This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modi ed so that it operates
Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας περιέχει σημαντικές πληροφορίες, τις οποίες θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά πριν τη χρήση του
Σημαντικό: Ενδέχεται να υπάρξει σοβαρός κίνδυνος για την υγεία, αν δεν ακολουθήσετε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας, ή αν
τροποποιηθεί ο φούρνος έτσι ώστε να λειτουργεί με την πόρτα ανοικτή.
V teh navodilih za uporabo najdete pomembne informacije, ki jih pred uporabo pečice pozorno preberite.
Pomembno: Če teh navodil za uporabo ne upoštevate ali pečico predelate tako, da deluje z odprtimi vrati, lahko to resno škoduje
with the door open.
GR
φούρνου μικροκυμάτων.
SI
vašemu zdravju.
Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace, které byste si měli pozorně přečíst před použitím této mikrovlnné trouby.
Důležité: Pokud se nebude postupovat podle tohoto návodu k obsluze nebo se mikrovlnná trouba upraví tak, že bude moci
pracovat s otevřenými dveřmi, může dojít k vážnému ohrožení zdraví.
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred použitím mikrovlnnej rúry pozorne prečítať.
Dôležité: Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie, ako aj akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje prevádzkovanie rúry s
otvorenými dvierkami, môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia osôb.
A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig gyelmesen a mikrohullámú sütő használata előtt!
Fontos: A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését lehetővé
tevő módosításával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal!
Ця інструкція з експлуатації містить важливу інформацію, яку Вам слід уважно прочитати, перш ніж розпочати
експлуатацію мікрохвильової печі.
Важливо: Наслідком недотримання вказівок, наведених у цій інструкції з експлуатації, а також модифікації печі з метою її експлуатації з
відчиненими дверцятами може бути серйозний ризик для здоров'я.
Šī lietošanas instrukcija ietver svarīgu informāciju, kuru pirms mikroviļņu krāsns lietošanas jums vajadzētu uzmanīgi izlasīt.
Svarīgi: Šīs lietošanas instrukcijas neievērošana vai krāsns pārveidošana tā, lai tā darbotos ar atvērtām durvīm, var nopietni
apdraudēt veselību.
Šiame valdymo vadove rasite svarbią informaciją, kurią, prieš naudodamiesi mikrobangų krosnele, turite atidžiai perskaityti.
Svarbu: Jūsų sveikatai gali kilti rimtas pavojus, jei nesivadovausite šiuo valdymo vadovu ar krosnelė veiks su atidarytomis
durelėmis.
Käesolev juhend sisaldab olulist teawvet, mis tuleks teil enne oma mikrolaineahju kasutamist tähelepanelikult läbi lugeda.
Tähtis: käesoleva juhendi eiramine või ahju muutmine selliselt, et see töötab ka avatud ukse korral, võib kujutada tervisele
tõsist ohtu.
Това ръководство за употреба съдържа информация, която трябва да прочетете внимателно, преди да започнете да
използвате Вашата микровълнова фурна.
Важно: може да има сериозен риск за здравето, ако не се спазва настоящата инструкция или фурната е преправена
така, че да работи и при отворена врата.
Acest manual de utilizare conţine informaţii importante, care trebuie citite cu atenţie înainte de utilizarea cuptorului cu
microunde.
Important: Nerespectarea instrucţiunilor descrise în acest manual sau modi carea cuptorului pentru a funcţiona cu uşa
deschisă poate duce la rănirea utilizatorului.
Гэтая інструкцыя па эксплуатацыі змяшчае важную інфармацыю, якую неабходна ўважліва прачытаць перад
выкарыстоўваннем мікрахвалевай печы.
Увага: Ваша здароўе можа падвергнуцца сур'ёзнай рызыцы, калі гэтая інструкцыя не выканоўваецца, або печ працуе з
Gratulálunk választásához. Új grillezős mikrohullámú sütője mostantól jelentősen megkönnyíti konyhai feladatait.
