This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modi ed so that it operates
Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας περιέχει σημαντικές πληροφορίες, τις οποίες θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά πριν τη χρήση του
Σημαντικό: Ενδέχεται να υπάρξει σοβαρός κίνδυνος για την υγεία, αν δεν ακολουθήσετε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας, ή αν
τροποποιηθεί ο φούρνος έτσι ώστε να λειτουργεί με την πόρτα ανοικτή.
V teh navodilih za uporabo najdete pomembne informacije, ki jih pred uporabo pečice pozorno preberite.
Pomembno: Če teh navodil za uporabo ne upoštevate ali pečico predelate tako, da deluje z odprtimi vrati, lahko to resno škoduje
with the door open.
GR
φούρνου μικροκυμάτων.
SI
vašemu zdravju.
Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace, které byste si měli pozorně přečíst před použitím této mikrovlnné trouby.
Důležité: Pokud se nebude postupovat podle tohoto návodu k obsluze nebo se mikrovlnná trouba upraví tak, že bude moci
pracovat s otevřenými dveřmi, může dojít k vážnému ohrožení zdraví.
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred použitím mikrovlnnej rúry pozorne prečítať.
Dôležité: Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie, ako aj akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje prevádzkovanie rúry s
otvorenými dvierkami, môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia osôb.
A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig gyelmesen a mikrohullámú sütő használata előtt!
Fontos: A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését lehetővé
tevő módosításával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal!
Ця інструкція з експлуатації містить важливу інформацію, яку Вам слід уважно прочитати, перш ніж розпочати
експлуатацію мікрохвильової печі.
Важливо: Наслідком недотримання вказівок, наведених у цій інструкції з експлуатації, а також модифікації печі з метою її експлуатації з
відчиненими дверцятами може бути серйозний ризик для здоров'я.
Šī lietošanas instrukcija ietver svarīgu informāciju, kuru pirms mikroviļņu krāsns lietošanas jums vajadzētu uzmanīgi izlasīt.
Svarīgi: Šīs lietošanas instrukcijas neievērošana vai krāsns pārveidošana tā, lai tā darbotos ar atvērtām durvīm, var nopietni
apdraudēt veselību.
Šiame valdymo vadove rasite svarbią informaciją, kurią, prieš naudodamiesi mikrobangų krosnele, turite atidžiai perskaityti.
Svarbu: Jūsų sveikatai gali kilti rimtas pavojus, jei nesivadovausite šiuo valdymo vadovu ar krosnelė veiks su atidarytomis
durelėmis.
Käesolev juhend sisaldab olulist teawvet, mis tuleks teil enne oma mikrolaineahju kasutamist tähelepanelikult läbi lugeda.
Tähtis: käesoleva juhendi eiramine või ahju muutmine selliselt, et see töötab ka avatud ukse korral, võib kujutada tervisele
tõsist ohtu.
Това ръководство за употреба съдържа информация, която трябва да прочетете внимателно, преди да започнете да
използвате Вашата микровълнова фурна.
Важно: може да има сериозен риск за здравето, ако не се спазва настоящата инструкция или фурната е преправена
така, че да работи и при отворена врата.
Acest manual de utilizare conţine informaţii importante, care trebuie citite cu atenţie înainte de utilizarea cuptorului cu
microunde.
Important: Nerespectarea instrucţiunilor descrise în acest manual sau modi carea cuptorului pentru a funcţiona cu uşa
deschisă poate duce la rănirea utilizatorului.
Гэтая інструкцыя па эксплуатацыі змяшчае важную інфармацыю, якую неабходна ўважліва прачытаць перад
выкарыстоўваннем мікрахвалевай печы.
Увага: Ваша здароўе можа падвергнуцца сур'ёзнай рызыцы, калі гэтая інструкцыя не выканоўваецца, або печ працуе з
Sveikiname įsigijus naują mikrobangų krosnelę su kepimo grotelėmis, kuri nuo šio momento padės išlaikyti švarą
Jūsų namų virtuvėje.
Jūs būsite maloniai nustebinti dalykų, kuriuos galite atlikti su šia mikrobangų krosnele. Jūs galite ne tik greitai
atitirpinti ar pašildyti maistą, bet ir paruošti atskirus patiekalus.
Yra begalė privalumų turėti šią mikrobangų krosnelę, kurią, mūsų įsitikinimu, Jūs pamėgsite dėl to, kad:
● Maistą iškart galite gaminti lėkštėse ir taip sumažinti plaunamų indų kiekį.
