIDKE ALLES
Süttimisohu vältimiseks
Mikrolaineahju ei tohi jätta selle töötamise ajaks
järelvalveta. Liiga kõrged võimsustasemed või
liiga pikad valmistamisajad võivad toidu üle
kuumutada, mis oma korda võib viia süttimiseni.
Antud ahi on mõeldud kasutamiseks ainult köögi
tööpinna peal. Seade ei ole mõeldud köögimööblisse
sisse integreerimiseks. Ärge asetage seadet kapi sisse.
Pistikupesa peab alati olema kergesti kättesaadav, et
seadet oleks hädaolukorras võimalik lihtsalt vooluvõrgust lahti ühendada.
Vahelduvvooluvarustus peab olema 230 V, 50 Hz,
vähemalt 10 A vooluringi kaitsme või vähemalt 10 A
vooluringi ahelakatkestajaga.
Tuleb luua ainult seda seadet teenindav eraldi vooluring.
Ärge pange ahju kohtadesse, kus tekib kuumust - näiteks ahju lähedusse.
Ärge paigaldage ahju kõrge õhuniiskusega piirkondadesse või kohtadesse, kus võib tekkida kondensaati.
Ärge hoidke ega kasutage seadet välistingimustes.
Suitsu täheldamisel lülitage ahi välja või eraldage
vooluvõrgust ning hoidke ahju uks leekide summutamiseks suletud.
Söögiriistu tuleb kontrollida nende ahjus kasutamiseks sobivuse suhtes. Vt lk 25. Kasutage mikrolainerežiimides mikrolainetekindlaid nõusid ja söögiriistu. Plastik- või pabernõudes toitu kuumutades
hoidke võimaliku süttimisohu tõttu ahjul alati silma
peal.
Puhastage lainejuhi kate, ahju õõnsus ja pöördalus
iga kasutamiskorra järel. Need peavad olema kuivad
ja rasvast puhtad. Kogunenud rasv võib üle kuumeneda ning hakata suitsema või süttida põlema.
Ärge pange kergesti süttivaid materjale ahju või ventilatsiooniavade lähedusse.
Ärge katke ventilatsiooniavasid kinni.
Eemaldage toidult ja toidupakenditelt kõik metallist
ja traadist kinnitused jms. Metallpindadel tekkiv kaarlekk võib põhjustada süttimise.
Ärge kasutage mikrolaineahju õli kuumutamiseks või
fritüürimiseks. Temperatuuri ei ole võimalik juhtida
ning õli võib süttida põlema.
Kasutage popkorni valmistamiseks ainult spetsiaalseid mikrolaine popkornivalmistajaid.
Ärge kasutage ahju sisemust toidu või muude esemete hoidmiseks.
Kontrollige ahju käivitamise järel üle selle seadistused
ja veenduge, et ahi töötab nii nagu soovitud.
Ülekuumenemise ja süttimise vältimiseks tuleb suure
suhkru- ja rasvasisaldusega toitude, näiteks vorstide
või kookide, valmistamisel või taaskuumutamisel olla
äärmiselt tähelepanelik.
Vaadake kasutusjuhendis ning kokaraamatu jaotises
ära toodud vastavaid näpunäiteid.
Võimaliku vigastuse vältimiseks
HOIATUS.
Ärge kasutage ahju, kui see on kahjustatud või
selle töös on tõrkeid. Kontrollige enne kasutamist
üle järgmised punktid:
a) uks;.veenduge, et uks sulgub korralikult ning ei
ole kaardus või kõveriti;
b) hinged ja ukse turvalukud; veenduge, et nad
on terved ja ei ole lahti;
c) ukse tihendid ja tihendipinnad; veenduge, et
need ei ole kahjustatud;
d) ahju sees või ukse pinnal; veenduge, et pinda-
des ei ole auke;
e) toitejuhe ja -pistik; veenduge, et need ei ole
kahjustatud.
Kui uks või uksetihendid on kahjustatud ei tohi
ahju kasutada kuni see on kompetentse isiku poolt
ära parandatud.