Kellemes meglepetésként fogja tapasztalni, mennyi mindent lehet egy mikrohullámú sütővel elvégezni. Nem csak
az ételek gyors kiolvasztására vagy felmelegítésére használhatja, hanem teljes fogásokat is elkészíthet vele.
A mikrohullámú sütő használatát számtalan előnyös vonása teszi izgalmassá:
● Az ételt közvetlenül a tálalóedényben készítheti el, így kevesebbet kell mosogatnia.
● A rövidebb elkészítési idő, valamint a kevés víz és olaj felhasználása biztosítja számos vitamin, ásványi
anyag és a jellegzetes ízek megőrzését.
Javasoljuk, hogy olvassa el körültekintően a főzési tanácsokat és a kezelési útmutatót!
Így könnyen elsajátíthatja a sütő használatát.
Reméljük örömét leli majd a mikrohullámú sütő használatában, és kipróbálja kedvenc ételei elkészítését.
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató lakossági felhasználók
részére
(magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről
és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*.
Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a
régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumuláto-
rok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék
keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson. Ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségügyi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
Svájcban: A használt elektromos vagy elektronikus készülékeket térítés nélkül
visszaveszik a kereskedők, akkor is ha nem vásárol új terméket. További begyűjtő helyeket a következő honlapokon talál: www.swico.ch vagy www.sens.ch.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók
részére
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visz-
szavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és az újrahasznosításból eredő
költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).
Spanyolországban: Kérjük, használt készülékének visszaszolgáltatásával kapcsolatban
vegye fel a kapcsolatot a kiépített begyűjtési hálózattal vagy helyi önkormányzatával.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
SÜTŐ ÉS TARTOZÉKOK .................................................................................................................................................................... 4
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK...........................................................................................................................................6-8
HASZNÁLAT ELŐTT ........................................................................................................................................................................... 9
AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA .......................................................................................................................................................................10
A SÜTŐ HASZNÁLATA ............................................................................................................................................................11-12
VEGYES GRILL MÓD ........................................................................................................................................................................15
TOVÁBBI HASZNOS FUNKCIÓK............................................................................................................................................20-22
TANÁCSOK MIKROHULLÁMMAL VALÓ FŐZÉSHEZ ...................................................................................................... 23-24
A SÜTŐBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK ....................................................................................................................................25
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ....................................................................................................................................................28
A SZERVIZ HÍVÁSA ELŐTTI ELLENŐRZÉS .................................................................................................................................29
MŰSZAKI JELLEMZŐK ....................................................................................................................................................................30
•
található forgatótengelyre, majd helyezze a forgótányért a gördülő tányértartóra. Győződjön meg
róla, hogy stabilan helyezte be.
•
A forgótányér megrongálódásának megelőzése
érdekében mindig győződjön meg róla, hogy az
edényeket és a tálakat a sütőből való kiemelés közben a forgótányér peremének szintje fölé emelte!
A rács használatához olvassa el a grillezésről szóló
•
15
részt a HU-13 – HU-15. oldalon.
Sose érjen a grill fűtőszálhoz, amikor az meleg!
MEGJEGYZÉSEK:
•
A hullámvezető-fedőlemez sérülékeny. A sütő belsejének tisztításakor legyen óvatos, nehogy megsértse a
fedőlemezt.
•
Ha fedő nélkül főzött zsíros ételeket, mindig tisztítsa meg a sütőteret és különösen a grill fűtőszálat. Ezeknek
a részegységeknek száraznak és zsírmentesnek kell lenniük. A felgyülemlett zsír túlforrósodhat, füstölhet és
lángra kaphat.
•
A forgótányért és a gördülő tányértartót mindig megfelelően behelyezve működtesse a sütőt. Ezzel az étel
elkészítését is segíti. A rosszul behelyezett forgótányér zöröghet, nem foroghat megfelelően és kárt okozhat
a sütőben.
•
A forgótányér az óra járásával azonos és ellentétes irányba is foroghat. A forgási irány változik a sütő minden egyes elindításával. Ez nem befolyásolja a sütés/főzés hatékonyságát.
