Sharp MX-M350U, MX-M350N, MX-M450U, MX-M450N User Manual [hu]

MODEL
TÍPUS
MX-M350U MX-M450U MX-M350N MX-M450N
LÉZERNYOMTATÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
(általános információ és a másológép kezelése)
Oldal
1. RÉSZ: ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
A TERMÉK HASZNÁLATA EL
A GÉP MŰKÖDTETÉSE
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
2. RÉSZ: A MÁSOLÓGÉP HASZNÁLATA
MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
KÉNYELMI MÁSOLÁS
FUNKCIÓK
A GÉP KARBANTARTÁSA (MÁSOLÁSHOZ)
DOKUMENTUMIKTATÁS
FUNKCIÓ
ADATOK
.....................................
.........................................
............................................
Ő
..........................
TT
..........
............
1-1 2-1
...
3-1
...
4-1
5-1
6-1
7-1 8-1
Ahhoz, hogy a készülék a legtöbbet nyújthassa Önnek, kérjük olvassa el figyelmesen jelen használati útmutatót.
A termék telepítése előtt olvassa el a telepítési követelményeket és figyelmeztetéseket tartalmazó fejezeteket.
Ügyeljen arra, hogy az összes használati utasítás, beleértve jelen útmutatót is: "Használati utasítás (általános információ és a másológép kezelése)", illetve mindazon használati utasítás kéznél legyen, mely a választható telepített eszközökre vonatkozik.
A használati utasítások tartalmazzák az ezekkel a termékekkel használatos opcionális egységekre vonatkozó információkat is.
Egyes részeken a tápkapcsoló állásait a másolón "I" és " " jelöli. A " " szimbólum ennél a tápkapcsoló állásnál azt jelzi, hogy a másoló nincs teljesen árammentesítve, hanem készenléti üzemmódban van. Ha a másolón ilyen jelölés szerepel, az "I" jelentése "ON" és a " " jelentése "OFF".
Vigyázat! Teljes áramtalanításhoz ki kell húzni a tápvezetéket. A hálózati aljzat legyen közel a berendezéshez és legyen könnyen hozzáférhet .
Figyelmeztetés:
Jelen termék A Osztályú. Szűk környezetben jelen termék elektromos interferenciát okozhat, mely esetben a használónak meg kell tennie a megfelelő intézkedéseket.
Az EMC előírásoknak való megfelelés érdekében ehhez a készülékhez árnyékolt illesztőkábeleket kell használni.
Ez a használati utasítás megfelelő az MX-M350U / MX-M450U / MX-M350N / MX-M450N / MX-M350U J / MX-M450U J / MX-M350N J / MX-M450N J típushoz is.
Védjegyinformáció
Az alábbi védjegyek és bejegyzett márkanevek használatosak a gép és a kiegészítő berendezések vonatkozásában.
•Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003 és Internet Explorer
• PostScript az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye.
• Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter, és Safari bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Apple Computer, Inc.-nek.
• Netscape Navigator a Netscape Communications Corporation bejegyzett védjegye.
• Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo, és Reader az Adobe Systems Incorporated védjegyei az Egyesült Államok és más országok területén
• PCL a Hewlett-Packard Company bejegyzett védjegye.
• IBM, PC/AT, és PowerPC az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
• A Sharpdesk a Sharp Corporation bejegyzett védjegye.
• Minden más cég- és terméknév azok tulajdonosainak bejegyzett védjegye.
A Candid és Taffy a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában (Patent and Trademark Office) regisztráltak, és regisztrálva lehetnek más joghatóságoknál is. A CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond és Halbfett Kursiv a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. Az Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna és Times New Roman a The Monotype Corporation védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. Az Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery és Zapf Dingbats az International Typeface Corporation védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times és Univers a Heidelberger Druckmaschinen AG védjegyei, melyek regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is, kizárólagos engedély a Linotype Library GmbH-n, a Heidelberger Druckmaschinen AG 100%-os tulajdonában lévő leányvállalatán keresztül. Az Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco és New York az Apple Computer Inc. védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB és HGPMinchoL a Ricoh Company, Ltd. védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Wingdings a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Marigold és Oxford az Arthur Baker védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. Az Antique Olive a Marcel Olive védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. A Hoefler Text a Johnathan Hoefler védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az ITC az International Typeface Corporation védjegye, amelyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az Agfa az Agfa-Gevaert Group védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az Intellifont, MicroType és UFST a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Macintosh és TrueType az Apple Computer Inc. védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában és más országokban regisztráltak. A PostScript az Adobe Systems Incorporated védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. A HP, PCL, FontSmart és LaserJet a Hewlett-Packard Company védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Type 1 processzor memóriában tárolt betűtípus a Monotype Imaging's UFST terméke, és az Electronics For Imaging, Inc szabadalma alatt áll. Minden más védjeggyel kizárólag a védjegy tulajdonosa rendelkezik.
®
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államok és más országok területén.
bejegyzett védjegyei vagy
.
1. RÉSZ: ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
MEGJEGYZÉS
Nagy gondossággal készítettük ezt a kézikönyvet. Ha bármilyen megjegyzése vagy problémája lenne a kézikönyvvel kapcsolatosan, kérjük, keresse meg a legközelebbi SHARP Ügyfélszolgálati Részleget.
Ezen termék szigorú minőségi ellenőrzésen, illetve vizsgálati folyamatokon ment keresztül. Ha esetlegesen mégis hibát vagy egyéb problémát fedezne fel, kérjük, keresse meg kereskedőjét vagy a legközelebbi SHARP Ügyfélszolgálati Részleget.
A törvényi szabályozásnak megfelelő eseteken túlmenően a SHARP nem felelős a termék, illetve kiegészítőinek használata során fellépő, valamint a nem megfelelő használatból adódó meghibásodásokért, továbbá egyéb hibáért vagy sérülésért, amely a termék használata során keletkezik.
Garancia
Bár a SHARP Corporation minden erőfeszítést elkövet, hogy amennyire lehetséges a lehető legpontosabb és legsegítőbb legyen a használati útmutató, mégsem vállal garanciát az irat tartalmára vonatkozó hibákért. Minden különleges figyelmeztetés nélkül az itt közölt információk megváltoztathatóak. A SHARP nem vállal felelősséget semmilyen kárért, veszteségért, legyen az közvetlen vagy közvetett, a leírás használatából fakadó vagy azzal kapcsolatos.
© Copyright SHARP Corporation 2007. Minden jog fenntartva. Az irat sokszoroítása, átdolgozása vagy fordítása előzetes írott engedély hiányában tilos, kivéve ha a szerzői joggal kapcsolatos törvény máshogy rendelkezik.
A gép kijelzőjének képmezői, az üzenetek, valamint a gombnevek a folyamatos termékfejlesztés és módosítások következtében eltérhetnek a használati utasításban szereplőktől.
TERMÉKKONFIGURÁCIÓK
Ez a terméksorozat az alábbi típusokból áll. A termékkonfiguráció típusonként eltérő. Az egyes funkciók használatához szükséges kiegészítő eszközök az alábbiak.
Típus Funkció Szükséges kiegészítő eszköz
Másoló Standard
Nyomtató Standard
Hálózati nyomtató Hálózat-bővítési készlet
Telefax Fax modul
MX-M350U/ MX-M450U
Hálózati szkenner
Internet fax
Dokumentum tárolás Hálózat-bővítési készlet (merevlemezzel)
Metaadat küldés
Másoló Standard
Nyomtató Standard
Hálózati nyomtató Standard
Hálózat-bővítési készlet, Hálózati szkenner bővítő készlet
Hálózat-bővítési készlet (merevlemezzel), Hálózati szkenner bővítő készlet, Internet fax bővítő készlet
Hálózat-bővítési készlet (merevlemezzel), Hálózati szkenner bővítő készlet, Alkalmazás-integrációs modul
MX-M350N/ MX-M450N
Telefax Fax modul
Hálózati szkenner Hálózati szkenner bővítő készlet
Internet fax
Dokumentum tárolás Standard
Metaadat küldés
Hálózati szkenner bővítő készlet, Internet fax bővítő készlet
Hálózati szkenner bővítő készlet, Alkalmazás-integrációs modul
0-1
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Az alábbi használati utasítások tartoznak a géphez. Kérjük, olvassa el a megfelelő kézikönyveket, mivel az szükséges a megismerni kívánt tulajdonságokhoz.
Használati utasítás (általános információ és a másológép kezelése) (ezen kézikönyv) Ezen kézikönyv első fele általános információkat ad a gépről, beleértve a biztonsági információkat, a papír betöltését, az adagolási hiba megszüntetését, valamint a rendszeres karbantartást. A kézikönyv második fele
leírja, hogyan kell használni a másolási, illetve a dokumentumtárolási funkciókat.
Rendszergazda beállítások útmutatója A rendszergazda beállításokat a gép rendszergazdája használja, hogy a funkciókat az Ön munkaállomásának elvárásaihoz konfigurálja. Ez az útmutató leírja a gép kezeléséhez, a másoláshoz és a dokumentumtároláshoz szükséges rendszergazda beállításokat. A fax, hálózati szkenner és az Internet fax funkciókhoz tartozó rendszergazda beállítások leírása az adott funkció kézikönyvében található.
Szoftver beállítások Ez a kézikönyv leírja a gép nyomtatóként való használatához szükséges szoftver telepítésének és konfigurálásának alapvető lépéseit.
Használati utasítás (nyomtatóhoz)* Ez a kézikönyv leírja a gép nyomtatóként való használatához szükséges folyamatokat.
Használati utasítás (képküldéshez)* Ez a kézikönyv leírja a gép képküldés funkciójának, köztük a hálózati szkenner és Internet fax funkcióknak a használatához szükséges műveletsorokat. * A Használati utasítás (nyomtatóhoz) és a Használati utasítás (képküldéshez) PDF fájlként találhatók
a CD-ROM-on. Ezek a kézikönyvek nem nyomtatott formátumúak.
0-2
TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK
A nem megfelelő telepítés következtében sérülhet a termék. Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat az első telepítéskor, illetve a gép minden áthelyezése esetén.
1. Az egyszerű csatlakozás érdekében a gépet egy jól hozzáférhető konnektor közelébe telepítse.
2.Bizonyosodjon meg arról, hogy olyan konnektorba dugja a csatlakozó vezetéket, amely az előírt feszültségnek, illetve áramellátásnak megfelel. Győződjön meg arról is, hogy a konnektor megfelelően van-e földelve.
Az áramellátási előírásokat a főegységen
elhelyezett táblán olvashatja.
3.Ne telepítse gépét olyan helyre, amely:
nedves, párás vagy nagyon poros
közvetlen napsütésnek van kitéve
rosszul szellőzik
szélsőséges hőmérsékleti vagy páratartalombeli
változásoknak van kitéve (például légkondicionáló berendezés vagy fűtőtest mellé).
4.Biztosítsa a szükséges helyet a gép körül a szervizeléshez, illetve a megfelelő szellőzés érdekében.
Kis mennyiségű ózon termelődik a nyomtatóban működés közben. A kibocsátás szintje az egészségre ártalmatlan.
MEGJEGYZÉS:
A jelenlegi ajánlott hosszú távú ózon-kibocsátási határérték 0,1 ppm (0,2 mg/m átlagkoncentrációval számolva. Azonban, mivel a kibocsátott kis mennyiségnek is kellemetlen szaga lehet, ajánlatos a másológépet szellőztetett helyiségbe helyezni.
3
) 8 órás súlyozott
0-3
FIGYELMEZTETÉSEK
1. Ne nyúljon a fényhengerhez. A hengeren lévő karcolások, illetve szennyeződések maszatos nyomatokat eredményeznek.
2. A fixálóegység forró. Különösen figyeljen erre a részre.
3. Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba, ez a szem sérülését okozhatja.
4.
Öt rögzítő tappancs található minden opcionális gépasztalon/papírfiók-egységen. Ezeket a rögzítő tappancsokat teljesen a földig le kell engedni. A gép elmozdításakor győződjön meg róla, hogy a kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység alján található rögzítő tappancsok fel legyenek húzva. Oldja ki a kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység elülső oldalán lévő két kereket is. A gép mozgatása után engedje le a rögzítő tappancsokat a földig, és rögzítse a két kereket.
5. Ne változtasson semmit a gépen, mivel az személyi sérüléshez vagy a gép megrongálódásához vezethet.
6. A gép nehéz, ezért a sérülések megelőzése érdekében ajánlatos több ember által mozgatni.
7. Mielőtt a gépet számítógéphez csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy mindkettő ki legyen kapcsolva.
8. Ne készítsen másolatot a törvény által tiltott dolgokról. Az alábbi dokumentumok másolását általában tiltja a törvény. További dokumentumokat tilthat a helyi törvény.
Pénz ● Bélyeg ● Kötvény ● Részvény
Bankkivonat ● Csekk ● Útlevél ● Vezetői engedély
Fixálóegység
Allítóláb
Zár
Leenged
Az illusztráción látható részegységet csak szakember kezelheti. Egyáltalán ne nyúljon ehhez a részhez.
Ez a gép rendelkezik dokumentumiktatási funkcióval, amely dokumentumkép-adatokat ment a gép merevlemezére. A tárolt dokumentumok szükség szerint előhívhatók, kinyomtathatók vagy továbbíthatók. A merevlemez meghibásodása esetén a tárolt dokumentumadatok elvesznek. Egy esetleges merevlemez-meghibásodás esetére, a fontos dokumentumok eltűnésének megakadályozása érdekében, őrizze meg a fontos dokumentumok eredetijét, vagy tárolja az eredetik adatait külön helyen. A törvény által meghatározott esetektől eltekintve, a Sharp Corporation nem vállal felelősséget a tárolt dokumentumadatok megsérüléséért, illetve az ezek eltűnése nyomán felmerülő kárért.
"AZ ELEM KIDOBÁSA"
EZ A TERMÉK LÍTIUM ELEMET TARTALMAZ AZ ELSŐDLEGES MENTÉSI MEMÓRIÁHOZ, AMELYET A JOGSZABÁLYOKNAK MEGFELELŐEN KELL KIDOBNI. KÉRJÜK, LÉPJEN KAPCSOLATBA A HELYI SHARP MÁRKAKERESKEDÉSSEL VAGY MÁRKASZERVIZZEL AZ AKKUMULÁTOR ELDOBÁSÁHOZ VALÓ SEGÍTSÉGÉRT.
Ez a termék ón-ólom forrasztású és fénycsöves, amely kis mennyiségben higanyt tartalmaz. Ezen anyagok kidobását környezetvédelmi előírások szabályozhatják. Az eldobással, illetve újrahasznosítással kapcsolatos információkért forduljon a helyi hatóságokhoz vagy az Elektronikai Ipari Szövetséghez (Electronics Industries Alliance: www.eia.org).
0-4
Lézer információ
Hullámhossz
785 nm
+10 nm
-15 nm
Impulzus idők Észak-Amerika: 35 cpm típus: (4,1 µs ± 4,1 ns)/7 mm
45 cpm típus: (5,7 µs ± 5,7 ns)/7 mm
Európa: 35 cpm típus: (3,8 µs ± 3,8 ns)/7 mm
45 cpm típus: (4,4 µs ± 4,4 ns)/7 mm
Kimeneti teljesítmény 0,2 mW - 0,4 mW
Gyártáskor a szkenner egység kimeneti teljesítménye 0,4 MILLIWATT PLUS 8 %-hoz lett igazítva, és az Automatikus Teljesítményellenőrző (Automatic Power Control (APC)) működése állandó szinten tartja.
Figyelem!
Az itt megadottól eltérő ellenőrző berendezések vagy beállítások használata, illetve a folyamatok nem megfelelő módon való teljesítése veszélyes sugárzást eredményezhet.
Európa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
INVISIBLE LASER RADIATION
CAUTION
WHEN OPEN INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VAROITUS!
VARNING
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Laserstrahl
Laserstrahl
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND 
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND 
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
VORSICHT
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER 
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER 
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSEL
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR 
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR 
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARNING
VARNING
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VAR O!
VAR O!
0-5
TARTALOM
Oldal
TERMÉKKONFIGURÁCIÓK ........................................0-1
HASZNÁLATI UTASÍTÁS .............................................0-2
TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK ...........................................0-3
FIGYELMEZTETÉSEK.................................................0-4
Lézer információ...................................................0-5
TARTALOM ..................................................................0-6
1. FEJEZET A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
BEVEZETÉS ................................................................1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK...........................................1-3
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK...............................1-9
Külső.....................................................................1-9
Belső.....................................................................1-10
Részegységek neve és a perifériák funkciói ........1-11
Kezelőpanel..........................................................1-13
Kijelző panel.........................................................1-14
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA .................................1-17
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS ...............................................1-18
A gép használata kódos hozzáférés esetén.........1-18
2. FEJEZET A GÉP MŰKÖDTETÉSE
PAPÍR BETÖLTÉSE.....................................................2-2
Papírméret megváltoztatása az 1. papírtálcában
Papír betöltése az 1. papírtálcába........................2-2
A papírtálcák jellemzői..........................................2-3
Papírtípus és papírméret beállítása......................2-5
Papírméret beállítása speciális méret betöltése
esetén...................................................................2-6
Papírtípusok programozása és szerkesztése
Papír betöltése a többfunkciós fiókba...................2-8
Adatok (többfunkciós fiók) ....................................2-10
Papír betöltése a gépasztal 3 db 500 lapos
papírfiókjába.........................................................2-10
Adatok (gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal)....2-10
Papír betöltése a gépasztal 2000 + 500 lapos
papírfiókjaiba ........................................................2-11
Adatok (gépasztal 2000 + 500 lapos
papírfiókkal)..........................................................2-11
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK .........................................2-12
Általános eljárás az egyedi beállításokhoz...........2-12
A beállításokról.....................................................2-14
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE......................................2-15
KELLÉKANYAGOK TÁROLÁSA ..................................2-16
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE ......................2-17
Adagolási hiba megszüntetési útmutató...............2-17
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló
részben és a kimeneti részben ............................2-18
Adagolási hiba a duplex modul.............................2-19
Adagolási hiba az adagoló részben......................2-20
ELAKADT EREDETI ELTÁVOLÍTÁSA .........................2-22
Elakadt eredeti eltávolítása az automata
dokumentumadagolóból .......................................2-22
HIBAKERESÉS ............................................................2-23
.....2-2
.......
2-7
3. FEJEZET KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
DUPLEX MODUL ........................................................ 3-2
Részegységek neve............................................. 3-2
Adatok.................................................................. 3-2
Papír betöltése az oldaltálcába............................ 3-3
Hibakeresés (duplex modulra vonatkozóan)........ 3-4
POSTAREKESZES KIMENET..................................... 3-5
Részegységek neve............................................. 3-5
Adatok.................................................................. 3-5
Adagolási hiba a postarekeszes kimenetben....... 3-6
FINISHER.................................................................... 3-7
Részegységek neve............................................. 3-7
Adatok.................................................................. 3-7
Finisher funkciók.................................................. 3-8
A finisher funkciók használata ............................. 3-9
Tűzőkazetta cseréje............................................. 3-10
Adagolási hiba a finisherben................................ 3-12
Hibakeresés finisher problémákhoz..................... 3-13
GERINCTŰZŐ FINISHER ........................................... 3-14
Részegységek és funkciók .................................. 3-14
Adatok.................................................................. 3-14
A gerinctűző finisher funkciói............................... 3-15
A gerinctűző finisher használata.......................... 3-18
A kapocskazetta cseréje, és az elakadt kapocs
eltávolítása........................................................... 3-19
Elakadás a gerinctűző finisherben....................... 3-22
Hibakeresés (a gerinctűző finisherre vonatkozóan)
SHARP OSA................................................................ 3-25
ALKALMAZÁSI KOMMUNIKÁCIÓS MODUL (MX-AMX2)
Standard alkalmazás beállítása........................... 3-25
Standard alkalmazás kiválasztása....................... 3-25
Működés OSA módban........................................ 3-26
KÜLSŐ ELSZÁMOLÓ MODUL (MX-AMX3)................ 3-27
Külső elszámoló alkalmazás beállítása ............... 3-27
Működés a külső elszámoló módban................... 3-27
..... 3-24
3-25
4. FEJEZET MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
AUTOMATA DOKUMENTUMADAGOLÓ .................... 4-2
Használható eredetik ........................................... 4-2
EREDETIK BETÖLTÉSE............................................. 4-3
BEHELYEZETT EREDETI MÉRETÉNEK ELLENŐRZÉSE
A beolvasási méret kézi beállítása....................... 4-5
EREDETI MÉRETEK TÁROLÁSA, TÖRLÉSE ÉS
HASZNÁLATA.............................................................. 4-6
Egy eredeti méret tárolása vagy törlése .............. 4-6
NORMÁL MÁSOLÁS ................................................... 4-7
Másolatok készítése az automata dokumentum
adagoló funkcióval ............................................... 4-7
Automatikus kétoldalas másolás az automata
dokumentumadagoló funkció használatával ....... 4-10
Másolás a dokumentumüvegről........................... 4-11
Automatikus kétoldalas másolás a
dokumentumüvegről ............................................ 4-13
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM ............................... 4-15
Automatikus választás (auto méret)..................... 4-15
Kézi választás (előre beállított másolási
arányok/zoom) ..................................................... 4-16
XY ZOOM ............................................................ 4-18
SPECIÁLIS PAPÍROK.................................................. 4-20
...................................... 4-14
.. 4-5
0-6
TARTALOM
5. FEJEZET KÉNYELMI MÁSOLÁS FUNKCIÓK
EXTRA FUNKCIÓK......................................................5-2
Általános eljárás az extra funkciók használatához
Margó eltolás........................................................5-3
Törlés ...................................................................5-4
Könyv másolás..................................................... 5-5
Brosúra másolás ..................................................5-6
Egyesítés .............................................................5-8
Tandem másolás ..................................................5-10
Borítók/beillesztett oldalak ................................... 5-12
Vetítőfólia beillesztett lapokkal .............................5-23
Tördelés ...............................................................5-24
Könyvmásolás...................................................... 5-26
Kártyakép
Tükörkép ..............................................................5-29
F/F fordítás...........................................................5-29
Nyomtatás menü ..................................................5-30
MUNKAPROGRAMOK TÁROLÁSA, HASZNÁLATA
ÉS TÖRLÉSE...............................................................5-42
Munkaprogram tárolása .......................................5-42
Munkaprogram előhívása.....................................5-43
Tárolt munkaprogram törlése ...............................5-43
MÁSOLÁSI FOLYAMAT MEGSZAKÍTÁSA .................. 5-44
.................................................................
... 5-2
5-27
8. FEJEZET ADATOK
ADATOK.......................................................................8-2
PERIFÉRIÁK KOMBINÁCIÓINAK LISTÁJA.................8-4
NÉVMUTATÓ................................................................8-5
6. FEJEZET A GÉP KARBANTARTÁSA (MÁSOLÁSHOZ)
FELHASZNÁLÓI KARBANTARTÁS.............................6-2
A dokumentumüveg és az automata
dokumentumadagoló tisztítása ............................6-2
A fényhenger fő töltőberendezésének tisztítása.......
HIBAKERESÉS............................................................6-3
6-2
7. FEJEZET DOKUMENTUMIKTATÁS FUNKCIÓ
ÁTTEKINTÉS...............................................................7-2
Dokumentumiktatás funkció.................................7-2
A DOKUMENTUMIKTATÁSI FUNKCIÓ HASZNÁLATA
A kezelőpanel áttekintése .................................... 7-4
Fájlok mentése.....................................................7-4
A dokumentumiktatás főmenüje...........................7-5
Dokumentumiktatási ikonok .................................7-5
DOKUMENTUMKÉP FÁJL MENTÉSE ........................ 7-6
Gyors Fájl.............................................................7-6
Iktatás...................................................................7-7
Nyomtatási munkák..............................................7-9
Lapolvasás mentése ............................................7-10
FÁJL ELŐHÍVÁSA ÉS HASZNÁLATA..........................7-13
Mentett fájl keresése és előhívása
Mentett fájl előhívása és használata.................... 7-15
Fájl választás képernyő........................................7-16
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK .........................................7-24
Felhasználónevek és mappák létrehozása,
szerkesztése és törlése........................................7-24
KARAKTEREK BEVITELE...........................................7-29
HIBAKERESÉS............................................................7-31
.........................
... 7-4
7-13
0-7
1. FEJEZET
A TERMÉK HASZNÁLATA
ELŐTT
Ez a fejezet olyan alapvető információkat tartalmaz, melyeket a termék használata előtt feltétlenül el kell olvasni.
Oldal
BEVEZETÉS........................................................................................... 1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK ..................................................................... 1-3
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK ......................................................... 1-9
Külső ............................................................................................... 1-9
Belső ............................................................................................... 1-10
Részegységek neve és a perifériák funkciói .................................. 1-11
Kezelőpanel .................................................................................... 1-13
Kijelző panel.................................................................................... 1-14
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA............................................................ 1-17
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS.......................................................................... 1-18
A gép használata kódos hozzáférés esetén ................................... 1-18
1-1
BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy a SHARP digitális többfunkciós másolót választotta. Kérjük, a gép használata előtt olvassa el ezt a használati utasítást. Mindenképpen olvassa el a "TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK" fejezetet a gép használata előtt. Kérjük, tartsa kézközelben ezt a használati utasítást arra az esetre, ha szüksége lenne további információkra. Ez a használati utasítás általános információt ad a gép kezeléséről, mint például a rendszeres karbantartás, papír betöltése, illetve az adagolási hiba megszüntetése. Szintén leírja a másoló használatát, valamint a dokumentumtárolási funkciót. Különálló használati utasítások találhatók a telefax funkcióhoz, a nyomtató funkcióhoz, valamint a hálózati szkenner funkcióhoz.
Eredeti dokumentum- és papírméretek
Ezzel a géppel egyaránt lehet használni az AB és az inch rendszer szerinti normál méreteket. Ezek a méretek az alábbi táblázatban láthatók.
AB rendszer szerinti méretek Inch rendszer szerinti méretek
A3 11" x 17" (LEDGER)
B4 8-1/2" x 14" (LEGAL)
A4 8-1/2" x 13" (FOOLSCAP)
B5 8-1/2" x 11" (LETTER)
A5 7-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (INVOICE)
Az "R" jelentése az eredeti dokumentum- és papírméret jelzésében
Néhány eredeti dokumentum-, illetve papírméret álló és fekvő helyzetben is a gépbe helyezhető. A fekvő és álló helyzetek megkülönböztetéséhez a fekvő helyzetű méret jelzésében egy "R" szerepel. Ezen méretek jelzései: A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R stb. Olyan méreteknél, melyek csak fekvő helyzetben használhatók, (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") a méretjelzés nem tartalmaz "R" megjelölést.
Méretjelzés "R" jelöléssel
Fekvő helyzet
Méretjelzés "R" jelölés nélkül
Álló helyzet
1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK
A digitális többfunkciós másoló különböző funkciók végrehajtására képes. Ez az oldal felsorolja a másolási funkcióhoz kapcsolódó tulajdonságokat.
Leválogatás mód 1-3 oldal
Csoportosítás mód 1-3 oldal
Duplex másolás 1-3 oldal
(Ha a duplex modul telepítve van.)
