Sharp R-25AM, R-23, R-22AM User Manual [sl]

PROFESIONALNA MIKROVALOVNA PEČICA
R-22AM/R-23AM/R-25AM
POWER
ON
%
NAVODILA ZA UPORABO
V teh navodilih za uporabo najdete pomembne informacije, ki jih pred uporabo pečice pozorno preberite.
Pomembno: Če teh navodil za uporabo ne upoštevate ali pečico predelate, tako da deluje z odprtimi vrati, lahko to resno
škoduje vašemu zdravju.
R-22AM 1500W (IEC 60705) R-23AM 1800W (IEC 60705) R-25AM 2100W (IEC 60705)
SLOVENŠČINA
Pozor:
Vaš izdelek je
označen s tem
simbolom.
Ta pomeni, da
uporabljene električne in
elektronske opreme
ni dovoljeno
mešati z običajnimi
gospodinjskimi
odpadki. Za te
izdelke obstaja ločen
sistem zbiranja.
A. Informacije o odlaganju za uporabnike
(zasebna gospodinjstva)
1. V Evropski uniji
Pozor: če želite odvreči to napravo, je ne odložite v običajen koš za smeti! Uporabljeno električno in elektronsko opremo je treba obravnavati ločeno in
v skladu z zakonodajo, ki zahteva ustrezno obravnavanje, ponovno uporabo in recikliranje uporabljene električne in elektronske opreme.
Zasebna gospodinjstva v EU lahko uporabljeno električno in elektronsko opremo brezplačno odložijo na označena zbirna mesta*.
V nekaterih državah* lahko star izdelek brezplačno prevzame tudi prodajalec, če kupite podoben nov izdelek.
*) Za več informacij se obrnite na lokalno upravo. Če vaša rabljena električna ali elektronska oprema vsebuje baterije ali
akumulator, tega prej posebej odložite v skladu z lokalnimi zahtevami. S pravilnim odlaganjem tega izdelka boste pomagali zagotoviti, da bodo
odpadki ustrezno obravnavani, ponovno uporabljeni in reciklirani ter tako preprečili morebitne negativne vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi lahko izhajali iz neustreznega ravnanja z odpadki.
2. V državah zunaj EU
Če želite izdelek odvreči, se obrnite na lokalni upravni organ in se pozanimajte o pravilnem načinu odlaganja.
Za Švico: uporabljeno električno ali elektronsko opremo lahko brezplačno vrnete prodajalcu, tudi če ne kupite novega izdelka. Ostala zbirna mesta so navedena na spletni strani www.swico.ch ali www.sens.ch.
B. Informacije o odlaganju za poslovne uporabnike
1. V Evropski uniji
Če izdelek uporabljate v poslovne namene in ga želite odvreči: Obrnite se na vašega prodajalca SHARP, ki vas bo obvestil o vračilu izdelka.
Lahko pride do stroškov, ki izhajajo iz vračila in recikliranja izdelka. Majhne izdelke (in majhne količine) lahko sprejmejo vaša lokalna zbirna mesta.
Za Španijo: za vračilo uporabljenih izdelkov se obrnite na uveljavljeni zbirni sistem ali lokalni upravni organ.
2. V državah zunaj EU
Če želite izdelek odvreči, se obrnite na lokalni upravni organ in se pozanimajte o pravilnem načinu odlaganja.
VSEBINA
IMENA DELOV ................................................................................................. SI-2
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA .......................................................... SI-3
NAMESTITVENA NAVODILA .......................................................................... SI-5
PRIPOMOČKI ................................................................................................... SI-5
KRATEK OPIS FUNKCIJ .................................................................................SI-6
PRED UPORABO............................................................................................. SI-6
ČAS KUHANJA ................................................................................................SI-6
OSTALE PRIROČNE FUNKCIJE .....................................................................SI-7
NEGA IN ČČENJE ........................................................................................ SI-8
PREVERJANJA PRED KLICANJEM SERVISERJA ........................................ SI-9
VODIČ ............................................................................................................ SI-10
SPECIFIKACIJE ............................................................................................. SI-14
SI-1
SLOVENŠČINA
IMENA DELOV
PEČICA
11
10
13
12
18
19
17
NADZORNA PLOŠČA
2
ON
1
5
/ 100%
3
2
4
2 Odprtine za zatiče vrat 3 Keramična podlaga
1 Upravljalna plošča
1
8
4 Zaščitni pokrov 5 Lučka pečice 6 Filter dovoda zraka 7 Odprtina za dovod zraka 8 Prostor za kuhanje
679
14
9 Tesnila vrat in tesnilne površine 10 Vratni tečaji 11 Vrata 12 Varnostni zatiči vrat 13 Ročica za odpiranje vrat
15
16
14 Ohišje pečice 15 Pokrov lučke pečice 16 Prezračevalne odprtine 17 Napajalni kabel 18 Montažna plošča 19 Vijak montažne plošče
ZASLON IN INDIKATORJI
POWER
3
%
Po vklopu pečice preverite indikatorje in se prepričajte, če pečica pravilno deluje. 1 Indikator kuhanja Ta indikator prikazuje, da poteka kuha-
nje.
4
2 Digitalni zaslon 3 Indikator moči mikrovalov
/ 50%
/ 20%
/ 10%
5
6
7
GUMBI ZA UPRAVLJANJE
4 Moč 100 % 5 Moč 50 % 6 Moč 20 %
Gumb NIVO MOČI MIKROVALOV
7 Moč 10 % 8 ELEKTRONSKI ČASOVNIK Čas kuhanja nastavite z obračanjem tega
gumba.
9 Gumb START
8
* Prikazani so GUMBI ZA UPRAVLJANJE za
model R-22AM/R-23AM.
Čeprav je zasnova R-25AM malce drugačna, so
imena gumbov in njihove funkcije popolnoma iste.
9
SI-2
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA: POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA PRIHODNJO REFERENCO
Da bi se izognili tveganju za požar
1. Mikrovalovne pečice med obratovanjem ne puščajte brez nadzora. Previsoki nivoji moči ali predolgi časi kuhanja lahko hrano pregrejejo in povzročijo požar.