•
Kiegészítők megrendelése esetén kérjük, ne felejtse el megemlíteni kereskedőjének vagy a SHARP hivatalos
márkaszerviznek az ALKATRÉSZ NEVÉT és a MODELL SZÁMÁT. A modell szám az ajtó kinyitásakor a jobb
oldalon található címkén olvasható.
FIGYELMEZTETÉS:Ez a jelölés azt jelenti, hogy a felület felforrósodhat használat közben.
Az ajtó, a külső borítás, a sütőtér, a tartozékok és az edények felforrósodnak sütő használata során.
Az égési sérülések megakadályozása érdekében mindig használjon vastag konyhai kesztyűt.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: OLVASSA EL ALAPOSAN ÉS TARTSA MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.
Tűzveszély megelőzése
A mikrohullámú sütőt működés közben ne hagyja
őrizetlenül! Túlságosan magas teljesítményszint,
illetve túlságosan hosszú főzési idő választása
esetén az étel túlforrósodhat, és ez tüzet okozhat.
A sütőt nem konyhai egységbe történő beépítésre,
hanem konyhapulton való elhelyezésre tervezték. Ne
tegye a sütőt szekrénybe.
A hálózati csatlakozóaljzat legyen könnyen hozzáférhető, hogy veszély esetén a készüléket könnyen ki
lehessen húzni.
Az előírt hálózati feszültség 230 V, 50 Hz, legalább
10 amperes elosztó biztosítékkal, vagy legalább 10
amperes elosztó áramköri megszakítóval.
Javasolt, hogy egy különálló áramkör legyen elkülönítve kifejezetten ennek a készüléknek.
Ne helyezze a sütőt olyan helyre, ahol hő fejlődhet, például hagyományos sütő közelébe.
Ne helyezze a sütőt olyan helyre, ahol magas a páratartalom, vagy ahol nedvesség gyűlhet össze.
Ne tárolja vagy használja a sütőt épületen kívül.
Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a készüléket vagy
húzza ki a dugót a konnektorból és tartsa zárva az
ajtót, hogy elaludjon az esetlegesen keletkező láng.
A konyhai edényeket ellenőrizze, hogy használhatók-e mikrohullámú sütőben. Részleteket lásd a
HU-25. oldalon. Csak mikrohullámú sütőben használható edényeket és tárolókat használjon mikrohullámú módban. Ha eldobható, műanyagból vagy
papírból készült edényt használ, ne hagyja a sütőt
őrizetlenül, mert az edények meggyulladhatnak.
Használat után tisztítsa meg a hullámvezető fedőlemezét, a sütőteret és a forgótányért. Ezeknek száraznak és zsírmentesnek kell lenniük. A felgyülemlett zsír túlforrósodhat, füstölhet és lángra kaphat.
Tartsa távol a gyúlékony anyagokat a sütőtől és a
szellőzőnyílásoktól.
Ne takarja le a szellőzőnyílásokat.
Távolítsa el az összes fém zárófóliát, drótot stb. az
ételről és az étel csomagolásáról. A fémes felületeken
képződő szikra tüzet okozhat.
Ne használja a mikrohullámú sütőt olaj melegítésére,
illetve olajjal történő sütésre. A hőmérsékletet nem
lehet féken tartani, és az olaj lángra lobbanhat.
Pattogatott kukorica készítéséhez kizárólag mikrohullámú
sütőhöz való pattogatottkukorica-készítő edényt használjon.
Ne tároljon ételt vagy bármi mást a sütő belsejében.
A sütő beindítása után ellenőrizze annak beállításait. Így megbizonyosodhat arról, hogy a sütő a kívánt módon működik-e.
Fokozatos elővigyázatosságra van szükség a magas cukorvagy zsírtartalmú ételek (például kolbász, sütemények,
karácsonyi puding) készítése vagy melegítése esetén, a
túlmelegedés és tűz keletkezésének elkerülése céljából.
Olvassa el a kapcsolódó tippeket a kezelési útmutatóban, illetve a szakácskönyv részben.
