Sharp R-239VNW, R-249VNS, R-249VN, R-239VN Operation Manual And Recipes

IN
MICROWAVE OVEN LÒ VI BA
R-239VN(W)
R-249VN(S)
OPERATION MANUAL AND RECIPES
HƯỚNG DN S DNG VÀ CÔNG THC NU
R-249VN(S)(W) [Cover+TOC].indd 1 6/28/10 10:53:00 AM
CONTENTS Page
Warning ................................................................... E-1
Special Notes and Warning ................................... E-2
Installation Instructions .......................................... E-3
Oven Diagram ......................................................... E-3
Operation of Touch Control Panel
Control Panel Display .......................................... E-4
Touch Control Panel Layout ................................ E-4
Before Operating
Getting Started ..................................................... E-5
Clock Setting ........................................................ E-5
Stop/Clear ............................................................. E-5
To Cancel a Programme During Cooking .......... E-5
Microwave Cooking Techniques ............................ E-6
Manual Operations
Microwave Time Cooking ................................... E-7
Sequence Cooking ............................................... E-8
Instant Cook ......................................................... E-8
Increasing Time During
a Cooking Programme ........................................ E-9
Page
Automatic Operations
Notes for Automatic Operations ...................... E-10
Instant Action ..................................................... E-10
Express Defrost .................................................. E-12
Easy Defrost ....................................................... E-14
Other Convenient Features
Less/More Setting .............................................. E-16
Timer ................................................................... E-17
Child Lock ........................................................... E-17
Demonstration Mode ........................................ E-17
Alarm .................................................................. E-17
Care and Cleaning ................................................ E-18
Service Call Check ................................................ E-18
Specifi cations ........................................................ E-18
Cookbook Section
Cookware and Utensil Guide ............................... E-19
Recipes .........................................................E-20~E-25
MC LC Trang
Cnh Báo.................................................................. V-1
Lưu ý Đặc Bit Và Cnh Báo ................................... V-2
Hướng Dn Lp Đặt ................................................. V-3
Sơ Đồ Lò .................................................................. V-3
Hot Động Ca Bng Điu Khin Cm ng
Hin Th Trên Bng Điu Khin ............................. V-4
B Trí Tręn Bng Điu Khin ................................. V-4
Trước Khi Thao Tác
Chun b Khi động ............................................... V-5
Cài đặt Đồng h..................................................... V-5
Dng/Xóa .............................................................. V-5
Để Hy mt Chươ
ng trình Trong lúc Nu .............. V-5
K Thut Nu Vi Ba .................................................. V-6
Thao Tác Thủ Công .................................................. V-7
Nu Bng Lò Vi Ba Có Đặt Thi Gian ................... V-7
Nu Tun T ......................................................... V-8
Nu Nhanh ............................................................ V-8
Tăng Thi Gian Trong Mt Chương Trình Nu ..... V-9
Trang
Thao Tác Tự Động
Lưu ý V Các Thao Tác T Động ....................... V-10
Tác Động Nhanh ................................................. V-10
Đông Nhanh ................................................... V-12
Đông .............................................................. V-14
Các Chc Năng Thun Tin Khác
Chế Độ Gim/Tăng ............................................. V-16
Đồng H Định Gi ............................................... V-17
Khóa An Toàn ...................................................... V-17
Chế Độ Trình Din ............................................... V-17
Báo Động............................................................. V-17
Bo Qun Và V Sinh ............................................ V-18
Kim Tra Để Gi Bo Trì ........................................ V-18
Đặc Đim K Thut ................................................ V-18
Phn Hướng Dn Nu Ăn Hướng Dn S
Dng Dng C Nhà Bếp ............... V-19
Caùc Coâng Thöùc ........................................ V-20~V-25
R-249VN(S)(W) [Cover+TOC].indd 2R-249VN(S)(W) [Cover+TOC].indd 2 5/31/10 1:53:31 PM5/31/10 1:53:31 PM
E – 1
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS : READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
1. To reduce the risk of fi re in the oven cavity: a. Do not overcook food. b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in the oven. c. Do not heat oil or fat for deep frying. The temperature of the oil cannot be controlled. d. Look at the oven from time to time when food is heated in disposable containers made of plastic, paper
or other combustible materials for signs of smoke or burning.
e. If materials inside the oven should ignite, or smoke is observed, keep oven door closed, turn oven off,
and disconnect the power plug, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
f. After use, wipe the waveguide cover with a damp cloth, followed by a dry cloth to remove any food
splashes and grease. Built-up grease may overheat and begin to cause smoke or catch fi re.
2. To reduce the risk of an explosion or delayed eruptive boiling when handling the container.
Your microwave oven is capable of heating food and beverages very quickly, therefore it is very important
that you select the appropriate cooking time and power level for the type and quantity of food to be heated. If you are unsure of the cooking time and power level required, begin with low cooking times and power levels until the food is suffi ciently heated evenly throughout.
Additionally:
a. Do not place sealed containers in the oven. Babies bottles fi tted with a screw cap or teat are considered
to be sealed containers. b. Do not use excessive amount of time. c. When boiling liquids in the oven, use a wide-mouthed container. d. Stand at least for 20 seconds at the end of cooking to avoid delayed eruptive boiling of liquids. e. Stir the liquid before and during cooking. Use extreme care when handling the container or inserting a
spoon or other utensil into the container.
3. This oven is for home food preparation only and should only be used for heating, cooking and defrosting food and beverage.
It is not suitable for commercial, laboratory use, or heating therapeutic devices eg. Wheat bags.
4. Never operate the oven whilst any object is caught or jammed between the door and the oven.
5. Do not try to adjust or repair the oven yourself.
It is hazardous for anyone other than a qualifi ed service technician trained by SHARP to carry out any service
or repair operation. Especially those which involve the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy are very hazardous.
6. Do not operate the oven if it is not working correctly or damaged until it has been repaired by a qualifi ed service technician trained by SHARP. It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to:
(1) Door (warped) (2) Hinges and Latches (broken or loosened) (3) Door Seals Sealing Surfaces and oven
cavity (buckled or deformed) (4) Burn marks on the door seal faces.
7. Handle with care when removing items from the oven so that the utensil, your clothes or accessories do not touch the safety door latches.
8. Never poke an object, particularly a metal object, through a grille or between the door and the oven while the oven is operating.
9. Never tamper with or deactivate the door safety latches.
10. Always use oven gloves to prevent burns when handling utensils that are in contact with hot food. Enough heat from the food can transfer through utensils to cause skin burns.
11. Should the power supply cord become damaged, it must be replaced with a special cord supplied by a SERVICE CENTRE APPROVED BY SHARP. And it must be replaced by a qualifi ed service technician trained by SHARP in order to avoid a hazard.
12. If the oven lamp fails please consult your dealer or a qualifi ed service technician trained by SHARP.
13. Avoid steam burns by directing steam away from the face and hands.
Slowly lift the furthest edge of a dish's cover including microwave plastic wrap etc., and carefully open
popcorn and oven cooking bags away from the face.
14. Make sure that the power supply cord is undamaged, and that it does not run under the oven or over any hot surfaces or sharp edges.
15. To prevent the turntable from breaking: a. Before cleaning the turntable with water, leave the turntable to cool. b. Do not place anything hot on a cold turntable. c. Do not place anything cold on a hot turntable.
16. Do not place anything on the outer cabinet.
17. Do not store food or any other items inside the oven.
18. Make sure the utensil does not touch the interior walls during cooking.
19. Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
20. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
21. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 1R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 1 6/1/10 11:46:15 AM6/1/10 11:46:15 AM
E – 2
SPECIAL NOTES AND WARNING
DO DON’T
Eggs, fruits, nuts, seeds, vegetables, sausages and oysters
Puncture egg yolks and whites and oysters before cooking to prevent “explosion”.
Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs, sausages and oysters so that steam escapes.
*
*
Cook eggs in shells. This prevents “explosion”, which may damage the oven or injure yourself.
Cook hard / soft boiled eggs.
Overcook oysters.
Dry nuts or seeds in shells.
*
*
*
*
Popcorn Use specially bagged popcorn for the
microwave oven.
Listen while popping corn for the popping to slow to 1-2 seconds.
*
*
Pop popcorn in regular brown bags or glass bowls.
Exceed maximum time on popcorn package.
*
*
Baby food Transfer baby food to small dish and
heat carefully, stirring often. Check for suitable temperature to prevent burns.
Remove the screw cap and teat before warming baby bottles. After warming shake thoroughly. Check for suitable temperature.
*
*
Heat disposable bottles.
Overheat baby bottles.
Only heat until warm.
Heat bottles with nipples on.
Heat baby food in original jars.
*
*
*
*
General Food with fi lling should be cut after
heating, to release steam and avoid burns.
Use a deep bowl when cooking liquids or cereals to prevent boiling over.
*
*
Heat or cook in closed glass jars or airtight containers.
Deep fat fry food.
Heat or dry wood, herbs, wet papers, clothes or fl owers.
Operate the oven without a load (i.e. an absorbing material such as food or water) in the oven cavity.
*
*
*
*
Liquids (Beverages)
For boiling or cooking liquids see WARNING on page E-1 to prevent explosion and delayed eruptive boiling.
* Heat for longer than recommended
time.
*
Canned foods Remove food from can. * Heat or cook food while in cans. *
Sausage rolls, Pies, Christmas pudding
Cook for the recommended time.
(These foods have high sugar and / or fat contents.)
* Overcook as they may catch fi re. *
Meats Use a microwave proof rack or plate
to collect drained juices.
* Place meat directly on the turntable for
cooking.
*
Utensils Check the utensils are suitable for
MICROWAVE cooking before you use them.
* Use metal utensils for MICROWAVE
cooking. Metal refl ects microwave energy and may cause an electrical discharge known as arcing.
*
Aluminium foil
Use to shield food to prevent over cooking.
Watch for sparkling, therefore reduce foil and keep clear of cavity walls.
*
*
Use too much.
Shield food close to cavity walls as sparkling can damage the oven.
*
*
Browning dish Place a suitable insulator such as a
microwave and heat proof dinner plate between the turntable and the browning dish.
* Exceed the preheating time
recommended by the manufacturer. Excessive preheating can cause the glass turntable to shatter and / or damage internal parts of the oven.
*
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 2R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 2 6/1/10 11:46:17 AM6/1/10 11:46:17 AM
E – 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Remove all packing materials from the oven cavity and the feature sticker from the oven door panel (if available). Check the unit for any damage, such as a misaligned door, damaged door seals around the door or dents inside the oven cavity or on the door. If there is any damage, please do not operate the oven until it has been checked by the SHARP SERVICE CENTRE and repaired, if necessary.
2. Accessories provided
1) Turntable 2) Roller Stay 3) Operation Manual (with Cookbook Section)
3. Place the roller stay in the coupling on the oven fl oor, then place the turntable on to the roller stay, ensuring it is located fi rmly. Refer to OVEN DIAGRAM below. NEVER operate the oven without the roller stay and turntable.
4. This oven is designed to be used on a countertop only. It should not be installed in any area where heat and steam are generated, for example, next to a conventional oven unit.
The oven should be installed so as not to block ventilation openings. Allow space of at least 15 cm from top of the oven for air ventilation. This oven is not designed to be built-in to a wall or cabinet.
5. Neither the manufacturer nor the distributors can accept any liability for damage to the machine or personal injury for failure to observe the correct electrical connecting procedure.
The A.C. voltage and frequency must correspond to the one indicated on the rating label on the back
of the oven.
6. This appliance must be earthed:
IMPORTANT
The wires in power supply cord are coloured in accordance with the following code: Green-and-yellow : Earth Blue : Neutral Brown : Live
As the colours of the wires in the power supply cord of this appliance may not correspond with the coloured marking identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which
is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green-and-yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter
N or coloured blue.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter
L or coloured brown.
OVEN DIAGRAM
1. Door opening button
2. Oven lamp
3. Door hinges
4. Door safety latches
5. See through door
6. Door seals and sealing surfaces
7. Coupling
8. Waveguide cover (Do not remove)
9. Control panel (see page E-4)
10. Ventilation openings
11. Power supply cord
12. Turntable
13. Roller stay
14. Rating label
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 3R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 3 6/1/10 11:46:17 AM6/1/10 11:46:17 AM
E – 4
OPERATION OF TOUCH CONTROL PANEL
The operation of the oven is controlled by pressing the appropriate pads arranged on the surface of the control panel.
An entry signal tone should be heard each time you press the control panel to make a correct entry.
In addition an audible signal will sound for approximately 2 seconds at the end of the cooking cycle, or 4 times when cooking procedure is required.
Control Panel Display
COOK
DEF KG
QTY CHECK
Indicator
Touch Control Panel Layout
NUMBER PADS Press to enter cooking time, clock time, weight of food.
POWER LEVEL PAD Press to select microwave power setting. If not pressed, 100% is automatically selected. Press to alter the cooking result for automatic operations.
STOP/CLEAR PAD Press to clear during programming. Press once to stop operation of oven during cooking; press twice to cancel cooking programme.
EXPRESS DEFROST PAD Press to select the Express Defrost menu.
INSTANT ACTION PADS Press to cook or reheat 5 popular menus.
INSTANT COOK/START PAD Press once to cook for 1 minute at 100% or increase by 1 minute multiples each time this pad is pressed during cooking. Press to start oven after setting programmes.
TIMER/CLOCK PAD Press to set clock, timer, child lock or demonstration mode.
