Sharp R-640 User Manual [lt]

Important
Σημαντικό
Pomembno
Důležité Dôležité
Fontos
Важлива
Svarīgi Svarbu
Tähelepanu
Важно
Important
Увага
ČESKYSLOVENSKYMAGYARУКРАЇНСЬКАLIETUVIŠKAI LATVIEŠUEESTIБЪЛГАРСКИROMÂNĂБЕЛАРУСКАЯ SLOVENŠČINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH
R-640
MICROWAVE OVEN WITH GRILL - OPERATION MANUAL
ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ ΜΕ ΓΚΡΙΛ - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MIKROVALOVNA PEČICA Z ŽAROM - NAVODILA ZA UPORABO
MIKROVLNNÁ TROUBA S GRILEM - NÁVOD K OBSLUZE
MIKROVLNNÁ RÚRA S GRILOM - NÁVOD NA POUŽITIE
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ GRILL FUNKCIÓVAL - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ З ГРИЛЕМ - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MIKROVIĻŅU KRĀSNS AR GRILU - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MIKROBANGŲ KROSNELĖ SU KEPIMO GROTELĖMIS - VALDYMO VADOVAS
GRILLIGA MIKROLAINEAHI - KASUTUSJUHEND
МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА С ГРИЛ - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
CUPTOR CU MICROUNDE CU GRILL - MANUAL DE UTILIZARE
МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧ З ГРЫЛЕМ - ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
800 W (IEC 60705)
R-640_OM_00_FRONT_B.indd 1R-640_OM_00_FRONT_B.indd 1 2011-03-18 08:54:102011-03-18 08:54:10
GB
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modi ed so that it operates
Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας περιέχει σημαντικές πληροφορίες, τις οποίες θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά πριν τη χρήση του
Σημαντικό: Ενδέχεται να υπάρξει σοβαρός κίνδυνος για την υγεία, αν δεν ακολουθήσετε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας, ή αν
τροποποιηθεί ο φούρνος έτσι ώστε να λειτουργεί με την πόρτα ανοικτή.
V teh navodilih za uporabo najdete pomembne informacije, ki jih pred uporabo pečice pozorno preberite.
Pomembno: Če teh navodil za uporabo ne upoštevate ali pečico predelate tako, da deluje z odprtimi vrati, lahko to resno škoduje
with the door open.
GR
φούρνου μικροκυμάτων.
SI
vašemu zdravju.
Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace, které byste si měli pozorně přečíst před použitím této mikrovlnné trouby.
Důležité: Pokud se nebude postupovat podle tohoto návodu k obsluze nebo se mikrovlnná trouba upraví tak, že bude moci
pracovat s otevřenými dveřmi, může dojít k vážnému ohrožení zdraví.
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred použitím mikrovlnnej rúry pozorne prečítať.
Dôležité: Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie, ako aj akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje prevádzkovanie rúry s
otvorenými dvierkami, môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia osôb.
A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig  gyelmesen a mikrohullámú sütő használata előtt!
Fontos: A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését lehetővé
tevő módosításával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal!
Ця інструкція з експлуатації містить важливу інформацію, яку Вам слід уважно прочитати, перш ніж розпочати
експлуатацію мікрохвильової печі.
Важливо: Наслідком недотримання вказівок, наведених у цій інструкції з експлуатації, а також модифікації печі з метою її експлуатації з
відчиненими дверцятами може бути серйозний ризик для здоров'я.
Šī lietošanas instrukcija ietver svarīgu informāciju, kuru pirms mikroviļņu krāsns lietošanas jums vajadzētu uzmanīgi izlasīt.
Svarīgi: Šīs lietošanas instrukcijas neievērošana vai krāsns pārveidošana tā, lai tā darbotos ar atvērtām durvīm, var nopietni
apdraudēt veselību.
Šiame valdymo vadove rasite svarbią informaciją, kurią, prieš naudodamiesi mikrobangų krosnele, turite atidžiai perskaityti.
Svarbu: Jūsų sveikatai gali kilti rimtas pavojus, jei nesivadovausite šiuo valdymo vadovu ar krosnelė veiks su atidarytomis
durelėmis.
Käesolev juhend sisaldab olulist teawvet, mis tuleks teil enne oma mikrolaineahju kasutamist tähelepanelikult läbi lugeda. Tähtis: käesoleva juhendi eiramine või ahju muutmine selliselt, et see töötab ka avatud ukse korral, võib kujutada tervisele
tõsist ohtu.
Това ръководство за употреба съдържа информация, която трябва да прочетете внимателно, преди да започнете да
използвате Вашата микровълнова фурна.
Важно: може да има сериозен риск за здравето, ако не се спазва настоящата инструкция или фурната е преправена
така, че да работи и при отворена врата.
Acest manual de utilizare conţine informaţii importante, care trebuie citite cu atenţie înainte de utilizarea cuptorului cu
microunde.
Important: Nerespectarea instrucţiunilor descrise în acest manual sau modi carea cuptorului pentru a funcţiona cu uşa
deschisă poate duce la rănirea utilizatorului.
Гэтая інструкцыя па эксплуатацыі змяшчае важную інфармацыю, якую неабходна ўважліва прачытаць перад
выкарыстоўваннем мікрахвалевай печы.
Увага: Ваша здароўе можа падвергнуцца сур'ёзнай рызыцы, калі гэтая інструкцыя не выканоўваецца, або печ працуе з
адкрытымі дзвярыма.
R-640_OM_00_FRONT_B.indd 2R-640_OM_00_FRONT_B.indd 2 2011-03-18 08:54:252011-03-18 08:54:25
Gerbiamas Vartotojau,
Sveikiname įsigijus naują mikrobangų krosnelę su kepimo grotelėmis, kuri nuo šio momento padės išlaikyti švarą Jūsų namų virtuvėje. Jūs būsite maloniai nustebinti dalykų, kuriuos galite atlikti su šia mikrobangų krosnele. Jūs galite ne tik greitai atitirpinti ar pašildyti maistą, bet ir paruošti atskirus patiekalus. Yra begalė privalumų turėti šią mikrobangų krosnelę, kurią, mūsų įsitikinimu, Jūs pamėgsite dėl to, kad:
Maistą iškart galite gaminti lėkštėse ir taip sumažinti plaunamų indų kiekį.
Trumpesnis maisto gaminimo laikas ir mažesnis naudojamo vandens bei riebalų kiekis išsaugo daugiau
vitaminų, mineralų ir tikrąjį maistui būdingą skonį.
Mes patariame Jums atidžiai perskaityti kulinarijos knygą ir naudojimosi instrukcijas. Tada Jūs suprasite kaip lengva naudotis krosnele.
Mėgaukitės naudodamiesi savo mikrobangų krosnele ir gaminkite ja skaniausius patiekalus.
Jūsų Mikrobangų krosnelės komanda
LT-1
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:1R-640_OM_09_LT.indd Sek1:1 2011-03-18 09:07:312011-03-18 09:07:31
LIETUVIŠKAI
LT
Dėmesio:
Jūsų produktas
yra pažymėtas
šiuo ženklu.
Tai reiškia, kad
panaudoti
elektros ir
elektronikos
gaminiai neturėtų
būti maišomi su įprastomis
buities atliekomis.
Tokiems
gaminiams
yra nustatytos
atskiros surinkimo
sistemos.
A. Informacija vartotojams apie įrangos šalinimą
(privatiems namams)
1. Europos Sąjungoje
Dėmesio: Jei Jūs norite atsikratyti šios įrangos, prašome neišmesti jos į įprastą šiukšlių dėžę!
Panaudota elektros ir elektronikos įranga turi būti traktuojama atskirai pagal teisės aktus, kurie numato tokios įrangos tinkamą apdorojimą, utilizavimą ir perdirbimą.
Sekant valstybių narių veiklą, Europos Sąjungos privatūs namų ūkiai gali grą­žinti panaudotą elektros ir elektronikos įrangą į tam skirtus surinkimo punktus nemokamai*.
Kai kuriose šalyse* vietinis įrangos prekiautojas taip pat gali priimti seną gaminį nemokamai, jei Jūs įsigyjate naują.
*) Dėl išsamesnės informacijos prašome susisiekti su vietos valdžia. Jei Jūsų elektros ar elektronikos įranga turi baterijas ar akumuliatorių, prašome
pašalinti juos atskirai pagal vietos reikalavimus. Taisyklingai šalindami šį produktą, Jūs padėsite užtikrinti atliekoms būtiną
apdorojimą, utilizavimą bei perdirbimą, ir dėl to saugosite aplinką ir žmonių sveikatą nuo galimų negatyvių pasekmių, kurios, kitu atveju, gali atsirasti dėl netinkamo atliekų tvarkymo.
2. Kitose šalyse už ES ribų
Jei Jūs norite išmesti šį produktą, prašome susisiekti su vietos valdžia ir papra­šyti informacijos apie taisyklingus atliekų šalinimo būdus.
Šveicarijai: Panaudota elektros ir elektronikos įranga gali būti grąžinama nemokamai prekybos agentui, net jeigu Jūs neketinate įsigyti naujo gaminio. Papildomi surinkimo punktai yra išvardinti interneto svetainėje www.swico.ch arba www.sens.ch.
B. Informacija apie įrangos šalinimą (verslo klientams)
1. Europos Sąjungoje
Jei gaminys yra naudojamas verslo reikmėms ir Jūs norite jį išmesti: Prašome susisiekti su SHARP prekybos agentu, kuris informuos Jus apie gami-
nio priėmimą. Jums gali tekti sumokėti gaminio priėmimo ir perdirbimo išlai­das. Smulkūs gaminiai (nedideliais kiekiais) gali būti priimami vietiniuose surini­mo punktuose.
Ispanijai: Dėl Jūsų panaudotos įrangos priėmimo prašome susipažinti su nusta­tyta surinkimo sistema ar susisiekti su vietos valdžia.
2. Kitose šalyse už ES ribų
Jei Jūs norite išmesti šį produktą, prašome susisiekti su vietos valdžia ir papra­šyti informacijos apie taisyklingus šalinimo būdus.
