Sharp MX-M283N, MX-M363N, MX-M453N, MX-M503N OPERATION MANUAL [no]

MODELL:
DIGITALT MULTIFUNKSJONSSYSTEM
SikkerhetsveiledningSikkerhetsveiledning
Før du installerer dette produktet, må du lese avsnittene "ADVARSLER" og "KRAV TIL INSTALLASJON".
MX-M283N MX-M363N MX-M453N MX-M503N
Sørg for at håndboken oppbevares på et lett tilgjengelig sted.
Vennligst se bokens bakside for "Sharpdesk installasjonsveiledning" og "Oppsett av programvare" guiden.
ADVARSLER
FORSYNINGSVARER
SPESIFIKASJONER
INFORMASJON OM GJENVINNING
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR
Disse manualene er laget kombinert av miljømessige hensyn.
Advarsel!
For å kople elektrisiteten helt fra, må du dra ut kontakten. Stikkontakten bør være montert i nærheten av utstyret slik at det er lett å nå den.
Skjermede grensesnittkabler må brukes med dette utstyret for at det skal være i samsvar med forskriftene om elektromagnetisk kompatibilitet.
Elektromagnetisk kompatibilitet (denne maskinen og eksterne enheter)
Advarsel:
Dette er et klasse A-produkt. I hjemmemiljø kan dette produktet forårsake radiointerferens, og i så fall må brukeren komme med egnede mottiltak.
Denne maskinen inneholder programvare med moduler utviklet av Independent JPEG Group.
Dette produktet inkluderer Adobe Copyright© 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Alle rettigheter reservert.
®
Flash®-teknologi fra Adobe Systems Incorporated.
Innhold
ADVARSLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Laserinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KRAV TIL INSTALLASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FORBRUKSARTIKLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lagring av rekvisita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Levering av reservedeler og forbruksvarer. . . . . . . 6
SPESIFIKASJONER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Maskinspesifikasjoner / Kopimaskinspesifikasjoner 7
Kontinuerlige kopieringshastigheter . . . . . . . . . . . . 9
Omgivelsesforhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lydutslipp
(mål i henhold til ISO7779). . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spesifikasjoner for automatisk dokumentmater . . 10 Spesifikasjoner for utmatingsskuff (høyre skuff) . 11 Spesifikasjoner for stand/1x500 arks papirskuff. . 11 Spesifikasjoner for stand/2x500 arks papirskuff. . 12
Spesifikasjoner for stort magasin . . . . . . . . . . . . . 12
Spesifikasjoner for ferdiggjører . . . . . . . . . . . . . . 13
Spesifikasjoner for ferdiggjører (stort
stablemagasin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spesifikasjoner for ferdiggjører for ryggstifter . . . 15 Spesifikasjoner for stansemodul (for ferdiggjører) 16 Spesifikasjoner for stansemodul (for ferdiggjører
(stort stablemagasin)). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spesifikasjoner for stansemodul
(for ferdiggjører for ryggstifter) . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spesifikasjoner for tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Skriverspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spesifikasjoner for nettverkskanner / Internettfaks18
Spesifikasjoner for pull scan (TWAIN) . . . . . . . . . 18
INFORMASJON OM GJENVINNING . . . . . . . . . . . 19
A. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for
brukere (private husholdninger) . . . . . . . . . . . . 19
B. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for
virksomheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR . . . . . . . . . . . 23
Fabrikkinnstilte passord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Videresende alle overførte og mottatte data til administrator (funksjon for dokumentadministrasjon) . 23
Varemerker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Merk:
• Denne håndboken er redigert med omhu. Hvis du har noen kommentarer eller spørsmål til denne håndboken, vennligst kontakt din forhandler eller din nærmeste servicerepresentant.
• Dette produktet har gjennomgått streng kvalitetskontroll og grundige inspeksjonsprosedyrer. Skulle det mot formodning dukke opp feil eller andre problemer, vennligst ta kontakt med din forhandler eller nærmeste servicerepresentant.
• Bortsett fra lovfestede tilfeller er ikke SHARP ansvarlig for feil som oppstår ved bruk av produktet eller tilhørende ekstrautstyr, eller feil på grunn av uriktig håndtering av produktet eller tilhørende ekstrautstyr, eller andre feil, eller for skade forårsaket av bruk av produktet.
Produkter som oppfyller ENERGY STAR®-spesifikasjonene, er beregnet på å beskytte miljøet gjennom overlegen energieffektivitet.
Produkter som oppfyller ENERGY STAR®-retningslinjene, er merket med logoen vist ovenfor. Det kan være at produkter uten logoen ikke oppfyller ENERGY STAR
®
-retningslinjene.
Garanti
Selv om alt har blitt gjort for at dokumentet skal være så eksakt og nyttig som mulig, garanterer ikke SHARP Corporation innholdet. All informasjon i denne håndboken kan bli endret uten forvarsel. SHARP er ikke ansvarlig for skader, direkte eller indirekte, som forårsakes av eller på annen måte er knyttet til bruken av denne håndboken.
© Copyright SHARP Corporation 2009. Alle rettigheter reservert. Reproduksjon, tilrettelegging eller oversettelse uten forutgående skriftlig tillatelse er forbudt, unntatt dersom slik bruk er hjemlet i lover om opphavsrett m.v.
1
ADVARSLER
Symboler i henne håndboken
Denne håndboken bruker forskjellige sikkerhetssymboler med sikte på trygg bruk av maskinen. Sikkerhetssymboler er klassifisert som forklart nedenfor. Forviss deg om du forstår symbolenes mening når du leser håndboken.
ADVARSEL OBS
Symbolenes betydning
Symbolet angir at det er nødvendig å være varsom. Det spesielle forholdet som krever varsomhet, er angitt inne i symbolet (symbolet til venstre angir "obs: høy temperatur").
Symbolet angir en forbudt handling. Den spesifikke handlingen som er forbudt, er angitt inne i eller ved siden av symbolet (symbolet til venstre
Symbolet angir en obligatorisk handling.
Angir en risiko for dødsulykke eller alvorlige personskader.
Angir en risiko for personskader eller skade på eiendom.
angir "demontering forbudt").
