Sharp R-640 User Manual [lv]

Important
Σημαντικό
Pomembno
Důležité Dôležité
Fontos
Важлива
Svarīgi Svarbu
Tähelepanu
Важно
Important
Увага
ČESKYSLOVENSKYMAGYARУКРАЇНСЬКАLIETUVIŠKAI LATVIEŠUEESTIБЪЛГАРСКИROMÂNĂБЕЛАРУСКАЯ SLOVENŠČINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH
R-640
MICROWAVE OVEN WITH GRILL - OPERATION MANUAL
ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ ΜΕ ΓΚΡΙΛ - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MIKROVALOVNA PEČICA Z ŽAROM - NAVODILA ZA UPORABO
MIKROVLNNÁ TROUBA S GRILEM - NÁVOD K OBSLUZE
MIKROVLNNÁ RÚRA S GRILOM - NÁVOD NA POUŽITIE
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ GRILL FUNKCIÓVAL - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ З ГРИЛЕМ - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MIKROVIĻŅU KRĀSNS AR GRILU - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MIKROBANGŲ KROSNELĖ SU KEPIMO GROTELĖMIS - VALDYMO VADOVAS
GRILLIGA MIKROLAINEAHI - KASUTUSJUHEND
МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА С ГРИЛ - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
CUPTOR CU MICROUNDE CU GRILL - MANUAL DE UTILIZARE
МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧ З ГРЫЛЕМ - ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
800 W (IEC 60705)
R-640_OM_00_FRONT_B.indd 1R-640_OM_00_FRONT_B.indd 1 2011-03-18 08:54:102011-03-18 08:54:10
GB
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modi ed so that it operates
Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας περιέχει σημαντικές πληροφορίες, τις οποίες θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά πριν τη χρήση του
Σημαντικό: Ενδέχεται να υπάρξει σοβαρός κίνδυνος για την υγεία, αν δεν ακολουθήσετε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας, ή αν
τροποποιηθεί ο φούρνος έτσι ώστε να λειτουργεί με την πόρτα ανοικτή.
V teh navodilih za uporabo najdete pomembne informacije, ki jih pred uporabo pečice pozorno preberite.
Pomembno: Če teh navodil za uporabo ne upoštevate ali pečico predelate tako, da deluje z odprtimi vrati, lahko to resno škoduje
with the door open.
GR
φούρνου μικροκυμάτων.
SI
vašemu zdravju.
Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace, které byste si měli pozorně přečíst před použitím této mikrovlnné trouby.
Důležité: Pokud se nebude postupovat podle tohoto návodu k obsluze nebo se mikrovlnná trouba upraví tak, že bude moci
pracovat s otevřenými dveřmi, může dojít k vážnému ohrožení zdraví.
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred použitím mikrovlnnej rúry pozorne prečítať.
Dôležité: Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie, ako aj akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje prevádzkovanie rúry s
otvorenými dvierkami, môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia osôb.
A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig  gyelmesen a mikrohullámú sütő használata előtt!
Fontos: A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését lehetővé
tevő módosításával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal!
Ця інструкція з експлуатації містить важливу інформацію, яку Вам слід уважно прочитати, перш ніж розпочати
експлуатацію мікрохвильової печі.
Важливо: Наслідком недотримання вказівок, наведених у цій інструкції з експлуатації, а також модифікації печі з метою її експлуатації з
відчиненими дверцятами може бути серйозний ризик для здоров'я.
Šī lietošanas instrukcija ietver svarīgu informāciju, kuru pirms mikroviļņu krāsns lietošanas jums vajadzētu uzmanīgi izlasīt.
Svarīgi: Šīs lietošanas instrukcijas neievērošana vai krāsns pārveidošana tā, lai tā darbotos ar atvērtām durvīm, var nopietni
apdraudēt veselību.
Šiame valdymo vadove rasite svarbią informaciją, kurią, prieš naudodamiesi mikrobangų krosnele, turite atidžiai perskaityti.
Svarbu: Jūsų sveikatai gali kilti rimtas pavojus, jei nesivadovausite šiuo valdymo vadovu ar krosnelė veiks su atidarytomis
durelėmis.
Käesolev juhend sisaldab olulist teawvet, mis tuleks teil enne oma mikrolaineahju kasutamist tähelepanelikult läbi lugeda. Tähtis: käesoleva juhendi eiramine või ahju muutmine selliselt, et see töötab ka avatud ukse korral, võib kujutada tervisele
tõsist ohtu.
Това ръководство за употреба съдържа информация, която трябва да прочетете внимателно, преди да започнете да
използвате Вашата микровълнова фурна.
Важно: може да има сериозен риск за здравето, ако не се спазва настоящата инструкция или фурната е преправена
така, че да работи и при отворена врата.
Acest manual de utilizare conţine informaţii importante, care trebuie citite cu atenţie înainte de utilizarea cuptorului cu
microunde.