LT-2
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:2R-640_OM_09_LT.indd Sek1:2 2011-03-18 09:07:372011-03-18 09:07:37
TURINYS
Valdymo vadovas
GERBIAMAS VARTOTOJAU ............................................................................................................................................................. 1
INFORMACIJA APIE TINKAMĄ ĮRANGOS ŠALINIMĄ ..............................................................................................................2
KROSNELĖ IR PRIEDAI .......................................................................................................................................................................4
VALDYMO SKYDAS ...........................................................................................................................................................................5
SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS.....................................................................................................................................6-8
MONTAVIMAS .....................................................................................................................................................................................8
PRIEŠ ĮJUNGIANT ...............................................................................................................................................................................9
MIKROBANGŲ GALIOS LYGIS ........................................................................................................................................................9
LAIKRODŽIO NUSTATYMAS .........................................................................................................................................................10
KAIP NAUDOTIS KROSNELE ..................................................................................................................................................11-12
KEPIMAS ANT GROTELIŲ ........................................................................................................................................................ 13-14
KOMBINUOTAS GAMINIMAS .......................................................................................................................................................15
AUTO ATITIRPINIMAS .............................................................................................................................................................. 16-17
AUTO GAMINIMAS ...................................................................................................................................................................18-19
KITOS PATOGIOS FUNKCIJOS ............................................................................................................................................... 20-22
PATARIMAI GAMINANT MIKROBANGŲ KROSNELE ......................................................................................................23-24
INDŲ TINKAMUMAS .......................................................................................................................................................................25
PATARIMAI DĖL ATITIRPINIMO ...................................................................................................................................................26
PATARIMAI DĖL PAŠILDYMO .......................................................................................................................................................27
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA .................................................................................................................................................................28
TECHNINĖS APŽIŪROS CENTRAS ...............................................................................................................................................29
TECHNINIAI DUOMENYS ...............................................................................................................................................................30
LT-3
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:3R-640_OM_09_LT.indd Sek1:3 2011-03-18 09:07:372011-03-18 09:07:37
LIETUVIŠKAI
KROSNELĖ IR PRIEDAI
4
9
8
7
3456
11
10
12
13
1
KROSNELĖ
1. Krosnelės lempa
2. Valdymo skydas
3. Bangolaidžio uždanga (NENUIMTI)
1
4. Sankaba
5. Krosnelės vidus
2
6. Durų izoliacija ir sandarinimo paviršiai
7. Durelių užraktai
8. Durelių atidarymo rankena
9. Kaitinimo elementas
10. Elektros tiekimo laidas
11. Ventiliacijos angos
12. Išorinė danga
PRIEDAI:
Patikrinkite, ar visi priedai yra įtraukti:
13. Besisukantis padėklas
14. Besisukantis atraminis žiedas
15. Grotelės
Besisukantį atraminį žiedą pastatykite ant krosne-
• lės viduje esančios sankabos, tada ant jo uždėkite besisukantį padėklą.
Kad nesužalotumėte besisukančio padėklo, įsiti­kinkite, jog iš krosnelės išimami indai ar tara aiš­kiai nuo jo nusiima. Informaciją apie grotelių naudojimą rasite kepimo
• ant grotelių skyriuje, psl. LT-13 – LT-15.
Niekada rankomis nelieskite įkaitusių grotelių.
15
PASTABOS:
Kadangi bangolaidžio danga yra trapi, imkitės visų atsargumo priemonių, kad valydami krosnelės vidų jos nepažeistumėte.
Po riebaus maisto gaminimo visada išvalykite krosnelės vidų, ypač kaitinimo elementą, nes jis turi būti sausas ir netaukuotas. Nusistovėję riebalai gali perkaisti, pradėti smilkti ir sukelti ugnį.
Naudodamiesi krosnele visada įsitikinkite, kad besisukantis padėklas ir atraminis žiedas yra pastatyti teisingai. Tai palengvina gaminimo procesą. Blogai pastatytas besisukantis padėklas gali barškėti, tinkamai nesisukti ir sugadinti krosnelę.
Besisukantis padėklas turi suktis laikrodžio rodyklės kryptimi ir priešingai. Sukimosi kryptis gali keistis kiekvieną kartą kai įjungiate krosnelę. Tai nedaro jokios įtakos maisto paruošimui.
Kai užsisakote priedus pas savo prekybos agentą ar SHARP įgaliotą atstovą, prašome paminėti PRIEDO PAVADINIMĄ ir MODELIO NUMERĮ. Modelio numeris randasi ant etiketės, kurią rasite dešinėje pusėje atidarius dureles.
ĮSPĖJIMAS: Šis simbolis reiškia, kad gaminimo metu paviršiai gali įkaisti. Durelės, išorinis dangtis, krosnelės vidus, priedai ir indai veikimo metu pasidaro itin karšti. Kad išvengtumėte nudegimų, visada naudokite orkaitės pirštines.
LT-4
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:4R-640_OM_09_LT.indd Sek1:4 2011-03-18 09:07:372011-03-18 09:07:37
VALDYMO SKYDAS
1. SKAITMENINIS EKRANAS
2. INDIKATORIAI
Veikimo metu užsidega arba mirksi šie indi-
katoriai: ENTER (ĮVESTI TIMER (LAIKMATIS) CODE (KODAS) AMT (KIEKIS)
1
COOK GAMINIMAS TIME (LAIKAS
2
CLOCK (LAIKRODIS) MICRO (MIKROBANGOS)
12
11
13
GRILL (KEPIMAS ANT GROTELIŲ) DEF (ATITIRPINIMAS) MEM (ATMINTIS) G (GRAMAS) LOCK (UŽRAKINTI)
Raktai:
3. SVORIUI/PORCIJOS DYDŽIUI
4. MAŽIAU/DAUGIAU LAIKO
5. LAIKAS
3
6. KOMBINUOTAS GAMINIMAS
7. KEPIMAS ANT GROTELIŲ
4
8. START/
9. STOP
5
10. MIKROBANGŲ GALIOS LYGIS
11. VIRTUVĖS LAIKMATIS/LAIKRODŽIO
6
NUSTATYMAS
12. AUTO COOK (AUTO GAMINIMAS)
+1min
10
9
7
8
13. AUTO DEFROST (AUTO ATITIRPINIMAS)
Pica
Su lupenomis virtos bulvės
Šviežios daržovės
Žuvis
Vištienos krūtinėlės
Dešrelės
Kiauliena
Jautiena
Vištienos krūtinėlės
LT-5
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:5R-640_OM_09_LT.indd Sek1:5 2011-03-18 09:07:392011-03-18 09:07:39
LIETUVIŠKAI
SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS
SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS: PERSKAITYKITE ATIDŽIAI IR IŠSAUGOKITE ATEIČIAI
Kad išvengtumėte gaisro:
Mikrobangų krosnelės veikimo metu nepaliki­te jos be priežiūros. Per aukštas mikrobangų galios lygis ar per ilgas gaminimo laikas gali perkaitinti maistą ir sukelti gaisrą.
Ši krosnelė yra sukurta naudoti tik pastačius ją ant atviro paviršiaus. Ji nėra sukurta, kad galėtumėte ją integruoti į virtuvinius baldus. Nestatykite krosnelės į spintą. Elektros lizdas turi būti lengvai prieinamas, kad pavo­jaus atveju galėtumėte iš jo ištraukti maitinimo laidą. Kintamoji elektros srovė turi būti 230 V, 50 Hz, su min. 10 A paskirstymo linijos saugikliu, arba min. 10 A automatiniu apsauginiu išjungikliu. Turi būti numatyta atskira, tik šiam prietaisui tarnau­janti grandinė. Nestatykite krosnelės ten, kur pasigamina karštis. Pavyzdžiui, arti tradicinės kepimo krosnies. Taip pat nemontuokite krosnelės dideliu drėgnumu pasižyminčiose vietose arba, kur kaupiasi drėgmė. Nelaikykite ir nesinaudokite krosnele lauke.
Jei pajaučiate dūmus, išjunkite krosnelę ar ištraukite maitinimo laidą iš lizdo ir neatidaryki­te durelių, kad užslopintumėte liepsną. Naudojami indai turėtų būti patikrinti, kad įsiti­kintumėte, jog jie tikrai tinka gaminimui mikro­bangų krosnelėje. Žr. psl. LT-25. Naudokite tik mikrobangoms atsparią tarą ir indus. Jei maistą šildote plastikinėje ar popierinėje taroje, prižiū­rėkite krosnelę dėl galimo užsiliepsnojimo. Po naudojimosi nuvalykite bangolaidžio uždan­gą, krosnelės vidų ir besisukantį padėklą. Jie turi būti sausi ir netaukuoti. Nusistovėję rieba­lai gali perkaisti, pradėti smilkti ir sukelti ugnį.
Šalia krosnelės ar ventiliacijos angų nestatykite degių medžiagų. Neblokuokite ventiliacijos angų. Nuo maisto ir jo pakuočių nuimkite visus metalinius įspaudus, susuktas vielas ir pan. Elektros išlydis ant metalinių paviršių gali sukelti gaisrą. Nenaudokite mikrobangų krosnelės aliejaus pašildy­mui. Temperatūra yra nekontroliuojama ir aliejus gali užsidegti. Kukurūzų spragėsių paruošimui naudokite tik speci­alius, mikrobangų krosnelėje paruošiamus kukurūzų spragėsius. Krosnelės viduje nelaikykite maisto ar kitų daiktų. Kai įjungiate krosnelę, patikrinkite nustatymus, kad įsitikintumėte, jog ji dirba pageidaujamu režimu. Gamindami ar šildydami maistą su dideliu cukraus ar riebalų kiekiu, pavyzdžiui bandelės su mėsa, pyragai ar Kalėdų pudingas, imkitės specialių atsargumo prie­monių, kad būtų išvengta perkaitimo ar gaisro. Vadovaukitės atitinkamais patarimais, pateiktais val­dymo vadove ir kulinarijos knygos skyriuje.
Kad išvengtumėte galimo susižalojimo:
ĮSPĖJIMAS:
Nesinaudokite krosnele, jei ji sugadinta ar veikia netinkamai. Prieš naudojimąsi patikrinkite: a) Fureles; įsitikinkite, kad durelės tinkamai užsi-
daro ir, kad nėra nesuderintos ar kreivos.
b) Vyrius ir apsauginius durelių užraktus; patikrin-
kite, kad įsitikintumėte, jog jie nėra sulaužyti ar laisvi.
c) Durų izoliaciją ir sandarinimo paviršius; kad įsi-
tikintumėte, jog jie nėra pažeisti.
d) Krosnelės vidų ar dureles iš vidinės pusės; kad
įsitikintumėte, jog nėra įdubimų.
e) Elektros maitinimo laidą ir jungiklį; kad įsitikin-
tumėte, jog jie nėra pažeisti. Jei durys ar durų izoliacija yra pažeisti, krosnelės negalite jungti tol, kol kompetentingas asmuo nesutvarkė šių gedimų.
Niekada nereguliuokite, netaisykite ir nemodi­fikuokite krosnelės patys. Tai atlikti yra pavo­jinga visiems, išskyrus komptentingą asmenį, kuris gali apžiūrėti ir sutaisyti krosnelę nuim­damas išorinę dangą, kuri saugo nuo neigiamo mikrobangų energijos poveikio.
Nejunkite krosnelės su atidarytomis durelėmis arba bet kaip pakeistais apsauginiais durelių užraktais. Nesinaudokite krosnele, jei kas nors yra tarp durų izo­liacijos ir sandarinimo paviršiaus.
Neleiskite, kad ant durų izoliacinės medžiagos ar artimų detalių kauptųsi riebalai ar purvas. Valykite krosnelę reguliariai ir nepalikite jokių maisto likučių. Vadovaukitės " VALYMAS IR PRIEŽIŪRA" skyriuje pateiktomis instrukcijomis (psl. LT-28). Krosnelės laikymas nešvaroje gali sąlygoti paviršiaus nusidėvėjimą, kas neigiamai veikia įrangos veikimą ir gali sukelti pavojų.