Megvilágítás módosítása 1-3 oldal
Kicsinyítés/nagyítás 1-4 oldal
XY Zoom 1-4 oldal
Margó eltolása 1-4 oldal
Törlés 1-4 oldal
Kétoldalas másolás 1-4 oldal
Brosúramásolás 1-4 oldal
Munkafelépítés 1-5 oldal
Tandem másolás 1-5 oldal
(MX-M350N/MX-M450N, illetve, ha a gép a hálózat funkcióval bővítve lett.)
Borítók/beillesztett oldalak 1-5 oldal
Beillesztett fóliák 1-5 oldal
Tördelés 1-5 oldal
Könyvmásolás 1-5 oldal
Kártyakép 1-6 oldal
Munkaprogramok 1-6 oldal
Tükörkép 1-6 oldal
F/F fordítás 1-6 oldal
Dátum nyomtatás 1-6 oldal
Bélyegző 1-6 oldal
Oldalszámozás 1-7 oldal
Szöveg 1-7 oldal
Másolási folyamat megszakítása 1-7 oldal
Eltolás mód 1-7 oldal
(Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher telepítve van.)
Tűzött leválogatás mód 1-7 oldal (Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher telepítve van.)
Könyvfűzés mód 1-7 oldal (Ha a gerinctűző finisher telepítve van.)
Lyukasztás 1-8 oldal (Ha a gerinctűző finisher és lyukasztó egység telepítve van.)
Dokumentumtárolás funkció 1-8 oldal (MX-M350N/MX-M450N, illetve, ha a gép a dokumentum tárolás funkcióval bővítve lett.)
1
Leválogatás mód 4-9 oldal
A másolatok összerendezhetők.
Eredeti
Csoportosítás mód 4-9 oldal
A másolatok oldalanként csoportosíthatók.
Eredeti Másolat
Másolat
Duplex másolás 4-10, 4-13 oldal
Másolat a papír mindkét oldalán a dokumentumüveg vagy az automatikus dokumentumadagoló használatával.
Eredeti
* Ha a duplex modul telepítve van.
Megvilágítás módosítása 4-14 oldal
Kiválasztható az eredeti dokumentum kívánt képtípusa.
Szöveg Szöveg/Fotó Fotó
Másolát
Felbontás
Megvilágítás
ABCDE
Világosabb
ABCDE
Sötétebb
1-3
FŐBB TULAJDONSÁGOK
y
Kicsinyítés / Nagyítás 4-15 oldal
A másolatok a kívánt méretűre nagyíthatók vagy kicsinyíthetők.
Eredeti
Nagyítás Kicsinyítés
Másolat
XY Zoom 4-18 oldal
A másolat hosszúságára és szélességére vonatkozó arányt külön-külön be lehet állítani.
Törlés 5-4 oldal
Törölhetők a könyv vagy vastag eredeti dokumentum másolatának szélei körül megjelenő árnyékok.
Eredeti
Másolat
Széltörlés
Közép törlése
Szél+közép
törlése
Kétoldalas másolás 5-5 oldal
A könyv bal és jobb oldala egymás utáni külön lapokra másolható.
Eredeti
Másolat
Margó eltolása 5-3 oldal
Szegély adható a másolathoz.
Egyoldalas másolás
Eredeti
Duplex másolás
Eredeti
vagy
Jobbra tolt kép
Szegély
Jobbra tolt kép
Szegély
Balra tolt kép
Szegély
Balra tolt kép
Szegél
Eredeti Másolat
Brosúramásolás 5-6 oldal
Egyoldalas vagy duplex brosúra stílusú másolatok készíthetők.
Eredetik (egyoldalas)
1
2
3
4
5
6
7
8
Eredetik (duplex)
2
4
6
8
1
3
5
7
Baloldali kötés
Jobboldali kötés
A kész másolatokat félbehajtja.
Első oldal
Első oldal
1-4
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Munkafelépítés 5-8 oldal
Igen nagyszámú eredeti dokumentum esetén az oldalak több sorozatban szkennelhetők.
1
Tandem másolás 5-10 oldal
Nagyméretű másolási munka elvégzéséhez két másológép párhuzamosan használható.
1
50 lap 50 lap100 lap
51
Beillesztett fóliák 5-23 oldal
A beillesztett oldalakat automatikusan fóliák közé lehet helyezni.
Példa: Lapok beszúrása vetítőfóliák közé
Eredetik (Egyoldalas)
Eredetik (Duplex)
Beillesztett lap
Tördelés 5-24 oldal
Több eredeti oldal egyetlen papírlapra másolható egységes elrendezésben.
Eredetik
(egyoldalas)
Eredetik (duplex)
Másolat
1
100 lap
* MX-M350N/MX-M450N, illetve, ha a gép
a hálózati nyomtató funkcióval bővítve lett
Borítók/beillesztett oldalak 5-12 oldal
Előlapok, hátlapok és beillesztett lapok adhatók a másolatokhoz. Ezekre szintén lehet másolni.
Eredetik
Előlap
50
másolat-sorozat
50
másolat-sorozat
Hátlap
2 1-RE
4 1-RE
Könyvmásolás 5-26 oldal
Könyv vagy bármely kötött eredeti dokumentum brosúra stílusban másolható.
MásolatEredeti
Baloldali kötés
Első oldal
Első oldal
Beillesztett lapok
Jobboldali kötés
Első oldal
Első oldal
1-5
FŐBB TULAJDONSÁGOK
PAMĚTI ZAKÁZEK
STISKNĚTE ČÍSLO PROGRAMU.
VYVOLAT
Kártyakép 5-27 oldal
A kártya eleje és hátulja ugyanazon lapra másolható.
Eredeti
CARD
Kártya
eleje
Kártya hátulja
Példa: Álló A4 (8-1/2" x 11") méret
Másolat
CARD
CARD
Példa: Fekvő A4 (8-1/2" x 11") méret
Munkaprogramok 5-42 oldal
Egy másolási műveletsor különböző lépései tárolhatók programként. Maximum 10 program tárolható. A gyakran használt beállítások sorának programban való tárolása megkíméli Önt ezen beállításoknak minden alkalommal újra és újra történő beállításától.
F/F fordítás 5-29 oldal
Fehér és fekete megfordítható a másolaton negatív kép készítéséhez.
Eredeti Másolat
Dátum nyomtatás 5-33 oldal
Ez a funkció dátumot nyomtat a lapra.
Tükörkép 5-29 oldal
Tükörkép másolat készíthető.
Eredeti Másolat
2010/ÁPR/4
Bélyegző 5-34 oldal
Nyomtasson a lapra hasonló fordított szöveget.
BIZALMAS
1-6
FŐBB TULAJDONSÁGOK
AUTO
AUTO
EREDETI
MEGVILÁG
MEGSZAKÍTÁS
EREDETI
A4
Oldalszámozás 5-35 oldal
A másolatokra oldalszám nyomtatható.
1
2
. . .
3
Szöveg 5-39 oldal
Begépelt szöveg is nyomtatható a lapra.
Eltolás mód 3-8 oldal
Minden kimeneti dokumentumsor a többitől kissé eltolható a könnyebb szétválasztás érdekében.
Eltolás mód Nem eltolás mód
*Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher
telepítve van.
Tűzött leválogatás mód 3-8, 3-16 oldal
A másolatsorozatok automatikusan összetűzhetők.
Eredeti
Másolat
1
Megbeszélés
Másolási folyamat megszakítása 5-44 oldal
Egy folyamatban lévő másolási feladat megszakítható egy sürgős munka elvégzése céljából.
*Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher
telepítve van.
Könyvfűzés 3-14 oldal
Ha a gerinctűző finisher telepítve van, a másolatok automatikusan félbehajthatók és a hajtásnál összetűzhetők. (Brosúra funkcióval történő használathoz lsd. 5-6. oldal, a könyvmásolás funkcióhoz lsd. 5-26. oldal.)
Gerinctűzés kötése
67
*Ha a gerinctűző finisher telepítve van.
1-7
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Lyukasztás 3-17 oldal
A másolatok kilyukaszthatók.
Eredeti Lyukasztási pozíció
* Ha a gerinctűző finisher és a lyukasztó egység
telepítve van.
Ezen termékek, amelyek kiérdemelték az ENERGY STAR® minősítést, úgy lettek megtervezve, hogy kiváló energia hatásfokkal való működésükkel védik a környezetet.
Dokumentumtárolás funkció 7. fejezet
Egy dokumentum képét tárolhatjuk a gép merevlemezén. A tárolt fájlt könnyen előhívhatjuk, kinyomtathatjuk vagy továbbíthatjuk.
Nyomtatott Dokumentum képe
* MX-M350N/MX-M450N, illetve, ha a gép a dokumentum
tárolás funkcióval bővítve lett.
Mentés a gép merevlemezére
HDD
Mentett fájl
Továbbított
előhívása felhasználásra
Az ENERGY STAR energiatakarékos termék minősítésnek duplex egység használatával is megfelel.
Energiatakarékos tulajdonságok
Ez a termék az alábbi két energiatakarékos üzemmóddal rendelkezik a természetes erőforrások megőrzése, illetve a környezetszennyezés csökkentése érdekében.
Előfűtés üzemmód
Ha a gép a rendszergazda beállításokban beállított ideig marad készültségi (standby) állapotban, az előfűtés üzemmód automatikusan csökkenti a fixálóegység hőmérsékletét, hogy a gép készültségi állapotában energiát takarítson meg. Ha fax vagy nyomtatási feladat érkezik, illetve a kezelőpanelen megnyomja valamelyik gombot, vagy a gépbe helyez egy eredetit másolás, fax vagy hálózati szkenner feladathoz, az előfűtés üzemmód automatikusan kikapcsol.
Automatikus kikapcsolás üzemmód
Az automatikus kikapcsolás üzemmód a második szintje az energiacsökkentésnek. Ebben az üzemmódban a fixálóegység és a kijelző panel energiaellátása kikapcsol. Ebben az állapotban több energiát takarítunk meg, mint az előfűtés üzemmódban, de a kész állapotba való visszaálláshoz hosszabb idő szükséges. A módba való belépéshez szükséges előre beállított idő a rendszergazda beállításokkal adható meg.
Ha a terméket nyomtatóként használjuk, és a fenti üzemmódok bármelyike aktív, az üzemmódot egy bejövő feladat automatikusan kikapcsolja, és a gép automatikusan felfűt, azután elkezd nyomtatni, ha elérte a kész állapotnak megfelelő hőmérsékletet. Ha a terméket többfunkciós működésre konfiguráltuk, és a fenti üzemmódok bármelyike aktív, az üzemmódot egy bejövő feladat automatikusan kikapcsolja. Bármelyik mód a DOKUMENTUM TÁROLÁS, KÉPKÜLDÉS vagy MÁSOLÁS üzemmód gomb használatával is letiltható.
1-8
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
(
3)
Külső
1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
(11)
(12)
1
(1
(1) Oldaltálca*
(2) Kimeneti tálca*
(3) Automata lapadagoló (4-2. oldal)
Automatikusan adagolja és olvassa be a többoldalas eredeti dokumentumokat. A kétoldalas eredeti mindkét oldala egyszerre beolvasható.
(4) Duplex modul*
Modul kétoldalas nyomtatáshoz
(5) Felső papírkimeneti terület (Középső tálca)
Ide kerülnek a kész lapok.
(6) Felső kimeneti tálca hosszabbító*
Segítséget nyújt nagyméretű papírok esetében.
(7) Kezelőpanel
(8) Elülső ajtó
Nyissa ki a festék betöltéséhez.
(9) Hálózati kapcsoló
Nyomja meg a gép be- és kikapcsolásához.
(
10
) 1. papírtálca
(11)
Gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal*
(12)
Gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal* (2-11. oldal)
(13)
Többfunkciós fiók* (2-8. oldal)
* (1), (2), (4),
A perifériák alapvetően opcionálisak, de néhány közülük bizonyos modelleknél alapberendezés.
(6), (11)
, (12) és
(13)
kiegészítő berendezések. Ezen berendezések leírásához lapozzon az 1-11. oldalra.
1-9
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Belső
(14) (15) (16) (17)
(14) Duplex modul oldalsó ajtó
Nyissa ki, ha a duplex modulban adagolási hiba történt.
(
15
) Oldalsó ajtó zár
Nyomja fel az oldalsó ajtó kinyitásához, ha adagolási hiba történt a főegységben.
(
16
) Fixálóegység
Emelje fel az oldalsó ajtó kinyitásához, ha adagolási hiba történt a főegységben.
VIGYÁZAT!
A fixálóegység forró. Óvatosan vegye ki az elakadt papírt.
(18) (19)
(
17
) Festékkazetta (dob/festékkazetta)
A festékkazettát ki kell cserélni, ha azt a kezelőpanel mutatja. (2-15. oldal)
(
18
) Fényhenger
A képek a fényhengerben jönnek létre.
MEGJEGYZÉS
Ne érintse vagy rongálja meg a fényhengert.
(
19
) Kazetta zárókar
A dob, a toner vagy az előhívó kazetta cseréje esetén fordítsa el lefelé és húzza ki.
1-10
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
4)
(
Részegységek neve és a perifériák funkciói
(1)
(11)
(10)
(9)
8)
(7)
(6)
(1) Felső kimeneti tálca hosszabbító (AR-TE4)
Szerelje ezt az egységet felső papírkimeneti tálcához. Ez a hosszabbítás szükséges a nagyméretű papírokhoz.
(2) Finisher (AR-FN6)
A kimeneti lapokat a gép vagy az oldalak sorrendjében válogatja le vagy oldalanként csoportosítja azokat. A leválogatott sorozatok vagy csoportok eltolással gyűjtődnek, hogy könnyen szétválaszthatók legyenek. A leválogatott sorozatok tűzötten vagy tűzés nélkül is a kimeneti tálcába továbbíthatók.
(3) Jobb oldali kimeneti tálca (AR-TE5)
A gép jobb oldalán a kimeneti tálcához csatlakozik.
(4) Postarekeszes kimenet (AR-MS1)
Ez az egység egy kimeneti szorter, amelynek hét fogadórekesze van. A nyomtatott kimenetet fogadó rekesz a nyomtató meghajtóban (driver) választható ki. Minden rekesz kijelölhető arra, hogy egy adott személy vagy csoport által nyomtatott kimenetet fogadjon úgy, hogy az általa nyomtatott oldalak más felhasználóktól elkülönítve legyenek, s így azokat könnyen elvehesse a gépből. Ha ez az egység telepítve van, a másolatok vagy faxnyomatok a felső tálcába - és nem a postarekeszekbe - továbbítódnak.
(5)
Gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal (AR-D28)
Ez a lapadagoló egység tartalmaz egy felső többfunkciós fiókot ((6) elem) és egy alsó fiókot, amelybe maximum 2.000 lap 80 g/m papír tehető.
2
(20 font)
(6) Többfunkciós fiók (AR-MU2)
Maximum 500 lap 80 g/m tölthető be. Speciális papírok, például borítékok (csak szabványméretek) és levelezőlapok is használhatók.
(7) Gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal (AR-D27)
Ez a lapadagoló egység tartalmaz egy felső többfunkciós fiókot ((6) elem) és két alsó fiókot, amelyekbe egyenként maximum 500 lap 80 g/m (20 font) súlyú papír tehető.
(8) Gerinctűző finisher (AR-FN7)
A gerinctűző finisher automatikusan két tűzőkapcsot tesz a papírra középvonalas összefűzéshez, illetve össze is hajtja a lapokat a középvonal mentén. Külön rendelhető lyukasztó modult is lehet a finisherbe telepíteni.
(9) Duplex modul (AR-DU3)
Az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz az opcionális duplex modul telepítése szükséges.
(
10
) Duplex modul/oldaltálca (AR-DU4)
Ez a modul alapvetően megegyezik a fentivel (9) de hozzáadódik még egy oldalsó, kézi lapadagoló egység.
(
11
) Kimeneti tálca (AR-TE3)
A duplex modul papírkimeneti portjához van csatlakoztatva.
(2)
(3)
(
(5)
2
(20 font) súlyú papír
1
2
1-11
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Egyéb kiegészítő eszközök
Hálózati bővítő készlet (MX-NBX2)
Ez a készlet szükséges a hálózati funkció hozzáadásához. Ha ez a bővítő készlet telepítve lett, a gép hálózati nyomtatóként használható.
Hálózat-bővítési készlet (MX-NBX3 (merevlemezzel))
A gép hálózat funkcióval és merevlemezzel történő bővítéséhez szükséges. Ennek a bővítő készletnek a telepítésével a gépet nyomtatóként használhatják, valamint lehetővé válik a dokumentum tárolás funkció használata.
Vonalkód betűkészlet (AR-PF1)
Ez a készlet vonalkód betűtípus használatát teszi lehetővé a gépen.
Adatbiztonsági készlet (MX-FRX6, MX-FRX6U, MX-FRX7, MX-FRX7U)
Az MX-FRX6 és az MX-FRX6U olyan típusokhoz használható, amelyek rendelkeznek merevlemez meghajtóval, az MX-FRX7 és az MX-FRX7U pedig a merevlemez meghajtó nélküli típusokhoz használható.
PS3 bővítő készlet (AR-PK6)
Ezzel a készlettel a nyomtató PostScript 3 kompatibilissé tehető.
Hálózati szkenner készlet (MX-NSX1)
Ez a készlet szükséges a hálózati szkenner tulajdonság hozzáadásához. A hálózati szkenner funkció hozzáadásához MX-M350U/MX-M450U típusok esetében hálózati bővítő készlet szükséges.
Internet fax bővítő készlet (MX-FWX1)
Ez a készlet szükséges az Internet fax funkció használatához. Az Internet fax funkció hozzáadásához a hálózati szkenner bővítő készlet szükséges. Az MX-M350U/MX-M450U típusokon a hálózat-bővítési készlet (merevlemezzel) szintén szükséges.
Alkalmazás-integrációs modul (MX-AMX1)
Az alkalmazás-integrációs modul kombinálható a hálózati szkenner funkcióval, hogy a beolvasott képfájlhoz leíró adatokat (metaadatokat) fűzhessen.
Alkalmazási kommunikációs modul (MX-AMX2)
Ez a modul teszi lehetővé, hogy a gépet hálózaton keresztül egy külső szoftver alkalmazáshoz csatlakoztassa.
Fax bővítő készlet (AR-FX12)
Ez a készlet szükséges a fax funkció hozzáadásához.
Kiegészítő fax memória (8 MB) (AR-MM9)
Néhány periféria nem telepíthető együtt, míg mások működéséhez szükséges egy vagy több másik kiegészítő berendezés telepítése. Lapozzon a 8-4. oldalra a "PERIFÉRIÁK KOMBINÁCIÓINAK LISTÁJA" részhez. A perifériák alapvetően opcionálisak, de néhány közülük bizonyos modelleknél alapberendezés.
Külső elszámoló modul (MX-AMX3)
Ez a modul szükséges, ha külső számláló alkalmazást kíván használni a gépen.
Flash ROM készlet (AR-PF2)
Ez a készlet letölthető betűkészleteket tartalmaz.
1-12
Kezelőpanel
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
(1) (2) (3)
NYOMTATÁS
Ha a gép a dokumentum tárolás funkcióval nem lett bővítve.
DOKUMENTUM TÁROLÁS
KÉPKÜLDÉS
MÁSOLÁS
FELADAT ÁLLAPOT
(4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)
(1) Kijelző panel
A gép állapota, üzenetek és érintőgombok láthatók a panelen. A dokumentumtárolás* hálózati szkenner*
2
, fax*3 és Internet fax*4 funkciók használatához váltson a kívánt funkciók képmezői között. Lapozzon a következő oldalra.
(2) Módválasztás gombok és kijelzők
Használja módváltáshoz, illetve az adott módhoz tartozó kijelző megjelenítésére a kijelző panelen.
[DOKUMENTUM TÁROLÁS] gomb
Nyomja meg a dokumentumtárolás* kiválasztásához (7-5. oldal). Ha a gép a dokumentum tárolás funkcióval nem lett bővítve, ez a gomb a [NYOMTATÁS] gomb. Ezzel a gombbal válthat át a nyomtatás üzemmód képernyőre.
[KÉPKÜLDÉS] gomb /VONAL kijelző/ADATOK kijelző
Nyomja meg a kijelző hálózati szkenner módra*2, fax módra*
3
és Internet fax módra*4 való váltásához. (Lásd "Használati utasítás (képküldéshez)" és "Használati utasítás (faxhoz)".)
[MÁSOLÁS] gomb
Nyomja meg a másolás mód kiválasztásához.
(3) NYOMTATÁS mód kijelzők
KÉSZ kijelző
Nyomtatási adat akkor fogadható, ha ez a kijelző világít.
ADATOK kijelző
Világít vagy villog, ha nyomtatási adat fogadása folyamatban van. Szintén világít vagy villog, ha a nyomtatás folyamatban van.
1
, másolás,
RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK
1
mód
NYOMTATÁS
KÉSZ ADATOK
VONAL ADATOK
LOGOUT
(4) [FELADAT ÁLLAPOT] gomb
Nyomja meg az aktuális feladatállapot megjelenítéséhez. (1-15. oldal)
(5) [RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK] gomb
Használható felhasználó nevek és mappanevek tárolására, szerkesztésére, valamint törlésére a dokumentumtárolás*
1
funkcióhoz, illetve a rendszergazda beállítások és a nyomtató beállítások konfigurálására. (7-24. oldal)
(6) Számgombok
Használja a különböző beállítások numerikus értékeinek megadásához.
(7) [ ] gomb ([LOGOUT] gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás*1, hálózati szkenner*
2
, fax*3 és Internet fax*4 módban használható.
(8) [#/P] gomb
Programgombként használható másolás funkcióban, illetve tárcsázáshoz fax funkcióban*
(9) [C] gomb (Törlés gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás*1, hálózati szkenner*
(10)
[START] gomb
2
, fax*3 és Internet fax*4 módban használható.
Használja ezt a gombot másolás módban a másolás elkezdéséhez, hálózati szkenner módban* lapolvasáshoz, vagy dokumentum szkenneléséhez fax módban*
3
és Internet fax
történő továbbítás
céljából.
(11)
[CA] gomb (Mindent töröl gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás* hálózati szkenner*2, fax*3 és Internet fax*4 módban használható. Használja a gombot a beállítások törléséhez, illetve egy művelet kezdeti gépállapotból való végrehajtásához.
1
3
.
2
1
,
*1 MX-M350N/MX-M450N, illetve, ha a gép a dokumentum tárolás funkcióval bővítve lett. *2 Ha a hálózati szkenner opció telepítve van. *3 Ha a fax opció telepítve van. *4 Ha a Internet fax opció telepítve van.
1-13
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
1/13
KÉSZ
0
BORÍTÓ
BEÁLLÍTÁS
JOBB OLD
KÖTÉS
BAL OLD.
KÖTÉS
MÉGSEM OK
OK
KÖNYV
MÁSOLÁS
TANDEM MÁSOLÁS
B4
A3
A4
A4
Kijelző panel
A használati utasításban látható kijelző képernyő képmezők nyomtatott képek, így az aktulális képmezőhöz képest kissé eltérőnek tűnhetnek.
A kijelző panel használata
[1. példa]
A kijelző panel elemei egyszerűen
Suzuki
Az elem gombja világítani is kezd, így a megerősítés látható is.
* Ha egy kiszürkült gombot nyomunk meg, kettős
sípoló hang hallatszik.
[2. példa]
kiválaszthatók az elemhez tartozó gomb megérintésével. Az elem kiválasztását egy sípoló hang erősíti meg*.
A kiszürkült gombok egyik képmezőben sem választhatók.
Funkció kiválasztása
[1. példa]
Ha a beállítás képmezőben világít egy gomb a képmező megjelenésekor, az [OK] gomb megnyomásával tárolhatjuk a választást további műveletek nélkül.
[2. példa]
Az extra funkciók képmezőben egy funkciót a gomb megnyomásával választhatunk ki. A gomb ezáltal világítani kezd. A választás törléséhez nyomja meg újra a világító gombot.
Másolási funkciók
A megerősítő sípoló hangot a megfelelő kezelői programban "Gombérintés hangjelzés" ki lehet kapcsolni. (10. oldal a Rendszergazda beállítások útmutatója.)
Könyv másolás
Egyesítés
Tandem másolás
Tükörkép
F/F fordítás
[3. példa]
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
EXTRA FUNKCIÓ
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
FÁJL
GYORS FÁJL
A funkciónak megfelelő ikon megjelenik a kijelző panel és a kiválasztott mód főképmezőjében. Ha megérinti ezt az ikont, a funkció beállítás képmezője (vagy a menü képmező)
megjelenik, így ellenőrizhetők vagy módosíthatók a beállítások, illetve a funkció egyszerűen törölhető.
1-14
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Feladatállapot képmezők
Ez a képmező jelenik meg, ha az [FELADAT ÁLLAPOT] gombot megnyomjuk a kezelőpanelen. Ezen a képernyőn megjeleníthető a "FELADATSOR" (a tárolt és a folyamtban lévő feladatokat mutatja) vagy a "KÉSZ" feladat lista (a befejezett feladatokat mutatja). Ez a képernyő használható a feladatok ellenőrzéséhez, a folyamatban lévő feladatok megszakításához egy másik feladat elvégzése céljából, valamint a feladatok törléséhez.
(azonos a nyomtatás, szkennelés, fax és Internet fax esetén)
KÉPOLVASÁS
(3)
(1) Feladatlista
A feladatlistában megjelenő feladatok önmagukban a kezelőgombok. Nyomtatás törléséhez, illetve egy feladatnak nagyobb prioritás adásához nyomja meg a vonatkozó feladatgombot a feladat kiválasztásához (8) és (9) végrehajtásához a megadott gombok használatával. Megmutatja az aktuális feladatot, illetve a soron következő feladatokat. A feladatsorban a feladatoktól balra elhelyezkedő ikonok mutatják a feladatmódokat. A dokumentumtárolás újranyomtatás feladat ikonja világít. Megjegyzés: az ikon nem világít fax/kép továbbítási feladat újraküldésekor.
(4) (5)
(1)
(6)
*1 "PAP. KIFOGY" a feladatállapot kijelzőn
Ha egy feladatállapot kijelzőn "PAP. KIFOGY" üzenet látható, a feladathoz megadott papírméret nem lett betöltve egyik tálcába sem. Ez esetben a feladat megszakad, míg a szükséges papírméretet betölti. Más tárolt feladatokat kinyomtat a gép (amennyiben lehetséges) míg betölti a szükséges papírt. (Más feladatokat nem nyomtat ki a gép, ha a papír nyomtatás közben fogy ki.) Ha meg kell változtatnia a papírméretet, mert a megadott papírméret nem elérhető, nyomja meg az aktuális feladat gombját a feladat kiválasztásához (10), majd nyomja meg a [RÉSZLETES] gombot.
(7)
(8)
(9)
(2)
(10)
1
(11)
Nyomtatás üzemmód
LAPOLVASÁS üzemmód
Lapolvasás e-mailbe feladat
Lapolvasás Desktop-ra feladat
Lapolvasás Hálózati mappába feladat
Fax üzemmód
Fax küldés feladat
PC-Fax küldés feladat
Internet Fax üzemmód
i-Fax küldés feladat
PC-Internet Fax küldés feladat
Másolás üzemmód
Lapolvasás FTP-re feladat
Fax fogadás feladat
i-Fax fogadás feladat
(2) Üzemmód kiválasztás gomb
Ez a gomb vált a feladatlista kijelzőn a "FELADATSOR" és a "KÉSZ" között.