Important: Nerespectarea instrucţiunilor descrise în acest manual sau modi carea cuptorului pentru a funcţiona cu uşa
deschisă poate duce la rănirea utilizatorului.
Гэтая інструкцыя па эксплуатацыі змяшчае важную інфармацыю, якую неабходна ўважліва прачытаць перад
выкарыстоўваннем мікрахвалевай печы.
Увага: Ваша здароўе можа падвергнуцца сур'ёзнай рызыцы, калі гэтая інструкцыя не выканоўваецца, або печ працуе з
адкрытымі дзвярыма.
R-640_OM_00_FRONT_B.indd 2R-640_OM_00_FRONT_B.indd 2 2011-03-18 08:54:252011-03-18 08:54:25
Cienījamais pircēj,
Paldies, ka esat iegādājies jauno mikroviļņu krāsni ar grilu. No šī brīža krāsns ievērojami atvieglos jūsu virtuves darbus. Jūs būsiet patīkami pārsteigts par veidiem, kā varat izmantot mikroviļņu krāsni. Varat to lietot ne tikai ātrai ēdiena atsaldēšanai vai sasildīšanai, bet arī pagatavot visu maltīti. Mikroviļņu krāsns lietošanai ir tik daudz priekšrocību, kuras, mēs esam pārliecināti, jūs piesaistīs.
Ēdienu var gatavot tieši pasniegšanas traukos, tādējādi samazinot mazgājamo trauku daudzumu.
Īsāki gatavošanas laiki un mazāks ūdens un tauku lietojums nodrošina, ka daudzi vitamīni, minerālvielas un
raksturīgās garšas saglabājas. Mēs iesakām jums rūpīgi izlasīt pavārgrāmatas norādījumus un lietošanas instrukcijas.
Pēc tam jums būs skaidrs, kā lietot mikroviļņu krāsni.
Izbaudiet mikroviļņu krāsns lielisko darbību un izmēģiniet mūsu iecienītākos ēdienus.
Jūsu Mikroviļņu krāsns komanda
LV-1
R-640_OM_08_LV.indd Sek1:1R-640_OM_08_LV.indd Sek1:1 2011-03-18 09:04:162011-03-18 09:04:16
LATVIEŠU
LV
Uzmanību!
Jūsu izstrādājums
ir apzīmēts ar šo
simbolu.
Tas nozīmē,
ka izmantotās
elektriskās un
elektroniskās
iekārtas nedrīkst
izmest sadzīves
atkritumos.
Šīm iekārtām
ir piemērota
atsevišķa
savākšanas
sistēma.
A. Informācija par utilizāciju lietotājiem
(privātās mājsaimniecības)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, neizmetiet to parastā atkritumu tvertnē!
Lietotās elektriskās un elektroniskās iekārtas ir jāapstrādā atsevišķi un saskaņā ar tiesību aktiem, kas paredz izmantoto elektrisko un elektronisko iekārtu atbilstošu apstrādi, atjaunošanu un pārstrādi.
Pēc attiecīgo noteikumu ieviešanas dalībvalstīs privātās mājsaimniecības ES dalībvalstīs var atdot atpakaļ savas izmantotās elektriskās un elektroniskās iekārtas noteiktās savākšanas vietās bez maksas*.
Dažās valstīs* vietējais mazumtirgotājs var arī pieņemt atpakaļ jūsu veco izstrādājumu bez maksas, ja tā vietā iegādājaties ekvivalentu.
*) Lūdzu, sazinieties ar vietējo varas iestādi, lai iegūtu sīkāku informāciju. Ja jūsu izmantotajai elektriskajai vai elektroniskajai iekārtai ir baterijas vai
akumulatori, lūdzu, iepriekš atbrīvojieties no tiem atsevišķi saskaņā ar vietējām prasībām.
Atbrīvojoties no šī izstrādājuma pareizi, jūs palīdzēsiet nodrošināt, ka atkritumiem tiks veikta nepieciešamā apstrāde, atjaunošana un pārstrāde, un tādējādi tiks novērsta iespējamā negatīvā ietekme uz vidi un cilvēku veselību, kas citādi varētu rasties neatbilstošas atkritumu apstrādes dēļ.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties atbrīvoties no šī izstrādājuma, lūdzu, sazinieties ar savām vietējām varas iestādēm un uzziniet par pareizo utilizācijas metodi.
Šveicei: lietotas elektriskās vai elektroniskās iekārtas var atdot atpakaļ bez maksas tirgotājam pat tad, ja netiek iegādāts jauns izstrādājums. Papildu savākšanas vietas ir norādītas mājas lapā www.swico.ch vai www.sens.ch.