EASY DEFROST PAD Press to select the Easy Defrost menu.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 4R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 4 6/1/10 11:46:17 AM6/1/10 11:46:17 AM
E – 5
BEFORE OPERATING
Getting Started
Step Procedure Pad Order Display
1
Plug the oven into a power point. Ensure the door is closed.
Flashing four eights.
2
Press the STOP/CLEAR pad so that the oven beeps.
Only the dots will remain.
Clock Setting
To enter the present time of day e.g. 11:34 (AM or PM).
Step Procedure Pad Order Display
1
Press the TIMER/CLOCK pad.
The dots (:) will fl ash on and off.
2
Enter the correct time of day by pressing the numbers in sequence.
3
Press the TIMER/CLOCK pad again.
This is a 12 hour clock. If you attempt to enter an incorrect clock time (eg. 13:45), will appear in the display. Press the STOP/CLEAR pad and re-enter the time of day (Ex. 1:45). If you wish to know the time of day during the cooking mode, press the TIMER/CLOCK pad. As long as your fi nger is pressing the TIMER/CLOCK pad, the time of day will be displayed.
Stop/Clear
Press the STOP/CLEAR pad once to:
1. Stop the oven temporarily during cooking.
2. Clear if you make a mistake during programming.
To Cancel a Programme During Cooking
Press the STOP/CLEAR pad twice.
*
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 5R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 5 6/1/10 11:46:17 AM6/1/10 11:46:17 AM
E – 6
MICROWAVE COOKING TECHNIQUES
Arrange food carefully
Place thickest areas toward outside of dish.
Watch cooking time
Cook for the shortest amount of time indicated and add more time as needed. Food severely over-cooked can smoke or ignite.
Cover foods before cooking
Check recipe for suggestions: paper towels, microwave plastic wrap or a lid. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly. (Helps keep oven clean)
Shield foods
Use small pieces of aluminium foil to cover thin areas of meats or poultry in order to avoid overcooking.
Stir foods
From outside to center of dish once or twice during cooking, if possible.
Turn foods
Foods such as chicken, hamburgers or steaks should be turned over once during cooking.
Rearrange foods
Like meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from the center of the dish to the outside.
Allow standing time
After cooking ensure adequate standing time. Remove food from oven and stir if possible. Cover for standing time which allows the food to fi nish cooking without overcooking.
Check for doneness
Look for signs indicating that cooking temperature has been reached. Doneness signs include: – Food steams throughout, not just at edge. – Poultry thigh joints move easily. – Pork and poultry show no pinkness. – Fish is opaque and fl akes easily with a fork.
Condensation
A normal part of microwave cooking. The humidity and moisture in food will infl uence the amount of moisture in the oven. Generally, covered foods will not cause as much condensation as uncovered foods. Ensure that the ventilation openings are not blocked.
Browning dish
When using a browning dish or self-heating material, always place a heat-resistant insulator such as a porcelain plate under it to prevent damage to the turntable, roller stay and coupling due to heat stress. The preheating time specifi ed in the dish's instructions must not be exceeded.
Microwave safe plastic wrap
For cooking food with high fat content, do not bring the wrap in contact with the food as it may melt.
Microwave safe plastic
cookware
Some microwave safe plastic cookware are not suitable for cooking foods with high fat and sugar content.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 6R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 6 6/1/10 11:46:18 AM6/1/10 11:46:18 AM
E – 7
MANUAL OPERATIONS
Microwave Time Cooking
When cook under microwave manually, fi rst enter the cooking time, then the power level. You can programme up to 99 minutes, 99 seconds. There are 5 different power levels.
Power level
Display
Examples
Keeping food warm
Defrost, Softening butter
Delicate Food such as Eggs or Seafood
Raw meat, Vegetables, Rice or Pasta
This variable cooking control allows you to select the rate of microwave cooking. If a power level is not selected, then 100% (HIGH POWER) is automatically used.
Suppose you want to cook vegetables for 2 minutes 30 seconds on 100% (HIGH POWER).
Step Procedure Pad Order Display
1
Enter the desired cooking time.
2
Press the INSTANT COOK/START pad.
COOK
The timer begins to count down.
To lower the power press the POWER LEVEL pad until the desired power level is displayed.
Suppose you want to cook Fish Fillets for 10 minutes on 50% (MEDIUM POWER).
Step Procedure Pad Order Display
1
Enter the desired cooking time.
2
Select power level by pressing the POWER LEVEL pad as required (for 50% press three times).
x3
3
Press the INSTANT COOK/START pad.
COOK
The timer begins to count down.
If the door is opened during cooking process, the cooking time in the readout automatically stops. The cooking time starts to count down again when the door is closed and the INSTANT COOK/START pad is pressed. If you wish to know the power level during cooking, press the POWER LEVEL pad. As long as your fi nger is touching the POWER LEVEL pad, the power level will be displayed. If more than 20 minutes on 100% power is entered, the microwave power will be reduced after 20 minutes to avoid overheating.
*
*
30%
(MEDIUM
LOW)
50%
(MEDIUM)
70%
(MEDIUM
HIGH)
100%
(HIGH)
10%
(LOW)
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 7R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 7 6/1/10 11:46:18 AM6/1/10 11:46:18 AM
E – 8
Sequence Cooking
Your oven can be programmed with up to 3 cooking sequences, automatically switching from one variable power setting to the next.
Suppose you want to cook for 10 minutes on 50% (MEDIUM POWER) followed by 5 minutes on 100% (HIGH POWER).
Step Procedure Pad Order Display
1
Enter the desired cooking time.
2
Select power level by pressing the POWER LEVEL pad as required (for 50% press three times).
x3
3
For second sequence, enter the desired cooking time. (If power is not selected the oven will operate at 100%).
4
Press the INSTANT COOK/START pad.
COOK
The timer begins to count down. When it reaches zero,
COOK
the second sequence will appear and the timer will begin to count down again.
Instant Cook
For your convenience Sharp’s Instant Cook allows you to easily cook for one minute on 100% (HIGH POWER).
Step Procedure Pad Order Display
1
Press the INSTANT COOK/START pad. (Within 3 minutes of closing the door.)
COOK
Press the INSTANT COOK/START pad until the desired time is displayed. Each time the pad is pressed during manual cooking, the cooking time is increased by 1 minute.
*
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 8R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 8 6/1/10 11:46:20 AM6/1/10 11:46:20 AM
E – 9
Increasing Time During a Cooking Programme
Microwave time can be added during a cooking programme using the INSTANT COOK/START pad.
Suppose you want to increase the cooking time by 2 minutes during 5 minutes on 50% power cooking. (at the moment the remaining cooking time is 1 min. 30 sec.)
Step Procedure Pad Order Display
1
Enter desired cooking time.
2
Select power level by pressing the POWER LEVEL pad as required (for 50% press three times).
x3
3
Press the INSTANT COOK/START pad.
COOK
The timer starts to count down.
COOK
4
Press the INSTANT COOK/START pad twice to increase the cooking time by two minutes.
x2
COOK
*
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 9R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 9 6/1/10 11:46:20 AM6/1/10 11:46:20 AM
E – 10
AUTOMATIC OPERATIONS
Notes for Automatic Operations
1. When using the automatic features, carefully follow the details provided in each MENU GUIDE to achieve the best result.
If the details are not followed carefully, the food may be overcooked or undercooked or
may be
displayed.
2. Food weighing more or less than the quantity or weight listed in each MENU GUIDE, cook manually.
3. To change the fi nal cooking or defrosting result from the standard setting, press the POWER LEVEL pad once (for more) or twice (for less) after selecting desired setting. Refer to page E-17.
4. The fi nal cooking result will vary according to the food condition (e.g.initial temperature, shape, quality).
Check the food after cooking and if necessary continue cooking manually.
5. To avoid children’s misuse, each INSTANT ACTION pad can be used only within 3 minutes of a preceding operation.
6. To defrost foods above or below the weights allowed on the EXPRESS DEFROST MENU GUIDE, use EASY DEFROST or defrost manually.
7.
will be displayed if:
more or less than weight of foods suggested in EASY DEFROST MENU GUIDE is programmed when the
INSTANT COOK/START pad is pressed.
To clear, press the STOP/CLEAR pad and reprogramme.
8. When entering the weight of the food, round off the weight to the nearest 0.1 kg(100 g). For example,
1.35 kg would become 1.4 kg.
Instant Action
The Instant Action allows you to cook or reheat several popular foods. Follow the details provided in INSTANT ACTION MENU GUIDE on page E-11.
Suppose you want to cook 1 Jacket Potato.
Step Procedure Pad Order Display
1
Press the JACKET POTATO pad until desired quantity is displayed (for 1 piece press once).
x 1
QTY
After about 2 sec.
COOK DEF
KG
QTY CHECK
The cooking time will begin counting down. The oven will “beep” 4 times and stop. COOK indicator will go off and CHECK will fl ash on and off.
2
Open the door. Turn over potatoes. Close the door.
CHECK
CHECK will be fl ashing
3
Press the INSTANT COOK/ START pad.
COOK
The cooking time will begin counting down. When it reaches zero, the oven will “beep”.
will appear in the display.
*
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 10R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 10 6/1/10 11:46:21 AM6/1/10 11:46:21 AM
E – 11
Instant Action Menu Guide
Menu
Quantity (Unit
per pressing
each INSTANT
ACTION pad)
Initial
Temperature
(approx.)
Procedure
Standing
Tim e
(minutes)
Dinner Plate
MEAT POTATO VEGETABLES
175-180 g 125 g 100 g
Beef, Lamb Chicken, T-Bone
sliced
2 varieties
eg. sliced Carrot
Zucchini, Broccoli
1 serve
(approx. 400g)
+ 3°C
Refrigerated
Cover with plastic wrap. After cooking, stand covered.
2
Beverage
includes: Tea Coffee Water
1 – 4 cups
(1 cup, 250 ml)
+ 20°C Room
temperature
No cover. Place on the outside of turntable. After reheating, stir.
Fresh Vegetables 0.1 – 0.6 kg
Carrots
hard vegetables
(0.1 kg) Potato Beans / Brussels Sprouts
medium vegetables
Broccoli / Caulifl ower Zucchini / Spinach
soft vegetables
Cabbage
+ 3°C
Refrigerated
Wash the vegetables. Arrange the vegetables in a shallow dish in the following way: hard vegetables around the outside, soft vegetables in the centre, medium vegetables in-between. Cover with glass lid or plastic wrap. After cooking, stand covered and stir.
1 – 5
Frozen Vegetables 0.1 – 0.6 kg
Carrots
hard vegetables (0.1 kg)
Beans / Brussels Sprouts
medium vegetables
Broccoli / Caulifl ower Corn Green Peas
soft vegetables
Mixed Vegetables
– 18°C
Frozen
Before cooking, separate vegetables eg. broccoli as much as possible. Arrange the vegetables in a shallow dish in the following way: hard vegetables around the outside, soft vegetables in the centre, medium vegetables in-between. Cover with a glass lid or plastic wrap. After cooking, stand covered and stir.
1 – 5
Jacket Potato
Potato (whole)
1 – 6 pieces
1 piece,
approx. 150 g
+ 20°C
Room
temperature
Use washed new potatoes. Pierce twice with fork on each side. Place on outside of turntable. The oven will “beep” and stop, CHECK will fl ash on and off. Turn over potatoes and press start to continue cooking. After cooking , stand, covered with aluminium foil.
3 – 10
(
)
} } }
}
}
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 11R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 11 6/1/10 11:46:21 AM6/1/10 11:46:21 AM
E – 12
Express Defrost
1. Fish Fillets
2. Chicken Fillets
3. Sausages / Minced Meat
EXPRESS DEFROST rapidly defrosts 0.5 kg specifi c foods. Follow the details provided in EXPRESS DEFROST MENU GUIDE on page E-13.
Suppose you want to defrost 0.5 kg of Chicken Fillets.
Step Procedure Pad Order Display
1
Press the EXPRESS DEFROST pad until the desired menu number is displayed (for Chicken Fillets press twice).
x2
DEF
2
Press the INSTANT COOK/START pad.
COOK DEF
The defrosting time will begin counting down. The oven will “beep” 4 times and stop. COOK indicator will go off and CHECK will fl ash on and off.
3
Open the door. Remove defrosted pieces, turn over remaining pieces. Close the door.
DEF CHECK
CHECK will be fl ashing.
4
Press the INSTANT COOK/START pad.
COOK DEF
The defrosting time will begin counting down. When it reaches zero, the oven will “beep”.
will appear in the display.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 12R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 12 6/1/10 11:46:22 AM6/1/10 11:46:22 AM
E – 13
Express Defrost Menu Guide
No. Menu
Quantity
(kg’s)
Procedure
Standing
Tim e
(minutes)
1
Fish Fillets
0.5 Place fi sh fi llets on the defrost rack. The oven will “beep” and stop, CHECK will fl ash on and off. Turn over and separate into pieces. Press start to continue defrosting. After defrost time, stand covered with aluminium foil.
5
2
Chicken Fillets
0.5 Place chicken fi llets on the defrost rack. The oven will “beep” and stop, CHECK will fl ash on and off. Break apart and turn over. Press start to continue defrosting. After defrost time, stand covered with aluminium foil.
5
3
Sausages / Minced Meat
0.5 Place sausages / minced meat on the defrost rack. The oven will “beep” and stop, CHECK will fl ash on and off. Remove defrosted portions, turn over and shield edges with foil strips. Press start to continue defrosting. After defrost time, stand covered with aluminium foil.