Asmenys su ŠIRDIES STIMULIATORIUMI turėtų pasitarti su savo gydytoju ar stimuliatoriaus gamintoju dėl atsar­gumo priemonių naudojant mikrobangų krosnelę.
Kad išvengtumėte galimo elektros šoko:
Jokiu būdu nenuimkite išorinės dangos. Niekada nieko nepilkite ir nekiškite į durelių užrakto ar ventiliacijos angas. Kam nors įkritus, nedelsiant išjunkite ir atjunkite krosnelę, ir kreipkitės į SHARP įgaliotą atstovą. Nemerkite maitinimo laido ar kištuko į vandenį ar kitą skystį. Neleiskite, kad maitinimo laidas kabėtų virš stalo kraš­to ar darbo paviršiaus.
LT-6
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:6R-640_OM_09_LT.indd Sek1:6 2011-03-18 09:07:412011-03-18 09:07:41
SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS
Elektros tiekimo laidą laikykite toliau nuo įkaitusių paviršių, įskaitant krosnelės užpakalinę pusę. Nebandykite patys pakeisti krosnelės lempos ir neleiskite to atlikti kitiems, išskyrus SHARP įgaliotą elektriką. Jei krosnelės lempa nedega, kreipkitės į savo prekybos agentą ar SHARP įgaliotą atstovą. Pažeistas elektros tiekimo laidas turi būti pakeistas specialiu laidu. Pakeitimas turi būti atliktas SHARP įgalioto atstovo.
Kad išvengtumėte galimo sprogimo ir staigaus užvirimo:
ĮSPĖJIMAS: Skysti ir kiti maisto produktai negali būti šildomi uždarytuose induose, nes jie gali sprogti. Gėrimų šildymas mikrobangomis gali būti uždelstas, todėl liesdami tarą turite imtis atsar­gumo priemonių.
Niekada nenaudokite sandariai uždarytos taros. Prieš naudodamiesi nuimkite dangtį. Dėl susidariusio spaudimo užsandarinta tara gali sprogti net po to, kai krosnelė išsijungia. Mikrobangomis šildydami skysčius elkitės atsargiai. Naudokite tarą plačiais kraštais, kad burbulai galėtų nutekėti.
Niekada nešildykite skysčių taroje su siauru kakleliu, pvz. vaikų buteliukai, nes tai gali sukelti turinio išsiliejimą ir nudegimus.
Kad išvengtumėte staigaus verdančio skysčio išsilieji­mo ir galimo nudegimo:
1. Nešildykite skysčio pernelyg ilgai.
2. Prieš šildydami/pašildydami skystį, jį išmaišykite.
3.
Skysčio pašildymo metu rekomenduojama į jį įmerkti stiklinę lazdelę ar panašų indą (ne metalinį).
4. Pabaigus skysčio virimą, palaikykite jį krosnelėje
bent 20 sekundžių, kad būtų išvengta uždelsto staigaus užvirimo.
Mikrobangų krosnelėje negaminkite kiaušinių su lukštais ir nešildykite kietai virtų kiaušinių, nes jie gali sprogti net tada, kai gaminimas krosnele baigiasi. Norėdami krosnelėje gaminti neplaktus ar nemaišytus kiaušinius, pradurkite jų trynius ir baltymus, nes, kitu atveju, jie gali sprogti. Prieš šildydami kietai virtus kiaušinius mikrobangų krosnelėje, juos nulupkite ir perpjaukite.
Prieš gamindami tokius produktus kaip bulvės, deš­relės ir vaisiai, nulupkite žievelę, nes kitaip jie gali išsprogti.
Kad išvengtumėte galimo nudegimo:
ĮSPĖJIMAS: Maitinimo buteliukų ir kūdikių maisto stiklainių turinys prieš vartojimą turi būti sumaišy­tas ar suplaktas. Kad išvengtumėte nudegimų, pati­krinkite jo temperatūrą.
Kad apsisaugotumėte nuo nudegimų, imdami maistą iš krosnelės naudokite puodkėlę ar orkaitės pirštines. Atidarydami tarą, kukurūzų spragėsių pakuotes, kepimo maišelius ir pan., visada laikykite ją toliau nuo veido ir rankų, kad nenusidegintumėte garais ar išsi­veržusiu verdančiu skysčiu.
Kad išvengtumėte nudegimų, prieš patiekdami
maistą, visada patikrinkite jo temperatūrą ir
jį sumaišykite. Atkreipkite ypatingą dėmesį į
kūdikiams, vaikams ar senesniems žmonėms
duodamo maisto ir gėrimų temperatūrą. Kai
kurios dalys gali įkaisti naudojimo metu. Maži
vaikai turėtų laikytis atokiau.
Taros temperatūra nėra teisingas rodiklis, kuris paro­dytų maisto ar gėrimo temperatūrą; visada tikrinkite maisto temperatūrą. Atidarydami krosnelės duris, visada stovėkite atokiau, kad išvengtumėte nudegimų garais ar karščiu. Įdarytus maisto patiekalus po kepimo supjaustykite, kad išleistumėte garą ir išvengtumėte nudegimų. Šis prietaisas nėra skirtas valdyti išoriniu laikmačiu ar atskira nuotolinio valdymo sistema.
Kad apsaugotumėte vaikus nuo netinkamo nau­dojimo:
ĮSPĖJIMAS: Vaikai gali naudotis krosnele be
priežiūros tik po to, kai jiems buvo paaiškintos
atitinkamos saugumo instrukcijos, kai jie suge-
ba naudotis krosnele saugiai ir, kai supranta
neteisingo naudojimosi pavojų. Kai prietaisas
dirba KEPIMO, KOMBINUOTO GAMINIMO ir
AUTOMATINIU režimu, vaikai turi būti prižiū-
rimi suaugusiųjų dėl kylančios temperatūros.
Šis prietaisas negali būti naudojamas asmenų
(įskaitant vaikus) su ribotomis fizinėmis, jau-
trumo ar psichikos galimybėmis, ar neturinčių
patirties ir žinių, nebent už juos atsakingas žmo-
gus suteikė priežiūrą ir instrukcijas dėl saugaus
prietaiso valdymo. Vaikai turi būti prižiūrimi,
kad būtų užikrinta, jog jie su prietaisu nežaidžia.
Nesiremkite ir nesisupkite ant krosnelės durelių. Nežaiskite su krosnele ir nenaudokite jos kaip žaislo. Vaikams turi būti paaiškintos visos svarbios saugumo instrukcijos: visada naudoti puodkėlę, atsargiai nuim­ti taros dangtį; ypatingai atkreipti dėmesį į pakuotes (pvz. savaime įkaistančias medžiagas), sukurtas traš­kiems užkandžiams gaminti, kadangi jos gali būti ypatingai karštos.
Kiti įspėjimai:
Jokiu būdu niekada nemodifikuokite krosnelės. Nejudinkite krosnelės veikimo metu. Ši krosnelė yra skirta tik namų maisto paruošimui ir gali būti naudojama tik maisto gaminimui. Ji nėra tinkama komerciniam naudojimui ar laboratorinių tyrimų atlikimui.
LIETUVIŠKAI
LT-7
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:7R-640_OM_09_LT.indd Sek1:7 2011-03-18 09:07:412011-03-18 09:07:41
SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS
Kad naudojimasis krosnele nesukeltų problemų ir pavojaus:
Niekada nesinaudokite krosnele, kai ji yra tuščia, nebent tai daryti rekomenduoja šis valdymo vadovas, žr. psl. LT-13. Kitu atveju, galite sugadinti krosnelę. Kai skrudinate patiekalus ar naudojate savaime įkais­tančias medžiagas, po besisukančio padėklo visada padėkite karščiui atsparų izoliatorių, pvz. porceliano lėkštę. Neviršykite maisto šildymui skirto laiko. Nenaudokite metalinių indų, kurie atspindi mikroban­gas ir gali sukelti elektros išlydį. Į krosnelę nedėkite skardinių. Naudokite tik šiai krosnelei skirtą besisukantį padėklą. Krosnelės veikimo metu nedėkite nieko ant jos išori­nės dangos. Jei krosnelė dar šilta po KEPIMO, KOMBINUOTO GAMINIMO ir AUTOMATINIO gaminimo, mikroban­giniam pašildymui nenaudokite plastikinės taros, nes ji gali išsilydyti. Nenaudokite plastikinės taros visais
MONTAVIMAS
1. Iš krosnelės vidaus išimkite visas pakavimo
medžiagas. Nuo išorinės durelių pusės pašalinkite lipdukus, jei prilipdyti.
Nenuplėškite apsauginės plėvelės, prilipdytos vidinėje durelių pusėje.
išvardintais atvejais, nebent tai leidžia taros gaminto­jas.
PASTABA:
Jei Jūs nesate tikri, kaip prijungti krosnelę, konsultuo­kitės su įgaliotu, kvalifikuotu elektriku. Nei prietaiso gamintojas, nei jos platintojas nėra atsakingas dėl krosnelei padarytos žalos ar asmeninių sužeidimų, kilusių dėl netinkamai atliktos elektros jungties. Vandens garai ar lašai kartais gali susiformuoti ant krosnelės sienų ar aplink durų izoliaciją bei sandari­nimo paviršių. Tai yra normalus reiškinys ir nereiškia mikrobangų nuotėkio ar kitų gedimo požymių.
Šis ženklas reiškia, kad paviršiai naudojimo metu gali įkaisti.
4. Neleiskite, kad elektros maitinimo laidas lies­tųsi su įkaitusiais ar aštriais paviršiais, tokiais kaip karšto oro ventiliacijos angos, esančios krosnelės užpakalinėje pusėje.
5. Užtikrinkite mažiausiai 18 cm laisvo ploto virš kros-
nelės.
18 cm
NENUIMKITE
2. Atidžiai patikrinkite, ar krosnelė neturi pažeidimo
žymių.
3.
Veikimo metu krosnelės durelės gali įkaisti.
Pastatykite ar įtaisykite krosnelę, kad jos apačia būtų 85 cm ar daugiau virš grindų. Vaikus laikykite atokiau nuo durelių, kad jie išvengtų nudegimų.
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:8R-640_OM_09_LT.indd Sek1:8 2011-03-18 09:07:422011-03-18 09:07:42
6. Saugiai įjunkite krosnelės kištuką į standartinį, įže­mintą elektros lizdą.
LT-8
PRIEŠ ĮJUNGIANT
Įjunkite krosnelę.