"FELADATSOR":
"KÉSZ": A "FÁJL"*2 és "GYORS FÁJL"*2 funkciókkal
mentett fájlok és befejezett körözvény továbbítás feladatok gombként jelennek meg a befejezett feladat képmezőben. A befejezett feladat képernyőn egy "FÁJL"* feladat gombot majd a [HÍVÁS] gombot megnyomva egy befejezett feladat előhívható, kinyomtatható vagy eküldhető. Egy befejezett körözvény továbbítás feladat gomb megnyomása után a [RÉSZLETES]* átvitel eredményét ellenőrizhetjük.
*2 Kizárólag az MX-M350N/MX-M450N típusokon
használható, illetve, ha a gép a dokumentum tárolás funkcióval bővítve lett.
Megjeleníti a tárolt feladatokat és a folyamatban lévő feladatot.
Megjeleníti a befejezett feladatokat.
2
vagy "GYORS FÁJL"*
2
gomb megnyomásával az
2
1-15
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
(3) [NYOM. FELAD.] gomb
Ez a gomb megjeleníti a nyomtatás üzemmód (másolás, nyomtatás, fax fogadás, Internetes fax fogadás és egyszínű nyomtatás) nyomtatási feladatlistáját.
(4) [KÉPOLVASÁS] gomb
Ez a gomb megjeleníti a lapolvasás üzemmód (Lapolvasás e-mailbe, Lapolvasás FTP-be és Lapolvasás SharpDeskbe és Lapolvasás Hálózati mappába) átviteli állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a hálózati szkenner opció telepítve van.
(5) [FAX FELADAT] gomb
Ez a gomb megjeleníti a fax üzemmód (fax és PC-Fax) átviteli/fogadási állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a fax opció telepítve van.
(6) Kijelző váltás gombok
Használja ezeket a gombokat a megjelenített feladatlistában való lapozáshoz.
(7) [INTERNET-FAX] gomb
Ezzel a gombbal megjelenítheti az Internet fax üzemmód és a PC Internet fax üzemmód átviteli/fogadási állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a Internet fax opció telepítve van.
(8) [STOP/TÖRLÉS] gomb
Használja az aktuális feladat leállításához vagy törléséhez, illetve egy tárolt feladat törléséhez. Megjegyzendő, hogy fogadott faxok és fogadott Internet faxok nyomtatása nem állítható le és nem törölhető.
(9) [PRIORITÁS] gomb
Nyomja meg ezt a billentyűt egy tárolt feladat kiválasztása után ebben a [FELADATSOR] listában a feladat elsőbbségi kinyomtatásához (más feladatok előtt való kinyomtatásához). Megjegyzendő, hogy egy folyamatban lévő feladat nem szakítható meg, ha az egy megszakításos másolási feladat vagy, ha az egy listanyomtatási feladat.
(10)
[RÉSZLETES] gomb
Ezzel a gombbal részletes információ jeleníthető meg a kiválasztott feladatról. A "FÁJL" "GYORS FÁJL" befejezett körözvény továbbítások gombként jelennek meg a befejezett feladat képmezőben. A befejezett feladat képmezőben a Gyors fájl vagy az [Iktatás] meg egy befejezett feladat előhívásához, illetve nyomtatásához vagy továbbításához. Egy befejezett körözvény továbbítás feladat gomb megnyomása után a [RÉSZLETES] gomb megnyomásával az átvitel eredményét ellenőrizhetjük.
(11)
[HÍVÁS] gomb*
Ha ezt a gombot megnyomjuk egy feladat (a dokumentumtárolás funkció FÁJL vagy GYORS FÁJL gombjainak használatával tárolt feladat) kiválasztása után a KÉSZ feladat állapot képmezőben, a "MUNKA BEÁLLÍTÁSOK" menü képmező jelenik meg, hogy újraküldhessük vagy újranyomtathassuk a már befejezett feladatot (Lsd. 7-2 oldal „Dokumentumiktatás funkció”)
*2 gomb, majd a [HÍVÁS]
*2 funkciókkal mentett fájlok és
*2 gomb nyomható
2
*2 és
*2 Kizárólag az MX-M350N/MX-M450N típusokon használható, illetve, ha a gép a dokumentum tárolás
funkcióval bővítve lett.
1-16
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
Használja a gép elején található hálózati kapcsolót az áramellátás be- és kikapcsolásához.
"BE" állapotba
"KI" állapotba
Hálózati kapcsoló
MEGJEGYZÉSEK
Kapcsolja ki mindkét kapcsolót és húzza ki az áramvezetéket a konnektorból, ha a gép meghibásodására gyanakszik, ha erős vihar van a közelben, vagy ha a gépet elmozdítja.
Ha a fax funkció is hozzá lett adva, mindig tartsa a fax hálózati kapcsolót bekapcsolva. Nem lehet faxokat fogadni, ha a hálózati kapcsoló ki van kapcsolva. (Lehet azonban faxokat fogadni akkor is, ha a hálózati főkapcsoló ki van kapcsolva.)
VIGYÁZAT!
A hálózati kapcsoló kikapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a kommunikációs és adatkijelzők nem villognak a kezelőpanelen. A hálózati főkapcsoló kikapcsolása vagy az áramvezeték kihúzása a konnektorból amikor még villognak a kijelzők, megrongálhatja a merevlemezt, és az eltárolt vagy fogadott adatok elvesztését okozhatja.
1
1-17
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS
LOGOUT
LOGOUT
A kódos hozzáférés bekapcsolható a személyi kódonként nyomtatott és továbbított (szkennelt) oldalak számának követése érdekében (legfeljebb 500 személyi kód hozható létre). A lapszám szükség szerint megnézhető, illetve összeadható. <Ez a mód a rendszergazda beállításokban engedélyezhető külön a másolás, a nyomtatás, a fax, az Internet fax, a hálózati szkenner és a dokumentum tárolás funkcióra vonatkozóan (Rendszergazda beállítások útmutatója 7. oldal)>
A gép használata kódos hozzáférés esetén
A másolás folyamata a kódos hozzáférés bekapcsolt állapotában az alábbi leírás szerint történik.
MEGJEGYZÉS
Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva dokumentumtároláshoz és fax/kép küldéséhez, egy üzenet jelenik meg, hogy adja meg személyi kódját minden alkalommal, amikor ezen funkciók főképmezőjére lép a kijelző panelen. Adja meg személyi kódját ugyanúgy, mint a másolás üzemmód esetén, azután kezdje el a lapolvasási műveletet.
Ha a lapszámláló be van kapcsolva a nyomtatás funkcióhoz, a személyi kódját a számítógép nyomtató meghajtójának beállítás képmezőjében kell megadnia nyomtatás megkezdéséhez.
Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva, amegfelelő üzenet megjelenik a kijelző panelen.
Ha a fenti képmező megjelenik, adja meg 5-jegyű személyi kódját, majd kezdje el a másolási műveletet.
Adja meg személyi kódját (5 karakter)
1
a számgombok segítségével.
Ahogy beüti személyi kódját, a kötőjelek (-) csillagra ( ) változnak. Ha nem megfelelő karaktert ad meg, nyomja meg a [C] (Törlés
gomb) gombot és üsse be a helyes karaktert. Ha helyes személyi kódot adott meg, az alábbi üzenet jelenik meg.
ADJA MEG SZEMÉLYI KÓDJÁT.
Kövesse a megfelelő lépéseket a másolási
2
feladat elvégzéséhez.
Ha a másolás elkezdődött, az alábbi üzenet jelenik meg.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
NYOMJA MEG A [LOGOUT]-T HA BEFEJEZTE
Egy megszakított másolási feladat végrehajtásához (5-44. oldal) nyomja meg a [MEGSZAKÍTÁS] gombot, majd adja meg személyi kódját az 1. lépésben leírtak szerint. Az alábbi üzenet jelenik meg.
Ha az egy kód alatt másolható oldalak száma korlátozva lett a rendszergazda beállításokban, a kijelző a még elkészíthető másolatok számát mutatja.
Ellenőrizze a számot a kijelzőn, majd nyomja meg az [OK] gombot.
MEGJEGYZÉS
Ha a "SZEMÉLYI KÓD BIZTONSÁGA" a rendszergazda beállításokban aktiválva lett, és érvénytelen személyi kódot ad meg egymás után háromszor, "KÉRJEN SEGÍTSÉGET A RENDSZERGAZDÁTÓL." üzenet jelenik meg. (8. oldal a Rendszergazda beállítások útmutatója.)
A gép nem működik, míg ez az üzenet el nem tűnik (körülbelül egy perc).
1-18
MÁSOLÁS MEGSZAKÍTÁSA ÜZEMMÓD.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
Ha a másolási feladat befejeződött,
3
nyomja meg a [ ] gombot ([LOGOUT] gomb)
2. FEJEZET
A GÉP MŰKÖDTETÉSE
Ez a fejezet leírja, hogyan töltse be a papírt, hogyan cserélje ki a festékkazettát, illetve hogyan távolítsa el az elakadt papírt. A fejezet a kellékanyagokról is tartalmaz információt.
Oldal
PAPÍR BETÖLTÉSE................................................................................ 2-2
Papírméret megváltoztatása az 1. papírtálcában............................ 2-2
Papír betöltése az 1. papírtálcába .................................................. 2-2
A papírtálcák jellemzői .................................................................... 2-3
Papírtípus és papírméret beállítása ................................................ 2-5
Papírméret beállítása speciális méret betöltése esetén.................. 2-6
Papírtípusok programozása és szerkesztése ................................. 2-7
Papír betöltése a többfunkciós fiókba ............................................. 2-8
Adatok (többfunkciós fiók)............................................................... 2-10
Papír betöltése a gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókjába .............. 2-10
Adatok (gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal) .............................. 2-10
Papír betöltése a gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókjaiba ......... 2-11
Adatok (gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal) .......................... 2-11
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK.................................................................... 2-12
Általános eljárás az egyedi beállításokhoz ..................................... 2-12
A beállításokról................................................................................ 2-14
FESTÉKKAZETTÁK CSERÉJE.............................................................. 2-15
KELLÉKANYAGOK TÁROLÁSA............................................................. 2-16
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE................................................. 2-17
Adagolási hiba megszüntetési útmutató ......................................... 2-17
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló részben és a kimeneti
részben
Adagolási hiba a duplex modul ....................................................... 2-19
Adagolási hiba az adagoló részben ................................................ 2-20
ELAKADT EREDETI ELTÁVOLÍTÁSA.................................................... 2-22
Elakadt eredeti eltávolítása az automata dokumentumadagolóból
HIBAKERESÉS....................................................................................... 2-23
........................................................................................... 2-18
...... 2-22
2-1
PAPÍR BETÖLTÉSE
Ha kifogy a papír nyomtatás közben, a kijelzőn megjelenik egy üzenet. Kövesse az alábbi műveletsort a papír betöltéséhez.
MEGJEGYZÉSEK
Ne használjon összetekeredett vagy összehajtott papírt. Ezek használata adagolási hibát eredményezhet.
A legjobb eredmény elérése érdekében használjon a SHARP által forgalmazott papírt. (2-4. oldal)
Ha módosítja a papír típusát és méretét az 1. papírtálcában, állítsa be a papír típusát és méretét a "Papírtípus
és papírméret beállítása" fejezet segítségével (2-5. oldal).
Ne tegyen nehéz tárgyakat a kihúzott tálcákra, illetve ne támaszkodjon rájuk.
A papírt a nyomtatandó felülettel felfelé helyezze be. Azonban, ha a papírtípus beállítása "ELŐNYOMOTT",
"PERFORÁLT" vagy "FEJLÉCES", a papírt nyomtatott felülettel lefelé helyezze a gépbe*. * Ha a duplex funkció ki lett kapcsolva a "DUPLEX LETILTÁSA" használatával a rendszergazda beállításokban
(Rendszergazda beállítások útmutatója 11. oldal), a papírt a másolandó felülettel felfelé tegye a gépbe.
Papírméret megváltoztatása az 1. papírtálcában
Húzza ki az 1. tálcát.
1
Óvatosan húzza ki a tálcát ütközésig.
3
4
Töltse be a papírt a tálcába.
2
Helyezzen be a jelnél nem magasabb papírköteget kb. 500 lap (80
g
/m2 vagy 20 font).
Papír betöltése az 1. papírtálcába
5
Finoman tolja be az 1. tálcát a gépbe.
Tolja be egészen a tálcát a berendezésbe.
Állítsa be a papírtípust.
Ha módosítja a papírtípus beállítást, amikor a papírtípust valamely papírtálcában megváltoztatja, olvassa el "Papírtípus és papírméret beállítása" fejezetet (2-5. oldal).
A papír betöltése az 1. papírtálcába befejeződött.
Az 1. papírtálcához A4, B5 vagy 8-1/2" x 11" méretű papír állítható be. Használja a következő műveletsort a méret igény szerinti beállításához.
Húzza ki az 1. tálcát.
1
Ha maradt papír a tálcában, távolítsa el.
Állítsa be az A és B lapvezetőket a
2
rögzítőkarjuk megnyomásával, és a betöltendő papírmérethez való elcsúsztatásukkal.
Az A és B lapvezetők elcsúsztathatóak. Állítsa őket a betöltendő papír méretéhez a rögzítőkarjuk megnyomásával.
Töltse be a papírt a tálcába.
3
Finoman tolja be az 1. tálcát a gépbe.
4
Tolja be egészen a tálcát a berendezésbe.
Állítsa be a papírméretet.
5
Mindig a "Papírtípus és papírméret beállítása" (2-5. oldal) használatával állítsa be a papírméretet és a papírtípust.
Ha nem így történik, papírelakadás jelentkezhet.
Az 1. papírtálca papírméretének
6
megváltoztatása kész.
2-2
A papírtálcák jellemzői
A papírtálcákba tölthető papír típusának és méretének meghatározása az alábbiakban látható.
PAPÍR BETÖLTÉSE
Tálca
1. papírtálca 1 tálca Sima papír (Olvassa el a következő
Többfunkciós fiók /oldaltálca
Gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal
Gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal
Felső 2 tálca A többfunkciós fiókkal megegyező
Középső
Alsó 4 tálca
Felső 2 tálca A többfunkciós fiókkal megegyező
Alsó 3 tálca Sima papír (Olvassa el a következő
Tálcaszám
(tálca neve)
2 tálca /
oldaltálca
3 tálca Sima papír (Olvassa el a következő
Használható papírtípusok Használható papírméretek Papír súlya
oldalt a használható sima papírokra vonatkozóan.)
Sima papír (Olvassa el a következő oldalt a használható sima papírokra vonatkozóan.)
Különleges papír (Olvassa el a következő oldalt a használható különleges papírokra vonatkozóan.)
oldalt a használható sima papírokra vonatkozóan.)
oldalt a használható sima papírokra vonatkozóan.)
Nehéz papír
Címkék, Vetítőfólia
Levelezőlap
Borítékok csak a többfunkciós fiókból adagolhatók. A borítékok esetében használható kötegsúly 75 - 90 g/m2, illetve 20 - 23 font
A4, B5, 8-1/2" x 11
Ha az "AUTO-AB" lett kiválasztva a papírtípus és papírméret beállítása (2-5. oldal) fejezetben, a következő papírméretek használhatók az automatikus felismerés funkcióval: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 8-1/2 x 13"
Ha az "AUTO-INCH" lett kiválasztva a papírtípus és papírméret beállítása (2-5. oldal) fejezetben, a következő papírméretek használhatók az automatikus felismerés funkcióval: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 5-1/2" x 8-1/2"R
Nem-szabvány méretek
Ha az "AUTO-AB" lett kiválasztva a papírtípus és papírméret beállítása (2-5. oldal) fejezetben, a következő papírméretek használhatók az automatikus felismerés funkcióval: A4, A4R, B5, B5R
Ha az "AUTO-INCH" lett kiválasztva a papírtípus és papírméret beállítása (2-5. oldal) fejezetben, a következő papírméretek használhatók az automatikus felismerés funkcióval: 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R
Nem-szabvány méretek
Japán hivatalos levelezőlap
Használható szabványos borítékok:
COM-10, Monarch, DL, C5, ISO B5 CHOKEI 3
Nem-szabvány méretek
Ha az "AUTO-AB" lett kiválasztva a papírtípus és papírméret beállítása (2-5. oldal) fejezetben, a következő papírméretek használhatók az automatikus felismerés funkcióval: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 13"
Ha az "AUTO-INCH" lett kiválasztva a papírtípus és papírméret beállítása (2-5. oldal) fejezetben, a következő papírméretek használhatók az automatikus felismerés funkcióval: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
A4, 8-1/2" x 11"
"
60 - 105 g/m vagy 16 - 28 font
60 - 128 g/m vagy 16 - 34 font
Olvassa el a következő oldalt a használható különleges papírokra vonatkozóan.
60 - 105 g/m vagy 16 - 28 font
60 - 105 g/m vagy 16 - 28 font
2
2
2
2
2
2-3
PAPÍR BETÖLTÉSE
Használható sima papír
A megfelelő eredmény érdekében a sima papírnak meg kell felelnie az alábbi követelményeknek.
Papír az AB rendszerben Papír a hüvelykes rendszerben
A5 - A3 5-1/2" x 8-1/2" - 11"x17 Sima papír 60 - 105 g/m2 vagy 16 - 28 font Az újrafeldolgozott, színes, előlyukasztott, előnyomtatott és formalevél papíroknak a fenti követelményeknek kell
megfelelni.
"
Használható speciális papír
A megfelelő eredmény érdekében a speciális papírnak meg kell felelnie az alábbi követelményeknek.
Típus Megjegyzések
Speciális papír Vastag papír
Vetítőfólia, címkék és másolópapír
Levelezőlapok Borítékok
A5 - A4, illetve 5-1/2" x 8-1/2" - 8-1/2" x 11" méretekhez 60 - 128 g/m2, illetve 16 - 34 font súlyú vastag papír használható.
Az A4-nél, illetve 8-1/2" x 11"-nél nagyobb méretekhez 60 - 105 g/m2, illetve 16 - 28 font súlyú vastag papír használható.
Egyéb vastag papírokhoz Index köteg (176 g/m2 vagy 65 font) használható. Borító köteg (200 - 205 csak A4, 8-1/2" x 11" méretű papírhoz, álló tájolással.
A5 vagy 5-1/2" x 8-1/2" papírnál a tájolásnak fekvőnek kell lennie.
Használjon a SHARP által ajánlott papírt. Ne használjon a SHARP által nem ajánlott címkéket, mivel azok ragadós maradványt hagyhatnak a gépben, ezzel papírelakadást, a nyomatokon foltokat vagy a gépben problémákat okozhatnak.
A japán hivatalos levelezőlap használható. Használható szabványos borítékok: COM-10, Monarch, DL, C5, ISO B5,
CHOKEI 3
Borítékok kizárólag a 2. tálcából adagolhatók.A borítékok esetében használható papírköteg-súly 75 - 90
g
/m2 vagy 110 font) használható, de
g
/m2 vagy 20 - 23 font.
Az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz használható papír
Az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz használt papír (a duplex modulba adagolható papír) az alábbi követelményeknek kell megfeleljen:
Papírtípus: A fenti oldalon meghatározott sima papír. Papírméret: Az alábbi standard méretek egyike kell legyen: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R vagy A5R (11" x 17",
8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R vagy 5-1/2" x 8-1/2"R)
Papír tömege: 64 - 105 g/m
MEGJEGYZÉS
Különleges papírok, mint a fent leírtak, nem használhatók kétoldalas nyomtatásra.
Számos típusú sima és speciális papír van forgalomban. Ezek közül néhány nem használható ebben a gépben.
Papírvásárláskor konzultáljon kereskedőjével vagy szállítójával.
A képminőség és a festék olvadékonysága speciális papírok esetén változhat a környezeti tényezők, működési feltételek, valamint a papír tulajdonságainak hatására, amely a SHARP normál papírnál rosszabb képminőséget eredményezhet.
2
(16 - 28 font)
2-4
PAPÍR BETÖLTÉSE
RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
NYOMTATÓ ÁLLAPOTA
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
TÁLCA BEÁLLÍTÁSOK
TÍPUS / MÉRET
2TÁLCA
MÁSOLÁS
I-FAX
DOK.
IKTATÁS
FAX
Papírtípus és papírméret beállítása
Kövesse ezeket a lépéseket a papírtípus beállításához, ha a papírtípus megváltozott a papírtálcában. Az egyes tálcákban használható papírtípusokat lásd a 2-3. oldalon.
Nyomja meg az [RENDSZER
1
BEÁLLÍTÁSOK] gombot.
Megjelenik az rendszer beállítások menüablaka.
Nyomja meg a [PAPÍRTÁLCÁK
2
BEÁLLÍTÁSAI] gombot.
Megjelenik a papírtálca választási ablak.
Nyomja meg a [TÁLCA BEÁLLÍTÁSOK]
3
gombot.
Nyomja meg a [TÍPUS / MÉRET] gombot.
5
NORMÁL / A4
Válassza ki a tálcába töltött papír típusát.
6
Példa: A 2. tálca papírtípusa lett kiválasztva
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
2TÁLCA TÍPUS/MÉRET BEÁLLÍTÁSA
VÁLASSZA KI A PAPÍR TÍPUST.
NORMÁL
ELŐNYOMOTT PERFORÁLT
ÚJRAHASZN.
FEJLÉCES
SZÍNES
NEHÉZ PAPÍR
CÍMKÉK
VETÍTŐFÓLIA
MÉGSEM
1/2
BORÍTÉK
1/2
Nyomja meg a kívánt papírtípust a kiválasztáshoz. Megjelenik a papírméret beállítása képmező.
MEGJEGYZÉS
Nehéz papír, etikett ív és vetítőfólia nem használható az 1., 3. és 4. tálcában. Borítékokat csak a 2. tálcába lehet betölteni.
2
4
NYOMTATÁS
MEGJEGYZÉS
A megegyező méretű és típusú papírt tartalmazó tálcára való átváltáshoz (ha van ilyen) valamely papírtálca kiürülése esetén, jelenítse meg az utolsó képmezőt a gombbal és válassza az [AUTOMATIKUS TÁLCAVÁLTÁS] gombot.
Jelenítse meg a kívánt papírtálca beállítási képmezőjét.
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
1 TÁLCA
MÁSOLÁS
TÍPUS / MÉRET
NORMÁL / A4
FAX
I-FAX
DOK.
IKTATÁS
RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL
KÉTOLDALAS LETILTÁSA
TŰZÉS LETILTÁSA
LYUKASZTÁS LETILTÁSA
Nyomja meg a vagy gombot a kívánt tálca beállítási képmezőjének megjelenítéséhez.
OK
1/8
Felhasználói típus
Állítson be felhasználói típust, ha a papírtípus nem választható opcióként. Egy felhasználói típus kiválasztásához nyomja meg a billentyűt a 6. lépés képernyőjén a felhasználói típus választási képernyő megjelenítéséhez. A felhasználói típus nevének vagy egy beállított tálca tulajdonságainak tárolásához vagy szerkesztéséhez olvassa el a "Papírtípusok programozása és szerkesztése" fejezetet a 2-7. oldalon.
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
2TÁLCA TÍPUS/MÉRET BEÁLLÍTÁSA
VÁLASSZA KI A PAPÍR TÍPUST.
FELH. TÍPUS 1
FELH. TÍPUS 5
FELH. TÍPUS 2
FELH. TÍPUS 6
FELH. TÍPUS 3
FELH. TÍPUS 7
FELH. TÍPUS 4
MÉGSEM
2/2
1/2
2-5
PAPÍR BETÖLTÉSE
NYOMTATÁ
MÁSOLÁS
FAX
I-FAX
DOK.
IKTATÁS
AB
Y
297
420
X
(148 432)
pp
INCH
OK
(100 297)
pp
Y
X
AB
Y
100
300
Y
X
INCH
OK
(148 432)
pp
(100 297) pp
X
AB
Y
100
300
Y
X
INCH
OK
(148 432)
pp
(100 297) pp
NEM NORMÁL MÉRETŰ
11X17,8 X14,8 X11
1
/
2
1
/
2
8 X11R,7 X10 ,5 X8 R
1
/
2
1
/
4
1
/
2
1
/
2
1
/
2
A3,A4,A4R,A5R,B4,B5 B5R,216x330(8 x13)
X300 Y100
1
/
2
Válassza ki a tálcába töltött papír méretét.
7
Nyomja meg a megfelelő gombokat (négyzetek kipipálása).
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
2TÁLCA TÍPUS/MÉRET BEÁLLÍTÁSA
TÍPUS
NORMÁL
AUTO-INCH
AUTO-AB
MÉRET BEVITELE
TÍPUS
MÉRET
1
1
/
11X17,8 X14,8 X11
1
/
8 X11R,7 X10 ,5 X8 R
2
A3,A4,A4R,A5R,B4,B5 B5R,216X330(8 X13)
X17 Y11
/
2
2
1
1
1
/
/
/
2
4
2
1
/
2
NEM NORMÁL MÉRETŰ
OK
POSTA
1
/
2
2/2
[AUTO-INCH] gomb : Válassza ezt, ha inch-alapú
papírméretet töltött be.
[AUTO-AB] gomb : Válassza ezt, ha AB méretű
papírt töltött be.
[MÉRET BEVITELE] gomb
: Válassza ezt, ha közvetlenül
akarja megadni a papírméretet (lent).
[NEM NORMÁL MÉRETŰ] négyzet
: Válassza ezt, ha nem
normál méretű papírt töltött be (lent).
[POSTA] gomb : Válassza ezt, ha
levelezőlapot töltött be.
MEGJEGYZÉS
A kiválasztható méretek a választott papírtípustól függően változhatnak.
Nyomja meg az [OK] gombot a méret
8
beállítás képmezőben.
Visszatér a 4. lépés tálca beállítás képmezőjéhez.
Adja meg a kiválasztott tálcával
9
használható kimeneti funkciókat.
Kiválasztáshoz nyomja meg a kívánt elem alatti jelölőkockát. A kiválasztható jelölőkockák a telepített opcióktól függően változnak.
Konfigurálja az egyes tálcákra vonatkozó
10
papírbeállításokat, azután nyomja meg az [OK] gombot a kilépéshez.
MEGJEGYZÉS
Az oldaltálcába betöltött papír típusa és mérete szintén beállítható a papírválasztási képernyőről. A papírválasztási képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot az alapképernyő tetején, nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] billentyűt az oldaltálcához, majd lépjen a 6. lépéshez.
Papírméret beállítása speciális méret betöltése esetén
MEGJEGYZÉS
Speciális méretű papír nem tölthető az 1., 3. és 4. tálcákba.
2. tálca és oldalsó tálca
Hajtsa végre a "Papírtípus és papírméret
1
beállítása" rész lépéseit 1-től 6-ig (2-5. oldal).
Nyomja meg a [MÉRET BEVITELE]
2
gombot, majd nyomja meg az [AB] fület.
Nyomja meg a vagy gombot az X
3
(szélesség) és Y (hosszúság) a papír méretének megadásához.
2-6
Megjelenik a méret bevitel paletta.
A kezdeti beállítás szerint az X érték (szélesség) bevitele van kiválasztva. Nyomja meg az [Y] gombot, és adja meg az Y értéket (hosszúság) az X érték megadásával megegyező módon.
Nyomja meg az [OK] gombot.
4
Visszatér a 2. lépés méret beállítás képmezőjéhez.
Ha a papír nem normál méretű, válassza
5
a [NEM NORMÁL MÉRETŰ] négyzetet.
