Sharp MX-M350U, MX-M450U, MX-M350N, MX-M450N User Manual [ru]

МОДЕЛИ
MX-M350U MX-M450U MX-M350N MX-M450N
ЛАЗЕРНЫЙ ПРИНТЕР
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
(общая информация и копирование)
ЧАСТЬ 1: ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
УПРАВЛЕНИЕ АППАРАТОМ
ПЕРИФЕРИЙНЫЕ УСТРОЙСТВА
ЧАСТЬ 2: РАБОТА КОПИРА
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
УДОБНЫЕ ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
УХОД ЗА АППАРАТОМ (КОПИР)
ФУНКЦИЯ ХРАНЕНИЯ ДОКУМЕНТА
СПЕЦИФИКАЦИИ
Стр.
11 21 31
41
51
61
71 81
Чтобы получить максимальную пользу от использования продукта, тщательно изучите данное руководство .
Перед установко й этого продукта, не
о требованиях к установке и о мерах
Все руководства , включая данное "Руководство по
информация и копирование) " и руководства по эксплуатации дополни­тельного оборудования, которое было установлено,
чтобы использоват ь их в качестве справочной
забудьте прочитать разделы
предосторожности.
эксплуатаци и (общая
держите под рукой,
информации.
В каждом руководстве также приводится описание дополнительных принадлежностей, используемых с основными устройствами.
Для некоторых регионов позиции переключателя копира обозначаются на панели значками "I" и " " вместо "ВКЛ." и "ВЫКЛ.". Значок " " указывает на то, что питание копира выключено неполностью и аппарат находится в режиме ожидания, если переключатель установлен в данной позиции. Если для Вашей модели использована такая маркировка, то "I" означает "ВКЛ.", а " " & "ВЫКЛ.".
Внимание! Для полного выключения шнур питания необходимо отключить от сетевой розетки. Сетевая розетка должна быть расположена рядом с аппаратом и доступ к ней должен быть свободным.
Внимание :
Данное оборудование относится к изделиям класса А. В домашних условиях оно может стать источником помех для бытовых приборов, в этом случае может потребоваться принятие соответствующих мер.
Для соблюдения норм ЕМС необходимо использовать с зтим оборудованием только экранированные интерфейсные кабели.
Данное руководство также используется для эксплуатации моделей MX&M350U / MX&M450U / MX&M350N / MX&M450N / MX&M350U J /MX&M450U J / MX&M350N J / MX&M450N J.
Сведения о Торговых марках
Приведенные ниже торговые марки и зарегистрированные торговые марки используются в связи с аппаратом, его периферийными устройствами и дополнительными принадлежностями.
Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003 и Internet Explorer Corporation в США и других странах.
PostScript является зарегистрированной торговой маркой Adobe Systems Incorporated.
Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter и Safari являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Apple Computer, Inc.
Netscape Navigator является торговой маркой Netscape Communications Corporation.
Adobe, the Adobe logo, Acrobat, the Adobe PDF logo, и Reader являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Adobe Systems Incorporated в США и других странах.
PCL является зарегистрированной торговой маркой HewlettPackard Company.
IBM, PC/AT и PowerPC являются торговыми марками International Business Machines Corporation.
Sharpdesk является торговой маркой Sharp Corporation.
Все прочие торговые марки и копирайты являются собственностью соответствующих правообладателей.
Candid и Taffy являются торговыми марками Monotype Imaging, Inc., зарегистрированными в Органе Регистрации Патентов и Торговых Марок Соединенных Штатов Америки и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond and Halbfett Kursiv являются торговыми марками Monotype Imaging, Inc. и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna и Times New Roman являются тор говыми марками The Monotype Corporation, зарегистрированными в Органе Регистрации Патентов и Торговых Марок Соединенных Штатов Америки и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery и Zapf Dingbats являются торговыми марками International Typeface Corporation, зарегистрированными в Органе Регистрации Патентов и Торговых Марок Соединенных Штатов Америки и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times и Univers являются торговыми марками Heidelberger Druckmaschinen AG, которые могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях через исключительного лицензиара Linotype Library GmbH  филиал, принадлежащий Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco и New York являются торговыми марками Apple Computer Inc. и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB и HGPMinchoL являются торговыми марками Ricoh Company, Ltd. И могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикци ях. Wingdings является зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation в США и других странах. Marigold и Oxford являются торговыми марками Arthur Baker и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Antique Olive является торговой маркой Marcel Olive и может быть зарегистрирована в отдельных юрисдикциях. Hoefler Text является торговой маркой Johnathan Hoefler и может быть зарегистрирована в отдельных юрисдикциях. ITC является торговой маркой International Typeface Corporation, зарегистрированной в Органе Регистрации Патентов и Торговых Марок Соединенных Штатов Америки и может быть зарегистрирована в отдельных юрисдикциях. Agfa является торговой маркой AgfaGevaert Group и может быть зарегистрирована в отдельных юрисдикциях. Intellifont, MicroType и UFST являются торговыми марками Monotype Imaging, Inc., зарегистрированными в Органе Регистрации Патентов и Торговых Марок Соединенных Штатов Америки и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Macintosh и TrueType являются торговыми марками Apple Computer Inc., зарегистрированными в Органе Регистрации Патентов и Торговых Марок Соединенных Штатов Америки и в других странах. PostScript является торговой маркой Adobe Systems Incorporated и может быть зарегистрирована в отдельных юрисдикциях. HP, PCL, FontSmart и LaserJet являются торговыми марками Hewlett Packard Company и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Процессор Type 1, являющийся резидентным в изделиях UFST Monotype Imaging используется по лицензии Electronics For Imaging, Inc. Все прочие торговые марки являются собственностью соответствующих правообладателей.
®
являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Microsoft
.
Часть 1: Общая информация
ПРИМЕЧАНИЯ
Подготовке этого руководства было уделено значительное внимание. Если у Вас есть какиелибо комментарии или предложения по этому руководству, обращайтесь в ближайшую сервисную службу SHARP.
Данный продукт прошел строгий контроль качества и процедуры проверки. В случае, если будет обнаружен какойлибо дефект или другая проблема, обращайтесь к Вашему продавцу или в ближайшую сервисную службу SHARP.
Кроме случаев, предусмотренных законом, SHARP не несет ответственности за неисправности, возникающие во время использования устройства и его дополнительного оборудования, или повреждения изза неправильной работы устройства и его дополнительного оборудования, или другие неисправности и какиелибо повреждения, которые возникают изза использования устройства.
Га р а н т и я
Хотя для максимальной правильности и полезности данного документа были предприняты все усилия, SHARP Corporation не предоставляет гарантии в отношении его содержания. Любые сведения, приведенные в руководстве, могут быть изменены без предварительного уведомления. SHARP не несет ответственности за любые убытки или повреждения прямого или косвенного характера, вызванные использованием данного руководства или связанные с его использованием.
© SHARP Corporation 2007. Все права сохранены. Воспроизведение, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, специально предусмотренных законодательством об авторских правах.
Содержимое экранов, сообщения и название клавиш, изображенные в данном руководстве, могут отличаться от настоящих в связи с тем, что устройство модифицируется и улучшается.
КОНФИГУРАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Серия данных изделий состоит из перечисленных ниже моделей. Конфигурация аппарата видоизменяется в зависимости от модели. Указаны также периферийные устройства, необходимые для использования каждой из функций.
Модель Функция Необходимые периферийные устройства
Копир Стандартные
Принтер Стандартные
Сетевой принтер Набор сетевого расширения
Факсаппарат Факсимильный набор расширения
MXM350U/ MXM450U
MXM350N/ MXM450N
Сетевой сканер
Интернетфакс
Хранение документов Набор сетевого расширения (с жестким диском)
Отправка метаданных
Копир Стандартные
Принтер Стандартные
Сетевой принтерСтандартные
Факсаппарат Факсимильный набор расширения
Сетевой сканер Набор сетевого расширения
Интернетфакс
Хранение документов Стандартные
Комплект сетевого расширения, Набор сетевого сканера
Набор сетевого расширения (с жестким диском), Набор сетевого сканера, набор интернетфаксимильного расширения
Набор сетевого расширения (с жестким диском), Набор сетевого сканера, модуль интеграции приложения
Набор сетевого сканера, расширения
набор интернетфаксимильного
Отправка метаданных
Набор сетевого сканера, модуль интеграции приложения
0-1
РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С устройством поставляются следующие устройства по эксплуатации. которых приводится описание необходимых Вам функций.
Руководство по эксплуатации (общая информация и копирование) (данное руководство) Первая половина данного руководства дает общую информацию об аппарате, включая информацию
по безопасности, загрузке бумаги, удалению застреваний и регулярному обслуживанию. Вторая часть руководства объясняет, как использовать копирование и функцию хранения документа.
Руководство по настройкам администратора Настройки администратора используются администратором аппарата для конфигурирования функций, необходимых для работы пользователя. В данном руководстве приводится объяснение настроек, необходимых для управления аппаратом, для копирования и хранения документов. Настройки администратора для функций факса, принтера, сетевого сканера и интернет факса объясняются в соответствующих руководствах.
Руководство по установке программного обеспечения В этом руководстве в основном приводятся пояснения по установке и конфигурированию программного обеспечения, позволяющего использовать аппарат в качестве принтера.
Руководство по эксплуатации (принтер)*
Это руководство описывает процедуры по использованию аппарата в качестве принтера.
Руководство по эксплуатации (для отправки изображения)* В этом руководстве приводится объяснение операций использования аппарата для передачи изображений, включая функции сетевого сканера и интернетфакса. *Р
уководство по эксплуатации (принтер)
поставляются в виде PDF файлов, записанных на диске CDROM.
Эти руководства не поставляются в виде печатных руководств.
и Руководство по эксплуатации (для отправки изображения)
Познакомьтесь с теми из них, в
0-2
ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ
Неправильная установка аппарата может привести к его повреждению. Просим Вас соблюдать приведенные ниже требования во время начальной установки устройства и при каждом его перемещении на новое место.
1.
Аппарат должен быть установлен рядом с
сетевой розеткой для легкости его включения.
2.
Убедитесь в том, что характеристики сети соответствуют требованиям к уровню напряжения и силе тока. Убедитесь в том, что сетевая розетка заземлена.
Требования к электропитанию смотрите на табличке, расположенной сзади аппарата.
3.
Не устанавливайте аппарат в местах:
сырых, влажных или очень запыленных
доступных воздействию прямых солнечных лучей
плохо проветриваемых
подверженных резким колебаниям температуры или влажности (например, рядом с кондиционером или нагревательным прибором).
4.
Убедитесь в том, что вокруг аппарата достаточно места для проведения сервисного обслуживания и надлежащей вентиляции.
80
ñì
30
ñì
60 ñì
60
ñì
При работе аппарата в воздух выделяется незначительное количество озона, недостаточное для того, чтобы причинить какойлибо вред здоровью.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Уровень допустимого выделения озона на протяжении длительного времени составляет 0,1 ppm (частей на миллион) (или 0,2 мг/м Однако даже незначительное количество выделяемого озона приводит к образованию в комнате
нежелательного запаха, поэтому рекомендуем устанавливать копир в проветриваемом помещении.
3
) и рассчитан, как средневзвешенная концентрация на протяжении 8 часов работы.
0-3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.
Не прикасайтесь к поверхности фотопроводящего барабана. Пятна и царапины на поверхности барабана приведут к появлению пятен при печати.
2.
Блок термозакрепления во время работы становится очень горячим. Будьте осторожны при обращении с ним.
3.
Не смотрите прямо на источник света. Это может негативно отразиться на Вашем зрении.
4.
На всех дополнительных стойках/секциях для бумаги имеется по 4 регулировочные ножки. Эти ножки должны быть опущены до соприкосновения с полом. При перемещении аппарата вместе с дополнительными стойками/секциями для бумаги убедитесь, что ножки подняты. Также спереди дополнительных стоек/секций для бумаги разблокируйте два поворотных колеса. После перемещения аппарата опустите 4 ножки пока они не достигнут пола и заблокируйте 2 поворотных колеса.
5.
Не вносите никаких изменений в аппарат, в противном случае Вы можете нанести себе вред или повредить аппарат.
6.
Так как аппарат имеет большой вес, не рекомендуется перемещать его в одиночку.
Блок термозакрепления
Регулировочные ножки
7.
При подключении аппарата к компьютеру убедитесь, что аппарат и компьютер выключены.
8.
Не делайте копии того, что защищено от копирования законом. Следующие документы обычно защищены от копирования национальным законом. Другие документы могут быть защищены местным законом.
Деньги
Банковские векселя
Штампы
Облигации
Чеки
Паспорта
Акции
Водительские права
Забло
кировать
Разблоки ровать
Узел, указанный на иллюстрации, предназначен только для обслуживания специалистом. Ни в коем случае не прикасайтесь к этому узлу.
Некоторые модели снабжены функцией хранения документов, которая позволяет сохранять изображение документа на жестком диске аппарата. При необходимости сохраненные документы можно вызвать и распечатать или передать. В случае возникновения неисправности жесткого диска возможности считать сохраненные данные не будет. Чтобы избежать потери важных документов в случае возникновения неисправности жесткого диска, храните оригиналы этих документов гденибудь в другом месте. За исключением случаев, предусмотренных законом, SHARP Corporation не несет ответственности за любые повреждения или утери, возникшие изза потери сохраненных данных.
"УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ"
ДАННЫЙ ПРОДУКТ СОДЕРЖИТ ЛИТИЕВУЮ БАТАРЕЮ, ПРЕДНАЗНАЧЕННУЮ ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ДАННЫХ В ПАМЯТИ, КОТОРАЯ ДОЛЖНА БЫТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ОБРАЗОМ УТИЛИЗИРОВАНА. ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕСЬ К ВАШЕМУ ПРОДАВЦУ ИЛИ В ОФИЦИАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО ДЛЯ ПОМОЩИ В УТИЛИЗАЦИИ ЭТОЙ БАТАРЕИ.