● Trumpesnis maisto gaminimo laikas ir mažesnis naudojamo vandens bei riebalų kiekis išsaugo daugiau
vitaminų, mineralų ir tikrąjį maistui būdingą skonį.
Mes patariame Jums atidžiai perskaityti kulinarijos knygą ir naudojimosi instrukcijas.
Tada Jūs suprasite kaip lengva naudotis krosnele.
Mėgaukitės naudodamiesi savo mikrobangų krosnele ir gaminkite ja skaniausius patiekalus.
Dėmesio: Jei Jūs norite atsikratyti šios įrangos, prašome neišmesti jos į įprastą
šiukšlių dėžę!
Panaudota elektros ir elektronikos įranga turi būti traktuojama atskirai pagal
teisės aktus, kurie numato tokios įrangos tinkamą apdorojimą, utilizavimą ir
perdirbimą.
Sekant valstybių narių veiklą, Europos Sąjungos privatūs namų ūkiai gali grąžinti panaudotą elektros ir elektronikos įrangą į tam skirtus surinkimo punktus
nemokamai*.
Kai kuriose šalyse* vietinis įrangos prekiautojas taip pat gali priimti seną gaminį
nemokamai, jei Jūs įsigyjate naują.
*) Dėl išsamesnės informacijos prašome susisiekti su vietos valdžia.
Jei Jūsų elektros ar elektronikos įranga turi baterijas ar akumuliatorių, prašome
pašalinti juos atskirai pagal vietos reikalavimus.
Taisyklingai šalindami šį produktą, Jūs padėsite užtikrinti atliekoms būtiną
apdorojimą, utilizavimą bei perdirbimą, ir dėl to saugosite aplinką ir žmonių
sveikatą nuo galimų negatyvių pasekmių, kurios, kitu atveju, gali atsirasti dėl
netinkamo atliekų tvarkymo.
2. Kitose šalyse už ES ribų
Jei Jūs norite išmesti šį produktą, prašome susisiekti su vietos valdžia ir paprašyti informacijos apie taisyklingus atliekų šalinimo būdus.
Šveicarijai: Panaudota elektros ir elektronikos įranga gali būti grąžinama
nemokamai prekybos agentui, net jeigu Jūs neketinate įsigyti naujo gaminio.
Papildomi surinkimo punktai yra išvardinti interneto svetainėje www.swico.ch
arba www.sens.ch.
B. Informacija apie įrangos šalinimą (verslo klientams)
1. Europos Sąjungoje
Jei gaminys yra naudojamas verslo reikmėms ir Jūs norite jį išmesti:
Prašome susisiekti su SHARP prekybos agentu, kuris informuos Jus apie gami-
nio priėmimą. Jums gali tekti sumokėti gaminio priėmimo ir perdirbimo išlaidas. Smulkūs gaminiai (nedideliais kiekiais) gali būti priimami vietiniuose surinimo punktuose.
Ispanijai: Dėl Jūsų panaudotos įrangos priėmimo prašome susipažinti su nustatyta surinkimo sistema ar susisiekti su vietos valdžia.
2. Kitose šalyse už ES ribų
Jei Jūs norite išmesti šį produktą, prašome susisiekti su vietos valdžia ir paprašyti informacijos apie taisyklingus šalinimo būdus.
INFORMACIJA APIE TINKAMĄ ĮRANGOS ŠALINIMĄ ..............................................................................................................2
KROSNELĖ IR PRIEDAI .......................................................................................................................................................................4
VALDYMO SKYDAS ...........................................................................................................................................................................5
SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS.....................................................................................................................................6-8
PRIEŠ ĮJUNGIANT ...............................................................................................................................................................................9
MIKROBANGŲ GALIOS LYGIS ........................................................................................................................................................9
KAIP NAUDOTIS KROSNELE ..................................................................................................................................................11-12
KEPIMAS ANT GROTELIŲ ........................................................................................................................................................ 13-14
AUTO ATITIRPINIMAS .............................................................................................................................................................. 16-17
AUTO GAMINIMAS ...................................................................................................................................................................18-19
KITOS PATOGIOS FUNKCIJOS ............................................................................................................................................... 20-22
INDŲ TINKAMUMAS .......................................................................................................................................................................25
PATARIMAI DĖL ATITIRPINIMO ...................................................................................................................................................26
PATARIMAI DĖL PAŠILDYMO .......................................................................................................................................................27
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA .................................................................................................................................................................28
TECHNINĖS APŽIŪROS CENTRAS ...............................................................................................................................................29
TECHNINIAI DUOMENYS ...............................................................................................................................................................30
Besisukantį atraminį žiedą pastatykite ant krosne-
•
lės viduje esančios sankabos, tada ant jo uždėkite
besisukantį padėklą.