5
NOTE: When freezing minced meat, shape it into fl at even sizes. For fi sh fi llets, chicken fi llets and sausages, freeze separately in single fl at layers and if necessary
interleave with freezer plastic to separate layers. This will ensure even defrosting.
It is also a good idea to label the packs with the correct weights.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 13R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 13 6/1/10 11:46:22 AM6/1/10 11:46:22 AM
E – 14
Easy Defrost
1. Steak / Lamb Chops
2. Roast Meat
3. Poultry
4. Chicken Pieces
EASY DEFROST will automatically compute the microwave power and defrosting time. Follow the details provided in EASY DEFROST MENU GUIDE on page E-15.
Suppose you want to defrost 1.0 kg of Chicken Pieces.
Step Procedure Pad Order Display
1
Press the EASY DEFROST pad until the desired menu number is displayed (for Chicken Pieces press four times).
x4
DEF
KG
KG will fl ash on and off.
2
Press the number pads to enter weight.
DEF
KG
KG stops fl ashing and remains on display.
3
Press the INSTANT COOK/START pad.
COOK DEF
The defrosting time will begin counting down. The oven will “beep” 4 times and stop. COOK indicator will go off and CHECK will fl ash on and off.
4
Open the door. Remove defrosted pieces, turn over remaining pieces. Close the door.
DEF CHECK
CHECK will be fl ashing.
5
Press the INSTANT COOK/START pad.
COOK DEF
The defrosting time will begin counting down. When it reaches zero, the oven will “beep”.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 14R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 14 6/1/10 11:46:23 AM6/1/10 11:46:23 AM
E – 15
Easy Defrost Menu Guide
No. Menu
Quantity min-max
(kg’s)
Procedure
Standing
Tim e
(minutes)
1
Steaks Lamb Chops
0.1 - 1.5 Shield thin end of chops or steaks with foil. Position the food with thinner parts in the centre in a single layer on the defrost rack.
If pieces are stuck together, try to separate as soon as
possible. The oven will “beep” and stop, CHECK will fl ash on and off. Remove defrosted pieces, turn over and shield the warm portions. Press start to continue defrosting. After defrost time, stand covered with aluminium foil.
5 - 20
Minced Meat
Beef
0.1 - 1.5 Place frozen minced meat on the defrost rack. Shield edges. The oven will “beep” and stop, CHECK will fl ash on and off. Remove defrosted portions, turn over and shield edges with foil strips. Press start to continue defrosting. After defrost time, stand covered with aluminium foil.
5 - 20
2
Roast Meat
Beef/Lamb
0.5 - 1.5 Shield the edge with foil strips about 2.5 cm wide. Place joint with lean side face upwards (if possible) on the defrost rack. The oven will “beep” and stop, CHECK will fl ash on and off. Turn over and shield the warm portions. Press start to continue defrosting. After defrost time, stand covered with aluminium foil.
5 - 30
3
Poultry
1.0 - 1.5 Remove from original wrapper. Shield wing and leg tips with foil. Place breast side down on the defrost rack. The oven will “beep” and stop, CHECK will fl ash on and off. Turn over and shield the warm portions. Press start to continue defrosting. After defrost time, stand covered with aluminium foil.
N.B.
After standing run under cold water to remove
giblets if necessary.
15 - 20
4
Chicken Pieces
0.1 - 1.5 Shield the exposed bone with foil. Place chicken pieces on the defrost rack. The oven will “beep” and stop, CHECK will fl ash on and off. Remove defrosted pieces,turn over and shield the warm portions. Press start to continue defrosting. After defrost time, stand covered with aluminium foil.
5 - 15
Food not listed in the Guide can be defrosted using 30% setting. NOTE: When freezing minced meat, shape it into fl at even sizes. For chicken pieces, steaks and chop, freeze separately in single fl at layers and if necessary interleave
with freezer plastic to separate layers. This will ensure even defrosting.
It is also a good idea to label the packs with the correct weights.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 15 6/28/10 10:54:52 AM
E – 16
OTHER CONVENIENT FEATURES
Less/More Setting
The cooking times programmed into the automatic menus are tailored to the most popular tastes. To adjust the cooking time to your individual preference use the “more” or “less” feature to either add (more) or reduce (less) cooking time.
The Less/More can be used to adjust the cooking time of the following features – INSTANT ACTION – EXPRESS DEFROST – EASY DEFROST
(1) INSTANT ACTION
Suppose you want to reheat 1 cup of Beverage for less time than the standard setting.
Step Procedure Pad Order Display
1
Press the BEVERAGE pad once.
x1
QTY
2
Press the POWER LEVEL pad twice within 2 seconds.
x2
(2) EXPRESS DEFROST / EASY DEFROST
Suppose you want to defrost 1.0kg of Chicken Pieces (Easy Defrost) for more time than the standard setting.
Step Procedure Pad Order Display
1
Press the EASY DEFROST pad four times for Chicken Pieces.
x4
DEF
KG
2
Press the number pads to enter weight.
DEF
KG
3
Press the POWER LEVEL pad once.
x1
4
Press the INSTANT COOK/START pad.
COOK DEF
For EXPRESS DEFROST select the menu using the EXPRESS DEFROST pad instead of the EASY DEFROST pad in step 1, and go to step 3.
*
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 16R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 16 6/1/10 11:46:24 AM6/1/10 11:46:24 AM
E – 17
Timer
Use this feature as a general purpose timer. Example include: timing boiled eggs cooked on the stove top. timing the recommended standing time of food.
You can enter any time up to 99 minutes, 99 seconds. If you want to cancel the timer during the count down phase simply press STOP/CLEAR and the display will return to showing time of day.
* Suppose you want to set the timer to 3 minutes for boiling an egg on the stove top.
Step Procedure Pad Order Display
1
Enter desired time.
Once the egg has come to the boil in the saucepan you can start the timer.
2
Press the TIMER/CLOCK pad.
The timer begins to count down. When the timer reaches zero, the oven will “beep”.
will
appear in the display.
Child Lock
If the oven is accidentally started with no food/liquid in the cavity, the oven could be damaged. To prevent accidents like this, your oven has a “Child Lock” feature that you can set when the oven is not in use.
To set the Child Lock, press the TIMER/CLOCK pad, press number pad
and fi nally press the INSTANT
COOK/START pad and hold for 3 seconds.
will appear in the display.
The Control Panel is now locked, each time a pad is pressed, the display will show “SAFE”.
To unlock the control panel, press the TIMER/CLOCK pad,
and the STOP/CLEAR pad. The time of day is
displayed and the oven is ready to use.
Demonstration Mode
This feature is mainly for use by retail outlets, and also allows you to practice the key operation.
To demonstrate, press the TIMER/CLOCK pad, press number pad
and fi nally press the INSTANT COOK/
START pad and hold for 3 seconds.
will appear in the display. Cooking operations can now be demonstrated with no power in the oven. For example, press INSTANT COOK/START pad, and the display will show
and count down to zero at ten times the speed. When
the timer reaches zero,
will appear in the display.
To cancel, press the TIMER/CLOCK pad,
and the STOP/CLEAR pad.
Alarm
Your oven has an alarm function. If you leave food in the oven after cooking, the oven will “beep” 3 times after 2 minutes. If you do not remove the food at that time, the oven will “beep” 3 times after 4 minutes and 6 minutes.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 17R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 17 6/1/10 11:46:24 AM6/1/10 11:46:24 AM
E – 18
CARE AND CLEANING
Disconnect the power supply cord before cleaning or leave the door open to inactivate the oven during cleaning.
CLEAN THE OVEN AT REGULAR INTER VALS - Keep the oven clean and remove any food deposits, or it could lead to deterioration of the surface. This could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
Exterior:
The outside may be cleaned with mild soap and warm water, wipe clean with a damp cloth. Avoid the use of harsh abrasive cleaners. Keep the ventilation openings free of dust.
Door:
Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaners.
Touch Control Panel:
Wipe the panel with a cloth dampened slightly with water only. Do not scrub or use any sort of chemical cleaners. Avoid the use of excess water.
Interior walls:
To clean the interior surfaces, wipe with a soft cloth and warm water. After use wipe the waveguide cover in the oven with a soft damp cloth to remove any food splashes. Built-up splashes may overheat and begin to smoke or catch fi re. Do not remove the waveguide cover. DO NOT USE A COMMERCIAL OVEN CLEANER, ABRASIVE OR HARSH CLEANERS AND SCOURING PADS ON ANY PART OF YOUR MICROWAVE OVEN. NEVER SPRAY OVEN CLEANERS DIRECTLY ONTO ANY PART OF YOUR OVEN. Avoid using excess water. After cleaning the oven, ensure any water is removed with a soft cloth.
Turntable/Roller Stay:
Wash with mild soapy water and dry thoroughly.
SERVICE CALL CHECK
Please check the following before calling for service:
1. Does the display light up? YES _________ NO _________
2. Place one cup of water (approx. 250 ml) in a glass measure in the oven and close the door securely. Press the
INSTANT COOK/START pad twice. A. Does the oven lamp come on? YES _________ NO _________ B. Does the cooling fan work? YES _________ NO _________ (Put your hand over the rear ventilation openings.) C. Does the turntable rotate? YES _________ NO _________ (The turntable can rotate clockwise or counterclockwise. This is quite normal.) D. After two minutes, did an audible signal sound and COOK indicator go off? YES _________ NO _________ E. Is the water inside the oven hot? YES _________ NO _________
If “NO” is the answer to any of the above questions, please check your wall socket and the fuse in your meter box. If both the wall socket and the fuse are functioning properly, CONTACT YOUR NEAREST SERVICE CENTRE APPROVED BY SHARP.
NOTE: If you cook the food over 20 minutes on 100% (HIGH POWER), the microwave power will be automatically reduced to avoid overheating.
SPECIFICATIONS
AC Line Voltage : Refer to the rating label. AC Power Required : 1.25 kW Output Power : 800 W* (IEC test procedure) Microwave Frequency : 2450 MHz (Class B/Group 2)** Outside Dimensions : 460 mm(W) x 275 mm(H) x 368 mm(D) Cavity Dimensions : 319 mm(W) x 211 mm(H) x 336 mm(D)*** Oven Capacity : 22 litre*** Cooking Uniformity : Turntable (ø272 mm tray) system Weight : Approx. 12 kg
* This measurement is based on the International Electrotechnical Commission’s standardised method
for measuring output power.
** This is the classifi cation of ISM (Industrial, Scientifi c and Medical) equipment described in the International
Standard CISPR11. *** Internal capacity is calculated by measuring maximum width, depth and height. Actual capacity for holding food is less.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 18R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 18 6/1/10 11:46:25 AM6/1/10 11:46:25 AM
E – 19
Cookware and Utensil Guide
Utensil Microwave
Glassware (heat-resistant)
o
Ceramic (heat-resistant)
o
Pottery, Stoneware
o
Metal Cookware, Stainless Steel Cookware
x
Straw, Wicker and Wood Short time
Plastic Cookware (microwave-safe only)
Short time
Paper Plates/Towel
Short time
Plastic Wrap (microwave-safe only)
o
Aluminium Foil Paper Shielding
Aluminium Foil Dish
x
NOTE
Measure Standard
1 cup = 250 ml 1 tbsp. = 15 ml 1 tsp. = 5 ml 1 tbsp. = 3 tsp.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 19R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 19 7/27/11 4:16:47 PM7/27/11 4:16:47 PM
E – 20
SOUP
RECIPES
[Ingredients]
230 g Shrimps 40 g Pork fat 1 can Straw mushrooms few Spring onions (strips) few Sesame oil
[Seasonings]
(A) (B) 1 tsp Salt
1
/2 tsp Monosodium
glutamate
1
/2 tsp Pepper
1 Egg white
1
/2 tsp Corn fl our
1 tsp Salt 1 tbsp Rice wine 2 tsp Mono sodium glutamate 3 cups Water
Shrimp Balls and Straw Mushroom Soup
[Method]
1. Remove veins from shrimps, drain and chop. Add pork fat and seasonings (A), stir well, to make a thick paste. Use a tablespoon to form shrimp balls. Set aside.
2. Combine seasonings (B) in large casserole. Cover and microwave at HIGH for 7 minutes.
3. Add shrimp balls, straw mushrooms and spring onions. Cover and microwave at HIGH for another 3 to 4 minutes until shrimp balls fl oat. Sprinkle sesame oil in soup and serve.
Meatballs and Tomato Soup
[Ingredients]
150 g Tomatoes 150 g Ground pork 2 stalks Spring onion 2 slices Ginger
few Coriander,
chopped
few Celery,
chopped
few Sesame oil
[Seasonings]
(A) (B)
1
/2 tsp Salt
1
/4 tsp Monosodium
glutamate
1
/2 tsp Rice wine
1
/2 tsp Soy sauce 1 tsp Cornstarch 1 Egg white
1
/2 tsp Salt
1 stalk Spring onion
1
/4 tsp Pepper
1
/4 tsp Monosodium
glutamate
[Method]
1. Finely chop spring onion and ginger. Cut tomatoes into quarters.
2. Mix ground pork with spring onion, ginger and seasonings (A), then add egg white and cornstarch, stir well. Use tablespoon to form meatballs.
3. Microwave 3 cups water and tomatoes in a large, covered bowl at HIGH for 7 minutes. Add meat balls and seasonings (B), cover, microwave at HIGH for another 3 to 4 minutes. Garnish with coriander and celery, sprinkle sesame oil before serving.