2. Ta pečica ni namenjena vgradnji v steno ali oma­rico.
3. Električna vtičnica mora biti dostopna, da v nujnem primeru lahko pečico enostavno odklopite z na­pajanja.
4. Električno napajanje (izmenični tok) mora biti 230 V, 50 Hz z najmanj 16 A varovalko na napajalnem kablu ali najmanj 16 A tokovnim prekinjalom. Če uporabljate dve pečici, mora biti vsaka zavarovana s 16 A varovalko na napajalnem kablu ali tokovnim prekinjalom.
5. Priporočamo, da zagotovite ločen električni toko­krog, ki bo napajal samo mikrovalovno pečico.
6. Pečice ne postavljajte na vroča mesta, npr. blizu konvekcijske pečice.
7. Ravno tako mikrovalovne pečice ne postavljajte na mesta z veliko vlage.
8. Pečice ne shranjujte niti ne uporabljate zunaj.
9. Če opazite dim, pečico izklopite ter pustite
vrata zaprta, da se ogenj zaduši.
10. Za pripravo hrane uporabljajte posodo za mikrovalovne pečice. Glejte "VODIČ" na strani
10. Pred uporabo, posode preverite, če so pri-
merne za uporabo v mikrovalovni pečici.
11. Ko hrano segrevate v plastičnih ali papirnatih posodah, pazite na pečico, saj obstaja nevar­nost vžiga.
12. Po uporabi očistite keramično podlago in čelni del oboda pečice. Te površine morajo biti suhe in nemastne. Naložena maščoba se lahko pre­greje in se kadi ali pa vžge.
13. V bližino pečice ali prezračevalnih odprtin ne po­stavljajte vnetljivih materialov.
14. Ne zakrivajte prezračevalnih odprtin.
15. S hrane in embalaže odstranite vse kovinske sponke, žice itd. Iskrenje kovinskih površin lahko povzroči požar.
16. Mikrovalovne pečice ne uporabljajte za pogrevanje olja ali cvrtje. Temperature ni mogoče nadzorovati in olje se lahko vžge.
Za pripravo pokovke uporabljate le posebno pokovko,
17. ki je primerna za uporabo v mikrovalovni pečici.
18. V pečici ne shranjujte hrane ali raznih drugih stvari.
19. Po vklopu pečice preverite nastavitve, da se pre­pričate, da pečica obratuje, tako kot želite.
20. Da bi preprečili pregrevanje in požar, je treba biti
še posebej pozoren pri kuhanju ali pogrevanju hrane z visokim deležem sladkorja ali maščobe, na primer klobase v testu, pite ali božični puding.
21. Ustrezne napotke sli lahko ogledate v teh navodilih in v priloženi kuharski knjižici.
Da bi se izognili tveganjem za poškodbe
OPOZORILO:
1. Ne uporabljajte pečice, če je poškodovana ali okvarjena. Pred uporabo preverite naslednje:
a) Vrata; prepričajte se, da so vrata pravilno zaprta
in da niso povešena ali zvita.
B) Tečaji in varnostni zatiči vrat; preverite in se
prepričajte, da niso zlomljeni ali odviti.
c) Tesnila vrat in tesnilne površine; prepričajte se,
da niso poškodovane.
d) V prostoru za kuhanje ali na vratih; prepričajte
se, da ni vdrtin.
e) Napajalni kabel in vtič; prepričajte se, da nista
poškodovana.
2. Če so vrata ali tesnila vrat poškodovana, ne smete uporabljati pečice, dokler je ne popravi usposobljen serviser.
3. Nikoli sami ne prilagajajte, popravljajte ali
spreminjajte pečice. Servis ali popravilo, ki vključuje odstranjevanje pokrova, ki ščiti pred izpostavljenostjo pred mikrovalovno energijo, lahko izvede le pooblaščen serviser.
4. Ne uporabljajte pečice, če so vrata odprta in ne predelujte varnostnih zatičev vrat.
5. Ne uporabljajte pečice, če se med tesnili vrat in tesnilnimi površinami nahaja kakšen predmet.
6. Ne dovolite, pa bi se na vratnem tesnilu in ob njem začele kopičiti maščoba in nečistoče. Sledite na­vodilom za “Nego in ččenje”, stran 8.
7. Osebe s SRČNIM SPODBUJEVALNIKOM naj se glede previdnostnih ukrepov glede uporabe mikro­valovne pečice posvetujejo s svojim zdravnikom ali proizvajalcem spodbujevalnika.
Za izogibanje nevarnostim električnega
udara
1. Pod nobenimi pogoji ne odstranjujte zunanjega pokrova.
2. V odprtino zaklepa vrat ali prezračevalne odprtine ne zlivajte ničesar in ne vstavljajte nobenih pred­metov. V primeru, da kaj razlijete, nemudoma izklopite pečico in izvlecite vtič ter pokličite poob­laščenega serviserja SHARP.
3. Napajalnega kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
SI-3
SLOVENŠČINA
4. Napajalni kabel naj ne visi preko roba mize ali delovne površine.
5. Napajalnega kabla ne približujte vročim površinam, vključno s hrbtno stranjo pečice.
6.
Pred menjavo lučke pečice, slednjo izklopite (25 W/230 V).
7. Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga je treba zamenjati s posebnim kablom. Zamenja ga lahko le po­oblaščen serviser SHARP.
Za izogibanje nevarnosti eksplozije in ne-
Temperatura posode ni pravi pokazatelj temperature
5. Ko odpirate vrata, se vedno umaknite nazaj, da bi pre-
6. Pečeno hrano po segrevanju narežite, da lahko para
7. Otrokom ne dovolite odpiranja vrat, saj bi se lahko ope-
8. Ne dotikajte se zadnjega dela pečice, saj se slednji med
nadnega vrenja
OPOZORILO:
1. Tekočin in drugih živil ni dovoljeno segrevati v
zaprtih posodah, saj lahko eksplodirajo.
2. Segrevanje pijač z mikrovalovi lahko povzroči za­poznelo eruptivno vretje, zato je pri rokovanju s posodami, ki vsebujejo tekočine, potrebna posebna previdnost.
3.
Nikoli ne uporabljajte zaprtih posod. Pred uporabo odstra­nite tesnila in pokrove. Zaprte posode lahko eksplodirajo, saj se v njih nabere tlak, tudi ko je pečica že izklopljena.
4.
Bodite še posebej pozorni, ko z mikrovalovi segrevate teko­čine. Uporabite široko posodo, da lahko mehurčki izhajajo.