ADVARSEL
Strømledningen bør kun kobles til et
strømuttak som tilfredsstiller de spesifiserte kravene til spenning og strøm. Sørg også for at uttaket er skikkelig jordet. Ikke bruk skjøteledning eller
adapter for å koble andre apparater til strømuttaket som brukes av maskinen. Bruk av uegnet strømforsyning kan føre til brann eller elektrisk sjokk.
*Kravene til strømtilførsel fremgår av navneplaten i det
venstre, nedre hjørnet på maskinen.
Ikke sett noe kar med vann eller andre væsker eller metallgjenstander som kan falle inne i maskinen, oppå maskinen.
ske som les eller gjenstander som kommer inn i maskinen, kan føre til brann eller elektrisk sjokk.
Strømledningen må ikke skades eller modifiseres.
Strømledningen kan skades hvis man legger tunge gjenstander på strømledningen, trekker hardt i den eller bøyer den med makt, og dette kan føre til brann eller elektrisk sjokk.
Ikke fjern maskindekselet.
Deler under høyspenning i maskinen kan føre til elektrisk sjokk.
Ikke gjør noen modifiseringer på denne maskinen.
Det kan føre til personlige skader eller ødelegge maskinen.
Ikke bruk maskinen hvis du merker røyk, uventet lukt eller andre unormale forhold.
Hvis maskinen likevel brukes under slike forhold, kan det føre til brann eller elektrisk
sjokk. Søyeblikkelig av strømbryteren,
og ta støpselet ut av strømuttaket. Ta kontakt med forhandler eller nærmeste SHAP-serviceavdeling.
Ved tordenvær, slå av strømmen og ta støpselet ut av uttaket for å hindre elektrisk sjokk og brann grunnet lynnedslag.
Hvis det kommer gjenstander eller væske inn i maskinen, må du slå av strømmen og ta støpselet ut av strømuttaket.
Ta kontakt med forhandler eller nærmeste SHAP-serviceavdeling. Hvis du bruker
maskinen i en slik tilstand, kan det føre til elektrisk sjokk eller brann.
Ikke sett inn eller ta ut støpselet med våte hender.
Dette kan føre til elektrisk sjokk.
Unngå bruk av brennbar spray for å rengjøre maskinen.
Hvis gass fra sprayen kommer i kontakt med varme elektriske komponenter eller varmeenheten inne i maskinen, kan det resultere i brann eller elektrisk støt.
2
OBS
Ikke installer maskinen på et sted med dårlig luftsirkulasjon. Installer den slik at ingen kommer i direkte kontakt med avtrekket fra maskinen.
En liten mengde ozon blir produsert inni skriveren under drift. Utslippsnivået er ikke høyt nok til å være helsefarlig. Nåværende anbefalte begrensning for langtidseksponering for ozon er 0,1 ppm (0,2 m regnet ut som en gjennomsnittskonsentrasjon over 8 timer. Du r likevel sette kopimaskinen i et ventilert område siden den lille mengden som slippes ut, kan ha en ubehagelig lukt.
g/m3)
ADVARSLER
Ikke installer maskinen på en ustabil eller skrå flate. Installer maskinen på en flate som tåler vekten av maskinen.
Det er fare for personskade hvis maskinen faller eller vipper. Hvis det skal installeres eksterne enheter, må du ikke installere dem på et ujevnt gulv eller en skrå eller ustabil flate. Fare for glidning, fall og vipping. Installer produktet på en flat, stabil flate som tåler vekten av produktet. (Vekt når forskjellige eksterne enheter er insta
Ikke trekk i strømledningen for å ta støpselet ut av strømuttaket.
Trekking i ledningen kan føre til eksponering av og brudd på ledningstrådene, og kan medføre brann eller elektrisk sjokk.
Ikke se rett mot lyskilden.
Dette kan skade øynene.
Ikke tett til lufteåpningene på maskinen. Ikke installer maskinen på et sted som gjør at lufteåpningene tettes til.
Tiltetting av lufteåpningene vil føre til at det bygger seg opp hete i maskinen med medfølgende brannfare.
Toner, tonerbeholdere (tonerkassetter) eller beholdere for avfallstoner må ikke utsettes for åpen flamme.
Toner kan sprute ut og forårsake brannskader.
Ikke installer maskinen på et fuktig eller støvete sted.
Fare for brann og elektrisk sjokk.
llert: ca. 200 kg. (441 lbs))
Når maskinen er installert, må justererne (4) senkes til gulvet for å sikre maskinen (slik at den står stødig).
Drei justererne i låseretningen til de står støtt på gulvet.
Hvis du vil flytte maskinen pga. ommøblering av din kontorinnredning eller av andre grunner, trekker du inn justererne fra gulvet, slår av maskinen, og så flytter du den.
(Etter at du har flyttet maskinen, senker du justererne igjen for å sikre maskinen.)
Fuserenheten er ekstremt varm. Den må ikke røres når du fjerner fastklemt papir. Pass på at du ikke brenner deg.
Når du legger i papir, fjerner fastklemt papir, utfører vedlikehold, lukker front- og sidedeksler eller setter i og tar ut papirskuffer, må du passe på at fingrene ikke klemmes.
Hvis du ikke skal bruke maskinen i lengre tid, må du av sikkerhetshensyn passe på å ta støpselet ut av strømuttaket.
s
Justerer
Fri gjør
Fuserenhet
Når du flytter på maskinen, må du først slå av
Toner, tonerbeholdere (tonerkassetter) og beholdere for avfallstoner må oppbevares utilgjengelig for barn.
Maskinen har dokumentarkiveringsfunksjon, som lagrer dokumentbildedata på maskinens harddisk. Lagrede dokumenter kan hentes opp og skrives ut eller sendes etter behov. Hvis det oppstår en harddiskfeil, vil det ikke lenger være mulig å hente opp de lagrede dokumentdataene. For å unngå tap av viktige dokumenter hvis det mot formodning skulle oppstå en harddiskfeil, r du ta v Med unntak av tilfeller som dekkes av loven, har Sharp Corporation ikke noe ansvar for skader eller tap som skyldes tap av lagrede dokumentdata.
are på originalene eller lagre originaldataene et annet sted.
strømmen og ta støpselet ut av strømuttaket.