В данном продукте используется оловянносвинцовый припой, а флуоресцентная лампа содержит небольшое количество ртути. Утилизация этих материалов может регулироваться в соответствии с требованиями охраны окружающей среды. Для информации об утилизации отходов обращайтесь к Вашим местным органам управления или в Electronics Industries Alliance по адресу: www.eia.org
0-4
Информация о лазере
Длина волны
Частота импульсов
785 нм
Европа:
+10 нм 15 нм
модель 35 копий/мин.: (3,8 мкс ± 3,8 нс)/7 мм модель 45 копий/мин.: (4,4 мкс ± 4,4 нс)/7 мм
Выходная мощность Макс. 0,2  0,4 мВт
При изготовлении выходная мощность лазера устанавливается на 0,4 МИЛЛИВАТТ ПЛЮС 8% и удерживается постоянной за счет работы системы автоматического управления питанием (APC).
Внимание
Использование органов управления, или регулировок, или иных операций способом, не описываемым в данном руководстве, может привести к случайному выбросу излучения.
Для Европы:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
INVISIBLE LASER RADIATION
CAUTION
WHEN OPEN INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USY NLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRY DERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 Y LITTÄVÄLLE NÄKY MÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILY LLE.
ВЫБРОС НЕВИДИМОГО ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ ПРИ ОТКРЫВАНИИ ПАНЕЛИ С ПОВРЕЖДЕННЫМ ПРОМЕЖУТОЧНЫМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ, ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.
VAROITUS!
ВНИМАНИЕ
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Laserstrahl
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARNING
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VAR O!
0-5
ОГЛАВЛЕНИЕ
Стр.
КОНФИГУРАЦИЯ УСТРОЙСТВА............................0-1
РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.....................0-2
ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ.................................0-3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ..............................0-4
Информация о лазере...................................0-5
ОГЛАВЛЕНИЕ .......................................................0-6
ГЛАВА 1 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ
ВВЕДЕНИЕ...........................................................1-2
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ............................1-3
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ......
Внешний вид.................................................1-9
Вид изнутри ..................................................1-10
Наименования и функции периферийных устройств .
Панель управления .......................................1-13
Сенсорная панель.........................................1-14
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ .............1-17
РЕЖИМ ПЕРСОНАЛЬНОГО ДОСТУПА ...................1-18
Использование аппарата при включенном
режиме аудита..............................................1-18
1-9
1-11
ГЛАВА 2 УПРАВЛЕНИЕ АППАРАТОМ
ЗАГРУЗКА БУМАГИ...............................................2-2
Загрузка бумаги в лоток 1 .............................2-2
Изменение формата бумаги в лотке 1 ...........2-2
Спецификации лотков для бумаги.............................
Установка типа и формата бумаги.................2-5
Установка формата бумаги, когда загружен
особый формат.............................................2-6
Программирование и редактирование типов бумаги ...
Загрузка бумаги в универсальный
выдвижной лоток ..........................................2-8
Спецификация (универсальный выдвижной лоток) ... Загрузка бумаги в стойку с 3 выдвижными лотками
Спецификация (стойка с 3 выдвижными лотками).....
Загрузка бумаги в стойку/универсальный выдвижной
лоток и выдвижной лоток на 2000 листов ..................
Спецификации (Стойка/универсальный выдвижной
лоток и выдвижной лоток на 2000 листов) .................
СИСТЕМНЫЕ ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ...............2-12
Общие процедуры для пользовательских настроек
О настройках.................................................2-14
ЗАМЕНА КАРТРИДЖА С ТОНЕРОМ.......................2-15
ХРАНЕНИЕ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ ................2-16
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШЕГО ЛИСТА...................2-17
Руководство по удалению застрявшего листа2-17
Застревание в транспортной секции, узле
термозакрепления и секции вывода..............2-18
Застревание в модуле дуплекса....................2-19
Застревание в секции подачи бумаги............2-20
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШЕГО ОРИГИНАЛА..........2-22
Извлечение застрявшего оригинала из
автоподатчика документов............................2-22
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК...................................2-23
2-3
2-7
2-10 2-10 2-10
2-11
2-11
2-12
ГЛАВА 3 ПЕРИФЕРИЙНЫЕ УСТРОЙСТВА
МОДУЛЬ ДУПЛЕКСА ............................................3-2
Наименование узлов и деталей .................... 3-2
Спецификации ............................................. 3-2
Загрузка бумаги в лоток ручной подачи ........ 3-3
Устранение неполадок (в модуле дуплекса).. 3-4
АДРЕСНЫЙ НАКОПИТЕЛЬ.................................... 3-5
Наименование узлов и деталей .................... 3-5
Спецификации ............................................. 3-5
Застревание в адресном накопителе............ 3-6
ФИНИШЕР...........................................................3-7
Наименование узлов и деталей .................... 3-7
Спецификации ............................................. 3-7
Функции финишера ......................................3-8
Использование функций финишера.............. 3-9
Замена картриджа со скобами ..................... 3-10
Застревание листа в финишере.................... 3-12
Устранение неполадок финишера.................3-13
ФИНИШЕРБРОШЮРОВЩИК.............................. 3-14
Наименование узлов и деталей .................... 3-14
Спецификации ............................................. 3-14
Функции финишераброшюровщика ............3-15
Использование финишераброшюровщика..3-18
Замена картриджа со скобами и удаление
застрявшей скобы ........................................ 3-19
Застревание листа в финишереброшюровщике .
Устранение неполадок (финишераброшюровщика) .
СТАНДАРТ SHARP OSA......................................... 3-25
МОДУЛЬ СВЯЗИ ПРИКЛАДНЫХ ПРОГРАММ (MXAMX2)
Установка стандартного приложения............ 3-25
Выбор стандартного приложения ................. 3-25
Работа в режиме OSA ................................... 3-26
МОДУЛЬ ВНЕШНЕЙ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ(MXAMX3) ..
Установка приложения внешней учетной записи...
Работа в режиме внешней аутентификации.. 3-27
3-22 3-24
3-25
3-27 3-27
ГЛАВА 4 ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОДАТЧИК ДОКУМЕНТОВ..... 4-2
Допустимые оригиналы ................................4-2
РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛОВ ..............................4-3
ПРОВЕРКА ФОРМАТА ПОМЕЩЕННОГО ОРИГИНАЛА
Установка формата сканирования вручную... 4-5
СОХРАНЕНИЕ, УДАЛЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ФОРМАТОВ ОРИГИНАЛА ..................................... 4-6
Сохранение или удаление формата оригинала.
ОБЫЧНОЕ КОПИРОВАНИЕ................................... 4-7
Изготовление копий с помощью функции
автоматической подачи документов ....................
Автоматическое двустороннее копирование с использованием функции автоматической подачи документов
Копирование со стекла оригиналодержателя 4-11
Автоматическое двустороннее копирование со
стекла оригиналодержателя ...................................