•
Kad nesužalotumėte besisukančio padėklo, įsitikinkite, jog iš krosnelės išimami indai ar tara aiškiai nuo jo nusiima.
Informaciją apie grotelių naudojimą rasite kepimo
•
ant grotelių skyriuje, psl. LT-13 – LT-15.
Niekada rankomis nelieskite įkaitusių grotelių.
15
PASTABOS:
•
Kadangi bangolaidžio danga yra trapi, imkitės visų atsargumo priemonių, kad valydami krosnelės vidų jos
nepažeistumėte.
•
Po riebaus maisto gaminimo visada išvalykite krosnelės vidų, ypač kaitinimo elementą, nes jis turi būti
sausas ir netaukuotas. Nusistovėję riebalai gali perkaisti, pradėti smilkti ir sukelti ugnį.
•
Naudodamiesi krosnele visada įsitikinkite, kad besisukantis padėklas ir atraminis žiedas yra pastatyti
teisingai. Tai palengvina gaminimo procesą. Blogai pastatytas besisukantis padėklas gali barškėti, tinkamai
nesisukti ir sugadinti krosnelę.
•
Besisukantis padėklas turi suktis laikrodžio rodyklės kryptimi ir priešingai. Sukimosi kryptis gali keistis
kiekvieną kartą kai įjungiate krosnelę. Tai nedaro jokios įtakos maisto paruošimui.
•
Kai užsisakote priedus pas savo prekybos agentą ar SHARP įgaliotą atstovą, prašome paminėti PRIEDO PAVADINIMĄ ir MODELIO NUMERĮ. Modelio numeris randasi ant etiketės, kurią rasite dešinėje pusėje
atidarius dureles.
ĮSPĖJIMAS:Šis simbolis reiškia, kad gaminimo metu paviršiai gali įkaisti. Durelės, išorinis
dangtis, krosnelės vidus, priedai ir indai veikimo metu pasidaro itin karšti. Kad išvengtumėte
nudegimų, visada naudokite orkaitės pirštines.
SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS: PERSKAITYKITE ATIDŽIAI IR IŠSAUGOKITE ATEIČIAI
Kad išvengtumėte gaisro:
Mikrobangų krosnelės veikimo metu nepalikite jos be priežiūros. Per aukštas mikrobangų
galios lygis ar per ilgas gaminimo laikas gali
perkaitinti maistą ir sukelti gaisrą.
Ši krosnelė yra sukurta naudoti tik pastačius ją ant
atviro paviršiaus. Ji nėra sukurta, kad galėtumėte ją
integruoti į virtuvinius baldus. Nestatykite krosnelės į
spintą.
Elektros lizdas turi būti lengvai prieinamas, kad pavojaus atveju galėtumėte iš jo ištraukti maitinimo laidą.
Kintamoji elektros srovė turi būti 230 V, 50 Hz, su
min. 10 A paskirstymo linijos saugikliu, arba min. 10 A
automatiniu apsauginiu išjungikliu.
Turi būti numatyta atskira, tik šiam prietaisui tarnaujanti grandinė.
Nestatykite krosnelės ten, kur pasigamina karštis.
Pavyzdžiui, arti tradicinės kepimo krosnies.
Taip pat nemontuokite krosnelės dideliu drėgnumu
pasižyminčiose vietose arba, kur kaupiasi drėgmė.
Nelaikykite ir nesinaudokite krosnele lauke.
Jei pajaučiate dūmus, išjunkite krosnelę ar
ištraukite maitinimo laidą iš lizdo ir neatidarykite durelių, kad užslopintumėte liepsną.
Naudojami indai turėtų būti patikrinti, kad įsitikintumėte, jog jie tikrai tinka gaminimui mikrobangų krosnelėje. Žr. psl. LT-25. Naudokite tik
mikrobangoms atsparią tarą ir indus. Jei maistą
šildote plastikinėje ar popierinėje taroje, prižiūrėkite krosnelę dėl galimo užsiliepsnojimo.