Ellers kan ledningen skades, og dette kan føre til brann eller elektrisk sjokk.
3
ADVARSLER
Laserinformasjon
Bølgelengde 790 nm ±10 nm
Pulstider (Nord-Amerika og Europa)
Utgangseffekt Maks 0,6 mW (LD1+LD2)
Advarsel
Hvis man bruker andre kontroller, justeringer eller utfører andre prosedyrer enn de som er spesifisert her, kan man utsette seg selv for farlig stråling.
Dette digitale utstyret er et laserprodukt i klasse 1 (IEC 60825-1, utgave 1.2-2001).
For Europa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
MX-M283N/MX-M363N: 6,1 µs ±8,3 ns /7 mm MX-M453N/MX-M503N: 4,8 µs ±6,4 ns /7 mm
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
"AVHENDING AV BATTERI"
DETTE PRODUKTET INNEHOLDER ET LITIUMBATTERI FOR BACKUP AV HOVEDMINNET, SOM MÅ AVHENDES PÅÅ EN FORSVARLIG MÅTE. VENNLIGST KONTAKT DIN LOKALE SHARP-FORHANDLER ELLER EN AUTORISERT SERVICEREPRESENTANT FOR ASSISTANSE VEDRØRENDE AVHENDING AV DETTE BATTERIET.
Hver enkelt instruksjon dekker også de valgfrie enhetene som brukes med de gjeldende produktene.
4
KRAV TIL INSTALLASJON
Maskinens ytelser påvirkes av miljøet på installasjonsstedet. Maskinen må ikke installeres på følgende steder:
OBS: Ikke installer maskinen på et sted med dårlig luftsirkulasjon.
En liten mengde ozon genereres inne i skriveren under utskrift. Denne ozonmengden er ikke tilstrekkelig til å være skadelig, men ubehagelig lukt kan merkes ved store kopijobber. Derfor bør maskinen installeres i et rom med vifte eller vinduer som gir tilstrekkelig luftsirkulasjon. (Lukten kan i visse tilfeller medføre hodepine.)
* Installer maskinen slik at ingen utsettes direkte for avtrekk
fra den. Hvis du installerer maskinen nær et vindu, må du sørge for at den ikke utsettes for direkte sollys.
Steder som er for varme, kalde, fuktige eller tørre (nær ovner, luftfuktere, klimaanlegg osv.)
Støvete steder
Hvis det kommer støv inn i maskinen, risikerer du skitten utmating og feil på maskinen.
Steder utsatt for direkte sollys
Plastdeler kan deformeres og føre til skitten utmating.
Steder med natriumgass
Papiret blir fuktig, og det kan oppstå kondensasjon inne i maskinen, med feil innmating og skitten utmating som resultat.
Omgivelsesforhold (side 9)
Hvis stedet har en luftfukter med ultralydteknologi, må du bruke rent vann for luftfuktere. Hvis du bruker kranvann, avgis det mineralstoffer og annen smuss, som kommer inn i maskinen og skitner til de utmatede dokumentene.
Installasjon av maskinen ved siden av en lyskopieringsmaskin kan føre til skitten utmating.
Steder utsatt for vibrasjon.
Vibrasjon kan føre til feil.
Nær en vegg
Sørg for tilstrekkelig plass rundt maskinen til service og god ventilasjon. (Maskinen skal ikke være nærmere vegger enn avstandene angitt nedenfor. De angitte avstandene forutsetter at man ikke har installert en ferdiggjører for ryggstiftning eller et stort magasin.)
30cm (11-13/16")
30cm (11-13/16")
Maskinen inkluderer en innebygd harddisk. Maskinen må ikke utsettes for støt eller vibrasjoner. Det er viktig at maskinen aldri flyttes mens strømmen er på.
• Maskinen bør installeres i nærheten av et tilgjengelig strømuttak for enkel tilkobling.
• Koble maskinen til et strømuttak som ikke blir brukt til elektriske apparater. Hvis du har koblet en lampe til samme kontakt, er det mulig at lyset flimrer.
45cm (17-23/32")
5
FORBRUKSARTIKLER
Standard forbruksartikler for dette produktet som kan skiftes ut av brukeren, er papir, tonerkassetter og stiftekassetter for ferdiggjører. Sørg for at det kun brukes SHARP-godkjente produkter for tonerkassetter, stiftekassett i ferdiggjører, stiftekassett i ferdiggjører for ryggstifting og transparenter.
Hvis du vil oppnå best mulig kopieringsresultat, bør du kun bruke Sharps Genuine Supplies, som er utformet, produsert og testet for å maksimere levetiden og ytelsen til Sharps produkter. Se etter merket Genuine Supplies på toneresken.
GENUINE SUPPLIES
Lagring av rekvisita
Riktig oppbevaring
1. Oppbevar forbruksartiklene i et rom som:
• er rent og tørt,
• har en stabil temperatur,
• ikke er utsatt for direkte sollys.
2. Oppbevar papir flatt i emballasjen.
3. Papir som oppbevares i pakker som står oppreist eller utenfor emballasjen, kan krølle seg eller bli fuktig, noe som kan resultere i papirstopp.
Lagring av tonerkassetter
Nye toneresker skal oppbevares horisontalt med den øvre siden opp. Ikke la tonerkassettene stå på enden. Hvis de står på enden, er det ikke sikkert at toneren fordeler seg jevnt, selv etter kraftig risting av kassetten. Toneren kan da bli igjen i kassetten uten å spre seg.
Stiftekassett
Ferdiggjører og ferdiggjører for ryggstifting krever følgende stiftekassett:
MX-SCX1 (for ferdiggjører og ferdiggjører for ryggstifting) Ca. 5000 per kassett x 3 kassetter
AR-SC2 (for ferdiggjører (stort stablemagasin)) Ca. 5000 per kassett x 3 kassetter
AR-SC3 (bare for ferdiggjører for ryggstifting) Ca. 2000 per kassett x 3 kassetter
Levering av reservedeler og forbruksvarer
Levering av reservedeler for reparasjon av maskinen garanteres i minst 7 år etter at produktet ikke lenger produseres. Med reservedeler menes de av maskinens deler som kan få funksjonssvikt ved normal bruk av produktet, mens de delene hvis levetid vanligvis overstiger produktets levetid, ikke skal anses som reservedeler. Forbruksartikler er også tilgjengelige i 7 år etter avslutningen av produksjon.