Sérülés kockázatának elkerülése
FIGYELMEZTETÉS:
Ne használja a sütőt, ha sérült, vagy ha hibásan
működik! Használat előtt ellenőrizze az alábbiakat:
a) Az ajtót: ellenőrizze, hogy megfelelően záró-
dik-e, hogy egyenesen áll-e, és hogy nincs-e
meggörbülve.
b) A zsanérokat és biztonsági reteszeket: ellen-
őrizze, hogy nincsenek-e eltörve vagy kilazulva!
c) Az ajtótömítéseket és felfekvő felületeiket:
ellenőrizze, hogy nem sérültek-e.
d) A sütőtér belsejét illetve az ajtót: ellenőrizze,
hogy nincsenek-e rajtuk horpadások.
e) A hálózati kábelt és a dugaszt: ellenőrizze, hogy
nem sérültek-e.
Ha az ajtó vagy annak tömítése megsérült, ne
működtesse a sütőt mindaddig, amíg szakember el
nem végzi ezek javítását.
Tilos a sütőt a felhasználónak magának módosítania, illetve javítania! Szakemberen kívül bárki
más számára veszélyes bármely olyan szervizelést, vagy javítást eszközölni, amely a mikrohullámú sugárzás ellen védő fedél levételével jár.
Ne működtesse a sütőt nyitott ajtóval, és ne végezzen
semmilyen átalakítást az ajtó biztonsági reteszein.
Ne működtesse a sütőt, ha az ajtótömítések és
felfekvő felületeik közé bármilyen tárgy került.
Ne engedje, hogy az ajtótömítéseken és az azokhoz csatlakozó részeken zsír vagy egyéb szennyeződés halmozódjon fel. Rendszeres időközönként
tisztítsa meg a sütőt, illetve távolítsa el a lerakódott ételmaradékokat. Kövesse a „TISZTÍTÁS
ÉS KARBANTARTÁS“ c. rész utasításait (HU-28.
oldal). Ügyeljen a sütő tisztán tartására! Ellenkező
esetben a sütő felülete könnyen megrongálódhat, ami lerövidítheti a készülék élettartamát, és
balesetet okozhat.
Szívritmus-szabályozóval élő személyek kérjék ki
orvosuk, vagy a készülék gyártójának tanácsát a
mikrohullámú sütővel kapcsolatos óvintézkedésekről!
Áramütés kockázatának kiküszöbölése
Tilos a készülék külső burkolatát bármilyen okból
kifolyólag eltávolítani.
Ne öntsön semmit, illetve ne helyezzen semmilyen
tárgyat az ajtózár nyílásába és a szellőzőnyílásokba!
Ha mégis folyadék jutna az említett helyekre, azonnal
kapcsolja ki és húzza ki a sütőt, majd hívja a SHARP
szakszervizt.
Ne merítse a hálózati kábelt és a dugaszt vízbe vagy
más folyadékba.
Kerülje el, hogy a hálózati kábel az asztal vagy a
konyhapult széléről lelógjon.
Tartsa távol a hálózati kábelt forró felületektől, pl. a
sütő hátlapjától.
Ne kísérelje meg a sütőtér világítását saját maga
kicserélni. Ehhez hívjon a SHARP által felhatalmazott
villanyszerelőt. Ha a sütőtér világítása elromlik, értesítse a forgalmazót vagy a SHARP márkaszervizt.
Ha a készülék hálózati kábele sérült, speciális kábellel kell helyettesíteni. A csere műveletét kizárólag a
SHARP által felhatalmazott szakember végezheti el.
Szétdurranás és hirtelen felforrás kockázatának kiküszöbölése:
FIGYELMEZTETÉS: A szétdurranás veszélye
miatt tilos folyadékot, illetve bármilyen ételt
zárt dobozban melegíteni.
A mikrohullámú sütőben melegített italok
késleltetve és hirtelen forrni kezdhetnek, ezért
óvatosan nyúljon hozzá azok tárolóedényéhez.
Soha ne tegyen lezárt dobozt a készülékbe. Használat
előtt nyissa fel a dobozt, és vegye le a fedelét. A megnövekedett nyomás hatására a lezárt edények még a
sütő kikapcsolása után is szétdurranhatnak.
