This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modi ed so that it operates
Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας περιέχει σημαντικές πληροφορίες, τις οποίες θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά πριν τη χρήση του
Σημαντικό: Ενδέχεται να υπάρξει σοβαρός κίνδυνος για την υγεία, αν δεν ακολουθήσετε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας, ή αν
τροποποιηθεί ο φούρνος έτσι ώστε να λειτουργεί με την πόρτα ανοικτή.
V teh navodilih za uporabo najdete pomembne informacije, ki jih pred uporabo pečice pozorno preberite.
Pomembno: Če teh navodil za uporabo ne upoštevate ali pečico predelate tako, da deluje z odprtimi vrati, lahko to resno škoduje
with the door open.
GR
φούρνου μικροκυμάτων.
SI
vašemu zdravju.
Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace, které byste si měli pozorně přečíst před použitím této mikrovlnné trouby.
Důležité: Pokud se nebude postupovat podle tohoto návodu k obsluze nebo se mikrovlnná trouba upraví tak, že bude moci
pracovat s otevřenými dveřmi, může dojít k vážnému ohrožení zdraví.
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred použitím mikrovlnnej rúry pozorne prečítať.
Dôležité: Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie, ako aj akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje prevádzkovanie rúry s
otvorenými dvierkami, môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia osôb.
A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig gyelmesen a mikrohullámú sütő használata előtt!
Fontos: A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését lehetővé
tevő módosításával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal!
Ця інструкція з експлуатації містить важливу інформацію, яку Вам слід уважно прочитати, перш ніж розпочати
експлуатацію мікрохвильової печі.
Важливо: Наслідком недотримання вказівок, наведених у цій інструкції з експлуатації, а також модифікації печі з метою її експлуатації з
відчиненими дверцятами може бути серйозний ризик для здоров'я.
Šī lietošanas instrukcija ietver svarīgu informāciju, kuru pirms mikroviļņu krāsns lietošanas jums vajadzētu uzmanīgi izlasīt.
Svarīgi: Šīs lietošanas instrukcijas neievērošana vai krāsns pārveidošana tā, lai tā darbotos ar atvērtām durvīm, var nopietni
apdraudēt veselību.
Šiame valdymo vadove rasite svarbią informaciją, kurią, prieš naudodamiesi mikrobangų krosnele, turite atidžiai perskaityti.
Svarbu: Jūsų sveikatai gali kilti rimtas pavojus, jei nesivadovausite šiuo valdymo vadovu ar krosnelė veiks su atidarytomis
durelėmis.
Käesolev juhend sisaldab olulist teawvet, mis tuleks teil enne oma mikrolaineahju kasutamist tähelepanelikult läbi lugeda.
Tähtis: käesoleva juhendi eiramine või ahju muutmine selliselt, et see töötab ka avatud ukse korral, võib kujutada tervisele
tõsist ohtu.
Това ръководство за употреба съдържа информация, която трябва да прочетете внимателно, преди да започнете да
използвате Вашата микровълнова фурна.
Важно: може да има сериозен риск за здравето, ако не се спазва настоящата инструкция или фурната е преправена
така, че да работи и при отворена врата.
Acest manual de utilizare conţine informaţii importante, care trebuie citite cu atenţie înainte de utilizarea cuptorului cu
microunde.
Important: Nerespectarea instrucţiunilor descrise în acest manual sau modi carea cuptorului pentru a funcţiona cu uşa
deschisă poate duce la rănirea utilizatorului.
Гэтая інструкцыя па эксплуатацыі змяшчае важную інфармацыю, якую неабходна ўважліва прачытаць перад
выкарыстоўваннем мікрахвалевай печы.
Увага: Ваша здароўе можа падвергнуцца сур'ёзнай рызыцы, калі гэтая інструкцыя не выканоўваецца, або печ працуе з
Blahoželáme vám k získaniu novej mikrovlnnej rúry s grilom, ktorá vám bude od tejto chvíle podstatne uľahčovať
prácu v kuchyni.
Budete príjemne prekvapený/á, čo všetko je možné s mikrovlnnou rúrou robiť. Nielenže môžete pokrmy rýchlo
rozmrazovať a ohrievať, ale aj pripravovať celé jedlá.
Určite budete nadšení mnohými výhodami mikrovlnnej rúry:
● Pokrmy sa môžu pripravovať priamo na tanieroch, takže sa nezašpiní toľko riadu.
● Vďaka kratšej dobe varenia a použitiu menšieho množstva vody a tuku zostane zachovaných veľa vitamínov,
minerálov a príchutí.
Odporúčame vám, aby ste si pozorne prečítali kuchárske rady aj návod na obsluhu.
Potom bude pre vás obsluha zariadenia veľmi jednoduchá.
Prajeme vám príjemnú zábavu pri práci s vašou novou mikrovlnnou rúrou a pri skúšaní vašich nových obľúbených
pokrmov.
Upozornenie: Pri likvidácii nevhadzujte toto zariadenie do bežného domového
odpadu!
Použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať oddelene a v súlade s legislatívou, ktorá nariaďuje správne zaobchádzanie, opätovné využitie a
recykláciu použitých elektrických a elektronických zariadení.
Po zavedení smernice v členských štátoch EÚ môžu súkromné domácnosti
vracať svoje použité elektrické a elektronické zariadenia zadarmo v zberných
miestach na to určených*.
V niektorých krajinách* môžete staré spotrebiče zdarma vrátiť aj u predajcu,
keď si kúpite porovnateľné nové zariadenie.
*) O ďalších podrobnostiach sa informujte na vašom obecnom úrade.
Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahujú batérie alebo
akumulátory, mali by byť vopred vybraté a likvidované oddelene podľa miestne platných nariadení.
Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu, opätovnému
využitiu a recyklácii odpadových zariadení. Zabraňuje sa tak možným škodlivým vplyvom na životné prostredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie.
2. V iných krajinách mimo EÚ
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia.
Pre Švajčiarsko: použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo
vrátiť obchodníkovi, i keď nekupujete nový produkt. Zoznam ďalších zberných
miest nájdete na internetových stránkach www.swico.ch alebo www.sens.ch.
B. Informácie o likvidácii pre podnikateľov
1. V Európskej Únii
Ak ste tento produkt používali na podnikateľské účely a teraz ho chcete zlikvidovať:
Obráťte sa na svojho predajcu produktov SHARP, ktorý vás informuje o vrátení
produktu. Možno budete musieť niesť náklady za vrátenie a recykláciu. Malé
produkty (v malom množstve) môžu byť možno odovzdané vo vašom miestnom zbernom mieste.
Pre Španielsko: ohľadom vrátenia vašich použitých výrobkov sa informujte na
zavedený systém zberu u svojej obecnej správy.
2. V iných krajinách mimo EÚ
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia.
INFORMÁCIE O SPRÁVNEJ LIKVIDÁCII ........................................................................................................................................2
RÚRA A PRÍSLUŠENSTVO ................................................................................................................................................................4
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY....................................................................................................................................6 – 8
PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY ............................................................................................................................................... 9
STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU ............................................................................................................................................9
NASTAVENIE HODÍN .......................................................................................................................................................................10
AKO OBSLUHOVAŤ RÚRU ................................................................................................................................................... 11 – 12
VARENIE S GRILOM ...............................................................................................................................................................13 – 14
KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM .........................................................................................................................................15
INÉ UŽITOČNÉ FUNKCIE ...................................................................................................................................................... 20 – 22
RADY OHĽADOM VARENIA V MIKROVLNNEJ RÚRE ..................................................................................................23 – 24
RADY OHĽADOM ROZMRAZOVANIA .......................................................................................................................................26
RADY OHĽADOM OPÄTOVNÉHO OHREVU ............................................................................................................................27
ČISTENIE A ÚDRŽBA........................................................................................................................................................................28
SKÚŠKA FUNKCIÍ ..............................................................................................................................................................................29
TECHNICKÉ ÚDAJE ..........................................................................................................................................................................30
Skontrolujte, či sú k dispozícii tieto diely príslušenstva:
13. Otočný tanier
14. Nosič otočného taniera
15. Trojnožka
•
Položte nosič otočného taniera na hnací hriadeľ
na dno vnútorného priestoru, potom položte
otočný tanier na nosič otočného taniera. Uistite
sa, či sedí na svojom mieste.
•
Aby ste zabránili poškodeniu otočného taniera,
uistite sa pri vyberaní riadu alebo nádob z rúry,
či sa nachádzajú zreteľne nad okrajom otočného
taniera.
Ak chcete použiť trojnožku, pozrite si časti o grilo-
•
vaní na stranách SK-13 – SK-15.
Nikdy sa nedotýkajte grilu, keď je horúci.
POZNÁMKY:
•
Ochrana proti postriekaniu vlnovodu je krehká. Pri čistení vnútra rúry by ste mali byť opatrní, aby ste
nepoškodili rúru.