B. Informācija par utilizāciju uzņēmumiem
1. Eiropas Savienībā
Ja izstrādājums tiek izmantots uzņēmējdarbības vajadzībām un vēlaties no tā atbrīvoties, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
Lūdzu, sazinieties ar SHARP izplatītāju, kurš informēs jūs par izstrādājuma pieņemšanu atpakaļ. Jums var pieprasīt maksu par atpakaļpieņemšanu un pārstrādāšanu. Mazus izstrādājumus (un mazos daudzumos) var pieņemt atpakaļ vietējās savākšanas vietās.
Spānijai: lūdzu, sazinieties ar izveidoto savākšanas sistēmas punktu vai vietējo varas iestādi par lietoto izstrādājumu pieņemšanu atpakaļ.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties atbrīvoties no šī izstrādājuma, lūdzu, sazinieties ar savām vietējām varas iestādēm un uzziniet par pareizo utilizācijas metodi.
LV-2
R-640_OM_08_LV.indd Sek1:2R-640_OM_08_LV.indd Sek1:2 2011-03-18 09:04:192011-03-18 09:04:19
SATURA RĀDĪTĀJS
Lietošanas rokasgrāmata
CIENĪJAMAIS PIRCĒJ, ........................................................................................................................................................................1
INFORMĀCIJA PAR PAREIZU UTILIZĀCIJU ................................................................................................................................2
KRĀSNS UN PIEDERUMI ...................................................................................................................................................................4
VADĪBAS PANELIS ..............................................................................................................................................................................5
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS ......................................................................................................................................6-8
UZSTĀDĪŠANA ....................................................................................................................................................................................8
PIRMS LIETOŠANAS...........................................................................................................................................................................9
MIKROVIĻŅU JAUDAS LĪMENIS .....................................................................................................................................................9
PULKSTEŅA IESTATĪŠANA ............................................................................................................................................................10
KRĀSNS LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ....................................................................................................................................... 11-12
GRILĒŠANA..................................................................................................................................................................................13-14
JAUKTA GRILĒŠANA ........................................................................................................................................................................15
AUTOMĀTISKĀ ATSALDĒŠANA ...........................................................................................................................................16-17
AUTOMĀTISKĀ GATAVOŠANA ............................................................................................................................................18-19
CITAS ĒRTAS FUNKCIJAS ........................................................................................................................................................ 20-22
PADOMS GATAVOŠANAI AR MIKROVIĻŅU KRĀSNI ......................................................................................................23-24
GATAVOŠANAI PIEMĒROTI TRAUKI ...........................................................................................................................................25
PADOMS PAR ATSALDĒŠANU .....................................................................................................................................................26
PADOMS PAR UZSILDĪŠANU .......................................................................................................................................................27
TĪRĪŠANA UN APKOPE ....................................................................................................................................................................28
PĀRBAUDE PIRMS APKALPES DIENESTA IZSAUKŠANAS ...................................................................................................29
TEHNISKIE PARAMETRI ..................................................................................................................................................................30
LV-3
R-640_OM_08_LV.indd Sek1:3R-640_OM_08_LV.indd Sek1:3 2011-03-18 09:04:202011-03-18 09:04:20
LATVIEŠU
KRĀSNS UN PIEDERUMI
4
9
8
7
3456
11
10
12
13
1
KRĀSNS
1. Krāsns spuldze
2. Vadības panelis
3. Viļņvada pārsegs (NENOŅEMT)
1
4. Savienojumi
5. Krāsns iekšpuse
2
6. Durvju blīves un blīvējuma virsmas
7. Durvju aizturi
8. Durvju atvēršanas rokturis
9. Grila sildelements
10. Strāvas vads
11. Ventilācijas atveres
12. Ārējais korpuss
PIEDERUMI
Pārbaudiet, vai šie piederumi ir iekļauti komplektācijā:
13. Rotējošais šķīvis
14. Rotējošā šķīvja balsts
15. Grilēšanas restītes
Novietojiet rotējošā šķīvja balstu uz krāsns iekšpu­ses pamatnes, pēc tam novietojiet rotējošo šķīvi uz rotējošā šķīvja balsta, pārliecinoties, vai tas turas stingri.
Lai novērstu rotējošā šķīvja bojājumus, nodroši­niet, ka trauku izņemšanas brīdī tie ir pilnīgi pacel­ti virs šķīvja. Informāciju par grilēšanas restīšu izmantoša-
15
nu skatiet sadaļā par grilēšanu, kas atrodama
13.-15. lpp.
Nekad neaiztieciet grilu, ja tas ir karsts.
PIEZĪMES
Viļņvada pārsegs ir plīstošs. Tīrot krāsns iekšpusi, ir jārīkojas uzmanīgi, lai šo pārsegu nesabojātu.
Pēc taukainu ēdienu gatavošanas bez pārklājuma vienmēr rūpīgi iztīriet krāsns iekšpusi un it īpaši grila sildelementu. Tiem ir jābūt sausiem un bez taukiem. Uzkrājušies tauki var pārkarst un radīt dūmus vai aizdegties.