Po naudojimosi nuvalykite bangolaidžio uždangą, krosnelės vidų ir besisukantį padėklą. Jie
turi būti sausi ir netaukuoti. Nusistovėję riebalai gali perkaisti, pradėti smilkti ir sukelti ugnį.
Šalia krosnelės ar ventiliacijos angų nestatykite degių
medžiagų.
Neblokuokite ventiliacijos angų.
Nuo maisto ir jo pakuočių nuimkite visus metalinius
įspaudus, susuktas vielas ir pan. Elektros išlydis ant
metalinių paviršių gali sukelti gaisrą.
Nenaudokite mikrobangų krosnelės aliejaus pašildymui. Temperatūra yra nekontroliuojama ir aliejus gali
užsidegti.
Kukurūzų spragėsių paruošimui naudokite tik specialius, mikrobangų krosnelėje paruošiamus kukurūzų
spragėsius.
Krosnelės viduje nelaikykite maisto ar kitų daiktų.
Kai įjungiate krosnelę, patikrinkite nustatymus, kad
įsitikintumėte, jog ji dirba pageidaujamu režimu.
Gamindami ar šildydami maistą su dideliu cukraus ar
riebalų kiekiu, pavyzdžiui bandelės su mėsa, pyragai
ar Kalėdų pudingas, imkitės specialių atsargumo priemonių, kad būtų išvengta perkaitimo ar gaisro.
Vadovaukitės atitinkamais patarimais, pateiktais valdymo vadove ir kulinarijos knygos skyriuje.
Kad išvengtumėte galimo susižalojimo:
ĮSPĖJIMAS:
Nesinaudokite krosnele, jei ji sugadinta ar veikia
netinkamai. Prieš naudojimąsi patikrinkite:
a) Fureles; įsitikinkite, kad durelės tinkamai užsi-
daro ir, kad nėra nesuderintos ar kreivos.
b) Vyrius ir apsauginius durelių užraktus; patikrin-
kite, kad įsitikintumėte, jog jie nėra sulaužyti ar
laisvi.
c) Durų izoliaciją ir sandarinimo paviršius; kad įsi-
tikintumėte, jog jie nėra pažeisti.
d) Krosnelės vidų ar dureles iš vidinės pusės; kad
įsitikintumėte, jog nėra įdubimų.
e) Elektros maitinimo laidą ir jungiklį; kad įsitikin-
tumėte, jog jie nėra pažeisti.
Jei durys ar durų izoliacija yra pažeisti, krosnelės
negalite jungti tol, kol kompetentingas asmuo
nesutvarkė šių gedimų.
Niekada nereguliuokite, netaisykite ir nemodifikuokite krosnelės patys. Tai atlikti yra pavojinga visiems, išskyrus komptentingą asmenį,
kuris gali apžiūrėti ir sutaisyti krosnelę nuimdamas išorinę dangą, kuri saugo nuo neigiamo
mikrobangų energijos poveikio.
Nejunkite krosnelės su atidarytomis durelėmis arba
bet kaip pakeistais apsauginiais durelių užraktais.
Nesinaudokite krosnele, jei kas nors yra tarp durų izoliacijos ir sandarinimo paviršiaus.
Neleiskite, kad ant durų izoliacinės medžiagos
ar artimų detalių kauptųsi riebalai ar purvas.
Valykite krosnelę reguliariai ir nepalikite jokių
maisto likučių. Vadovaukitės " VALYMAS IR
PRIEŽIŪRA" skyriuje pateiktomis instrukcijomis
(psl. LT-28). Krosnelės laikymas nešvaroje gali
sąlygoti paviršiaus nusidėvėjimą, kas neigiamai
veikia įrangos veikimą ir gali sukelti pavojų.
Asmenys su ŠIRDIES STIMULIATORIUMI turėtų pasitarti
su savo gydytoju ar stimuliatoriaus gamintoju dėl atsargumo priemonių naudojant mikrobangų krosnelę.
Kad išvengtumėte galimo elektros šoko:
Jokiu būdu nenuimkite išorinės dangos.
Niekada nieko nepilkite ir nekiškite į durelių užrakto
ar ventiliacijos angas. Kam nors įkritus, nedelsiant
išjunkite ir atjunkite krosnelę, ir kreipkitės į SHARP
įgaliotą atstovą.
Nemerkite maitinimo laido ar kištuko į vandenį ar kitą
skystį.