Tekočin nikoli ne segrevajte v ozkih posodah, kot so otroške stekleničke, saj lahko to povzroči, da
vsebina ob segretju izbruhne iz posode in povzroči opekline.
Da bi preprečili nenadne izbruhe vrele tekočine in more-
bitne oparine:
1. Hrane ne segrevajte predolgo (glejte strani 11,12).
2. Pred segrevanjem/pogrevanjem tekočino premešajte.
3. V tekočino med pogrevanjem vstavite stekleno cevko
ali podoben pripomoček (ne sme biti kovinski).
4. Naj tekočina v pečici stoji najmanj 20 sekund po koncu
kuhanja, da bi preprečili eruptivno vretje.
5. Ne kuhajte jajc v lupini. Celih trdo kuhanih jajc ne
pogrevajte v mikrovalovni pečici, saj bi po koncu kuhanja lahko eksplodirali. Za kuhanje ali pogrevanje jajc , ki niso razžvrkljana, predrite rumenjak in be­ljak, sicer lahko jajce eksplodira. Trdo kuhana jajca pred pogrevanjem v mikrovalovni pečici olupite in narežite.
6. Pred kuhanjem predrite kožo živil, kot so krompir, klobase in sadje, sicer lahko eksplodirajo.
Da bi se izognili tveganjem za opekline
1. OPOZORILO: Vsebino otroških stekleničk in kozarčkov otroške hrane je treba pred uporabo premešati ali pretresti ter preveriti temperaturo, sicer lahko pride do opeklin.
2. Ko hrano odstranjujete iz pečice, uporabljajte držala za lonce ali kuharske rokavice, da bi preprečili opekline.
3. Posode, pokovko ali vrečke za kuhanje v pečici vedno odpirajte stran od obraza in rok, da bi se izognili oparinam in izbruhu vrele tekočine.
4. Za izogibanje opeklinam, pred postrežbo vedno
preverite temperaturo hrane, še posebej pa bodite previdni, ko pripravljate obroke dojenčkom, otrokom in starejšim.
Da bi preprečili napačno uporabo pečice s strani otrok
1. OPOZORILO: Otroci lahko pečico brez nadzora upo-
Naprava ni namenjena, da bi jo uporabljale osebe
Otroke nadzorujte in tako zagotovite, da se z napravo
2. Ne naslanjajte se na vrata pečice. Ne igrajte se s pečico
3. Otroke poučite o vseh pomembnih varnostnih navodilih:
Druga opozorila
1. Nikoli ne spreminjajte oblike in funkcionalnosti pečice.
2. Pečice med obratovanjem ne premikajte.
3.
Za uporabo pečice brez težav in preprečevanje poškodb.
1. Prazne pečice nikoli ne vklapljate. V nasprotnem primeru lahko pečico poškodujete.
2. Ko uporabljate posodo za posebno zapečenost hrane
3. Ne uporabljajte kovinskih pripomočkov, ki odbijajo
4. Med delovanjem pečice nanjo ničesar ne postavljajte.
OPOMBA
1. Če niste prepričani, kako priklopiti pečico, se posvetujte
2. Niti proizvajalec niti prodajalec ne odgovarjata za škodo na
3. Na stenah pečice ali okoli vratnih tesnil ter tesnilnim po-
hrane ali pijače; vedno preverite temperaturo hrane.
prečili opekline zaradi izhajajoče pare in vročine.
uide, saj boste tako preprečili nevarnost opeklin.
kli.
delovanjem zelo segreje.
rabljajo le, če ste jih o varni uporabi ustrezno poučili in razumejo nevarnosti neprimerne uporabe.
(vključno z otroci) z zmanjšanimi fi zičnimi, senzorič- nimi in duševnimi sposobnostmi, ali brez izkušenj in znanja, razen če jih je o uporabi naprave poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
ne bodo igrali.
in ne uporabljajte je kot igračo.
uporaba držal za lonce, previdno odstranjevanje pokrovov, pozornost glede embalaže (npr. materiali, ki se samo­dejno segrevajo), ki je namenjena posebni zapečenosti hrane, saj se lahko izjemno segreje.
Ta pečica je namenjena le za pripravo hrane. Ni je dovolje­no uporabljati v komercialne ali raziskovalne namene.
ali material, ki se samodejno segreva, na dno vedno postavite izolirni material, ki je odporen na vročino, kot je porcelanast krožnik, da preprečite poškodbe keramične podlage zaradi vročine.Ne presegajte časa za segrevanje, ki ga navajajo navodila za uporabo posode.
mikrovalove in lahko povzročijo iskrenje. V pečico ne postavljajte pločevink.
s pooblaščenim usposobljenim električarjem.
pečici ali osebne poškodbe, ki izhajajo iz neupoštevanja postopkov za pravilen električni priklop.
vršinah se lahko občasno nabere vodna para ali kapljice. To je običajen pojav in ne pomeni, da mikrovalovna pečica pušča, ali da je okvarjena.
SI-4
NAMESTITVENA NAVODILA
OPOZORILO: Gradivo z opozorili (POSEBNA NAVODILA IN OPOZORILA) imejte shranjeno blizu pečice, na
enostavno dostopnem mestu.
1) Iz prostora za kuhanje odstranite vso embalažo.
Odstranite tudi modro zaščitno folijo, ki je na zunanjem delu pečice.
2) Pečico skrbno preglejte glede morebitnih po-
škodb.
3) Pečico postavite na ravno, trdno podlago, ki za-
gotavlja, da boste v pečici lahko pripravljali tudi večje obroke.
4) Prepričajte se, da je nad pečico najmanj 25 cm
prostora.
25 cm
5) Vtič pečice varno vklopite v standardno (ozemljeno)
hišno električno vtičnico.
6)
Dve pečici lahko namestite hkrati, eno na drugo. Za
podrobnosti sledite naslednjim navodilom.
6-1) Namestite pečico A, nanjo pa postavite pečico
B, kot ej prikazano na sliki A.
6-2) Odvijte vijak (a) montažne plošče A, ki je na zadnji
strani pečice A in jo odstranite.
6-3) Odvijte vijak (b) na zadnji strani pečice B, kot je
prikazano na sliko A.
