Felicitaciones por adquirir su nuevo horno de microondas con grill, el cual desde ahora hara que sus tareas en la
cocina sean mas faciles.
Le sorprenderá la cantidad de cosas que se pueden hacer con un microondas. No sólo podrá descongelar
rápidamente o calentar la comida, sino que también podrá preparar menús completos.
Son tantas las ventajas de tener un horno microondas que estamos seguros de que le sorprenderán:
● La comida se puede preparar directamente en las bandejas, por lo que tendrá menos utensilios a la
hora de lavar los platos.
● Gracias a unos tiempos de cocción reducidos así como a la utilización de pequeñas cantidades de
agua y grasa, se conservan muchas de las vitaminas, minerales y sabores característicos de los alimentos.
Le recomendamos que lea las instrucciones de uso atentamente.
De este modo podrá entender rápidamente como utilizar su horno microondas.
Disfrute usando su horno microondas y prepare sus platos favoritos en su microondas.
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la
basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de
acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un
reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de
particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus
equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste
alguno *.
En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo
producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más
detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por
favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos
reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de
esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana
que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos
inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede
encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www.
swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para empresas
usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará
sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida
y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades
pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
INFORMACION SOBRE EL CORRECTO RECICLAJE ..................................................................................................................2
HORNO Y ACCESORIOS ...................................................................................................................................................................4
TABLERO DE CONTROL ..................................................................................................................................................................5
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................................................................................................6-8
ANTES DE USAR..................................................................................................................................................................................9
NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS ...................................................................................................................................9
AJUSTE DE RELOJ.............................................................................................................................................................................10
COMO USAR SU HORNO ........................................................................................................................................................ 11-12
ASAR ..............................................................................................................................................................................................13-14
AUTO DESCONGELADO .........................................................................................................................................................16-17
AUTO COCCION ........................................................................................................................................................................18-19
OTRAS FUNCIONES UTILES ...................................................................................................................................................20-22
CONSEJO DE LA COCINA CON MICROONDAS ..............................................................................................................23-24
UTENSILIOS ADECUADOS PARA COCINAR ............................................................................................................................25
CONSEJOS PARA DESCONGELAR ..............................................................................................................................................26
CONSEJOS PARA RECALENTADO ..............................................................................................................................................27
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ....................................................................................................................................................28
COMPROBACIONES ANTES DE LLAMAR AL CENTRO DE SERVICIO ...............................................................................29
DIRECCIONES DE SERVICIO ........................................................................................................................................................I-IV
Cerciorese de que esten incluidos los siguientes accesorios:
13. Plato giratorio
14. Soporte del plato giratorio
15. Rejilla metalica
•
Coloque el soporte del plato giratorio en el acoplamiento que esta en la base de la cavidad, despues coloque el plato giratorio sobre el soporte,
asegurese de que este firmemente colocado.
•
Para prevenir daños en el plato giratorio, asegurese de que al retirar del horno platos o recipientes
sea por encima del bordo del plato giratorio.
Para usos de la rejilla metalica, refierase a las pagi-
•
15
nas ES-13 – ES-15.
Nunca toque la rejilla cuando este caliente.
NOTAS:
La cubierta de la guia de las ondas es fragil. Se debe tener cuidado al realizar la limpieza del interior del horno
•
para no dañarlo.
Despues de cocinar comidas grasosas sin una tapa siempre limpie completamente la cavidad y especialmente la
•
parte de la parrilla de calentamiento, esta debe estar seca y libre de grasas. La grasa acumulada puede recalentarse y comenzar a humear o incendiarse.
Siempre utilice el horno con el plato giratorio y el soporte correctamente instalados. Esto debe hacerce siempre
•
inclusive durante la coccion. Una mala instalacion del plato giratorio puede golpearlo, puede girar inapropiadamente y podria causar un daño en el horno.
El plato giratorio hace rotaciones como las manecillas del reloj y al contario. La direccion de rotacion puede cam-
•
biar cada vez que inicie el horno. Esto no afecta el proceso de coccion.
Cuando ordene accesorios,indique por favor a su tecnico o distribuidor SHARP autorizado el NOMBRE DE LA
•
PARTE y el NUMERO DE MODELO. El numero de modelo esta localizado en la etiqueta de clasificacion, la cual se
encontrara al abrir la puerta en la parte derecha.
ADVERTENCIA:Este símbolo significa que las superficies son susceptibles de calentarse durante
el uso. La puerta, gabinete exterior, la cavidad del horno, los accesorios y los platos se ponen muy
calientes durante la operación. Para evitar quemaduras, usar siempre guantes gruesos para horno.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS
Para prevenir el peligro de fuego.