1. Krosnelės ekrane mirksės:
2. Paspauskite mygtuką STOP.
3. Ekrane pasirodys:
Naudokite STOP mygtuką:
1. Klaidingiems nustatymams ištrinti.
2. Laikinam krosnelės darbo sustabdymui.
3. Norėdami nutraukti nustatytą programą gaminimo metu - mygtuką STOP paspauskite du kartus.
4. Užraktui nuo vaikų nustatyti ir atšaukti (žr. psl. LT-22).
MIKROBANGŲ GALIOS LYGIS
Galios lygis
AUKŠTAS x 1 P100
VIDUTINIS-AUKŠ-
TAS
VIDUTINIS x 3 P50
VIDUTINIS-ŽE-
MAS
(Atitirpinimas)
ŽEMAS
(Atitirpinimas)
Nuspauskite MIKRO-
BANGŲ GALIOS
LYGIO mygtuką
x 2 P70
x 4 P30
x 5 P10
MIKROBANGŲ
GALIOS LYGIO
mygtukas
Procentinis
santykis
Jūsų krosnelė turi 5 galios lygius, kaip parodyta.
Norėdami pakeisti galios lygį gaminimui, paspauskite MIKROBANGŲ GALIOS LYGIO myg­tuką ir įveskite gaminimo laiką.
Galios lygis:
Mikrobangų galios lygis kinta įjungiant ir išjungiant mikrobangų energiją. Kai naudojate kitokį nei 100% galios lygį, maisto gaminimo ar atitirpinimo metu Jūs girdėsite mikro­bangų energijos junginėjimąsi.
SVARBU: Mikrobangų galios lygis veiks 100% tol, kol Jūs MIKROBANGŲ GALIOS LYGIO mygtuku nusta­tysite pageidaujamą lygį.
Galios lygio patikrinimas
Norėdami patikrinti mikrobangų galios lygį gami­nimo metu, paspauskite MIKROBANGŲ GALIOS LYGIO mygtuką. Galios lygis bus rodomas tol, kol laikysite nuspaudę MIKROBANGŲ GALIOS LYGIO mygtuką. Nors ekrane parodomas galios lygis, krosnelė toliau skaičiuoja gaminimo laiką.
LIETUVIŠKAI
Norėdami pasirinkti galios lygį gaminimui, atkreipki­te dėmesį į šiuos patarimus:
100 P (800 W) galia naudojama greitam maisto paruošimui ar pašildymui, pvz. sriuboms, apkepams, konservams, karštiems gėrimams, daržovėms ir pan.
70 P (560 W) galia naudojama kieto maisto gamini­mui, pvz. kepsniams, mėsos vyniotiniams ir antriems patiekalams, taip pat jautriems maisto produktams, tokiems kaip sūrio padažas ir biskvitas. Šiuo sumažin­tu galios lygiu padažas ir maistas neprikeps prie indo kraštų.
50 P (400 W) galia skirta kieto maisto paruošimui, paprastai gaminamam ilgą laiką, pvz. jautiena. Šį galios lygį rekomenduojama naudoti, kad būtų užti­krintas tinkamas mėsos apdorojimas.
30 P (240 W atitirpinimo režimas) mui. Pasirinkite šį režimą, kad užtikrintumėte, jog patiekalas atitirpsta tolygiai. Šis nustatymas taip pat idealus ryžių, maka­ronų, koldūnų pavirinimui ir kiaušinių kremo gaminimui.
10 P (80 W) galia skirta švelniam atitirpinimui, pvz. kreminio pyrago ar pyragaičio.
P=PROCENTAI
galia skirta atitirpini-
LT-9
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:9R-640_OM_09_LT.indd Sek1:9 2011-03-18 09:07:422011-03-18 09:07:42
LAIKRODŽIO NUSTATYMAS
Jūsų krosnelė turi 12 ir 24 valandų laikrodį.
Norėdami pasirinkti 12 valandų laikrodį, paspauskite
VIRTUVĖS LAIKMATIS/LAIKRODŽIO NUSTATYMAS mygtuką ir palaikykite 3 sekundes.
Ekrane pasirodys "12H"
x1 (3 sekundės)
Norėdami pasirinkti 24 valandų laikrodį, paspauskite
VIRTUVĖS LAIKMATIS/LAIKRODŽIO NUSTATYMAS mygtuką du kartus.
Ekrane pasirodys "24H"
x1 (3 sekundės)
x1
Norėdami nustatyti dienos laiką, vadovaukitės prie­šais esančiomis instrukcijomis.
PASTABOS:
• Jei nustatymo metu suklystate, nuspauskite STOP
mygtuką.
Jei Jūs per daug nuspaudėte bet kurį iš LAIKO myg­tukų, tęskite pageidaujamo laiko paiešką toliau.
• Jei laikrodis yra nustatytas, pasibaigus gaminimui ekrane bus rodomas dienos laikas. Jei laikrodis nustatytas, pasibaigus gaminimui ekrane bus rodoma tik ":".
• Jei kuriuo nors metu nutrūksta elektros energijos tiekimas, jam atsistačius krosnelės ekrane mirksės "88:88". Jei elektros energijos tiekimas nutrūksta gaminimo metu, programa bus ištrinta. Nustatytas dienos laikas taip pat išsitrins.
• Jei Jūs norite iš naujo nustatyti dienos laiką, vado­vaukitės pateiktu pavyzdžiu.
1. Pasirinkite reikiamą laikrodžio tipą.
x1 (3 sekundės)
Ekrane pasirodys "12H"
x1 (3 sekundės)
x1
Ekrane pasirodys "24H"
2. Spausdami 10 MIN mygtuką įveskite valandas.
3.
Spausdami 1 MIN ir 10 SEC mygtukus įveskite minu­tes.
4.
Kad įjungtumėte laikrodį, vieną kartą paspauskite VIRTUVĖS LAIKMATIS/LAIKRODŽIO NUSTATYMAS mygtuką.
x1
PASTABOS:
Jei kartą pasirinkote 12 ar 24 valandų režimą, laikro­džio funkcija Jums neleis nustatyti laiko, kuris nėra tinkamas šiam nustatymui. Pavyzdžiui, 12 valandų laikrodžio režimo metu Jūs negalite nustatyti 13:00 valandos arba 25:00 valandos 24 valandų režimo metu. Jei yra nustatytas netinkamas laikas, ekrane bus rodoma 12H arba 24H. Nuspaudus VIRTUVĖS LAIKMATIS/LAIKRODŽIO NUSTATYMAS mygtuką Jūs galite įvesti tinkamą laiką.
LT-10
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:10R-640_OM_09_LT.indd Sek1:10 2011-03-18 09:07:442011-03-18 09:07:44
KAIP NAUDOTIS KROSNELE
Durelių atidarymas ir uždarymas:
Norėdami atidaryti dureles, paspauskite durų atidary­mo mygtuką.
Krosnelės įjungimas:
Uždarykite dureles ir paspauskite
START/
+1 min mygtuką.
Krosnelės sustabdymas:
Jei Jūs norite sustabdyti krosnelę gaminimo metu, nuspauskite STOP mygtuką arba atidarykite krosnelės duris.
Jei Jūs norite atšaukti gaminimo pro­gramą, mygtuką STOP paspauskite du kartus.
Savo krosnele Jūs galite ir gaminti, ir atitirpinti maistą naudodami automatines programas arba gaminti ir atitirpinti maistą rankiniu būdu. Automatinis gaminimas ir atitirpinimas leidžia Jums gaminti ir atitirpinti maistą naudojant nusta­tytas programas, pvz. AUTO GAMINIMAS ir AUTO ATITIRPINIMAS.
Maisto gaminimas ir atitirpinimas rankiniu būdu leidžia Jums gaminti/atitirpinti maistą, kuris sveria daugiau nei numatyta automatinėse programose. Čia pateikti maisto gaminimo ir atitirpinimo rankiniu būdu pavyzdžiai. Informacija apie maisto gaminimą ir atitirpinimą automatiniu būdu pateikta psl. LT-16 – LT-19.
MAISTO GAMINIMAS RANKINIU BŪDU NAUDOJANT MIKROBANGŲ FUNKCIJĄ
Įveskite galios lygį ir gaminimo laiką.
Gaminimo metu 2 - 3 kartus pamaišykite ar apvers­kite maistą, jei reikia.
Po gaminimo uždenkite maistą ir palikite pastovė-
• ti, jei reikia.
Pavyzdys:
Norėdami gaminti 2 minutes ir 30 sekundžių 70% mikrobangų galios lygiu.
1. Du kartus paspaudę MIKROBANGŲ GALIOS LYGIO mygtuką, įveskite mikrobangų galios lygį.
x2
2. Du kartus nuspaudę 1 MIN mygtuką ir tris kartus 10 SEC mygtuką, įveskite gaminimo laiką.
x2
x3
3. Paspauskite START/
+1min mygtuką, kad kros-
nelė pradėtų gaminimą.
x1
Ekrane bus skaičiuojamas
gaminimo laikas.
LIETUVIŠKAI
LT-11
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:11R-640_OM_09_LT.indd Sek1:11 2011-03-18 09:07:462011-03-18 09:07:46
KAIP NAUDOTIS KROSNELE
RANKINIS ATITIRPINIMAS
• Įveskite atitirpinimui skirtą laiką ir mikrobangų galios lygį 10% arba 30% (žr. psl. LT-9).
• Atitirpinimo metu 2 - 3 kartus pamaišykite ar apverskite maistą, jei reikia.
• Po atitirpinimo uždenkite maistą aliuminio folija ir palikite, kad maistas visiškai atitirptų.
PASTABOS DĖL GAMINIMO IR ATITIRPINIMO RANKINIU BŪDU:
• Kai krosnelė pradeda darbą, užsidega krosnelės lemputė ir pradeda suktis besisukantis padėklas. Padėklas sukasi tiek laikrodžio rodyklės sukimosi kryptimi, tiek priešingai.
• Jūsų krosnelė gali būti užprogramuota iki 99 minu­čių 90 sekundžių (99,90).
PASTABA:
• Jei maisto gaminimo/atitirpinimo metu atidarote dureles tam, kad pamaišytumėte ar apverstumėte maistą, ekranas užgęsta automatiškai. Gaminimo/ atitirpinimo laikas pradedamas skaičiuoti kai užda­rote dureles ir nuspaudžiate START/
+1min
mygtuką.
• Pasibaigus gaminimo/atitirpinimo laikui atidary­kite dureles arba paspauskite STOP mygtuką. Jei prieš tai buvo nustatytas laikrodis, ekrane pasirodo dienos laikas.
• Jei gaminimo metu Jūs norite sužinoti galios lygį, paspauskite MIKROBANGŲ GALIOS LYGIS mygtuką ir 3 sekundes bus rodomas ekrane. Po 3 sekundžių laikas pranyks.
Pavyzdys:
10 minučių trukmės atitirpinimas 30% mikrobangų galios lygiu.
1. 4 kartus paspaudę MIKROBANGŲ GALIOS LYGIO
mygtuką, įveskite mikrobangų galios lygį.
x4
2. Kartą paspaudę 10 MIN mygtuką, įveskite atitirpi-
nimui skirtą laiką.
x1
3. Paspauskite START/
+1min mygtuką, kad kros-
nelė pradėtų gaminimą.
x1
Atitirpinimo metu ekrane
bus skaičiuojamas laikas.