Broccoli and Minced Fish Soup
[Ingredients]
300 g Fish meat 150 g Broccoli 2 tbsp Ham, chopped 1 tbsp Celery, chopped
[Seasonings]
(A) (C) 1 Egg white
1
/2 tsp Salt
1 tsp Rice wine
(B) 1 stalk Spring onion 2 slices Ginger 1 tsp Rice wine
1
/2 tsp Salt
1
/4 tsp Monosodium
glutamate
1
/4 tsp Pepper
[Method]
1. Remove fi sh bones and fi nely chop fi sh meat. Add in seasonings (A), stir slightly.
2. Rinse broccoli and cut into small pieces. Put it in casserole and add 2 tablespoons of water, then cover and microwave at HIGH for 2 minutes 30 seconds.
3. In a casserole put in 3 cups of water and seasonings (B), stir well. Cover and microwave at HIGH for 7 minutes. Add seasonings (C) and broccoli. Microwave at HIGH for another 2 minutes 30 seconds.
4. Stir chopped fi sh mixture into boiling soup, cover and microwave at HIGH for 1 minute. Garnish with chopped ham and celery.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 20R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 20 6/1/10 11:46:26 AM6/1/10 11:46:26 AM
E – 21
MEAT
Cold Chicken with Chili
[Ingredients] [Sauce]
1 3/5 cups Jellyfi sh 1 (50 g) Cucumber 230 g Chicken leg 10 cm Green onion 3 slices Ginger 1 tbsp Chinese wine few Tomato few Parsley
3 tbsp Green onion, chopped 1 tsp Ginger,
grated
4 tbsp Soy sauce
1
/2 tsp Sugar 1 tbsp Vinegar 2 tbsp Chili sauce 2 tbsp Sesame
paste
[Method]
1. Soak jellyfi sh in lukewarm water overnight or for 2 to 3 days. Drain.
2. Pour hot water over jellyfi sh and mix with fork or chopsticks. As soon as it shrivels, add cold water, soak for a while, and drain.
3. Shred cucumber.
4. Cut chicken legs, pierce the skin of each chicken leg with toothpick, and put them in casserole with skin facing down. Add green onion, ginger and wine, cover and microwave at HIGH for 2 minites 30 seconds, let cool and then slice.
5. Place ingredients from 2,3 and 4 on plate.
6. Pour over mixture of sauce. Mix well before serving.
7. Garnish with tomato and parsley.
Meatballs with Long Mustard Sauce
[Ingredients] [Sauce]
200 g Pork, minced 10 Mushrooms 2 slices Ginger 300 g Long mustard 1 tbsp Oil 800 ml Water 2 tsp Bicarbonate of
soda
300 ml Stock
1
/2 tsp Salt
1
/2 tsp Monosodium
glutamate
1
/2 tsp Sugar
1 tsp Light soy
sauce
1
/2 tsp Sesame oil 1 tbsp Cornfl our dash Pepper
[Seasonings]
1
/2 tsp Salt
1
/4 tsp Monosodium glutamate
1
/2 tsp Light soy sauce
1
/2 tsp Sesame oil 1 tsp Cornfl our dash Pepper
[Method]
1. Mix minced pork with all seasonings. Make into balls and cover, microwave at HIGH for 1 minute 30 seconds.
2. Cut away long mustard leaves and cut into decorative pieces.
3. Soak in 800 ml water and add 2 tsp bicarbonate of soda. Drain.
4. Place mustard leaves, ginger and mushrooms in casserole, sprinkle 1 tbsp oil and cover, microwave for around 4 to 5 minutes at HIGH. Stir after half the time.
5. Mix together sauce ingredients and cover, microwave at HIGH for 2 minutes.
6. Pour sauce over cooked ingredients and serve.
SEAFOOD
[Ingredients]
8 Clams 40 g Pork, ground 1 tsp Wine 1 tsp Soy sauce 1 tbsp Green onion, chopped
1
/2 Egg, beaten
1
1
/2 tbsp Cornfl our
1
/4 tsp Ginger juice
1
/2 tsp Salt
1
/4 tsp Sugar
[Method]
1. Soak clams in salt water to remove sand. Clean clams thoroughly by rubbing shells against each other.
2. Place clams in casserole, add 70 ml water, cover and microwave at HIGH for around 3 minites (or until shells open).
3. Mix all other ingredients together and divide into 8 portions.
4. Stuff each portion into each empty half-shell of clam.
5. Arrange all 16 half-shells on a platter, add 50 ml water and cover, microwave at HIGH for around 3 to 3 minutes 30 seconds. Serve hot.
Stuffed Clams
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 21R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 21 6/1/10 11:46:27 AM6/1/10 11:46:27 AM
E – 22
[Ingredients]
6 Prawns (about 200 g) 2 Green onions 8 Chili peppers 3 tbsp Wine 1 tbsp Cornfl our 2 slices Ginger 1 tbsp Oil
[Seasonings]
1 1/2 tbsp Soy sauce 1 tbsp Sugar 1 tbsp Vinegar
Prawns with Chili Peppers
[Method]
1. Clean prawns, slit the back and remove the vein. Cut each into two or three pieces, and place in bowl. Sprinkle with wine and leave to marinate.
2. Cut green onion into 5 cm lengths. Halve chili peppers and remove seeds.
3. Remove prawns from wine, sprinkle with cornfl our.
4. Place prawns, green onion, chili pepper and ginger in casserole, add 1 tablespoon oil and stir well. Cover and microwave at HIGH for 2 minutes. Take out and stir. Add seasonings, stir well. Cover and microwave at HIGH for 2 minutes.
5. Stir, serve hot.
[Ingredients]
1 (300-400g) Fish 1 stalk Spring onion 3 slices Ginger
[Seasonings]
2 1/2 tbsp Chinese wine 1
1
/2 tbsp Soy sauce
1
/4 tsp White pepper
1
/2 tsp Salt
1
/2 tsp Sugar 1 tbsp Oil few Parsley
Steam Whole Fish
[Method]
1. Unscale fi sh, remove the intestines, clean and drain. Make few slashes on each side of fi sh.
2. Take half of spring onion, cut into two parts and pat. Chop the remaining spring onion.
3. Place the patted spring onion in plate, add several slices ginger. Place fi sh on it. Top with mixed seasonings and 2 tablespoons of water. Cover and microwave at MED HIGH for 6 to 8 minutes.
4. Add 1 tablespoon of boiling oil on the fi sh. Decorate with chopped spring onion and parsley before serve.
Fillet of Sole in Lemon Parsley Butter
[Ingredients]
1
/2 cup Margarine or butter 2
2
/3 tsp Plain fl our
2
2
/3 tbsp Fresh lemon juice 1 tbsp Chopped parsley
1
/4 tsp Salt few Pepper few Celery seed 500 g Sole or fl ounder fi llets, fresh or
frozen, thawed
[Method]
1. Place margarine in rectangular baking dish or 25 cm square casserole. Microwave at HIGH for 1 to 2 minutes until melted. Blend in remaining ingredients except fi sh fi llets to make into butter sauce.
2. Coat both sides of fi sh fi llets with butter sauce. Arrange in the baking dish. Cover with plastic wrap. Microwave at HIGH for 7 to 8 minutes until fi sh fl akes easily in centre with fork.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 22R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 22 6/1/10 11:46:27 AM6/1/10 11:46:27 AM
E – 23
VEGETABLES
[Ingredients]
1 block Bean curd 110 g Ground pork or, ground beef
1
/4 cup Onion, chopped
[Seasonings]
1 tbsp Bean paste 1 tbsp Soy sauce
1
/2 tbsp Sesame oil
1
1
/2 tsp Sugar 50 ml Water 1 tsp Cornfl our mixed with 2 tsp water
Cold Bean Curd
[Method]
1. Place bean curd in casserole, microwave at HIGH for 1 minute. Remove and soak in water. Drain and cut into pieces. Arrange on serving plate.
2. Place meat and chopped onion in casserole, cover and microwave at HIGH for 3 minutes. Stir well after half the time, and remove excess oil. Add bean paste, soy sauce, sesame oil, sugar and water, stir well. Cover with the lid, microwave at HIGH for around 3 minutes, stir well after half. Check the color and doneness while cooking.
3. Pour in the cornfl our mixture and stir. Uncover and microwave at HIGH for another 40 seconds to 1 minute.
4. Top bean curd with meat mixture. Garnish with lettuce, shredded green onion and cherries.
[Ingredients]
3 Potatoes (about 600 g) 150 g Onion, minced 100 g Ground beef 50 g Green peas 1 tsp Oil
[Seasonings]
1 tsp Salt 20 g Butter
Stuffed Potatoes with Mince Meat
[Method]
1. Wash potatoes and drain. Pierce the skin of each potato with a fork or skewer to allow steam to escape.
2. Place potatoes on the turntable, microwave at HIGH for 8 to 9 minutes, turn over after half the time. When done, cover with foil and set aside.
3. Place minced onion and 1 teaspoon of oil in casserole, stir well. Cover and microwave at HIGH for 2 to 3 minutes. Stir after half the time. Check the color and doneness while cooking.
4. Stir in ground beef , green peas and salt, cover and microwave at HIGH for 2 minutes. Stir after half the cooking time.
5. Cut out the potatoes from the top, then hollow out potatoes with a spoon.
6. Stuff potatoes with mixture from (4) and cover openings with potato pieces taken out from (5).
7. Glaze thoroughly with butter. Place on a plate and microwave at HIGH for 2 minutes 30 seconds to 3 minutes. Serve hot.
[Ingredients]
30 g Baby bamboo shoots, canned 6 Cherry tomatoes 6 Champignon mushrooms 6 Baby cornshoots, canned 6 Straw mushrooms, canned 230 g Green vegetable 14 Green asparagus, cut in half 1 Carrot (sliced for decoration) 3 slices Potato
1
/2 can Ginko nuts
1
1
/2 tsp Salt 800 ml Vegetable stock 300 ml Stock mix with 1
1
/2 tbsp cornstarch few Cooked oil
Vegetable Platter
[Method]
1. Clean all the vegetables. Place in casserole with salt and stock and microwave at HIGH for 1 minute 30 secons to 2 minutes for each kind.
2. Discard the stock each time.
3. Dip tomatoes in boiling water; remove skin.
4. Arrange vegetables colorfully on plate.
5. Heat 300 ml of cornstarch in microwave at HIGH for 2 to 2 minutes 30 seconds until thicken. Pour over vegetables, sprinkle cooked fat oil on top and serve.
NOTE
Types of vegetables can vary or adjust
according to personal taste.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 23R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 23 6/1/10 11:46:27 AM6/1/10 11:46:27 AM
E – 24
[Ingredients]
4 Eggs few Oil
Poached Eggs
[Method]
1. Prepare a couple of small deep-bottomed heat resistant cooking dishes (such as small soup bowls). Have the inside of the dishes oiled thinly and break the eggs into one of each dish.
2. To prevent the eggs in the dishes from bursting while they are being heated, prick 2 to 3 holes in the yolks in advance using a toothpick or the like.
3. Place the dishes on the turntable in a circle, cover each of them with a cooking wrap, and microwave on MED LOW for 8 to 10 minutes.
Quantity Cooking Time (MED LOW Power)
1 Egg 2 Eggs 3 Eggs
1’30” to 2’30”
3’ to 4’ 5’ to 7’
NOTE
Be careful not to overheat eggs; they may burst. * The cooking time may vary depending on the
size or freshness of the eggs; adjust the cooking time by carefully watching how they are being cooked in the oven.
* When cooking one poached egg, place the dish
in the middle of the turntable.
[Ingredients]
1 Egg 1 tbsp Milk
[Seasonings]
pinch Salt pinch Pepper
Scrambled Eggs
[Method]
1. Break the egg, put it into a heat-resistant cooking dish together with the milk, salt and pepper, and stir them well enough. Then place the dish in the middle of the turntable of the microwave oven, and cook, uncovered, on microwave HIGH for 40 seconds to 1 minute.
2. Stir the heated egg to small pieces.
EGGS
Chawanmushi (Japanese Steam Eggs)
[Ingredients]
7 g Mushrooms, soaked, cut into halves 60 g Prawns, shelled and deveined 20 g Fish cake, cut at an angle 80 g Chicken breast, cut into cubes 400 ml Cold dashi soup 4 Eggs
1
/2 tbsp Light soy sauce
1
/2 tsp Salt 2 tsp “Mirin” (sweet cooking wine) 1 stalk Parsley
[Method]
1. Blend dashi soup, light soy sauce, salt, Mirin, and eggs; beat lightly.
2. Arrange chicken cubes, fi sh cake, mushrooms and prawns into 4 mug-like serving bowls.
3. Strain beaten mixture from (1) into (2).
4. Use a teaspoon to scoop excess bubbles from the surface of mixture.
5. Cover the bowls with aluminium foil, prick a hole in the center and microwave on MED for 7 to 9 minutes.
NOTE
Make sure that the foil do not touch
each other, the turntable or the oven wall.
6. Let it stand for 5 minutes.
7. Garnish with parsley.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 24R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 24 6/1/10 11:46:27 AM6/1/10 11:46:27 AM
E – 25
DESSERTS
Almond Bean Curd
[Ingredients]
1 packet Port wine jelly crystals 1
1
/2 cups Boiling water
5
1
/3 tbsp Custard powder
375 ml Milk
1
/2 cup Sugar 1 tsp Vanilla essence 1 cup Whipped cream 12 Macaroons 1 Madeira cake
1
/2 cup Sherry wine few Strawberries few Blueberries
[Method]
1. Dissolve jelly crystals in boiling watar. Refrigerate until partially set.
2. Blend custard powder with milk; add sugar and vanilla essence. Cook on microwave HIGH for 4 to 6 minutes, stirring twice during cooking. Cool.