6
SPESIFIKASJONER
Maskinspesifikasjoner / Kopimaskinspesifikasjoner
Navn Type Fotokonduktiv type Utskriftssystem Fremkallingssystem Varmeenhetssystem
Skanneoppløsning
Utskriftsoppløsning Skannegradering Utskriftsgradering Originalstørrelser/-typer Kopistørrelser
Utskriftsmarger
Oppvarmingstid
Tid for første kopi*
Kopigrader
Kontinuerlig kopiering Automatisk
Digitalt multifunksjonssystem MX-M283N/MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N
Skrivebord
OPC-trommel
Elektrofotografisk system (laser)
Fremkallingssystem med magnetisk dobbelkomponent, tørr type
Varmeruller
Dokumentglass
Automatisk dokumentmater (MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N)
Automatisk dokumentmater (MX-M283N)
1200 x 1200 dpi, 600 x 600 dpi
256 nivåer
Tilsvarende 256 nivåer
Maks. A3 (11" x 17") / ark, innbundne dokumenter
Maksimum: A3W (12" x 18") Minimum: A5R (5-1/4" x 5-3/4")
Innføringskant / bakkant: totalt 8 mm (21/64") eller mindre, nærmeste kant / bortre kant: totalt 4 mm ±2 mm (11/64" ±3/32") eller mindre
20 sekunder eller under (Dette kan variere med miljøforholdene.)
MX-M283N/MX-M363N:4,6 sekunder eller under MX-M453N/MX-M503N: 3,9 sekunder eller under (Stående mating av A4 (8-1/2" x 11") ark. Dette kan variere med maskinens tilstand.)
Variabel: 25 % til 400 % i trinn på 1 %, totalt 376 trinn (25 % til 200 % når den automatiske
dokumentmateren brukes)
Faste innstillinger:
To reduseringsgrader og to forstørrelsesgrader kan lagres. 999 kopier
Se "Spesifikasjoner for automatisk dokumentmater".
25 %, 50 %, 70 %, 81 %, 86 %, 100 %, 115 %, 122 %, 141 %, 200 % og 400 % for AB-størrelser 25 %, 50 %, 64 %, 77 %, 100 %, 121 %, 129 %, 200 % og 400 % for tommestørrelser.
600 x 300 dpi (standardverdier fra fabrikken), 600 x 400 dpi, 600x600dpi
600 x 300 dpi (standardverdier fra fabrikken), 600 x 400 dpi, 600x600dpi
600 x 400 dpi (standardverdier fra fabrikken), 600 x 600 dpi
;
dokumentmater
Papirstørrelser: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Skuff 1 / Skuff 2
* Tiden for første kopi måles med originalen på dokumentglasset under helt klare betingelser med varmeelementet på
driftstemperatur og speilmotor på driftshastighet både i sort/hvitt-modus og fargemodus. Faktisk tid kan variere pga. miljøforhold.
Papirvekt: Vanlig papir (60 g/m
(28 lbs. bond til 110 lbs. index)) Papirkapasitet: Vanlig papir (80 g/m2 (21 lbs.)) 500 ark, tykt papir 200 ark Papirtyper: Vanlig papir, resirkulert papir, farget papir, og tykt papir anbefalt av SHARP
2
til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), tykt papir (106 g/m2 til 209 g/m2
7
SPESIFIKASJONER
Maskinspesifikasjoner / Kopimaskinspesifikasjoner (fortsettelse)
Papirstørrelser:A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, konvolutter, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR (Inkluderer automatisk funksjon for registrering av papirstørrelse. Mating av papirstørrelser opptil 297 mm x 432 mm (11-5/8" x 17") er mulig.)
Papirvekt:
Multiarkmater
Dupleksmodul
Utmatingsbrett (midtskuff)*
1
Grensesnittport
Påkrevet strømtilførsel
Strømforbruk
Dimensjoner
Vekt
Totale dimensjoner
*1 Utmatingsbrettet (midtskuff) kan ikke brukes når ferdiggjører eller ferdiggjører for ryggstifting er installert. *2 Type A-konnektorer sitter foran og bak til høyre på maskinen (to konnektorer).
Ikke bruk konnektorene samtidig. Når et tastatur (MX-KBX2) ikke er koblet til, kan bare én konnektor brukes, samtidig bruk av begge konnektorer er ikke mulig. Ta kontakt med din servicetekniker hvis du trenger å endre konnektoren som brukes. For å motta strøm fra en konnektor av type A må ikke det totale strømforbruket til den tilkoblede enheten overstige 500 mA.
Tynt papir (56 g/m2 til 59 g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.)), vanlig papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), tykt papir (106 g/m konvolutter (75 g/m
Papirkapasitet: Standard papir 100 ark Papirtyper:
SHARP-anbefalt vanlig papir, resirkulert papir, farget papir, tykt papir, tynt papir, transparenter, etiketter, fanepapir, konvolutter (Monarch, Com-10, DL, C5)
Papirstørrelser:A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
Papirvekt: Vanlig papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), tykt papir (106 g/m2 til 209 g/m2
Papirtyper: Vanlig papir, resirkulert papir, farget papir og tykt papir, anbefalt av SHARP Utskriftsmetode:Front-ned utskrift (A3W og 12" x 18" papir kan skrives ut til høyre brett, ferdiggjører
Utskriftskapasitet: 400 ark (bruk A4 eller 8-1/2" x 11" papir anbefalt av SHARP) (Det maksimale antall ark som kan tas, varierer alt etter omgivelsesforholdene på installasjonsstedet, type papir og lagringsforholdene for papiret.) Sensor for full skuff:Ja
LAN-tilkobling: 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T USB-tilkobling:
Lokal spenning ±10 % (Når det gjelder krav til strømtilførsel, kan du se merkeplaten nederst til venstre på maskinen.)