РЕГУЛИРОВКА ЭКСПОЗИЦИИ ............................. 4-14
УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕ
Автоматический выбор (автомасштаб) ......... 4-15
Ручной выбор (фиксированные значения изменения масштаба)
XY масштаб...................................................4-18
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ .................................. 4-20
4-5
4-6
4-7
4-10
4-13
4-15
4-16
0-6
ОГЛАВЛЕНИЕ
ГЛАВА 5 УДОБНЫЕ ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ....................................5-2
Общая процедура для использования
специальных функций...................................5-2
Сдвиг края ....................................................5-3
Стирание ......................................................5-4
Копирование разворота................................5-5
Изготовление буклета...................................5-6
Построение задания .....................................5-8
Копирование в тандеме ................................5-10
Обложки/вставки ..........................................5-12
Прозрачная пленка со вставками ..................5-23
Копирование нескольких страниц на одну (мультикопирование)
Копирование книги .......................................5-26
Копирование карточек
Зеркальное копирование ..............................5-29
Ч/Б инвертирование (негатив) ......................5-29
Меню печати.................................................5-30
ХРАНЕНИЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УДАЛЕНИЕ
ПРОГРАММ ЗАДАНИЙ..........................................5-42
Сохранение программы задания...................5-42
Вызов программы задания ...........................5-43
Удаление сохраненной программы задания.. 5-43
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОЦЕССА КОПИРОВАНИЯ...........5-44
....................................
5-24
5-27
ГЛАВА 8 СПЕЦИФИКАЦИИ
СПЕЦИФИКАЦИИ ................................................ 8-2
ВАРИАНТЫ СОВМЕСТИМОСТИ ПЕРИФЕРИЙНЫХ
УСТРОЙСТВ............................................................
УКАЗАТЕЛЬ .......................................................... 8-5
8-4
ГЛАВА 6 УХОД ЗА АППАРАТОМ (КОПИР)
УХОД ЗА АППАРАТОМ ..........................................6-2
Чистка стекла оригиналодержателя и
автоподатчика документов............................6-2
Чистка главного коротрона
фотопроводящего барабана .........................6-2
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК...................................6-3
ГЛАВА 7 ФУНКЦИЯ ХРАНЕНИЯ ДОКУМЕНТА
ОБЗОР .................................................................7-2
Функция хранения документа........................7-2
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ХРАНЕНИЯ ДОКУМЕНТА
Панель управления .......................................7-4
Сохранение файлов ......................................7-4
Основной экран хранения документа............7-5
Пиктограммы хранения документа................7-5
СОХРАНЕНИЕ ФАЙЛА ИЗОБРАЖЕНИЯ ДОКУМЕНТА .
Быстрое сохранение.....................................7-6
Хранение ......................................................7-7
Задания на печать.........................................7-9
Сохранение сканирования ............................7-10
ВЫЗОВ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФАЙЛА ...................7-13
Поиск и вызов сохраненного файла
Вызов и использование сохраненного файла 7-15
Экран выбора файлов...................................7-16
СИСТЕМНЫЕ ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ...............7-24
Создание, редактирование и удаление имен
пользователей и папок.............................................
ВВОД СИМВОЛОВ ...............................................7-29
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК...................................7-31
...............
7-4
7-6
7-13
7-24
0-7
ГЛАВА 1
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ
Эта глава содержит основную информацию, которую необходимо прочитать перед использованием изделия.
Стр.
ВВЕДЕНИЕ ........................................................................................ 12
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......................................................... 13
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ......... 19
Внешний вид.............................................................................. 19
Вид изнутри ............................................................................... 110
Наименования и функции периферийных устройств .................. 111
Панель управления .................................................................... 113
Сенсорная панель...................................................................... 114
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ........................................... 117
РЕЖИМ ПЕРСОНАЛЬНОГО ДОСТУПА................................................. 118
Использование аппарата при включенном режиме аудита......... 118
11
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение цифрового многофункционального копира SHARP. Пожалуйста, прочтите данное руководство перед использованием аппарата. Особенно, не забудьте прочесть "Требования к установке". Держите данное руководство под рукой, чтобы использовать, если понадобится справка. Данное руководство дает общую информацию по использованию аппарата, включая регулярное обслуживание, загрузку бумаги и удаление застреваний. Также объясняется как использовать функции копирования и хранения документов. По функциям факса, принтера и сетевого сканера предусмотрены отдельные руководства.
Формат оригинала и бумаги
Данный аппарат позволяет использовать стандартные форматы как в системе АВ, так и в дюймовой системе. Это показано в таблицах ниже.
Форматы в системе АВ Форматы в дюймах
A3 11" x 17" (LEDGER)
B4 81/2" x 14" (LEGAL)
A4 81/2" x 13" (FOOLSCAP)
B5 81/2" x 11" (LETTER)
A5 71/4" x 101/2" (EXECUTIVE)
51/2" x 81/2" (INVOICE)
Значение символа "R" при обозначении форматов оригинала и бумаги
Некоторые форматы оригинала и бумаги могут быть помещены как в книжной, так и в альбомной ориентации. Чтобы различать книжную и альбомную ориентации, формат в альбомной ориентации будет содержать символ "R" (A4R, B5R, 81/2" x 11"R, 51/2" x 81/2"R). Форматы, которые могут быть помещены, только в альбомной ориентации (A3, B4, 11" x 17", 81/2" x 14", 81/2" x 13"), не будут содержать "R" в обозначении формата.
Обозначение формата с "R"
Альбомная ориентация
Обозначение формата без "R"
Книжная ориентация
12
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Цифровой многофункциональный копир способен выполнять множество функций. На этой странице показаны характеристики, относящиеся к функции копирования.
Режим сортировки См. стр. 13
Режим группировки См. стр. 13
2стороннее копирование См. стр. 13
(При установке модуля дуплекса)
Настройка экспозиции См. стр. 13
Уменьшение/Увеличение См. стр. 14
Масштаб по XY См. стр. 14
Сдвиг поля См. стр. 14
Стирание См. стр. 14
Копирование разворота См. стр. 14
Изготовление буклета См. стр. 14
Построение задания См. стр. 15
Копирование в тандеме См. стр. 15
(Для MXM350N/MXM450N или при добавлении функции сетевого принтера)
Обложки/вкладки См. стр. 15
Вставка между прозрачных листов См. стр. 15
Копирование нескольких страниц в одну См. стр. 15
Копирование книги См. стр. 15
Копирование карточек См. стр. 16
Программирование задания См. стр. 16
Сортировка См. стр. 49
Копии могут быть отсортированы в комплекты.
Оригинал
Копии
Зеркальное копирование См. стр. 16
Копирование с ч/б инвертированием См. стр. 16
Дата См. стр. 16
Штамп См. стр. 16
Нумерация страниц См. стр. 17
Текст См. стр. 17
Приостановка процесса копирования См. стр. 17
Режим сдвига копий См. стр. 17 (Если установлен финишер или финишер брошюровщик)
Режим сортировки со скреплением См. стр. 17 (Если установлен финишер или финишер брошюровщик)
Брошюровка См. стр. 17 (Если установлен финишерброшюровщик)
Перфорирование См. стр. 18 (Если установлены финишерброшюровщик и перфорирующее устройство)
Функция хранения документов См. стр. 18 (Для MXM350N/MXM450N или при добавлении функции хранения документов)
2стороннее копирование См. стр. 410, 413
Копирование на обе стороны бумаги при использовании стекла оригиналодержателя или автоматического податчика.
Оригинал
Копии
1
Группировка См. стр. 49
Копии могут быть сгруппированы постранично.
Оригинал Копии
* При установке модуля дуплекса
Настройка экспозицииСм. стр. 414
Для оригинала можно выбрать тип изображения.
Текст Текст/Фото Фото
Разрешение
Экспозиция
ABCDE
ABCDE
ТемнееСветлее
13
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Уменьшение/Увеличение См. стр. 415
Копии могут быть увеличены или уменьшены до желаемого размера.