3. Fold half the whipped cream into custard.
4. Arrange macaroons and cake in the base of 4 individual serving dishes. Pour half the sherry wine over macaroons and cake. Top with a layer of strawberries, blueberries, jelly and custard.
5. Repeat layers. Chill for 2 to 3 hours.
6. Decorate with remaining whipped cream.
Trifl e
[Ingredients]
2 tbsp Gelatin 600 ml Water 200 ml Milk
3
/4 tbsp Almond extract
few Canned mixed fruits (with syrup)
[Method]
1. Put gelatin into casserole, add 600 ml water, cover and microwave at HIGH for 7 to 9 minutes, and stir until it dissolves completely.
2. Add milk and almond extract and stir well.
3. Pour into bowl, allow to set, and cool in refrigerator.
4. Cut into diamond shapes, garnish with mixed fruits and syrup.
[Ingredients]
90 g Flour 3 Eggs 70 g White sugar 50 g Raisins
Steam Raisin Cake
[Method]
1. Sift fl our well and set aside.
2. Beat egg white in bowl until soft peaks form.
3. Gradually add sugar, continue beating.
4. Combine yolks and beaten egg white.
5. Add fl our and stir quickly.
6. Add raisins and stir.
7. Pour the mixture into a well greased mold. Cover with a paper towel and microwave at HIGH for 3 to 4 minutes until the center part is cooked.
R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 25R-249VN(S)(W) [01 EN].indd 25 6/1/10 11:46:27 AM6/1/10 11:46:27 AM
V – 1
CNH BÁO
HƯỚNG DN QUAN TRNG V AN TOÀN : ĐỌC K VÀ Gi LI ĐỂ THAM KHO SAU NÀY.
1. Để giảm rủi ro cháy trong khoang lò: a. Không nấu quá kỹ thức ăn. b. Gỡ bỏ dây kim loại buộc túi giấy hoặc túi nhựa trước khi đặt túi vào lò. c. Không chiên ngp du, m hoc nu quá lâu. Không kim soát được nhit độ ca du. d. Thnh thong hãy nhìn vào lò nơi có thức ăn đun trong hp loại duøng một lầ
n bng nha do, giy hoc vt liệu
d cháy khác để xem có du hiu bc khói hoc cháy không.
e. Nếu thy vt liu trong lò bc cháy, hoc thy có khói, hãy tt công tc lò, và rút phích cm, hoc ngt cu chì
hay cu dao đin.
f. Sau khi sử dụng, hãy duøng khăn ẩm lau vỏ dẫn sóng, sau đó ly khăn khô chi sch các vết thức ăn và m
bn. Nhit độ quá cao có th làm m tích t bc khói hoc bt la.
2. Để giảm rủi ro nổ hoặc bùng sôi khi lấy thức ăn ra khỏi lò.
Lò vi ba có th hâm nóng thức ăn và thc ung rt nhanh, nên bn cn chn thi gian và mc năng lượng ph
hp vi loi và lượng thc ăn cn hâm nóng. Nếu bn không biết rõ cn bao nhiêu thi gian và năng lượng, thì c bt đầu t mc thi gian và năng lượng thp cho ti khi toàn b thc ăn nóng đều.
Ngoài ra:
a. Không đặt nồi đựng thức ăn đậy kín trong lò. Các chai sữa của em bđậy bằng nắp vặn hoặc núm vú được xem
như ni đựng đậy kín. b. Không sử dụng lò quá lâu. c. Khi đun thức ăn lỏng trong lò, hãy dung nồi có miệng rộng. d. Sau khi nu thc ăn, hãy để yên ít nht 20 giây để tránh ri ro thc ăn lng bùng sôi. e. Khuy thức ăn lng trước và trong lúc nu. Hết sc cn thn khi bưng bê ni, hoặc đưa mung hoc dng c
nu ăn khác vào ni.
3. Lò này ch dng để nu ăn trong gia đình và để hâm, nu và rã đông thc ăn và thc ung. Không phuø hợp để sử dụng cho mục đích kinh doanh, trong phòng thí nghim, hoặc để gia nhiệt thiết bị chữa bệnh
như túi chườm chng hn.
4. Đừng bao giờ thao tác lò khi có vật gì kẹt hoặc chèn giữa cửa và lò.
5. Không được tự tìm cách điều chỉnh hoặc sửa chữa lò. Sẽ nguy hiểm đối với bất kỳ ai không phải là kỹ thuật viên bảo trì lành nghề được SHARP đào tạo, thực hiện việc
bo trì hoc sa cha lò. Đặc bit nguy him là nhng vic cn phi tháo np che là vt bo v người dng khi b phơi nhim năng lượng vi ba.
6. Không được thao tác khi lò không hoạt động đúng hoặc bị hỏng cho tới khi nào được sửa chữa bởi một kỹ thuật viên bo trì lành nghề được SHARP đào to. Quan trng nht là ca lò phải đóng kín và các bộ phận sau đây không b hng:
(1) Ca (biến dng), (2) Bn l, cht (gãy hoc lng), (3) Đệm bo vệ cửa, bo vệ bề mặt và khoang lò (cong vênh
hoc biến dng), (4) Các vết cháy trên lp bo v b mt ca lò.
7. Cẩn thận khi lấy thức ăn ra khỏi lò sao cho các dụng cụ nấu ăn, quần áo hay vật dụng khác không chạm vào chốt ca an toàn.
8. Đừng bao giờ chọc vào một vật gì, nhất là vật kim loại, qua dàn nướng hoặc khoảng hở giữa cửa và lò trong lúc lò đang hot động.
9. Đừng bao giờ phá hoặc làm mất tác dụng chốt cửa an toàn.
10. Luôn mang găng tay để tránh bị bỏng khi dng các dng cụ nấu ăn tiếp xúc vi thức ăn nóng. Độ nóng truyn t thc ăn sang dng c nu ăn có th làm bng da.
11. Nếu dây điện nguồn bị hỏng, thì phải thay bằng một dây chuyên dụng cung cấp bởi TRUNG TÂM BẢO TRÌ ĐƯỢC HÃNG SHARP CÔNG NHN. Và vic thay thế phải được thc hin bi mt k thut viên bo trì lành nghđược hãng SHARP đào to để tránh ri ro.
12. Nếu đèn lò hng, hãy yêu cu người bán hoc mt k thut viên bo trì lành nghề được hãng SHARP đào to tư vn.
13. Hãy hướng luồng hơi nóng ra xa mặt và tay để tránh bị bỏng.
Hãy nâng từ từ meùp nắp đậy dĩa thức ăn phía xa bn, kể cả lớp nha dẻo để gói dùng cho lò vi ba v.v. , và
cn thn m túi bp rang và các túi đựng thc ăn đun trong lò ra xa mt.
14. Kim tra biết chc dây điện ngun không bị hỏng, và không nm dưới gm lò hay trên các bề mặt nóng hoc các cnh sc nhn.
15. Để bàn xoay không b v cn: a. Trước khi chi rưa bàn xoay, hãy để nó ngui hn. b. Không đặt bất kỳ vật gì nóng lên bàn xoay đã nguội. c. Không đặt bất kỳ vật gì lạnh lên bàn xoay đang nóng.
16. Không để bất kỳ vật gì lên vỏ ngoài của lò vi ba
17. Không cất giữ thức ăn hoặc bất kỳ vật gì trong lò.
18. Đảm bo không để dng c nu ăn chm vào các vách ngăn bên trong khi đang nu.
19. Ch cho pheùp tr em sử dụng lò mà không cn phi giám sát khi đứa trẻ đã được hướng dn kỹ để có thể sử dụng lò an toàn và hiu được nhng him nguy khi thao tác không đúng.
20. Thiết b này không dành cho nhng ai (kể cả tr em) thiu năng v th cht, giác quan hoc tâm thn, hoc thiếu kinh nghim và hiu biết, tr phi họ được giám sát hoc hướng dn sử dụng bi mt người có trách nhim về sự an toàn ca h.
21. Tr em cn được giám sát để đừng đa nghch vi thiết b này.
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 1 6/28/10 11:03:48 AM
V – 2
LƯU Ý ĐẶC BIT VÀ CNH BÁO
NÊN KHÔNG NÊN
Trứng, trái cây các loi ht, rau c, xúc xích và sò
Chc thng lòng đỏ, lòng trng trng và sò trước khi nấu để đề phòng ri ro “n”.
V các loi sau đây: khoai tây, táo, bí, hot dog, xúc xích và sò, cn phi xăm để hơi nước thoát ra.
*
*
Luc trng nguyên v. Làm như thế sẽ tránh được rủi ro “nổ”,
làm hng lò và gây thương tích cho bn. Luc trng chín/lòng đào. Nu quá chín sò. Rang các loi ht nguyên v
.
* *
* * *
Bp rang S dng bp rang đóng gói đặc bit để
duøng vi lò vi ba. Hãy lng nghe trong lúc rang để xem lúc
nào bp n chm li còn 1-2 giây.
*
*
Rang bắp đựng trong túi bình thường hoc trong tô thy tinh.
Vượt quá thi gian ti đa ghi trên túi đựng bp rang.
*
*
Thc ăn em b Cho thc ăn em b vào dĩa nh
hâm nóng cn thn, khuấy đều. Kiểm tra nhi
t độ xem có thích hp không để
tránh b bng. Tháo np vn và núm vú ra trước khi
hâm nóng chai sa ca b. Sau khi hâm nóng cn lắc đều. Kim tra nhiệt độ có phú hp không.
*
*
Hâm nóng các chai sa loi dng một ln.
Hâm nóng quá mc chai sa ca b. Ch hâm nóng đến khi thy m.
Hâm nóng chai sa cúng vi núm vú. Hâm nóng thức ăn em bđựng trong
bình cha ban đầu.
*
*
* *
Nói chung Thc ph
m loi nhi, độn cn phi ct ra sau khi đun nóng, để hơi nước thoát ra và khi cháy.
Dng tô sâu khi đun nu thc ăn lng hoc ngũ cc để tránh ri ro sôi tràn.
*
*
Đun hoc nu trong bình thy tinh đậy kín hoc ni kín hơi.
Rán ngp trong m nóng. Hâm nóng hoc sy g, dược tho, khăn
ướt, áo qun hoc hoa. S dụng lò không mang tải (nghĩ
a là
không có vt hp th như thức ăn hoặc nước) trong khoang lò.
*
* *
*
Thc ăn lng (Thức uống)
Để đun sôi hoc nu thc ăn lng cn xem CẢNH BÁO ở trang V-1 để tránh rủi ro nổ và bng sôi chậm.
* Đun lâu hơn thi gian khuyến ngh. *
Thc ăn đóng hpLấy thức ăn ra khỏi hộp. * Đun ho
c nu thc ăn còn nguyên trong
hp.
*
Bánh nhân xúc xích, Bánh nướng, Bánh Pu-đinh Giáng sinh
Nướng trong thi gian khuyến ngh. (Nhng thc ăn này có hàm lượng đường và/hoc cht bo cao.)
*Nướng quá mức vì các thức ăn này có
th bc cháy.
*
Tht
S dng giá hoc dĩa loi dng cho lò vi ba để hng nước tht chy ra.
*
Đặt tht trc tiếp lên bàn xoay để nướng.
*
Dng c nu ănKiểm tra dụng cụ nấu ăn để xem chúng
có thích hp cho vic nu bng lò VI BA không trước khi dng.
*Sử dụng dụng cụ nấu ăn bằng kim loại
để nấu vi lò VI BA. Kim loi phn hi năng lượng vi ba và có th gây phóng đin gi là hin tượng h quang.
*
Giy nhôm S dụng giấy nhôm để che chắn hầu
tránh thc ăn b nu quá mc. Canh chng xem lúc nào thức ăn bắt
đầu si tăm, thì ly bt giy nhôm và tránh chm vào vách khoang lò.
*
*
Dng quá nhiu. Che chn ch thức ăn ở gần vách
khoang lò. Hin tượng si tăm có th làm hng lò.
* *
Dĩa nướng Đặt mt vt ngăn thích hp như một
cái dĩa loi dng cho lò vi ba và chịu
được nhi
t độ cao lên bàn xoay và dĩa
nướng.
* Hâm nóng sơ bộ vượt quá thời gian
khuyến ngh của nhà sản xuất. Hâm nóng sơ bộ quá lâu có thể làm vỡ bàn xoay bằng thủy tinh và/hoặc làm hỏng các b phn bên trong lò.
*
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 2R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 2 5/31/10 5:27:16 PM5/31/10 5:27:16 PM
V – 3
HƯỚNG DN LP ĐẶT
1. Loi bỏ vật liệu đóng gói khi khoang lò và g nhãn dán trên ca lò (nếu có). Kim tra thiết b xem có hư hỏng gì không, như: ca lch trục, đệm bo vệ cửa hng hoc có vết m trong khoang lò hoặc ở cửa. Nếu có bt k hư hng nào, bn không nên thao tác cho ti khi lò được kim tra và sa cha, nếu cn, bi TRUNG TÂM BO TRÌ SHARP.
2. Phụ kiện kèm theo
1) Bàn xoay 2) Vòng đỡ 3) Sách Hướ
ng dn S dng (vi Phn Hướng dn Nu ăn)
3. Đặt vòng đỡ lên trc môtơ bàn xoay sàn lò, sau đó đặt bàn xoay lên vòng đỡ, sao cho vng chc. Xem SƠ ĐỒ LÒ dưới đây. ĐỪNG BAO Gi thao tác khi lò thiếu vòng đỡĐĩa xoay.