Hajtsa végre a "Papírtípus és papírméret
6
beállítása" rész lépéseit 8-tól 10-ig (fent).
PAPÍR BETÖLTÉSE
OK
PAPÍRTÍPUS REGISZTRÁCIÓ
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
2 TÁLCA TÍPUS/MÉRET BEÁLLÍTÁSA
FELH. TÍPUS
1
FELH. PUS 5FELH. TÍPUS 6FELH
FELH. TÍPUS 2FELH
VÁLASSZA KI A PAPÍR TÍPUST.
RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL
NÉV MEGADÁSA
PAPÍRTÍPUS REGISZTRÁCIÓ
Sz.01
FELHASZ.TÍPUS 1
TŰZÉS LETILTÁSA
KÉTOL LETIL
LYUKA LETIL
RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL
NÉV MEGADÁSA
PAPÍRTÍPUS REGISZTRÁCIÓ
Sz.01
FELHASZ.TÍPUS 1
TŰZÉS LETILTÁSA
DUPLE LETIL
LYUKA LETIL
KÉTOLDALAS LETILTÁSA
LYUKASZTÁS LETILTÁSA
KILÉPÉSMÉGSEM
Papírtípusok programozása és szerkesztése
Egy papírtípus nevének programozásához vagy szerkesztéséhez, illetve a papírtulajdonságok beállításához kövesse az alábbi lépéseket.
Kövesse a "Papírtípus és papírméret
1
beállítása" (2-5. oldal) rész 1. és 2. lépéseit.
Nyomja meg a [PAPÍRTÍPUS
2
REGISZTRÁCIÓ] gombot.
Válassza ki a programozni vagy
3
szerkeszteni kívánt papírtípust.
Nyomja meg a [NÉV MEGADÁSA]
4
billentyűt.
Megjelenik egy karakter beviteli képernyő. Adjon meg egy típus nevet (maximum 14 karakter). (A karakterek beviteléhez lapozzon a 7-29. oldalra.)
"RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL"
: Válassza ki, ha a papírt a
nyomtatandó oldallal lefelé kell a tálcába tenni. Győződjön meg arról, hogy nincs kipiválva a négyzet, ha a papírt a nyomtatandó oldallal felfelé kell a tálcába tenni.
• Ne használja ezt a beállítást, ha a kétoldalas nyomtatási funkció le van tiltva a rendszergazda beállítások "DUPLEX LETILTÁSA" programjában (Rendszergazda beállítások útmutatója 11. oldal).
"KÉTOLDALAS LETILTÁSA"
:
Nem engedi a kétoldalas nyomtatást. Kapcsolja be, ha a papír hátoldalára nem lehet
"TŰZÉS LETILTÁSA"
nyomtatni
:
Nem engedi a tűzést. Kapcsolja be, ha speciális papírt, például
.
vetítőfóliát vagy címkét használ.
"LYUKASZTÁS LETILTÁSA"
:
Nem engedi a lyukasztást. Kapcsolja be, ha speciális papírt, például vetítőfóliát vagy címkét használ.
MEGJEGYZÉS
A "RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL" és a "KÉTOLDALAS LETILTÁSA" egyszerre nem aktiválható.
Nyomja meg a [KILÉPÉS] gombot
6
a programozási/szerkesztési folyamatból való kilépéshez.
2
Állítsa be a papírtálca tulajdonságait.
5
Az egyes elemek kiválasztásához nyomja meg a tőlük balra lévő négyzetet.
2-7
PAPÍR BETÖLTÉSE
Papír betöltése a többfunkciós fiókba
A többfunkciós fiókba történő papírtöltés módszere megegyezik a 2-2. oldalon leírt 1. papírtálcáéval. A papírok adataihoz lapozzon a 2-3. oldalra. Borítékok, levelezőlapok vagy vetítőfólia betöltésekor kövesse az alábbi lépéseket.
Két maximális magasságvonal van jelölve: egy a sima papírhoz és egy a speciális papírhoz.
Maximális magasságvonal sima papírhoz
Ne lépje túl ezt a vonalat a sima papír betöltésekor.
Maximális magasságvonal speciális papírhoz (piros vonal)
Ne lépje túl ezt a vonalat a speciális papír betöltésekor.
Papírméret módosítása
A többfunkciós fiókba betöltendő papírméret vagy papírtípus módosítására vonatkozó részletes információért lapozzon a 2-5. oldalra.
Borítékok vagy levelezőlapok behelyezése a gépbe
Ha borítékot vagy levelezőlapot tölt a többfunkciós fiókba, az alábbi tájolás szerint tegye be azokat.
Levelezőlap betöltése
A levelezőlapokat nyomtatási felülettel felfelé a tálca végéhez helyezze, amint azt az ábra mutatja.
Boríték betöltése
A borítékokra csak a címzési oldalon lehet nyomtatni. Győződjön meg róla, hogy a borítékokat a címzési oldallal felfelé, a borítékok tetejével a tálca végéhez helyezte be.
Nyomtatás borítékokra vagy levelezőlapokra
A borítékok vagy levelezőlapok mindkét oldalára való nyomtatás megkísérlése adagolási hibát vagy rossz minőségű nyomatot eredményezhet.
Ne használjon olyan papírt, amelyre hőtovábbítós vagy tintasugaras nyomtatóval lett nyomtatva. Legfőképpen a hőtovábbítós nyomtatóval (például kazettás szövegszerkesztővel) nyomtatott papír okozhat hiányzó karaktereket és szennyeződéseket.
A gyűrődés, az adagolási hiba vagy a rossz minőségű nyomtatás elkerülése érdekében mindig csak olyan levelezőlap- vagy borítékköteget használjon, amely nem gyűrött.
2-8
PAPÍR BETÖLTÉSE
Nyomtatás borítékra
Ne használjon olyan borítékot, amelyen fémkapocs, műanyagkapocs, fonalzár, ablak, bélés, öntapadós rész vagy szintetikus anyag van. Az ilyen borítékra való nyomtatás megkísérlése adagolási hibát, nem megfelelő festéktapadást vagy más egyéb problémát okozhat.
Gyűrődések vagy szennyeződések keletkezhetnek. Ez különösen igaz dombornyomásos felületek vagy más egyenetlen felületek esetében.
Magas páratartalomnál és magas hőmérsékleti feltételeknél a borítékok ragasztós fülrésze ragadóssá válhat, és nyomtatáskor lezáródik (összetapad).
Csak olyan borítékot használjon, amely lapos és határozottan van meghajtva. Felhajló szélű vagy rosszul hajtogatott borítékok nyomtatásának minősége rossz lehet, vagy azok adagolási hibát okozhatnak.
Fixálóegység-nyomás beállító karok
Ha a többfunkciós fiókból adagol borítékot, előfordulhat, hogy a boríték megsérül, vagy a nyomaton szennyeződés keletkezik akkor is, ha a leírás szerinti borítékot használ. Ez esetben a probléma csökkenthető a fixálóegység-nyomás beállító kar eltolásával a normál állásból az alacsonyabb nyomású állásba. Kövesse az alábbi műveletsort.
2
MEGJEGYZÉS
A borítékok adagolása után mindig állítsa vissza normál helyzetbe a kart. Ha ezt nem teszi, elégtelen festéktapadás, papíradagolási hiba vagy egyéb probléma jelentkezhet.
Kapcsolja le a duplex modult a gépről és
1
tolja el balfelé.
Kapcsolja le a modult és óvatosan távolítsa el a géptől. Ha a gép nincs duplex modullal felszerelve, hasonlóképpen nyissa ki az oldalsó ajtót.
Engedje le a rajzon A és B jellel ellátott két
2
fixálóegység-nyomás beállító kart.
A
B
Óvatosan zárja vissza a duplex modult.
3
Ha a gép nincs duplex modullal ellátva, zárja vissza az oldalsó ajtót.
A: A fixálóegység
hátsó oldala
Normál állás
Alacsonyabb nyomású
állás
B: A fixálóegység
elülső oldala
2-9
PAPÍR BETÖLTÉSE
Vetítőfólia betöltése
Fontos, hogy a vetítőfóliát a fehér címke oldallal felfelé tegye a gépbe. Győződjön meg arról, hogy nem nyomtatódik kép a címkére. A címkére való nyomtatás foltokat eredményezhet a nyomaton. A vetítőfóliát álló tájolással kell a gépbe tenni
Adatok (többfunkciós fiók)
Név Többfunkciós fiók Papírméret/súly Nézze meg a papírtálca adatait a 2-3. oldalon Papírkapacitás 500 lap (80 g/m
Méretek
Súly Kb. 11 kg vagy 24,3 font
Az adatok a fejlesztés következtében előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
654 mm (Sz) x 567 mm (Mé) x 144 mm (Ma) (25-3/4" (Sz) x 22-21/64" (Mé) x 5-43/64" (Ma))
2
(20 font)) papír, 40 boríték, 40 levelezőlap, 40 lap vetítőfólia
Papír betöltése a gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókjába
Felső papírtálca:
A felső tálca ugyanaz, mint a többfunkciós fiók. Használja a felső tálcát a 2-8. oldalon található, a többfunkciós fiókra vonatkozó utasítások szerint.
Középső és alsó papírtálcák:
Legfeljebb 500 lap, a SHARP által ajánlott sima papír tölthető ezekbe a tálcákba. A papír betöltésének módja megegyezik az 1. papírtálcáéval a főegységben. Olvassa el a leírást (2-2. oldal).
MEGJEGYZÉS
Ha a papírméret vagy a papírtípus bármely papírtálcában meg lett változtatva, a tálcabeállításokat is módosítani kell az rendszer beállításokban. Olvassa el a "Papírtípus és papírméret beállítása" fejezetet a 2-5. oldalon.
Adatok (gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal)
Név Gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókkal Papírméret/súly Nézze meg a papírtálca adatait a 2-3. oldalon Papírkapacitás
(normál papír)
Méretek
Súly Kb. 32,9 kg vagy 70,6 font
500 lap (80 g
589 mm (Sz) x 630 mm (Mé) x 404 mm (Ma) (23-3/16" (Sz) x 24-51/64" (Mé) x 15-29/32" (Ma))
2
/m
(20 font) 3 db
2-10
PAPÍR BETÖLTÉSE
Papír betöltése a gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókjaiba
Felső papírtálca:
A felső papírtálca azonos a többfunkciós fiókkal. A papír betöltésének módja, illetve a használható papírok megegyeznek a többfunkciós fiókra vonatkozó információkkal. Olvassa el a többfunkciós fiók leírását (2-8. oldal).
Alsó papírtálca:
Az alsó papírtálca egy nagykapacitású tálca, amelybe 2.000 lap A4 vagy 8-1/2" x 11" papír (80 g/m2 (20 font)) tölthető.
MEGJEGYZÉS
Ha a papírméret vagy a papírtípus bármely papírtálcában meg lett változtatva, a tálcabeállításokat is módosítani kell az rendszer beállításokban. Olvassa el a "Papírtípus és papírméret beállítása" fejezetet a 2-5. oldalon.
2
Húzza ki a nagykapacitású tálcát.
1
Óvatosan húzza ki a tálcát ütközésig.
Tegyen papírt a jobb- és baloldali
2
papíradagoló táblára.
Tegyen papírt a jobboldali papíradagoló táblára. A jobboldali táblára körülbelül 1.200 lap fér.
Emelje fel a lapvezetőt és tegye a papírt a papíradagoló táblára. A baloldali tábla körülbelül 800 lapot tud befogadni. A papír betöltése után mindig tolja vissza a lapvezetőt.
Óvatosan tolja a nagykapacitású
3
papírtálcát vissza a gépbe.
Tolja vissza a tálcát teljesen a gépbe.
Állítsa be a papírtípust.
4
Ha a papírméretet AB rendszerről inch rendszerre, vagy ellenkezőleg módosította, a "Papírtípus és papírméret beállítása" fejezet segítségével (2-5. oldal) válassza ki a megfelelő típust.
A papír betöltése a gépasztal 2000 + 500
5
lapos papírfiókkal rendelkező gépasztalba ezzel befejeződött.
Adatok (gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal)
Név Gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal Papírméret/súly Nézze meg a papírtálca adatait a 2-3. oldalon Papírkapacitás
(normál papír)
Méretek
Súly Kb. 34 kg vagy 75 font
Felső papírtálca: 500 lap (80 g (20 font))
589 mm (Sz) x 630 mm (Mé) x 404 mm (Ma) (23-3/16" (Sz) x 24-51/64" (Mé) x 15-29/32" (Ma))
2
/m
(20 font)), Alsó papírtálca: 2.000 lap (80 g/m
2
2-11
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK
A rendszerbeállítások igény szerint használhatók, hogy az Ön munkaállomására vonatkozó elvárásoknak leginkább megfeleljenek. A rendszerbeállításokban beállítható elemek lentebb láthatók.
Össz. másolatszám
Alapértelmezet beállítások . . . . . . . . A képmező kontrasztjának, a dátumnak és időnek, illetve a billentyűzet választás*
Lista nyomtatás
Papírtálcák beállításai
Az alábbi beállítások részletes leírásához és használatához olvassa el a fax, a képküldési és a nyomtató használati utasításokat.
Cím meghatározás*1. . . . . . . . . . . . . Különböző funkciókhoz használható információ tárolására.
Feladó-kezelés*2. . . . . . . . . . . . . . . . Az Ön lapolvasás emailbe üzeneteinek címzettnél megjelenő küldési információk
Fax adatok fogadása/továbbítása *1 . A memóriába fogadott faxok, illetve a beérkezett Internet faxok újabb címzetthez
Nyomtató állapota . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtató funkció alapbeállításainak konfigurálására szolgál (Használati utasítás
Dok. tárolás meghatarozása*3. . . . . . A dokumentumtárolás funkció alapbeállításainak konfigurálására szolgál. (7-24-től
Rendszergazda
*1
Ezeket a beállításokat csak olyan rendszerben lehet konfigurálni, ahol működik a fax, a hálózati szkenner vagy
Internet fax funkció.
*2
Ezeket a beállításokat csak olyan rendszerben lehet konfigurálni, ahol működik a hálózati szkenner funkció.
*3
Ezeket a beállításokat csak olyan rendszerben lehet konfigurálni, ahol működik a dokumentum tárolás funkció.
. . . . . . . . . . . . . Megjeleníthető a gép és a kiegészítő berendezések által továbbított oldalak száma.
(2-14. oldal)
beállításának konfigurálására szolgál. (2-14. oldal)
. . . . . . . . . . . . . . . . A beállítások és betűkészletek nyomtatására szolgál. (2-14. oldal)
. . . . . . . . . . . Minden egyes tálcához beállítható a papírtípus, a papírméret, valamint az
automatikus tálcaváltás. Az automatikus tálcaváltás lehetővé teszi a tálcák adagolása közötti váltást, ha a tálcákba ugyanolyan típusú és méretű papír van töltve. Ha az egyik tálcából kifogy a papír nyomtatás közben, folytatódni fog a nyomtatás a másik tálcából. (2-14. oldal)
programozására szolgál.
továbbíthatók.
(nyomtatóhoz)).
7-28. oldalig)
beállítások
. . . . . . . Ezeket a programokat használja a kezelő (a gép karbantartója) a gép beállításainak
konfigurálásához. Ezekhez a beállításokhoz az egyedi beállítások menü képmezőjén jelenik meg egy gomb. További információkért ezekkel a beállításokkal kapcsolatosan olvassa el a Rendszergazda beállítások útmutatója.
1
Általános eljárás az egyedi beállításokhoz
Nyomja meg a [RENDSZER
1
BEÁLLÍTÁSOK] gombot.
Megjelenik az egyedi beállítások menü képmezője.
Nyomja meg a kívánt elem gombját
2
a beállításának a képmezőn való megjelenítéséhez.
Az [ALAPÉRTELMEZET BEÁLLÍTÁSOK] gomb, majd az [ÓRA] gomb kiválasztásának példáját az alábbiakbak írjuk le.
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
ÖSSZES MÁSOLATSZÁM
CÍM MEGHATÁROZÁS
DOK.TÁROLÁS
MEGHATÁROZÁSA
A rendszerbeállítások részletes leírása a következő oldalakon található.
ALAPÉRTELMEZET
BEÁLLÍTÁSOK
FELADÓ-KEZELÉS
RENDSZERGAZDA BEÁLLÍTÁSOK
LISTA NYOMTATÁS
FAX ADATOK FOGA­DÁSA/TOVÁBBÍTÁSA
KILÉPÉS
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
NYOMTATO ALLAPOTA
Nyomja meg az [ÓRA] gombot.
3
Nyomja meg az [ÓRA] gombot, azután megjelenik az alábbi képmező.
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
ÓRABEÁLLÍTÁS
ÉV HÓNAP NAP ÓRA PERC
2010 04 04 11 30
ÓRAÁTÁLLÍTÁS BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg az év, hónap, nap, óra vagy
4
perc gombokat, majd használja a vagy
gombot a beállítás módosítására.
Ha nem létező dátumot választ (például február 30-át), az [OK] gomb kiszürkül, így nem lehet bevinni a dátumot.
Válassza az [ÓRAÁTÁLLÍTÁS BEÁLLÍTÁSA] négyzetet az automatikus tavaszi és őszi óraátállításhoz.
OK
DÁTUM FORMÁTUM
2-12
Nyomja meg a [DÁTUM FORMÁTUM]
OK
5
gombot.
A következő képmező jelenik meg.
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
DÁTUM FORMÁTUM
2010/04/04/V 11:30
ÉÉÉÉ/HH/NN
HH/NN/ÉÉÉÉ
NN/HH/ÉÉÉÉ
A NAP NEVÉNEK
HELYE
ELSÕ 12 ÓRA
UTOLSÓ
24 ÓRA
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
További információk a beállítási folyamatokról
Az alábbi típusú képmezőben egy beállítást a gomb megnyomásával választhatunk ki, amikor is egy pipa ( ) jelenik meg. Az alábbi beállítás
OK
konfigurációja szerint lehetséges az 1. tálca használata nyomtatás, másolás és fax üzemmódokban. A következő képmező megjelenítéséhez nyomja meg a vagy gombokat.
Ha szeretné a dátum és idő formátumát
6
átállítani, nyomja meg a kívánt formátum gombokat.
A megnyomott gombok világítanak. A kiválasztott formát alkalmazza a "LISTA NYOMTATÁS" funkcióban nyomtatott lista.
Nyomja meg az [OK] gombot.
7
Visszatér a dátum és idő beállítása képmezőbe.
Nyomja meg az [OK] gombot.
8
A beállításokból való kilépéshez nyomja
9
meg a [KILÉPÉS] gombot.
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
1TÁLCA
TÍPUS / MÉRET
NORMÁL / A4
FAXMÁSOLNYOMTATÁS
I-FAX
DOK.
TÁROLÁS
RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL
KÉTOLDALAS LETILTÁSA
TŰZÉS LETILTÁSA
LYUKASZTÁS LETILTÁSA
OK
1/4
2
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
ÖSSZES MÁSOLATSZÁM
CÍM MEGHATÁROZÁS
DOK.TÁROLÁS
MEGHATÁROZÁSA
ALAPÉRTELMEZET
BEÁLLÍTÁSOK
FELADÓ-KEZELÉS
RENDSZERGAZDA BEÁLLÍTÁSOK
LISTA NYOMTATÁS
FAX ADATOK FOGA­DÁSA/TOVÁBBÍTÁSA
KILÉPÉS
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
NYOMTATO ALLAPOTA
2-13
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
A beállításokról
Össz. másolatszám
Az alábbi példányszámokat jeleníti meg (a megjeleníthető számlálók a telepített opcióktól függően változnak):
(1) A gép által kiadott oldalak száma. (2) A gép által továbbított eredeti oldalak száma. (3) Az eredetik betöltésének száma az automata
dokumentumadagolón keresztül, illetve a tűző
használatának száma (ha telepítve van). (4) A dokumentumiktatással tárolt oldalak száma. Az (1) esetén kizárólag:
Az A3 (11" x 17") méretű papír két lapnak számít.
Minden automatikus kétoldalas másolás során felhasznált lap két oldalnak számít (Az A3 (11" x 17") méretű papír négy lapnak számít).
A 384 mm (15-1/8") megadott méretű vagy annál nagyobb lap két oldalnak számít (duplex másolás esetén négy oldal).
Alapértelmezet beállítások
Az alábbi beállítások konfigurálhatók:
Kijelző fényerő A képmező fényerő módosításával az LCD panelt jobban láthatóvá tehetjük a különböző fényviszonyoknak megfelelően. Nyomja meg a [VILÁGOSABB] gombot a képmező világosabbá tételéhez, vagy a [SÖTÉTEBB] gombot a képmező sötétebbé tételéhez.
Óra A gép beépített órájának dátum és idő beállítására szolgál. Ezt az órát használják azok a funkciók, amelyekhez dátum és idő információ szükséges.
Billentyűzet-kiválasztás Megváltoztatható a betűs bevitelű képmezők billentyűzetének elrendezése. Válassza ki az Önnek legkönnyebben használható betűgomb-elrendezést.
Az alábbi három ábécés billentyűzet választható:
1. billentyűzet (QWERTY... konfiguráció)*
2. billentyűzet (AZERTY... konfiguráció)
3. billentyűzet (ABCDEF... konfiguráció)
*Az alapértelmezett beállítás az " 1. billentyűzet".
(Példa: Betű beírás képmező a 3. billentyűzet kiválasztásakor.)
Lista nyomtatás
A gép beállításainak listáit, illetve a használható betűkészletek tesztoldalát lehet vele nyomtatni. Az alábbi listák és oldalak nyomtathatók:
Összes egyedi beállítás listája Megmutatja a hardver állapotát, a szoftver állapotát, a nyomtató beállítás konfigurációját, a tálcabeállításokat, valamint a számlálókat.
Nyomtató tesztoldal Megmutatja a PCL szimbólumkészlet listát, a betűkészleteket, a hálózati interfész (NIC interfész) beállításokat, illetve a NIC kátrya által használt beállításokat.
Küldési címlista Programozott rendeltetési hely lista, csoport lista, program lista, valamint memóriatár lista.
Dokumentum tárolás felhasználó-/mappalista Megmutatja a felhasználók, illetve mappák neveit a dokumentumiktatáshoz.
Feladó meghatározás lista Megmutatja a tárolt feladókat.
MEGJEGYZÉS
Nem nyomtatható tesztoldal, ha a "TESZTOLDAL NYOMTATÁS LETILTÁSA" be lett állítva a rendszergazda beállításokban ("Használati utasítás (nyomtatóhoz)").
Papírtálcák beállításai
A papírtípus, a papírméret, az engedélyezési módok és az automatikus tálcaváltás minden tálcához beállítható. Lapozzon a 2-5. - 2-7. oldalra részletes információért a papírtípus és papírméret beállításához. Az automatikus tálcaváltás másik tálcára használható, egy másik, ugyanolyan papírméretű és papírtípusú tálcára történő automatikus átváltáshoz, ha folyamatos nyomtatás közben kifogy a papír. Ennek előfeltétele, hogy a két tálcába azonos méretű papír legyen betöltve. A papírtálca beállítások engedélyezhetők vagy letilthatók minden tálca esetében nyomtatás, másolás, fax, Internet fax és dokumentumtárolás üzemmódokban. Bármelyik funkció bekapcsolásához nyomja meg a négyzetet, hogy a pipa
()
megjelenjen.
2-14
ABC abc
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE
Ha kevés a festék, megjelenik egy üzenet, amely tájékoztatja, hogy a festékkazettát ki kell cserélni.
MEGJEGYZÉS
A még felhasználható közelítőleges festékmennyiség megtekintéséhez tartsa lenyomva a [MÁSOLÁS] gombot nyomtatás alatt vagy a gép készenléti állapotában. Kijelzésre kerül a még felhasználható festék mennyisége százalékban, amíg a gombot lenyomva tartja. Ha a százalék "25-0%" közé esik, szerezzen be egy új festékkazettát, és tartsa készenlétben a cseréhez.
Kövesse az alábbi lépéseket a festékkazetta cseréjéhez.
Nyissa ki az elülső ajtót.
1
Tegye be az új festékkazettát.
5
Nyomja be a kazettát, míg biztonságosan a helyére nem rögzül.
2
Engedje le a kazetta zárókart.
2
A zárkiengedő gomb lenyomva tartásával
3
egyidőben húzza ki és vegye ki a festékkazettát.
Vegyen ki egy új festékkazettát a csomagolásból
4
és vízszintes irányba 5-ször 6-szor rázza meg azt.
MEGJEGYZÉS
Jól rázza össze a festékkazettát, hogy a festék kellően folyjon és ne tapadjon a kazetta belső falára.
Óvatosan távolítsa el a zárószalagot
6
a kazettáról.
Ha a zárószalagot kihúzta, a kazettában lévő festék az előhívó­kazettába kerül.
Tolja vissza a kazetta zárókart.
7
Zárja be az elülső ajtót.
8
FIGYELEM
Ne dobja a festékkazettát tűzbe. A festék szétrepülhet, és égési sérüléseket okozhat.
A festékkazettákat kisgyerekektől elzárva tárolja.
MEGJEGYZÉS
Tegye a használt festékkazettát a műanyag tasakba és tárolja. Amikor a festékkazettát a tasakba teszi, vízszintesen és ne függőlegesen tegye. Ha a kazettát a végére állítja, az összegyűlt használt festék kifolyhat és beszennyezheti a padlót vagy ruháját.
2-15
KELLÉKANYAGOK TÁROLÁSA
A termék kellékanyagait a felhasználó maga is ki tudja cserélni. Ilyen például a papír, a festékkazetta és a finisher tűzőkazettája.
A legjobb másolási minőség elérése érdekében csak eredeti Sharp kellékanyagokat használjon. Ezek tervezett, fejlesztett, vizsgált termékek, a Sharp termékek maximális élettartama és teljesítménye érdekében. Keresse az eredeti kellékanyag (Genuine Supplies) címkét a festék csomagolásán.
GENUINE SUPPLIES
Megfelelő tárolás
1. Tárolja a kellékanyagokat olyan helyen, ami:
tiszta és száraz,
állandó hőmérsékletű,
nincs kitéve közvetlen napfénynek.
2. Tartsa a papírt a csomagolásban és fektesse vízszintesen.
3. A csomagolásban, de függőlegesen vagy a csomagolásból kivéve tárolt papír hullámosodhat vagy átnedvesedhet, ami adagolási hibát eredményezhet.
4. Az új festékkazetta dobozt vízszintesen tárolja. Ne állítsa az oldalára. Ha a végére állítva tárolja, lehetséges, hogy a festék nem oszlik el rendesen, még erőteljes felrázás után sem, így a kazetta belsejében marad, nem tud kifolyni.
Alkatrészek és kellékanyagok A berendezés javításához szükséges tartalék alkatrészek ellátása a gyártástól számított legalább 7 évig biztosított. Tartalék alkatrésznek számít a készülék azon része, mely a termék normál használata során elromolhat - míg azok a részek, melyek élettartama meghaladja a termék élettartamát, nem tekintendők tartalék alkatrésznek. A kellékanyagok szintén a gyártástól számított legalább 7 évig kaphatók.