Neleiskite, kad maitinimo laidas kabėtų virš stalo krašto ar darbo paviršiaus.
Elektros tiekimo laidą laikykite toliau nuo įkaitusių
paviršių, įskaitant krosnelės užpakalinę pusę.
Nebandykite patys pakeisti krosnelės lempos ir
neleiskite to atlikti kitiems, išskyrus SHARP įgaliotą
elektriką. Jei krosnelės lempa nedega, kreipkitės į
savo prekybos agentą ar SHARP įgaliotą atstovą.
Pažeistas elektros tiekimo laidas turi būti pakeistas
specialiu laidu. Pakeitimas turi būti atliktas SHARP
įgalioto atstovo.
Kad išvengtumėte galimo sprogimo ir staigaus
užvirimo:
ĮSPĖJIMAS: Skysti ir kiti maisto produktai negali
būti šildomi uždarytuose induose, nes jie gali
sprogti.
Gėrimų šildymas mikrobangomis gali būti
uždelstas, todėl liesdami tarą turite imtis atsargumo priemonių.
Niekada nenaudokite sandariai uždarytos taros. Prieš
naudodamiesi nuimkite dangtį. Dėl susidariusio
spaudimo užsandarinta tara gali sprogti net po to, kai
krosnelė išsijungia.
Mikrobangomis šildydami skysčius elkitės atsargiai.
Naudokite tarą plačiais kraštais, kad burbulai galėtų
nutekėti.
Niekada nešildykite skysčių taroje su siauru
kakleliu, pvz. vaikų buteliukai, nes tai gali sukelti
turinio išsiliejimą ir nudegimus.
Kad išvengtumėte staigaus verdančio skysčio išsiliejimo ir galimo nudegimo:
1. Nešildykite skysčio pernelyg ilgai.
2. Prieš šildydami/pašildydami skystį, jį išmaišykite.
3.
Skysčio pašildymo metu rekomenduojama į jį
įmerkti stiklinę lazdelę ar panašų indą (ne metalinį).
4. Pabaigus skysčio virimą, palaikykite jį krosnelėje
bent 20 sekundžių, kad būtų išvengta uždelsto
staigaus užvirimo.
Mikrobangų krosnelėje negaminkite kiaušinių su
lukštais ir nešildykite kietai virtų kiaušinių, nes
jie gali sprogti net tada, kai gaminimas krosnele
baigiasi. Norėdami krosnelėje gaminti neplaktus
ar nemaišytus kiaušinius, pradurkite jų trynius ir
baltymus, nes, kitu atveju, jie gali sprogti. Prieš
šildydami kietai virtus kiaušinius mikrobangų
krosnelėje, juos nulupkite ir perpjaukite.
Prieš gamindami tokius produktus kaip bulvės, dešrelės ir vaisiai, nulupkite žievelę, nes kitaip jie gali
išsprogti.
Kad išvengtumėte galimo nudegimo:
ĮSPĖJIMAS: Maitinimo buteliukų ir kūdikių maisto
stiklainių turinys prieš vartojimą turi būti sumaišytas ar suplaktas. Kad išvengtumėte nudegimų, patikrinkite jo temperatūrą.
Kad apsisaugotumėte nuo nudegimų, imdami maistą
iš krosnelės naudokite puodkėlę ar orkaitės pirštines.
Atidarydami tarą, kukurūzų spragėsių pakuotes,
kepimo maišelius ir pan., visada laikykite ją toliau nuo
veido ir rankų, kad nenusidegintumėte garais ar išsiveržusiu verdančiu skysčiu.
Kad išvengtumėte nudegimų, prieš patiekdami
maistą, visada patikrinkite jo temperatūrą ir
jį sumaišykite. Atkreipkite ypatingą dėmesį į
kūdikiams, vaikams ar senesniems žmonėms
duodamo maisto ir gėrimų temperatūrą. Kai
kurios dalys gali įkaisti naudojimo metu. Maži
vaikai turėtų laikytis atokiau.
Taros temperatūra nėra teisingas rodiklis, kuris parodytų maisto ar gėrimo temperatūrą; visada tikrinkite
maisto temperatūrą.
Atidarydami krosnelės duris, visada stovėkite atokiau,
kad išvengtumėte nudegimų garais ar karščiu.
Įdarytus maisto patiekalus po kepimo supjaustykite,
kad išleistumėte garą ir išvengtumėte nudegimų.