Legyen óvatos, amikor folyadékot melegít a mikrohullámú sütőben. A buborékok könnyű eltávozását
lehetővé tevő, széles nyílású edényt használjon.
Soha ne melegítsen folyadékot szűk nyakú edényben,
pl. cumisüvegben, mivel a felforrósított edény tartalma felrobbanhat, és ez égési sérüléseket okozhat.
A forrásban lévő folyadék robbanásszerű felforrásának, illetve az esetleges leforrázás kockázatának elkerülése érdekében:
1. Ne állítson be túlságosan hosszú melegítési időt.
2. Melegítés/újramelegítés előtt és alatt keverje meg
a folyadékot.
3.
A melegítés ideje alatt célszerű üvegrudat vagy más
hasonló (nem fém) eszközt helyezni a folyadékba.
4. A főzési idő lejártával hagyja a folyadékot mint-
egy 20 másodpercig a mikrohullámú sütőben. Így
elkerülheti a(z esetleges túlmelegítésből fakadó)
késleltetett, robbanásszerű felforrást.
Tojást soha ne főzzön héjában, és sose melegítsen
egész főtt tojást a mikrohullámú sütőben, mivel az
akár a melegítést követően is szétdurranhat. Ha fel
nem vert tojást főz vagy melegít, akkor a tojás szétdurranásának megelőzése érdekében szúrja át a sárgáját
és a fehérjét! Ha főtt tojást melegít fel mikrohullámú
sütőben, akkor előbb hámozza meg, és szeletelje fel.
Burgonya, kolbász, gyümölcs és hasonló ételek héját
mindig szúrja át főzés előtt, különben szétdurranhatnak.
Égési sérülések kockázatának elkerülése
FIGYELMEZTETÉS: A cumisüvegek és bébiételes
üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza
fel, és fogyasztás előtt ellenőrizze annak hőmérsékletét, nehogy égési sérülést okozzon.
Az égési sérülések elkerülése érdekében használjon
edényfogót vagy konyhai kesztyűt, amikor az ételt
kiveszi a sütőből.
A robbanásszerű felforrás és a forró gőz okozta égési
sérülések elkerülése érdekében a tárolóedényeket, a
pattogatottkukorica-készítő edényt, a főzőtasakokat
stb. mindig arcától és fedetlen kezétől távol nyissa fel.
Az égési sérülések elkerülése érdekében tálalás előtt
mindig keverje meg az ételt, és ellenőrizze hőmérsék-
letét! Különösen ügyeljen a csecsemőknek, gyermekek-
nek és időseknek adott ételek és italok hőmérsékletére.
A készülék egyes részei felmelegedhetnek használat
közben. Gyerekeket ne engedjen a készülék közelébe.
Az edény hőmérséklete nem jelzi pontosan az étel
vagy ital hőmérsékletét. Fogyasztás előtt mindig
ellenőrizze az étel hőmérsékletét.
A sütő ajtajának nyitásakor mindig álljon hátrébb, nehogy a
kiáramló gőz és forró levegő sérülést okozzon.
A gőz távozásának elősegítése, illetve az égési sérülések elkerülése érdekében a töltelékkel sütött ételeket szeletelje fel.
A készüléket ne működtesse külső időzítő vagy önálló távirányító rendszer segítségével.
Gyermekek általi helytelen használat elkerülése
FIGYELMEZTETÉS: Csak olyan esetben engedélyez-
ze a gyermekeknek a sütő használatát, ha előtte
megfelelően elmagyarázta nekik a sütő biztonságos
használatát, és amennyiben sikerült megértetnie a
helytelen használatban rejlő veszélyeket. Ha a készü-
léket GRILL, VEGYES GRILL és AUTOMATA FŐZÉS
üzemmódban használják, gyerekek csak felnőtt fel-
ügyelete mellett használhatják a készüléket a kelet-
kező hő miatt. A készülék használatát nem ajánljuk a
csökkent fizikai, érzékelési és szellemi képességekkel
rendelkező személyeknek (ideértve a gyerekeket is),
illetve a hasonló készülékek használatában teljes-
séggel járatlan személyeknek - kivéve, ha a készülék
fenti személyek általi használatát egy biztonságukért
felelős személy felügyeli vagy irányítja. Gyerekek
felügyelet nélkül ne tartózkodjanak a készülék köze-
lében. Ügyeljen rá, hogy ne játszanak a készülékkel.