1,84 kW (220-240 V) / 1,44 kW (100-127 V)
645 mm (B) x 695 mm (D) x 935 mm (H) (25-25/64" (B) x 27-3/8" (D) x 36-51/64" (H))
Ca. 95 kg (209,4 lbs.)
986 mm (B) x 695 mm (D) (38-53/64" (B) x 27-3/8" (D)) (med multiarkmater trukket ut)
2
til 90 g/m2 (20 lbs. til 24 lbs.))
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
(28 lbs. bond til 110 lbs. index))
eller ferdiggjører for ryggstifting)
Type A-konnektor støtter USB 2.0*
Type B-konnektor støtter USB 2.0 (høyhastighet)
2
til 209 g/m2 (28 lbs. bond til 110 lbs. index)),
2
Kompatibilitetskrav på USB-minne
Minnekapasitet: Maks. 32 GB Diskformat: Kun FAT32
8
Kontinuerlige kopieringshastigheter*
SPESIFIKASJONER
Modell
Kopieringsforhold
A3, 11" x 17", 8K
MX-M283N MX-M363N MX-M453N MX-M503N
100 % / Forminsket / Forstørret
15 kopier/min. 17 kopier/min. 20 kopier/min. 22 kopier/min.
B4, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5",
17 kopier/min. 20 kopier/min. 23 kopier/min. 25 kopier/min.
8-1/2" x 13"
A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K
20 kopier/min. 36 kopier/min. 45 kopier/min. 50 kopier/min.
A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R,
28 kopier/min. 25 kopier/min. 30 kopier/min. 30 kopier/min.
7-1/4" x 10-1/2"R, 16KR
* Kopihastighet i løpet av utskrift av den andre kopien og følgende kopier når det utføres kontinuerlig 1-sidig kopiering av samme side
(bortsett fra offsettutskrift) ved bruk av vanlig 1-sidig papir fra en annen skuff enn multiarkmateren.
Omgivelsesforhold
(Fuktighet)
85%
60%
20%
10˚C (54˚F)
30˚C
35˚C (Temperatur)
(86˚F)
(91˚F)
9
SPESIFIKASJONER
Lydutslipp (måling ifølge ISO7779)
MX-M283N MX-M363N MX-M453N MX-M503N
Lydeffektnivå L
Utskriftsmodus (kontinuerlig
wA
6,8 B 6,6 B 6,7 B 6,8 B
utskrift) Standby-modus
Lydtrykk LpA (faktisk måling)
Tilskuerposisjon
4,0 B 4,6 B 4,6 B 4,6 B
50 dB (A) 52 dB (A) 53 dB (A) 54 dB (A)
Utskriftsmodus
Operatørposisjoner Tilskuerposisjon
51 dB (A) 52 dB (A) 53 dB (A) 53 dB (A)
27 dB (A) 32 dB (A) 32 dB (A) 32 dB (A)
Standby-modus
Operatørposisjoner
28 dB (A) 34 dB (A) 32 dB (A) 31 dB (A)
Spesifikasjoner for automatisk dokumentmater
MX-M283N/MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N
Originalstørrelser
Original vekt
A3 til A5, 11" x 17" til 5-1/2" x 8-1/2", langt papir (maks. bredde 297 mm (11-5/8") x maks. lengde 1000 mm*
MX-M283N: 1-sidig 35 2-sidig 50g/m2 til 105g/m2 (13 lbs. til 28 lbs.) MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N 1-sidig 35 2-sidig 50g/m2 til 128g/m2 (13 lbs. til 32 lbs.)
g
/m2 til 128g/m2 (9 lbs. til 32 lbs.)*
:
g
/m2 til 128g/m2 (9 lbs. til 32 lbs.)*
1
(39-23/64")
2
2
Kapasitet
*1 Skanning i mono2-modus bare på en side er kun mulig i faks- og bildeskannemodi. Når oppløsningen er 600x600 dpi i
Internettfaks-modus, er maksimumslengden imidlertid 800 mm (31-31/64"). Når oppløsningen er 400x400 eller 600x600 dpi i skannemodus, kan ikke lang original skannes.
*2
Papirvekt fra 35g/m2 (9 lbs.) til 49g/m2 (13 lbs.) forutsetter bruk av langsom skannmodus.
100 ark (80 g/m2 (21 lbs.)), Maksimal stabelhøyde på 13 mm (1/2")
10
Spesifikasjoner for utmatingsskuff (høyre skuff)
SPESIFIKASJONER
Modell
Utskriftsmetode
Utskriftskapasitet*
Dimensjoner
Vekt
* Det maksimale antallet ark som kan rommes, varierer avhengig av miljøet på installasjonsstedet, papirtypen og hvordan papiret
lagres. Konvolutter og fanepapir kan ikke utmates.
MX-TRX2
Utskrift med forsiden ned
100 ark (bruk A4 eller 8-1/2" x 11" papir anbefalt av SHARP)
Når brettet er foldet opp: 314 mm (B) x 405 mm (D) x 52 mm (H) (12-23/64" (B) x 15-61/64" (D) x 2-3/64" (H)) Når brettet er forlenget: 444 mm (B) x 405 mm (D) x 52 mm (H) (17-31/64" (B) x 15-61/64" (D) x 2-3/64" (H))
Ca. 0,93 kg (2 lbs.)
Spesifikasjoner for stand/1x500 arks papirskuff
Modell
Papirstørrelser
Papirvekt
Papirkapasitet
Papirtyper
MX-DEX8
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Vanlig papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), tykt papir ( til 110 lbs. index)
500 arksskuff (80 g/m2 (21 lbs.)) x 1
SHARP-anbefalt vanlig papir, resirkulert papir og farget papir
)
106g/m2 til 209g/m2 (28lbs. bond
Automatisk registrering av papirstørrelse
Strømforsyning
Dimensjoner
Vekt
Når "Auto-AB" registrering er valgt: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Når "Auto-Inch" registrering er valgt: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
Tilføres fra maskinen
720 mm (B) x 670 mm (D) x 303 mm (H) (28-11/32" (B) x 26-3/8" (D) x 11-15/16" (H)) (inkludert justerer)
Ca. 20 kg (44,1 lbs.)