Šis prietaisas nėra skirtas valdyti išoriniu laikmačiu ar
atskira nuotolinio valdymo sistema.
Kad apsaugotumėte vaikus nuo netinkamo naudojimo:
ĮSPĖJIMAS: Vaikai gali naudotis krosnele be
priežiūros tik po to, kai jiems buvo paaiškintos
atitinkamos saugumo instrukcijos, kai jie suge-
ba naudotis krosnele saugiai ir, kai supranta
neteisingo naudojimosi pavojų. Kai prietaisas
dirba KEPIMO, KOMBINUOTO GAMINIMO ir
AUTOMATINIU režimu, vaikai turi būti prižiū-
rimi suaugusiųjų dėl kylančios temperatūros.
Šis prietaisas negali būti naudojamas asmenų
(įskaitant vaikus) su ribotomis fizinėmis, jau-
trumo ar psichikos galimybėmis, ar neturinčių
patirties ir žinių, nebent už juos atsakingas žmo-
gus suteikė priežiūrą ir instrukcijas dėl saugaus
prietaiso valdymo. Vaikai turi būti prižiūrimi,
kad būtų užikrinta, jog jie su prietaisu nežaidžia.
Nesiremkite ir nesisupkite ant krosnelės durelių.
Nežaiskite su krosnele ir nenaudokite jos kaip žaislo.
Vaikams turi būti paaiškintos visos svarbios saugumo
instrukcijos: visada naudoti puodkėlę, atsargiai nuimti taros dangtį; ypatingai atkreipti dėmesį į pakuotes
(pvz. savaime įkaistančias medžiagas), sukurtas traškiems užkandžiams gaminti, kadangi jos gali būti
ypatingai karštos.
Kiti įspėjimai:
Jokiu būdu niekada nemodifikuokite krosnelės.
Nejudinkite krosnelės veikimo metu.
Ši krosnelė yra skirta tik namų maisto paruošimui ir
gali būti naudojama tik maisto gaminimui. Ji nėra
tinkama komerciniam naudojimui ar laboratorinių
tyrimų atlikimui.
Kad naudojimasis krosnele nesukeltų problemų ir
pavojaus:
Niekada nesinaudokite krosnele, kai ji yra tuščia,
nebent tai daryti rekomenduoja šis valdymo vadovas,
žr. psl. LT-13. Kitu atveju, galite sugadinti krosnelę.
Kai skrudinate patiekalus ar naudojate savaime įkaistančias medžiagas, po besisukančio padėklo visada
padėkite karščiui atsparų izoliatorių, pvz. porceliano
lėkštę.
Neviršykite maisto šildymui skirto laiko.
Nenaudokite metalinių indų, kurie atspindi mikrobangas ir gali sukelti elektros išlydį. Į krosnelę nedėkite
skardinių.
Naudokite tik šiai krosnelei skirtą besisukantį padėklą.
Krosnelės veikimo metu nedėkite nieko ant jos išorinės dangos.
Jei krosnelė dar šilta po KEPIMO, KOMBINUOTO GAMINIMO ir AUTOMATINIO gaminimo, mikrobanginiam pašildymui nenaudokite plastikinės taros, nes
ji gali išsilydyti. Nenaudokite plastikinės taros visais
MONTAVIMAS
1. Iš krosnelės vidaus išimkite visas pakavimo
medžiagas. Nuo išorinės durelių pusės pašalinkite
lipdukus, jei prilipdyti.
Nenuplėškite apsauginės plėvelės, prilipdytos
vidinėje durelių pusėje.
išvardintais atvejais, nebent tai leidžia taros gamintojas.
PASTABA:
Jei Jūs nesate tikri, kaip prijungti krosnelę, konsultuokitės su įgaliotu, kvalifikuotu elektriku.
Nei prietaiso gamintojas, nei jos platintojas nėra
atsakingas dėl krosnelei padarytos žalos ar asmeninių
sužeidimų, kilusių dėl netinkamai atliktos elektros
jungties.
Vandens garai ar lašai kartais gali susiformuoti ant
krosnelės sienų ar aplink durų izoliaciją bei sandarinimo paviršių. Tai yra normalus reiškinys ir nereiškia
mikrobangų nuotėkio ar kitų gedimo požymių.
Šis ženklas reiškia, kad paviršiai naudojimo
metu gali įkaisti.