6-4) Montažno ploščo A namestite na zadnjo stran
pečice B in privijte odstranjeni vijak (b), kot je prikazano na sliki A.
6-5) Montažno ploščo A privijte na zadnjo stran pečice
A in privijte (a), kot je prikazano na sliki A.
6-6) Odstranite pritrdilni vijak (a) montažne plošče B,
na zadnji strani pečice B in ploščo odstranite.
Glejte sliko A. 6-7) Privijte vijak (a) nazaj. 6-8) Odvijte vijak (c) iz pečice A. 6-9) Odvijte vijak (d) iz pečice B. 6-10) Obrnite odstranjeno montažno ploščo B preko in
jo privijte z vijakoma (c) in (d), kot je prikazano
na sliko A.
OPOZORILO:
Če nameščate dve pečici eno na drugo.
1) Za pritrditev uporabite dve montažni plošči.
2) Poskrbite, da se napajalni kabel ne bo zagozdil
med pečici.
3) Ne nameščajte več kot dve pečici eno na drugo.
4) Pazite, da ne izgubite odvitih vijakov.
Pečica B
Zadnja stran pečice
Vijak
(d)
Vijak (c)
Montažna plošča B
Montažna plošča A
Vijak (b)
Vijak (a)
Slika A: Kako pritrditi dve pečici
Vijak (a)
Pečica A
Zadnja stran pečice
PRIPOMOČKI
Prepričajte se, da je priložen naslednji pripomoček:
• Navodila za uporabo
• Opozorilni list (POSEBNA NAVODILA IN OPOZORILA: koda dela TCAUHA257 WRR0)
OPOMBA:
• Ko naročate pripomočke, prodajalcu ali pooblaščenemu SHARP-ovemu serviserju sporočite ime dela in oznako modela.
• Oznaka modela je natisnjena na vratih mikrovalovne pečice.
SI-5
SLOVENŠČINA
KRATEK OPIS FUNKCIJ
Tipka za nastavitev časa: nastavitev različnih časo- vnih intervalov v obeh smereh.
Čas kuhanja: za individualno kuhanje in odtaljevanje različnih vrst živil, pri čemer nastavite čas in moč.
Ponovitev kuhanja: po končanem ročno nastavljenem kuhanju, lahko operacijo z istimi nastavitvami ponovite tako, da pritisnete gumb nivoja moči mikrovalov in gumb za zagon.
Sporočilo o napaki: vse napake pri delovanju ali tehnične težave se prikažejo v obliki kod napak.
PRED UPORABO
* Pred uporabo nove pečice se temeljito seznanite
z navodili za uporabo.
1) Pečico vklopite. * Na digitalnem zaslonu bo prikazano
2) Gumbi in elektronski časovnik delujejo le, če so vrata pečice zaprta.
3) Lučka pečice in motor ventilatorja bosta delovala 1 minuto vsakič, ko boste odprli vrata ali, ko bo kuhanje zaključeno.
4) Če se med programiranjem ne dotaknete gumba
.
dlje kot 3 minute, se bo začeto programiranje pre­kinilo.
5) doseže nič. Ko boste odprli vrata pečice, bo prikaz izginil.
6) Za preklic programa med kuhanjem, odprite in za­prite vrata, ter jih nato znova odprite.
se bo prikazalo na zaslonu, ko časovnik
ČAS KUHANJA
Pečico lahko programirate za največ 30 min, s 4 prednastavljenimi nivoji moči.
OPOMBA za R-25AM:
Maksimalni čas kuhanja pri 100 % ali 50 % moči je 15 minut. Če boste prekoračili nastavitev, bo na zaslonu prikazano “EE 9”.
NIVOJI MOČ
MIKROVALOV
100%
50%
20%
10%
Primer: Predvidevajmo, da želite jed kuhati 2 minuti in 30 sekund, pri 50 % moči.
/ 50%
Obrnite vrtljivi gumb v smeri urinega kazalca na želeno vrednost
(2 min. in 30 s)
OPOMBA:
1. Za nastavitev 100 % moči, ni treba pritisniti gumba NIVO MOČI MIKROVALOV. Če boste med kuhanjem odprli vrata pečice, se bo kuhanje prekinilo. Za ponovni zagon kuhanja, zaprite vrata nazaj in pritisnite
2. gumb START. Če se 1 minuto po zaprtju vrat ne boste dotaknili nobenega gumba, se bo nastavljeni program preklical.
3. Če v načinu zaustavitve zaprete in ponovno odprete vrata, se bo preostali čas kuhanja preklical. Če obračate vrtljivi gumb v nasprotni smeri urinega kazalca, se bo čas kuhanja zmanjševal po stopinjah, od 30 minut navzdol.
4.
Izberite želeni nivo moči (50%).
R-22AM
1500
750
300
150
SI-6
VATI
R-23AM
1800
900
360
180
Začnite
kuhati.
R-25AM
2100
1050
420
210
ON
Preverite zaslon.
POWER
%
Če želite podaljšati čas kuhanja, vrednost lahko povečate v večjih intervalih 8enotah), kot je prikazano v spod­nji tabeli. Npr. za R-22AM/23AM: če vnesete čas med 0 - 60 sekund, se bo celotni čas povečal v korakih po 2 sekundi, če pa opravljate nastavitev med 10 - 30 minut, bodo koraki 30 sekundni.
NASTAVITEV ENOTE ČASA KUHANJA
(Za R-22AM/23AM) (Za R-25AM)
ČAS KUHANJA ENOTA
ČAS KUHANJA ENOTA
0 - 60 sekund 2 sekundi
60 sekund - 3 minute 5 sekund
3 - 10 minut 10 sekund
10 - 30 minut 30 sekund
0 - 20 sekund 2 sekundi 20 sekund - 1 minuta 5 sekund 1 - 6 minut 10 sekund 6 - 15 minut 30 sekund 15 - 30 minut 1 minuta
OSTALE PRIROČNE FUNKCIJE
PONOVI KUHANJE
Vaša pečica si lahko zapomni zadnjo nastavitev časa kuhanja in nivoje moči. Če jo uporabite, vam ni treba znova vnašati časa kuhanja.
Primer: Predvidevajmo, da želite uporabljati to funkcijo pri 100 % moči. (Zadnji čas kuhanja je 10 min.).
/100%
Izberite želeni nivo moči (100 %).
Preverite zaslon.