LT-12
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:12R-640_OM_09_LT.indd Sek1:12 2011-03-18 09:07:472011-03-18 09:07:47
KEPIMAS ANT GROTELIŲ
Pirmą kartą įjungę kepimo ant grotelių režimą galite pajusti dūmus ar degėsių kvapą. Tai yra normalu ir nereiškia, kad krosnelė yra sugedusi.
Kad išvengtumėte šio reiškinio, pirmą kartą naudo­jantis krosnele 20 minučių įjunkite kepimo ant grote­lių režimą be maisto.
SVARBU: Kad išsklaidytumėte kepimo metu besi­kaupiančius dūmus ar kvapus, atidarykite langą ar įjunkite virtuvinį ventiliatorių. Įsitikinkite, kad krosne­lėje nėra maisto.
Pavyzdys:
Kai pirmą kartą naudojate KEPIMO ANT GROTELIŲ funkciją.
1. Vieną kartą paspauskite KEPIMO ANT GROTELIŲ
mygtuką.
x1
2. Du kartus paspaudę 10 MIN mygtuką, įveskite rei-
kalingą šildymo laiką.
x2
3. Paspauskite START/
+1min mygtuką, kad kros-
nelė pradėtų gaminimą.
x1
Ekrane bus skaičiuojamas laikas.
Kai krosnelė nustojo veikti
atidarykite duris, kad išvėdintumėte krosnelės vidų.
ĮSPĖJIMAS:
Veikimo metu krosnelės durelės, išorinė danga, vidus ir priedai gali įkaisti. Krosnelės aušinimo metu saugokitės, kad išvengtumėte nudegimų.
LT-13
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:13R-640_OM_09_LT.indd Sek1:13 2011-03-18 09:07:482011-03-18 09:07:48
LIETUVIŠKAI
KEPIMAS ANT GROTELIŲ
Krosnelės viduje esantis kaitinamasis elementas turi tik vieną galios nustatymą. Kepimui ant grotelių pade­da besisukantis padėklas, kuris užtikrina tolygų maisto apskrudimą. Smulkioms maisto dalims, pvz. bekonui, kumpiui, pyragaičiams, pakepti, naudokite groteles. Praėjus pusei kepimo laiko maistą apverskite. Maistas gali būti padėtas arba tiesiogiai ant grotelių, arba į platų, karščiui atsparų indą, padėtą ant grotelių.
PASTABOS:
• Kaitinimo elemento įkaitinimas prieš kepimą nėra būtinas.
• Skrudindami maistą gilioje taroje, padėkite ją ant besisukančio padėklo.
Pavyzdys: 20 minučių kepimas naudojant KEPIMO mygtuką.
1. Vieną kartą paspauskite KEPIMO ANT GROTELIŲ
mygtuką.
x1
2. Du kartus paspaudę 10 MIN mygtuką, įveskite
pageidaujamą kepinimo laiką.
x2
3. Paspauskite START/
+1min mygtuką, kad kros-
nelė pradėtų kepimą.
x1
Kepimo metu ekrane
bus skaičiuojamas laikas.
ĮSPĖJIMAS:
Durelės, išorinė danga, krosnelės vidus ir priedai krosnelės veikimo metu labai įkaista. Kad išvengtu­mėte nudegimų, visada naudokite storas orkaitės pirštines.
LT-14
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:14R-640_OM_09_LT.indd Sek1:14 2011-03-18 09:07:502011-03-18 09:07:50
KOMBINUOTAS GAMINIMAS
KOMBINUOTO GAMINIMO metu
Jūs galite gaminti ir mikrobango­mis, ir naudojant kaitinimo ele­mentą pakaitomis.
Kombinuodami mikrobangas su kaitinimo elemen­to funkcija sutrumpinsite gaminimo laiką ir dailiai paskrudinsite maistą. Yra 2 kombinavimo būdai:
KOMBINACIJA 1
30% laiko mikrobangoms, 70% laiko kaitinimo ele­mentui. Naudokite žuviai arba apkepams kepti.
KOMBINACIJA 2 55% laiko mikrobangoms, 45% laiko kaitinimo ele­mentui. Naudokite omletams ir vištienai paruošti.
PASTABOS:
Kaitinimo elemento įkaitinimas prieš kepimą nėra
• būtinas.
Skrudindami maistą gilioje taroje, padėkite ją ant
• besisukančio padėklo.
Pavyzdys: 15 minučių gaminimas naudojant KOMBINUOTO GAMINIMO, 30% mikrobangų režimą.
1. Vieną kartą paspauskite KOMBINUOTO GAMINIMO mygtuką. (Norėdami pasirinkti KOMBINACIJĄ 2, KOMBINUOTO GAMINIMO mygtuką paspauskite du kartus.)
x1
2. Kartą nuspaudę 10 MIN mygtuką ir 5 kartus 1 MIN
mygtuką, įveskite gaminimo laiką.
x1
x5
3. Paspauskite START/
+1min mygtuką, kad kros-
nelė pradėtų gaminimą.
x1
Gaminimo metu ekrane
bus skaičiuojamas laikas.
ĮSPĖJIMAS:
Durelės, išorinė danga, krosnelės vidus ir priedai krosnelės veikimo metu labai įkaista. Kad išvengtu­mėte nudegimų, visada naudokite storas orkaitės pirštines.
LT-15
LIETUVIŠKAI
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:15R-640_OM_09_LT.indd Sek1:15 2011-03-18 09:07:512011-03-18 09:07:51
AUTO ATITIRPINIMAS
AUTO GAMINIMAS/AUTO ATITIRPINIMAS leidžia Jums gaminti arba atitirpinti maisto patiekalus, kurie yra
išvardinti ant valdymo skydo ir lentelėse, psl. LT-17 ir LT-19. Žemiau pateiktas pavyzdys iliustruoja, kaip naudotis šiomis funkcijomis.
Pavyzdys AUTO ATITIRPINIMUI:
1000g jautienos atitirpinimas.
1. Paspauskite JAUTIENOS mygtuką.
x1
2. 9 kartus paspaudę SVORIS DAUGIAU mygtuką, įveskite svorį.
x9
3. Paspauskite START/
+1min mygtuką, kad krosnelė pradėtų
gaminimą.
x1
Atitirpinimo metu ekrane
bus skaičiuojamas laikas.
AUTO
DEFROST
Kiauliena
Jautiena
Vištienos krūtinėlės
ĮSPĖJIMAS:
Durelės, išorinė danga, krosnelės vidus, priedai ir indai krosnelės veikimo metu labai įkaista. Kad išvengtumėte nudegimų, visada naudokite storas orkaitės pirštines.
LT-16
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:16R-640_OM_09_LT.indd Sek1:16 2011-03-18 09:07:522011-03-18 09:07:52
AUTO ATITIRPINIMAS
AUTO ATITIRPINIMO LENTELĖ
MENIU SVORIO
INTERVALAS
Mėsa: Kiauliena
100 g - 2000 g
Jautiena
100 g - 2000 g
Vištienos krūtinėlės
100 g - 2000 g
Šaldytas maistas yra -18°C temperatūros.
PASTABOS DĖL ATITIRPINIMO RANKINIU BŪDU:
• Norėdami atitirpinti maistą rankiniu būdu, paspauskite galios lygį P10 arba P30. Pasirinkite reikiamą laiką ir
paspauskite START mygtuką.
• Jei reikia, smulkius mėsos ar paukštienos plotus uždenkite aliuminio folijos gabaliukais. Tai neleis mėsai įkaisti. Įsitikinkite, kad folija nesiliečia prie krosnelės sienų.
• Negaminkite nevisiškai atitirpusios mėsos ar paukštienos.
AUTO ATITIRPINIMO SVORIO INTERVALAS:
• Prieš gamindami/atitirpindami mėsą ar paukštieną, jas pasverkite, nes nurodytas svoris yra apytikris.
• Maisto svoris turėtų būti suapvalintas iki artimiausio 100 g, pavyzdžiui, 650 g iki 700 g.
Jūs galite atitirpinti maistą, kurio svoris telpa į lentelėse nurodytą intervalą.
• Kad užtikrintumėte tinkamą atitirpinimą, Jums reikės maistą apversti.
• Kai gaminimo metu reikia atlikti kokį nors veiksmą (pavyzdžiui, apversti maistą), krosnelė nustoja dirbti, pasigirsta garso signalas ir ekrane pradeda mirkčioti likęs gaminimo laikas ir indikatorius. Norėdami tęsti gaminimą, paspauskite START/
• Galutinė maisto temperatūra priklauso nuo pradinės temperatūros. Patikrinkite, kad maistas būtų tinkamai atitirpęs. Jei reikia, Jūs galite prailginti atitirpinimo laiką rankiniu būdu.
• Prieš užšaldydami maistą, įsitikinkite, kad jis yra šviežias ir geros kokybės.
PASTABOS DĖL AUTO ATITIRPINIMO
+1min mygtuką.
LT-17
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:17R-640_OM_09_LT.indd Sek1:17 2011-03-18 09:07:542011-03-18 09:07:54
LIETUVIŠKAI
AUTO GAMINIMAS
AUTO GAMINIMAS leidžia Jums gaminti maistą, išvar­dintą ant valdymo skydo.
AUTO COOK
AUTO GAMINIMAS
Daugiau informacijos apie šios funkcijos valdymą rasi­te pavyzdžiuose.
Pavyzdys:
Dviejų bulvių su lupenomis (460 g) gaminimas.
1. Paspaudę Su lupenomis virtos bulvės mygtuką,
pasirinksite reikiamą meniu.
x1
2. Paspauskite SVORIS DAUGIAU/MAŽIAU mygtu-
ką, kad pasirinktumėte reikiamą bulvių kiekį (iki 3).
x1
3. Paspauskite START/
+1min mygtuką, kad kros-
nelė pradėtų gaminimą.
x1
Gaminimo metu ekrane
bus skaičiuojamas laikas.
ĮSPĖJIMAS:
Durelės, išorinė danga, krosnelės vidus ir priedai krosnelės veikimo metu labai įkaista. Kad išvengtu­mėte nudegimų, visada naudokite storas orkaitės pirštines.
LT-18
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:18R-640_OM_09_LT.indd Sek1:18 2011-03-18 09:07:552011-03-18 09:07:55
AUTO GAMINIMAS
AUTO GAMINIMO LENTELĖ
MENIU SVORIO
INTERVALAS
Pica
150 g - 450 g
Žuvis
200 g - 600 g
Su lupenomis virtos bulvės (kiekviena 230g)
230 g - 690 g
Vištienos krūtinėlės
200 g - 600 g
Šviežios daržovės
200 g - 600 g
Dešrelės
100 g - 500 g
MAISTO BŪKLĖ
Paruošta, tik pašildymo reikalaujanti pica
Šviežia žuvis, gaminama mikrobangomis
Šviežios bulvės, gaminamos mikrobangomis
Šviežios vištienos krūtinėlės, gaminamos mikrobangomis
Šviežios daržovės, gaminamos mikrobangomis
Šviežios dešrelės, gaminamos mikrobangomis
SVORIO INTERVALAS
• Maisto svoris turėtų būti apvalinamas iki artimiausio 100 g, pavyzdžiui 650 g iki 700 g arba 340 g iki 300 g.