El horno de microondas no debe de dejarse sin vigilancia
durante el proceso de coccion.Los niveles de energia que
son muy altos o los periodos de coccion que son muy largos
pueden sobrecalentar los alimentos derivando en incendio.
Este horno esta diseñado para ser usado en una encimera
solamente. No está diseñado para ser incorporado a una
unidad de cocina. No coloque el horno en un gabinete.
La toma de corriente debe ser de facil acceso para
que la unidad puede ser desconectado fácilmente en
caso de emergencia.
La fuente de alimentación de CA debe ser de 230 V,
50 Hz, con un fusible en la linea de distribucion de 10
A como minimo, o un interruptor en el circuito de la
distribucion de 10 A como minimo.
Debera prepararse un ciruito electrico independiente
solo para este aparato.
No coloque el horno en areas donde se genere calor.Por
ejemplo,cerca de un horno tradicional.
No instale el horno en areas con alta humedad o
donde se pueda acumular humedad.
No guarde o use el horno en exteriores.
Si se observa humo, apague o desconecte el horno y mantenga la puerta cerrada con el fin de sofocar las llamas.
Los utensilios deben ser revisados para garantizar que
son aptos para su uso en el horno. Vea la página ES-25.
Utilice solamente recipientes y utensilios aptos
para microondas. Al calentar el alimento en
envases plásticos o de papel, vigile el horno
debido a la posibilidad de la ignición.
Limpie la tapa de la cubierta de la guía de onda,
la cavidad del horno y el plato giratorio después de cada uso. Estos deben estar secos y
libres de grasa. La grasa acumulada puede recalentarse y comenzar ahumear o prender fuego.
No coloque materiales inflamables cerca del horno o
de las aberturas de ventilacion.
No bloquee las aberturas de ventilacion.
Remueva todos los sellos metalicos,envolturas de alambre,
etc., de la comida y envolturas de comida. Los arcos electricos en superficies metalicas pueden ocasionar incendios.
No use el horno de microondas para calentar aceite
para freir. La temperatura no puede ser controlada y
el aceite puede incendiarse.
Para hacer palomitas de maiz,utilice sólo de los fabricantes especializados en palomitas para microondas.
No almacene comida u otros articulos dentro del horno.
Compruebe la configuración después de iniciar el horno
para asegurar que el horno funciona como se desea.
Para evitar el recalentamiento y el fuego, se debe
tomar la atención especial al cocinar o recalentar alimentos con un contenido alto de azúcar o grasa, por
ejemplo, salchichas, pasteles o pudín de Navidad.
Consulte las sugerencias de este manual de instrucciones y en la seccion de recetario.
Para evitar la posibilidad de lesiones
ADVERTENCIA:
No use el horno si esta dañado o no funciona correctamente. Compruebe lo siguiente antes de usar:
a) La puerta; asegurese de que la puerta esta
cerrada correctamente y asegurese de que no
este desalineada o deformada.
b) Las bisagras y cierres de puerta de seguridad,
asegúrese de que no estén rotos o sueltos.
c) Los sellos de las puertas y superficies de sella-
do; asegurarse de que no han sido dañados.
d) Dentro de la cavidad del horno o en la puerta,
asegúrese de que no presente abolladuras.
e) El cable de alimentación y enchufe, asegurarse
de que no esten dañados.
Si los sellos de la puerta o la puerta están dañadas,
no debe utilizarse el horno hasta que haya sido
reparado por una persona competente.
Nunca ajuste, repare o modifique el horno. Es
peligroso para cualquier persona que no este
capacitada para llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o reparación, que consiste en retirar una cubierta que proteje contra
la exposición a energía de microondas.
De ninguna manera use el horno con la puerta abierta o modifique las cerraduras de seguridad.
No utilice el horno si hay un objeto entre los sellos de
las puertas y superficies de sellado.
No permita que la grasa o la suciedad se acumule en las juntas de puerta y partes adyacentes.
Limpiar el horno a intervalos regulares y eliminar
los depósitos de alimentos. Siga las instrucciones
de "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO" en la página
ES-28. La falta de mantener el horno en condiciones
limpias podría dar lugar a un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida del
aparato así como provocar una situación peligrosa.
Las personas con MARCAPASOS deben consultar a su
médico o al fabricante del marcapasos para tomar las
precauciones debidas respecto a los hornos microondas.
Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica
Bajo ninguna circunstancia debera Usted desmontar
la caja exterior.
Nunca derrame o inserte ningún objeto en las aberturas de cerradura de la puerta o abertura de ventilación. En el caso de un derrame, apagar y desenchufar
inmediatamente el aparato, y llame a un agente autorizado de servicio SHARP.
No sumerja el cable de alimentación o el enchufe en
agua u otros líquidos.
No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre
el borde de una mesa o superficie de trabajo.
Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes, incluyendo la parte posterior del horno.
No trate de cambiar la lámpara del horno usted mismo o
permita que cualquier persona no autorizado por SHARP
lo haga. Si la lámpara se estropea, por favor, consulte a su
distribuidor o un agente autorizado del servicio SHARP.
Si el cable de alimentación de este aparato está dañado,
debe ser sustituido por un cable especial. El intercambio
debe ser hecho por un agente autorizado del servicio SHARP.
Para evitar la posibilidad de explosión y de una
repentina ebullición:
ADVERTENCIA:
no deben calentarse en recipientes cerrados ya
que podrían explotar.
El calentamiento de bebidas en el microondas
puede retardar la ebullición eruptiva, por lo que
deberá tener cuidado al manejar el recipiente.
Nunca use recipientes herméticos. Quite los cierres
y las tapas antes de su uso. Los recipientes sellados
pueden explotar debido al aumento de la presión
incluso después de que el horno se ha apagado.
Tenga mucho cuidado cuando caliente liquidos.Use recipientes de boca ancha para permitir escapar a las burbujas.
No caliente nunca líquidos en recipientes de boca
estrecha tales como biberones, ya que esto puede dar
lugar a que el contenido del envase cuando se este
calentado mane a chorros y pueda producir quemaduras.
Para prevenir la salida repentina del líquido hirviendo
y posibles quemaduras:
1. No utilice una cantidad excesiva de tiempo.
2. Revuelva el liquido antes de calentar/recalentar.
3.
Es aconsejable introducir una varilla de vidrio o un utensilio similar (no metal) en el líquido mientras calienta.
4. Deje el líquido en reposo durante al menos 20
segundos en el horno al final del tiempo de cocción para evitar ebulliciones posteriores.
No cocine huevos con cascaron, asi como huevos
duros no deben ser calentados en el microondas
ya que pueden explotar, incluso después de que el
microondas haya terminado la cocción. Para cocinar
o recalentar los huevos que no hayan sido revueltos
o mezcaldos, perfore las yemas y las claras o los huevos pueden explotar. Pele y corte los huevos duros
antes de calentarlos en el horno de microondas.
Perforar la piel de los alimentos como las patatas, salchichas y frutas antes de cocinar,puesto que pueden explotar.
Para evitar la posibilidad de quemaduras
ADVERTENCIA: El contenido de biberones y
envases de comida para bebés deben ser revueltos o agitados y revisar la temperatura antes de
su consumo, con el fin de evitar quemaduras.
Los líquidos y otros alimentos
Utilice agarraderas o guantes de cocina cuando saque
los alimentos del horno para evitar quemaduras.
Siempre que abra recipientes,bolsas de palomitas de
maiz, bolsas para horno de cocinar,etc. hagalo lejos
de su cara y manos para evitar quemaduras por vapor
y líquido hirviendo.
Para evitar quemaduras, pruebe la temperatura
del alimento y revuelva siempre antes de servir y
preste especial atención a la temperatura de los ali-
mentos y bebidas para bebés, niños o ancianos. Las
partes accesibles pueden calentarse durante el uso.
Los niños pequeños deben mantenerse alejados.
La temperatura de los recipientes no es un indicador
real de la temperatura de los alimentos o bebidas;
siempre verifique la temperatura de los alimentos.
Siempre un paso atrás de la puerta del horno cuando
se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor.
Cortar los alimentos rellenos horneados después de
calentar para liberar el vapor y evitar quemaduras.
Este aparato no está diseñado para ser operado por
medio de un temporizador externo o un sistema
independiente de control remoto.
Para evitar el mal uso por niños
ADVERTENCIA: Permita solamente que los niños
utilicen el horno sin supervisión cuando se han
dado las instrucciones adecuadas de modo que el
niño pueda utilizar el horno en una manera segura
y entienda los peligros del uso incorrecto. Cuando
el aparato sea usado en la funcion de ASADO,
ASADO MIXTO y AUTO COCCION, los niños debe
utilizar el horno solamente bajo la supervisión
de un adulto debido a la temperatura generada.