4. Lò này được thiết kế để chỉ được sử dụng trên mặt bàn. Không nên đặt lò ở nơi có nhiều hơi nước và nhiệt toả ra, ví d, cnh mt b
ếp lò thông thường. Nên lắp đặt lò sao cho các lỗ thông gió không bị bít. Hãy chừa một khoảng trống ít nhất 15 cm tính từ nóc lò để thông gió. Lò này không được thiết kế để lp âm tường hoc âm t.
5. Nhà sn xut cũng như các đơn v phân phi không chu trách nhim v thit hại đối vi thiết b hoc thương tích
đối vi người, vì l người s dng không tuân th qui trình đấu n
i đin đúng.
Đin áp và tn s dòng đin A.C. phi tương ng vi các thông s ghi trên nhãn mt sau lò.
6. Cần phải tiếp đất thiết bị này:
QUAN TRNG
Các si ca dây đin ngun có màu sc theo qui định sau đây: Xanh lá cây-và-vàng : Dây đất Xanh dương : Trung tính Nâu : Dây có đin Do các si ca dây điện ngun trong thiết b này có th không tương ứng vi ký hi
u màu đánh du các đin cc trong phích cắm của bạn, nên hãy làm như sau: Ni si dây màu xanh lá cây-và-vàng vi đin cc ca phích cm được đánh du bng ch E hoc ký hiu dây đất
hoc có màu xanh lá cây hoc xanh lá cây-và-vàng. Ni si dây màu xanh dương vi đin cc được đánh du bng ch N hoc có màu xanh dương. Ni si dây màu nâu vi đin cc được đánh du bng ch L hoc có màu nâu.
SƠ ĐỒ
1. Tay nắm mở cửa
2. Đèn lò
3. Bản lề cửa
4. Chốt an toàn cửa
5. Ca nhìn xuyên vào trong
6. Lớp đệm bảo vệ cửa và bảo vệ bề mặt
7. Trục môtơ bàn xoa
8. Vỏ dẫn sóng (không được tháo rời)
9. Bảng điều khiển (Xem trang V-4)
10. Lỗ thông gió
11. Dây điện nguồn
12. Bàn xoay
13. Vòng đỡ
14. Nhãn ghi công sut
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 3R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 3 5/31/10 5:27:17 PM5/31/10 5:27:17 PM
V – 4
HOT ĐỘNG CA BNG ĐIU KHIN CM NG
Hot động ca lò được điu khin bng cách n các nút thích hp được b trí trên mt bng điu khin. Mi khi bn n đúng cách để nhp d liu trên bng điu khin, bn s nghe mt âm hiu phát ra. Ngoài ra lò s phát tiếng bíp khong 2 giây khi kết thúc chu trình nu, hoặc bíp 4 ln khi cn thc hin thao tác nu.
Hin Th Trên Bng Điu Khin
COOK
DEF KG
QTY CHECK
Các ch th
B Trí Trên Bng Điu Khin
CÁC NÚT SỐ Ấn nút để nhp thi gian
nu, thi gian đồng h, trng lượng thc phm.
NÚT MC NĂNG LƯỢNG n nút này để chn mc năng lượng vi ba. Nếu bn không n nút này, lò s t động chn mc 100%. n nút này để thay đổi kết qu nu trong thao tác t động.
NÚT DNG/XÓA
n nút này để xóa khi lp trình.n mt ln để dng lò khi đang
nu; n hai ln để xóa chương trình nu đã lp.
NÚT RÃ ĐÔNG NHANH
n nút để ch
n thc đơn rã
đông Nhanh.
CÁC NÚT TÁC ĐỘNG NHANH n nút để nu hoc hâm nóng
theo 5 thc đơn ph biến.
NÚT NU NHANH/KHI ĐỘNG n nút này để khi động lò sau khi đã lp trình.
n mt ln để nu trong 1 phút mc 100% (năng lượng CAO)
hoc tăng thi gian 1 phút mi ln n nút này trong khi nu.
NÚT ĐỊNH THI/ĐỒNG H n nút để cài đặt đồng h, b định thi, khóa an toàn tr em hoc chế độ trình din.
NÚT RÃ ĐÔNG n nút để chn thc đơn Rã Đông.
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 4R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 4 7/27/11 4:42:41 PM7/27/11 4:42:41 PM
V – 5
TRƯỚC KHI THAO TÁC
Chun B Khi Động
Bước
Thao tác Th t Nút Hin th
1
Cm phích ca lò vào đin. Kim tra xem ca lò đã đóng chưa.
Đèn báo bn s 8 chp tt.
2
n nút DNG/XOÁ để lò phát ra tiếng bíp.
Ch còn li các chm.
Cài Đặt Đồng H
Để nhp thi gian hin thi trong ngày ví d 11:34 (SÁNG hoc TI).
Bước
Thao tác Th t Nút Hin th
1
n nút ĐỊNH THI/ĐỒNG H.
Du hai chm (:) s nhp nháy.
2
Nhp gi bằng cách ấn các nút THỜI GIAN.
3
n nút ĐỊNH THI/ĐỒNG HỒ.
Đây là đồng h 12 gi. Nếu bn th nhp sai thi gian trên đồng h (ví d. 13:45), màn hình s hin th tín hiu
.
Khi đang chế độ nu, nếu bn mun biết my gi thì hãy n nút ĐỊNH THI/ĐỒNG H. Màn hình s còn hin th thi gian trong ngày, chừng nào ngón tay của bạn còn ấn nút ĐỊNH THỜI/ĐỒNG HỒ.
Dng/Xóa
n nút DNG/XÓA mt ln để:
1. Tạm dừng lò trong lúc nấu.
2. Xóa các li ca bn khi lp trình.
Để Hy Mt Chương Trình Trong Lúc Nu
n nút DNG/XÓA hai ln.
*
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 5R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 5 5/31/10 5:27:17 PM5/31/10 5:27:17 PM
V – 6
K THUT NU VI BA
Xếp đặt cn thn thc ăn Để phn thc ăn dày nht hướng ra ngoài dĩa.
Canh thi gian nu
Nu trong khong thi gian ngn nht theo ch dẫn và nếu cần, sẽ tăng thêm thi gian. Thc ăn nu quá chín có th cháy kheùt hoc bc la.
Đậy thc ăn trước khi nu
Kim tra các gi ý trong công thc nu: dùng khăn giy, màng nha dẻo ho
c np đậy s dng cho lò vi ba. Thc ăn được che đậy s không rơi vãi và được nu chín đều. (Gi cho lò sch s)
Bao bc thc ăn
Bc nhng phn tht hoc gia cm mng bng các miếng nhôm cán mng để tránh b quá chín.
Khuy thc ăn Khuy t ngoài vào tâm đĩa, mt hoc hai ln trong lúc nu, nếu có th.
Đảo thc ăn
C
n phi đảo các loi thc ăn như tht gà, bánh mì kp tht băm hay tht bò
trong quá trình nấu.
Xếp đặt li thc ăn
Như tht viên khi nướng gia chng phi đảo s bên trên xung dưới cùng, và t gia ra phía ngoài dĩa.
Để yên thc ăn mt thi gian
Sau khi nu nh để yên thc ăn mt thi gian đủ lâu. Ly thc ăn ra kh
i lò và nếu có th được, hãy khuy đều.
Đậy np và để yên mt lúc để hoàn tt quá trình nu mà không b quá chín.
Kim tra độ chín
Quan sát các du hiu cho thy lò đã nóng ti nhiệt độ nấu. Nhng du hiệu cho thy thc ăn đã chín là:
– Toàn bộ thức ăn toả ra hơi nước, không chỉ ở meùp ngoài. – Có thể xeù thịt gia cầm dễ dàng ở các khớp. – Thịt heo và gia cầm không còn màu hồ
ng.
– Cá thì m đục và có th dùng nĩa gt lp vy d dàng.
Hơi nước ngưng t
Thường xảy ra khi nấu bằng lò vi ba. Độ ẩm và hơi nước trong thức ăn sẽ ảnh hưởng đến lượng hơi nước trong lò. Nói chung, thức ăn được đậy kín không làm hơi nước ngưng tụ nhiều như thức ăn không đậy kín. Hãy chú ý để các lỗ thông hơi không bị bít.
Dĩa nướng
Khi sử dụng dĩa nướng hoc vt liu t nung, phi luôn đặt bên dưới một vt cách nhit như mt dĩa s chng hn để tránh làm hng bàn xoay và trc môtơ bàn xoay do ng sut nhit. Không được vượt quá thi gian hâm nóng sơ b đã ghi trong ch dn ca dĩa.
Giy gói bng nha do có th
s dng an toàn trong lò vi ba
Để nu thc ă
n có nhiu cht beùo, không được để giy gói tiếp xúc với
thc ăn vì nó có th nóng chy.
Dng c nu bng nha do
loi dành cho lò vi ba
Mt s dng c nu bng nha do loi dành lò vi ba li không thích hp để nu thc ăn cha nhiu cht beùo và đường.
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 6R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 6 5/31/10 5:27:17 PM5/31/10 5:27:17 PM
V – 7
THAO TÁC TH CÔNG
Nu Bng Lò Vi Ba Có Đặt Thi Gian
Khi nu bng lò vi ba vi thao tác th công, đầu tiên bn phi nhp thi gian nu, sau đó nhp mc năng lượng. Bn có th lp trình đến 99 phút, 99 giây. Có năm mc năng lượng.
Mc năng lượng
Hin th
Ví d
Giữ ấm thc ăn
đông, Làm mm bơ
Thc phm D hư như Trứng và Hải sản
Tht sng, Rau Cơm hoc Mì si
B phn kim soát này cho pheùh bn chn tc độ nu. Nếu bn không chn mc năng lượng nào c, lò s t động chn mc 100% (NĂNG LƯỢNG CAO).
Gi s bn mun luc rau trong 2 phút 30 giây mc 100% (NĂNG LƯỢNG CAO).
Bước
Thao tác Th t Nút Hin th
1
Nhp thi gian nu mong mun.
2
n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG.
COOK
B Định thi bt đầu đếm ngược thi gian.
Để gim mc năng lượng, n nút MC NĂNG LƯỢNG đến khi thy màn hình hin th mc năng lượng yêu cu.
Gi s bn mun nu các Lát Cá trong 10 phút mc 50% (NĂNG LƯỢNG TRUNG BÌNH).
Bước
Thao tác Th t Nút Hin th
1
Nhp thi gian nu yêu cu.
2
Chn mc năng lượng bng cách n nút MC NĂNG LƯỢNG nhiu ln nếu cần (đối với mức 50%, n 3 ln).
x3
3
n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG.
COOK
B Định thi bt đầu đếm ngược thi gian.
Nếu ca lò m trong quá trình nu, thi gian nu trên màn hình hin th s t động dng li. Thi gian nu li bt đầu đếm ngược khi bn đóng ca lò và n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG. Nếu bn mun biết mc năng lượng nu chm là bao nhiêu trong lúc nu, hăy n nút MC NĂ
NG LƯỢNG. Mc năng lượng s hin th, chng nào bn còn n nút MC NĂNG LƯỢNG. Nếu bn đặt mc năng lượng 100% vi thi gian trên 20 phút, lò s t động gim mc năng lượng sau 20 phút để tránh tình trng nung nóng quá mc.
*
*
10%
(LOW)
30%
(MEDIUM
LOW)
50%
(MEDIUM)
70%
(MEDIUM
HIGH)
100%
(HIGH)
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 7R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 7 5/31/10 5:27:17 PM5/31/10 5:27:17 PM
V – 8
Nu Tun T
Có thể lập trình để cho lò ca bn thc hin tối đa 3 công đoạn nu, tự động chuyn từ mức năng lượng này sang mc năng lượng khác.
Gi s bn mun nu trong 10 phút mc 50% (NĂNG LƯỢNG TRUNG BÌNH) sau đó nu thêm 5 phút mức 100% (NĂNG LƯỢNG CAO).
Bước
Thao tác Th t Nút Hin th
1
Nhp thi gian nu yêu cu.
2
Chn mc năng lượng bng cách n nút MC NĂNG LƯỢNG nhiu ln nếu cn (đối vi mc 50%, n 3 ln).
x3
3
Nhp thi gian nu yêu cu cho công đon 2.
(Nếu không chn mc năng lượng thì lò s hot động mc 100%).
4
n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG.
COOK
B Định thi bt đầu đếm ngược thi gian. Khi ch s đạt 0,
COOK
công đon th hai s xut hin và bộ định thi li bt đầu đếm ngược.
Nu Nhanh
Để bn được thun tin, chế độ Nu Nhanh ca Sharp cho pheùp bn nu mc 100% (NĂNG LƯỢNG CAO) trong mt phút tht d dàng.
Bước
Thao tác Th t Nút Hin th
1
n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG. (Trong vòng 3 phút từ lúc đóng cửalò.)
COOK
n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG cho ti lúc thi gian yêu cu hin ra trên màn hình hin th. Mi ln bn n nút, thi gian nu s tăng thêm 1 phút.
*
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 8R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 8 7/27/11 4:26:34 PM7/27/11 4:26:34 PM
V – 9
Tăng Thi Gian Trong Mt Chương Trình Nu
Có th tăng thêm thi gian Vi Ba trong mt chương trình nu bng nút NU NHANH/KHI ĐỘNG.