4. Neleiskite, kad elektros maitinimo laidas liestųsi su įkaitusiais ar aštriais paviršiais, tokiais
kaip karšto oro ventiliacijos angos, esančios
krosnelės užpakalinėje pusėje.
5. Užtikrinkite mažiausiai 18 cm laisvo ploto virš kros-
nelės.
18 cm
✗
NENUIMKITE
2. Atidžiai patikrinkite, ar krosnelė neturi pažeidimo
žymių.
3.
Veikimo metu krosnelės durelės gali įkaisti.
Pastatykite ar įtaisykite krosnelę, kad jos apačia
būtų 85 cm ar daugiau virš grindų. Vaikus laikykite
atokiau nuo durelių, kad jie išvengtų nudegimų.
6. Saugiai įjunkite krosnelės kištuką į standartinį, įžemintą elektros lizdą.
LT-8
PRIEŠ ĮJUNGIANT
Įjunkite krosnelę.
1. Krosnelės ekrane mirksės:
2. Paspauskite mygtuką STOP.
3. Ekrane pasirodys:
Naudokite STOP mygtuką:
1. Klaidingiems nustatymams ištrinti.
2. Laikinam krosnelės darbo sustabdymui.
3. Norėdami nutraukti nustatytą programą gaminimo metu - mygtuką
STOP paspauskite du kartus.
4. Užraktui nuo vaikų nustatyti ir atšaukti (žr. psl. LT-22).
MIKROBANGŲ GALIOS LYGIS
•
Galios lygis
AUKŠTASx 1P100
VIDUTINIS-AUKŠ-
TAS
VIDUTINISx 3P50
VIDUTINIS-ŽE-
MAS
(Atitirpinimas)
ŽEMAS
(Atitirpinimas)
Nuspauskite MIKRO-
BANGŲ GALIOS
LYGIO mygtuką
x 2P70
x 4P30
x 5P10
MIKROBANGŲ
GALIOS LYGIO
mygtukas
Procentinis
santykis
Jūsų krosnelė turi 5 galios lygius, kaip parodyta.
•
Norėdami pakeisti galios lygį gaminimui,
paspauskite MIKROBANGŲ GALIOS LYGIO mygtuką ir įveskite gaminimo laiką.
Galios lygis:
Mikrobangų galios lygis kinta įjungiant ir išjungiant
mikrobangų energiją.
Kai naudojate kitokį nei 100% galios lygį, maisto
gaminimo ar atitirpinimo metu Jūs girdėsite mikrobangų energijos junginėjimąsi.
SVARBU: Mikrobangų galios lygis veiks 100% tol, kol
Jūs MIKROBANGŲ GALIOS LYGIO mygtuku nustatysite pageidaujamą lygį.
Galios lygio patikrinimas
Norėdami patikrinti mikrobangų galios lygį gaminimo metu, paspauskite MIKROBANGŲ GALIOS LYGIO mygtuką. Galios lygis bus rodomas tol, kol
laikysite nuspaudę MIKROBANGŲ GALIOS LYGIO
mygtuką.
Nors ekrane parodomas galios lygis, krosnelė toliau
skaičiuoja gaminimo laiką.
LIETUVIŠKAI
Norėdami pasirinkti galios lygį gaminimui, atkreipkite dėmesį į šiuos patarimus:
100 P (800 W) galia naudojama greitam maisto
paruošimui ar pašildymui, pvz. sriuboms, apkepams,
konservams, karštiems gėrimams, daržovėms ir pan.
70 P (560 W) galia naudojama kieto maisto gaminimui, pvz. kepsniams, mėsos vyniotiniams ir antriems
patiekalams, taip pat jautriems maisto produktams,
tokiems kaip sūrio padažas ir biskvitas. Šiuo sumažintu galios lygiu padažas ir maistas neprikeps prie indo
kraštų.
50 P (400 W) galia skirta kieto maisto paruošimui,
paprastai gaminamam ilgą laiką, pvz. jautiena. Šį
galios lygį rekomenduojama naudoti, kad būtų užtikrintas tinkamas mėsos apdorojimas.
30 P (240 W atitirpinimo režimas)
mui. Pasirinkite šį režimą, kad užtikrintumėte, jog patiekalas
atitirpsta tolygiai. Šis nustatymas taip pat idealus ryžių, makaronų, koldūnų pavirinimui ir kiaušinių kremo gaminimui.
10 P (80 W) galia skirta švelniam atitirpinimui, pvz.
kreminio pyrago ar pyragaičio.