11
SPESIFIKASJONER
Spesifikasjoner for stand/2x500 arks papirskuff
Modell
Papirstørrelser
Papirvekt
Papirkapasitet
Papirtyper
Automatisk registrering av papirstørrelse
Strømforsyning
Dimensjoner
Vekt
MX-DEX9
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Vanlig papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), tykt papir ( til 110 lbs. index)
500 arksskuff (80 g/m2 (21 lbs.)) x 2
SHARP-anbefalt vanlig papir, resirkulert papir og farget papir
Når "Auto-AB" registrering er valgt: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Når "Auto-Inch" registrering er valgt: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
Tilføres fra maskinen
720 mm (B) x 670 mm (D) x 303 mm (H) (28-11/32" (B) x 26-3/8" (D) x 11-15/16" (H)) (inkludert justerer)
Ca. 23,5 kg (51,9 lbs.)
)
Spesifikasjoner for stort magasin*
Modell
Papirstørrelser
MX-LCX1
A4, 8-1/2" x 11" (forandring av papirstørrelse må foretas av servicetekniker)
106g/m2 til 209g/m2 (28lbs. bond
Papirvekt
Papirkapasitet
Papirtyper
Strømforsyning
Dimensjoner
Vekt
* En stand/1x500 arks papirskuff eller stand/2x500 arks papirskuff kreves for å koble det store magasinet til maskinen.
Vanlig papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.))
3500 ark (80 g/m2 (21 lbs.))
SHARP-anbefalt vanlig papir, resirkulert papir og farget papir
Tilføres fra maskinen
370 mm (B) x 550 mm (D) x 520 mm (H) (14-9/16" (B) x 21-21/32" (D) x 20-15/32" (H))
Ca. 29 kg (63,9 lbs.)
12
Spesifikasjoner for ferdiggjører
SPESIFIKASJONER
Modell
Papirstørrelser
Papirvekt
Modi
Tillatte papirstørrelser for offset
Offsetavstand
Skuffkapasitet*
1
Strømforsyning
Dimensjoner
Vekt
MX-FNX9
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, konvolutter, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Tynt papir (56g/m2 til 59g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.)), vanlig papir (60g/m2 til 105g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)),
g
tykt papir (106 (20 lbs. til 24 lbs.))
Uten stifting, med stifting
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K
30 mm (1-3/16")
Uten stifting*2: 500 ark* 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 16K, 16KR) 250 ark* 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K)
Tilføres fra maskinen
640 mm (B) x 595 mm (D) x 205 mm (H) (25-3/16" (B) x 23-27/64" (D) x 8-5/64" (H)) (Når brettet er forlenget)
Ca. 13 kg (28,7 lbs.)
/m2 til 209g/m2 (28 lbs. bond til 110 lbs. index)), konvolutter (75g/m2 til 90g/m2
5
3
(A4, A4R, B5, B5R, A5R, 8-1/2" x 11",
4
(A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17",
Stifting* 30 sett eller 500 ark* 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 30 sett or 250 ark*4 (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K)
:
3
(A4, A4R, B5, 8-1/2" x 11",
Stifteseksjon
Tillatte papirstørrelser for stifting
Maks. antall ark for stifting*
*1 Det maksimale antallet ark som kan rommes, varierer avhengig av miljøet på installasjonsstedet, papirtypen og hvordan papiret
*2 Opptil 10 konvolutter kan skrives ut. *3 Høyden til arkene må ikke overskride 71 mm (2-51/64"). *4 Høyden til arkene må ikke overskride 35,5 mm (1-13/32"). *5 Det maksimale antall ark for stifting forutsetter en papirvekt på 90 g/m
Merk:
Spesialmedia som transparenter og etiketter kan ikke stiftes eller stanses.
5
lagres.
(28 lbs. bond til 110 lbs. index).
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Tre stifteposisjoner: en stift nederst i venstre hjørne, en stift øverst i venstre hjørne, og to stifter.)
50 ark (A4, A4R, B5, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 30 ark (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K) (30 ark når arkene har samme bredde med forskjellig lengde.)
2
(24 lbs.) og omfatter to omslagsark på 106 g/m2 til 209 g/m2
13
SPESIFIKASJONER
Spesifikasjoner for ferdiggjører (stort stablemagasin)
Modell
Papirstørrelser
Papirvekt
Modi
Tillatte papirstørrelser for offset
Offsetavstand
Øverste skuff
Skuffkapa-
2
sitet*
Nederste skuff
MX-FN11
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, konvolutter, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Tynt papir (56g/m2 til 59g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.)), vanlig papir (60g/m2 til 105g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)),
g
tykt papir (106 (20 lbs. til 24 lbs.))
Uten stifting, med stifting
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K
30 mm (1-3/16")
Uten stifting*3: 1550 ark (A4, B5, A5R, 8-1/2" x 11", 5-1/2" x 8-1/2"R, 16K) 650 ark (A3W, A3, B4, A4R, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16KR)
Uten stifting*3: 2450 ark (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 1700 ark (A5R, 5-1/2" x 8-1/2"R) 650 ark (A3W, A3, B4, A4R, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16KR)
/m2 til 209g/m2 (28 lbs. bond til 110 lbs. index)), konvolutter (75g/m2 til 90g/m2
Stifting* 100 sett eller 1550 ark (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 50 sett eller 650 ark (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K)
Stifting* 100 sett eller 1550 ark (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 50 sett eller 650 ark (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K)
*1
4
:
4
:
Strømforsyning
Dimensjoner
Vekt
Stifteseksjon
Tillatte papirstørrelser for stifting
Maks. antall ark for stifting*
*1 Papirsendingsenhet og stand / 1x500 arks papirskuff eller stand / 2x500 arks papirskuff kreves for å koble ferdiggjøreren (stort
*2 Det maksimale antallet ark som kan rommes, varierer avhengig av miljøet på installasjonsstedet, papirtypen og hvordan papiret
*3 Opptil 100 ark i ikke-standard størrelse, konvolutter og transparenter (A4 (8-1/2" x 11")) kan lastes. *4 Det maksimale antall ark for stifting forutsetter en papirvekt på 90 g/m
Merk:
Spesialmedia som transparenter og etiketter kan ikke stiftes eller stanses.