Оригинал
Увеличение Уменьшение
Копии
Масштаб по XY См. стр. 418
Можно выбрать разный масштаб для высоты и длины копии.
Оригинал Копия
Стирание См. стр. 54
Тени, которые появляются вокруг границ копий книг или толстых оригиналов, могут быть удалены.
Оригинал
Копия
Стирание по краю
Стирание по центру
Стирание
по краю + по центру
Копирование разворота См. стр. 55
Левая и правая страницы книги могут копироваться на отдельные листы.
КопияОригинал книги
Сдвиг поля См. стр. 53
К копиям могут добавляться поля.
Изготовление буклета См. стр. 56
Можно создать буклеты из односторонних или двусторонних оригиналов.
Оригиналы (односторонние)
1
2
3
4
5
6
7
8
Оригиналы (двусторонние)
2
4
6
8
1
3
5
7
Левый переплет
Правый переплет
Готовые копии сложены вдвое
Первая страница
Первая страница
14
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Построение задания См. стр. 58
Когда у Вас очень большое количество оригиналов, страницы можно отсканировать комплектами.
Копирование в тандеме См. стр. 510
Можно использовать два аппарата параллельно для копирования большого количества оригиналов.
Вставка между прозрачных листов См. стр.
523
Между прозрачных листов могут автоматически вставляться чистые листы.
Оригиналы (1сторонние)
S
R
Q
P
Оригиналы (2сторонние)
R
S
P
Q
Копирование неск. страниц в одну
Копии
S
R
Q
P
Вставляемые листы
См. стр. 524
Несколько страниц оригинала можно скопировать на один лист бумаги в таком же расположении.
Оригиналы
(1сторонние)
Оригиналы
(2сторонние)
Копии
1
100 листов 50 комплектов
Для моделей MXM350N/MXM450N или при
*
копий
50 комплектов
копий
установленной дополнительной сетевой функции
Обложки/вставки См. стр. 512
Можно добавить переднюю обложку, заднюю обложку и вставки. Они также могут быть скопированы.
Оригиналы
Задняя обложка
Передняя
обложка
Вкладываемые листы
2 в 1
4 в 1
Копирование книг См. стр. 526
Книги и другие скрепленные оригиналы могут копироваться в виде буклета.
КопияОригинал
Левый переплет
Первая страница
Правый переплет
Первая страница
Первая страница
Первая страница
15
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РАБОЧИЕ ПРОГРАММЫ
НАЖМИТЕ НА КНОПКУ НОМЕРА ПРОГРАММЫ
ВЫЗВАТЬ
Копирование карточек См. стр. 526
Лицевую и обратную стороны карточки можно скопировать на один лист бумаги. Данная функция удобна при выполнении копий для заверения и помогает экономить бумагу.
Оригинал
CARD
Лицевая сторона
карточки
Обратная
сторона
карточки
Пример: Книжная ориентация Формат A4 (81/2" x 11")
Копия
CARD
CARD
Пример: Альбомная ориентация Формат A4 (81/2" x 11")
Программирование задания См. стр. 541
Различные шаги операций копирования можно сохранить в качестве программы. Таких программ может быть 10. Сохранение наиболее часто используемых наборов установок в программе поможет Вам избежать ошибок при выборе каждый раз, когда Вы захотите использовать их.
Копирование с ч/б инвертированием
См. стр. 528
Можно изменять черный цвет на белый и наоборот для получения на копии негативного изображения.
Оригинал Копия
Дата
См. стр. 532
На копии может быть добавлена текущая дата.
2010/APR/4
Зеркальное копирование См. стр. 528
Можно изготовить зеркальную копию изображения.
Оригинал Копия
Штамп
На копии может быть добавлен инвертированный текст ("штамп").
CONFIDENTIAL
См. стр. 533
16
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
АВТО
АВТО
ОРИГИНАЛ
ЭКСПОЗИЦИ
A4
ПРЕРЫВАНИЕ
Нумерация страниц
На копии может быть добавлена нумерация страниц.
Те к с т
На копии может быть добавлен введенный текст.
См. стр. 534
См. стр. 538
Режим сдвига копий
Для упрощения процесса разделения копий каждый комплект копий может быть сдвинут относительно другого.
Со сдвигом Без сдвига
*При установленном финишере или
финишереброшюровщике
Режим сортировки со скреплением См. стр. 38, 316
Комплекты копий могут быть скреплены автоматически.
Оригинал Копии
См. стр. 38
1
Meeting
Приостановêа процесса êопирования
Процесс копирования может быть прерван для выполнения более срочной работы.
См. стр. 543
*При установленном финишере или
финишереброшюровщике
Брошюровка См. стр. 314
Если установлен финишерброшюровщик, то копии могут автоматически быть сложены пополам и скреплены по сгибу. (Используется совместно с функцией изготовления буклета (см. стр. 56) или с функцией копирования книг (см. стр. 526)).
Скрепление
по сгибу
* При установленном
финишереброшюровщике.
17
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Перфорирование См. стр. 317
Копии могут быть пробиты по корешку для удобства скрепления.
Оригинал
*При установленном финишере
брошюровщике и модуле перфоратора.
Расположение
отверстий
Изделия, отмеченные логотипом ENERGY STAR®, разработаны с целью защиты окружающей среды путем достижения наивысшей эффективности в энергопотреблении.
Функция хранения документов См. гл. 7
Изображение документа может быть сохранено на жестком диске. Сохраненный файл может быть легко вызван для печати или передачи.
Печать
Изображение
документа
Сохранение на жестком диске
*Для моделей MXM350N/MXM450N или при
добавлении функции хранения документов.
HDD
Вызов файла для использования
Передача
Возможности энергосбережения
Данное изделие имеет следующие два режима, уменьшающие потребление электроэнергии и загрязнение окружающей среды.
Режим предварительного прогрева
При нахождении аппарата в состоянии ожидания в режиме предварительного прогрева в течение времени, установленного в параметрах настроек администратора, автоматически понижается температура узла термозакрепления для экономии потребления электроэнергии в состоянии ожидания. При получении факса или материала для распечатки, а также при нажатии на кнопку панели управления или помещении оригинала в аппарат для копирования, отправки факса или сканирования, режим предварительного прогрева будет автоматически отключен.
Режим автоматического выключения питания
Режим автоматического выключения питания  это вторая ступень понижения электропотребления. В этом режиме происходит отключение питания блока термозакрепления и сенсорной панели. Данный режим более экономичен, чем режим предварительного прогрева, но и время восстановления до состояния готовности будет дольше. Промежуток времени до переключения в данный режим может быть установлен при помощи настройки администратора.
Если данное изделие используется в качестве принтера и активизировался один из вышеописанных режимов, переход в рабочий режим произойдет автоматически при поступлении задания на печать, аппарат автоматически начнет прогрев и приступит к печати, как только будет достигнута рабочая температура.
Если данное изделие сконфигурировано для многофункциональной работы и активизировался один из вышеописанных режимов, переход в рабочий режим произойдет автоматически при поступлении задания на печать, как и описано выше. Из любого режима можно выйти нажатием кнопки режима СОХРАНЕНИЯ ДОКУМЕНТА, ОТПРАВКИ ИЗОБРАЖЕНИЯ или КОПИРОВАНИЯ на панели управления.