PASTABOS:
• Jei automatinio gaminimo metu maistą reikia pamaišyti arba apversti, krosnelė automatiškai nustoja veikti ir pasigirsta garso signalas. Tuo pačiu metu ekrane pasirodo likęs gaminimui skirtas laikas. Norėdami tęsti gaminimą, paspauskite START/
• Galutinė maisto temperatūra gali įvairuoti priklausomai nuo pradinės temperatūros. Po gaminimo patikrinki­te, ar maistas yra pakankamai šiltas. Jei reikia, Jūs galite prailginti gaminimo laiką rankiniu būdu.
• Automatinio gaminimo rezultatai priklauso nuo įvairių dalykų, pvz. nuo maisto formos ir dydžio, paruošimo būdo. Jei Jūsų netenkina užprogramuoto gaminimo rezultatai, prašome pritaikyti gaminimo laiką pagal savo reikalavimus.
+1min mygtuką.
LT-19
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:19R-640_OM_09_LT.indd Sek1:19 2011-03-18 09:07:582011-03-18 09:07:58
LIETUVIŠKAI
KITOS PATOGIOS FUNKCIJOS
1. NUOSEKLUS GAMINIMAS
Ši funkcija leidžia Jums gaminti naudojant 2 skirtin­gus metodus, įskaitant kepimą ant grotelių ir kombi­nuotą kepimą. Kartą užprogramavus nuoseklų gaminimą, jo nereikia nutraukti gaminimo metu, nes krosnelė automatiškai vieną gaminimo metodą keičia kitu.
Pavyzdys:
Gaminimas: 5 minutės 70% mikrobangų galia (1 etapas) 6 minutės kepimas ant grotelių (2 etapas)
1 ETAPAS
1. Du kartus paspaudę MIKROBANGŲ GALIOS LYGIO mygtuką, įveskite mikrobangų galios lygį.
x2
2. 5 kartus paspaudę 1 MIN mygtuką, įveskite pagei-
daujamą gaminimo laiką.
x5
2 ETAPAS
3. Vieną kartą paspaudę KEPIMO ANT GROTELIŲ
mygtuką, pasirinkite kepimo ant grotelių režimą.
x1
4. 6 kartus paspaudę 1 MIN mygtuką, įveskite pagei-
daujamą gaminimo laiką.
x6
5. Paspauskite START/
+1min mygtuką, kad kros-
nelė pradėtų gaminimą.
x1
SVARBI PASTABA:
Kai naudojate nuoseklaus gaminimo režimą, labai svarbu įsitikinti, kad įvedėte teisingą galios lygį, meto­dą ir laiką. Jei Jūs įvedėte neteisingą galios lygį, meto­dą ar laiką, nuspauskite STOP mygtuką du kartus ir pakartokite procesą.
2. +1 min FUNKCIJA
+ 1min mygtukas leidžia:
• Gaminti 100% mikrobangų galia 1 minutės inter-
Pavyzdys:
Norėdami gaminti P I00 galia 2 minutes, du kartus nuspauskite START/
+1min mygtuką.
valais.
• 1 minutės intervalais pratęsti laiką gaminant ran-
x2
kiniu būdu. Šia funkciją galite naudoti tik gami­nant rankiniu būdu.
PASTABA:
• Bendras laikas gali būti pratęstas iki maks. 99 minučių.
LT-20
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:20R-640_OM_09_LT.indd Sek1:20 2011-03-18 09:07:592011-03-18 09:07:59
KITOS PATOGIOS FUNKCIJOS
3. LAIKO DAUGIAU IR MAŽIAU mygtukas DAUGIAU () ir MAŽIAU () mygtukai leidžia Jums:
• Sutrumpinti arba prailginti gaminimo/atitirpinimo laiką krosnelės veikimo metu (tik rankiniu būdu).
NAUDOTI GAMINANT RANKINIU BŪDU:
Pavyzdys:
Gaminti 10 minučių 50% mikrobangų galia ir sutrum­pinti gaminimo laiką 2 minutėm.
1. 3 kartus paspaudę MIKROBANGŲ GALIOS LYGIO
mygtuką, įveskite mikrobangų galios lygį.
x3
2. Kartą paspaudę 10 MIN mygtuką, įveskite pagei-
daujamą gaminimo laiką.
x1
3. Paspauskite START/
+1min mygtuką, kad kros-
nelė pradėtų gaminimą.
x1
4. Du kartus paspaudę MAŽIAU mygtuką sutrumpin-
kite gaminimo laiką.
x2
Gaminimo laikas sutrumpėja 2 minutėm. Gaminimo laikas skaičiuojamas toliau.
PASTABOS:
• Gaminimo/atitirpinimo laikas ilgėja/trumpėja 1 minute.
Bendras laikas gali būti pratęstas iki maks. 99 minu­čių.
LT-21
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:21R-640_OM_09_LT.indd Sek1:21 2011-03-18 09:08:012011-03-18 09:08:01
LIETUVIŠKAI
KITOS PATOGIOS FUNKCIJOS
4. VIRTUVĖS LAIKMATIS
VIRTUVĖS LAIKMATĮ naudokite kaip minučių laikmatį arba sekdami maisto gaminimui/atitirpinimui skirtą laiką.
PASTABOS:
• Jūs galite įvesti bet kokį laiką iki 99 minučių, 90 sekundžių.
• Jei VIRTUVĖS LAIKMATĮ naudojate ne gaminimo metu, ekrane bus skaičiuojamas laikas, o po to išsi­jungs.
• Jei Jūs pasirenkate naudoti VIRTUVĖS LAIKMATĮ gaminimo metu, likęs gaminimo laikas bus skai­čiuojamas ekrane. Norėdami patikrinti VIRTUVĖS LAIKMAČIO skaitliuką, paspauskite ir palaikykite VIRTUVĖS LAIKMAČIO mygtuką, kol ekrane bus parodytas likęs laikas (po kelių sekundžių automa­tiškai pradės skaičiuoti likusį laiką).
• Jei nuoseklus gaminimas baigiasi anksčiau nei numatyta VIRTUVĖS LAIKMAČIO, likęs laikas bus skaičiuojamas ekrane.
• Norėdami atšaukti VIRTUVĖS LAIKMATĮ, papras­čiausiai paspauskite VIRTUVĖS LAIKMAČIO myg­tuką, kad ekrane pasirodytų VIRTUVĖS LAIKMATIS ir tada nuspauskite STOP mygtuką. Ekrane bus rodomas dienos laikas, jei nustatytas.
• VIRTUVĖS LAIKMAČIO funkcija gali būti naudojama ir krosnelės veikimo metu.
Pavyzdys:
Laikmačio nustatymas 5 minutėm.
1.
Nuspauskite VIRTUVĖS LAIKMAČIO/LAIKRODŽIO
NUSTATYMO mygtuką.
x1
2. 5 kartus paspaudę 1 MIN mygtuką, įveskite pagei-
daujamą gaminimo laiką.
x5
3. Paspauskite START/
+1min mygtuką.
x1
Ekrane bus skaičiuojamas laikas. Kai bus pasiektas
nulis, pasigirs garso signalas.
5. UŽRAKTAS NUO VAIKŲ
SVARBU:
Norėdami aktyvuoti užraktą nuo vaikų paspauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę STOP mygtuką. Ekrane pasirodys LOCK (užrakinta) indikatorius. Tai apsaugos valdymo skydą nuo bet kokio veiksmo.
Norėdami atšaukti užraktą, paspauskite ir palaikykite nuspaudę STOP mygtuką 3 sekundes.
LT-22
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:22R-640_OM_09_LT.indd Sek1:22 2011-03-18 09:08:032011-03-18 09:08:03
PATARIMAI GAMINANT MIKROBANGŲ KROSNELE
Mikrobangos maistą apdoroja greičiau, nei jį gami­nant tradiciniu būdu. Norint pasiekti geriausių rezul­tatų, labai svarbu vadovautis tam tikromis gaminimo technikomis.
PATARIMAI DĖL GAMINIMO:
Nepalikite naudojamos krosnelės be priežiū­ros.
Įsitikinkite, kad naudojami indai tinka gamini­mui mikrobangomis. (Žr. "Indų tinkamumas", psl. LT-25).
• Niekada nestatykite karšto maisto/indo ant šalto besisukančio padėklo, arba šalto maisto/indo ant karšto besisukančio padėklo.
ĮSPĖJIMAS:
Visais atvejais vadovaukitės SHARP valdymo vadovo instrukcijomis. Jei Jūs viršyjate rekomenduojamą gaminimo laiką ir galios lygis yra per aukštas, maistas gali perkaisti, sudegti ir, blogiausiu atveju, užsidegti bei sužaloti krosnelę.
Gaminimo technikos
Paruoškite
Uždenkite
Storiausias maisto dalis nukreipkite indo pakraščių link, pvz. vištų šlaunelės. Maistas, kuris yra arčiausiai indo pakraščių gaus daugiau energijos ir greičiau iškeps, nei tas, kuris yra indo centre.
Kai kuriuos maisto produktus gaminimo metu galima uždengti; vadovaukitės pateiktomis nuorodomis. Naudokite mikrobangoms skirtą plėvelę ar tinkamą dangtį.
Daugelis technikų yra panašios į tas, kurios naudoja­mos gaminant tradiciniu būdu.
Nešildykite skysčių ar maisto sandarioje taroje
ar uždarytuose stiklainiuose, nes viduje susida­ręs slėgis gali sukelti sprogimą.
• Naudokite tik mikrobangoms skirtus kukurūzų spragėsius (vadovaukitės gamintojo nurodymais). Niekada nenaudokite aliejaus, nebent gamintojas nurodė priešingai, ir niekada negaminkite ilgiau nei nurodyta.
Pradurkite
Pamaišykite, apverskite ir perdėliokite
Pastatykite
Maisto produktai su lukštais, odele ar skūrele prieš gaminimą ar šildymą turi būti pradurti keliose vietose, nes susidaręs garas gali sukelti sprogimą. Pvz. bulvės, žuvis, viščiukas, dešrelės.
PASTABA: Mikrobangų krosnelėje nešildykite kiaušinių
su lukštais ar kietai/minkštai virtų kiaušinių, nes pasibaigus gaminimui jie gali sprogti.
Gaminimo metu labai svarbu maistą pamaišyti, apversti ar perdėlioti. Maistą maišykite ir perdėliokite iš išorės centro link.
Nevartokite iškart paruošto maisto ir leiskite jam pastovėti, kad susidariusi šiluma pasiskirstytų tolygiai.