2-16
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
A
INFORMÁCIÓ
Ha nyomtatás közben adagolási hiba történik, megjelenik az "ADAGOLÁSI HIBA TÖRTÉNT." üzenet a kezelőpanel kijelző paneljén, és a nyomtatás, a másolás és faxolás is, leáll. Az elakadás körülbelüli helyét egy " " jelzi, ahogyan azt a lenti ábra is mutatja. A részletes információk oldalszámai szintén az alábbiakban láthatók.
Adagolási hiba az automata dokumentumadagolóban (2-22. oldal)
Adagolási hiba a finisherben (3-12. oldal)
Adagolási hiba a
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló részben és a kimenti részben (2-18. oldal)
Adagolási hiba a duplex modulban (2-19. oldal)
postarekeszes kimenetben (3-6. oldal)
2
Adagolási hiba az oldalsó tálcában (2-19.
oldal)
Adagolási hiba a gerinctűző finisherben (3-22. oldal)
MEGJEGYZÉS
A nyomtatás nem lehetséges, ha adagolási hiba történt, így az eközben érkező faxok és Internet faxok időlegesen a memóriában tárolódnak. A faxokat automatikusan kinyomtatja a gép, amint az adagolási hibát megszüntettük.
MEGJEGYZÉSEK
Ne rongálja vagy nyomja meg a fényhengert. (2-18. oldal)
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Ha a papír véletlenül elszakad eltávolítása közben, győződjön meg róla, hogy minden darabját eltávolította-e.
Adagolási hiba a többfunkciós fiókban (2-21. oldal)
fixálóegység forró. Óvatosan
távolítsa el a papírt.
Adagolási hiba az 1. tálcában (2-20. oldal)
Adagolási hiba a többfunkciós fiókban (2-21. oldal)
Adagolási hiba a gépasztal 3 db 500 lapos papírfiókból (2-21. oldal)
Adagolási hiba a gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókból (2-21. oldal)
FIGYELEM
Fixálóegység
Adagolási hiba megszüntetési útmutató
Az adagolási hiba megszüntetési útmutatót az [INFORMÁCIÓ] gomb megnyomásával jeleníthetjük meg a kijelzőpanelen az adagolási hiba megtörténte után.
2-17
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló részben és a kimenti részben
o
VIGYÁZAT
A fixálóegység forró. Óvatosan távolítsa el a papírt. (Ne nyúljon a fém részekhez.)
Kapcsolja le a duplex modult a gépről és
1
tolja el balfelé.
Kapcsolja le a modult, és óvatosan távolítsa el a géptől. Ha a gép nincs duplex modullal felszerelve, hasonló módon nyissa ki az oldalsó ajtót.
Az alábbi illusztrációnak megfelelően
2
vegye ki az elakadt papírt.
A jelű hengerforgató gomb
Ha a papír a továbbító részben akadt el, az elakadt papír eltávolításához forgassa el az A jelű hengergörgető gombot a nyíl irányában.
B jelű hengerforgató gomb
VIGYÁZAT
A fixálóegység forró. Óvatosan távolítsa el a papírt. (Ne nyúljon a fém részekhez.)
Fixálóegység-nyitó fül
Ha a papír a fixáló részben akadt el, az elakadt papír eltávolításához forgassa el a B jelű hengergörgető gombot a nyíl irányában.
Ha az elakadt papír a fixáló területen belül van, a fixálóegység kinyitásához fordítsa el lefelé a fixálóegység nyitó fület, és vegye ki az elakadt papírt.
Ha a papír a kimeneti területen akadt el, távolítsa el az ábra szerint, vigyázva arra, nehogy eltépje a papírt.
MEGJEGYZÉSEK
Továbbító henger
Fényhenger
Ne érintse meg vagy rongálja meg a továbbító hengert.
Ne érintse vagy rongálja meg a fényhengert.
Ha a duplex modul kimeneti tálcával van felszerelve, és a papír a kimeneti területen akadt el, az illusztráció szerint távolítsa el az elakadt papírt.
Óvatosan zárja vissza a duplex modult.
3
Ha a gép nincs felszerelve duplex modullal, zárja vissza az oldalsó ajtót. Bezárás után ellenőrizze, hogy eltűnt-e az adagolási hiba üzenet, és megjelent-e a normál kijelző.
2-18
Adagolási hiba a duplex modul
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Kapcsolja le a duplex modult a gépről és
1
tolja el balfelé.
Kapcsolja le az egységet, és óvatosan mozdítsa el a modult a géptől.
Ha duplex modulnak van kimeneti tálcája,
2
emelje fel, hogy ne legyen útban, és nyissa ki a duplex modul ajtaját.
Ha nincs kimeneti tálca csatlakoztatva, csak nyissa ki a duplex modul ajtaját, és hagyja figyelmen kívül a következő lépésekben a tálcára vonatkozó összes utalást.
Miközben a kimeneti tálcát felemelve
3
tartja, távolítsa el az elakadt papírt az alábbi illusztrációk szerint.
Ha a papír a duplex modul felső részében akadt el, óvatosan vegye ki, hogy a papír ne szakadjon el.
Óvatosan zárja be a duplex modult.
5
Bezárás után ellenőrizze, hogy eltűnt­e az adagolási hiba üzenet, és hogy visszatért-e a normál kijelző.
Adagolási hiba az oldalsó tálcában
Kapcsolja le a duplex modult a gépről és
1
tolja el balfelé.
Kapcsolja le a modult, és óvatosan távolítsa el a géptől.
Vegye ki az elakadt papírt az oldaltálcából.
2
Ügyeljen arra, hogy ne szakítsa el az elakadt papírt az eltávolítása közben.
2
Ha a papír a duplex modul alsó részében akadt el, óvatosan vegye ki, hogy a papír ne szakadjon el.
Zárja vissza a duplex modul ajtaját, és
4
engedje le a kimeneti tálcát.
Ügyeljen arra, hogy ne szakítsa el az elakadt papírt az eltávolítása közben.
Óvatosan zárja be a duplex modult.
3
Ha bezárta, ellenőrizze, hogy az adagolási hiba üzenet eltűnt-e, illetve, hogy a normál kijelző megjelent-e.
2-19
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Adagolási hiba az adagoló részben
MEGJEGYZÉS
Kövesse az adagolási hiba megszüntetése műveletsort. Ne húzza ki a tálcát rögtön az adagolási hiba bekövetkezése után, mivel félig már behúzott papír lehet benne. Nyissa ki a baloldali ajtót, és először nézze meg, hogy van-e benne elakadt papír (1-2. lépés). Ha ellenőrzés nélkül nyitja ki a tálcát, a félig már behúzott papír elszakadhat papírdarabokat hagyva a gépben, ami tovább növeli az eltávolítás nehézségét.
Adagolási hiba az 1. papírtálcában
Kapcsolja le a duplex modult a gépről és
1
tolja el balfelé.
Kapcsolja le a modult, és óvatosan távolítsa el a géptől. Ha a gép nincs duplex modullal felszerelve, hasonló módon nyissa ki az oldalsó ajtót.
Vegye ki az elakadt papírt.
2
Vigyázzon, hogy eltávolítás közben ne szakítsa el a papírt.
MEGJEGYZÉS
Lehetséges, hogy a papír nem nyúlik ki túlságosan a gép belsejéből, de el kell távolítani, amennyiben lehetséges megfogni. Ha nem lehet megfogni, ugorjon a következő lépésre.
Ha az elakadt papírt nem találja a 2.
3
lépésben, húzza ki az 1. papírtálcát, és távolítsa el az elakadt papírt.
Vigyázzon, hogy eltávolítás közben ne szakítsa el a papírt.
Óvatosan zárja be a papírtálcát.
4
Tolja a papírtálcát vissza a gépbe.
Óvatosan zárja be a duplex modult.
5
Ha a gép nincs duplex modullal felszerelve, zárja be az oldalsó ajtót. Ha bezárta, ellenőrizze, hogy az adagolási hiba üzenet eltűnt-e, illetve, hogy a normál kijelző megjelent-e.
MEGJEGYZÉS
Ha a papír beesik a kihúzott papírtálca mögé, vegye ki először a papírtálcát, azután a papírt. (A papírtálca eltávolításához nézze meg az alábbi illusztrációt.)
Miután ütközésig kihúzta a papírtálcát, óvatosan emelje meg, és vegye ki. Visszahelyezéskor a papírtálcát szögben illessze vissza, majd tolja be a gépbe.
Ahhoz, hogy a papírtálcát ki tudja venni a gépasztalból/papírfiókból, ütközésig húzza ki a tálcát, majd forgassa el balra, hogy ki tudja akasztani a gépasztalból. Visszahelyezéskor illessze a fiók végét a nyílásba, és forgassa el jobbra a fiókot be a gépasztalba.
Tálcák behelyezése a 3 db 500 lapos papírfiókkal rendelkező gépasztalba
A középső és az alsó tálcák nem helyezhetők a felső tálca helyére, és a felső tálca nem helyezhető a középső és az alsó tálcák helyére. (Ezeket nem lehet a gépbe betolni.) Ügyeljen arra, hogy ha kivett egy tálcát, azt amegfelelő helyre helyezze vissza.
2-20
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Adagolási hiba a többfunkciós fiókban Kapcsolja le a duplex modult a gépről és
1
tolja el balfelé.
Kapcsolja le a modult, és óvatosan távolítsa el a géptől. Ha a gép nincs duplex modullal felszerelve, hasonlóképpen nyissa ki az oldalsó ajtót.
Nyissa ki a gépasztal/papírfiók baloldali
2
ajtaját.
A gombot tartva óvatosan nyissa ki az ajtót. Ha a gép nincs gépasztallal/papírfiókkal felszerelve, nyissa ki a többfunkciós fiók baloldali ajtaját.
Vegye ki az elakadt papírt.
3
Legyen óvatos, hogy ne szakítsa el az elakadt papírt az eltávolítás közben.
Adagolási hiba a gépasztal 3 x 500 lapos papírfiókkal
A felső tálcában történt adagolási hiba megszüntetéséhez hajtsa végre a balra olvasható "Adagolási hiba a többfunkciós fiókban" rész műveletsorát.
Adagolási hiba a gépasztal 2000 + 500 lapos papírfiókkal
A felső tálcában történt adagolási hiba megszüntetéséhez hajtsa végre a balra olvasható "Adagolási hiba a többfunkciós fiókban" rész műveletsorát. Az alsó nagykapacitású tálcában történt adagolási hiba megszüntetéséhez hajtsa végre az alábbi műveletsort.
Kövesse a balra olvasható "Adagolási hiba a
1
többfunkciós fiókban" rész 1 - 4. lépéseit. Ha az elakadt papírt nem találta meg az 1.
2
lépésben, olvassa el az előző oldalon az "Adagolási hiba az 1. papírtálcaban" részt.
Ha az elakadt papírt nem találta meg az 1.
3
és 2. lépésben, húzza ki a nagy kapacitású tálcát (alsó tálca), és vegye ki az elakadt papírt a lenti illusztrációknak megfelelően.
2
MEGJEGYZÉS
Lehetséges, hogy a papír nem nyúlik ki túlságosan a gép belsejéből, de el kell távolítani, amennyiben lehetséges megfogni. Ha nem lehet megfogni, ugorjon a következő lépésre.
Zárja be a gépasztal/papírfiók baloldali ajtaját.
4
Óvatosan zárja be a duplex egységet.
5
Ha a gépen nincs duplex modul, zárja be az oldalsó ajtót. Ha bezárta, ellenőrizze, hogy az adagolási hiba üzenet eltűnt-e, illetve, hogy a megjelent-e.
Ha az elakadt papírt nem találta meg a 3.
6
lépésben, az elakadt papír eltávolításához olvassa el az "Adagolási hiba az 1. papírtálcában" részt (1 - 5. lépés az előző oldalon).
normál kijelző
Emelje fel a lapvezetőt, és vegye ki az elakadt papírt. Az elakadt papír eltávolítása után mindig engedje vissza a lapvezetőt.
Óvatosan zárja be a nagy kapacitású tálcát.
4
Nyomja be a papírtálcát teljesen a gépbe.
Óvatosan zárja be a duplex modult.
5
Ha a gépen nincs duplex modul, zárja be az oldalsó ajtót. Ha bezárta, ellenőrizze, hogy az adagolási hiba üzenet eltűnt-e, illetve, hogy a normál kijelző megjelent-e.
2-21
ELAKADT EREDETI ELTÁVOLÍTÁSA
Elakadt eredeti eltávolítása az automata dokumentumadagolóból
Ha egy eredeti elakad az automata dokumentumadagolóban, kövesse az alábbi lépéseket annak eltávolítása érdekében.
MEGJEGYZÉSEK
A fő egységben vagy más kiegészítő berendezésben történt adagolási hiba megszüntetéséhez lapozzon a 2-17. oldalra.
Ha adagolási hiba történik, nyomja meg az [INFORMÁCIÓ] gombot az adagolási hiba megszüntetésére vonatkozó részletes információ megjelenítéséhez.
Ellenőrizze A és B helyeket a baloldali diagrammon az eredeti eltávolításához.
Adagolási hibák megszüntetése az egyes
1
helyeken.
Ellenőrizze az A helyet
Dokumentumadagoló teteje
Ellenőrizze az B helyet
Adagolási hiba a továbbító egységben
Nyissa ki a dokumentumadagoló tetejét, és óvatosan vegye ki az elakadt eredetit vigyázva, nehogy elszakadjon.
Zárja vissza a tetőt, hogy az a helyére kattanjon.
Nyissa ki a dokumentumadagolót, és az elakadt eredeti eltávolítása érdekében forgassa el a zöld hengergörgető gombot a nyíl irányában.
Nyissa ki és zárja be a dokumentum-
2
adagoló tetejét.
A tető kinyitása és bezárása törli az adagolási hiba kijelzőt. A másolás nem folytatható, míg ezt a lépést végre nem
hajtotta. Azonban, ez a lépés nem szükséges, ha az elakadt papírt a B helyről távolította el.
Megjelenhet egy üzenet a dokumentumadagoló tálcába visszahelyezendő eredetik számával. Tegye vissza az eredetiket a dokumentumadagoló tálcába, majd nyomja meg a [START] gombot.
2-22
HIBAKERESÉS
Nézze át az alábbi hibakeresési listát, mielőtt a karbantartókat hívná, mivel számos problémát a felhasználó maga is meg tud oldalni. Ha nem sikerülne a problémát megoldani az ellenőrző lista alapján, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót és húzza ki a csatlakozó vezetéket a konnektorból. A gép általános használatával kapcsolatos problémákat az alábbiakban találhatja. A másolás funkcióra vonatkozó problémákhoz lapozzon a 6-3. oldalra. A dokumentumtárolással kapcsolatos problémákhoz lapozzon a 7-31. oldalra. A faxolási, nyomtatási és hálózati szkenner/Internet fax problémákhoz olvassa el az adott funkció használati utasítását. A kiegészítő berendezések problémáihoz olvassa el a berendezés leírását.
Ha megjelenik a "HÍVJA A SZERVIZT. KÓD:**-**"(MEGJEGYZÉS) üzenet a kijelzőn, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, várjon körülbelül 10 másodpercet, majd kapcsolja vissza a hálózati kapcsolót.
Ha az üzenet még mindig látható a hálózati főkapcsoló és a hálózati kapcsoló többszöri ki- és bekapcsolása után is, valószínűleg olyan probléma adódott, mely a szerviz kihívását igényli. Ez esetben ne használja tovább a gépet, húzza ki a csatlakozót a konnektorból, és hívja Sharp kereskedőjét. MEGJEGYZÉS: Betűk és számok jelennek meg a "**-**" üzenetben. Mikor felhívja Sharp kereskedőjét,
informálja a megjelent betűkről és számokról.
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
Be van dugva a gép? Csatlakoztassa a gépet földelt konnektorba. Nincs bekapcsolva a hálózati kapcsoló? Kapcsolja be a hálózati kapcsolót. (1-17. oldal)
A gép felfűt. (A felfűtési idő körülbelül 80
A gép nem működik
Nem lehet másolni/ nyomtatni
KÉSZ jelzés nem világít?
Papírbetöltést kérő üzenet? Töltsön be papírt. (2-2. oldal) Festékkazetta cserét kérő üzenet? Cserélje ki a festékkazettát. (2-15. oldal) Adagolási hibát jelző üzenet? Vegye ki az elakadt papírt. (2-17. oldal) Megjelenik egy üzenet, mely szerint
ilyen típusú papír nem használható duplex másoláshoz.
másodperc.) Várjon, amíg a KÉSZ kijelző világítani kezd.
Duplex nyomtatás nem lehetséges speciális papírra. Használjon az automatikus duplex másolásra megfelelő papírt. (2-4. oldal)
2
2-23
HIBAKERESÉS
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
Leáll a nyomtatás a feladat befejezése előtt
Foltos a nyomtatott oldal
A kijelzett papírméret vagy papírtípus nem egyezik meg a betöltött papírmérettel vagy papírtípussal.
Speciális méretű papírra történő nyomtatáskor a nyomtatott kép egy része hiányzik.
Gyakori adagolási hiba.
Ha túl sok oldal gyűlt össze a kimeneti tálcán, a tálca tele érzékelő bekapcsol, és leállítja nyomtatást.
Kifogyott a papír. Töltsön be papírt. (2-2. oldal) Megjelent egy a szerviz
szükségességét jelző üzenet?
Nem lett helyesen beállítva a papírméret és a papírtípus az rendszer beállítások papírtálca beállításaiban.
Nem lett helyesen megadva a papírméret beállítás az rendszer beállítások papírtálca beállításaiban.
A SHARP által ajánlott papírt használ?
Hullámos vagy nedves papír?
Hullámos a papír és gyakran elakad a finisherben vagy a gerinctűzős finisherben?
Több papírlapot adagol párhuzamosan?
Vegye ki a papírt a kimeneti tálcából.
Hívja kereskedőjét minél előbb.
Papír betöltésekor, ha módosítja a papírméretet AB rendszerű méretről inch rendszerűre, vagy inch rendszerű méretezésről AB rendszerűre, illetve, ha megváltoztatja a papír típusát, mindenképpen állítsa be az új papírtípust a "Papírtípus és papírméret beállítása" leírásai szerint. (2-5. oldal).
Speciális méretű papír használatakor állítsa be a megfelelő papírméretet a "Papírtípus és papírméret beállítása" leírásai szerint a 2-5. oldalon. Ha nem megfelelő a papírméret beállítás, a kép egy része lemaradhat, vagy a gép nem nyomtatja ki a képet.
Használjon a SHARP által ajánlott papírt. (2-16. oldal) Ne használjon hullámos vagy gyűrött papírt. Ha
hosszabb időn keresztül nem használja a papírt, vegye ki a tálcából, és tárolja becsomagolva hűvös, sötét helyen, ahol nem szív magába nedvességet.
A papír kimenetkor hullámosodhat a papír a papírtípustól és -minőségtől függően. Néhány esetben a papír átfordítása a tálcában csökkenti a hullámosodás miatti adagolási hiba számát.
Vegye ki a papírtálcából vagy az oldalsó tálcából a papírt, mozgassa át az ábrának megfelelően, majd töltse be újra.
2-24
A papírköteg a tálcában nem egyenletes.
Győződjön meg róla, hogy a papír egyenletesen legyen összerendezve a papírtálcában. Ha a papírköteg nem egyenletes, adagolási hiba jelentkezhet.
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
Használjon SHARP által ajánlott papírt. (2-16. oldal)
Használjon a megengedett határon belüli papírt.
Tárolja a papírt csomagolópapírban, száraz helyen, és ne tartsa olyan helyen, amely
nyirkos
magas hőmérsékletű vagy különösen
alacsony hőmérsékletű
közvetlen napfénynek van kitéve
poros.
Állítsa be a képmező kontrasztot a "KIJELZŐ FÉNYERŐ" gombbal az egyedi beállítások "ALAPÉRTELMEZET BEÁLLÍTÁSOK" képmezőjében. (2-14. oldal)
Töltsön papírt a tálcába a nyomtatandó felülettel felfelé. Azonban, ha a papírtípus "ELŐNYOMOTT", "PERFORÁLT" vagy "FEJLÉCES", a papírt a nyomtatandó felülettel lefelé*.
* Ha a kétoldalas másolás funkció le lett tiltva a
"KÉTOLDALAS LETILTÁSA" gombbal rendszergazda beállításokban (11. oldal a Rendszergazda beállítások útmutatója), a papírt nyomtatandó felülettel felfelé töltse be.
Ha az eredeti kép elfedi a lyukakat, ezek helyén egyoldalas nyomtatáskor a papír hátoldalán, illetve kétoldalas nyomtatáskor a papír első és hátsó oldalán a lyukasztás nyoma látható. Győződjön meg róla, hogy az eredeti kép nem fedi a lyukakat.
A nyomtatott papír gyűrött vagy a kép könnyen letörölhető.
A kijelző panel kontrasztja túl magas vagy túl alacsony.
A nyomtatás nem a papír megfelelő oldalán történik.
Szabályos ismétlődéssel szennyeződés jelenik meg a nyomtatott oldalakon.
Nem SHARP által ajánlott papírt használ?
A papír mérete vagy súlya túllépi a megengedett határt?
Nedves papír?
Megfelelően lett beállítva az LCD kontrasztja?
A papírt a tálcába a nyomtatandó felülettel lefelé kell betenni*. * Nyomtatandó felülettel felfelé, ha a
papírtípus "ELŐNYOMOTT", "PERFORÁLT" vagy "FEJLÉCES".
Lyukasztott papírt használ.
HIBAKERESÉS
2
2-25
3. FEJEZET
KIEGÉSZÍTŐ
BERENDEZÉSEK
Ez a fejezet bemutatja az opcionális finisher, gerinctűző finisher és beszúró, valamint a Sharp OSA (alkalmazási kommunikációs modul és külső elszámoló modul) használatának műveletsorait.
Oldal
DUPLEX MODUL.................................................................................... 3-2
Részegységek neve........................................................................ 3-2
Adatok............................................................................................. 3-2
Papír betöltése az oldaltálcába....................................................... 3-3
Hibakeresés (duplex modulra vonatkozóan)................................... 3-4
POSTAREKESZES KIMENET................................................................ 3-5
Részegységek neve........................................................................ 3-5
Adatok............................................................................................. 3-5
Adagolási hiba a postarekeszes kimenetben.................................. 3-6
FINISHER ............................................................................................... 3-7
Részegységek neve........................................................................ 3-7
Adatok............................................................................................. 3-7
Finisher funkciók ............................................................................. 3-8
A finisher funkciók használata......................................................... 3-9
Tűzőkazetta cseréje........................................................................ 3-10
Adagolási hiba a finisherben........................................................... 3-12
Hibakeresés finisher problémákhoz ................................................ 3-13
GERINCTŰZŐ FINISHER ...................................................................... 3-14
Részegységek és funkciók.............................................................. 3-14
Adatok............................................................................................. 3-14
A gerinctűző finisher funkciói .......................................................... 3-15
A gerinctűző finisher használata ..................................................... 3-18
A kapocskazetta cseréje, és az elakadt kapocs eltávolítása .......... 3-19
Elakadás a gerinctűző finisherben .................................................. 3-22
Hibakeresés (a gerinctűző finisherre vonatkozóan) ........................ 3-24
SHARP OSA ........................................................................................... 3-25
ALKALMAZÁSI KOMMUNIKÁCIÓS MODUL (MX-AMX2)...................... 3-25
Standard alkalmazás beállítása ...................................................... 3-25
Standard alkalmazás kiválasztása.................................................. 3-25
Működés OSA módban................................................................... 3-26
KÜLSŐ ELSZÁMOLÓ MODUL (MX-AMX3) ........................................... 3-27
Külső elszámoló alkalmazás beállítása........................................... 3-27
Működés a külső elszámoló módban.............................................. 3-27
3-1
DUPLEX MODUL
Ha a duplex modul telepítve van, a papír mindkét oldalára lehet nyomtatni. A duplex modul két típusban rendelhető: duplex modul/oldaltálca és duplex modul. Az ebben a kézikönyvben szereplő leírások a duplex modul/oldaltálca típusra vonatkoznak. Az ezekben a modulokban előforduló adagolási hiba megszüntetésére vonatkozó információkért lapozzon a 2-19. oldalra.
Részegységek neve
Kimeneti tálca
A tálca meghosszabbítható nagyméretű papír használatához. Húzza ki a tálcát, ha A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14" vagy 8-1/2" x 13" méretű papírt használ. A duplex modulhoz (nem duplex modul/oldaltálca) a kimeneti tálca külön megrendelhető.
Oldaltálca
Ez a tálca használható speciális papírokhoz, például vetítőfóliához is. (Lapozzon a következő oldalra, illetve a 2-3. oldalra.)
MEGJEGYZÉSEK
Ne támaszkodjon az oldaltálcára vagy a kimeneti tálcára.
A duplex modul működéséhez más perifériák telepítése is szükséges, illetve néhány további berendezéssel
együtt nem telepíthető. A 8-4. oldalon található táblázat mutatja a kompatibilis konfigurációkat.
Duplex modul
A papír mindkét oldalára automatikusan lehet nyomtatni.
MEGJEGYZÉS
Az automatikus kétoldalas nyomtatás csak sima papírra lehetséges. Speciális papír nem használható kétoldalas nyomtatáshoz. (A speciális papírra vonatkozó leíráshoz lapozzon a 2-4. oldalra.)
Adatok
Név Duplex modul (AR-DU3) vagy Duplex modul/oldaltálca (AR-DU4)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R,
Papírméret (duplex másoláshoz)*
Papírsúly (duplex másoláshoz)* Ajánlott papírhelyzet Középre igazított Oldaltálca papírkapacitása*
Méretek
Súly
*1 Az oldaltálcához használható papírméretre és papírsúlyra vonatkozó információkért lapozzon a "Papírtálcák
jellemzői (a tálcákhoz használható papírok típusai és méretei)" fejezethez a 2-3. oldalra. *2 Csak duplex modul/oldaltálca. *3 Ha az oldaltálca hosszabbító ki van húzva.
1
11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2 "x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2" R
1
60 - 105 g/m2 vagy 16 - 28 font
2
100 lap (A4 vagy 8-1/2" x 11" méret, 80 g/m2 vagy 20 font) Duplex modul: 115 mm (Sz) x 412 mm (Mé) x 416 mm (Ma)
(4-17/32" (Sz) x 16-15/64" (Mé) x 16-25/64" (Ma)) Duplex modul/oldaltálca* (17-23/64" (Sz) x 17-11/64" (Mé) x 16-25/64" (Ma))
Duplex modul: Kb. 5 kg (11,1 font) Duplex modul/oldaltálca: Kb. 7,5 kg (16,6 font)
3
: 441 mm (Sz) x 436 mm (Mé) x 416 mm (Ma)
Név Kimeneti tálca (AR-TE3) Papírkimenet Nyomtatott felülettel lefelé kimenet Papírkapacitás 100 lap (A4 vagy 8-1/2" x 11" méret, 80 g/m Papírméret Max. A3 vagy 11" x 17", Min. A5R vagy 5-1/2" x 8-1/2"R
Kimeneti papírtípus és -súly
A jellemzők a fejlesztés érdekében előzetes figyelmeztetés nélkül változtathatók.
Sima papír, 60 - 105 g/m Nehéz papír, 106 - 205 g/m
2
vagy 16 - 28 font
2
vagy 29 - 110 font
2
vagy 20 font)
3-2
DUPLEX MODUL
Papír betöltése az oldaltálcába
Az oldaltálca használható sima papírhoz és speciális papírhoz, például címkékhez. Legfeljebb 100 lapnyi normál papír tölthető be. Az oldaltálcában használható papírtípusokhoz lapozzon a 2-3. oldalra.