POWER
%
Da bi kuhali.
ON
Preverite zaslon.
POWER
%
INFORMACIJE SPOROČIL O NAPAKAH
Če se prikažejo sporočila o NAPAKAH, sledite spodnjim navodilom.
SPOROČILA O NAPAKAH
EE1, EE2, EE3, EE6, EE10, EE16
EE8, EE0 (Za R-22AM/23AM)
EE19 (Za R-25AM)
EE7
EE17
EE9 (Za R-25AM)
Posvetujte se s trgovcem ali pooblaščenim Sharpovim serviserjem, ker je pečica verjetno v okvari.
Temperatura izhodnega zraka je previsoka. Preverite, če prezračevalne odprtine niso blokirane, ali morda temperatura prostora ni previsoka oziroma, če niste vklopili prazne pečice. Počakajte nekaj minut in pečico vklopite ponovno.
Temperatura magnetrona je previsoka, dvakrat odprite in zaprite vrata pečice in jo vklopite po nekaj minutah.
Nastavljeni čas presega maksimalno dovoljeni čas. Dvakrat odprite in zaprite vrata pečice in vnesite pravilni čas.
SI-7
SLOVENŠČINA
NEGA IN ČČENJE
r
r
e
p
PEČICO REDNO ČISTITE IN SPROTI ODSTRANJUJTE MOREBITNE OSTANKE HRANE - Pečico imejte vedno čisto, sicer se lahko njena površina poškoduje. To lahko bistveno skrajša njeno življenjsko dobo in privede do nevarne situacije.
ZELO POMEMBNA OPOZORILA:
• NE VKLAPLJAJTE PEČICE, ČE NI NAMEŠČENE- GA ZAŠČITNEGA POKROVA.
• NE ODSTRANJUJTE ZAŠČITNEGA POKROVA, RAZEN ČE NISTE ODSTRANILI NAPAJALNEGA KABLA IZ VTIČNICE, SAJ VRTLJIVA ANTENA, KI JE NAMEŠČENA NA STROP PEČICE DELUJE ŠE 1 MINUTO PO ODPRTJU PEČICE, ZATO LAHKO UTRPITE POŠKODBE. ZA ČČENJE PEČICE NE UPORABLJAJTE KO-
• MERCIALNIH ČISTIL ZA PEČICE, ABRAZIVNIH ALI AGRESIVNIH BLAZINIC ZA POLIRANJE, KI LAHKO PO­ŠKODUJEJO DELE VAŠE MIKROVALOVNE PEČICE.
• NE ŠKROPITE VODE NEPOSREDNO PO PEČICI, KAJTI TO LAHKO POVZROČI ELEKTRIČNI UDAR, UHAJANJE NAPETOSTI NA DELE PEČICE ALI POŠKODBE PEČICE.
• PEČICE NE SMETE ČISTITI Z VISOKOTLAČNIM ČISTILNIKOM.
Zunanjost pečice
Zunanjost pečice lahko enostavno očistite z blago milni­co in vodo. Odvečno milnico obrišite s krpo in površino
osušite z mehko brisačo.
Nadzorna plošča
Pred čiščenjem odprite vrata in tako deaktivirajte gumbe nadzorne plošče ali elektronski časovnik. pri ččenju nadzorne plošče bodite pazljivi. Uporabljajte le krpo, namočeno v milnico in nežno obrišite dele dokler ne bodo čisti. Ne uporabljajte preveč vode. Ne uporabljajte
nobenih kemičnih ali abrazivnih čistil.
Notranjost pečice
1) Za vzdrževanje čistoče, dnevno obrišite razlito hrano z mehko krpo ali viledo. Pri večjih razlitjih uporabite blago milnico in vlažno krpo, poskrbite, da boste odstranili vse nečistoče. Vgrajeni vlažilniki se lahko pregrejejo in začnejo povzročati dim ter iskrenje.
2) Keramično podlago vzdržujte čisto. Če bo na njej ostala hrana ali maščoba, se bo pregrevala, nastajal
bo dim, lahko pride celo do požara.
POZOR:
KERAMIČNE PODALGE NIKOLI NE ODSTRA­NJUJTE IZ PEČICE.
3) Prepričajte se, da milnica ali voda ne bosta zašli v odprtine na stenah pečice, kar bo lahko povzročilo poškodbe.
4) Za čiščenje notranjosti pečice ne uporabljajte no- benih razpršil.
Zaščitni pokrov
VSAJ ENKRAT TEDENSKO ODSTRANITE ZAŠČITNI POKROV IN GA OPERITE V BLAGI MILNICI. MAŠČO­NE OBLOGE SE LAHKO PREGREJEJO IN ZAČNO USTVARJATI DIM. PREGRETA MAŠČOBA PA SE LAHKO TUDI VŽGE. ZAŠČITNI POKROV JE NA ZGORNJEM DELU PEČICE IN GA LAHKOENOSTAV­NO ODSTRANITE. PRED OSTRANJEVANJEM OB­VEZNO ODKLOPITE NAPAJALNI KABEL.
Odstranjevanje:
1. Odvijte dva vijaka (A), kot je prikazano na sliki 1.
2. Odstranite zaščitni pokrov iz pečice.
Namestitev nazaj:
1. Vstavite nastavka pokrova (B) v luknje na zadnji steni pečice, kot je prikazano na sliki 2.
2. Zaščitni pokrov pritrdite z dvema vijakoma (A) na zgornjo ploskev, kot je prikazano na sliki 1.
Fig. 1
Slika 2
(B)
Luknji
Holes
Slika 1
(A)
Fig. 2
Splash cove
Zaščitni pokrov
Splash cove
Zaščitni pokrov
Door
Vrata
Vrata
Za ohranjanje čiste pečice, redno odstranjujete nečis­toče z obeh strani vrat, vratnih tesnil in bližnjih delov. Za ččenje uporabljajte mehko krpo, nikakor pa ne uporabljajte agresivnih in abrazivnih čistil.
Filter dovoda zraka
Luknja
Hole
Ov
Pečica
Hole
Luknja
Zatič
Filter dovoda zraka
Air intake filterCli
Zatič
Clip
Filter dovoda zraka imejte vedno čist. Očistite ga tako, da povlečete zatiča na fi ltru in ga odstranite. Operite ga v blagi milnici in osušite z mehko krpo. Po ččenju namestite fi lter nazaj v pečico. Očistite ga vsaka dva tedna.