•
Po príprave mastných jedál bez pokrývky vždy dôkladne vyčistite vnútro rúry, najmä ohrevné teleso grilu,
a to tak, aby boli suché a bez mastnoty. Usadené kvapky tuku by sa mohli prehriať, začať dymiť alebo sa
vznietiť.
•
Rúru vždy obsluhujte so správne osadeným otočným tanierom a nosičom otočného taniera. To platí vždy,
dokonca aj pri varení. Zle osadený otočný tanier môže hrkotať, nemusí sa otáčať správne a môže spôsobiť
poškodenie rúry.
•
Otočný tanier sa otáča v smere hodinových ručičiek a proti smeru hodinových ručičiek. Smer otáčania sa
môže po každom spustení rúry zmeniť. Výkon pri varení sa tým neovplyvní.
•
Pri objednávaní dielov príslušenstva musíte predajcovi, príp. zákazníckemu servisu SHARP vždy oznámiť
NÁZOV DIELU a ČÍSLO MODELU. Číslo modelu sa nachádza na menovitom štítku, ktorý sa pri otvorení
dvierok nachádza na pravej strane.
VÝSTRAHA:Tento symbol znamená, že sa povrchy môžu počas používania zahrievať. Počas prevádzky sa dvierka, vonkajšok a vnútro rúry, ako aj príslušenstvo a riad veľmi zahrievajú. Aby ste sa
nepopálili, používajte vždy hrubé rukavice na pečenie.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE SI ICH
Na vyvarovanie sa požiaru.
Mikrovlnná rúra by nemala byť počas prevádzky ponechaná bez dohľadu. Príliš vysoké stupne
výkonu alebo príliš dlhá doba úpravy môžu
zapríčiniť prehriatie potravín a požiar.
Táto mikrovlnná rúra je navrhnutá len na použitie na
pracovnej doske kuchynskej linky. Nie je určená na
zabudovanie do kuchynskej linky. Mikrovlnnú rúru
neumiestňujte do skrinky.
Zásuvka musí byť neustále prístupná, aby mohla byť
sieťová zástrčka v prípade núdze ľahko vytiahnutá.
Sieťové napätie musí byť 230 V striedavého prúdu s
frekvenciou 50 Hz a malo by byť vybavené poistkou
s nominálnou hodnotou aspoň 10 A alebo ističom s
nominálnou hodnotou aspoň 10 A.
Mal by byť naplánovaný samostatný elektrický obvod,
slúžiaci len na prevádzku tohto zariadenia.
Rúru neinštalujte na miestach, kde sa vytvára teplo,
napr. v blízkosti klasického sporáka.
Rúru neinštalujte na miestach, kde je vysoká vlhkosť
vzduchu alebo kde sa môže tvoriť kondenzácia.
Rúru neskladujte ani neinštalujte vonku.
Ak spozorujete dym, je nutné vypnúť zariadenie
alebo vytiahnuť sieťovú zástrčku a ponechať zatvorené dvierka, aby sa uhasili prípadné plamene.
Je potrebné skontrolovať, či je použitý kuchynský
riad vhodný pre mikrovlnné rúry. Pozrite si stranu
SK-25. Pri režimoch s mikrovlnným žiarením používajte len nádoby a riady vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre. Keď pri varení alebo ohreve potravín používate plastové alebo papierové nádoby, nenechávajte
rúru nikdy bez dozoru. Mohlo by dôjsť k vznieteniu.
Ochranu proti postriekaniu vlnovodu, vnútorný priestor
a otočný tanier po použití zariadenia vyčistite. Tieto diely
by mali byť suché a zbavené mastnoty. Usadené kvapky
tuku by sa mohli prehriať, začať dymiť alebo sa vznietiť.
V blízkosti rúry a pri jej vetracích otvoroch neuchovávajte žiadne horľavé materiály.
Vetracie otvory nikdy neprekrývajte.
Z potravín a balení odstráňte všetky kovové uzávery, drôtiky
a pod. Iskrenie na kovových častiach môže viesť k požiaru.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na ohrev oleja na fritovanie.
Teploty nemôžu byť sledované a tuk by sa mohol vznietiť.
Na výrobu pukancov by sa mal v mikrovlnných rúrach
používať len špeciálne balené pukance.
V rúre neuchovávajte žiadne potraviny ani iné predmety.
Po spustení rúry skontrolujte nastavenia a uistite sa,
že zariadenie pracuje tak, ako si želáte.
Aby ste sa vyvarovali prehriatiu a požiaru, mali by ste postupovať veľmi obozretne najmä vtedy, keď sa varia alebo
ohrievajú potraviny s obzvlášť vysokým obsahom cukru
alebo tuku, napr. párky, koláče alebo vianočné pečivo.
Pozrite si príslušné rady v návode na používanie a
časti s kuchárskou knihou.
Na vyvarovanie sa zranení
VÝSTRAHA:
Zariadenie neprevádzkujte, ak je poškodené alebo
ak nefunguje správne. Pred prevádzkou skontrolujte nasledujúce body:
a) Dvierka sa musia dokonale zatvárať, musia byť
presne vyrovnané a nesmú byť zdeformované.
b) Bezpečnostné blokovanie dvierok a závesy
nesmú byť zlomené ani uvoľnené.
c) Tesnenie dvierok a tesniace plochy nesmú byť
poškodené.
d) Vo vnútornom priestore a na dvierkach sa
nesmú vyskytovať žiadne deformácie (napr.
jamky).
e) Sieťový kábel a sieťová zástrčka nesmú byť
poškodené.
Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nesmiete
rúru prevádzkovať, kým ju neopraví kompetentná osoba.
Za žiadnych okolností nevykonávajte opravy ani zmeny mikrovlnnej rúry sami. Opravy,
najmä také, pri ktorých sa musí odstrániť kryt
zariadenia, smú vykonávať výhradne technici s
príslušnou kvalifikáciou.
Rúru neprevádzkujte, ak sú otvorené dvierka alebo
ak je akýmkoľvek spôsobom zmenené bezpečnostné
blokovanie dvierok.
Rúru nikdy neprevádzkujte, keď sa medzi tesnením
dvierok a tesniacimi plochami nachádzajú nejaké
predmety.
Vyvarujte sa nahromadeniu tuku a nečistôt na
tesnení dvierok a susedných dieloch. Čistite mikrovlnnú rúru v pravidelných intervaloch a odstraňujte všetky zvyšky jedál. Dodržujte pokyny v
kapitole „ČISTENIE A ÚDRŽBA“ na strane SK-28.
Ak nie je zariadenie udržiavané čisté, môže sa v
dôsledku negatívneho pôsobenia poškodiť povrch
a skrátiť doba životnosti zariadenia. V najhoršom
prípade sa môže narušiť bezpečnosť zariadenia.
Osoby s KARDIOSTIMULÁTORMI by sa mali informovať na bezpečnostné opatrenia pri zaobchádzaní s
mikrovlnnými rúrami u svojho lekára alebo výrobcu
kardiostimulátorov.
Na vyvarovanie sa úrazu elektrickým prúdom
Za žiadnych okolností by sa nemal odstraňovať vonkajší kryt.
Nikdy nenechajte natiecť tekutiny do otvorov bezpečnostného blokovania dvierok alebo vetracích otvorov a nikdy
do týchto otvorov nezasúvajte žiadne predmety. Keď
dôjde k vyliatiu tekutín, musíte rúru ihneď vypnúť, vytiahnuť sieťovú zástrčku a vyžiadať si zákaznícky servis SHARP.
Nikdy neklaďte sieťový kábel alebo sieťovú zástrčku
do vody alebo iných tekutín.
Sieťový kábel nesmie byť vedený cez ostré hrany stola
alebo pracovnej dosky.
Udržujte sieťový kábel mimo dosah zahriatych plôch
vrátane zadnej strany rúry.
V žiadnom prípade neskúšajte sami vymeniť žiarovku v rúre, nechajte ju vždy vymeniť autorizovaným
elektrikárom produktov SHARP. Ak by žiarovka v rúre
prestala svietiť, obráťte sa na predajcu elektrospotrebičov alebo autorizovaný zákaznícky servis SHARP.
Ak je poškodený sieťový kábel, musí sa nahradiť
novým špeciálnym káblom. Výmenu nechajte vykonať v autorizovanom zákazníckom servise SHARP.
Na vyvarovanie sa výbuchu a náhleho varu:
VÝSTRAHA: Pokrmy v tekutej ani inej podobe sa
nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, pretože by mohli explodovať.
Ohrievanie nápojov mikrovlnami môže zapríčiniť oneskorené vzkypenie. Zaobchádzanie s
nádobami preto vyžaduje zvláštnu opatrnosť.
Nikdy nepoužívajte uzavreté nádoby. Odstráňte
uzávery a viečka. Uzavreté nádoby môžu v dôsledku nárastu tlaku explodovať dokonca aj po vypnutí
zariadenia.
Pri ohrievaní tekutín buďte opatrní. Používajte nádoby
s veľkým otvorom, aby mohli unikať vznikajúce bubliny.