Gi s bn mun tăng thi gian nu thêm 2 phút trong khi nấu 5 phút ở mức 50% (vào lúc này thời gian nấu còn li là 1 phút 30 giy)
Bước
Thao tác Th t Nút Hin th
1
Nhp thi gian nu yêu cu.
2
Để chn mc năng lượng, bn n nút MC NĂNG LƯỢNG nhiu ln nếu cn (đối vi mc 50%, n 3 ln)
x3
3
n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG.
COOK
Đồng h bt đầu đếm ngược.
COOK
4
n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG hai ln để tăng thi gian nu thêm hai phút.
x2
COOK
*
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 9R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 9 5/31/10 5:27:18 PM5/31/10 5:27:18 PM
V – 10
THAO TÁC T ĐỘNG
Lưu ý V Các Thao Tác T Động
1. Khi sử dụng các chc năng tự động, bn hãy làm đúng theo chỉ dẫn trong phn HƯỚNG DN THỰC ĐƠN, để đạt
kết qu m mãn.
Nếu bạn không làm đúng theo chỉ dẫn, thức ăn có thể quá nhừ hoặc chưa chín hoặc màn hình sẽ hiển thị tín hiệu
.
2. Nếu thc ăn nhiu hoặc ít hơn s lượng hoc trng lượng nêu ở tng Hướng dn Thc Đơn, bn hãy nấu th công.
3. Để đạt kết qu cui cùng ca vic nu hoc rã đông khác so vi mc cài đặt chun, bn hãy n nút MC NĂNG
LƯỢNG mt ln (để tăng) hoc hai ln (để gim) sau khi đã ch
n chế độ yêu cu. Xem trang V-17.
4. Kết quả nấu cuối cùng sẽ ph thuộc tình trạng của thức ăn (như nhiệt độ, hình dáng, chất lượng ban đầu). Hãy
kim tra thc ăn sau khi nu và nếu cn thì nu tiếp bng th công.
5. Để đề phòng tr em s dng sai lm, mi nút chc năng NUNG NÓNG LI ch có th s dng được trong vòng
3 phút sau khi bn nu xong, đóng c
a lò hoc n nút DNG/XOÁ.
6. Đểđông thc ăn có trng lượng ln hơn hoc ít hơn mc cho pheùp trong HƯỚNG DN THC ĐƠN RÃ ĐỘNG
NHANH, hãy n nút RÃ ĐÔNG hoc rã đông bng th công.
7. Màn hình s hin th tín hiu
nếu:
trng lượng thc phm nhiu hoc ít hơn so vi mức đề xut trong phn HƯỚNG DN THỰC ĐƠN RÃ ĐÔNG
được lp trình khi bn n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG.
Để xóa, bn n nút DNG/XÓA và lp trình li.
8. Khi nhp trng lượng thc ăn, hãy ly tròn số đến 0.1 kg gần nht (100g). Ví d, 1.35 kg được ly tròn thành 1.4 kg.
Tác Động Nhanh
Chế độ Tác động Nhanh cho phép bn nu hoc hâm nóng nhiu loi thc phm ph biến. Hãy thc hin theo các ch dn trong phn HƯỚNG DN THC ĐƠN TÁC ĐỘNG NHANH trang V-11. * Gi s bn mun nu 1 C khoai tây nguyên v.
Bước
Thao tác Th t Nút Hin th
1
n nút KHOAI TÂY NGUYÊN V đến khi thy màn hình hin th số lượng yêu cầu (n mt ln vi 1 c khoai).
x 1
QTY
COOK DEF
KG
QTY CHECK
Sau khong 2 giây.
Đồng h s bt đầu đếm ngược thi gian nu.
Lò s phát 4 ln tiếng “bíp” và dng li. Tín hiu NU s tt và đèn báo KIM TRA s nhp nháy.
2
M ca lò. Đảo khoai. Đóng Ca.
CHECK
đèn báo KIM TRA s nhp nháy.
3
n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG.
COOK
Đồng h s bt đầu đếm ngược thi gian nu. Khi đến 0, lò s phát mt tiếng “bíp”. Màn hình s hin th tín hiu
.
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 10R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 10 5/31/10 5:27:19 PM5/31/10 5:27:19 PM
V – 11
Hướng Dn Thc Đơn Tác Động Nhanh
Thöïc ñôn
S lượng (Đơn
v mi ln n
nút TÁC ĐỘNG
NHANH)
Nhit độ Ban đầu
(khong)
Thao taùc
Thi
gian để yên
(phút)
Đĩa ăn chính
THT
KHOAI TÂY
RAU C
175-180 g
125 g 100 g
Tht bò, Tht cu, Tht gà, Tht sườn T-Bone
ct lát
2 loi ví dụ,
Cà rt ct lát
đao,
Bông ci xanh
1 sut ăn
(khong 400g)
+ 3°C
Ướp lnh
Dùng tm nha dẻo để bao bc. Sau khi nu xong, để yên thc phm trong bao bc.
2
Thc ung
gm: Trà Cà phê Nước
1 – 4 tách
1 - 250 ml (50g)
+ 20°C
Nhit độ
trong phòng
Không đậy np. Đặt lên đĩa quay gần phia ngoài. Sau khi hâm nóng, khuấy.
Rau C Tươi 0.1 – 0.6 kg Cà rt
rau c cng
(0.1 kg)
Khoai tây Đậu / Ci Bruxen
rau c cng va
Bông ci xanh / Ci hoa Bí đao / Rau bina
rau c mm
Ci bp
+ 3°C
Ướp lnh
Ra rau. Sp rau lên mt đĩa nông như sau: rau c cứng ở ngoài cùng, rau củ mềm tâm, rau c cng va khong gia. Đậy li bng np thy tinh hoc dùng tm nhựa do để bao bc. Sau khi nu xong, để yên thc ăn trong bao bc hoặc trong ni có đậy np, xong khuy đảo .
1 – 5
Rau c đông lnh 0.1 – 0.6 kg
Cà rt rau củ cứng (0.1 kg)
Đậu / Ci Bruxen
rau c cng va
Bông ci xanh / Ci hoa Bp Đậu Hòa lan
rau c mm
Rau Thp cm
– 18°C
Đông lnh
Trước khi nấu, bn hãy tách ri càng nhiều càng tt các loi rau, ví dụ: bông ci xanh. Sp rau lên mt đĩa nông như sau: rau c cứng ở ngoài cùng, rau củ mềm tâm, rau c cng va khong gia. Đậy li bng np thy tinh hoc dùng tm nhựa do để bao bc. Sau khi nu xong, để yên thc ăn trong bao bc hoặc trong ni có đậy np, xong khuy đảo.
1 – 5
Khoai tây Nguyên v
Khoai tây (nguyên c)
1 – 6 c
1 c,
khong 150 g
+ 20°C
Nhit độ
trong phòng
Dùng khoai mi đã ra sch. Dùng nĩa chc thng khoai mi bên hai ln. Đặt lên đĩa quay gần phia ngoài. Lò s phát tiếng “bíp” và dng li, đèn báo KIM TRA s nhp nháy.
Đảo khoai và n nút khi động để nu tiếp.
Sau khi nu xong, để yên, dùng giy nhôm bc li
3 – 10
(
)
} } }
}
}
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 11R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 11 5/31/10 5:27:19 PM5/31/10 5:27:19 PM
V – 12
Đông Nhanh
1. Phi lê Cá
2. Phi lê Gà
3. Xúc xích / Tht băm
Chế độĐÔNG NHANH rã đông nhanh tng 0.5 kg thc phm các loi. Bn hãy thc hin theo ch dn trong phn HƯỚNG DN THC ĐƠN RÃ ĐÔNG NHANH trang V-13.
Gi s bn mun rã đông 0,5 kg Phi lê gà.
Bước
Thao tác Th t Nút Hin th
1
n nút RÃ ĐÔNG NHANH đến khi thy s thc đơn yêu cu (n nút hai ln vi Phi lê Gà)
x2
DEF
2
n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG.
COOK DEF
Đồng h sẽ bt đầu đếm ngược thi gian rã đông. Lò s phát 4 ln tiếng “bíp” và dng li. Tín hiu NU sẽ tắt đèn báo KIM TRA s nhp nháy.
3
M ca lò. Ly các miếng tht đã rã đông ra, đảo và bao che nhng phn đã nóng. Đóng Ca.
DEF CHECK
đèn báo KIM TRA s nhp nháy.
4
n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG.
COOK DEF
Đồng h sẽ bắt đầu đếm ngược thi gian rã đông. Khi đếm đến 0, lò s phát tiếng “bíp”. Trên màn hình hiển th tín hiu
.
*
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 12R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 12 5/31/10 5:27:19 PM5/31/10 5:27:19 PM
V – 13
Hướng Dn Thc Đơn Rã Đông
S TT THC ĐƠN
S LƯỢNG
(kg’s)
THAO TÁC
Thi
gian để yên
(phút)
1
Phi lê Cá
0.5
Đặt các miếng phi lê cá lên giá rã đông. Lò s phát tiếng “bíp” và dng lại, đèn báo KIM TRA s nhp nháy. Đảo và tách ri các miếng cá. n nút khi động đểđông tiếp. Sau khi rã đông, để yên thức ăn bao bọc trong giấy nhôm.
5
2
Phi lê gà
0.5
Đặt các miếng phi lê gà lên giá rã đông. Lò s phát tiếng “bíp” và dng lại, đèn báo KIM TRA s nhp nháy. B đôi và đảo li.
n nút khi động đểđông tiếp. Sau khi rã đông, để yên thức ăn bao bọc trong giấy nhôm.
5
3
Xúc xích / Tht băm
0.5
Đặt xúc xích / tht băm lên giá rã đông.
Lò s phát tiếng “bíp” và dng lại, đèn báo
KIM TRA s nhp nháy.
Lấy những phần đã rã đông ra, đảo lại và dùng
các di giy nhôm bao che các đầu mút.
n nút khi động đểđông tiếp.
Sau khi rã đông, để yên thức ăn bao bọc
trong giấy nhôm.
5
LƯU Ý: Khi làm lnh tht băm, hăy nn thành nhng miếng dt kích thước bng nhau. Với phi lê cá, phi lê gà và xúc xích, bạn hãy làm lạnh thành từng lớp rời, và nếu cần lót giữa các lớp này
mt tm nha do dùng cho t đông. bn hãy làm lnh thành tng lp ri, và nếu cn lót gia các lp này mt tm nha do dùng cho t đông. Làm như thế s bo đảm rã đông
đều.
Cũng nên ghi rơ trọng lượng lên các gói khác nhau.
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 13R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 13 7/27/11 4:26:34 PM7/27/11 4:26:34 PM
V – 14
Đông
1. Bít tết / Sườn Cu
2. Tht Rô ti
3. Tht gia cm
4. Phi lê gà
Chc năng RÃ ĐÔNG s t động tính toán mc năng lượng vi ba và thi gian rã đông. Thc hin theo ch dn trong phn HƯỚNG DN THC ĐƠN RÃ ĐÔNG trang V-15.
Gi s bn mun ră đông 1.0 kg Tht Gà ct miếng.
Bước
Thao tác Th t Nút Hin th
1
n nút RÃ ĐÔNG đến khi màn hình hin th s thc đơn yêu cu (n bn ln với Phi lê gà).
x4
DEF
KG
Đèn báo KG s chp tt.
2
n các nút số để nhp trng lượng.
DEF
KG
Đèn báo KG ngưng chp tt và lưu li trên màn hình.
3
n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG.
COOK DEF
Đồng h sẽ bắt đầu đếm ngược thi gian rã đông. Lò s phát 4 ln tiếng “bíp” và dng li. Tín hiu NU s tắt và đèn báo KIỂM TRA s nhp nháy.
4
M ca lò. Ly các miếng tht đã rã đông ra, đảo và bao che nhng phn đã nóng. Đóng Ca.
DEF CHECK
đèn báo KIM TRA s nhp nháy.
5
n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG.
COOK DEF
Đồng h s bt đầu đếm ngược thi gian rã đông. Khi đếm đến 0, lò s phát tiếng “bíp”.
*
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 14R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 14 5/31/10 5:27:20 PM5/31/10 5:27:20 PM
V – 15
Hướng Dn Thc Đơn Ră Đông
S TT
THC ĐƠN
S LƯỢNG
min-max
(kg’s)
THAO TÁC
Thi
gian để yên
(phút)
1
Bít tết/ Sườn Cu
0.1 - 1.5 Dùng giy nhôm bao che ch tht mng trên sườn hoc bít tết. Sp thc ăn thành mt lp trên giá rã đông , vi ch thc ăn mng hơn nm tâm.
Nếu các miếng dính lại với nhau, bạn hãy tách rời
chúng càng sm càng tt. Lò s phát tiếng “bíp” và dng lại, đèn báo KIM TRA s nhp nháy. Ly các miếng tht đã rã đông ra, đảo và bao che nhng phn đ
ã nóng.
n nút khi động đểđông tiếp. Sau khi rã đông, để yên thc ăn bao bc trong giy nhôm.
5 - 20
Tht Băm
Tht Bò
0.1 - 1.5 Đặt các miếng tht băm đã đông lnh lên giá rã đông. Bao che các phần mép. Lò s phát tiếng “bíp” và dng lại, đèn báo KIM TRA s nhp nháy. Ly các phần đã rã đông ra, đảo li và dùng giy nhôm bao che các phn mép. n nút khi động đểđông tiếp. Sau khi rã đông, để yên thức ăn bao bc trong giấy nhôm.