5
stablemagasin) til maskinen.
lagres.
(28 lbs. bond til 110 lbs. index).
Tilføres fra maskinen
645 mm (B) x 645 mm (D) x 1100 mm (H) (25-25/64" (B) x 25-25/64" (D) x 43-19/64" (H)) (Når brettet er forlenget)
Ca. 45 kg (99,3 lbs.)
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K (Tre stifteposisjoner: en stift nederst i venstre hjørne, en stift øverst i venstre hjørne, og to stifter.)
50 ark (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 30 ark (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K) (30 ark når arkene har samme bredde med forskjellig lengde.)
2
(24 lbs.) og omfatter to omslagsark på 106 g/m2 til 209 g/m2
14
SPESIFIKASJONER
Spesifikasjoner for ferdiggjører for ryggstifting*
Modell
Papirstørrelser
Papirvekt
Modi Tillatte papirstørrelser for
offset Offsetavstand
Skuffkapasitet*
2
Strømforsyning
Dimensjoner
Vekt
Stifteseksjon
Tillatte papirstørrelser for stifting
Maks. antall ark for stifting*
Ryggstiftingavsnittet
6
Stiftemetode Foldestilling Tillatte papirstørrelser for
MX-FN10 A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, konvolutter, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Tynt papir (56g/m2 til 59g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.)), vanlig papir (60g/m2 til 105g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), tykt papir (106
g
/m2 til 209g/m2 (28 lbs. bond til 110 lbs. index)), konvolutter (75g/m2 til 90g/m2 (20 lbs. til 24 lbs.)) Ikke-stifting, stifting, ryggstifting, halvbrett (utskrift brettes i to, ett ark av gangen.) A3, A4, A4R, B4, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13",
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR 30 mm (1-3/16") Uten stifting*3:
1000 ark*4 (A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 16K, 16KR) 500 ark*5 (A3W, A3, B4, A5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K)
Tilføres fra maskinen 656 mm (B) x 631 mm (D) x 988 mm (H) (25-53/64" (B) x 24-27/32" (D) x 38-57/64" (H))
(Når brettet er forlenget) Ca. 40 kg (88,2 lbs.)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Tre stifteposisjoner: en stift nederst i venstre hjørne, en stift øverst i venstre hjørne, og to stifter.)
50 ark (A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 25 ark (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K) (25 ark når arkene har samme bredde med forskjellig lengde.)
Fold inn halvparten og stift på to steder i midtlinjen Fold ved midtlinjen (kan justeres med [Justering Av Ryggstift Pos.] i Systeminnstillinger) A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16KR
1
Stifting*6: 50 sett eller 1000 ark* 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 50 sett eller 500 ark*5 (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8K)
8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5",
4
(A4, A4R, B5, B5R,
ryggstifting Tillatte papirvekter for
56 g/m2 til 209 g/m2 (15 lbs. bond til 110 lbs. index)*
7
ryggstifting Antall ark for ryggstifting /
antall sett
*1 Papirsendingsenhet og stand / 1x500 arks papirskuff eller stand / 2x500 arks papirskuff kreves for å koble ferdiggjøreren for
ryggstifting til maskinen.
*2 Det maksimale antallet ark som kan rommes, varierer avhengig av miljøet på installasjonsstedet, papirtypen og hvordan papiret
lagres. *3 Opptil 30 konvolutter kan skrives ut. *4 Høyden til arkene må ikke overskride 175 mm (6-57/64"). *5 Høyden til arkene må ikke overskride 94 mm (3-45/64"). *6 Det maksimale antall ark for stifting forutsetter en papirvekt på 90 g/m
209 g/m *7 Tillatt papirvekt for ryggstifting av vanlig papir inkluderer tungt papir (106 g/m2 til 209 g/m2 (28 lbs. bond til 110 lbs. index)).
2
(28 lbs. bond til 110 lbs. index).
Maksimum: 15 ark (80 g/m2 (21 lbs.) x 14 ark + 209 g/m2 (110 lbs. index) x 1 ark) / 10 sett (11 til 15 ark), 15 sett (6 til 10 ark), 20 sett (1 til 5 ark)
2
(24 lbs.) og omfatter to omslagsark på 106 g/m2 til
Merk:
Spesialmedia som transparenter og etiketter kan ikke stiftes eller stanses.
15
SPESIFIKASJONER
Spesifikasjoner for stansemodul (for ferdiggjører)
Modell
Hullstansing
Tillatte papirstørrelser for stansing
Gjennomhullbar
MX-PNX1A MX-PNX1B MX-PNX1C MX-PNX1D
2 hull 2 eller 3 hull 4 hull 4 hull, bred vidde
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 til 128 g/m2 (15 lbs. til 32 lbs.)
2 hull: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 hull: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
papirvekt
Strømforsyning
Dimensjoner
Vekt
Tilføres fra ferdiggjøreren
105 mm (B) x 518 mm (D) x 170 mm (H) (4-9/64" (B) x 20-25/64" (D) x 6-45/64" (H))
Ca. 3,5 kg (7,7 lbs.)
Spesifikasjoner for stansemodul (for ferdiggjører (stort stablemagasin))
Modell
MX-PNX6A MX-PNX6B MX-PNX6C MX-PNX6D
Hullstansing
Tillatte papirstørrelser for stansing
Gjennomhullbar papirvekt
Strømforsyning
Dimensjoner
Vekt
2 hull 2 eller 3 hull 4 hull 4 hull, bred vidde
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 til 128 g/m2 (15 lbs. til 32 lbs.)
Tilføres fra ferdiggjøreren
115 mm (B) x 600 mm (D) x 995 mm (H) (4-17/32" (W) x 23-5/8" (D) 39-11/64")
Ca. 8 kg (17,7 lbs.)
2 hull: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 hull: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
16
Spesifikasjoner for stansemodul (for ferdiggjører for ryggstifting)
SPESIFIKASJONER
Modell
Hullstansing
Tillatte papirstørrelser for stansing
Gjennomhullbar
MX-PNX5A MX-PNX5B MX-PNX5C MX-PNX5D 2 hull 2 eller 3 hull 4 hull 4 hull, bred vidde A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 til 128 g/m2 (15 lbs. til 32 lbs.)