Vienmēr lietojiet krāsni ar pareizi ievietotu rotējošo šķīvi un tā balstu. Tas nodrošina pilnīgu un vienmērīgu gatavošanu. Nepareizi uzstādīts rotējošais šķīvis var grabēt, negriezties pareizi un izraisīt krāsns bojājumus.
Rotējošais šķīvis griežas pulksteņrādītāja kustības virzienā vai pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam. Griešanās virziens var mainīties katru reizi, kad krāsns tiek ieslēgta. Tas neietekmē gatavošanas kvalitāti.
Pasūtot piederumus, izplatītājam vai SHARP apstiprinātam apkalpes dienestam vienmēr norādiet gan DETAĻAS NOSAUKUMU, gan MODEĻA NUMURU. Modeļa numurs ir redzams uz tehnisko parametru plāksnītes, kas atrodama labajā pusē, kad durvis tiek atvērtas.
BRĪDINĀJUMS! Šis simbols nozīmē to, ka lietošanas laikā virsmas sakarst. Lietošanas laikā durvis, ārējais korpuss, krāsns iekšpuse, piederumi un trauki kļūst ļoti karsti. Lai izvairītos no apdegumiem, vienmēr lietojiet biezus krāsns cimdus.
LV-4
R-640_OM_08_LV.indd Sek1:4R-640_OM_08_LV.indd Sek1:4 2011-03-18 09:04:202011-03-18 09:04:20
VADĪBAS PANELIS
1. CIPARU DISPLEJS
2. INDIKATORI
Krāsns lietošanas laikā indikatori mirgos vai
iedegsies. ENTER (Palaist) TIMER (Taimeris) CODE (Kods) AMT (Apjoms)
1
COOK (Gatavošana) TIME (Laiks)
2
CLOCK (Pulkstenis) MICRO (Mikroviļņi)
12
11
10
13
GRILL (Grils) DEF (Atsaldēšana) MEM (Atmiņa) G (Grams) LOCK (Slēdzis)
Pogas:
3. SVARS/DAĻA
4. MAZĀK/VAIRĀK LAIKA
5. TIME (LAIKS)
3
6. JAUKTĀ GRILĒŠANA
7. GRILĒŠANA
4
8. SĀKŠANA/
9. STOP (APTURĒT)
5
10. MIKROVIĻŅU JAUDAS LĪMENIS
11. VIRTUVES TAIMERIS/PULKSTEŅA
6
7
IESTATĪŠANA
12. AUTOMĀTISKĀ GATAVOŠANA
+1 min
Pica
LATVIEŠU
9
8
13. AUTOMĀTISKĀ ATSALDĒŠANA
Kartupeļi ar mizu
Svaigi dārzeņi
Zivs
Vistas krūtiņa
Desa
Cūkgaļa
Liellopu gaļa
Vistas krūtiņa
LV-5
R-640_OM_08_LV.indd Sek1:5R-640_OM_08_LV.indd Sek1:5 2011-03-18 09:04:212011-03-18 09:04:21
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS: UZMANĪGI IZLASIET TĀS UN GLABĀJIET TURPMĀKAI ATSAUCEI
Lai novērstu ugunsgrēka iespējamību, ņemiet vērā tālāk minēto.
Mikroviļņu krāsni nevajadzētu atstāt bez uzrau­dzības tās lietošanas laikā. Pārāk augsti jaudas līmeņi vai pārāk ilgi gatavošanas laiki var pār­karsēt ēdienus un izraisīt aizdegšanos.
Šī krāsns ir konstruēta lietošanai tikai uz atklātas virs­mas. Tā nav konstruēta iebūvēšanai virtuves iekārtā. Neievietojiet krāsni skapītī. Kontaktrozetei jābūt viegli pieejamai, lai neparedzētā gadījumā ierīci varētu bez grūtībām atvienot. Maiņstrāvas padevei ir jābūt ar parametriem 230 V, 50 Hz un ar vismaz 10 A sadales līnijas drošinātāju vai vismaz 10 A sadales slēdzi. Ir jānodrošina atsevišķa elektriskā shēma, kas izman­tojama tikai šai iekārtai. Nenovietojiet krāsni vietās, kur tiek izdalīts siltums, pie­mēram, parastas krāsns tuvumā. Neuzstādiet krāsni vietā ar lielu mitruma daudzumu vai vietā, kur var uzkrāties mitrums. Neglabājiet vai nelietojiet krāsni ārpus telpām.
Ja ir novēroti dūmi, izslēdziet vai atvienojiet krāsni un atstājiet durvis noslēgtas, lai noslāpē­tu liesmas. Ir jāpārbauda virtuves trauku piemērotība izmantošanai mikroviļņu krāsnī. Sk. 25. lpp. Izmantojiet tikai mikroviļņu krāsns režīmiem piemērotus traukus. Sildot ēdienu plastmasas vai papīra traukos, neizlaidiet krāsni no acīm iespējamas aizdegšanās nolūkos. Pēc lietošanas notīriet viļņvada pārsegu, krāsns iekšpusi un rotējošo šķīvi. Tiem jābūt sausiem un bez taukiem. Uzkrājušies tauki var pārkarst un sākt dūmot vai aizdegties.