18
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Внешний вид
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
(11)
(12)
1
(13)
(1) Лоток ручной подачи* (2) Выводной лоток* (3) Автоподатчик документов (См. стр. 42)
Автоматически подает и сканирует многолистные оригиналы. Обе стороны двусторонних оригиналов могут быть отсканированы за один раз.
(4) Модуль дуплекса*
Модуль для двусторонней печати.
(5) Верхний выводной лоток
(Центральный лоток)
Отпечатки выводятся сюда.
(6) Удлинение верхнего выводного лотка*
Предназначено для поддержки листов большого формата.
* (1), (2), (4), (6), (11), (12) и (13) являются периферийными устройствами. Описание этих устройств
приводится на стр. 111. Периферийные устройства являются, в основном, дополнительными, но в некоторые модели они встроены, как стандартное оборудование.
(7) Панель управления (8) Передняя панель
Открывается для добавки тонера.
(9) Выключатель питания
Нажатием на него включается и выключается питание аппарата.
(10) Лоток для бумаги 1 (11) Стойка с 3 выдвижными лотками
емкостью по 500 листов*
(12) Стойка с универсальным выдвижным
лотком и лотком емкостью 2000 листов* (См. стр. 211)
(13) Универсальный выдвижной лоток*
(См. стр. 28)
19
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Вид изнутри
(14) (15) (16) (17)
(14) Боковая крышка модуля дуплекса
Откройте, если застревание бумаги произошло в блоке дуплекса.
(15) Фиксатор боковой крышки
Нажмите для того, чтобы открыть боковую крышку при застревании листа в главном модуле.
(16) Узел термозакрепления
Приподнимите для того, чтобы открыть боковую крышку при застревании листа в главном модуле.
ОСТОРОЖНО
Блок термозакрепления нагревается до высокой температуры. Будьте осторожны при удалении застрявшей бумаги.
(18) (19)
(17) Картридж тонера (картридж барабана/
тонера)
Картридж тонера необходимо заменить, когда на панели управления появится соответствующий индикатор (см. стр. 215).
(18) Фотопроводящий барабан
Изображение формируется на поверхности барабана.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не прикасайтесь к фотопроводящему барабану и не повреждайте его поверхность.
(19) Рычажок фиксатора картриджа
При замене картриджа барабана, тонера или проявителя поверните рычажок вниз и потяните за него.
Другое дополнительное оборудование
Комплект сетевого расширения (MXNBX2)
Необходим для дополнения функции работы в
110
сети. При установке комплекта сетевого расширения
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Наименования и функции периферийных устройств
(1)
(11)
(10)
(9)
(8)
(7)
(1) Удлинение верхнего выводного лотка
(ARTE4)
Устанавливается на верхнем выводном лотêе. Необходимо для поддержêи листов большоãо формата.
(2) Финишер (ARFN6)
Выводимые êопии моãóт быть отсортированы по êомплеêтам в порядêе возрастания номеров страниц или
по ãрóппам, состоящим из одинаêовых страниц. Комплеêты или ãрóппы моãóт быть смещены относительно дрóãих êомплеêтов или ãрóпп для более леãêоãо разделения при извлечении. Отсортированные êомплеêты моãóт быть сêреплены или изãотовлены без сêрепления.
(3) Правый выводной лоток (ARTE5)
Приêрепляется ê выводномó отверстию с правой стороны аппарата.
(4) Адресный накопитель (ARMS1)
Данный óзел представляет собой сортировочное óстройство с семью ячейêами.
Ячейêа для приема отпечатêов может быть выбрана в драйвере принтера. Каждая ячейêа может быть заêреплена за индивидóальным сотрóдниêом или ãрóппой сотрóдниêов, поэтомó отпечатêи моãóт быть леãêо отделены от отпечатêов для дрóãих пользователей. При óстановêе данноãо óзла êопии и фаêсы бóдóт выводиться тольêо на верхний лотоê, а не в ячейêи адресноãо наêопителя.
(5) Стойка с универсальным выдвижным
лотком и лотком емкостью 2000 листов (ARD28)
Данный óзел подачи бóмаãи вêлючает верхний óниверсальный лотоê (см. позицию (6)) и нижний выдвижной лотоê, в êоторый может быть заãрóжено до 2000 листов плотностью 80 ã/м
3
(20 фóнтов).
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(6) Универсальный выдвижной лоток (AR
MU2)
В лотоê может быть заãрóжено до 500 листов плотностью
3
80 ã/м
(20 фóнтов). Из неãо возможна подача специальных материалов для печати, таêих êаê êонверты (тольêо стандартноãо формата) и почтовые отêрытêи.
(7) Стойка с тремя выдвижными лотками
емкостью по 500 листов (ARD27)
Данный óзел подачи бóмаãи вêлючает верхний óниверсальный лотоê (см. позицию (6)) и два нижних
выдвижных лотêа, в êаждый из êоторых может быть заãрóжено до 500 листов плотностью 80 ã/м
3
(20 фóнтов).
(8) Финишерброшюровщик (ARFN7)
При помощи финишера-брошюровщиêа автоматичесêи производится сêрепление двóмя сêобами êомплеêта êопий по центральной линии и сãиб еãо по этой линии. На модóле финишера-брошюровщиêа может быть дополнительно óстановлен óзел перфоратора.
(9) Модуль дуплекса (ARDU3)
Для автоматичесêой двóсторонней печати должен быть óстановлен дополнительный модóль дóплеêса.
(10) Модуль дуплекса/лоток ручной подачи
(ARDU4)
В принципе это óстройство является аналоãом модóля (9), описанноãо выше, с добавлением óзла рóчной подачи.
(11) Выводной лоток (ARTE3)
Устанавливается на слот вывода листов модóля дóплеêса.
1
111
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
аппарат может быть использован в качестве сетевого принтера.
Комплект сетевого расширения (MXNBX3 (с дисководом жесткого диска))
Необходим для дополнения функции работы в сети и установки дополнительного жесткого диска в аппарате. Установка данного комплекта расширения позволяет использовать аппарат в качестве принтера и открывает возможность его дополнения функцией хранения документов.
Набор шрифтов штрихкода (ARPF1)
Добавляет в аппарат шрифты штрихкода.
Набор безопасности данных (MXFRX6, MX FRX6U, MXFRX7, MXFRX7U)
Наборы MXFRX6 и MXFRX6U предназначены для моделей с жестким диском, а наборы MX FRX7 и MXFRX7U  для моделей, не имеющих жесткого диска. Данные наборы предназначены для стирания электронных данных с жесткого диска и из памяти сразу после того, как документ был распечатан или отправлен.
Набор расширения PS3 (ARPK6)
Данный набор обеспечивает совместимость принтера с языком описания PostScript level 3.
Факсимильный набор расширения (ARFX12)
Добавляет функции факса.
Набор сетевого сканера (MXNSX1)
Этот набор добавляет возможность сетевого сканирования. Для использования функции сетевого сканера в моделях MXM350U или MXM450U необходимо наличие набора сетевого расширения.
Набор расширения Интернетфакса (MX FWX1)
Необходим для использования функции Интернетфакса. Для этого необходимо наличие набора сетевого расширения.