Nikdy neohrievajte tekutiny v úzkych, vysokých
nádobách (napr. detských fľašiach), pretože by
obsah mohol vystreknúť a spôsobiť popáleniny.
Aby ste sa vyvarovali popálenín v dôsledku náhleho
prekypenia (tzv. utajeného varu):
1. Nenastavujte žiadne extrémne dlhé časy.
2. Tekutiny pred varením/ohrievaním zamiešajte.
3.
Odporúča sa vložiť počas ohrievania do nádoby sklenenú tyčinku alebo podobný predmet (žiadny kov).
4. Po ohreve ponechajte tekutiny ešte aspoň 20
sekúnd stáť v zariadení, aby ste sa vyvarovali oneskorenému vzkypeniu.
Nevarte vajcia v škrupine. Celé vajcia natvrdo sa
v mikrovlnných rúrach nesmú ohrievať, pretože
môžu explodovať dokonca až po ohreve. Pred
varením alebo ohrievaním vajec, ktoré neboli
ušľahané alebo zamiešané, žĺtky a bielky poprepichujte, aby neexplodovali. Z uvarených vajec pred
ohrevom v mikrovlnnej rúre odstráňte škrupinu a
nakrájajte ich na plátky.
Pred tepelnou úpravou potravín so šupkou, napr.
zemiakov, párkov alebo ovocia, ich poprepichujte,
aby mohla unikať para.
Na vyvarovanie sa popálenín
VÝSTRAHA: Obsah sacích fliaš a nádob s detskou
výživou sa musí pred použitím zamiešať, príp.
pretrepať, aby ste sa vyvarovali popálenín. Pred
konzumáciou tiež musíte skontrolovať teplotu.
Pri vyberaní upravovaných potravín z vnútorného
priestoru by ste mali používať chňapky alebo rukavice odolné voči teplu, aby ste zabránili popáleniu.
Nádoby, vrecúška s pukancami, varné vrecúška a pod.
otvárajte vždy odvrátene od rúk a tváre, aby ste sa
vyvarovali popálenín parou alebo utajeným varom.
Aby ste sa vyvarovali popáleninám, vždy skontro-
lujte teplotu potraviny a pred podávaním zamie-
šajte. Zvláštnu opatrnosť vyžaduje podávanie
pokrmov alebo nápojov malým deťom, deťom
alebo starším osobám. Niektoré časti sa počas pou-
žívania môžu zahrievať. Udržujte z dosahu detí.
Teplota nádoby nie je tým pravým ukazovateľom teploty potraviny alebo nápoja; teplotu vždy skontrolujte.
Pri otváraní dvierok zariadenia udržujte dostatočný
odstup, aby ste sa vyvarovali popálenín vplyvom vystupujúcej pary alebo tepla.
Nakrájajte plnené pokrmy po tepelnej úprave na plátky, aby mohla unikať para a aby sa zabránilo popáleninám.
Toto zariadenie nie je určené na použitie s externým
časovačom ani systémom diaľkového ovládania.
Na vyvarovanie sa nesprávnej obsluhy deťmi
VÝSTRAHA: Deti smú zariadenie používať len
pod dohľadom, alebo keď dostali dostatočné
pokyny na bezpečné použitie, a keď rozume-
jú nebezpečenstvám vznikajúcim v dôsledku
nesprávneho použitia. Keď sa zariadenie pou-
žíva v režime GRIL, KOMBINOVANÉ VARENIE S
GRILOM a AUTOMATICKÉ VARENIE, môžu deti
rúru používať kvôli vytváranej teplote len pod
dohľadom dospelých. Tento prístroj nie je urče-
ný na použitie osobami (vrátane detí) so zníže-
nými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností
a znalostí, pokiaľ na nich nedohliada osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo ak im táto
osoba nedala pokyny ohľadom používania. Na
deti je potreba dohliadať, aby sa zaručilo, že sa
so zariadením nebudú hrať.
Neopierajte sa o dvierka zariadenia ani sa za ne nevešajte. nehrajte sa s rúrou, ani ju nepoužívajte ako hračku.
Deti by mali byť oboznámené so všetkými dôležitými
bezpečnostnými pokynmi: napr. používanie chňapiek
a opatrné snímanie prikrývok jedál. Dávajte pozor
najmä na obaly, ktoré zaisťujú chrumkavosť potravín
(napr. špeciálne materiály na zhnednutie pokrmu),
pretože sa veľmi zahrievajú.
Iné upozornenia
Nikdy zariadenie žiadnym spôsobom neupravujte.
Nepohybujte zariadením počas prevádzky.
Toto zariadenie je určené na použitie len v domácnostiach
a smie sa používať len na úpravu potravín. Nie je vhodné
na komerčné účely ani na používanie v laboratóriu.
Na zaručenie bezproblémového fungovania a
zabráneniu poškodenia rúry.
Nikdy neuvádzajte do prevádzky prázdnu rúru
(okrem prípadov odporúčaných v návode na používanie rúry, pozrite si stranu SK-13). Inak by ste mohli
rúru poškodiť. Pri používaní špeciálneho riadu na
zhnednutie alebo samoohrievacích materiálov musí
byť medzi tento riad a otočný tanier umiestnená teplovzdorná izolácia (napr. porcelánový tanier). Tým sa
zabráni poškodeniu otočného taniera.
Nemala by sa prekročiť uvedená doba ohrevu pre riad.
Nepoužívajte kovový riad, pretože sa potom odrážajú
mikrovlny a dochádza k iskreniu. Do rúry nedávajte
žiadne konzervy.
Používajte len otočný tanier, ktorý je určený pre túto rúru.
Na vonkajšok zariadenia počas jeho prevádzky nič
nepokladajte.
Nepoužívajte umelohmotné nádoby na použitie v
mikrovlnných rúrach, ak je rúra ešte stále horúca z
používania GRILU, KOMBINOVANÉHO VARENIA S
INŠTALÁCIA
1. Z vnútorného priestoru rúry vyberte všetky obalo-
vé materiály. Stiahnite nálepku (ak je nalepená) z
vonkajšej strany dvierok.
Neodstraňujte ochrannú fóliu prilepenú k
vnútornej strane dvierok.
GRILOM alebo AUTOMATICKÉHO REŽIMU, pretože
by sa mohli roztaviť. Pri vyššie uvedených režimoch
nesmiete používať umelohmotné nádoby, pokiaľ
výrobca nádoby neuvádza, že je na také účely vhodná.
POZNÁMKA:
Ak máte otázky k pripojeniu zariadenia, obráťte sa na
autorizovaného elektrikára.
Ani výrobca ani predajca nemôžu prevziať žiadnu
zodpovednosť za poškodenia zariadenia alebo zranenia osôb, ktoré vzniknú v dôsledku nesprávneho
elektrického pripojenia.
Na stenách vo vnútornom priestore, príp. okolo tesnenia dvierok a tesniacich plôch sa môže tvoriť vodná
para a kvapky. To je normálne a nie je to žiadnym príznakom výstupu mikrovĺn alebo inej chybnej funkcie.
Tento symbol znamená, že sa povrchy
môžu počas používania zahrievať.
4.
Napájací kábel nesmie viesť cez horúce alebo
ostré povrchy, ako napríklad oblasť vyfukovania
teplého vzduchu v zadnej hornej časti rúry.
5.
Uistite sa, že je nad rúrou voľný priestor aspoň 18 cm.
18 cm
✗
NEODSTRAŇOVAŤ
2. Pozorne skontrolujte rúru, či nemá známky poško-
denia.
3. Počas varenia sa môžu dvierka rúry zahrievať.
Rúru umiestnite alebo upevnite tak, aby bol spodok rúry aspoň 85 cm nad podlahou. Udržujte
zariadenie z dosahu detí, aby sa nemohli popáliť.
6. Zasuňte sieťovú zástrčku mikrovlnnej rúry do štan-
3. Zrušenie programu počas varenia (stlačte tlačidlo STOP dvakrát).
4. Na nastavenie a zrušenie detského zámku (pozrite si stranu SK-22).
STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU
•
Stlačte tlačidlo
Stupeň výkonu
VYSOKÝx 1P100
STREDNE VYSOKÝx 2P70
STREDNÝx 3P50
STREDNE NÍZKY
(rozmrazovanie)
NIŽŠÍ
(rozmrazovanie)
STUPEŇ MIKRO-
VLNNÉHO VÝKO-
NU
x 4P30
x 5P10
Tlačidlo STUPEŇ
MIKROVLNNÉHO
VÝKONU
Percentá
Vaša rúra má 5 stupňov výkonu.
•
Na zmenu stupňa výkonu varenia stlačte tlačidlo
STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU a potom
zadajte čas varenia.
Stupeň výkonu:
Stupeň mikrovlnného výkonu sa mení zapínaním a
vypínaním mikrovlnnej energie.
Keď používate stupne výkonu iné ako 100%, budete
môcť počuť zapnutie a vypnutie pulzovania mikrovlnnej energie s tým, ako sa varí alebo rozmrazuje jedlo.