Nenovietojiet viegli uzliesmojošus materiālus krāsns vai ventilācijas atveru tuvumā. Neaizsedziet ventilācijas atveres. Izņemiet visus metāla blīvējumus, stiepļu auklas u.c. no pārtikas produktiem un to iepakojumiem. Dzirksteļošana uz metāla virsmām var izraisīt aizdegšanos. Nelietojiet mikroviļņu krāsni, lai sildītu eļļu cepšanai dziļos traukos. Temperatūru nevar kontrolēt, un eļļa var aizdegties. Lai gatavotu popkornu, izmantojiet tikai īpašus mik­roviļņu krāsns popkorna gatavotājus. Krāsnī neglabājiet pārtikas produktus un nevienu citu lietu. Pēc krāsns ieslēgšanas pārbaudiet iestatījumus, lai nodrošinātu, ka krāsns darbojas atbilstoši vēlamajam. Lai izvairītos no pārkaršanas un ugunsgrēka, esiet ļoti uzmanīgs, gatavojot vai sildot pārtikas produktus ar augstu cukura vai tauku saturu, piemēram, cīsiņus mīklā, pīrāgus vai Ziemassvētku pudiņu. Skatiet atbilstošos norādījumus lietošanas rokasgrā­matā un pavārgrāmatas sadaļā.
Lai izvairītos no ievainojumiem, ņemiet vērā tālāk minēto.
BRĪDINĀJUMS!
Nedarbiniet krāsni, ja tā ir bojāta vai nedarbojas pareizi. Pirms lietošanas pārbaudiet tālāk minēto: a) durvis; pārliecinieties, ka durvis aizveras pareizi
un nodrošiniet, lai tās nebūtu manījušas pozīci­ju un nebūtu deformētas;
b) eņģes un durvju drošības slēgmehānismi; pār-
liecinieties, vai tie nav salauzti un nav vaļīgi;
c) durvju blīves un blīvējuma virsmas; pārliecinie-
ties, vai tās nav bojātas;
d) krāsns iekšpuse vai durvju virsma; pārliecinie-
ties, vai tām nav iespiedumu;
e) strāvas vads un spraudnis; pārliecinieties, vai tie
nav bojāti. Ja durvis vai durvju blīvējumi ir bojāti, krāsni nedrīkst lietot, kamēr to nav salabojusi kompetenta persona.
Nekad nemēģiniet pats regulēt, remontēt vai pārveidot krāsni. Ir bīstami jebkuram, izņemot kompetentu personu, veikt jebkādu apkopes vai remonta darbību, noņemot pārsegu, kurš nodrošina aizsardzību pret mikroviļņu enerģi­jas iedarbību.
Nelietojiet krāsni ar atvērtām durvīm un nekādā veidā nepārveidojiet durvju drošības slēgmehānismus. Nelietojiet krāsni, ja starp durvju blīvēm un blīvējuma virsmām atrodas priekšmets.
Neļaujiet taukiem un netīrumiem uzkrāties uz durvju blīvēm un blakus esošajām daļām. Tīriet krāsni pēc regulāriem intervāliem un noņemiet jebkādas produktu paliekas. Ievērojiet sadaļas “Tīrīšana un apkope” (sk. 28. lpp.) instrukcijas. Krāsns neuzturēšana tīrā stāvoklī var izraisīt virsmu nolietošanos, kas var nelabvēlīgi ietek­mēt iekārtas kalpošanas laiku un, iespējams, radīt bīstamu situāciju.
Personām ar ELEKTROKARDIOSTIMULATORIEM ir jākonsultējas ar savu ārstu vai elektrokardiostimula­tora ražotāju par piesardzības pasākumiem saistībā ar mikroviļņu krāsnīm.
Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, ņemiet vērā tālāk minēto.
Nekādā gadījumā nenoņemiet ārējo korpusu. Nekad nešļakstiet vai nenovietojiet objektus durv­ju slēgmehānisma atverēs vai ventilācijas atverēs. Iešļakstīšanas gadījumā nekavējoties izslēdziet un atvienojiet krāsni un sazinieties ar pilnvarotu SHARP apkalpes pārstāvi. Neiegremdējiet strāvas vadu vai spraudni ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Nodrošiniet, lai strāvas vads nekarājas pār galda vai darba virsmas malu.