Интеграционный модуль приложения (MXAMX1)
Может сочетаться с функцией сетевого сканера для дополнения файла сканируемого изображения файлом метаданных.
Модуль связи прикладных программ (MXAMX2)
Позволяет связать аппарат через сеть с внешним программным приложением.
Модуль внешней учетной записи (MXAMX3)
Необходим для использования в аппарате внешних приложений учетных данных.
Дополнительная память для факса (8 Мб) (ARMM9)
Некоторые периферийные устройства не могут быть установлены совместно, а другие, наоборот, требуют установки одного или нескольких периферийных устройств. См. стр. 84 "ВAРИAНТЫ СОВМЕСТИМОСТИ ПЕРИФЕРИЙНЫХ УСТРОЙСТВ". Периферийные устройства являются, в основном, дополнительными, но в некоторые модели они встроены, как стандартное оборудование.
Набор флэшпамяти (ARPF2)
Этот набор содержит загружаемые шрифты.
112
Панель управления
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
(1) (2) (3)
ПЕЧАТЬ
Ïðè отсутствии функции хранения документов.
ХРАНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ
ПЕРЕДАЧА ИЗОБРАЖЕНИЯ
КОПИЯ
СОСТОЯНИЕ ЗАДАНИЯ
(4) (5) (6) (7) (8) (9)
(1) Сенсорная панель
Использование функций хранения документов копирования, сетевого сканера Интернетфакса
*4 обеспечивается
*2, факса
*3 и
переключением экрана на нужную функцию. Смотрите следующую страницу.
(2) Кнопки выбора режима и индикаторы
Используются для изменения режимов и соответствующей информации на дисплее сенсорной панели.
Кнопка [ХРАНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ]
Нажмите, чтобы выбрать режим хранения документа*
1
. (См. стр. 75.)
Если функция хранения документов не добавлена, то этой кнопкой является кнопка [ПЕЧАТЬ]. Нажатие на эту кнопку выводит на дисплей экран режима печати при добавлении функции принтера.
Кнопка [ПЕРЕДАЧА ИЗОБРАЖЕНИЯ] / Индикатор ЛИНИЯ/Индикатор ДАННЫЕ
Нажмите на кнопку для переключения дисплея в режим сетевого сканера Интернетфакса
*4. (Смотрите "Руководство для
*2, факса
*3 или
польэователя (для отправки изображения)" и "Руководство для пользователя (факс)").
Кнопка [КОПИЯ]
Нажмите, чтобы выбрать режим копирования.
(3) Индикаторы режима ПЕЧАТЬ
Индикатор ГОТОВ
Когда горит этот индикатор, данные для печати могут быть получены.
Индикатор ДАННЫЕ
При получении данных для печати горит или мигает. Также горит или мигает в процессе печати.
ПЕЧАТЬ
ГОТОВ ДАННЫЕ
ЛИНИЯ ДАННЫЕ
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ
*1,
LOGOUT
(10) (11)
(4) Кнопка [СОСТОЯНИЕ ЗАДАНИЯ]
Нажмите, чтобы отобразить текущее состояние выполнения задания (См. стр. 115.)
(5) Кнопка [НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ]
Эта кнопка используется для сохранения, редактирования и удаления имен пользователей и имен папок при работе с функцией хранения документов*
1
, а также для конфигурирования настроек администратора и параметров настроек принтера. (См. стр. 724)
(6)
Цифровые кнопки
Используются для ввода цифровых значений для различных установок.
(7)
Кнопка [ ] ([LOGOUT])
Эта кнопка используется в режимах копирования, хранения документов* сканера*
(8)
Кнопка [#/P]
2
, факса*3 и Интернетфакса*4.
1
, сетевого
Используется как кнопка программы в функциях копирования и для набора номера в режиме факса*
(9)
Кнопка [C] (Сброс)
3
.
Эта кнопка используется в режимах копирования, хранения документов* сетевого сканера* факса*
4
.
2
, факса*3 и Интернет
(10) Кнопка [СТАРТ]
Используйте эту кнопку, чтобы начать копирование в режиме копирования, сканирование документа в режиме сетевого сканера*
2
или сканирование
документа для передачи в режиме факса*
(11)
Кнопка [CA] (Общий сброс)
Эта кнопка используется в режимах копирования, хранения документов* сетевого сканера* факса*
4
. Используйте эту кнопку, чтобы
2
, факса*3 и Интернет
1
1
,
3
.
1
,
*1 Для моделей MXM350N/MXM450N или при дополнении аппарата функцией хранения документов. *2 Если установлена функция хранения документов. *3 Если установлена опция сетевого сканера. *4 При установленной опции Интернетфакса.
113
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
ОЧЕРЕДЬ ЗАДАНИЙ
COPY
SHARP001
0666211221
003 / 000
003 / 000
010 / 000
НАБОРОВ / В
1/13
ВЫПОЛНЕНО
ЕНКУ В
0
НАСТРОЙКИ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СКРЕПЛ.
СЛЕВА
СКРЕПЛ. СПРАВА
ОТМЕНИТЬ OK
OK
КОПИРОВАН. РАЗВОРОТА
ТАНДЕМНАЯ
КОПИЯ
B4
A3
A4
A4
Сенсорная панель
Изображения экранов сенсорной панели, приведенные в данном руководстве, являются печатными изображениями и могут отличаться от экранов в реальности.
Использование панели
[Пример 1]
Операции на панели выбираются прикосновением к кнопкам, связанным с данными операциями. Звуковой сигнал*
Звуковой
сигнал
подтверждает выбор операции, при этом изображение кнопки
подсвечивается.
* При прикосновении к недействующей кнопке
серого цвета раздастся двойной звуковой сигнал.
[Пример 2]
Если на кнопках обозначения окрашены в серый цвет, то их выбор невозможен.
Выбор функции
[Пример 1]
и будет сохранена после нажатия на кнопку [OK].
[Пример 2]
подсвеченной кнопке еще раз.
Возможности копира
Если при появлении изображения на дисплее сенсорной панели изображение кнопки подсвечено, это означает, что данная установка уже выбрана
На специальном экране функций при выборе функции прикосновением к кнопке она остается подсвеченной. Чтобы отменить выбор, прикоснитесь к
Возможна отмена подтверждающих звуковых сигналов при помощи установки "Звуковой сигнал при нажатии на клавиши" из настроек администратора. (Смотрите стр. 10 Руководства по настройкам администратора).
Копирование разворота
Построение задания
Копирование в тандеме
Зеркальное изображение
Ч/Б инвертирование
[Пример 3]
ГОТОВ СКАНИРОВАТЬ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ КОПИЙ.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
РЕЖИМЫ
2СТОРОННЯЯ
КОПИЯ
ВЫВОД КОПИЙ
ФАЙЛ
БЫСТРОЕ СОХРАН
Соответствующая пиктограмма, обозначающая функцию, появляется на кнопке и на основном экране выбранного режима. Если прикоснуться к
пиктограмме, появиться экран выбора установок функции (или экран меню), позволяя проверить установки или изменить.