LT-23
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:23R-640_OM_09_LT.indd Sek1:23 2011-03-18 09:08:052011-03-18 09:08:05
LIETUVIŠKAI
PATARIMAI GAMINANT MIKROBANGŲ KROSNELE
Maisto charakteristikos
Sudėtis
Maisto patiekalai, kuriuose yra gausu riebalų ar cukraus (pvz. Kalėdų pudingas, mėsos pyragaičiai) reikalauja trumpesnio šildymo laiko. Prižiūrėkite tokius patiekalus, nes perkaitę jie gali sukelti ugnį. Maiste esantys kaulai kaupia karštį, o dėl to maistas įšyla daug greičiau. Prižiūrėkite, kad toks maistas pašiltų tolygiai.
Tirštumas
Kiekis
Dydis
Forma
Maisto temperatūra
Maisto tirštumas turi įtakos gaminimo laikui. Lengvi, reti maisto produktai, pvz. biskvitiniai pyragaičiai ar duona, kepa daug grei­čiau nei sunkus ir tirštas maistas, pvz. kepsniai ar apkepai.
Krosnelės mikrobangų skaičius yra toks pats nepriklausomai nuo joje esančio maisto. Jei krosnelėje yra padedama daugiau maisto, gaminimo laikas turi pailgėti. Pvz. Keturios bulvės virs ilgiau nei dvi.
Mažesni maisto produktai ar mažesnės maisto dalys verda/kepa greičiau nei didelės, nes mikrobangos tada lengviau prasiskverbia iš visų pusių į centrą. Maisto dalis prieš gaminimą suvienodinkite.
Netaisyklingos formos maisto produktų, pvz. vištienos krūtinėlių ar šlaunelių sto­resnės dalys kepamos ilgiau nei plonesnės. Išdėliokite maistą taip, kad storesnės jo dalys būtų nukreiptos indo pakraščių link. Apvalių formų maisto produktai kepa tolygiau nei ketvirtainiškų formų.
Pradinė maisto temperatūra turi įtakos gaminimo laikui. Atšaldytas maistas virs/keps ilgiau nei tas, kuris yra kambario temperatūros. Pvz. pyragas, padarytas iš atšaldytų ingredientų (pvz. margarino) keps ilgiau nei pyragas, kuris buvo padarytas iš kamba­rio temperatūros ingredientų. Taros temperatūra nėra tinkamas rodiklis, pagal kurį būtų galima spręsti apie maisto ar gėrimo temperatūrą. Maistą su įvairiais įdarais, pvz. spurgas su uogiene iš pradžių supjaustykite, kad išeitų karštas garas.
Veidas ir rankos: Išimdami maistą ar indus iš krosnelės visada naudokite orkaitės pirštines. Atidarydami krosnelės dureles stovėkite toliau nuo jos, kad susikaupęs karštis ar garas Jūsų nesužeistų. Prieš nuimdami dangčius (tokius kaip plėvelę), nuplėšdami skrudinimo maišelius ar kukurūzų spragėsių pakuotę, įsitikinkite, kad susikaupęs ir išeinantis garas nepažeis Jūsų veido ir rankų.
Prieš patiekiant maistą ar gėrimus į stalą, patikrinkite jų temperatūrą ir pamaišykite. Būkite ypatingai atidūs jei maistas skirtas kūdikiams, vaikams ar vyresnio amžiaus žmonėms. Maitinimo buteliukų ar vaikiško maistelio indelių turinys turi būti sumaišytas ar suplaktas, jo temperatūra prieš vartojimą turi būti patikrinta.
LT-24
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:24R-640_OM_09_LT.indd Sek1:24 2011-03-18 09:08:062011-03-18 09:08:06
INDŲ TINKAMUMAS
Gaminant/atitirpinant maistą mikrobangų krosnele mikrobangos turi pereiti per tarą, kad įsiskverbtų į maistą. Todėl tinkamas indų pasirinkimas yra labai svarbus.
Indai
Aliuminio folija Tara iš folijos
Skrudinimo indai
Keramika
Stiklas pvz. Pyrex
Metalas
Plastikas/Polistirenas pvz. greito maisto tara
Plėvelė
Šaldymo/skrudinimo maišeliai
Popierinės lėkštės/puodeliai ir virtuvinis popierius
Šiaudinė ir medinė tara
Perdirbtas popierius ir laikraštis
Grotelės
®
Tinkamumas
mikrobangoms
/
/
Kepimas
ant grotelių
Geriau naudokite apskritus/ovalius indus, nei ketur­kampius/stačiakampius, nes maistas kampuose gali perkepti. Žemiau pateiktoje lentelėje išvardinta tinka­mų indų įvairovė.
Komentarai
Kad apsaugotumėte maistą nuo perkaitimo apvyniokite smulkias jo dalis mažais folijos gabaliukais. Įsitikinkite, kad atstumas tarp foli­jos ir krosnelės sienelių yra ne mažesnis kaip 2cm, nes, kitu atveju, gali pradėti kibirkščiuoti. Nerekomenduojama naudoti taros, padarytos iš folijos, nebent gamintojo nurodyta kitaip, pvz. Microfoil
Visada vadovaukitės gamintojo nuorodomis. Neviršykite nurodyto gaminimo laiko. Būkite atidūs, nes šie indai gali labai įkaisti.
Indai iš porceliano, keramikos, stiklo keramikos ir kaulinio porceliano yra tinkami, tik įsitikinkite, kad jie nėra puošti metalinėmis apdailos detalėmis.
Visada prižiūrėkite stiklinius indus, nes greitai įkaitę jie gali įskilti arba sudūžti.
Gaminant mikrobangomis nerekomenduojama naudoti metalinių indų, nes gali pradėti kibirkščiuoti ar net užsidegti.
Stebėkite ir prižiūrėkite, kad dėl aukštos temperatū­ros tara nesideformuotų, netirptų ar nebluktų.
Nelieskite ką tik paruošto maisto ir supjaustykite jį, kad nugaruotų.
Įsitikinkite, kad maišeliai yra tinkami nau­doti gaminant mikrobangų krosnele. Nenaudokite plastikinių ar metalinių dirželių, nes jie gali ištirpti ar dėl metalo kibirkščiavimo sukelti ugnį.
Naudokite tik pašildymui ar drėgmei sugerti. Prižiūrėkite, nes perkaitę gali užsiliepsnoti.
Naudodami šias medžiagas visada prižiūrėkite kros­nelę, nes perkaitusios gali užsiliepsnoti.
Sudėtyje gali būti metalo pėdsakų, dėl kurių gali susidaryti kibirkštys ar užsiliepsnoti.
Su krosnele pateiktos metalinės grotelės buvo specialiai sukur­tos visiems gaminimo metodams ir krosnelei žalos nedaro.
®.
LIETUVIŠKAI
ĮSPĖJIMAS:
Jei maistą šildote plastikinėje ar popierinėje taroje, prižiūrėkite krosnelę dėl galimo užsiliepsnojimo.
LT-25
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:25R-640_OM_09_LT.indd Sek1:25 2011-03-18 09:08:072011-03-18 09:08:07
PATARIMAI DĖL ATITIRPINIMO
Maisto atitirpinimas Jūsų mikrobangų krosnele yra greičiausias metodas iš visų įmanomų.
Perdėliokite
Atskirkite
Uždenkite
Pastatykite
Apversti
Maisto produktai, išdėstyti indo pakraščiuose atitirps greičiau nei tie, kurie yra indo centre. Todėl atitirpinimo metu labai svarbu maistą perdėlioti bent 4 kartus. Sugludusias maisto dalis perkelkite iš indo pakraščių į centrą ir pertvarkykite viena kitą dengiančias maisto dalis. Tokiu būdu visos maisto dalys atitirps tolygiai.
Išimtas iš šaldiklio maistas gali būti sušalęs į vieną gabalą. Labai svarbu, kad atitirpinimo metu atskiros maisto dalys būtų kuo greičiau atskirtos. Pvz. kumpio riekės, vištienos filė gabaliukai.
Atitirpinimo metu kai kurie maisto plotai gali įšilti. Uždenkite tokius plotus, pvz. vištienos šlaunelės ar sparneliai, smulkiais mikrobangas atspindinčios folijos gabaliukais, kad neperkaistų.
Kad maistas būtų visiškai atitirpęs, iškart jo nenaudokite, o palaikykite. Atitirpinimo procesas nesibaigia tuo, kad maistą išimate iš mikrobangų krosnelės. Kad būtumėte tikri jog maisto vidinė dalis yra visiškai atitirpusi, palaikykite jį šiek tiek laiko uždengtą.
Atitirpinimo metu labai svarbu maistą apversti bent 3 - 4 kartus. Tai būtina sąlyga, kad maistas atitirptų tolygiai.
Tai paprastas procesas, tačiau, kad maistas atitirptų tolygiai, vadovaukitės šiomis nuorodomis.
PASTABOS:
• Prieš maisto atitirpinimą išimkite ar išvyniokite jį iš pakuotės.
• Maisto atitirpinimui naudokite 30% ar 10% mikrobangų galios lygius.
LT-26
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:26R-640_OM_09_LT.indd Sek1:26 2011-03-18 09:08:082011-03-18 09:08:08
PATARIMAI DĖL PAŠILDYMO
Kad užtikrintumėte tolygų maisto pašildymą, vadovaukitės žemiau išvardintais patarimais ir nuorodomis.
Pagrindiniai patiekalai
Pjaustytas maistas
Patiekalai iš vištienos
Apkepai
Kad maisto pašildymo metu pasiektumėte geriausių rezultatų, pasirinkite tokį mikrobangų galios lygį, kuris atitinka maisto tipą. Pvz. daržovės gali būti pašildytos naudojant 100%, o lazanija, kurios sudėtyje yra nemaišomų dalių, turėtų būti šildoma 50% galia.
PASTABOS:
• Prieš maisto šildymą išimkite jį iš folijos ar metalinės taros.
• Maisto šildymo laikas priklauso nuo jo formos, gylio, kiekio ir pradinės temperatūros, taip pat įtaką daro taros dydis, forma ir medžiaga iš kurios ji padaryta.
Niekada nešildykite skysčių buteliuose su siaurais kakliukais, nes dėl to gali išsiveržti turinys ir sukelti nudegimus.
Pašalinkite vištienos ar mėsos porciją, garnyrą pašildyki­te atskirai, žr. žemiau.
Smulkias maisto dalis išdėliokite indo centre, didesnes ar sto­resnes pakraščiuose. Uždenkite viską mikrobangoms atsparia plėvele ir šildykite 50% galia. Praėjus pusei gaminimo laiko maistą pamaišykite/perdėliokite. PASTABA: Prieš patiekiant į stalą, įsitikinkite, kad maistas
pašilo tolygiai.
Uždenkite mikrobangoms atsparia plėvele ir šildykite 50% galia. Tam, kad užtikrintumėte tolygų maisto pašildymą, bent kartą jį perdėliokite. PASTABA: Prieš patiekiant į stalą, įsitikinkite, kad maistas
pašilo tolygiai.
Storesnes maisto dalis išdėliokite indo pakraščiuose, užden­kite mikrobangoms atsparia plėvele ir šildykite 70% galia. Praėjus pusei šildymo laiko, maistą apverskite. PASTABA: Prieš patiekiant į stalą, įsitikinkite, kad maistas
pašilo tolygiai.