LV-6
R-640_OM_08_LV.indd Sek1:6R-640_OM_08_LV.indd Sek1:6 2011-03-18 09:04:232011-03-18 09:04:23
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
Glabājiet strāvas vadu attālāk no sildāmām virsmām, tostarp krāsns aizmugures. Nemēģiniet pats nomainīt krāsns spuldzi un neļaujiet to darīt kādam, kurš nav SHARP pilnvarots elektriķis. Ja krāsns spuldze ir bojāta, lūdzu, konsultējieties ar izplatītāju vai pilnvarotu SHARP apkalpošanas pārstāvi. Ja šīs iekārtas strāvas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ar speciālu vadu. Nomaiņa jāveic pilnvarotam SHARP apkalpošanas pārstāvim.
Lai novērstu sprādzienu vai pēkšņu vārīšanos, ņemiet vērā tālāk minēto.
BRĪDINĀJUMS! Šķidrumus un citus pārtikas pro­duktus nedrīkst sildīt slēgtos traukos, jo tie var uzsprāgt. Dzērienu sildīšana mikroviļņu krāsnī var izraisīt aizkavētu sprādzienveida vārīšanos, tāpēc jāie­vēro piesardzība, rīkojoties ar trauku.
Nekad nelietojiet slēgtus traukus. Noņemiet noslēgus un vākus pirms lietošanas. Slēgti trauki var sprāgt, jo spiediens ir paaugstināts pat pēc krāsns izslēgšanas. Esiet uzmanīgs, sildot šķidrumus. Izmantojiet trauku ar platu kaklu, lai ļautu burbuļiem izdalīties.
Nekad nesildiet šķidrumus traukos ar šauru kaklu, piemēram, zīdaiņu pudelītēs, jo tas var izraisīt satura izvirdumu no sildāmā trauka un radīt apdegumus.
Lai novērstu verdoša šķidruma pēkšņu izšļakstīšanos un iespējamo applaucēšanos, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1. Nekarsējiet to pārmērīgi ilgi.
2. Samaisiet šķidrumu pirms sildīšanas/uzsildīšanas.
3.
Sildīšanas laikā ieteicams šķidrumā ievietot stikla stienīti vai līdzīgu piederumu (kas nav no metāla).
4. Pēc sildīšanas paturiet šķidrumu krāsnī vismaz
20 sekundes, lai novērstu aizkavētu sprādzienvei­da vārīšanos.
Negatavojiet olas ar to čaumalām, un veselas cieti vārītas olas nesildiet mikroviļņu krāsnī, jo tās var uzsprāgt pat pēc uzsildīšanas beigām. Lai gatavotu vai uzsildītu olas, kas nav sakultas vai sajauktas, pārduriet dzeltenumus un baltumus, citādi olas var uzsprāgt. Nolobiet un sadaliet šķēlēs cieti vārītas olas pirms to uzsildīšanas mikroviļņu krāsnī.
Pirms gatavošanas pārduriet apvalkus tādiem pārti­kas produktiem kā kartupeļi, desas un augļi, citādi tie var uzsprāgt.
Lai izvairītos no apdegumiem, ņemiet vērā tālāk minēto.
BRĪDINĀJUMS! Zīdaiņu pudelīšu un bērnu pārtikas burciņu saturs jāsamaisa vai jāsakrata un pirms satura lietošanas jāpārbauda to temperatūra, lai izvairītos no apdegumiem.
Izņemot pārtikas produktu no krāsns, lietojiet katla turētājus vai krāsns cimdus, lai izvairītos no apdegu­miem. Traukus, popkorna gatavotājus, krāsns cepšanas mai­siņus un citus gatavošanas piederumus vienmēr atve­riet attālāk no sejas un rokām, lai izvairītos no tvaika apdegumiem un vārīšanās izvirdumiem.
Lai izvairītos no apdegumiem, vienmēr pārbaudiet
ēdiena temperatūru un samaisiet to pirms pasnieg-
šanas, kā arī pievērsiet īpašu uzmanību zīdaiņu,
bērnu vai vecāka gada gājuma pārtikas produktu
un dzērienu temperatūrai. Pieejamās daļas var
sakarst lietošanas laikā. Mazi bērni ir jātur attālāk.
Trauka temperatūra nav patiess rādītājs ēdiena vai dzēriena temperatūrai. Vienmēr pārbaudiet pārtikas produkta temperatūru. Vienmēr stāviet tā, lai atverot krāsns durvis jūs atrastos aiz tām, tādējādi izvairoties no apdegumiem no izplūs­tošā tvaika un karstuma. Pēc pildītu ceptu pārtikas produkta sildīšanas sagrieziet to šķēlēs, lai atbrīvotu tvaiku un izvairītos no apdegumiem Šo ierīci nav paredzēts lietot, izmantojot ārēju taimeri vai atsevišķu tālvadības ierīci.
Lai novērstu to, ka bērni šo ierīci izmanto neparei­zi, ņemiet vērā tālāk minēto.