POZOR:
NE UPORABLJAJTE PEČICE BREZ NAMEŠČE­NEGA FILTRA DOVODA ZRAKA.
SI-8
PREVERJANJA PRED KLICANJEM SERVISERJA
Preden pokličete serviserja, preverite naslednje.
1. Električno napajanje Preverite, če je vtikač pravilno priklopljen v ustrezno vtičnico. Preverite pravilnost delovanja električne varovalke/prekinjale tokokroga.
2. Ko so vrata odprta: A. Ali sveti lučka v pečici? DA NE B. Ali ventilator hlajenja deluje ? DA NE (Položite dlan poleg zadnje prezračevalne odprtine.)
3. Postavite 150 ml skodelico vode v pečico in zaprite vrata. Programirajte pečico na eno minuto pri 100 % moči (
Vklopite pečico. A. Ali se indikator kuhanja vklopi? DA NE B. Ali je voda na koncu vroča? DA NE Če ste na katerega od zgornjih vprašanj odgovorili z “NE”, pokličite pooblaščenega SHARP-ovega serviserja in
mu sporočite o podrobnosti o vašem preverjanju.
).
SI-9
SLOVENŠČINA
VODIČ
UPORABNE PODROBNOSTI ZA MIKRO­VALOVNE PEČICE
Mikrovalovi povzročijo, da molekule vode, ki so v hrani začnejo vibrirati. Trenje, ki pri tem nastaja ustvarja toploto, s pomočjo katere se hrana lahko odtali ali skuha.
Živilo
Mikrovalove vpije hra­na
PRIMERNE POSODE
Steklo, steklokeramika in porcelan
Primerne so posode iz na vročino odpornega stekla, steklokeramike ali porcelana. Posode nikakor ne smejo vsebovati kovin (npr. svinčev kristal) ali biti obložene s kovino (npr. z zlato ali kobaltno obrobo).
Steklo, porcelan, keramika plastika, papir itd
Mikrovalovi pro­drejo skozi
Keramika
je običajno primerna, vendar mora biti emajlirana. Če uporabljate neemajlirane posode, slednje lahko
vpijejo vlago, ki povzroči segrevanje. To lahko pov­zroči razpoke.
Plastične in papirnate posode
Primerne so tudi na vročino odporne in za mikrovalovne pečice namenjene plastične ter papirnate posode. V njih lahko odtaljujete, segrevate ali kuhate. Sledite navodilom proizvajalca.
Plastična vrečka za mikrovalovne pečice
ali na vročino odporna vrečka je primerna za pokriva­nje in zavijanje živil. Pri uporabi upoštevajte navodila proizvajalca.
Vrečke za pečenje
lahko uporabljate tudi v mikrovalovnih pečicah. Slednjih ne zapirajte s kovinskimi zaponkami, saj slednje lahko povzročijo taljenje vrečke. Vrečko zaprite z zadrgo in jo nekajkrat prebodite z vilicami. Embalaže, ki ni odporna na vročino, npr. takšne, ki jo uporabljate za
ohranjanje sveže hrane, naj ne bi uporabljali v mikro­valovnih pečicah.
Kovine
Slednjih praviloma ne smete uporabljati v mikro­valovnih pečicah, saj mikrovalovi ne morejo prodreti skoznje in doseči hrane v notranjosti. Seveda je pri tem nekaj izjem: majhne trakove alu­minijaste folije je mogoče uporabiti tako, da pokrijete določene dele hrane, tako da se le-ti ne odtajajo prehitro ali se pričnejo kuhati (npr. piščančje perutničke).
Kovina
Mikrovalovi se od­bijajo
Uporabite lahko majhne kovinske paličice in aluminija­ste pladnje. Vendar pa morajo biti majhne v razmerju glede na hrano, npr. aluminijaste posode morajo biti vsaj do 2/3 ali 3/4 napolnjene s hrano. Priporočljivo je, da hrano preložite v posodo, ki je primerna za uporabo v mikrovalovni pečici.
Če uporabljate aluminijaste pladnje ali druge kovinske posode, jih morate postaviti vsaj 2,0 cm od sten pečice, sicer se slednje lahko poškodujejo zaradi iskrenja.
Ne uporabljajte posod s kovinsko oblogo in kovinskimi deli, kot so vijaki, zatiči in ročaji.
TESTIRANJE POSOD
Če niste prepričani, ali je vaša posoda primerna za uporabo v mikrovalovni pečici, opravite naslednji pre­izkus: postavite posodo v pečico. Nanjo ali poleg nje postavite stekleno posodo s 150 ml vode. Vključite pečico S 100 % močjo za 1 do 2 minuti. Če posoda na otip ostane hladna ali samo topla, je primerna. Tega preizkusa ne uporabljajte za plastično posodo. Lahko se stali.
SI-10
INFORMACIJE O RAVNI MOČI
100% moč:
Visoka raven moči je primerna za segrevanje ali regeneracijo hrane. Uporabite jo lahko tudi za vretje, kasneje pa kuhate pri nižji moči (npr. riž ali testenine)
50% moč:
Za daljše čase kuhanja in kompaktne vrste živil.
20% moč:
Za natančnejšo pripravo jedi in občutljive menije. Po kuhanju pa za počasno vretje testenin ali riža.
10% moč:
Nizka raven moči je pretežno namenjena odmrzovanju. Lahko jo uporabite tudi za kuhanje občutljivih jedi, recimo sirove omake. V osnovi je priporočeno, da hrano med kuhanjem ali segrevanjem pokrijete. Dodatno lahko po njej poškropite
nekaj vode (porabite lahko slano vodo ali bujon).
Vodna para ohranja hrano vlažno in pomaga k hitrejšemu kuhanju.
TABELA ZA KUHANJE IN RECEPTI
Zač.
-18 °C
-18 °C
-18 °C
-18 °C
-18 °C
-18 °C
-18 °C
-18 °C
Zač.