MEGJEGYZÉS
Ha a papír típusát vagy méretét megváltoztatja, mindig adja meg a papírtípust és papírméretet a 4. lépésben leírtak szerint.
Nyissa le az oldaltálcát.
1
MEGJEGYZÉSEK
Az A5 méretű papírt, illetve az 5-1/2" x 8-1/2" méretű papírt vagy levelezőlapot mindig a rövidebb oldallal tegye az adagolónyílásba, ahogyan azt az illusztráció mutatja.
Ha A3, B4, 11"x 17", 8-1/2" x 14" vagy 8-1/2" x 13 méretű papírt tölt be, mindig húzza ki az oldaltálca hosszabbítót.
Oldaltálca hosszabbító
Állítsa be az oldaltálca lapvezetőit
2
a használandó papír szélességéhez.
Illessze a papírt teljesen az oldaltálcába.
3
Ha az oldaltálca hosszabbító nincs teljesen kihúzva, a betöltött papír méretét a gép nem helyesen fogja kijelezni.
A papírt nyomtatási felülettel lefelé tegye be. Ha a lapvezető nem illeszkedik pontosan a papírhoz, az adagolásnál probléma lehet. Úgy állítsa be a lapvezetőket, hogy érintkezzenek a papír széleivel.
Ha a SHARP normál papírtól eltérő sima papírt, vagy a levelezőlaptól eltérő speciális médiát, ha a SHARP által ajánlott vetítőfóliát, vagy olyan papírt használ, amelynek a hátoldalára kell nyomtatni, akkor a papírt laponként kell adagolni. Ha egyszerre több lapot tesz be, az adagolási hibákat okoz.
Újabb adag papír betöltésekor vegye ki a tálcában maradt papírt, tegye az újonnan betöltendő papírköteghez, és egy kötegként tegye vissza a tálcába.
Ne használjon olyan papírt, amelyre faxgéppel vagy lézernyomtatóval már lett nyomtatva. Ez szennyezett nyomtatási képet okozhat.
Ne használjon olyan papírt, amelyre hőtovábbítós vagy tintasugaras nyomtatóval lett nyomtatva. Legfőképpen a hőtovábbítós nyomtatóval (például kazettás szövegszerkesztővel) nyomtatott papír okozhat hiányzó karaktereket és szennyeződéseket.
Ha vetítőfóliára nyomtat, a lapokat egyenként azonnal vegye ki a gépből. Ha a lapokat hagyja a kimeneti tálcában összegyűlni, az hullámosodást okozhat.
Használjon a SHARP által ajánlott vetítőfóliát. A fóliát az oldaltálcába függőlegesen helyezze be, a címke oldallal felfelé. Ha a címke oldal lefelé néz, foltok keletkezhetnek.
Címkével felfelé
Ha több lapnyi vetítőfóliát tesz az oldaltálcába, mindig többször lapozza át, mielőtt betölti.
Állítsa be a betöltött papír típusát és méretét.
4
Ha a papírméretezés inch méretezésről AB méretezésre, vagy ellenkezőleg változott, illetve, ha a papírtípus módosult, a papírtípust meg kell adni. A papírtípus és a papírméret beállításához lapozzon a 2-5. oldalra.
3
A papír betöltése az oldaltálcába ezzel
5
befejeződött.
3-3
DUPLEX MODUL
Hibakeresés (duplex modulra vonatkozóan)
A szerviz kihívása előtt ellenőrizze az alábbi listát.
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
A nyomtató nem nyomtat kétoldalas nyomatokat.
Az oldaltálcából a papírra nyomtatott kép ferde.
Papíradagolási hiba történt az oldaltálcában.
Megjelent egy üzenet, mely szerint a papírtípus nem használható kétoldalas nyomtatáshoz?
Megjelent egy üzenet, mely szerint a papírméret nem használható kétoldalas nyomtatáshoz?
Nincs kihúzva az oldaltálca hosszabbító?
A lapok száma túllépi a megengedett határt?
Megfelelően vannak beállítva a lapvezetők?
Megfelelően van beállítva a papírméret és a papírtípus?
A lapok száma túllépi a megengedett határt?
Megfelelően vannak beállítva a lapvezetők?
Speciális papír nem használható kétoldalas nyomtatáshoz. Használjon a kétoldalas nyomtatáshoz megfelelő papírtípust. (Lapozzon a 2-4. és 3-2. oldalakra.)
Használjon a kétoldalas nyomtatáshoz megfelelő papírméretet. (Lapozzon a 2-4. és 3-2. oldalakra.)
Ha A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14" vagy 8-1/2 "x 13" méretű papírt használ, az oldaltálca hosszabbítót ki kell húzni.
Töltsön be a megengedett határértéken belüli mennyiségű papírt.
Állítsa be a lapvezetőket a papírméretnek megfelelően.
Ha nem szabványméretű papírt vagy speciális papírt használ, mindig állítsa be a papírméretet és a papírtípust.(Lapozzon a 2-3 - 2-5. oldalak közötti részhez)
Töltsön be a megengedett határértéken belüli mennyiségű papírt.
Állítsa be a lapvezetőket a papírméretnek megfelelően.
Speciális méretű papírra történő nyomtatáskor a nyomtatott kép egy része hiányzik.
A papírméret nem megfelelően lett beállítva a rendszer beállítások program papírtálca beállítások menüjében.
Ha speciális méretű papírt használ, állítsa be a megfelelő papírméretet a "Papírtípus és papírméret beállítása" részben a 2-5. oldalon. Ha a papírméret beállítás nem megfelelő, a kép egy része lemaradhat, vagy a kép nem nyomtatódik ki.
3-4
POSTAREKESZES KIMENET
A postarekeszes kimenetnek 7 postázó rekesze van, melyek mindegyike külön kijelölhető arra, hogy egy adott személy vagy csoport által nyomtatott kimenetet fogadjon. A kimenő papír másolási módban és fax módban a rekeszek felső tálcájába továbbítódik a nyomtatott kimenettől elkülönítve. (A nyomtatott kimenetet is lehet a felső tálcába továbbíttatni.)
Részegységek neve
Tet ő
Nyissa ki az adagolási hiba megszüntetéséhez.
Elülső ajtó
Nyissa ki az adagolási hiba megszüntetéséhez.
MEGJEGYZÉSEK
Ne támaszkodjon a postarekeszes kimenetre, különös tekintettel a felső tálcára és a postarekeszekre.
Ne tegyen semmit a tetőre, mivel az megzavarja a gép papírkezelését a kétoldalas nyomtatás alatt.
A felső tálca és minden postarekesz meghosszabbítható. Nagyméretű papírra történő nyomtatáshoz (A3, B4,
11" x 17", 8-1/2" x 14" vagy 8-1/2" x 13") húzza ki a tálcát.
A postarekeszes kimenet működéséhez más perifériák telepítése is szükséges, míg néhány további berendezéssel együtt nem telepíthető. A 8-4. oldalon található táblázat mutatja a kompatibilis konfigurációkat.
Felső tálca
Ide továbbítódhat a nyomtató, a másoló és a fax funkciók kimenő papírja.
Postarekesz
Minden rekesz kijelölhető arra, hogy adott felhasználók számára fogadjon nyomtatott kimenetet. Ezek a rekeszek nem használhatók másolt vagy faxolt kimenet fogadására.
3
Adatok
Név Postarekeszes kimenet (AR-MS1) Tálcák száma 8 (Felső tálca és hét postarekesz) Papírkimenet Nyomtatási felülettel lefelé Tálcatípus Felső tálca: normál tálca, Postarekeszek: postarekesz tálca
Tálcakapacitás
Papírméretek
Papírsúly
Papírtípusok
Megtelt tálca érzékelés A felső tálcában és a postarekeszekben egyaránt Áramellátás A gépből
Méretek
Súly Kb. 19 kg (41,9 font)
A jellemzők a fejlesztés érdekében előzetes figyelmeztetés nélkül változtathatók.
Felső tálca: 250 lap (A4 vagy 8-1/2" x 11" méret, 80 g/m Postarekeszek: egyenként 100 lap (A4 vagy 8-1/2" x 11" méret, 80 g/m
Felső tálca: ugyanaz, mint a főegységben adagolt papír adatai Postarekeszek: x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2
Felső tálca: ugyanaz, mint a főegységben adagolt papír adatai Postarekeszek
Felső tálca: ugyanaz, mint a főegységben adagolt papír adatai Postarekeszek: csak sima papír
503 mm* (Sz) x 530 mm (Mé) x 508 mm (Ma) (19-51/64"* (Sz) x 20-7/8" (Mé) x 20" (Ma)) * Ha az felső tálca hosszabbító ki van húzva.
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2
"
: 60 - 105 g/m2 vagy 15 - 34 font
2
vagy 20 font)
2
vagy 20 font)
"
3-5
POSTAREKESZES KIMENET
Adagolási hiba a postarekeszes kimenetben
Ha adagolási hiba történt a postarekeszes kimenetben nyomtatás közben, vegye ki az elakadt papírt az alábbi műveletsor szerint.
Nyissa ki a tetőt.
1
Te tő
Vegye ki az elakadt papírt.
2
Ha az elakadt papírt nem találja a 2.
3
lépésben, nyissa ki az elülső ajtót.
A tető kinyitásához mozgassa a fogantyút a nyíl irányába az illusztráció szerint.
Vigyázzon, hogy eltávolításkor ne tépje el az elakadt papírt. A papír eltávolítása után a bezáráshoz nyomja le a fedelet.
Vegye ki az elakadt papírt.
6
Zárja le a lapvezetőt.
7
Zárja be az elülső ajtót.
8
Vigyázzon, hogy eltávolításkor ne tépje el az elakadt papírt.
Biztonságosan zárja le a lapvezetőt.
Forgassa el a hengergörgető gombot a
4
nyíl irányában az elakadt papírt eltávolításához.
Nyissa fel a lapvezetőt.
5
Akassza ki a lapvezetőt és nyissa fel a nyíl irányában.
3-6
FINISHER
A finisher az összegyűjtött sorozatokat tűzötten vagy anélkül tudja továbbítani. A nem tűzött sorozatokat egymástól el lehet tolni a jó elkülönítés érdekében.
Részegységek neve
Zár
A finisherben történt adagolási hiba megszüntetéséhez engedje ki a kart.
Tet ő
Nyissa fel az adagolási hiba megszüntetéséhez.
Tűzőkazetta
Húzza ki a dobozt a tűzőkazetta kicseréléséhez vagy a beragadt tűzőkapcsok eltávolításához.
MEGJEGYZÉSEK
Ne támaszkodjon a finisherre (különösen a tálcákra ne).
Ne tegyen semmit a tetőre, mivel az megzavarja a gép papírkezelését a kétoldalas nyomtatás alatt.
A tálca működés közben fel és le mozog. Vigyázzon, ne akadályozza ezt a mozgást.
A finisher működéséhez más perifériák telepítése is szükséges, míg néhány további berendezéssel együtt nem
telepíthető. A 8-4. oldalon található táblázat mutatja a kompatibilis konfigurációkat.
Felső tálca
Nyomtató, másoló és fax kimenet továbbítható ide. Nagyméretű papírra (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14" vagy 8-1/2" x 13") való nyomtatáshoz húzza ki a tálcát.
Eltolásos tálca
A tűzött sorozatok vagy az eltolással gyűjtendő sorozatok továbbítódnak ide.
3
Adatok
Név Finisher (AR-FN6) Tálcák száma 2 Papírkimenet Nyomtatási felülettel lefelé Tálcatípus Felső tálca: normál tálca, Alsó tálca: eltolásos tálca
Tálcakapacitás
Papírméretek
Papírsúly
Papírtípusok
Megtelt tálca érzékelés A felső tálcában és az alsó tálcában egyaránt Eltolás funkció Csak az alsó tálcához. Az eltolás mértéke körülbelül 25 mm (1 inch) Papírméretek tűzéshez A4, B5 és 8-1/2" x 11"
Tűzési kapacitás
Tűzések
Áramellátás A gépből
Méretek
Súly Kb. 21 kg (46,3 font)
A jellemzők a fejlesztés érdekében előzetes figyelmeztetés nélkül változtathatók.
Felső tálca: 500 lap (A4 vagy 8-1/2" x 11" méret, 80 g/m Alsó tálca: 750 lap (A4 vagy 8-1/2" x 11" méret, 80 g/m
Felső tálca: ugyanaz, mint a főegységben adagolt papír adatai Alsó tálca: max. A4 vagy 8-1/2" x 11", min. B5
Felső tálca: ugyanaz, mint a főegységben adagolt papír adatai Alsó tálca: 60 - 128 g/m
Felső tálca: ugyanaz, mint a főegységben adagolt papír adatai Alsó tálca: csak sima papír
30 lap* (A4 vagy 8-1/2" x 11" vagy kisebb 80 g/m * Maximum két borítólap (128 g/m
Egy tűzőkapocs tehető a bal felső sarokba vagy a bal alsó sarokba, illetve két tűzőkapocs tehető a baloldal középső részére.
473 mm* (Sz) x 530 mm (Mé) x 508 mm (Ma) (18-5/8"* (Sz) x 20-7/8" (Mé) x 20" (Ma)) * Ha a felső tálca hosszabbító ki van húzva.
2
vagy 16 - 34 font
2
vagy 34 font) hozzávehető.
2
2
vagy 20 font)
2
vagy 20 font)
vagy 20 font)
Kellékek
AR-SC1 típusú kapocs kazettát kell használni ehhez a finisherhez. A kazetta csomag három, egyenként kb. 3000 kapcsos kazettát tartalmaz.
3-7
FINISHER
Finisher funkciók
Rendezés mód
Rendezett készletek készülnek.
Eredeti
Másolat
Csoport mód
Ugyanazon oldal másolatainak csoportjai készülnek.
Eredeti
Másolat
Eltolásos mód
Eltolásos mód Nem eltolásos mód
A készletek egyik oldaltól a másikig helyezkednek el, így mindegyik készlet vagy csoport el lesz tolva az előző készlettől vagy csoporttól a könnyű elválasztás érdekében. (Az eltolási funkció csak az eltolásos tálcában működik.) A tűzött készletek nem lesznek eltolva.
Tűzött rendezés mód
Az összegyűjtött sorozatokat a gép összetűzi és az eltolásos tálcába továbbítja. A tűzés helye, a tájolás, a papírméret tűzéshez és a tűzési kapacitás lent látható.
MEGJEGYZÉSEK
A tűzés csak akkor hajtható végre, ha az eltolásos tálca lett kiválasztva.
Ha a tűzési feladathoz vegyes papírméretek lettek kiválasztva, a tűzés automatikusan törlődik.
MEGJEGYZÉS
Vetítőfólia, nehéz papír, lyukasztott papír, címke, boríték és levelezőlap nem tűzhető.
3-8
FINISHER
A finisher funkciók használata
Ha megnyomja a [KIMENET] gombot a másolás mód főképernyőjén, megjelenik egy képernyő a rendezés/csoport/tűzött rendezés funkciók, illetve a kimeneti tálca kiválasztásához. Kiválasztás után a választáshoz tartozó érintőgomb világítani fog.
KIMENET
RENDEZÉS
TŰZÖTT
RENDEZÉS
CSOPORT
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) [CSOPORT] gomb (3-8. oldal)
Ha a Csoportot választja, ugyanannak az eredetinek az összes másolata csoportosítva lesz.
(2) [TŰZÖTT RENDEZÉS] gomb (3-8. oldal)
Ha a Tűzött rendezést választja, a rendezett készletek össze lesznek tűzve, és az eltolásos tálcára kerülnek. (Nem lesznek eltolva.)
(3) [RENDEZÉS] gomb (3-8. oldal)
Ha a Rendezést választja, folyamatosan készletek készülnek a másolatokból.
(4) Ikon kijelzés
A kiválasztott funkciót (rendezést/tűzött rendezést vagy csoportot) jelentő ikon jelenik meg.
OK
FELSŐ TÁLCA
ELTOLÁSOS TÁLCA
ELTOLÁS
(5) [ELTOLÁS] gomb (3-8. oldal)
Ha az eltolás funkció ki van jelölve, akkor az eltolásos mód be van kapcsolva. Ha nincs kijelölve, az eltolás nem működik. Ha a tűzött rendezés ki van választva, akkor az eltolásos mód kijelölése automatikusan törlődik. Ha a tűzött rendezés funkció ki van választva, az eltolásos mód négyzetéből a pipa automatikusan törlődik.
(6) [ELTOLÁSOS TÁLCA] gomb (3-8. oldal)
Ha az eltolásos tálca ki van választva, a másolatok az eltolásos tálcába továbbítódnak. Ha a tűzött rendezés van kiválasztva, automatikusan az eltolásos tálca lesz kiválasztva.
(7) [FELSŐ TÁLCA] gomb
Ha a felső tálca ki van választva, a másolatok afelső tálcába továbbítódnak.
(8)
(7)
(6)
3
(8) [OK] gomb
Nyomja meg a kimeneti képernyő bezárásához és a főképernyőhöz való visszatéréshez.
3-9
FINISHER
Tűzőkazetta cseréje
Ha a tűzőkazetta kiürül, a kezelőpanel üzeneti képernyőjén megjelenik a "Tegyen be kapcsokat." üzenet. A tűzőkazetta cseréjéhez kövesse az alábbi műveletsort.
Nyissa ki az elülső ajtót.
1
Fordítsa a tűzőegységet felfelé.
2
MEGJEGYZÉSEK
Ne távolítsa el a biztonsági szalagot a kazettáról, mielőtt azt betenné a dobozba. ·
Visszahelyezéskor nyomja a tűződobozt a helyére kattanásig.
Egyenesen húzva távolítsa el a biztonsági
6
szalagot a tűzőkazettáról.
Húzza meg a tűződoboz kioldó karját és
3
vegye ki a dobozt.
Vegye ki az üres tűzőkazettát a
4
tűződobozból.
Tegyen a tűződobozba új tűzőkazettát úgy,
5
hogy a tűzőkazettán lévő nyíl a tűződobozon lévő nyíllal párhuzamos legyen.
Visszahelyezéskor nyomja a tűződobozt a helyére kattanásig.
Tegye vissza a tűződobozt.
7
Nyomja a tűződobozt a helyére kattanásig.
Mialatt a tűzőegység kioldó karját balra
8
tolja, fordítsa vissza lefelé a tűzőegységet.
Zárja be az elülső ajtót.
9
MEGJEGYZÉS
Csináljon tesztnyomtatást vagy -másolást tűzött rendezés módban, hogy ellenőrizze, hogy a tűzés megfelelően működik-e.
3-10
FINISHER
A tűzőegység ellenőrzése
Ha megjelenik az "ELLENŐRIZZE A TŰZŐEGYSÉGET" vagy az "ELLENŐRIZZE A GERINCTŰZŐ POZÍCIÓT VAGY A PAPÍRELAKADÁST" üzenet, kövesse az alábbi műveletsort.
Nyissa ki a finisher összerendezőt.
1
Oldja ki a zárat a finisher összerendező kinyitásához.
Vegye ki az elakadt papírt a tűző
2
összerendezőből.
Vigyázzon, eltávolításkor nehogy eltépje az elakadt papírt.
Zárja be a finisher összerendezőt.
3
Emelje fel a tűződoboz végén lévő kart.
7
Vegye ki a felső tűzőkapcsot, ha az meghajlott. Ha meghajlott tűzőkapcsok maradnak a dobozban, újra kapocs-beragadás történhet.
Állítsa vissza a kart eredeti helyzetébe.
8
Tegye vissza a tűződobozt.
9
Nyomja a tűződobozt a helyére kattanásig.
3
Nyissa ki a finisher elülső ajtaját.
4
Forgassa el a tűzőegységet felfelé.
5
Húzza meg a tűződoboz kioldó karját és
6
vegye ki a dobozt.
Mialatt a tűzőegység kioldó karját balra tolja,
10
fordítsa vissza lefelé a tűzőegységet.
Visszahelyezéskor nyomja a tűződobozt a helyére kattanásig.
Zárja be az elülső ajtót.
11
MEGJEGYZÉS
Csináljon tesztnyomtatást vagy -másolást tűzött rendezés módban, hogy ellenőrizze, hogy a tűzés megfelelően működik-e.
3-11
FINISHER
Adagolási hiba a finisherben
Ha adagolási hiba történik a finisherben, vegye ki az elakadt papírt az alábbi műveletsort követve.
Vegye ki az elakadt papírt a kimeneti
1
területről.
Vigyázzon, eltávolításkor nehogy eltépje az elakadt papírt.
Nyissa fel a finisher tetejét.
2
Te tő
Vegye ki az elakadt papírt.
3
A tető felnyitásához mozgassa a fület a nyíl irányában az illusztráció szerint.
Vigyázzon, eltávolításkor nehogy eltépje az elakadt papírt. A papír eltávolítása után bezáráshoz nyomja le a tetőt.
Emelje fel a lapvezetőt és vegye ki az
5
elakadt papírt.
Vigyázzon, eltávolításkor nehogy eltépje az elakadt papírt.
Lapvezető
Zárja be a finisher összerendezőt.
6
Nyissa ki a finisher összerendezőt.
4
Oldja ki a zárat a finisher összerendező kinyitásához.
3-12
Hibakeresés finisher problémákhoz
A szerviz kihívása előtt ellenőrizze az alábbi listát.
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
Nyitva van valamelyik finisher ajtó? Zárjon be minden ajtót.
Nyissa ki a finishert a 3-12.
Nem működik a finisher.
A tűzés nem hajtható végre.
Megjelent egy üzenet, mely szerint a tűző összerendezőből ki kell venni a papírt?
Megjelent az "ELLENŐRIZZE A TŰZŐEGYSÉGET" vagy az "ELLENŐRIZZE A GERINCTŰZŐ POZÍCIÓT VAGY A PAPÍR­ELAKADÁST" üzenet?
Megjelent a "TEGYEN BE TŰZŐKAPCSOT" üzenet?
oldal 4. lépésének leírása szerint, és vegyen ki minden papírt a tűző összerendezőből.
Ellenőrizze a tűzőegységet. (3-11. oldal)
Cserélje ki a tűzőkazettát. (3-10. oldal)
FINISHER
3
Az összetűzött sorozatok nem megfelelően gyűjtődnek vagy néhány lap a sorozatban nincs tűzve.
Nem egyforma méretűek a papírok?
A papír széle felhajlik?
A tűzés nem hajtható végre különböző méretű papírokon.
A papírtípustól és a minőségtől függően a papír szélei felkunkorodhatnak. Vegye ki a papírt a papírtálcából vagy az oldaltálcából, fordítsa meg, és töltse be újra.
3-13
GERINCTŰZŐ FINISHER
A gerinctűző finisher automatikusan el tud helyezni két kapcsot a nyomtatványok vagy másolatok középvonalas összefűzéséhez, és össze tudja hajtani őket a középvonal mentén. A finisherbe opcionális lyukasztó egység is telepíthető.
Részegységek és funkciók
Tűzött dokumentum gyűjtő
A tűzendő papír ideiglenesen felhalmozódik.
Eltolásos tálca
tűzött vagy eltolt készletek
rre a tálcára érkeznek.
Gerinctűző tálca
A gerinctűzött nyomtatványok ide érkeznek.
MEGJEGYZÉSEK
Ne nyomja meg a gerinctűző finishert (különösen az eltolásos tálcát).
Vigyázzon az eltolásos tálca környékén a nyomtatás közben, mivel a tálca föl-le mozog.
A gerinctűző finisher működéséhez más perifériák telepítése is szükséges, míg néhány további berendezéssel
együtt nem telepíthető. A 8-4. oldalon található táblázat mutatja a kompatibilis konfigurációkat.
Felső fedőlap
Nyissa ki az elakadás eltávolításához.
Tűző rész
Nyissa ki a homloklapot, és húzza ki ezt a részt a kapocskazetta cseréjéhez vagy az elakadt kapcsok eltávolításához.
Homloklap
Nyissa ki a kapocskazetta cseréjéhez vagy az elakadt kapcsok eltávolításához.
Adatok
Név Gerinctűző finisher (AR-FN7) Tálcák száma 2 Papír kimenet Nyomtatott felülettel lefelé kimenet Tálca system Felső tálca: eltolásos tálca, Alsó tálca: gerinctűző tálca
Felső tálca: Tűzés nélkül: max. 1.000 papírlap A4 vagy 8-1/2" x 11" vagy kisebb (80 g/m font), max. 500 papírlap B4 vagy 8-1/2" x 13" vagy nagyobb méretekhez (80 g/m vagy 20 font)
Papírkapacitás
Papírméret
Papírsúly
Papír típusok
Megtelt tálca érzékelés Felső és alsó tálca egyaránt Eltolás funkció Csak felső tálca
Tűzhető papírméretek
Tűzéssel: max. 50 készlet és max. 1.000 papírlap A4 vagy 8-1/2" x 11" vagy kisebb (80 g/m vagy nagyobb méretekhez (80 g/m Alsó tálca: tűzött nyomtatási kapacitás (6 - 10) lap x 10 készlet vagy (1 - 5) lap x 20 készlet.
Felső tálca: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 5-1/2" x 8-1/2"R Alsó tálca: max. A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 11"R
Felső tálca: 60 - 205 g/m Alsó tálca: 64 - 80 g/m
Felső tálca: sima papír, néhez papír, vetítőfólia Alsó tálca: csak sima papír
Felső tálca: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11" és 8-1/2" x 11"R, Alsó tálca: A3, B4, A4R, 11" x 17" és 8-1/2" x 11"R
2
vagy 20 font), max. 30 készlet és max. 500 papírlap B4 vagy 8-1/2" x 13"
2
vagy 16- 54 font
2
vagy 17 - 34 font
2
vagy 20 font)
(Folytatás a következő oldalon)
2
vagy 20
2
3-14
GERINCTŰZŐ FINISHER
AR-PN1C*
A3, A4
2
vagy 20 font)
3
2
vagy 20 font)
AR-PN1D*
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11"x17", 8-1/2"x14", 8-1/2"x11", 8-1/2"x11"R,
3
A4 vagy 8-1/2" x 11" vagy kisebb: 50 lap* (80 g/m
Tűzés kapacitás
Tűzés
Energiaellátás A gépből
Méret
Tömeg Kb. 39 kg (86 font)
Név Lyukasztó egység
1
Típus* Lyukak száma 2 3 vagy 2 4 4
Engedélyezett papírméretek a lyukasztáshoz
*1 Nem lehet együtt beszerelni néhány lyukasztó egységet. Némely modulusok valamely piacokon nem megtalálhatók. *2 A AR-PN1B modulusnál lehetséges két vagy három lyuk lyukasztása a papír méretétől függően. *3 AR-PN1C és AR-PN1D egységeknél a lyukak száma azonos. A lyukköz azonban más.
B4 vagy 8-1/2" x 14" vagy nagyobb méretekhez: 25 lap* (80 g/m * Maximum két borítólap (128 g/m2 vagy 34 font) hozzávehető.
Felső tálca: 1 helyen hátul, 1 helyen elöl, 2 helyen középen. Alsó tálca: 120 mm (4-47/64") távolságra a papír közepétől
753 mm* (Sz) x 603 mm (Mé) x 953 mm (Ma) (29-41/64"* (Sz) x 23-3/4" (Mé) x 37-33/64" (Ma)) * Ha a felső tálca hosszabbító ki van húzva.