BRĪDINĀJUMS! Bērniem ļaujiet izmantot krāsni
bez uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir snieg-
tas atbilstošas instrukcijas par drošu krāsns
lietošanu un ja viņi izprot riskus, kas pastāv
nepareizas lietošanas gadījumā. Ja krāsns tiek
lietota GRILĒŠANAS, JAUKTĀS GRILĒŠANAS un
AUTOMĀTISKĀS GATAVOŠANAS režīmā, bērni
drīkst lietot krāsni tikai pieaugušo uzraudzībā
rādītās temperatūras dēļ. Nav paredzēts, ka
šo ierīci izmantos personas (tostarp bērni) ar
samazinātām fiziskām, jutīguma un mentālām
spējām, kā arī ar pieredzes un zināšanu trūku-
mu, ja vien šīs personas netiek uzraudzītas un
persona, kas atbildīga par drošību, nesniedz
tām instrukcijas par ierīces lietošanu. Bērni ir
jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar šo ierīci.
Neatbalstieties un nešūpojieties uz krāsns durvīm. Nespēlējieties ar krāsni un neizmantojiet to kā rotaļlietu. Bērniem ir jāiemāca visas svarīgās drošības instrukcijas: trauku turētāju lietošana, rūpīga pārtikas pārklājumu noņemšana, pievēršot īpašu uzmanību iepakojumam (piem., paškarsējošajiem materiāliem), kas izstrādāts, lai padarītu ēdienu kraukšķīgu, jo tas var būt ļoti karsts.
Citi brīdinājumi
Nekad nekādā veidā nepārveidojiet krāsni. Nepārvietojiet krāsni, kad tā darbojas. Šī krāsns ir paredzēta tikai pārtikas produktu gatavo­šanai mājas apstākļos, un to var izmantot tikai ēdiena gatavošanai. Tā nav piemērota lietošanai komerciālos vai laboratorijas nolūkos.
LV-7
.
LATVIEŠU
R-640_OM_08_LV.indd Sek1:7R-640_OM_08_LV.indd Sek1:7 2011-03-18 09:04:232011-03-18 09:04:23
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
Lai krāsns darbotos bez traucējumiem un izvairī­tos no bojājumiem, ņemiet vērā tālāk minēto.
Nekad nelietojiet krāsni, ja tā ir tukša, izņemot tajās reizēs, kas norādītas lietošanas rokasgrāmatā (sk.
13. lpp.). Šādi rīkojoties, krāsns var tikt sabojāta. Izmantojot cepšanas trauku vai paškarsējošo mate­riālu, vienmēr zem tā novietojiet karstumizturīgu izolācijas materiālu, piemēram, porcelāna paplāti, lai novērstu rotējošā šķīvja bojājumus termiskā spiedie­na rezultātā. Pārtikas produktu pagatavošanas instrukcijās norādī­to uzsildīšanas laiku nedrīkst pārsniegt. Nelietojiet metāla piederumus, kuri atstaro mik­roviļņus un var izraisīt elektrisko dzirksteļošanu. Neievietojiet krāsnī skārda kārbas. Lietojiet tikai šai krāsnij paredzēto rotējošo šķīvi. Krāsns lietošanas laikā nenovietojiet neko uz ārējā korpusa. Mikroviļņu krāsnī neizmantojiet plastmasas trau­kus, ja krāsns joprojām ir karsta pēc GRILĒŠANAS,
UZSTĀDĪŠANA
1.
Izņemiet visus iepakojuma materiālus no krāsns iekšpuses. Ja durvju ārpusē ir uzlīme, noņemiet to.
Nenoņemiet durvju iekšpusē piestiprināto aizsar­gplēvi.
JAUKTĀS GRILĒŠANAS un AUTOMĀTISKĀS GATAVOŠANAS, jo tie var izkust. Ja vien plastmasas
trauku ražotājs nenorāda to piemērotību izmantoša­nai augstāk minētajiem režīmiem, nelietojiet tos.
PIEZĪME
Ja neesat pārliecināts, kā pieslēgt savu krāsni, lūdzu, konsultējieties ar pilnvarotu un kvalificētu elektriķi. Ne ražotājs, ne izplatītājs nevar uzņemties nekādu atbildību par krāsns bojājumiem vai personiskiem ievainojumiem, kas radušies neņemot vērā pareizo elektrisko savienojumu. Dažreiz uz krāsns sienām vai ap durvju blīvēm un blī­vējuma virsmām var veidoties ūdens tvaiki vai pilieni. Tā ir normāla parādība un nenorāda uz mikroviļņu krāsns noplūdēm vai nepareizu darbību.
Šis simbols nozīmē, ka lietošanas laikā virsmas var sakarst.
4. Nepieļaujiet strāvas vada atrašanos virs karstas vai asas virsmas, piemēram, virs karstā gaisa ventilācijas nodalījuma krāsns aizmugurē.
5.
Nodrošiniet, lai virs krāsns būtu vismaz 18 cm brīvas vietas.
18 cm
NENOŅEMT
2.
Rūpīgi pārbaudiet, vai krāsnij nav nekādu bojājuma pazīmju.