Ärge mitte kunagi ahju ise reguleerige, parandage ega muutke. Kõikidele teistele, peale asjatundjatest isikute, on igasugused hooldus- ja remonditööd, millised hõlmavad mikrolainete eest kaitset
pakkuva katte eemaldamist, ohtlikud.
Ärge kasutage ahju, mille uks ei ole suletud ning ärge
mitte mingil moel muutke ukse turvalukke.
Ärge kasutage ahju, kui ukse tihendite ja tihenduspindade vahel on kõrvalisi esemeid.
Ärge laske uksetihenditele ja juures olevatele
pindadele koguneda rasval või mustusel.
Puhastage ahju regulaarselt ning eemaldage
kõik kogunenud toidujäägid. Järgige leheküljel
28 peatükis „PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE“
toodud juhiseid. Ahju puhtana mitte hoidmine
võib viia pindade kahjustumiseni, mis võib
omakorda mõjuda negatiivselt seadme elueale
ning tuua kaasa ohuolukorra.
Südamestimulaatoriga kasutajad peaksid pidama
nõu oma arsti või südamestimulaatori tootjaga
võimalike ettevaatusabinõude suhtes seoses
mikrolaineahjudega.
Elektrilöögi võimalikkuse vältimine
Mitte mingil juhul ei tohi te eemaldada seadme
välisümbrist.
Ärge valage ega sisestage mingeid esemeid ukseluku
avadesse või ventilatsiooniavadesse. Kui sinna peaks
midagi sattuma, lülitage ahi koheselt välja, tõmmake
toitepistik pistikupesast ning võtke ühendust
volitatud SHARPi teenindusagendiga.
Ärge pange toitepistikut ega -juhet vette või mõnda
teise vedelikku.
Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna
ääre.
Hoidke toitejuhe kuumutatud pindadest, sealhulgas
ahju tagaosast, eemal.
Ärge proovige ahju lambipirni ise vahetada ega laske
ka teistel, kes ei ole SHARPi poolt volitatud elektrikud,
seda teha. Juhul kui lambipirn läbi põleb, võtke palun
ühendust oma edasimüüja või volitatud SHARPi teenindusagendiga.
Kui antud seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb see
spetsiaalse juhtme vastu välja vahetada. Juhtme peab
välja vahetama volitatud SHARPi teenindusagent.
Plahvatamise ja ootamatu keema minemise vältimiseks:
HOIATUS. Vedelikke ning teisi toiduaineid ei
tohi kuumutada suletud anumates, kuna need
võivad plahvatada.
Jookide kuumutamine mikrolainetega võib viia
hilisema ootamatu keemiseni, mistõttu tuleb
anumaga ettevaatlikult ümber käia.
Ärge kasutage suletud nõusid. Eemaldage enne kasutamist kaaned ja sulgurid. Suletud nõud võivad tänu rõhu
kasvamisele plahvatada isegi peale ahju välja lülitamist.
Olge vedelike mikrolainetega töötlemisel ettevaatlikud. Kasutage laia avaga nõusid, et tekkivad mullid
takistusteta välja pääseksid.
Ärge kuumutage vedelikke kitsakaelalistes nõudes
nagu näiteks lutipudelites, kuna see võib tipneda
kuumutamisel sisu anumast välja purskamise ning
põletuste tekkimisega.
Keeva vedeliku ootamatu purskamise ning võimaliku
põletuse vältimiseks:
1.
ärge kuumutage liiga pika aja jooksul;
2.
segage vedelikku enne kuumutamist/taaskuumutamist;
3.
soovitatav on panna kuumutamise ajal vedeliku
klaasist pulk või mingi muu sarnane (mitte metallist) söögiriist;
4.
laske vedelikult kuumutamise järel vähemalt 20
sekundit ahju seista, et vältida viivitusega keema
paiskumist.
Ärge valmistage koorega mune ega kuumutage
kõvaks keedetud mune mikrolaineahjus, kuna nad
võivad plahvatada isegi peale mikrolaineahju välja
lülitamist. Purustamata või segamata munade valmistamiseks või taaskuumutamiseks läbistage munakollased ja -valged või vastasel juhul võivad munad plahvatada. Koorige ja viilutage kõvaks keedetud munad
enne nende taaskuumutamist mikrolaineahjus.