AR-PN1A AR-PN1B*
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11"x17", 8-1/2"x14", 8-1/2"x11", 8-1/2"x11"R
3 lyuk: A3, A4, 11" x 17", 8-1/2" x 11", 2 lyuk: 8-1/2"x14", 8-1/2" x 11"R
2
3
A jellemzők a fejlesztés érdekében előzetes figyelmeztetés nélkül változtathatók.
Kellékek
AR-SC2 típusú kapocs kazettát kell használni ehhez a finisherhez. A kazetta csomag három, egyenként kb. 5000 kapcsos kazettát tartalmaz.
A gerinctűző finisher funkciói
Rendezés mód
Rendezett készletek készülnek.
Eredeti
Eltolásos mód
Másolat
Csoport mód
Ugyanazon oldal másolatainak csoportjai készülnek.
Eredeti
Másolat
Eltolásos mód Nem eltolásos mód
A készletek egyik oldaltól a másikig helyezkednek el, így mindegyik készlet vagy csoport el lesz tolva az előző készlettől vagy csoporttól a könnyű elválasztás érdekében. (Az eltolási funkció csak az eltolásos tálcában működik.) A tűzött készletek nem lesznek eltolva.
3-15
GERINCTŰZŐ FINISHER
Tűzött rendezés mód
Nyomtatványok vagy másolatok rendezett készletei össze lesznek tűzve, és az eltolásos tálcára érkeznek. Ha agerinctűzést választja, a nyomtatványok vagy a másolatok középen lesznek összetűzve, és a gerinctűző tálcára kerülnek. A tűzési helyek, lapállás, papírméret és kapacitás az alábbiakban láthatók.
alsó
Az eredeti tájolása tűzött leválogatás vagy lyukasztás funkció használatakor
A tűzött leválogatás vagy lyukasztás funkciók használatakor az eredetit az alábbi helyzetekben helyezhetők a gépbe a kívánt helyzetű tűzött leválogatás vagy a papír kilyukasztásának lehetővé tételére.
Tűzött leválogatás
Dokumentumadagoló Dokumentumüveg
Lyukasztás
Dokumentumadagoló Dokumentumüveg
3-16
Gerinctűzés funkció
A gerinctűző finisher automatikusan el tud helyezni két kapcsot a nyomtatványok vagy a másolatok középvonalas összetűzéséhez, és össze tudja hajtani őket a középvonal mentén.
GERINCTŰZŐ FINISHER
Lyukasztás (csak, ha telepítettek lyukasztó egységet)
Ha a gerinctűző finisherhez lyukasztó modul van telepítve, a nyomtatott papír kilyukasztható és az eltolásos tálcába továbbítható. A gerinctűzés és a lyukasztás egyszerre nem választható. Az automatikus képelforgatás nem működik, ha a lyukasztás funkció használatban van. Papírmérettől függően két vagy három lyuk üthető. (A lyukasztáshoz használható papírméretek a 4-4. oldalon találhatók.) Ha a lyukasztás funkció olyan papírmérethez lett bekapcsolva, amely nem lyukasztható, a papír lyukasztás nélkül továbbítódik a kimeneti tálcába. (A lyukasztható papírméretek adataihoz lapozzon a 3-15. oldalra.) Ha a lyukasztó funkciót másolás üzemmódban használja, tegye az eredetit felső élével a gép hátsó oldala felé. Ha az eredetit nem ilyen tájolással teszi a gépbe, a lyukasztás nem a megfelelő helyen megy végbe.
<Példa>
{Eredeti1} {Lyukasztási helyek}
{Eredeti 2} {Lyukasztási helyek}
6
4
2
7
9
11
3
3-17
GERINCTŰZŐ FINISHER
A gerinctűző finisher használata
Nyomja meg a [KIMENET] gombot a másolási üzemmód főablakában, hogy megjelenítse azt az ablakot, amely lehetővé teszi a rendezés, a tűzött rendezés, a középvonalas tűzés, a csoport funkció és a kimeneti tálca kiválasztását.
(1)
(2)
(3)
(4)(5) (6) (7)
KIMENET
RENDEZÉS
TŰZÖTT
RENDEZÉS
CSOPORT
(1) [CSOPORT] gomb (3-15. oldal)
Ha a Csoportot választja, ugyanannak az eredetinek az összes másolata csoportosítva lesz.
(2) [TŰZÖTT RENDEZÉS] gomb (3-16. oldal)
Ha a Tűzött rendezést választja, a rendezett készletek össze lesznek tűzve, és az eltolásos tálcára kerülnek. (Nem lesznek eltolva.)
(3) [RENDEZÉS] gomb (3-15. oldal)
Ha a Rendezést választja, folyamatosan készletek készülnek a másolatokból.
(4) Ikon kijelzés
A kiválasztott funkciót (rendezést/tűzött rendezést vagy csoportot) jelentő ikon jelenik meg.
(5) [ELTOLÁSOS TÁLCA] gomb
Ha az eltolási funkciót választja, a nyomtatás az eltolásos tálcára kerül. Az eltolásos tálca automatikusan ki lesz választva, ha a tűzött rendezés funkciót bekapcsolja.
(8)
ELTOLÁSOS TÁLCA
ELTOLÁS
(6) [KÖZÉPSŐ TÁLCA] gomb
(7) [OK] gomb
(8) [ELTOLÁS] gomb (3-15. oldal)
(9) [KÖNYV-FŰZÉS] gomb (3-17. oldal)
(10)
KÖZÉPSŐ TÁLCA
KÖNYV-
FŰZÉS
OK
LYUKASZT
(9) (10)
Ha a középső tálcát választja, a nyomtatott papír afőegység fölött található kimeneti tálcára érkezik.
Nyomja meg a [KIMENET] ablak bezárásához, és a főablakhoz való visszatéréshez.
Ha az eltolás funkció ki van jelölve, akkor az eltolásos mód be van kapcsolva. Ha nincs kijelölve, az eltolás nem működik. Ha a tűzött rendezés ki van választva, akkor az eltolásos mód kijelölése automatikusan törlődik.
Ha a gerinctűzést választotta, a másolatok középen össze lesznek tűzve, és a gerinctűző tálcára érkeznek.
[LYUKASZT] gomb (3-17. oldal)
Ha a gerinctűző finisher fel van szerelve lyukasztó egységgel, a nyomtatott papírt ki lehet lyukasztani, és az eltolásos tálcára kerülhet.
3-18
*
Ha az egyik funkciót kiválasztja, az ki lesz emelve.
GERINCTŰZŐ FINISHER
A kapocskazetta cseréje, és az elakadt kapocs eltávolítása
Ha kiürül a kapocskazetta, vagy elakadnak a kapcsok, megjelenik egy üzenet a kezelőpanel üzenet-kijelzőjén. Kövesse az alábbi eljárást a kapocskazetta cseréjéhez vagy az elakadt kapcsok eltávolításához.
Kapocskazetta cseréje
Nyissa ki a homloklapot.
1
Húzza ki a tűző részt.
2
Forgassa el az "A" jelű hengergörgető
3
gombot a nyíl irányában a tűző egység előre mozdításához.
Forgassa el a hengergörgető gombot, míg a háromszög jelzés
"A" görgőforgató gomb
és a mutató összeér.
Tegyen új kapocskazettát
6
a kapocsdobozba.
A kapocskazetta betevése után nyomja le a kapocskazetta fedelét a kazetta rögzítéséhez.
MEGJEGYZÉSEK
Ne vegye ki a szalagot a kazettából a kapocskazetta dobozba való betétele előtt.
Bizonyosodjon meg arról, hogy az új tűzőkazetta fixen lett a tűzőkapocs-dobozba téve.
Nyomja le a tűzőkapocs-doboz tetejét kattanásig. A kattanás jelzi, hogy a tűzőkazetta rögzítődött.
Vegye ki a szalagot a kapocskazettából
7
egyenesen húzva.
3
Tűző egység
Vegye ki az üres kapocsdobozt.
4
Vegye ki az üres kapocskazettát.
5
Nyomja meg a zárógombot a kapocsdoboz kioldásához, majd vegye ki a kapocskazettát.
MEGJEGYZÉS
Ha maradtak kapcsok, a kapocskazettát nem lehet eltávolítani.
Tegye be a kapocsdobozt.
8
Tolja be a kapocsdobozt, amíg helyére nem kattan.
Tolja vissza a tűző részt a finisherbe.
9
Zárja be a homloklapot.
10
MEGJEGYZÉS
Végezzen egy próbanyomtatást vagy próbamásolást, hogy ellenőrizze, hogy a tűzés megfelelően működik-e.
3-19
GERINCTŰZŐ FINISHER
Elakadt kapocs eltávolítása
Csatolja le a gerinctűző finishert, és
1
csúsztassa el a főegységtől.
Nyissa ki a homloklapot.
2
Forgassa a "C" görgőforgató gombot az
3
ábra szerint, amíg a kék jelzés látható nem lesz.
"C" görgőforgató gomb
Ha a gerinctűzést választotta, nyissa ki
5
a gerinctűző rész fedelét.
Vegye ki az elakadt papírt.
6
Vigyázzon, hogy el ne szakítsa az elakadt papírt az eltávolítás közben.
Zárja be a gerinctűző rész fedelét.
7
Kék
Vegye ki a papírt a tűzött dokumentum
4
gyűjtőből.
Húzza ki a tűző részt.
8
3-20
GERINCTŰZŐ FINISHER
Forgassa az "A" görgőforgató gombot
9
a nyíl irányába, hogy előrehozza atűzőegységet.
Forgassa a görgő-forgató gombot, amíg a háromszög jel
"A" görgőforgató gomb
Tűző egység
Távolítsa el a kapocs dobozt.
10
Emelje fel a kart a kapocs doboz végén.
11
egy vonalba nem kerül a jelöléssel.
Vegye ki a felső kapcsot, ha az meghajlott. Ha hajlott kapcsok maradnak, ismét elakadás történik.
Állítsa vissza a kart az eredeti helyzetébe.
12
Tegye vissza a kapocs dobozt.
13
Tolja be a kapocs dobozt, amíg a helyére nem kattan.
Tolja vissza a tűző részt a finisherbe.
14
Zárja be a homloklapot.
15
Tolja vissza a gerinctűző finishert
16
afőegységhez.
3
MEGJEGYZÉS
Végezzen egy próbanyomtatást vagy próbamásolást tűzött rendezés módban, hogy ellenőrizze, hogy atűzés megfelelően működik-e.
A lyukasztó hulladék kidobása (ha telepítettek lyukasztó egységet)
Csatolja le a gerinctűző finishert, és
1
csúsztassa el a főegységtől.
Húzza ki a lyukasztó hulladék tárolót, és
2
ürítse ki.
Öntse ki a hulladékot egy műanyag zacskóba vagy más tárolóba, ügyelve, hogy ne szóródjon szét.
Tegye vissza a lyukasztó hulladék tárolót
3
eredeti helyzetébe.
Tolja vissza a gerinctűző finishert
4
afőegységhez.
3-21
GERINCTŰZŐ FINISHER
"B" görgőforgató
gomb
Elakadás a gerinctűző finisherben
Ha elakadás történik a gerinctűző finisherben, az alábbi eljárást követve távolítsa el az elakadt papírt.
Csatolja le a gerinctűző finishert, és
1
csúsztassa el a főegységtől.
MEGJEGYZÉS
A gerinctűző finisher és a gép a hátoldalon csatlakozik. Óvatosan húzza szét a készülékeket.
Vegye ki az elakadt papírt a főegységből.
2
Vegye ki az elakadt papírt.
5
Óvatosan vegye ki a papírt, vigyázva, hogy ne szakítsa el.
Zárja be a felső fedőlapot.
6
Ha gerinctűzést választott, nyissa ki
7
a homloklapot.
Ha nem volt elakadt papír a 2. lépésben,
3
húzza maga felé és forgassa el a B jelű hengergörgető gombot a lyukasztó egységen. (Csak ha a kiegészítő lyukasztó egység telepítve van.)
Nyissa ki a felső ajtót.
4
Nyissa ki a gerinctűző rész fedelét.
8
Vegye ki az elakadt papírt.
9
Ügyeljen rá, hogy el ne tépje az elakadt papírt eltávolítása közben.
3-22
GERINCTŰZŐ FINISHER
Nyissa ki a homloklapot.
10
Forgassa a görgőforgató gombot D a nyíl
11
irányába.
Görgőforgató gombot D
Vegyen ki minden elakadt papírt
12
a gerinctűző tálcából.
Ügyeljen rá, hogy el ne tépje az elakadt papírt eltávolítása közben.
Tolja vissza a gerinctűző finishert
15
afőegységhez.
3
Zárja be a gerinctűző rész fedelét.
13
Zárja be a homloklapot.
14
3-23
GERINCTŰZŐ FINISHER
Hibakeresés (a gerinctűző finisherre vonatkozóan)
A szerviz kihívása előtt ellenőrizze az alábbi listát.
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
A gerinctűző finisher nem működik.
A tűzés (beleértve a gerinctűzést is) nem hajtható végre.
Az összetűzött sorozatok nem megfelelően gyűjtődnek vagy néhány lap a sorozatban nincs tűzve.
Nem a megfelelő helyeken történik a lyukasztás.*
Nyitva van a gerinctűző finisher valamelyik ajtaja?
Megjelent egy üzenet, mely szerint a tűző összerendezőből ki kell venni a papírt?
Megjelent egy üzenet, hogy ellenőrizze a tűzőegységet?
Megjelent egy üzenet, hogy tegyen be tűzőkapcsot?
Nem egyforma méretűek a papírok?
A papír széle felhajlik?
Nem a megfelelő helyeken történik a lyukasztás
Zárjon be minden ajtót. (3-14. oldal)
Vegyen ki minden papírt a tűző összerendezőből a 3-20. oldal 4. lépése szerint.
Távolítsa el a beragadt tűzőkapcsokat. (3-20. oldal)
Cserélje ki a tűzőkazettát. (3-19. oldal) Ellenőrizze, hogy be lett-e téve a tűzőkazetta. (3-20. oldal)
A tűzés nem hajtható végre különböző méretű papírokon.
A papírtípustól és a minőségtől függően a papír szélei felkunkorodhatnak. Vegye ki a papírt a papírtálcából vagy az oldaltálcából, fordítsa meg, és töltse be újra.
Ellenőrizze a helyzeteket, ahol a lyukasztás lehetséges.
Megjelent egy üzenet, hogy ellenőrizze a lyukasztó modult?
Nem egyforma méretűek a papírok? Nem lehet lyukasztani.*
A papír széle felhajlik, és nincs
kilyukasztva.
* Ha a lyukasztó egység telepítve van
Dobja ki a lyukasztó hulladékpapírt. (3-21. oldal)
A lyukasztás nem hajtható végre különböző méretű papírokon.
Néhány papírtípus, hullámossá válhat nyomtatáskor. Vegye ki a papírt a tálcából vagy az oldaltálcából, fordítsa meg, hogy a teteje legyen az alja, majd tegye vissza atálcába.
3-24
SHARP OSA
App 04
App 03
App 02
App 01
A Sharp OSA (Open Systems Architecture (Nyílt Rendszerű Architektúra)) egy olyan felépítés, amely lehetővé teszi külső alkalmazások közvetlen csatlakoztatását egy digitális többfunkciós géphez hálózaton keresztül. Amikor a Sharp OSA-t támogató digitális többfunkciós gépet használ, a vezérlőpult gombjai és a gép olyan funkciói, mint például a lapolvasás elküldése csatlakoztathatók egy külső alkalmazásra. Kétféle külső alkalmazás lehetséges: "standard alkalmazás" és "külső elszámoló alkalmazás". Egy "külső elszámoló alkalmazás" használható a többfunkciós gép számlálójának központilag történő kezeléséhez egy hálózatban. A "standard alkalmazás" jelöli az összes többi alkalmazást.
ALKALMAZÁSI KOMMUNIKÁCIÓS MODUL (MX-AMX2)
Az alkalmazási kommunikációs modul szükséges a "standard alkalmazás"-hoz a gépen. Ha egy előzetesen regisztrált standard alkalmazást választ a gép honlapján, a gép visszakeresi a regisztrált URL-ről a vezérlő képernyőt. A vezérlő képernyő kezelése a standard alkalmazás által történik, és végrehajtható a Lapolvasás FTP-be funkció.
Standard alkalmazás beállítása
Egy standard alkalmazás regisztrációjához a gép honlapján klikkeljen a [Külső alkalmazások] elemre a rendszergazda menükeretben, majd klikkeljen a [Standard alkalmazások] elemre. Konfigurálja a beállításokat a standard alkalmazáshoz a megjelenő képernyőn.
3
Standard alkalmazás kiválasztása
Kétféleképpen lehet egy a gép honlapján regisztrált standard alkalmazást kiválasztani.
Standard alkalmazás kiválasztása a feladat állapot képernyőn
A Sharp OSA ikon megjelenik a feladat állapot képernyő bal alsó sarkában. Kövesse az alábbi lépéseket a standard alkalmazás kiválasztásához.
Nyomja meg a Sharp OSA ikont.
1
Ha nem lettek eltárolva standard alkalmazások a honlapon, ezt a gombot nem lehet megnyomni.
Válassza ki a standard alkalmazást.
2
Ha két vagy több standard alkalmazás lett eltárolva a honlapon, megjelenik a standard alkalmazás kiválasztási képernyő. Nyomja meg a használni kívánt
standard alkalmazást. Ha csak egy standard alkalmazás lett eltárolva a honlapon, megkezdődik a standard alkalmazáshoz való csatlakozás.
A gép csatlakozik a standard
3
alkalmazáshoz.
A "Csatlakozás a külső alkalmazási szerverre." üzenet lesz látható, mialatt a gép kommunikál a standard alkalmazással.
3-25
ALKALMAZÁSI KOMMUNIKÁCIÓS MODUL (MX-AMX2)
App 04
App 03
App 02
App 01
A standard alkalmazás kiválasztása a dokumentum tárolás módból
Megjelenik a [Sharp OSA] gomb a dokumentum tárolás képernyő jobb felső sarkában. Kövesse az alábbi lépéseket a standard alkalmazás kiválasztásához.
Nyomja meg a [Sharp OSA] gombot.
1
Ha nem lettek eltárolva
Sharp OSA
FÁJL-VISSZAKERESÉS
FÁJLMAPPA
GYORS FÁJL
MAPPA
standard alkalmazások a honlapon, ezt a gombot nem lehet megnyomni.
Válassza ki a standard alkalmazást.
2
Ha több standard alkalmazás lett eltárolva a honlapon, megjelenik a standard alkalmazás kiválasztási képernyő. Nyomja meg a használni kívánt standard
alkalmazást. Ha csak egy standard alkalmazás lett eltárolva a honlapon, megkezdődik a standard alkalmazáshoz való csatlakozás.
A gép csatlakozik a standard
3
alkalmazáshoz.
A "Csatlakozás a külső alkalmazási szerverre." üzenet lesz látható, mialatt a gép kommunikál a standard alkalmazással.
Működés OSA módban
Ha az alkalmazási kommunikációs modul telepítve lett, lehetőség van a feladat állapot képernyőn az OSA lapolvasás mód munkanaplójának ellenőrzésére. A munkanapló megjelenítésének műveletsora ugyanaz, mint a normál Lapolvasás FTP-be funkció esetén.
Az OSA lapolvasás mód munkanaplójának megjelenítéséhez nyomja meg újra a [LAPOLVASÁS] gombot, amíg a lapolvasás mód munkanaplója látható a feladat állapot képernyőn. (Ha ez megtörtént, a gomb neve [OSA LAPOLV.]-ra változik.) Az OSA lapolvasás képernyőről a lapolvasás képernyőre való visszatéréshez nyomja meg az [OSA LAPOLV.] gombot.
3-26
KÜLSŐ ELSZÁMOLÓ MODUL (MX-AMX3)
Külső elszámoló modul szükséges a "külső elszámoló alkalmazás" használatához a gépen. Egy külső elszámoló alkalmazás használható "külső hitelesítési mód"-ban vagy "külső elszámoló mód"-ban. A külső hitelesítési mód használatakor a bejelentkezési képernyő visszakeresődik az alkalmazásból, amikor a gépet bekapcsolja. A feladat végén egy feladat értesítés képernyő küldődik az alkalmazásnak, hogy lehetővé tegye az egyes bejelentkezett felhasználók számlálójának nyomon követését. A "külső elszámoló mód" használatakor a bejelentkezési képernyő nem jelenik meg a gép bekapcsolásakor. Csak egy feladat eredmény értesítést küld a gép az alkalmazásnak. A külső elszámoló alkalmazás általi felhasználó hitelesítés nem használható, azonban a külső elszámoló alkalmazás a belső elszámoló funkcióval együtt használható.
Külső elszámoló alkalmazás beállítása
Egy külső elszámoló alkalmazás regisztrációjához a gép honlapján klikkeljen a [Külső alkalmazások] elemre a rendszergazda menükeretben, majd klikkeljen a [Külső elszámolás] elemre. Konfigurálja a beállításokat a külső alkalmazáshoz a megjelenő képernyőn. Ahhoz, hogy a honlapon aktiválódjanak a beállítások, indítsa újra a gépet.
Működés a külső elszámoló módban
A külső elszámoló alkalmazást használó két mód az alábbiak szerint működik.
Külső hitelesítési mód
Ha a [KÜLSŐ KISZOLGÁLÓ ÁLTALI HITELESÍTÉS ENGEDÉLYEZÉSE] négyzetet kijelöli a "Sharp OSA beállítások" menü "Külső fiók beállítás" menüjében a rendszergazda beállításokban, a gép a külső hitelesítési módba lép. Amikor a gépet külső hitelesítési módban bekapcsolja, a gép belép a külső elszámoló alkalmazásba, és megjeleníti a bejelentkezési képernyőt. Szintén megjelenik a bejelentkezési képernyő, ha megnyomja a [HÍVÁS] gombot, hogy lefuttasson egy feladatot a feladatállapot teljesítés képernyőn. (A bejelentkezési képernyő nem jelenik meg, ha a felhasználó már a normál módon bejelentkezett.) Ha megnyomja a [FELADAT ÁLLAPOT] gombot miközben a bejelentkezési képernyő látható, megjelenítheti a feladatállapot képernyőt. Az előző állapothoz való visszatéréshez nyomja meg a módválasztás gombot.
3
MEGJEGYZÉSEK
A gép felhasználó ellenőrzés funkciója nem használható külső hitelesítési módban.
Ha megnyomja a [RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK] gombot miközben a bejelentkezési képernyő látható,
megjelenítheti a rendszerbeállítások képernyőt. A kezdőállapothoz való visszatéréshez nyomja meg a [KILÉPÉS] gombot.
Ha a bejelentkezés sikertelen
Ha a bejelentkezési képernyő nem jelenik meg, vagy az alkalmazás nem megfelelően működik, a gép működésében is jelentkezhetnek problémák. Ez esetben ajánlatos kilépni a külső elszámoló módból a gép honlapján. További információkhoz olvassa el a [Súgó] menüt a honlapon. Ha szükség van a külső elszámoló mód kikapcsolására a gép vezérlőpultjának segítségével, kövesse az alábbi lépéseket. Nyomja meg a [RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK] gombot, és módosítsa a "Külső fiók beállítás"-t a rendszergazda beállításokban (Rendszergazda beállítások útmutatója 14. oldal). A beállítás módosítása után indítsa újra a gépet.
Külső elszámoló mód
Ha csak a [KÜLSŐ ELSZÁMOLÓ KEZELÉS ENGEDÉLYEZÉSE] beállítás lett engedélyezve a "Sharp OSA beállítások" menü "Külső fiók beállítás" menüjében a rendszergazda beállításokban, a gép a külső elszámoló módba lép. A külső hitelesítési módtól eltérően, ha a gépet "külső elszámoló mód"-ban kapcsolja be, nem jelenik meg akülső elszámoló alkalmazás bejelentkezési képernyője. A gép csak a feladat eredményt küldi el a külső elszámoló alkalmazásnak. A külső elszámoló mód használható együtt a gép felhasználó ellenőrző funkciójával. (A külső elszámoló mód használható akkor is, ha a felhasználó ellenőrző funkció le van tiltva.)
3-27
2. RÉSZ: A MÁSOLÓGÉP HASZNÁLATA
4. FEJEZET
MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
Ez a fejezet a másolatok készítésének alapvető folyamatait írja le, beleértve a másolási méretarányt és egyéb másolási beállításokat.
Oldal
AUTOMATA DOKUMENTUMADAGOLÓ................................................ 4-2
Használható eredetik ...................................................................... 4-2
EREDETIK BETÖLTÉSE ........................................................................ 4-3
BEHELYEZETT EREDETI MÉRETÉNEK ELLENŐRZÉSE.................... 4-5
A beolvasási méret kézi beállítása.................................................. 4-5
EREDETI MÉRETEK TÁROLÁSA, TÖRLÉSE ÉS HASZNÁLATA ......... 4-6
Egy eredeti méret tárolása vagy törlése.......................................... 4-6
NORMÁL MÁSOLÁS .............................................................................. 4-7
Másolatok készítése az automata dokumentum adagoló funkcióval
Automatikus kétoldalas másolás az automata dokumentumadagoló
funkció használatával ..................................................................... 4-10
Másolás a dokumentumüvegről ...................................................... 4-11
Automatikus kétoldalas másolás a dokumentumüvegről................ 4-13
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA......................................................................4-14
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM........................................................... 4-15
Automatikus választás (auto méret)................................................ 4-15
Kézi választás (előre beállított másolási arányok/zoom) ................ 4-16
XY ZOOM........................................................................................ 4-18
SPECIÁLIS PAPÍROK............................................................................. 4-20
......... 4-7
4-1
AUTOMATA DOKUMENTUMADAGOLÓ
Az automata dokumentumadagoló funkció automatikusan adagolja a gépbe az eredetiket, a folyamatos másolást lehetővé téve. Továbbá, a kétoldalas eredeti lapok mindkét oldalát egyszerre olvassa be. Ez a funkció igen hasznos, ha nagyszámú eredeti oldalt kell beszkennelnie.
Használható eredetik
Legfeljebb 50 azonos méretű eredeti lapból álló köteg (30 eredeti lap*1 a B4 (8-1/2" x 14") vagy nagyobb mérethez) tölthető be a dokumentumadagoló tálcába, feltéve, hogy a köteg magassága nem haladja meg az alább feltüntetett határt. Legfeljebb 30 vegyes méretű eredeti tölthető be, ha az eredetik szélessége megegyező és a köteg magassága az alább feltüntetett határon belül van. Ez esetben azonban a tűzés és a kétoldalas funkció nem működik, illetve néhány speciális funkció eredménye elmaradhat a megszokottól. *1 A 105 g/m
lap betöltése nem megfelelő eredeti lapolvasást eredményezhet, valamint a beolvasott kép nyúlttá válhat az eredetihez képest.
2
(28 font) súlyúnál nehezebb papír esetében csak legfeljebb 15 lapnyi köteg tölthető be. 16 vagy több
A használható eredetik mérete és súlya
A5 vagy
Eredeti mérete:
Súly (vastagság):
2
g/m
... 1 m ív papír súlya
5-1/2" x 8-1/2"
(148 x 210 mm)
50g/m
vagy 14 font 2128 g/m
2
A3 vagy 11" x 17"
(297 x 420 mm)
2
vagy 34 font
A dokumentumadagoló tálcába betölthető eredetik összmennyisége
A teljes összesített vastagság nem haladhatja meg a 6,5 mm vagy 1/4" vastagságot (50 - 80 g/m vagy 14 - 21 font súlyú papír esetében).