3. Gatavošanas laikā krāsns durvis var kļūt karstas.
Novietojiet vai uzstādiet krāsni tā, lai no krāsns apakšas līdz pamatnei būtu 85 cm vai vairāk. Neļaujiet bērniem tuvoties durvīm, lai viņi neap­dedzinātos.
R-640_OM_08_LV.indd Sek1:8R-640_OM_08_LV.indd Sek1:8 2011-03-18 09:04:242011-03-18 09:04:24
6. Droši savienojiet krāsns spraudni ar standarta ieze­mētu mājsaimniecības kontaktligzdu.
LV-8
PIRMS LIETOŠANAS
Pievienojiet krāsni pie strāvas.
1. Krāsns displejs mirgos.
2. Nospiediet pogu STOP (Apturēt).
3. Displejā būs redzams pa labi norādītais.
Lietojiet pogu STOP (Apturēt), lai:
1. Dzēstu kļūdu programmēšanas laikā.
2. Gatavošanas laikā uz laiku apturētu krāsni.
3. Gatavošanas laikā atceltu programmu; divas reizes nospiediet pogu STOP (Apturēt).
4. Iestatītu un atceltu bērnu drošības slēdzi (sk. 22. lpp.).
MIKROVIĻŅU JAUDAS LĪMENIS
Jaudas līmenis
AUGSTS x 1 P100
VIDĒJI AUGSTS x 2 P70
VIDĒJS x 3 P50
VIDĒJI ZEMS
(Atsaldēšana)
ZEMS
(Atsaldēšana)
Nospiediet pogu
MIKROVIĻŅU
JAUDAS LĪMENIS
x 4 P30
x 5 P10
Poga MIKROVIĻŅU
JAUDAS LĪMENIS
Procenti
Jūsu krāsnij ir 5 jaudas līmeņi, kā parādīts kreisajā pusē.
Lai mainītu gatavošanas jaudas līmeni, nospiediet pogu MIKROVIĻŅU JAUDAS LĪMENIS un ieva­diet gatavošanas laiku.
Jaudas līmenis
Mikroviļņu jaudas līmenis tiek mainīts, ieslēdzot un izslēdzot mikroviļņu enerģiju. Lietojot no 100% atšķirīgus jaudas līmeņus, jūs varēsiet dzirdēt mikroviļņu enerģijas ieslēgšanas un izslēgšanas impulsus, kad gatavojat vai atsaldējat pārtikas produktus.
SVARĪGI! Mikroviļņu jaudas līmenis gatavos pie 100%, ja vien nenospiedīsiet pogu MIKROVIĻŅU
JAUDAS LĪMENIS, lai iestatītu vēlamo iestatījumu.
Jaudas līmeņa pārbaude
Lai gatavošanas laikā pārbaudītu jaudas līmeni, nospiediet pogu MIKROVIĻŅU JAUDAS LĪMENIS. Tik ilgi, kamēr spiežat pogu MIKROVIĻŅU JAUDAS LĪMENIS, jaudas līmenis būs redzams. Krāsns turpinās laika atpakaļskaitīšanu, kaut gan dis­plejs attēlos jaudas līmeni.
LATVIEŠU
Tālāk minētie ieteikumi attiecas uz jaudas līmeņa izvēli gatavošanai.
100 P (800 W) izmantojams ātrai gatavošanai vai uzsildīšanai, piem., zupai, sautējumiem, konserviem, karstiem dzērieniem, dārzeņiem u.c.
70 P (560 W) mēram, ceptu gurna gabalu, maltās gaļas un pārklātu ēdienu gatavošanai, kā arī jutīgiem ēdieniem, piemē­ram, siera mērcei un biskvītkūkām. Pie šī samazinātā iestatījuma mērce nepārvārīsies un ēdiens tiks gata­vots vienmērīgi bez pārmērīgas sacepšanas malās.
izmantojams ilgākai blīvu produktu, pie-
50 P (400 W) blīvai pārtikai, kam, parasti cepot, nepieciešams ilgs cepšanas laiks, piem., gaļas ēdie­niem, ir ieteicams izmantot šo jaudas iestatījumu, lai nodrošinātu, ka gaļa ir mīksta.
30 P (240 W atsaldēšanas iestatījums) atsaldēšanai izvē­lieties šo jaudas iestatījumu, lai nodrošinātu, ka ēdiens atkūst vienmērīgi. Šis iestatījums ir arī ideāls rīsu, maka­ronu, pelmeņu vārīšanai un olu krēma gatavošanai.
10 P (80 W) maigai atsaldēšanai, piem., krēma kūkai vai mīklai.
P = PROCENTI
LV-9
R-640_OM_08_LV.indd Sek1:9R-640_OM_08_LV.indd Sek1:9 2011-03-18 09:04:242011-03-18 09:04:24
Loading...
+ 23 hidden pages