DÔLEŽITÉ: Pokiaľ nestlačíte tlačidlo STUPEŇ
MIKROVLNNÉHO VÝKONU na požadované nastavenie,
bude úroveň mikrovlnného výkonu varenia na 100%.
Kontrola stupňa výkonu:
Na kontrolu stupňa mikrovlnného výkonu počas
procesu tepelnej úpravy stlačte tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU. Kým váš prst stláča
tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU,
zobrazuje sa stupeň výkonu.
Rúra stále odpočítava čas, aj keď sa na displeji
zobrazuje výkon.
SLOVENSKY
Pri výbere úrovne výkonu varenia platia všeobecne
nasledujúce odporúčania:
100 P (800 W) Pre rýchlu tepelnú úpravu alebo
ohrev, napr. pre polievky, jedlo v rajnici, konzervované pokrmy, teplé nápoje, zeleninu, a pod.
70 P (560 W)
pokrmov, ako sú pečené mäso, fašírka a hotové jedlá, tiež
pre citlivé pokrmy, ako napríklad syrové omáčky alebo
koláče z treného cesta. S týmto nižším nastavením omáčky pri tepelnej úprave neprekypujú a pokrmy sa varia rovnomerne bez toho, aby na okrajoch tvrdli alebo pretekali.
Pre dlhšiu tepelnú úpravu kompaktnejších
50 P (400 W) Tento stupeň výkonu sa odporúča pre
kompaktnejšie pokrmy, ktoré pri obvyklých metódach vyžadujú dlhú tepelnú úpravu, napr. pokrmy z
hovädzieho mäsa, aby mäso zostalo mäkké.
30 P (240 W nastavenie pre rozmrazovanie)
tento stupeň pre rozmrazovanie, aby sa pokrmy rozmrazovali rovnomerne. Tento stupeň je tiež veľmi vhodný na varenie ryže, cestovín, knedlí a opekaného vaječného pudingu.
10 P (80 W) Na mierne rozmrazovanie, napr. pre
smotanové torty alebo listové cesto.
Vaša rúra má hodiny so zobrazením v režime 12
hodín a 24 hodín.
•
Na výber režimu 12 hodín stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo KUCHYNSKÝ ČASOVAČ/NASTAVENIE HODÍN.
Na displeji sa zobrazí nápis „12H“
x1 (3 sekundy)
• Na výber režimu 24 hodín dvakrát stlačte tlačidlo
KUCHYNSKÝ ČASOVAČ/NASTAVENIE HODÍN.
Na displeji sa zobrazí nápis „24H“
x1 (3 sekundy)
x1
Na nastavenie dennej doby (dopoludnia/popoludnia)
postupujte podľa pokynov na protiľahlej strane.
POZNÁMKY:
• Ak počas programovania urobíte chybu, stlačte
tlačidlo STOP.
• Ak niektoré z tlačidiel ČAS stlačíte príliš veľakrát,
pokračujte v stláčaní, kým sa znovu nezobrazí
požadovaný čas.
• Ak sú hodiny nastavené, po dokončení varenia
sa na displeji zobrazí správny čas. Ak hodiny nie
sú nastavené, na displeji sa po dokončení varenia
zobrazí len „:“.
• Ak sa preruší prívod prúdu do mikrovlnnej rúry,
po opätovnom spustení prívodu prúdu na displeji
zabliká nápis „88:88“. Ak sa to stane počas varenia,
program sa zruší. Zruší sa aj čas na hodinách.
• Ak chcete resetovať čas, postupujte opäť podľa
príkladu vo vedľajšom odstavci.
1. Zvoľte požadovaný typ hodín.
x1 (3 sekundy)
Na displeji sa zobrazí nápis „12H“
x1 (3 sekundy)
x1
Na displeji sa zobrazí nápis „24H“
2. Zadajte hodiny stlačením tlačidla 10 MIN.
3. Zadajte minúty stlačením tlačidiel 1 MIN a 10 SEC.
4.
Na spustenie hodín stlačte raz tlačidlo KUCHYNSKÝ
ČASOVAČ/NASTAVENIE HODÍN.
x1
POZNÁMKY:
Po výbere voľby zobrazenia času v 12-hodinovom
alebo 24-hodinovom režime vám funkcia hodín
nedovolí nastaviť čas, ktorý nevyhovuje príslušnému
nastaveniu.
Napríklad nie je možné nastaviť 13:00 pri 12-hodinovom režime alebo 25:00 pri 24-hodinovom režime.
Pri nastavení nesprávneho času sa zobrazenie vráti
na 12H alebo 24H. Po stlačení tlačidla KUCHYNSKÝ ČASOVAČ/NASTAVENIE HODÍN budete môcť opäť
zadať správny čas.
Na otvorenie dvierok rúry potiahnite za držadlo na
otvorenie dvierok.
Spustenie rúry:
Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo
ŠTART/
+1 min.
Zastavenie rúry:
Ak chcete počas varenia zastaviť
rúru, stlačte raz tlačidlo STOP alebo
otvorte dvierka rúry.
Ak chcete zrušiť program varenia,
stlačte dvakrát tlačidlo STOP.
Pomocou vašej mikrovlnnej rúry môžete variť a
rozmrazovať jedlo pomocou automatických programov, alebo manuálne.
Automatické varenie a rozmrazovanie vám umožní variť a rozmrazovať pomocou prednastavených
programov s vopred vypočítaným načasovaním,
napr. AUTOMATICKÉ VARENIE a AUTOMATICKÉ ROZMRAZENIE.
Pomocou manuálneho varenia a rozmrazovania
môžete variť/rozmrazovať jedlá a hmotnosti, ktoré
nie sú obsiahnuté v automatických programoch.
V nasledujúcom texte sú príklady manuálneho varenia a rozmrazovania.
Pre automatické varenie a rozmrazovanie si pozrite
strany SK-16 – SK-19.
MANUÁLNE VARENIE LEN POMOCOU MIKROVĹN
• Zvoľte výkon a dobu prípravy.
• Ak je to potrebné, premiešajte alebo otočte
pokrm 2 až 3-krát počas varenia.
• Po varení prikryte jedlo a v prípade, že sa to odporúča, nechajte ho odstáť.
Príklad:
Varenie po dobu 2 minúty a 30 sekúnd s mikrovlnným výkonom 70%.
1. Zadajte stupeň výkonu 2-násobným stlačením tlačidla STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU.
x2
Zadajte čas varenia dvojitým stlačením tlačidla 1 MIN
2.
a potom trojnásobným stlačením tlačidla 10 SEC.
x2
x3
3. Stlačte raz tlačidlo ŠTART/ +1 min na spustenie
• Zadajte dobu rozmrazovania a na rozmrazovanie
použite stupne mikrovlnného výkonu 10% alebo
30% (pozrite si stranu SK-9).
• Ak je to možné, premiešajte alebo otočte pokrm 2
až 3-krát počas varenia.
• Po rozmrazovaní prikryte jedlo fóliou a nechajte až
do úplného rozmrazenia odstáť.
POZNÁMKY K MANUÁLNEMU VARENIU A
ROZMRAZOVANIU:
• Po spustení rúry sa rozsvieti svetlo v rúre a otočný
tanier sa bude otáčať v smere hodinových ručičiek
alebo proti smeru hodinových ručičiek.
• Rúru môžete naprogramovať na maximálnu dobu
úpravy 99 minút 90 sekúnd (99:90).
POZNÁMKA:
• Ak sa počas varenia/rozmrazovania otvoria dvierka
zariadenia na premiešanie alebo pretočenie jedla,
na displeji sa automaticky zastaví doba úpravy.
Doba varenia/rozmrazovania sa bude opäť odpočítavať, keď dvierka zavriete a stlačíte tlačidlo
ŠTART/
+1 min.
• Po dokončení varenia/rozmrazovania otvorte
dvierka alebo stlačte tlačidlo STOP. Na displeji sa
znovu zobrazí čas (ak sú nastavené hodiny).
• Ak chcete počas prípravy jedla zistiť stupeň
mikrovlnného výkonu, stlačte tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU. Na displeji sa po
dobu 3 sekúnd zobrazí stupeň mikrovlnného výkonu a potom zmizne.
Príklad:
Rozmrazovanie po dobu 10 minút s mikrovlnným
výkonom 30%.
1. Zadajte stupeň výkonu 4-násobným stlačením tlačidla STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU.
x4
2. Zadajte dobu rozmrazovania jedným stlačením tlačidla 10 MIN.
x1
3. Stlačte raz tlačidlo ŠTART/
+1 min na spustenie
rozmrazovania.
x1
Na displeji sa odpočítava nastavený čas rozmrazovania.
Pri prvom používaní grilu môžete spozorovať dym
alebo pach spáleniny. To je normálne a neznamená
to, že je rúra pokazená.
Aby ste tomuto problému zabránili, ohrejte rúru pri
jej prvom používaní pomocou grilu bez jedla, a to na
dobu 20 minút.