Este aparato no esta previsto para ser usado por
personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con la
falta de experiencia y conocimiento, a menos que
una persona responsable de su seguridad les haya
supervisado o dado las instrucciones referentes al
uso del aparato. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no juegan con el aparato.
No se apoye o balancee en la puerta del horno. No
juegue con el horno o lo use como un juguete.
Los niños deben aprender todas las instrucciones importantes de seguridad: el uso de las agarraderas, la eliminación cuidadosa de las cubiertas de alimentos, prestando
especial atención a los envases (por ejemplo, materiales
de auto-calentamiento) diseñado para hacer los alimentos crujientes, ya que pueden estar muy calientes.
Otras advertencias
Nunca modifique el horno de ninguna manera.
No mueva el horno mientras este funcionando.
Este horno es para la preparación de alimentos en el
hogar sólo y sólo se puede utilizar para cocinar los alimentos. No es apto para uso comercial o de laboratorio.
Para fomentar el uso de su horno sin problemas y
evitar daños.
Nunca haga funcionar el horno cuando está vacío,
excepto cuando se recomienda en el manual de
instrucciones, consulte la página ES-13. Si lo hace,
puede dañar el horno. Cuando se utiliza un plato
para dorar o material de auto-calentamiento, coloque
siempre un aislante resistente al calor, como un plato
de porcelana para evitar daños a la unidad de giro,
debido a la presion térmica.
El tiempo de precalentamiento especificado en las
instrucciones del plato no debe ser excedido.
No use utencilios de metal, el cual refleja las microondas y puede causar un arco de electricidad.No coloque latas en el horno.
Use solamente el plato giratorio diseñado para este
horno.
No coloque nada en el compartimiento exterior
durante la operación.
No utilice envases plasticos en el microondas si el
INSTALACION
1.
Remueva todo el material de embalaje del interior
de la cavidad del horno. Retire la etiqueta engomada, si existe, desde el exterior de la puerta.
No retire la película protectora pegada en el
interior de la puerta.
horno esta aun caliente por usar la funcion ASADO, ASADO MIXTO y AUTO COCCION porque se pueden
derretir.Los envases plasticos no deben ser usados
durante las funciones arriba mencionadas a menos
que el fabricante del recipiente diga que es adecuado.
NOTA:
Si Usted no esta seguro como conectar su horno, consulte por favor a un electricista autorizado y calificado.
Ni el fabricante ni el distribuidor pueden tomar ninguna responsabilidad por daños al horno o daños
personales derivados del incumplimiento del procedimiento correcto de conexión eléctrica.
Vapor de agua o gotas pueden formarse de vez en cuando en
las paredes del horno o alrededor de los sellos de las puertas
y superficies de sellado. Esto es un suceso normal y no un
indicador de fugas o malfuncionamientos en el microondas.
Este símbolo significa que las superficies
son propensas a calentarse durante el uso
4. No permita que el cable de alimentación se
encuentre sobre superficies calientes o cortantes, tales como en el area de ventilación del aire
caliente en la parte trasera superior del horno.
5. Asegurese de que haya un minimo de 18 cm de
espacio libre arriba del horno.
18 cm
✗
NO REMOVER
6.
2. Revise detenidamente el horno para detectar cual-
quier signo de daño.
3. La puerta del horno puede calentarse durante la
coccion.Coloque o monte el horno de tal manera que la base del horno este a 85 cm o mas
sobre el nivel del piso. Mantenga a los niños alejados de la puerta para prevenir que se quemen.
Conecte de forma segura el enchufe del horno a
una toma de corriente eléctrica estándar conectada
a tierra.
ES-8
ANTES DE USAR
Enchufe el horno.
1. La pantalla del horno destellara:
2. Presione la tecla de STOP (ALTO).
3. La pantalla mostrara:
Use la tecla de STOP (ALTO) para:
1. Borrar un error durante la programación.
2. Detener el horno temporalmente durante la cocción.
3.
Cancelar un programa durante la cocción, pulse la tecla STOP (ALTO) dos veces.
4. Para establecer y para cancelar el bloqueo para niños (ver página ES-22).
NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS
•
Pulse la tecla
Nivel de potencia
ALTAx 1P100
MEDIO ALTOx 2P70
MEDIOx 3P50
MEDIO BAJO
(Descongelar)
BAJO
(Descongelar)
de NIVEL DE
POTENCIA DEL
MICROONDAS
x 4P30
x 5P10
Tecla de NIVEL DE
POTENCIA DEL MI-
CROONDAS
Porcentaje
Su horno tiene 5 niveles de poder como se muestra enfrente.