114
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Экран состояния задания (общий для печати, копирования, факса, сетевого сканирования и Интернетфакса)
Этот экран показывается когда на панели управления нажата кнопка [СОСТОЯНИЕ ЗАДАНИЯ]. На экране отображается "ОЧЕРЕДЬ ЗАДАНИЙ" (показываются сохраненные задания и текущее задание) или список заданий "ВЫПОЛНЕНО" (показываются выполненные задания). Данный экран используется для проверки заданий, переноса задания вверх очереди или удаления задания.
Экран заданий
(2)
"ВЫПОЛНЕНО"
Экран "ОЧЕРЕДЬ ЗАДАНИЙ"
(1)
*1
1
ОЧЕРЕДЬ ЗАДАНИЙ
КОПИЯ
КОПИЯ
Suzuki
066211221
ЛИСТ РАБОТ
(3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)(10) (11)
НАБОРОВ/ВЫПОЛНЕНО
020 / 001
020 / 000
020 / 000
002 / 000
СКАНТЬ В
(1) Список заданий
Показанные задания в списке заданий являются сами по себе кнопками. Чтобы прекратить печать или дать заданию более высокий приоритет печати, выберите задание, прикоснувшись к соответствующей заданию кнопке, и выполните необходимые операции, используя кнопки описанные в и . Здесь показывается текущее задание и задания, ожидающие выполнения. Пиктограммы слева от заданий в очереди заданий показывают тип работы. Подсвечена пиктограмма печати сохраненного документа. Заметим, что пиктограмма не подсвечивается во время повторной передачи задания на отправку факса/изображения.
8 9
Режим печати Режим копирования
СОСТОЯНИЕ
КОПИРОВАНИЕ
НЕТ БУМАГИ
ОЖИДАНИЕ
ОЖИДАНИЕ
ЗАДЯ ФАКСА
ОЧЕРЕДЬ
ВЫПОЛНЕНО
СВЕДЕНИЯ
ВЫЗОВ
ИНТЕРНЕТФАКС
1/1
ОЧЕРЕДЬ
ВЫПОЛНЕНО
СВЕДЕНИЯ
ПРИОРИТЕТ
СТОП/УДАЛ.
ИНТЕРНЕТФАКС
*1 Надпись "НЕТ БУМАГИ" на дисплее
состояния задания
Если на дисплее состояния задания появляется надпись "НЕТ БУМАГИ", значит для данного задания во всех лотках отсутствует бумага необходимого формата. В этом случае задание будет приостановлено пока не будет загружена необходимая бумага. По возможности начнет выполняться другое сохраненное задание. (Другое задание не будет печататься, если бумага закончится во время печати). Если Вам нужно изменить формат бумаги изза того, что нет бумаги определенного формата, прикоснитесь к кнопке текущего задания, чтобы выбрать его и затем прикоснитесь к кнопке [СВЕДЕНИЯ], описанной в
10
.
Режим СКАНИРОВАНИЕ
Задание сканиро вания в эл. почту
Задание сканирования на FTP
Задание сканирования на Рабочий стол
Задание сканирования в сетевую папку
Режим факса
Задание посылки факса
Задание получения факса
Задание посылки PCфакса
Режим Интернетфакса
Задание отправки Интернетфакса
Задание приема Интернетфакса
Задание отправки РС Интернетфакса
(2) Кнопка выбора режима
Переключает дисплей списка заданий между "ОЧЕРЕДЬ ЗАДАНИЙ" и "ВЫПОЛНЕНО".
"ОЧЕРЕДЬ ЗАДАНИЙ" : Показывает сохраненные
задания и
выполняющееся задание.
"ВЫПОЛНЕНО": Показывает выполненные
задания.
Файлы, сохраненные с использованием функций "ФАЙЛ"*
2
и "БЫСТРОЕ СОХРАН"*2 и завершенные задания по пересылке, появятся на экране выполненных заданий в виде кнопок. Если прикоснуться к кнопкам заданий "ФАЙЛ"* "БЫСТРОЕ СОХРАН"*
2
, а затем к кнопке [ВЫЗОВ]*2,
2
и
то можно вызвать выполненные задания и вновь их распечатать или переслать. Если прикоснуться к кнопке выполненного задания по пересылке, а затем к кнопке [СВЕДЕНИЯ], то можно проверить результат пересылки.
*2 Может быть использовано в моделях MXM350N/
MXM450N или при добавлении функции сохранения документов.
115
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
(3) Кнопка [ЛИСТ РАБОТ]
Показывает список заданий на печать режима печати (копирование, печать, получение факса, получение Интернет факса и собственная печать).
(4) Кнопка [СКАНТЬ В]
При помощи этой кнопки на дисплей выводятся сведения о состоянии передаваемых заданий и о завершенных заданиях в режиме сканирования (Сканирование в email, Сканирование на FTP, Сканирование на Рабочий стол и Сканирование в Сетевую папку), если установлена опция сетевого сканера.
(5) Кнопка [ЗАДЯ ФАКСА]
Показывает состояние передачи/приема и выполненные задания режима факса (факс и PC факс), если установлена опция факса.
(6) Кнопки переключения дисплея
Используются для переключения страниц списка заданий.
(7) Кнопка [ИНТЕРНЕТ ФАКС]
При помощи этой кнопки на дисплей выводятся сведения о состоянии передаваемых/принимаемых заданий и о завершенных заданиях в режиме Интернет факса и РС Интернетфакса, если установлена опция Интернетфакса.
(8) Кнопка [СТОП/УДАЛ.]
Используется для отмены или удаления текущего задания, или удаления заранее выбранного задания. Заметим, что печать принятых факсов и Интернетфаксов не может быть отменена или удалена.
(9) Кнопка [ПРИОРИТЕТ]
Сохраненное задание в "ОЧЕРЕДЬ ЗАДАНИЙ" может быть распечатано в первую очередь путем выбора этого задания и нажатия на данную кнопку. Отметьте для себя, что текущее задание не может быть прервано, если это задание на копирование с прерыванием или задание на печать списка.
(10) Кнопка [СВЕДЕНИЯ]
Показывает подробную информацию о выбранном задании. Файлы, сохраненные с использованием функций "ФАЙЛ"* "БЫСТРОЕ СОХРАН"*
2
, и завершенные задания по пересылке появятся на экране выполненных заданий в виде кнопок. Если прикоснуться к кнопкам "БЫСТРОЕ СОХРАН"* кнопке [ВЫЗОВ]*
2
или [ХРАНЕНИЕ]*2, а затем к
2
, то можно вызвать выполненные задания и вновь их распечатать или переслать. Если прикоснуться к кнопке выполненного задания по пересылке, а затем к кнопке [СВЕДЕНИЯ], то можно проверить результат пересылки.
(11) Кнопка [ВЫЗОВ]
2
*
Если прикоснуться к этой кнопке после выбора задания на экране состояния выполненных заданий "ВЫПОЛНЕНО" (задания сохраненные с помощью кнопок "ФАЙЛ" и "БЫСТРОЕ СОХРАН" функции хранения документа), то появится меню "УСТАНОВКИ ЗАДАНИЯ", которое позволит Вам заново переслать или распечатать выполненное задание. (Смотрите "Функция хранения документа" на странице 72.)
2
и
*2 Может использоваться в моделях MXM350N/MXM450N или при добавлении функции
сохранения документов.
116
Loading...
+ 170 hidden pages