DÔLEŽITÉ: Počas prevádzky môžete na odvetranie
dymu alebo pachov otvoriť okno alebo zapnúť
ventiláciu. Skontrolujte, či v rúre nie je žiadne jedlo.
Príklad:
Prvé použitie grilu pomocou tlačidla GRIL.
1. Stlačte raz tlačidlo GRIL.
x1
2. Zadajte potrebnú dobu ohrevu 2-násobným stlačením tlačidla 10 MIN.
x2
3. Stlačte raz tlačidlo ŠTART/
+1 min na spustenie
prevádzky.
x1
Na displeji sa bude odpočítavať doba.
Keď rúra dokončí prevádzku, otvorte dvierka na
ochladenie vnútra rúry.
SLOVENSKY
VÝSTRAHA:
Počas prevádzky sa dvierka, vonkajšok a vnútro rúry, ako aj príslušenstvo veľmi zahrievajú. Dávajte
si pozor, aby ste sa počas chladnutia rúry po prevádzke nepopálili.
Gril nachádzajúci sa v hornej časti rúry má len jedno
nastavenie výkonu. Grilu pomáha otočný tanier, ktorý
sa otáča a zaisťuje tak rovnomerné prepečenie.
Na grilovanie malých jedál (ako napríklad slaniny,
šunky a čajového pečiva) použite rošt. V polovici grilovania ich pretočte.
Jedlo môžete umiestniť buď priamo na rošt, alebo do
taniera odolného voči teplu a ten dať na rošt.
POZNÁMKY:
• Pred varením nie je potrebné predhriať gril.
• Pri zapekaní jedál v hlbokých nádobách ich dajte
na otočný tanier.
Príklad:
Grilovanie po dobu 20 minút pomocou tlačidla GRIL.
1. Stlačte raz tlačidlo GRIL.
x1
2. Zadajte dobu grilovania 2-násobným stlačením tlačidla 10 MIN.
x2
3. Stlačte raz tlačidlo ŠTART/
+1 min na spustenie
grilovania.
x1
Na displeji sa odpočítava nastavený čas grilovania.
VÝSTRAHA:
Počas prevádzky sa dvierka, vonkajšok a vnútro rúry, ako aj príslušenstvo veľmi zahrievajú. Aby ste
sa nepopálili, používajte vždy hrubé rukavice na pečenie.
výkon s grilom. To znamená, že sa
jedlo striedavo pripravuje pomocou mikrovĺn a grilu.
Kombináciou mikrovlnného výkonu s grilom môžete znížiť dobu prípravy a získať chrumkavý a hnedý
povrch jedla.
Môžete si vybrať z 2 kombinácií:
KOMBINÁCIA 1
30% času s mikrovlnným výkonom, 70% času grilovanie. Použite na ryby alebo na gratinovanie.
KOMBINÁCIA 2
55% času s mikrovlnným výkonom, 45% času grilovanie. Použite na omelety a hydinu.
POZNÁMKY:
• Pred varením nie je potrebné predhriať gril.
• Pri zapekaní jedál v hlbokých nádobách ich dajte
na otočný tanier.
Príklad:
Varenie po dobu 15 minút pomocou voľby KOMBINOVANÉ
VARENIE S GRILOM, 30% času s mikrovlnným výkonom.
1. Stlačte raz tlačidlo KOMBINOVANÉ VARENIE S
GRILOM.
(Pre KOMBINÁCIU 2 stlačte dvakrát tlačidlo
KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM.)
x1
2. Zadajte čas varenia jedným stlačením tlačidla 10
MIN a potom stlačením tlačidla 1 MIN (5-krát).
x1
x5
3. Stlačte raz tlačidlo ŠTART/
+1 min na spustenie
varenia.
SLOVENSKY
x1
Na displeji sa odpočítava nastavený čas varenia.
VÝSTRAHA:
Počas prevádzky sa dvierka, vonkajšok a vnútro rúry, ako aj príslušenstvo veľmi zahrievajú. Aby ste
sa nepopálili, používajte vždy hrubé rukavice na pečenie.
AUTOMATICKÉ VARENIE/AUTOMATICKÉ ROZMRAZENIE vám umožňuje variť alebo rozmrazovať pokrmy
uvedené na ovládacom paneli a v tabuľkách na stranách SK-17 a SK-19.
Postupujte podľa nižšie uvedeného príkladu pre podrobnosti k obsluhe týchto funkcií.
Príklad AUTOMATICKÉHO ROZMRAZENIA:
Rozmrazenie 1000 g hovädzieho mäsa.
1. Stlačte tlačidlo HOVÄDZIE.
x1
2. Zadajte hmotnosť stláčaním tlačidla HMOTNOSŤ HORE
(9-krát).
x9
3.
Stlačte raz tlačidlo ŠTART/ +1 min na spustenie rozmrazovania.
x1
Na displeji sa odpočítava nastavený čas rozmrazovania.
AUTO
DEFROST
Bravčové
Hovädzie
Kuracie prsia
VÝSTRAHA:
Počas prevádzky sa dvierka, vonkajšok a vnútro rúry, ako aj príslušenstvo veľmi zahrievajú. Aby ste
sa nepopálili, používajte vždy hrubé rukavice na pečenie.
• Na manuálne rozmrazenie nastavte stupeň výkonu na P10 alebo P30. Zvoľte požadovaný čas a stlačte
tlačidlo ŠTART.
• V prípade potreby prekryte malé oblasti pokrmu malými plochými kúskami alobalu. Tak zabránite zohriatiu
oblastí počas rozmrazovania. Uistite sa, či sa alobal nedotýka stien rúry.
• Nevarte pokrm, kým sa dôkladne nerozmrazí.
HMOTNOSTNÝ ROZSAH PRE AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE:
• Všetky pokrmy pred varením/rozmrazovaním zvážte, označená hmotnosť je len približná.
• Hmotnosť jedla by ste mali zaokrúhliť k najbližšej hodnote s odchýlkou do 100 g, napríklad 650 g na 700 g.
• Musíte zadať hmotnosť v rámci rozsahov uvedených v tabuľkách.
POZNÁMKY K AUTOMATICKÉMU ROZMRAZOVANIU
• Na zaistenie rovnomerných výsledkov bude možno potrebné počas rozmrazovania jedlo pretočiť.
• V prípade potreby vykonania akcie (napr. prevrátenia jedla)
sa rúra zastaví, zaznejú zvukové signály a na displeji začne
blikať indikátor. Na pokračovanie vo varení stlačte tlačidlo
ŠTART/
• Konečná teplota jedla sa môže líšiť v závislosti od počiatočnej teploty jedla. Skontrolujte, či je jedlo dobre rozmrazené.
V prípade potreby môžete dobu rozmrazovania manuálne
predĺžiť.
• Pred zmrazením jedla sa uistite, či je čerstvé a kvalitné.
AUTOMATICKÉ VARENIE vám umožňuje variť pokrmy
uvedené na ovládacom paneli.
AUTO COOK
AUTOMATICKÉ
VARENIE
Postupujte podľa vedľa uvedeného príkladu, dozviete
sa ďalšie informácie o fungovaní tejto funkcie.
Príklad:
Varenie zemiakov v šupke (460 g).
1. Vyberte požadované menu stlačením tlačidla
Zemiaky v šupke.
x1
2. Na výber požadovaného počtu zemiakov stlačte tlačidlo HMOTNOSŤ HORE/DOLE (max. 3).
x1
3. Stlačte raz tlačidlo ŠTART/
+1 min na spustenie
varenia.
x1
Na displeji sa odpočítava nastavený čas varenia.
VÝSTRAHA:
Počas prevádzky sa dvierka, vonkajšok a vnútro rúry, ako aj príslušenstvo veľmi zahrievajú. Aby ste
sa nepopálili, používajte vždy hrubé rukavice na pečenie.
Pripravená čerstvá pizza, len ohrev pomocou mikrovĺn
Čerstvá celá ryba uvarená pomocou mikrovĺn
Čerstvý zemiak uvarený pomocou mikrovĺn
Čerstvé kuracie prsia uvarené pomocou mikrovĺn
Čerstvá zelenina uvarená pomocou mikrovĺn
Čerstvý párok uvarený pomocou mikrovĺn
SLOVENSKY
HMOTNOSTNÝ ROZSAH:
• Hmotnosť jedla by ste mali zaokrúhliť smerom hore alebo dole k najbližšej hodnote s odchýlkou do 100 g,
napríklad pri 650 g na 700 g a pri 340 g na 300 g.
POZNÁMKY:
• Ak je počas automatického varenia potrebné premiešať jedlo, rúra sa zastaví a zaznie zvukový signál, na
displeji sa súčasne zobrazí zostávajúca doba varenia. Na pokračovanie vo varení po premiešaní jedla stlačte
tlačidlo ŠTART/
• Konečná teplota sa môže líšiť v závislosti od počiatočnej teploty jedla. Po varení skontrolujte, či je jedlo
horúce. V prípade potreby môžete manuálne predĺžiť dobu varenia.