Nivoji moči mikrovalov
10% 10% 10% 10% 10%
10% 10% 10%
100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100%
Nivoji moči mikrovalov
10% 10% 10% 10% 10%
10% 10% 10%
100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100%
200 g 400 g
pribl. 5'20" pribl. 5'20" pribl. 5'20"
pribl. 4'
pribl. 1'40"
pribl. 1'30"
pribl. 5' pribl. 4'
pribl. 1'10" pribl. 1'20" pribl. 1'20" pribl. 1'10" pribl. 1'10" pribl. 1'10" pribl. 1'10" pribl. 1'20" pribl. 1'30"
pribl. 1'
pribl. 20 s
pribl. 2'50" pribl. 3'20"
200 g 400 g
pribl. 4'30" pribl. 4'30" pribl. 4'30" pribl. 2'50" pribl. 1'10"
pribl. 1'10"
pribl. 4' pribl. 3'
pribl. 1' pribl. 1'
pribl. 1'10"
pribl. 50 s pribl. 50 s pribl. 50 s pribl. 50 s
pribl. 1'
pribl. 1'10"
pribl. 40 s pribl. 15 s
pribl. 2'10" pribl. 2'50"
SI-11
pribl. 8' pribl. 8'30" pribl. 8'30" pribl. 7'30" pribl. 2'10"
pribl. 2'50" pribl. 8'30" pribl. 6'30"
pribl. 2'10" pribl. 2'20" pribl. 2'20"
pribl. 2'
pribl. 2'
pribl. 2'
pribl. 2' pribl. 2'20" pribl. 2'30" pribl. 1'40"
pribl. 30 s
pribl. 5'30" pribl. 5'30"
pribl. 6'30" pribl. 6'30" pribl. 6'30" pribl. 5'30" pribl. 1'50"
pribl. 2'10" pribl. 6'30" pribl. 5'30"
pribl. 1'40"
pribl. 2'
pribl. 2' pribl. 1'20" pribl. 1'30" pribl. 1'30" pribl. 1'50"
pribl. 2' pribl. 2'10" pribl. 1'20"
25 s
pribl. 4'40" pribl. 4'40"
600 g
pribl. 12' pribl. 13' pribl. 11'
pribl. 2'40"
pribl. 12'
pribl. 9'
pribl. 3'10" pribl. 3'20" pribl. 3'30" pribl. 2'50" pribl. 2'50"
pribl. 3'
pribl. 2'50"
pribl. 3'30"
pribl. 50 s
pribl. 6'30" pribl. 7'30"
600 g
pribl. 8'30" pribl. 9'30" pribl. 8'30"
pribl. 2'10"
— pribl. 9' pribl. 8'
pribl. 2'30" pribl. 2'50" pribl. 2'50" pribl. 2'20" pribl. 2'30" pribl. 2'30" pribl. 2'30"
— pribl. 3'
35 s
pribl. 6'
pribl. 6'30"
Komentar
Na 1/2 časa odmrzova­nja, jed obrnite okoli. Čas počivanja : približno 10 min.
Pokrijte s folijo za mikro­valovne pečice ali po­krovom. Po segrevanju dobro premešajte.
Posodo pokrijte. Na 1/2 časa kuhanja premešajte.
Komentar
Na 1/2 časa odmrzova­nja, jed obrnite okoli. Čas počivanja: približno 10 min.
Pokrijte s folijo za mikro­valovne pečice ali po­krovom. Po segrevanju dobro premešajte.
Posodo pokrijte. Na 1/2 časa kuhanja premešajte.
1500 W
ODTALJEVA­NJE
POGREVA­NJE
KUHANJE
1800 W
ODTALJEVA­NJE
POGREVA­NJE
KUHANJE
* prikazi v kosih (1,2,3 kosi.) ne v gramih.
**
Odstranite odtaljene dele. Čas počivanja: približno 10 minut.
Meni
Meso Perutnina Ribe Sadje *Sladice (brez sadja ali sira) *Sladica iz smetane Raki **Hladno meso
Juha, čista Juha, kremasta Enolončnice Priloge, testenine Priloge, riž priloge, krompir Priloge, zelenjava Pečeni fi žol Golaž, ragu *Meso (150 g) *Klobase (50 g)
Priloge, krompir Priloge, zelenjava
Meni
Meso Perutnina Ribe Sadje *Sladice (brez sadja ali sira) *Sladica iz smetane Raki **Hladno meso
Juha, čista Juha, kremasta Enolončnice Priloge, testenine Priloge, riž priloge, krompir Priloge, zelenjava Pečeni fi žol Golaž, ragu *Meso (150 g) *Klobase (50 g)
Priloge, krompir Priloge, zelenjava
temp.
5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C
20±2 °C 20±2 °C
temp.
-18 °C
-18 °C
-18 °C
-18 °C
-18 °C
-18 °C
-18 °C
-18 °C
5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C
20±2 °C 20±2 °C
SLOVENŠČINA
Zač.
Nivoji moči
-18 °C
-18 °C
-18 °C
-18 °C
-18 °C
mikrovalov
10% 10% 10% 10% 10%
2100 W
ODTALJEVA­NJE
Meni
Meso Perutnina Ribe Sadje *Sladice
temp.
(brez sadja ali sira)
10% 10% 10%
100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100%
POGREVA­NJE
KUHANJE
*Sladica iz smetane Raki **Hladno meso
Juha, čista Juha, kremasta Enolončnice Priloge, testenine Priloge, riž priloge, krompir Priloge, zelenjava Pečeni fi žol Golaž, ragu *Meso (150 g) *Klobase (50 g)
Priloge, krompir Priloge, zelenjava
-18 °C
-18 °C
-18 °C
5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 5±2 °C
20±2 °C 20±2 °C
* Prikazi v kosih (1,2,3 kosi.) ne v gramih.
Odstranite odtaljene dele. Čas počivanja: približno 10 minut.