Uždenkite mikrobangoms atsparia plėvele arba tinkamu dangčiu ir šildykite 50% galia. Kad užtikrintumėte tolygų maisto pašildymą, pamaišykite jį. PASTABA: Prieš patiekiant į stalą, įsitikinkite, kad maistas
pašilo tolygiai.
LIETUVIŠKAI
• Gamindami ar šildydami maistą su dideliu cukraus ar riebalų kiekiu, pavyzdžiui bandelės su mėsa ar Kalėdų
pudingas, imkitės specialių atsargumo priemonių, kad būtų išvengta perkaitimo ar gaisro.
• Niekada nekaitinkite riebalų, nes jie gali perkaisti ir užsidegti.
• Konservuotos bulvės neturėtų būti šildomos mikrobangų krosnelėje, vadovaukitės gamintojo nuorodomis.
Maitinimo buteliukuose ir vaikiško maistelio indeliuose esantis turinys turi būti suplaktas ar pamaišytas. Prieš vartojimą patikrinkite jo temperatūrą, kad išvengtumėte nudegimų.
LT-27
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:27R-640_OM_09_LT.indd Sek1:27 2011-03-18 09:08:082011-03-18 09:08:08
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
KROSNELĖS VIDUS
• Labai svarbu, kad po kiekvieno naudojimosi mikro­bangų krosnele ji būtų išvalyta.
• Mikrobangų krosnelės vidaus valymui naudokite švelnų valymo tirpalą, pavyzdžiui, ant minkšto audinio sumaišytą indų plovimo skystį su šiltu vandeniu. Nenaudokite šarminių valiklių (įskaitant, šarmus, rūgštis, skiediklius, benziną, alkoholį ar orkaitės valiklius).
• Reguliariai pakaitinkite krosnelę naudodami karšto oro pūtimo funkciją ir kepintuvus, žr. “Kaitinimas be maisto”, psl. LT-13. Maisto likučiai ar pridegę rie­balai gali pradėti smilkti ir sukelti nemalonų kvapą.
• Maisto ir skysčio purslai prikeps prie orkaitės sienų ir viršutinės dalies. Krosnelės viduje likę tepalai, rie­balai ar maisto likučiai gali perkaisti, pradėti smilkti ar net sukelti ugnį.
• Bet kokiais atvejais bangolaidžio uždanga turi būti švari. Bangolaidžio uždanga yra padaryta iš trapios medžiagos ir ją valykite itin atsargiai (vado­vaukitės valymo nuorodomis).
PASTABA: bangolaidžio uždangą gali suardyti per-
dėtas mirkymas.
Bangolaidžio uždanga yra nepataisoma dalis ir be
reguliaraus valymo turi būti pakeista.
• Gaminimo metu maistas garuoja ir krosnelės viduje bei ant durelių gali susidaryti kondensacija. Labai svarbu krosnelę išvalyti, kad ji būtų sausa. Besikaupianti kondensacija gali sukelti krosnelės rūdijimą.
Neleiskite, kad ant durų izoliacinės medžiagos
ar artimų detalių kauptųsi riebalai ar purvas. Tai gali trukdyti durims tinkamai užsidaryti ir gali sukelti mikrobangų nuotėkį (vadovaukitės nuorodomis apie valymą).
• Įsitikinkite, kad po kiekvieno naudojimosi priedais jie yra nuplauti švelniu valikliu ir išdžiovinti. Taip apsaugosite juos nuo riebalų ar maisto likučių pri­kepimo. Priedai gali būti plaunami indaplovėje.
• Bangolaidžio uždangą ir priedus visada laikykite švaroje. Krosnelės viduje ar ant priedų likusios rie­balų ir maisto dėmės gali perkaisti, sukelti elektros išlydį, dūmus ar net gaisrą.
VALYKITE KROSNELĘ REGULIARIAI IR NEPALIKITE JOKIŲ MAISTO LIKUČIŲ.
Krosnelės laikymas nešvaroje gali sąlygoti
paviršiaus nusidėvėjimą, kas neigiamai veikia įrangos veikimą ir gali sukelti pavojų.
Patarimas dėl valymo - kad būtų lengviau valyti:
Į puodą įdėkite pusę citrinos, įpilkite 300 ml (1/2 pint) vandens ir pašildykite 100% galia 10 -12 minučių. Krosnelę valykite minkštu, sausu audiniu.
IŠORINĖ DANGA
• Mikrobangų krosnelę valykite švelniu plovikliu, pavyzdžiui, praskieskite indų plovimo skystį su šiltu vandeniu ir valykite minkštu audiniu.
• Valdymo skydą valykite ir džiovinkite, kai krosnelės durelės yra atviros, nes kitu atveju, krosnelė akty­vuojasi.
PASTABOS:
• Niekada nenaudokite purškiamųjų valiklių, orkaitės pagalvėlių ar abrazyvinių plaušinių, nes jos gali sužaloti krosnies paviršių.
• Nenaudokite garo valiklių.
• Būkite atidūs, kad muilinas vanduo neprasiskverbtų per smulkias skylutes į krosnelės sienas ir vidų. Šitaip pertekėjęs vanduo sužalos krosnelės vidų.
• Plotas aplink kaitinamąjį elementą gali šiek tiek patamsėti. Tai yra normalu ir nedaro įtakos krosnelės darbui.
ĮSPĖJIMAS:
Prieš valymą įsitikinkite, jog krosnelės vidus, durelės, išorinė danga ir priedai yra visiškai atvėsę ir šalti.
DURELĖS
• Kad pašalintumėte visus purvo pėdsakus, regulia­riai valykite dureles iš abiejų pusių, durų izoliaciją ir kitas dalis švelniu, drėgnu audiniu.
• Nenaudokite abrazyvinių valiklių arba aštrių meta­linių skutiklių krosnelės durelių valymui, nes jie gali subraižyti paviršių, o tai gali sutriuškinti stiklą.
LT-28
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:28R-640_OM_09_LT.indd Sek1:28 2011-03-18 09:08:102011-03-18 09:08:10
TECHNINĖS APŽIŪROS CENTRAS
Prieš kreipiantis į techninės apžiūros centrą, patikrinkite:
1. Elektros energijos tiekimas Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas yra tinkamai įkištas į sieninį elektros lizdą. Patikrinkite, ar tinkamai veikia linijos saugiklis/automatinis apsauginis išjungiklis.
2. Ar užsidega krosnelės lemputė atidarius dureles? TAIP NE
3. Krosnelės viduje pastatykite puodelį su vandeniu (apie 150 ml) ir saugiai uždarykite dureles. Užprogramuokite, kad krosnelė dirbtų vieną minutę 100P galia ir įjunkite krosnelę. Ar užsidega krosnelės lemputė? TAIP NE
Ar sukasi padėklas? PASTABA: besisukantis padėklas turi suktis į abi puses.
Ar veikia ventiliacija? (Jūs turite girdėti ventiliatoriaus garsą.) TAIP NE Ar po 1 minutės pasigirsta garso signalas? TAIP NE Ar gaminimo metu pradingsta indikatorius? TAIP NE Ar sušilo puodelyje esantis vanduo? TAIP NE
4. Išimkite iš krosnelės puodelį su vandeniu ir uždarykite dureles. Trims minutėms nustatykite kepimo ant grotelių režimą ir įjunkite krosnelę. Ar po 3 minučių parausta kaitinamasis kepimo elementas? TAIP NE
Jei į bet kurį iš šių klausimų atsakėte “NE”, kreipkitės į savo prekybos agentą ar SHARP įgaliotą atstovą ir praneškite šio patikrinimo rezultatus.
PASTABOS:
Jei vienu režimu gaminate maistą ilgiau nei numatyta (žr. priešais esančią lentelę), automatiškai aktyvuojasi krosnelės apsaugos mechanizmas. Tada sumažėja mikrobangų galios lygis arba įsijungia/išsijungia kaitinamasis elementas.
TAIP NE
Gaminimo režimas
Gaminimas 100%
Standartinis laikas
20 minučių
mikrobangomis Kepimas ant grotelių 10 minučių
LT-29
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:29R-640_OM_09_LT.indd Sek1:29 2011-03-18 09:08:112011-03-18 09:08:11
LIETUVIŠKAI
TECHNINIAI DUOMENYS
Kintamosios srovės linijinė įtampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vienos fazės 230-240 V, 50 Hz
Elektros energijos suvartojimas:
mikrobangos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,20 kW
Kepimas ant grotelių . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,05 kW
Paskirstymo linijos saugiklis/automatinis apsauginis išjungiklis Išėjimo galia:
mikrobangos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800 W (IEC 60705)
Kepimas ant grotelių . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1000 W
Mikrobangų dažnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2450 Mhz* (2 grupė/B klasė)
Išorės matmenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452 (plotis) x 262 (aukštis) x 395 (gylis) mm
Vidaus matmenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315 (plotis) x 210 (aukštis) x 329 (gylis) mm**
Krosnelės tūris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 litrų**
Gaminimo vienodumas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Besisukančio padėklo skersmuo 245 mm
Svoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .apie 12,5 kg
* Šis gaminys atitinka Europos standarto EN55011 reikalavimus.
Pagal šį standartą, gaminys yra klasifikuojamas kaip 2 grupės, B klasės įranga. 2 grupė reiškia, kad įranga maisto šildymui gamina radijo dažnio energiją elektromagnetinės spinduliuotės forma. B klasės įranga reiškia, kad ji yra tinkama naudoti namų ūkyje.
** Vidinis tūris yra apskaičiuotas išmatavus didžiausią vidinį plotį, gylį ir aukštį. Tikrasis maisto laikymui skirtasis tūris yra mažesnis.
. . .mažiausiai 10 A
KADANGI MŪSŲ POLITIKOS DALIS YRA NUOLATINIS TOBULĖJIMAS, MES PASILIEKAME TEISĘ BE IŠANKSTINIO
ĮSPĖJIMO ATLIKTI DIZAINO IR TECHNINIŲ DUOMENŲ PAKEITIMUS.
LT-30
R-640_OM_09_LT.indd Sek1:30R-640_OM_09_LT.indd Sek1:30 2011-03-18 09:08:122011-03-18 09:08:12
R-640_OM_XX_BACK_EAST.indd 1R-640_OM_XX_BACK_EAST.indd 1 2011-03-18 09:13:062011-03-18 09:13:06
Printed in China
Τυπώθηκε στην Κίνα
Natisnjeno na Kitajskem
Vytisknuto v Číně
Vytlačené v Číne
Kínában nyomtatva
Надруковано в Китаї
Iespiests Ķīnā
Atspausdinta Kinijoje
Trükitud Hiinas
Отпечатано в Китай SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH. Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
R-640_OM_XX_BACK_EAST.indd 2R-640_OM_XX_BACK_EAST.indd 2 2011-03-18 09:13:092011-03-18 09:13:09
Tipărit în China
Надрукавана ў Кітае
Loading...