• Pri použití automatického varenia závisia výsledky od odchýlok, ako napríklad tvaru a veľkosti jedla a preferencií ohľadom výsledku varenia. Ak nie ste spokojný/á s naprogramovaným výsledkom, nastavte dobu varenia tak, aby vyhovovala vašim požiadavkám.
Táto funkcia vám umožňuje variť pomocou 2 rôznych
postupov. Môžete použiť varenie s grilom alebo kombinované varenie s grilom.
Po naprogramovaní nemusíte zasahovať do obsluhy
varenia, rúra automaticky prejde na ďalší postup.
Príklad:
Varenie:
5 minút s mikrovlnným výkonom na úrovni 70%
(postup 1)
6 minút na grile (postup 2)
POSTUP 1
1. Zadajte stupeň výkonu 2-násobným stlačením tla-čidla STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU.
x2
2. Zadajte čas prípravy stláčaním tlačidla 1 MIN (päť-
krát).
x5
POSTUP 2
3. Jedným stlačením tlačidla GRIL vyberte režim Gril.
x1
4. Zadajte čas prípravy stláčaním tlačidla 1 MIN
(šesťkrát).
x6
5. Stlačte raz tlačidlo ŠTART/
+1 min na spustenie
varenia.
x1
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA:
Pri sekvenčnej tepelnej úprave je veľmi dôležité dávať
pozor na to, aby ste zadali správny stupeň výkonu,
funkciu a dobu prípravy. Ak nastavíte nesprávny
stupeň výkonu, funkciu alebo dobu prípravy, stlačte
dvakrát tlačidlo STOP a začnite proces znova.
2. FUNKCIA + 1 min
Tlačidlo + 1 min vám umožní:
• Variť so stupňom mikrovlnného výkonu 100% v
Príklad:
Na varenie s výkonom P I00 po dobu 2 minút stlačte dvakrát tlačidlo ŠTART/
+1min.
násobkoch 1 minúty.
• Rozšíriť doby varenia počas manuálneho vare-
x2
nia v násobkoch 1 minúty. Túto funkciu môžete
použiť len pri manuálnom varení.
POZNÁMKA:
• Celkovú dobu úpravy môžete rozšíriť na maximálnu dobu 99 minút.
KUCHYNSKÝ ČASOVAČ použite ako bežný kuchynský
časovač alebo na sledovanie doby odstátia vareného/
rozmrazovaného pokrmu.
POZNÁMKY:
• Môžete zadať ľubovoľný čas do 99 minút a 90
sekúnd.
• Ak používate KUCHYNSKÝ ČASOVAČ bez varenia,
na displeji sa bude odpočítavať doba a po dokončení sa zobrazenie vráti na štandardné zobrazenie.
• Ak sa rozhodnete použiť KUCHYNSKÝ ČASOVAČ
počas varenia, na displeji sa bude odpočítavať
aktuálna doba prípravy. Na kontrolu odpočítavania KUCHYNSKÉHO ČASOVAČA podržte stlačené
tlačidlo KUCHYNSKÝ ČASOVAČ. Zobrazí sa zvyšná
doba (po niekoľkých sekundách sa automaticky
vráti k odpočítavaniu doby prípravy).
• Ak postup prípravy pokrmu skončí pred odpočítaním KUCHYNSKÉHO ČASOVAČA, na displeji
sa bude odpočítavať zvyšný čas KUCHYNSKÉHO
ČASOVAČA.
• Na zrušenie KUCHYNSKÉHO ČASOVAČA stlačte
najprv tlačidlo KUCHYNSKÝ ČASOVAČ na zobrazenie KUCHYNSKÉHO ČASOVAČA a potom stlačte
tlačidlo STOP. Zobrazenie sa vráti k zobrazeniu
denného času (ak je nastavený).
• Funkciu KUCHYNSKÝ ČASOVAČ môžete použiť aj
počas používania rúry.
Príklad:
Načasovanie časovača na 5 minút.
1. Stlačte raz tlačidlo KUCHYNSKÝ ČASOVAČ/
NASTAVENIE HODÍN.
x1
2. Zadajte požadovaný čas stláčaním tlačidla 1 MIN
(päťkrát).
x5
3. Stlačte tlačidlo ŠTART/
+1 min.
x1
Na displeji sa bude odpočítavať doba. Keď sa doba
dostane k nule, zaznie zvukový signál.
5. DETSKÝ ZÁMOK
DÔLEŽITÉ:
Na aktiváciu detského zámku stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo STOP. Na displeji sa zobrazí indikátor
zámku a uzamkne sa ovládací panel (nebude sa dať ovládať).
Na zrušenie zámku opäť stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo STOP.
Pokrm sa v mikrovlnných rúrach pripraví rýchlejšie
ako pri tradičnom varení. Preto je treba na zaistenie
dobrých výsledkov dodržiavať určité techniky.
RADY OHĽADOM VARENIA:
Počas používania rúry na ňu vždy dávajte pozor.
•
• Uistite sa, či je riad vhodný na použitie v mik-
rovlnnej rúre. (Pozrite si časť „Vhodný riad“ na
strane SK-25).
• Nedávajte na studený otočný tanier horúce pokrmy ani horúci riad. A tiež nedávajte na horúci otočný tanier studené pokrmy ani studený riad.
VÝSTRAHA:
Vždy postupujte podľa pokynov v návode na použitie SHARP.
Ak prekročíte odporúčané doby prípravy alebo stupne výkonu, jedlo sa môže prehriať, spáliť a v
extrémnych prípadoch sa môže vznietiť a poškodiť rúru.
Techniky varenia
Usporiadanie
Umiestnite najhrubšie časti pokrmu (napr. kuracie stehná)
smerom von z taniera.
Na pokrmy umiestnené smerom von z taniera bude pôsobiť viac
energie, takže sa uvaria rýchlejšie ako časti umiestnené v strede.
Mnoho z uvedených techník sa podobá tým, ktoré sa
používajú pri tradičnom varení.
•
Pokrmy v tekutej ani inej podobe sa nesmú
ohrievať v uzavretých nádobách, ani v nádobách
s vekom. Vnútri sa nahromadí tlak, čo môže spôsobiť výbuch nádoby.
• Na výrobu pukancov v mikrovlnnej rúre použite
len špeciálne balené pukance (postupujte podľa
pokynov výrobcu). Nikdy nepoužívajte olej, pokiaľ
to nie je uvedené v pokynoch výrobcu a nikdy
nevarte dlhšie ako je uvedené v pokynoch.
SLOVENSKY
Prikrytie
Prepichnutie
Premiešanie,
otočenie a
preusporiadanie
Odstátie
Niektoré pokrmy je lepšie počas varenia v mikrovlnnej rúre
prikryť. Tam, kde je to uvedené, postupujte podľa uvedených rád.
Používajte vetraný priľnavý film do mikrovlnnej rúry alebo odolné veko.
Pokrmy so škrupinou, šupkou, kožou alebo blanou (napr.
zemiaky, ryby, kurča, párky) musíte pred varením alebo
ohrevom na viacerých miestach prepichnúť, inak sa v nich
nahromadí para, čo môže spôsobiť výbuch jedla.
POZNÁMKA: Vajcia v škrupine a natvrdo/namäkko
uvarené vajcia nesmiete zohrievať v
mikrovlnnej rúre, mohli by vybuchnúť, dokonca až po ohreve.
Pre rovnomerné uvarenie musíte pokrm počas varenia premiešať, otáčať a
premiestňovať. Vždy miešajte a premiestňujte smerom z vonkajšej strany k stredu.
Po varení je potrebné nechať jedlo odstáť, aby sa teplo rovnomerne rozptýlilo v jedle.
Na prípravu pokrmov s vysokým obsahom cukru (napr. vianočné pečivo alebo
koláče) je potrebné menšie množstvo času na ohrev. Musíte dávať pozor, prehriatie
môže spôsobiť požiar.
Kosti v jedle vedú teplo, vďaka čomu sa jedlo uvarí rýchlejšie. Musíte dávať pozor,
aby sa jedlo uvarilo rovnomerne.
Hustota
Množstvo
Veľkosť
Tvar
Teplota jedla
Tvár a ruky: Pri vyberaní jedla alebo riadu z rúry používajte vždy rukavice na pečenie. Pri
otváraní dvierok udržujte dostatočný odstup, počkajte, kým sa rozptýlia teplo a para. Pri
odstraňovaní pokrývok (napríklad priľnavá fóliafólia), otváraní vrecúšok na pečenie alebo
balenia pukancov smerujte paru smerom od tváre a rúk.
Hustota jedla má vplyv na potrebnú dobu varenia.
Ľahké porézne jedlá, ako sú koláče alebo chlieb, sa uvaria rýchlejšie ako hutnejšie
jedlá, ako sú pečené mäso a jedlo v rajnici.
Množstvo mikrovĺn je rovnaké, nezávisí od toho, koľko jedla sa varí. Čím viac jedla
dáte do mikrovlnnej rúry, tým dlhšia musí byť doba prípravy jedla.