5 - 20
2
Tht Rô ti
Tht Bò/Tht Cừu
0.5 - 1.5 Che phn mép bng những dải giấy nhôm rộng 2,5 cm. Đặt tht lên giá rã đông, phn nc hướng lên trên (nếu được). Lò s phát tiếng “bíp” và dng lại, đèn báo KIM TRA s nhp nháy.
Đảo tht và bao che nhng phn đã nóng.n nút bt đầu đểđông tiếp. Sau khi rã đông, để
yên thc ăn bao bc trong giy nhôm.
5 - 30
3
Tht Gia cm 1.0 - 1.5 Loi b phn bao gói ban đầu. Dùng giy nhôm bao
che cánh và đầu mút đùi gà. Đặt miếng gà lên giá rã đông, phía c gà nm dưới. Lò s phát tiếng “bíp” và dng lại, đèn báo KIM TRA s nhp nháy.
Đảo tht và bao che nhng phn đã nóng.n nút khi động đểđông tiếp. Sau khi rã đông, để
yên thc ăn bao bc trong giy nhôm.
CHÚ THÍCH
Sau khi để yên một lúc, đặt dưới dòng
nước lạnh để lấy bộ
đồ lòng ra nếu cần.
15 - 20
4
Miếng gà 0.1 - 1.5 Dùng giy nhôm bao che phn xương l ra.
Đặt các miếng gà lên giá rã đông.
Lò s phát tiếng “bíp” và dng lại, đèn báo KIM TRA s nhp nháy. Ly các miếng thịt đã rã đông ra, đảo và bao che nhng phn đã nóng. n nút khi động đểđông tiếp. Sau khi rã đông, để yên thức ăn bao bc trong giấy nhôm.
5 - 15
Có thđông thc phm không được lit kê trong Hướng dn này vi mc năng lượng 30% LƯU Ý: Khi làm lnh tht băm, hăy nn thành nhng miếng dt kích thước bng nhau. Với thịt gà cắt miếng, bít tết và sườn, bạn hăy làm lạnh thành từng lớp rời, và nếu cần lót giữa các lớp này
mt tm nha do dùng cho t đông. Làm như thế s b
o đảm ră đông đều.
Cũng nên ghi rơ trọng lượng lên các gói khác nhau.
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 15 6/28/10 11:03:58 AM
V – 16
CÁC CHC NĂNG THUN TIN KHÁC
Chế Độ Gim/Tăng
Các mc thi gian nấu đă được lp trnh trong thực đơn tự động được cân chnh phù hp vi các th hiếu ph biến nht. Để điu chnh thi gian nu theo s thích riêng, hăy dùng nút GIM/TĂNG thi gian để gim (ít hơn) hoc tăng (nhiu hơn) thi gian nu.
Nút TĂNG/GiM THI GIAN có th dùng để điu chnh thi gian n
u ca các chc năng sau. – TÁC ĐỘNG NHANH – RÃ ĐÔNG NHANH – RĂ ĐÔNG
(1) TÁC ĐỘNG NHANH
Gi s bn mun hâm nóng li 2 tách thc ung trong thi gian ít hơn chế độ chun.
Bước
Thao tác Th t Nút Hin th
1
n nút THC UNG mt ln.
x1
QTY
2
n nút MC NĂNG LƯỢNG hai ln trong vòng 2 giây.
x2
(2) RÃ ĐÔNG NHANH/RĂ ĐÔNG
Gi s bn mun ră đông 1.0 kg Tht Gà Ct Miếng (RĂ ĐÔNG) vi thi gian lâu hơn chế độ chun.
Bước
Thao tác Th t Nút Hin th
1
n nút RÃ ĐÔNG bn ln vi tht Phi lê gà.
x4
DEF
KG
2
n các nút số để nhp trng lượng.
DEF
KG
3
n mt ln nút MC NĂNG LƯỢNG.
x1
4
n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG.
COOK DEF
ĐểĐÔNG NHANH, hãy chn thc đơn bng nút RÃ ĐÔNG NHANH thay cho nút RÃ ĐÔNG bước 1, và chuyn sang bước 3.
*
*
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 16R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 16 5/31/10 5:27:20 PM5/31/10 5:27:20 PM
V – 17
Đồng Hồ Định Gi
S dng chc năng này như mt đồng h định gi thông dng. Ví d: định gi luc trng trên nóc lò định gi thi gian để yên thc ăn theo khuyến ngh.
Bn có th nhp bt k thi gian nào đến 99 phút, 99 giây. Nếu bn mun hu chế độ định gi trong giai đoạn đếm ngược, ch cn n nút DNG/XOÁ và màn hình hin th
s tr li báo thi gian trong ngày.
Gi s bn mun định thi gian 3 phút để luc mt cái trng trên nóc lò.
Bước
Thao tác Th t Nút Hin th
1
Nhp thi gian yêu cu.
Khi nước luc trng bt đầu sôi trong ni bn có th bt đầu bm gi.
2
n nút ĐỊNH GI/ĐỒNG H.
B Định thi bt đầu đếm ngược thi gian. Khi đến s 0, lò s phát tiếng “bíp”. Trên màn hình s hiển th
.
Khóa An Toàn
Neáu loø vi soùng baét ñaàu hoaït ñoäng maø khoâng coù ñoà aên hay ñoà uoáng beân trong, thì loø ñoù coù theå bò hoûng. Ñeå phoøng ngöøa caùc hoûng hoùc nhö vaäy, loø vi soùng cuûa baïn coù chöùc naêng “Khoaù an toaøn” maø baïn coù theå caøi ñaët khi loø khoâng hoaït ñoäng.
Để cài Khóa An toàn Tr em, n nút ĐỊNH THỜI/ĐỒNG HỒ, n nút s
xong n và gi nút NU NHANH/KHỞI
ĐỘNG trong 3 giây. Trên màn hình hiển th tín hiệu
.
Baûng ñieàu khieån seõ khoaù laïi, moãi laàn aán nuùt kyù hieäu SAFE (An toaøn) seõ hieån thò. Để m khóa bng điu khin, n nút ĐỊNH THI/ĐỒNG H,
và nút DNG/XÓA. Màn hình s hin th thi gian
trong ngày và bạn có thể sử dụng ngay lò.
Chế Độ Trình Din
Cheá ñoä naøy chuû yeáu ñöôïc caùc ñaïi lyù baùn leû söû duïng, vaø coøn cho pheùp baïn thöû caùc thao taùc cô baûn.
Để trình din, bn n nút ĐỊNH THI/ĐỒNG H, n nút s xong n và gi nút NU NHANH/KHI ĐỘNG trong 3 giây. Trên màn hình hin thị tín hiệu
.
Quy trình naáu nöôùng coù theå ñöôïc trình dieãn ngay maø khoâng caàn baät naêng löôïng trong loø. Ví dụ, n nút NẤU NHANH/KHI ĐỘNG, màn hình s báo
đồng hồ đếm ngược thời gian đến 0 nhanh gấp 10 lần so với
bình thường. Khi đồng h đếm đến 0, màn hình s hin th tín hiu
.
Để xóa, n nút ĐỊNH THI/ĐỒNG H, và nút DNG/XÓA.
Báo Động
Lò này có chc năng báo động. Nếu bạn để thức ăn trong lò sau khi nu xong, lò s phát tiếng “bíp” 3 ln sau 2 phút. Nếu lúc này bn không ly thc ăn ra, thì lò s phát tiếng “bíp” 3 ln sau 4 phút và 6 phút.
*
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 17R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 17 7/27/11 4:26:34 PM7/27/11 4:26:34 PM
V – 18
BO QUN VÀ V SINH
Hãy ngt dây đin ngun trước khi làm v sinh hoc m ca để lò không kích hot trong lúc làm v sinh.
ĐỊNH K V SINH LÒ - Giữ cho lò sch s và loi b hết các mu thc ăn tha, nếu không chúng s làm hng mt lò. Điu này s gây nh hưởng xu đến tui th ca thiết b và có th gây nguy him.
Bên ngoài:
Có th lau ra bên ngoài vi xà phòng và nước m, sau
đó lau sch bng khăn ướt. Tránh s dụng các loi khăn
khô ráp. Lau sch bi các l thông gió.
Ca:
Thường xuyên lau c hai mt ca và ca s, lp bo v ca và các b phn tiếp giáp bng khăn ướt để loi b các vết thc ăn bn và trào ra ngoài. Đừng s dng các loi khăn khô ráp.
Bng điu khin cm ng:
Lau b
ng điu khin vi mt cái khăn có thm chút nước.
Không được c ra hoc duøng bt k loi hóa cht ty ra nào c. Tránh duøng quá nhiu nước.
Vách ngăn trong:
Đểlàm sch các mt trong, bn hãy lau bng khăn mm và nước m. Sau khi s dng, hãy lau v dn sóng trong lò bng khăn ướt mềm để loi b các vết thức ăn bn vào. Các vế
t thức ăn bn tích t có th nóng lên và cháy kheùt hoặc bt la. Không được tháo v dn sóng ra. KHÔNG DÙNG MT CHT RA LÒ THƯƠNG MI, NHNG CHT RA CÓ TÍNH MÀI MÒN HOC THÔ RÁP VÀ CÁC MING C RA TRÊN BT K B PHN NÀO CỦA LÒ VI BA CA BN. ĐỪNG BAO GIỜ PHUN CÁC CHẤT RỬA LÒ LÊN BẤT KỲ BỘ PHẬN NÀO CỦA LÒ. Tránh duøng quá nhiu nước. Sau khi làm v sinh lò xong, nh lau tht khô bng khăn m
m.
Bàn xoay/Vòng đỡ:
Ra bng nước xà phòng loãng và lau tht khô.
KIM TRA ĐỂ GI BO TRÌ
Xin hãy kim tra nhng điu sau đây trước khi gi bo trì:
1. Màn hình hin th có sáng không? CÓ _______ KHÔNG _______
2. Đặt mt tách nước (chng 250 ml) lên thước đo thy tinh trong lò và đóng chc ca lò. n nút NU NHANH/KHI ĐỘNG.
A. Đèn lò có sáng không? CÓ _______ KHÔNG _______ B. Quạt làm nguội có hoạt động không? CÓ _______ KHÔNG _______ (Hãy đặt bàn tay bạn lên các lỗ thông gió ở mặt sau.) C. Bàn xoay có quay không? CÓ _______ KHÔNG _______ (Bàn xoay có th quay theo chiu thun hoc nghch vi kim đồng h. Điu đó hoàn toàn bình thường.) D. Sau hai phút, có nghe th
y âm hiu nào phát ra không và đèn NU có tắt không? CÓ _______ KHÔNG _______ E. Nước trong lò có nóng không? CÓ _______ KHÔNG _______
Nếu câu tr li là “KHÔNG” đối vi bt k câu hi nào trên, bn hãy kim tra cm trên tường nhà và cu chì trong hp đin năng kế ca bn. Nếu cm trên tường ln cu chì đều hot động, HÃY LIÊN H TRUNG TÂM BO TRÌ GN NHT ÐƯỢC SHARP CÔNG NHN.
LƯU Ý: Nếu bn nu th
c ăn quá 20 phút mc 100% (NĂNG LƯỢNG CAO), lò s t động gim bt năng lượng vi ba
để tránh quá nóng.
ĐẶC ĐIM K THUT
Đin áp dây AC : Xem nhãn ghi công sut. Công sut AC yêu cu : 1,25 kW Công sut : 800 W* (qui trình th nghim IEC) Tn s Vi ba : 2450 MHz** (Cp B/Nhóm 2)** Kích thước Bên ngoài : 460 mm(Rng) x 275 mm(Cao) x 368 mm(Dài) Kích thước Khoang lò : 319 mm(Rng) x 211 mm(Cao) x 336 mm(Dài)*** Dung tích Lò : 22 lít*** Độ Chín Đều : Hệ thng(khayø272 mm) Bàn xoay Trọng lượng : Khoảng. 12 kg
* Các thông s này da trên phương pháp đo công sut ca y ban K thut đin Quc tế. ** Đây là cách phân loi thiết b ISM (Công nghip, Khoa hc và Y tế) mô t trongTiêu chun Quc tế
CISPR11.
*** Dung lượng bên trong được tính bách cách đo chiều rộng, chiều sâu và chiều cao tối đa. Dung lượng thực tế để chứa thức ăn là nhỏ hơn.
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 18R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 18 5/31/10 5:27:21 PM5/31/10 5:27:21 PM
V – 19
Hướng Dn S Dng Dng C Nhà Bếp
o
o
o
x
o
x
LƯU Ý
= 250 ml
= 15 ml
= 5 ml
= 3
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 19R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 19 7/27/11 4:26:35 PM7/27/11 4:26:35 PM
V – 20
SÚP
CÁC CÔNG THC
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 20R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 20 5/31/10 5:27:22 PM5/31/10 5:27:22 PM
V – 21
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 21R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 21 5/31/10 5:27:22 PM5/31/10 5:27:22 PM
V – 22
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 22R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 22 5/31/10 5:27:23 PM5/31/10 5:27:23 PM
V – 23
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 23R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 23 5/31/10 5:27:23 PM5/31/10 5:27:23 PM
V – 24
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 24R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 24 5/31/10 5:27:23 PM5/31/10 5:27:23 PM
V – 25
TINSZA218WRRZ-VN12
Printed in Thailand
SHARP CORPORATION
R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 25R-249VN(S)(W) [02 VT].indd 25 7/27/11 4:26:35 PM7/27/11 4:26:35 PM
Loading...