**
200 g 400 g
pribl. 4'
pribl. 4'20"
pribl. 4'
pribl. 2'50"
pribl. 1'
pribl. 1'25"
pribl. 4' pribl. 3'
pribl. 50 s
pribl. 1'
pribl. 1' pribl. 40 s pribl. 40 s pribl. 40 s pribl. 50 s pribl. 55 s
pribl. 5'50" pribl. 6'30" pribl. 5'30" pribl. 5'20" pribl. 1'40"
pribl. 2'10" pribl. 6'30" pribl. 5'30"
pribl. 1'30" pribl. 1'40" pribl. 1'40" pribl. 1'10" pribl. 1'20" pribl. 1'30" pribl. 1'30" pribl. 1'50"
pribl. 1' pribl. 40 s
pribl. 1'20"
pribl. 15 s
pribl. 2'
pribl. 2'10"
pribl. 3'30" pribl. 3'50"
pribl. 2'
25 s
600 g
pribl. 8'30" pribl. 9'30" pribl. 7'30"
pribl. 2'
— pribl. 9' pribl. 8'
pribl. 2'20" pribl. 2'40" pribl. 2'40"
pribl. 2' pribl. 2'
pribl. 2'10" pribl. 2'10"
pribl. 2'50"
40 s
pribl. 5'
pribl. 5'20"
Komentar
Na 1/2 časa odmrzova­nja, jed obrnite okoli. Čas počivanja : približno 10 min.
Pokrijte s folijo za mikro­valovne pečice ali po­krovom. Po segrevanju dobro premešajte.
Posodo pokrijte. Na 1/2 časa kuhanja premešajte.
1500 W
SPECIALITETE
1800 W
SPECIALITETE
2100 W
SPECIALITETE
Meni
Dansko krhko pecivo *Krofi /Berliner *Boucheés à la reine *Burger *Cheeseburger Šunka v testu (40 g) Umešana jajca s slanino (140 g)
Meni
Dansko krhko pecivo *Krofi /Berliner *Boucheés à la reine *Burger *Cheeseburger Šunka v testu (40 g) Umešana jajca s slanino (140 g)
Meni
Dansko krhko pecivo *Krofi /Berliner *Boucheés à la reine *Burger *Cheeseburger Šunka v testu (40 g) Umešana jajca s slanino (140 g)
Zač. temp.
20±2 °C
20±2 °C 20±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 20±2 °C 5±2 °C
Zač. temp.
20±2 °C
20±2 °C 20±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 20±2 °C 5±2 °C
Zač. temp.
20±2 °C
20±2 °C 20±2 °C 5±2 °C 5±2 °C 20±2 °C 5±2 °C
* Pprikazi v kosih (1,2,3 kosi.) ne v gramih.
Nivoji moči mikrovalov
100% 100% 100% 100%
50% 100% 100%
Nivoji moči mikrovalov
100% 100% 100% 100%
50% 100% 100%
Nivoji moči mikrovalov
100% 100% 100% 100%
50% 100% 100%
1 kos
pribl. 8 s pribl. 8 s
pribl. 14 s
pribl.
1'
pribl.
1' pribl. 14 s pribl. 40 s
1 kos
pribl. 6 s pribl. 5 s
pribl. 10 s
40
s
50
s
10
s
35
s
1 kos
pribl. 6 s pribl. 5 s
pribl. 10 s
35
s
50
s
10
s
40
s
2 kosa
— pribl. 12 s pribl. 20 s
1'40" 1'50"
2 kosa
pribl. 8 s
pribl. 15 s
1'20" 1'30"
— —
2 kosa
pribl. 8 s
pribl. 15 s
1'10" 1'40"
— —
SI-12
Recepti
Slanina
Položite 2 tanki rezini šunke med papirnati brisači in kuhajte približno 30 s./20 s./15 s.
Omlete
Krožnik poškropite z oljem. Stepite tri jajca in jih začinite s poprom in soljo. Zmes zlijte na krožnik in kuhajte pribl. 1 min. 20 s./50 s./45 s. Dodajte polnilo (2 jž.) po okusu (ragu, zelenjava) in kuhajte še pribl. 20 s./10 s./10 s.
Umešana jajca
V dve jajci umešajte sol, poper in malce mleka. Ku­hajte približno 1 min 10 s/./45 s./45 s., ter vmes trikrat premešajte.
Napotek: Prvi čas se nanaša na 1.500 W, drugi čas na 1.800 W, tretji pa na 2.100 W. Jedi, ki so navedene v receptih morate pripravljati s 100 % močjo mikrovalov.
Opečeni kruhek Hawaii
Pripravite rezine za opečene kruhke in jih premažite z maslo. Na krožnik naložite rezino šunke, ananas in sir, ter kuhajte približno 25 s./20 s. Po končane kuhanju živila naložite na opečeni kruhek.
Vroča čokolada s smetano
V veliko skodelico natočite 150 ml mleka. Dodajte 30 g črne čokolade (v kosih). Premešajte in kuhajte 1 min 50 s./40 s. Vmes enkrat premešajte. Dodajte nekaj stepene smetane, jo potresite z naribano čokolado in napitek postrezite.
SI-13
SLOVENŠČINA
SPECIFIKACIJE
Napajanje z izmeničnim tokom 230 V, 50 Hz, enofazni tok Varovalka na napajalnem kablu/tokovno prekinjalo Zahtevana moč R-22AM : 2,4 kW R-23AM : 2,9 kW R-25AM : 3,15 kW Izhodna moč R-22AM : 1500 W (IEC60705) R-23AM : 1800 W (IEC60705) R-25AM : 2100 W (IEC60705) Frekvenca mikrovalov 2.450 MHz *(Skupina 2/Razred B) Zunanje mere
Mere prostora za kuhanje 330 mm (Š) x 180 mm (V) x 330 mm (G) Prostornina pečice 20 litrov Raznoliko kuhanje Sistem vrtljive antene Teža Pribl. 33 kg
* Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskega standarda EN55011. V skladu s tem standardom je izdelek
uvrščen kot oprema skupine 2 razreda B. Skupina 2 pomeni, da naprava namenoma proizvaja radio­frekvenčno energijo v obliki elektromagnetnega sevanja za toplotno obdelavo hrane. Oprema razreda B pomeni, da je oprema primerna za uporabo v gospodinjstvu.
(Ta izdelek je zasnovan le za komercialno uporabo, in kot takšen ni zajet v določila uredbe (ES) 1275/2008,
upoštevajoč direktivo EU 2005/32/ES, o določanju zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, ki rabijo energijo v pripravljenosti in izklopljenem stanju. Sharp ne priporoča uporabe izdelka za domačo uporabo in tudi ne prevzema nobene odgovornosti za tovrstno uporabo.)
16 A (časovni zamik)
510 mm (Š) x 335 mm (V) x 470 mm (G) (Enojna postavitev) 510 mm (Š) x 670 mm (V) x 470 mm (G) (Dvojna postavitev)
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SI-14
Loading...