Tilos az ajtóra függeszkedni, és azon hintázni. Tilos a
sütővel úgy játszani, mintha játékszer volna.
A gyermekeknek meg kell tanítani az összes fontos biztonsági előírást: az edényfogók használatát, az ételek
fedelének óvatos levételét, valamint azt, hogy különleges
figyelmet kell fordítani az olyan csomagolásokra (pl. önmelegedő anyagokra), amelyek az étel ropogósságát biztosítják, mivel ezek nagyon átforrósodhatnak.
További figyelmeztetések
Tilos a sütő bármilyen módon történő átalakítása.
Tilos a sütőt működés közben áthelyezni.
A sütő kizárólag otthoni főzésre/sütésre szolgál, és
kizárólag étel melegítésére használható. Éttermi vagy
laboratóriumi használatra nem alkalmas.
A sütő problémamentes használata és a sérülések
elkerülése érdekében.
Üres állapotban sose üzemeltesse a sütőt, kivéve ha
azt ajánlja a kezelési útmutató (lásd a HU-13. oldalt).
Ellenkező esetben a sütő megsérülhet. Ha pirítóedényt vagy önmelegedő anyagú edényt használ,
a forgótányér hőfeszültségből fakadó megrongálódásának kiküszöbölése végett mindig helyezzen alá
hőálló szigetelő anyagú tálat pl. porcelántányért.
Az edényhez járó leírásban szereplő előmelegítési
időtartamot tilos túllépni.
Tilos a fémből készült edények és evőeszközök használata
ezek visszaverik a mikrohullámokat, és ezáltal elektromos
szikra keletkezhet. Tilos konzervdobozt a sütőbe tenni.
A sütőben kizárólag a hozzá tervezett forgótányért
használja.
Működés közben ne helyezzen semmit a sütő külső
burkolatára.
Ne használjon műanyag edényt mikrohullámmal történő melegítéshez, ha a sütő a GRILL, VEGYES GRILL
ÜZEMBE HELYEZÉS
1. Vegye ki az összes csomagolóanyagot a sütőtér
belsejéből! Húzza le az öntapadós matricát az ajtó
külsejéről (amennyiben van rajta).
Ne húzza le az ajtó belsején található védőfilmet!
és AUTOMATA FŐZÉS üzemmód használata után
még meleg, mivel az edények megolvadhatnak.
használjon műanyag edényeket a fenti üzemmódoknál,
kivéve ha az edény gyártója megfelelőnek ítéli azokat.
MEGJEGYZÉS:
Ha nem tudja biztosan, hogyan kell a sütőt üzembe
helyezni, kérjen segítséget szakképzett villanyszerelőtől.
Sem a gyártó, sem a forgalmazó nem vállal felelősséget a sütő meghibásodása vagy személyi sérülés esetén, amennyiben nem tartja be az üzembe helyezési
eljárás villamosságra vonatkozó pontos utasításait.
A sütő belső falain, az ajtótömítések és felfekvő felületeik körül előfordulhat pára- és vízcseppképződés.
Ez normális jelenség, nem pedig a mikrohullámú sütő
szivárgásának vagy meghibásodásának jele.
A jelölés azt jelenti, hogy a felület felforrósodhat használat közben.
4. Vigyázzon, hogy a tápkábel ne fusson keresztül semmilyen meleg vagy éles felületen, mint
például a meleg levegő kiáramló nyílás a sütő
felső, hátsó felén.
5.
A sütő felett hagyjon legalább 18 cm-es szabad rést.
Ne
18 cm
✗
NE TÁVOLÍTSA EL.