Napríklad príprava štyroch zemiakov trvá dlhšie ako príprava dvoch.
Malé jedlá a malé množstvá sa uvaria rýchlejšie ako väčšie množstvá, pretože
mikrovlny môžu preniknúť zo všetkých strán do stredu. Na dosiahnutie
rovnomerného uvarenia majte všetky kúsky rovnako veľké.
Príprava pokrmov nepravidelných tvarov (napríklad kuracie prsia alebo stehná)
trvá v hrubších častiach dlhšie. Na dosiahnutie rovnomerného uvarenia umiestnite
najhrubšie časti smerom von z taniera, kde na nich bude pôsobiť viac energie.
Pri varení v mikrovlnnej rúre sa jedlá pravidelných tvarov uvaria rovnomernejšie ako
jedlá štvorcového tvaru.
Počiatočná teplota jedla má vplyv na množstvo času potrebného na uvarenie jedla.
Uvarenie chladených jedál trvá dlhšie ako uvarenie jedál s izbovou teplotou.
Napríklad príprava koláča urobeného z chladených surovín (napr. margarínu) bude
trvať dlhšie ako príprava koláča zo surovín s izbovou teplotou.
Teplota nádoby nemusí byť rovnaká ako teplota jedla alebo nápoja. Pokrmy s
náplňou (napríklad buchty s lekvárom) nakrojte, aby sa uvoľnilo teplo alebo para.
Skontrolujte teplotu jedla a nápojov a pred servírovaním ich premiešajte. Pri podávaní
jedla malým deťom, deťom alebo starším osobám si dávajte väčší pozor. Obsah sacích fliaš
a nádob s detskou výživou sa musí pred použitím zamiešať, príp. pretrepať, aby ste sa vyvarovali popáleninám. Pred konzumáciou tiež musíte skontrolovať teplotu.
Na uvarenie/rozmrazenie pokrmu v mikrovlnnej rúre
musí byť umožnený prienik mikrovĺn cez nádobu až
do pokrmu. Preto je dôležité vybrať vhodný riad.
Uprednostňujte kruhovitý/oválny riad pred
Riad
Alobal
Nádoby z fólie
Riad vhodný na
zhnednutie pokrmu
Porcelán a keramika
Sklenený riad
napr. Pyrex
Kov
Plast/polystyrén napr. nádoby z rýchleho občerstvenia
Priľnavá fólia
Vrecúška do mrazničky/
na pečenie
Papierové taniere/šálky
a kuchynský papier
Slamené a drevené
nádoby
Recyklovaný papier
a noviny
Trojnožka
®
Vhodné na použitie
v mikrovlnnej rúre
✔ / ✘
✔
✔ / ✘
✔
✘
✔
✔
✔
✔
✔
✘
✔
Gril
✔
✘
✘
✔
✔
✘
✘
✘
✘
✘
✘
✔
štvorcovitým/obdĺžnikovitým riadom. Pokrm v
rohoch sa často prevarí. Nižšie je uvedených viac
druhov riadu, ktoré môžete použiť.
Komentáre
Malé kúsky alobalu môžete použiť na ochranu jedla pred prehriatím. Alobal dajte aspoň
2 cm od stien rúry, inak môže dôjsť k iskreniu.
Pokiaľ to výrobca neodporúča, používajte fóliové nádoby
(napr. fóliu Microfoil
Vždy dodržiavajte pokyny výrobcu.
Neprekračujte uvedené doby ohrevu.
Dajte si pozor, pretože sa tieto nádoby môžu veľmi
zahrievať.
Porcelán, keramika, glazúrovaný hlinený riad a kostný porcelán sú obvykle vhodné. Výnimku tvorí riad
zdobený kovom.
Pri použití krehkého skleneného riadu je treba dávať
pozor, pretože sa pri náhlom zohriatí môže rozbiť
alebo prasknúť.
Pri použití mikrovlnného výkonu neodporúčame použiť
kovový riad. Spôsobí iskrenie, čo môže spôsobiť požiar.
Je treba dávať pozor, pretože sa pri vysokých teplotách
niektoré nádoby deformujú, roztavia alebo stratia farbu.
Nemala by sa dotýkať jedla a musíte ju prepichnúť,
aby mohla unikať para.
Musíte ich prepichnúť, aby mohla unikať para.
Uistite sa, či sú vrecká vhodné do mikrovlnnej rúry.
Nepoužívajte plastové ani kovové spony, mohli by
sa roztaviť alebo vznietiť vplyvom iskrenia kovu.
Používajte ich len pri zohrievaní alebo na absorpciu vlhkosti.
Je treba dávať pozor, prehriatie môže spôsobiť požiar.
Pri použití týchto materiálov vždy dozerajte na rúru,
prehriatie totiž môže spôsobiť požiar.
Môže obsahovať výťažky z kovov, čo spôsobí iskrenie a môže viesť k požiaru.
Dodávaný kovový rošt bol špeciálne navrhnutý tak,
aby bol vhodný pre všetky režimy prípravy a aby
nepoškodil rúru.
®). Dodržiavajte pokyny výrobcu.
SLOVENSKY
VÝSTRAHA:
Keď pri ohreve pokrmov používate plastové alebo papierové nádoby, nenechávajte rúru nikdy bez
dozoru. Mohlo by dôjsť k vznieteniu.
Rozmrazovanie jedla pomocou mikrovlnnej rúry je
najrýchlejším spôsobom rozmrazovania.
Preusporiadanie
Rozdelenie
Tienenie
Odstátie
Pretočenie
Pokrmy umiestnené smerom von z taniera sa rozmrazia rýchlejšie ako pokrmy v
strede. Preto je dôležité, aby ste počas rozmrazovania jedlo premiestnili (niekedy aj
4-krát).
Presuňte zovreté časti z vonkajšej strany do stredu a preusporiadajte prekrývajúce sa
časti.
Tak zaručíte, že sa všetky časti jedla rozmrazia rovnomerne.
Pri vybratí pokrmov z mrazničky môžu byť k sebe prilepené. Pri rozmrazovaní je dôležité, aby ste pokrmy oddelili hneď ako to bude možné.
(Týka sa to napr. plátkov slaniny alebo kuracích rezňov.)
Niektoré oblasti rozmrazovaných pokrmov sa môžu zahriať. Aby ste zabránili ich
zohriatiu a začatiu varenia, môžete tieto časti prekryť malými kúskami alobalu, ktorý
odráža mikrovlny. Týka sa to napríklad kuracích nôh a krídel.
Je potrebné nechať jedlo odstáť, aby sa dôkladne rozmrazilo.
Rozmrazovanie jedla po jeho vybratí z mikrovlnnej rúry ešte nie je dokončené. Jedlo
musíte nechať odstáť. Prikryte ho a nechajte ho odstáť po dobu potrebnú na úplné
rozmrazenie stredu.
Je dôležité, aby ste počas rozmrazovania všetky pokrmy pretočili aspoň 3 – 4 razy.
Tým zaručíte dôkladné rozmrazenie.
Je to jednoduché, ale na zaistenie dôkladného
rozmrazenia jedla musíte dodržiavať nasledujúce
pokyny.
POZNÁMKY:
• Pred rozmrazovaním odstráňte všetky baliace materiály.
• Na rozmrazenie jedla použite stupne mikrovlnného výkonu 30% alebo 10%.
Pri opätovnom ohreve jedál postupujte podľa nižšie uvedených rád a pokynov, aby ste pred servírovaním
zaistili dôkladné zohriatie jedla.
Hotové jedlá
Mäso nakrájané na
plátky
Časti hydiny
Jedlo v rajnici
Na dosiahnutie najlepších výsledkov pri opätovnom ohreve zvoľte stupeň mikrovlnného výkonu vhodný pre
daný typ jedla. Napríklad misku zeleniny môžete zohriať s výkonom 100%, zatiaľ čo lazane, ktoré obsahujú
prísady, ktoré sa nedajú miešať, je treba zohrievať s výkonom 50%.
POZNÁMKY:
• Pred zohriatím odstráňte pokrm z fólie alebo kovových nádob.
• Doba ohrevu závisí od tvaru, hĺbky, množstva a teploty jedla. Záleží aj na veľkosti, tvare a materiáli nádoby.
Odstráňte hydinu a mäso, zohrejte ich samostatne.
Pozrite si nižšie uvedený text.
Menšie časti jedál umiestnite do stredu taniera a väčšie a
hrubšie časti umiestnite na okraj. Prekryte priedyšnou priľnavou fóliou do mikrovlnnej rúry a zohrejte s výkonom 50%, v
polovici ohrevu premiešajte/premiestnite.
POZNÁMKA:Pred servírovaním sa uistite, či je jedlo
dôkladne zohriate.
Prekryte priedyšnou priľnavou fóliou do mikrovlnnej rúry a zohrejte s výkonom 50 %. Aspoň raz premiestnite, aby ste zaistili rovnomerné ohriatie.
POZNÁMKA:Pred servírovaním sa uistite, či je mäso
dôkladne zohriate.