A teljes összesített vastagság nem haladhatja meg a 5,0 mm vagy 3/16" vastagságot (80 - 128 g/m vagy 21 - 34 font súlyú papír esetében).
2
6,5 mm vagy 1/4" vagy kevesebb
2
5,0 mm vagy 3/16" vagy kevesebb
Megjegyzések az automata dokumentumadagoló használatához
Használjon a megadott méret- és súlytartományba eső eredetiket. Az ettől eltérő eredetik használata az
eredetik elakadását okozhatja.
Mielőtt az eredetiket az automata dokumentumadagolóba tölti, távolítson el minden tűzőkapcsot vagy
gemkapcsot.
Ha az eredetiken javítófesték, tinta vagy ragasztó által okozott nedves felület található, várja meg, míg
megszárad. Ha még nedvesen kezdi adagolni, a dokumentumadagoló belseje vagy a dokumentumüveg szennyeződhet.
Ne használja az alábbi eredetiket. Ezen eredetik használata helytelen eredeti méret érzékelést, az eredeti
elakadását, valamint foltos másolatokat eredményezhet.
Vetítőfólia, pauszpapír, karbonpapír, hőpapír vagy hőtranszfer-fóliával nyomtatott eredetik nem adagolhatók a dokumentumadagolón keresztül. Az adagolóba betöltendő eredetik nem lehetnek sérültek, gyűröttek vagy hajtogatottak, illetve nem lehet rajtuk rosszul felragasztott papír, és nem lehetnek kivágva sem. A két vagy három helyen lyukasztott papírtól eltérő többlyukú eredetik sem adagolhatók megfelelően.
A két vagy három helyen lyukasztott eredetik használatakor, az
eredetiket úgy tegye az adagolóba, hogy a lyukasztott él az adagolónyílástól távolabbi él legyen.
Lyuk pozíciók
4-2
Lyuk pozíciók
Lyuk pozíciók
EREDETIK BETÖLTÉSE
Az automata dokumentumadagoló használatával
Nyissa fel a dokumentumtetőt, győződjön
1
meg róla, hogy nem maradt eredeti a dokumentumüvegen, majd óvatosan zárja le a dokumentumtetőt.
Igazítsa az eredeti lapvezetőit az eredetik
2
méretéhez.
A dokumentumüveg használatával
Nyissa fel a dokumentumtetőt, tegye az eredetit a másolandó felülettel lefelé a dokumentumüvegre, majd óvatosan zárja le a dokumentumtetőt.
Egy kisméretű eredeti, például levelezőlap másolásához használja a [PAPÍR FORRÁS] gombot a kívánt papír-
Eredeti méret érzékelő
MEGJEGYZÉS
Az eredeti gépbe helyezése után fontos, hogy a dokumentumtetőt lezárja. Ha a tető nyitva marad, az eredetin kívül eső részek feketén fognak másolódni, ami túlzott mértékű festékfogyasztást eredményez.
Ne tegyen semmilyen tárgyat az eredeti méret észlelő alá, mivel megrongálódhat, vagy elképzelhető, hogy az eredeti méret észlelése nem fog megfelelően működni.
méret kiválasztásához.
4
Tegye az eredetiket a másolandó felülettel
3
lefelé a dokumentumadagoló tálcába.
Helyezze be az eredetiket a másolandó felülettel lefelé. Tegye be az eredetiket teljesen a dokumentum­adagolóba. A köteg magassága nem érhet túl a jelzővonalon (maximum 50 lap).
MEGJEGYZÉS
Eredeti méret észlelés funkció
Az eredeti méret észlelés funkcióval az alábbi négy normál eredeti méret csoport közül választható az egyik. A gyári alapbeállítás: az AB-1 (INCH-1). A beállítás módosítható az "EREDETI MÉRET ÉSZLELÉS BEÁLLÍTÁSA" használatával a rendszergazda beállításokban.
Észlelhető eredeti méretek
Csoport
1 INCH-1
2 INCH-2
3 AB-1 A3, A4, A4R, A5,B4, B5, B5R
4 AB-2 A3, A4, A4R, A5,B5, B5R, 216x330
Dokumentumadagoló tálca (kétoldalas automata dokumentumadagolás) Dokumentumüveg 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11",
8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2" 11" x 17", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11",
8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"
Dokumentumüveg méretezés
jel
A5 vagy
1
5
/2 x 81/2
A4 vagy 81/2 x11 A3 vagy 11x17
Igazítsa az eredeti sarkát a jelölő nyíl hegyéhez a dokumentumüveg méretezésénél .
Helyezze az eredetit a méretének megfelelő pozícióba a fenti ábra szerint.
Dokumentumüveg + A3, A4
Dokumentumüveg + A3, A4
Dokumentumüveg + 11" x 17", 8-1/2" x 11", 216x330
Dokumentumüveg + 11" x 17", 8-1/2" x 11", B4
B4 vagy
1
8
/2 x14
Dokumentumüveg méretezés
jel
1
/2 x11R
A4R vagy 8
4-3
EREDETIK BETÖLTÉSE
t
Normál eredeti behelyezésének iránya
[Példa 1]
Dokumentumadagoló tálca Dokumentumüveg
Teteje
Teteje
Tegye az eredetiket a dokumentumadagoló tálcába vagy a dokumentumüvegre úgy, hogy az eredeti teteje és alja az ábrának megfelelő legyen. Ellenkező esetben a tűzési pozíció nem lesz megfelelő, és néhány speciális funkció esetében
[Példa 2]
Alja
Alja
valószínűleg nem a várt
Teteje
Alja
Teteje
Alja
eredményt fogjuk kapni.
Automatikus másolati kép elforgatás - elforgatásos másolás
Ha az eredetik és a másolópapír tájolása eltérő, az eredeti képet a gép automatikusan elforgatja 90°-kal a másolás előtt. (Ha egy képet elforgat a gép, megjelenik erről egy üzenet.) Ha olyan funkció lett kiválasztva, amely nem alkalmazható elforgatással, például A4 (8-1/2" x 11") méretnél nagyobbra történő nagyítás, vagy atűzött leválogatás gerinctűző finisherrel, az elforgatás nem megy végbe.
[
Példa]
Eredeti tájolása Papír tájolása Elforgatás utáni másola
Másolandó felülettel lefelé
Másolandó felülettel lefelé
Ez a funkció az automatikus papírválasztás és az automatikus méret móddal is működik. (Az "Elforgatásos másolás beállítása" letiltható a rendszergazda beállításokban. 16. oldal a Rendszergazda beállítások útmutatója.)
4-4
BEHELYEZETT EREDETI MÉRETÉNEK
AUTO
AUTO
EREDETI
MEGVILÁGÍTÁS
0
A4
AUTO
AUTO
EREDETI
MEGVILÁGÍTÁS
0
A5
B5
A5R
A4
B4
A3
SZABVÁNYOS MÉRET
MÉRET BEVITE
INCH
AB
OK
A4R
B5R
SZABVÁNYOS MÉRET
MÉRET BEVITELE
INCH
AB
OK
5X8
5X8R
8X11
R
8X11
8X13
8X14
11X17
(64 297) mm
(64 432) mm
X
Y
X
Y
SZABVÁNYOS MÉRET
MÉRET BEVITELE
420
297
OK
AUTO
EREDETI
MEGVILÁGÍTÁS
0
ELLENŐRZÉ
SE
Ha a behelyezett eredeti normál méretű, a gép automatikusan felismeri a méretet (automatikus eredeti észlelés funkció), és megjeleníti azt a kijelző panelen. Győződjön meg róla, hogy a helyes méretet ismerte fel a gép. (A): Megjelenik az eredeti mérete. (B): Megjelenik az [AUTO] jelzés, ha az eredeti észlelés funkció működik.
Ha nem normál méretű eredetit tett be, vagy szeretné módosítani a beolvasási méretet, kövesse az alábbi lépéseket az eredeti szkennelési méret kézi beállításához. (A normál méretekhez lapozzon az "Eredeti
(B)(A)
méret észlelés funkció" részhez a 4-3. oldalon.)
MEGJEGYZÉS
Ha nem normál méretű eredetit tett be (a speciális méreteket is beleértve), elképzelhető, hogy a gép megjeleníti a legközelebbi normál méretet, illetve, hogy az eredeti mérete egyáltalán nem jelenik meg. Ha a "DOK. ÜVEGEN VALÓ ÉSZLELÉS VISSZAVONÁSA" be van kapcsolva a rendszergazda beállításokban (11. oldal a Rendszergazda beállítások útmutatójában), az automatikus eredeti észlelése a dokumentumüvegen nem fog működni. Ez esetben kövesse az alábbi lépéseket az eredeti lapolvasási méretének kézi beállításához.
A beolvasási méret kézi beállítása
Ha olyan eredetit helyez a gépbe, amely nem normál méretű (például AB méret), vagy a gép helytelenül ismerte fel az eredetit, nyomja meg az [EREDETI] gombot, és adja meg az eredeti méretét manuálisan. Hajtsa végre az alábbi lépéseket a dokumentum automata dokumentumadagolóba vagy dokumentumüvegre való helyezése után.
4
1
2
Nyomja meg az [EREDETI] gombot.
Nyomja meg a kívánt eredeti méret gombot.
Már nem világít az [AUTO] jelzés. Világít a [KÉZI] jelzés, valamint az eredeti méret gomb, amit megérintett.
Ha INCH méretet kíván választani, nyomja meg az [AB/INCH] gombot, majd nyomja meg a kívánt eredeti méret gombot.
1
1
/
/
2
2
1
1
/
/
2
2
1
/
2
1
/
2
1
/
2
1
/
2
Világít az [INCH] jelzés, és INCH méretezésű gombok jelennek meg. Az AB méretskálához való visszatéréshez nyomja meg újra az [AB/INCH] gombot.
Ha egy nem normál méretű eredetit helyezett a dokumentumadagolóba vagy a dokumentumüvegre, nyomja meg a [MÉRET BEVITELE] fület, majd adja meg az X (szélesség) és az Y (hosszúság) értékét az eredetire vonatkozóan.
Először az X-t kell megadni. Üsse be az X értéket (szélesség), majd nyomja meg az Y( ) gombot, és adja meg az Y értékét (hosszúság).X értéke 64 - 432 mm, Y értéke 64 - 297 mm lehet.
Ha gyakran használ azonos, nem normál méretű eredetiket, tárolhatja a méretet az "EREDETI MÉRETEK TÁROLÁSA, TÖRLÉSE ÉS HASZNÁLATA" részben leírtak szerint a következő oldalon. Ezzel megspórolja az eredeti méret minden alkalommal manuális módon való megadásával járó gondot.
Nyomja meg az [OK] gombot.
3
Visszatér a kezdő képmezőhöz.
A kiválasztott eredeti méret megjelenik az
4
[EREDETI] gomb felső felében.
1
/
2
8X11
4-5
EREDETI MÉRETEK TÁROLÁSA,
AUTO
EREDETI
MEGVILÁGÍTÁS
0
BEVITELE
EGYEDI
MÉRET
MEGVILÁG.
PAPÍR FORRÁS
MÉRETARÁNY
100%
AUTO
AUTO A4
KÉZI
AUTO
INCH
AB
PROGRAM BEKÉRÉS
TÁROLÁS/TÖRLÉS
MÉGSEM OK
420
297
(64 432) mm
PROGRAM BEKÉRÉS
Y
X
AA
X
Y
TÁROLÁS/TÖRLÉS
(64 297) mm
PROGRAM BEKÉRÉS
TÁROLÁS/TÖRLÉS
TÖRLÉSE ÉS HASZNÁLATA
Maximum 9 speciális eredeti méret tárolható. A tárolt méretek könnyen előhívhatók, és nem törlődnek akkor sem, ha kikapcsoljuk a gépet. Egy gyakran használt eredeti méret tárolása időt és energiát spórol Önnek, hiszen nem kell minden egyes másolási alkalommal manuálisan beállítania az adott dokumentumméretet.
Egy eredeti méret tárolási, használati vagy törlési művelet visszavonásához nyomja meg az [EREDETI] gombot a képmezőben.
Egy eredeti méret tárolása vagy törlése
Nyomja meg az [EREDETI] gombot.
1
AUTO
Nyomja meg a [EGYEDI MÉRET] gombot.
2
Nyomja meg a [TÁROLÁS/TÖRLÉS]
3
gombot.
Üsse be az X (szélesség) és az Y
5
(hosszúság) értékét az eredetire vonatkozóan a gombokkal.
Először az X (szélesség) választható ki.Adja meg az X értékét, majd nyomja meg az ( ) gombot az Y érték beviteléhez.A szélesség 64
- 432 mm között adható meg az X értékeként, illetve a hosszúság 64 - 297 mm
között adható meg az Y értékeként.
Nyomja meg az [OK] gombot.
6
Az 5. lépésben bevitt eredeti méret tárolódik a 4. lépésben kiválasztott gombhoz. Kilépéshez nyomja meg az [EREDETI] gombot.
Ha a 4. lépésben megnyom egy eredeti
7
méretet mutató gombot, megjelenik egy képmező, amely tartalmazza a [MÉGSEM], [TÖRLÉS] és [MÓDOSÍT] gombokat.
A műveletsor visszavonásához nyomja meg a [MÉGSEM] gombot.
A kiválasztott eredeti méret törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot.
A gombhoz tárolt eredeti méret módosításához nyomja meg a [MÓDOSÍT] gombot. Megjelenik az
5. lépés képmezője, ahol módosíthatja a méretet.
4
4-6
Nyomja meg azt az eredeti méret gombot ( ) amelyet tárolni vagy törölni kíván.
X68 Y78
tárolt eredeti méret, megjelenítik azt ( ). Egy tárolt méret módosításához vagy törléséhez
nyomja meg azt a gombot, amely az Ön által törölni vagy módosítani kívánt méretet mutatja.
Ha eredeti méretet tárol, ugorjon az 5. lépéshez.
Egy eredeti méret törléséhez vagy módosításához ugorjon a 7. lépéshez.
Egy eredeti méret tárolásához nyomjon meg egy gombot, amely nem jelenít meg méretet ().
Az olyan gombok, amelyekhez már tartozik
X68 Y78
Kilépéshez nyomja meg az [EREDETI] gombot.
8
EGY TÁROLT EREDETI MÉRET HASZNÁLATA
Kövesse az 1 - 2. lépéseket az "Egy eredeti
1
méret tárolása vagy törlése" részben. Nyomja meg a használni kívánt eredeti
2
méret gombot.
X68 Y78
Nyomja meg az [OK] gombot.
3
A tárolt eredeti méret használatra kész.
NORMÁL MÁSOLÁS
EXTRA FUNKCIÓ
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
OK
0
AUTO
AUTO
100%
A4
PAPÍR FORRÁS
MEGVILÁGÍTÁS
Ez a rész a normál másolási folyamatot írja le.
Másolatok készítése az automata dokumentum adagoló funkcióval
Egyoldalas másolatok egyoldalas eredetikről
Eredeti Másolat
Helyezze az eredetiket a dokumentumadagoló
1
tálcába. (4-3-tól 4-6. oldalig)
Győződjön meg róla, hogy az egyoldalasról
2
egyoldalasra másolási mód lett kiválasztva.
A4
másolási mód már ki van választva, a 3. és 5. közötti lépések nem szükségesek.
Nyomja meg a [KÉTOLD. MÁSOLÁS] gombot.
3
Nyomja meg az [EGYOLDALASRÓL
4
EGYOLDALASRA] gombot.
A4R
A4
A4 B4
EREDETI
Nyomja meg az [OK] gombot.
5
4
Győződjön meg róla, hogy az eredetikkel
6
megegyező papír automatikusan ki lett választva*.
A4
Az egyoldalasról egyoldalasra mód lett kiválasztva, ha nem jelzi ikon a kétoldalas másolási módot a kijelző szaggatott vonallal jelölt részén. Ha az egyoldalasról egyoldalasra
Nyomja meg az [Egyoldalasról egy­oldalasra] gombot.
Az aktuálisan kiválasztott papírra elvégezhető a másolás még akkor is, ha a fenti üzenet megjelenik.
*Az alábbi feltételeknek teljesülni kell. Normál méretű eredeti (A3, B4, A4, A4R, B5, B5R
vagy A5 (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R vagy 5-1/2" x 8-1/2R")) lett beállítva, és az automatikus papírforrás funkció be van kapcsolva.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
1. A4
A4
NORMÁL
2. A3
3. A3
4. A4
A kiválasztott gomb világítani fog, és a papírforrás képmező bezáródik. A papírforrás képmező választás nélküli bezárásához nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot.
NORMÁL
NORMÁL
NORMÁL
NORMÁL
A kiválasztott tálca világít, vagy megjelenik a "TÖLTSÖN BE xxxxxx PAPÍRT" üzenet. Ha megjelenik az üzenet, tegyen papírt a kívánt papírmérettel rendel­kező tálcába.
Ha a fentiektől eltérő méretű eredetiket másol, kézzel válassza ki a kívánt papírméretet a [PAPÍR FORRÁS] gomb, majd a kívánt papírméret kiválasztási gomb megnyomásával.
4-7
NORMÁL MÁSOLÁS
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
FÁJL
LOGOUT
Válassza ki a kívánt kimeneti módot (4-9.
7
oldal).
A leválogatás mód a gyárilag beállított mód. A csoportosítás mód kiválasztásához nyomja meg a [KIMENET] gombot, majd nyomja
meg a [CSOPORT] gombot a kimenet beállítási képmezőben, azután nyomja meg az [OK] gombot a beállítás képmezőben.
Használja a számgombokat a kívánt
8
másolati példányszám beállításához.
Maximum 999 példány
állítható be.
Ha csak egyetlen
példányt másol, a
másolatot el lehet
készíteni a
példányszám kijelző "0"
állásánál is. Használja a
[C] (törlés) gombot, ha
hibát vétett a bevitelkor.
Nyomja meg a [START] gombot.
9
Ha megnyomja a [C] gombot mialatt a gép az eredetiket szkenneli, a lapolvasás leáll. Ha a másolás már elkezdődött, a másolás
és a lapolvasás leáll a folyamatban lévő eredeti megérkezik az eredeti kimeneti területre. Ezekben az esetekben a másolati példányszám "0"-ra állítódik.
MEGJEGYZÉSEK
Az egyoldalasról egyoldalasra való másolási mód van beállítva a gyári alapbeállításokban. Ha a gyári alapbeállítás nem lett módosítva a "Kezdeti állapot beállítások" programban (rendszerbeállítások), a 3-tól 5. lépésig tartó rész a 4-7. oldalon kihagyható.
A másolás törléséhez...
Egy folyamatban lévő másolási feladat törléséhez nyomja meg a [CA] gombot. Megjelenik egy megerősítő üzenet. Nyomja meg az [IGEN] gombot a másolás törléséhez.
4-8
Másolási kimenet (leválogatás és csoportosítás)
Példa: Öt sorozat vagy oldalanként öt másolat készítése három eredetiről
A másolatok sorozatba rendezése
Eredeti
NORMÁL MÁSOLÁS
KIMENET
RENDEZÉS
~q
q
CSOPORT
Nyomja meg a [RENDEZÉS] gombot
LOGOUT
Adja meg a másolatok számát (5)
EXTRA FUNKCIÓ
DUPLEX MÁSOLÁS
KIMENET
Nyomja meg a [KIMENET] gombot
Az automata dokumentum adagoló funkció használatakor a gép automatikusan kiválasztja a leválogatást, ha az eredetit a dokumentumadagolóba helyezi.
A másolatok oldalankénti csoportosítása
Eredeti
KIMENET
EXTRA FUNKCIÓ
DUPLEX MÁSOLÁS
KIMENET
LOGOUT
RENDEZÉS
~q
q
CSOPORT
Öt másolati sorozat
Nyomja meg a [START] gombot
4
Oldalanként 5 másolat
Adja meg a másolatok számát (5)
Nyomja meg a [KIMENET] gombot
Nyomja meg a [CSOPORT] gombot
A "Csoportosítás"-t automatikusan kiválasztja a gép,
Nyomja meg a [START] gombot
ha az eredetit a dokumentumüvegre helyezi.
A kimeneti tálca kiválasztása (ha a kiegészítő finisher vagy gerinctűző finisher telepítve van)
Ha az [ELTOLÁSOS TÁLCA] gomb világít, a kimeneti oldalak az finisher vagy a gerinctűző finisher tálcájába továbbítódnak. Ha a "KÖZÉPSŐ TÁLCA" gomb világít, a kimeneti oldalak a középső tálcába továbbítódnak. Nyomja meg a megfelelő gombot a kívánt kimeneti tálca kiválasztásához.
0
KIMENET
RENDEZÉS
TŰZÖTT
RENDEZÉS
CSOPORT
ELTOLÁSOS TÁLCA
ELTOLÁS
KÖZÉPSŐ TÁLCA
Ez a képmező jelenik meg, ha a gerinctűző finisher telepítve van. A finisher telepítése esetén a képmező némileg eltér.
KÖNYV-
FŰZÉS
OK
LYUKASZT
4-9
NORMÁL MÁSOLÁS
EXTRA FUNKCIÓ
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
T
VÁL
OK
0
KÖTÉS
Automatikus kétoldalas másolás az automata dokumentumadagoló funkció használatával
Ha az opcionális duplex modul telepítve van, a következő automatikus kétoldalas másolás hajtható végre. A papírt a gép automatikusan megfordítja másolás közben, lehetővé téve az egyszerűbb kétoldalas másolást.
Eredeti
Tegye az eredetiket a dokumentum-
1
adagoló tálcába. (4-3. oldaltól 4-6. oldalig)
Másolat
1. Automatikus kétoldalas másolás egyoldalas eredetikről
2. Automatikus kétoldalas másolás kétoldalas eredetikről
3. Automatikus egyoldalas másolás kétoldalas eredetikről
Válassza ki a kívánt másolási módot.
3
A kijelző a telepített berendezésektől függően változik.
Nyomja meg a [KÉTOLD.MÁSOLÁS]
2
gombot.
Ha egy olyan másolási mód gombját nyomja meg, amely nem választható, kettős hangjelzés hallható.
Példa egy álló tájolású eredetire
Ha automatikus kétoldalas másolatot készít egyoldalas A3 (11" x 17") vagy B4 (8-1/2" x 14") méretű álló eredetiről, vagy ha szeretné megfordítani a kétoldalas eredeti hátoldalának tetejét és alját, nyomja meg a [KÖTÉS VÁLTÁS] gombot.
Nyomja meg az [OK] gombot.
4
Példa egy fekvő tájolású eredetire
4-10
Hajtsa végre 6-tól 9-ig a 4-7. és 4-8. oldalon lévő lépéseket.
NORMÁL MÁSOLÁS
AUTO
AUTO
100%
A4
PAPÍR FORRÁS
MEGVILÁGÍTÁS
Másolás a dokumentumüvegről
Ha olyan eredetiket másol, amelyeket nem lehet az automata dokumentumadagolóból betölteni (például vastag eredetik), nyissa fel a dokumentumtetőt, és másolja le az eredetiket a dokumentumüvegről.
Egyoldalas másolatok egyoldalas eredetikről
Eredeti Másolat
Helyezze az eredetit a dokumentum-
1
üvegre. (a 4-3.-tól a 4-6. oldalig)
Dokumentumüveg méretezés
jel
A5 vagy
1
5
/2 x 81/2
A4 vagy 81/2 x11 A3 vagy 11x17
B4 vagy
1
8
/2 x14
Dokumentumüveg méretezés
jel
1
/2 x11R
A4R vagy 8
Igazítsa az eredeti sarkát a jelölő nyíl hegyéhez a dokumentumüveg méretezésénél .
Helyezze az eredetit a méretének megfelelő pozícióba a fenti ábra szerint.
Győződjön meg róla, hogy az egyoldalasról
2
egyoldalasra másolási mód lett kiválasztva.
EREDETI
A4
Az egyoldalasról egyoldalasra mód lett kiválasztva, ha nem jelzi
A4
A4R
A4
A4 B4
ikon a kétoldalas másolási módot a kijelző szaggatott vonallal jelölt részén. Ha megjelenik az ikon, hajtsa végre a
lépéseket 3-tól 5-ig a 4-7. oldalon, majd ugorjon a
3. lépésre.
Győződjön meg róla, hogy az eredetikkel
3
megegyező papír automatikusan ki lett választva*.
A kiválasztott tálca világít, vagy megjelenik a "TÖLTSÖN BE xxxxxx PAPÍRT" üzenet. Ha megjelenik az üzenet, tegyen papírt a kívánt papírmérettel rendel-
kező tálcába. Az aktuálisan kiválasztott papírra elvégezhető a másolás még akkor is, ha a fenti üzenet megjelenik. * Az alábbi feltételeknek teljesülni kell. Normál méretű eredeti (A3, B4, A4, A4R, B5, B5R vagy A5 (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8­1/2" x 11"R vagy 5-1/2" x 8-1/2R")) lett beállítva, és az automatikus papírforrás funkció be van kapcsolva.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
NORMÁL
NORMÁL
NORMÁL
NORMÁL
A4
NORMÁL
1. A4
2. A3
3. A3
4. A4
A kiválasztott gomb világítani fog, és a papírforrás képmező bezáródik. A papírforrás képmező választás nélküli bezárásához nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot.
Ha a fentiektől eltérő
méretű eredetiket
másol, manuálisan
válassza ki a kívánt
papírméretet a [PAPÍR
FORRÁS] gomb, majd a
kívánt papírméret
kiválasztási gomb
megnyomásával.
4
4-11
NORMÁL MÁSOLÁS
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
FÁJL
LOGOUT
OLVASÁS VÉGE
HELYEZZE BE A KÖVETKEZŐ EREDETIT MAJD [START]. BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA: [MÓDOSÍTÁS] GOMB
MEGSZAKÍTÁS
MÓDOSÍTÁS
4.
A3
C
Válassza ki a kívánt kimeneti módot. (4- 9.
4
oldal)
Az alapbeállítás a csoportosítás mód.
A leválogatás mód kiválasztásához nyomja meg a [KIMENET] gombot, nyomja meg a
[RENDEZÉS] gombot a megjelenő képmezőben gombot.
Használja a számgombokat a kívánt
5
másolati példányszám beállításához.
, majd nyomja meg az [OK]
Maximum 999 példány
állítható be.
Ha csak egyetlen
példányt másol, a
másolatot el lehet
készíteni a
példányszám kijelző "0"
állásánál is. Használja a
[C] (törlés) gombot, egy
hibás bevitel törléséhez.
Nyomja meg a [START] gombot.
6
Cserélje ki az eredetit a következő eredetivel, és nyomja meg a [START] gombot. Ismételje ezt a műveletet, míg minden eredeti be nem lett szkennelve. Ha a
"Leválogatás" módot választotta ki a 4. lépésben kimeneti módként, és megnyomta a [START] gombot, meg kell nyomnia az [OLVASÁS VÉGE] gombot.
Nyomja meg az [OLVASÁS VÉGE] gombot.
7
A másolás törléséhez...
Egy folyamatban lévő másolási feladat törléséhez nyomja meg a [CA] gombot. Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet. Nyomja meg az [IGEN] gombot a másolás törléséhez.
4-12
Loading...