Para cambiar el nivel de potencia para cocinar, presio-
•
ne la tecla NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS
y entonces añada el tiempo de coccion.
Nivel de potencia:
El nivel de potencia del microondas es regulado por
la energia de microondas al activarse y desactivarse.
Al usar otros niveles de potencia superiores al 100% Usted sera
capaz de escuchar la energia de microonda encendiendose y
apagandose en intervalos al cocinar o descongelar un alimento.
IMPORTANTE:
cocinara al 100% a menos que presione la tecla NIVEL DE
POTENCIA DEL MICROONDAS para un ajuste deseado.
Verifique el nivel de potencia:
Para verificar el nivel de potencia del microondas
durante la coccion, presione la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS. Cuanto tiempo mantenga presionada la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS con su dedo el nivel sera mostrado.
El horno continuara la cuenta regresiva aunque la
pantalla muestre el nivel de potencia.
El nivel de potencia del microondas
ESPAÑOL
Generalmente las siguientes recomendaciones se aplican para escoger el nivel de potencia para cocinar:
100 P (800 W) usar para coccion rapida o recalentar
por ejemplo sopas,guisados, alimentos enlatados,
bebidas calientes, verduras, etc.
70 P (560 W)
mentos de alta densidad, como carne asada, pastel
de carne y comidas plateadas también para platos
delicados, como la salsa de queso y bizcochos. En este
entorno reducido, la salsa no hierve y los alimentos se
cocinan uniformemente sin quemarse en los lados.
usar para coccion prolongada de ali-
50 P (400 W)
un periodo de coccion largo en la cocina convecional,por
ejemplo, platillos de carne,es recomendable utilizar esta funcion de potencia para garantizar que la carne quede tierna.
30 P (240 W funcion de descongelamiento) para
descongelar, seleccione esta funcion, para asegurar
que el plato se descongela de manera uniforme. Esta
funcion es ideal tambien para cocer el arroz a fuego
lento, pasta, buñuelos y cocinar las natillas de huevo.
10 P (80 W) para la descongelación suave, por ejemplo, crema de tartas o pasteles.
• Para seleccionar el reloj de 12 horas, presione una
vez por 3 segundos la tecla de CONTADOR DE TIEMPO/AJUSTE DEL RELOJ.
aparecera en la pantalla "12H"
x1 (3 segundos)
• Para seleccionar el reloj de 24 horas presione dos
veces la tecla CONTADOR DE TIEMPO/AJUSTE DEL RELOJ.
aparecera en la pantalla "24H"
x1 (3 segundos)
x 1
Para establecer la hora del día, siga las instrucciones
del lado opuesto.
NOTAS:
• Presione la tecla STOP (ALTO) si Usted ha cometi-
do un error durante la programacion.
• Si Usted presiona cualquiera de las teclas TIEMPO
varias veces,continue presionando la tecla hasta
que el tiempo deseado vuelva a aparecer.
• Si el reloj esta establecido, al terminar la coccion,la
pantalla mostrara la hora correcta del dia. Si el
reloj no ha sido establecido, la pantalla solo mostrara ":" cuando la coccion haya sido terminada
• Si la fuente de alimentación eléctrica al horno de
microondas se interrumpe, la pantalla mostrará
intermitentemente "88:88", después de restablecerse la corriente. Si esto ocurre durante la
cocción, el programa se borrará. La hora del día
también se borrará.
• Cuando quiera restablecer la hora del dia, siga las
siguientes instrucciones del lado opuesto.
1. Seleccione el tipo de reloj requerido.
x1 (3 segundos)
aparecera en la pantalla "12H"
x1 (3 segundos)
x 1
aparecera en la pantalla "24H"
2. Indique las horas presionando la tecla 10 MIN.
3. Indique los minutos presionando las teclas 1 MIN
y 10 SEC.
4.
Para iniciar el reloj, presione una vez la tecla CONTADOR
DE TIEMPO/AJUSTE DEL RELOJ.
x 1
NOTAS:
Una vez seleccionada tanto la opcion 12 horas o 24
horas la funcion de reloj no le permitira establecer un
tiempo que no sea el apropiado para esa configuracion.
Por ejemplo no es posible establecer 13:00 en la funcion de 12 horas o 25:00 en la funcion de 24 horas.
Si se establece un horario incorrecto la pantalla
regresara a 12H o 24H. Cuando la tecla CONTADOR DE TIEMPO/AJUSTE DE RELOJ es presionada nuevamente Usted podra reingresar el horario correcto.