Umiestnite najhrubšie časti smerom von z taniera, prekryte
priedyšnou priľnavou fóliou do mikrovlnnej rúry a zohrejte s
výkonom 70%. V polovici ohrevu pretočte.
POZNÁMKA:Pred servírovaním sa uistite, či je hydina
dôkladne zohriata.
Prekryte priedyšnou priľnavou fóliou do mikrovlnnej rúry
alebo vhodným vekom a zohrejte s výkonom 50%.
Často premiešajte, aby ste zaistili rovnomerné ohriatie.
POZNÁMKA:Pred servírovaním sa uistite, či je jedlo
dôkladne zohriate.
SLOVENSKY
Nikdy nezohrievajte tekutiny v nádobách s úzkym hrdlom, mohlo by dôjsť k erupcii obsahu z
nádoby, čo by mohlo spôsobiť popáleniny.
• Aby ste sa vyvarovali prehriatiu a požiaru, mali by ste postupovať veľmi obozretne najmä vtedy, keď sa
ohrievajú potraviny s obzvlášť vysokým obsahom cukru alebo tuku, napr. koláče.
• Nikdy nezohrievajte olej ani tuk na fritovanie, mohlo by dôjsť k prehriatiu a požiaru.
• Konzervované zemiaky by ste nemali zohrievať v mikrovlnnej rúre. Postupujte podľa pokynov výrobcu
uvedených na konzerve.
Obsah sacích fliaš a nádob s detskou výživou sa musí pred použitím zamiešať, príp. pretrepať,
aby ste sa vyvarovali popálenín. Pred konzumáciou tiež musíte skontrolovať teplotu.
• Po každom použití mikrovlnnej rúry by ste mali
vyčistiť jej vnútro.
• Na vyčistenie vnútra rúry použite slabý roztok čistiaceho prostriedku (napríklad tekutý čistiaci prostriedok na riad) spolu s teplou vodou na jemnej
handričke. Na čistenie nepoužívajte žieraviny (vrátane zásaditých čističov, kyselín, riedidiel, benzínu,
alkoholu a čističov na rúry).
• Ohrejte rúru pravidelne pomocou grilu, pozrite
si časť „Ohrev bez jedla“ na strane SK-13. Zvyšky
jedla a tuku môžu spôsobiť dym a môžu smrdieť.
•
Na stenách rúry sa hromadia zvyšky jedla a vystreknutých tekutín. Ak vo vnútri rúry necháte nahromadiť mastnotu, tuk a zvyšky jedál, môžu sa pri
ďalšom použití rúry prehriať, dymiť a dokonca spôsobiť požiar.
• Udržujte kryt vlnovodu vždy čistý. Ochrana proti
postriekaniu vlnovodu je vyrobená z krehkého
materiálu a musí sa čistiť opatrne (postupujte
podľa vyššie uvedených pokynov k čisteniu).
POZNÁMKA: Nadmerné namáčanie môže spôsobiť
rozklad krytu vlnovou.
Kryt vlnovodu je spotrebný tovar a bez pravidelné-
ho čistenia ho bude treba vymeniť.
Tip ohľadom čistenia – na jednoduchšie čistenie vašej rúry:
Vložte do misy polovicu citróna, pridajte 300 ml (1/2 pinty) vody a ohrejte pri výkone 100% po dobu 10 – 12 minút.
Vytrite rúru pomocou jemnej suchej handričky.
• Počas varenia z jedla uniká para, čo môže spôsobiť
kondenzáciu vnútri rúry a dvierok. Je dôležité, aby
ste rúru dosucha vytreli. Nahromadenie kondenzácie môže viesť k tvorbe hrdze vnútri rúry.
• Vyvarujte sa nahromadeniu tuku a nečistôt na
tesnení dvierok a v okolí dvierok. Môže to spôsobiť zabránenie správneho zatvorenia dvierok
a únik mikrovlnných vĺn (postupujte podľa
pokynov k čisteniu).
• Po každom použití príslušenstva ho nezabudnite
vyčistiť pomocou slabého roztoku na umývanie
riadu a nezabudnite ho vysušiť. Zabránite tak hromadeniu mastnoty a zvyškov jedál. Príslušenstvo
môžete umývať v umývačke riadu.
• Udržujte kryt vlnovodu a príslušenstvo vždy čisté.
Ak vo vnútri rúry alebo na príslušenstve necháte
mastnotu alebo tuk, môžu sa pri ďalšom použití
rúry prehriať, spôsobiť iskrenie, dym, alebo dokonca požiar.
•
RÚRU ČISTITE V PRAVIDELNÝCH INTERVALOCH A
ODSTRAŇUJTE VŠETKY ZVYŠKY JEDÁL.
Udržujte zariadenie čisté, inak by sa mohli
povrchy poškodiť. Mohla by tým byť negatívne
ovplyvnená doba použiteľnosti zariadenia a
mohlo by dôjsť k nebezpečným situáciám.
VONKAJŠÍ KABINET
• Otrite vonkajšok mikrovlnnej rúry pomocou jemného roztoku čistiaceho prostriedku (napríklad
tekutiny na umývanie riadu) a teplou vodou na
jemnej handričke.
• Ovládací panel otrite dočista a dosucha. Majte pritom otvorené dvierka, aby sa neaktivovala rúra.
POZNÁMKY:
• Nikdy nepoužívajte sprejové čistiace prostriedky, špongie na čistenie rúry ani abrazívne špongie. Mohli by
poškodiť povrch rúry.
• Nepoužívajte naparovačku.
• Dajte pozor, aby mydlový roztok neprenikol cez malé otvory do stien rúry a do dna vnútorného priestoru.
Nadmerné vyliatie vody do týchto otvorov spôsobí poškodenie vnútorného priestoru rúry.
• Môže dôjsť k miernej strate lesku vnútorného priestoru rúry a v okolí grilu. Toto je normálne a nemá to vplyv
na výkon rúry.
VÝSTRAHA:
Pred čistením sa uistite, či je vnútro a vonkajšok rúry, dvierka a príslušenstvo chladné.
DVIERKA ZARIADENIA
• Dvierka na oboch stranách, tesnenie dvierok a tesniace plochy pravidelne otierajte jemnou navlhčenou handričkou, aby sa odstránili nečistoty.
• Na čistenie skla na dvierkach rúry nepoužívajte
žiadne abrazívne čistiace prostriedky ani ostré
kovové škrabky, mohli by sklo poškriabať a spôsobiť jeho rozbitie.
Skontrolujte prosím nasledujúce body, kým zavoláte zákaznícky servis.
1. Napájanie
Skontrolujte prosím, či je sieťová zástrčka správne zapojená do vhodnej sieťovej zásuvky.
Uistite sa, že je v poriadku poistka/istič elektrickej siete.
2. Rozsvieti sa po otvorení dvierok svetlo v rúre? ÁNO NIE
3. Postavte do zariadenia šálku vody (asi 150 ml) a zatvorte dvierka.
Naprogramujte rúru na 1 minútu pri výkone 100P a spustite rúru.
Svieti žiarovka v rúre? ÁNO NIE
Otáča sa otočný tanier? POZNÁMKA: Otočný tanier sa otáča oboma smermi.
Funguje odvetrávanie? (Budete počuť zvuk ventilátora.) ÁNO NIE
Zaznel po jednej minúte zvukový signál? ÁNO NIE
Zhasol indikátor prebiehajúceho varenia? ÁNO NIE
Je voda v šálke po práve vykonanom programe horúca? ÁNO NIE
4. Vyberte šálku s vodou z rúry a zatvorte dvierka.
Naprogramujte grilovanie po dobu 3 minúty a spustite zariadenie.
Je po 3 minútach ohrevné teleso červené? ÁNO NIE
Ak ste na niektorú z vyššie uvedených otázok odpovedali „NIE“, obráťte sa prosím na svojho špecializovaného
predajcu alebo zákaznícky servis SHARP a oznámte im výsledky svojej skúšky.
POZNÁMKY:
Ak jedlo varíte dlhšie ako je štandardná doba prípravy (pozrite
si tabuľku vedľa) pomocou rovnakého režimu varenia, automaticky sa aktivuje bezpečnostný mechanizmus rúry. Zníži sa
mikrovlnný výkon alebo sa zapne a vypne ohrevné teleso grilu.
Tento produkt spĺňa požiadavky európskeho štandardu EN55011.
Produkt je zaradený v zhode so štandardom ako zariadenie skupiny 2, triedy B.
Skupina 2 znamená, že zariadenie účelovo vytvára vysokofrekvenčnú energiu v podobe
elektromagnetických lúčov na tepelnú úpravu potravín.
Zariadenie triedy B znamená, že je zariadenie vhodné na použitie v domácnostiach.
**
Vnútorný priestor sa vypočítava na základe max. nameranej šírky, hĺbky a výšky.
Skutočná kapacita pre potraviny je však menšia.
**
**
TECHNICKÉ ÚDAJE MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ UVEDENIA DÔVODOV, ABY MOHOL BYŤ