Torgake enne valmistamist läbi selliste toiduainete
nagu kartulite, vorstide ja puuviljade koored ja nahad
või vastasel juhul nad võivad plahvatada.
Põletusvõimaluste vältimine
HOIATUS. Põletuste vältimiseks tuleb lutipudelite
ja lastetoidupurkide sisu enne tarbimist segada või
loksutada ning temperatuur üle kontrollida.
Kasutage põletuste vältimiseks toidu ahjust välja võtmisel pajalappe või ahjukindaid.
Aurupõletuste ning keemispursete vältimiseks avage
pakendid, popkornivalmistajad, ahju küpsetuskotid
jms. oma näost ja kätest eemale suunatult.
Anuma temperatuur ei peegelda õigesti toidu või
joogi temperatuuri; kontrollige toidu temperatuur
alati üle.
Astuge ahju ukse avamisel alati veidi tagasi vältimaks
väljuvast aurust ja kuumusest tekkida võivaid põletusi.
Põletuste vältimiseks lõigake täidisega küpsetised
peale kuumutamist auru välja laskmiseks lahti.
Masin ei ole mõeldud välise taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil kasutamiseks.
Laste poolt valesti kasutamise vältimiseks
Ärge toetuge ega nõjatuge ahju uksele. Ärge mängige ahjuga ega kasutage seda mänguasjana.
Lastele tuleb õpetada kõiki olulisi ohutusnõudeid:
pajalappide kasutamist, toidu katete ettevaatlikku
ära võtmist, erilise tähelepanu pööramine toitu krõbedaks muutvatele pakenditele (näiteks ise kuumenevad materjalid), kuna need võivad muutuda eriti
kuumaks.
Teised hoiatused
Ärge mitte mingil moel ahju muutke.
Ärge liigutage töötavat ahju.
Ahi on mõeldud ainult kodustest tingimustes toidu
valmistamiseks ning seadet võib kasutada ainult
toidu küpsetamiseks. Ahi ei ole sobiv ärilistel eesmärkidel või laboratoorseks kasutamiseks.
Põletuste vältimiseks kontrollige alati toidu tempera-
tuuri, segage toitu enne serveerimist ning pöörake eri-
list tähelepanu just imikutele, lastele ja vanuritele anta-
va toitude ja jookide temperatuurile. Ligipääsetavad
detailid võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks.
Ahju tõrgeteta kasutamine ning kahjustuste vältimine.
Ärge laske töötada tühjal ahjul, välja arvatud juhtudel, kus seda soovitab kasutusjuhend (vt lk 13). Nii
tehes võib ahi kahjustuda. Pruunistusnõud või isekuumenevaid materjale kasutades pange selle alla
alati kuumuskindlast materjalist alus, näiteks portselantaldrik, hoidmaks ära pöördaluse võimalik kuumusest tingitud kahjustumine.
Toidujuhistes nimetatud eelkuumutamisaega ei tohi
ületada.
Ärge kasutage ahjunõusid, millised peegeldavad
mikrolaineid ning võivad tekitada elektrilist kaarleeki.
Ärge pange ahju metallist purke.
Kasutage ainult selle ahju jaoks mõeldud pöördalust.
Ärge pange ahju töötamise ajal ahju väliskestale mingeid esemeid.
Ärge asetage ahju mikrolainetega töötlemiseks
plastiknõusid, kui ahi on veel kuum programmide
Ärge eemaldage ukse sisepinnale kinnitatud kaitsekilet.
VALMISTAMINE töötamisest, kuna plastiknõud võivad selle tulemusel sulada. Ülalnimetatud režiimide
ajal ei tohi plastinõusid kasutada, välja arvatud juhul,
kui nõu valmistaja on seda eraldi lubanud.
MÄRKUS:
Kui te ei ole kindlad, kuidas oma ahju ühendada, pidage palun nõu ametliku kvalifitseeritud elektrikuga.
Seadme tootja ega edasimüüja ei aktsepteeri vastutust elektriühenduste tegemise nõuetest kinni mitte
pidamisest tingitud ahju kahjustuste või kehavigastuste eest.