2. Ellenőrizze alaposan, hogy van-e a sütőn valami-
lyen sérülés.
3. A sütő ajtaja használat közben felmelegedhet.
Úgy helyezze el a sütőt, hogy az alja legalább 85
cm magasan legyen a talajszinttől. Ne engedjen
gyerekeket az ajtó közelébe, nehogy megégessék magukat.
6. A sütő dugaszát dugja (ütközésig) egy normál földelt háztartási hálózati csatlakozóaljzatba.
HU-8
HASZNÁLAT ELŐTT
Dugja be a sütő csatlakozóját.
1. A sütő kijelzőjén villog:
2. Nyomja meg a STOP gombot.
3. A kijelzőn látható:
Használja a STOP gombot:
1. Programozás közben a hibás bevitel törlésére.
2. Sütés/főzés közben a sütő ideiglenes leállítására.
3.
Főzés/sütés közben a program törléshez nyomja meg kétszer a STOP gombot.
4. A gyermekzár beállítására és törlésére (lásd a HU-22 oldalt).
MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNYSZINT
Nyomja meg a
Teljesítményszint
MAGASx 1P100
KÖZEPES MAGASx 2P70
KÖZEPESx 3P50
KÖZEPES ALACSONY
(Kiolvasztás)
ALACSONY
(Kiolvasztás)
A főzéshez használt teljesítményszint megválasztásához általában az alábbi javaslatok érvényesek:
100 P (800 W)
felmelegítéshez, pl. levesekhez, római tálban főzött ételekhez, ételkonzervekhez, forró italokhoz, zöldségekhez stb.
70 P (560 W)
ideig történő főzéséhez, pl. sült húsokhoz, fasírthoz, egytálételekhez, valamint az olyan érzékenyebb ételekhez,
mint például a sajtszósz vagy a piskótatészta. Ezen beállítás mellett a szósz nem forr fel és nem fut ki, az étel pedig
egyenletesen fő, anélkül, hogy a szélek mentén odaégne.
MIKROHULLÁ-
MÚ TELJESÍT-
MÉNYSZINT
gombot.
x 4P30
x 5P10
MIKROHULLÁMÚ
TELJESÍTMÉNYSZINT
gomb
használandó gyors főzéshez/sütéshez és
használandó a sűrűbb ételek hosszabb
Százalék
• A sütő 5 teljesítményszinttel rendelkezik, ahogy
az a túloldalon is látható.
•
A főzés/sütés teljesítményszintjének megváltoztatásához
nyomja meg a MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNYSZINT
gombot, majd adja meg a főzési/sütési időt.
Teljesítményszint:
A mikrohullámú teljesítményszint a mikrohullámú
energia ki- és bekapcsolása miatt változik.
Ha 100% teljesítményszinttől eltérő szintet használ,
hallhatja a mikrohullámú energia pulzálását az étel
főzése vagy kiolvasztása közben.
FONTOS:
tása 100%, hacsak nem nyomja meg a MIKROHULLÁMÚ
TELJESÍTMÉNYSZINT gombot és állítja be a kívánt szintet.
A teljesítményszint ellenőrzése:
Főzés/sütés közben a teljesítményszint ellenőrzéséhez
nyomja meg a MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNYSZINT
gombot. Amíg ujjával nyomva tartja a MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNYSZINT gombot, addig látható a teljesítményszint a kijelzőn.
A sütő folytatja a visszaszámlálást, habár a kijelző a
teljesítményszintet mutatja.
50 P (400 W)
főzést igénylő, sűrű ételekhez, pl. marhahúsból készült
ételekhez (pörkölt, ragu). Alacsony teljesítményszintet
választva biztos lehet benne, hogy a hús megpuhul.
30 P (240 W Kiolvasztás funkció)
egyenletes kiolvasztását ez a beállítás biztosítja. Ez a megfelelő választás továbbá rizspároláshoz, tésztafőzéshez, illetve
túrógombóc, nokedli, vagy tojásos tejsodó készítéséhez.
10 P (80 W) Használandó lassú kiolvasztáshoz, pl.
krémes torták és sütemények esetében.