Ahju seintele ning ukse tihenditele ja tihenduspindadele võib aegajalt tekkida veeaur või veetilgad.
Tegemist on normaalse nähtusega ning ei anna tunnistust mikrolainete lekkimisest või seadme rikkest.
See sümbol näitab, et pinnad võivad
kasutamise käigus muutuda kuumaks.
4. Ärge laske toitejuhtmel joosta üle kuumade
või teravate pindade, näiteks üle ahju tagaosas
asetseva kuumaõhu tuulutusala.
5. Jälgige, et ahju kohale jääks vähemalt 18 cm vaba
maks. Paigutage või asetage ahi selliselt, et ahju
põhi asetseks põrandast 85 cm kõrgusel või kõrgemal. Hoidke lapsed ahju uksest eemal, et vältida
vastu ahju ust enese ära põletamist.
6. Ühendage ahju pistik kindlalt standardsesse (maandatud) pistikupesasse.
ET-8
ENNE KASUTAMIST
Ühendage ahi vooluvõrku.
1. Ahju displei hakkab vilkuma:
2. Vajutage nuppu STOP.
3. Displeile ilmub:
Kasutage STOP nuppu selleks, et:
1. kustutada programmeerimisel tehtud viga;
2. peatada valmistamise ajal ajutiselt ahju töö;
3.
tühistada valmistamise ajal programm vajutage nuppu STOP kaks korda;
4. tühistada ja aktiveerida lapselukku (vt lk 22).
MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE
•
Võimsustase
KÕRGEx 1P100
KESKMINE KÕRGEx 2P70
KESKMINEx 3P50
KESKMINE MA-
DAL
(Sulatamine)
MADAL
(Sulatamine)
Vajutage nuppu
MIKROLAINETE
VÕIMSUSTASE
x 4P30
x 5P10
Nupp MIKROLAINETE
VÕIMSUSTASE
Protsent
Teie ahjul on 5 võimsustaset nagu kõrval olevast
tabelist näha.
Toidu valmistamiseks võimsustaseme muutmiseks
•
vajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE
ning sisestage seejärel valmistamisaeg.
Võimsustase
Mikrolainete võimsustaset muudetakse mikrolainete
energia sisse ja välja lülitamisega.
Muude kui 100% võimsustasemete kasutamisel on
kuulda, kuidas mikrolaineenergia toidu küpsemise ja
sulamise ajal sisse ja välja pulsseerub.
TÄHTIS. Mikrolainete võimsustase küpsetab 100%
juures välja arvatud juhul, kui te valite nupule
MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE vajutades mõne
muu võimsustaseme.
Võimsustaseme kontrollimine
Toiduvalmistamise ajal mikrolainete taseme
kontrollimiseks vajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE. Võimsustaset kuvatakse seni kuni teie
sõrm surub nupule MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE.
Ahi jätkab töötamist, kuigi displeile on kuvatud
võimsustase.
EESTI
Üldjuhul on kehtivad toiduvalmistamise jaoks võimsustaseme valimisel järgmised soovitused.
100 P (800 W) kasutatakse kiirküpsetamiseks või
taaskuumutamiseks, näiteks hautised, kuumad joogid, köögiviljad jms.
70 P (560 W) kasutatakse pikemaajalise valmistamise
või tihedamate toiduainete, nagu näiteks koodid,
lihalõigud aga ka õrnemate toitude, nagu näiteks
juustukastmete ja keekside korral. Sellise madalama
võimsustaseme juures ei kee kaste üle ning toit küpseb ühtlaselt ilma külgedelt üleküpsemata.
50 P (400 W)
tise) puhul, mis nõuavad tavalise valmistamise juures
pikemat valmistamisaega, on liha õrna struktuuri säilitamiseks soovitatav kasutada just seda võimsustaset.
30 P (240 W Sulatamine) sulatamise puhul valige
toidu ühtlaseks sulatamiseks just see võimsustase.
Antud võimsustase on väga sobiv ka riisi, pasta, klimpide ja munaroa valmistamiseks.
10 P (80 W) ettevaatlikuks sulatamiseks, näiteks kreemikookide või saiakeste puhul.