2 hull: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 hull: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
papirvekt
Strømforsyning
Dimensjoner
Vekt
Merk:
Spesialmedia som transparenter og etiketter kan ikke stiftes eller stanses.
Tilføres fra ferdiggjører for ryggstifting 122 mm (B) x 604 mm (D) x 248 mm (H) (4-13/16" (W) x 23-25/32" (D) x 9-49/64" (H)) Ca. 3,5 kg (7,7 lbs.)
Spesifikasjoner for tastatur
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
Modell
Strømforsyning
MX-KBX2 Tilføres fra maskinen
Skriverspesifikasjoner
Type
Kontinuerlig utskriftshastighet
Utskriftsoppløsning
Skriverdrivertype
Støttede protokoller
Støttede kunde-PC-operativsystemer
Fonter
Grensesnittport
Minne
Utskriftsområde
*1 Når PS3-utvidelsespakke er installert og maskinen brukes som en PostScript-skriver. *2 Når XPS-utvidelsespakken er installert. *3 Sett med strekkodefonter kreves. *4 Støttede operativsystemer er Windows 2000 / XP / Vista / Server 2008. *5 Installasjon av XPS-utvidelsespakken forutsetter minneutvidelseskort.
Innebygd Samme som kontinuerlig kopieringshastighet (når det samme dokumentet skrives ut kontinuerlig på
vanlig A4-papir (8-1/2" x 11") uten bruk av offsettmodus, databehandlingstid ikke medregnet.)
600 x 600 ppt / 1200 x 1200 ppt PCL5e, PCL6, PostScript 3-kompatibel*1, XPS* TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI, EtherTalk* Se "SJEKKE SYSTEMKRAV" i veiledningen for programvareinstallasjon / Sharpdesk
installasjonsveiledning.
PCL5e, PCL6 80 europeiske fonter, 28 strekkodefonter*3, 1 bitmap-font PostScript 3-kompatibel* LAN-tilkobling: 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T
USB-tilkobling: Støtter USB 2.0 (Høyhastighet)* Standard systemminne: 1 GB
Ekstraminne: 1 GB* Hele siden unntatt marg på 4,2 mm (11/64") på hver kant. Det faktiske utskriftsområdet varierer
avhengig av skriverdriveren som brukes og programvareapplikasjonen.
1
5
1
136 europeiske fonter
2
4
17
SPESIFIKASJONER
Spesifikasjoner for nettverkskanner / Internettfaks*
Type
Skanneoppløsning (ppt)
Skannehastighet
Grensesnittport Støttede protokoller
Filformater
Innebygd
100 x 100, 200 x 200, 300 x 300, 400 x 400, 600 x 600 Internettfaks: 200 x 100, 200 x 200, 200 x 400, 400 x 400, 600 x 600 (200 x 100, 200 x 200 når filtypen er TIFF-S) Halvtone kan velges for andre oppløsninger enn 200 x 100 ppt.
MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N: Farge (A4 / 8-1/2" x 11") 1-sidig: 70 sider/min. (200 x 200 dpi),
2-sidig: 70 sider/min. (200 x 200 dpi)
Sort-hvit (A4 / 8-1/2" x 11") 1-sidig: 70 sider/min. (200 x 200 dpi),
2-sidig: 70 sider/min. (200 x 200 dpi) MX-M283N: Farge (A4 / 8-1/2" x 11") 1-sidig: 50 sider/min. (200 x 200 dpi),
2-sidig: 20 sider/min. (200 x 200 dpi)
Sort-hvit (A4 / 8-1/2" x 11") 1-sidig: 50 sider/min. (200 x 200 dpi),
2-sidig: 20 sider/min. (200 x 200 dpi)
LAN-tilkobling: 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T
TCP/IP (IPv4)
Farge (inkludert gråskala)
Sort-hvitt
Internettfaks (bare sort-hvitt)
Filtyper: TIFF, JPEG, PDF, kryptert PDF, XPS, kompakt
PDF
Komprimeringsgrad: Høy / Medium / Lav
Filtyper: TIFF, PDF, kryptert PDF, XPS Komprimeringsmodi: Ingen / Middels (G3) / Høy (G4)
Filtyper: TIFF-FX (TIFF-F, TIFF-S) Komprimeringsmodi: Middels (G3) / Høy (G4)
1
*2
Antallet hurtigtaster for lagring av destinasjoner*
Merknader
*1 Internettfaks-utvidelsespakke kreves. *2 Forbedret komprimeringssett er påkrevd. *3 Totalt antall for alle destinasjoner (Skanne til e-post, Skanne til FTP, Skanne til desktop, Skanne til nettverksmappe, Internettfaks,
Faks og Gruppe)
Antall destinasjoner som kan lagres i én gruppe (1 tast)*
Skannedestinasjoner
3
3
Maksimalt antall taster: 1000
Maksimum antall destinasjoner i én gruppe (1 tast): 500
Skanne til e-post / Skanne til FTP / Skanne til desktop / Skanne til nettverksmappe
Spesifikasjoner for Pull scan (TWAIN)
Støttet protokoll Støttede
kunde-PC-operativsystemer Fargemodi
Innstillinger for oppløsning
Skanneområde
TCP/IP (IPv4)
Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008
Fullfarge, Gråskala, Monodiffusjon, Mono 2-nyansering
75 ppt, 100 ppt, 150 ppt, 200 ppt, 300 ppt, 400 ppt, 600 ppt (Oppløsningen kan angis ved å taste inn en numerisk verdi mellom 50 og 9600 ppt. Når det angis høy oppløsning, er det imidlertid nødvendig å redusere skanneområdet.)
Maksimum: A3 (11" x 17")
18
INFORMASJON OM GJENVINNING
A. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for brukere (private husholdninger)
1. Innenfor EU
Obs: Hvis du ønsker og gjenvinne dette apparatet, bør du ikke kaste dette i en alminnelig søppelkasse. Brukt elektrisk og elektronisk utstyr skal behandles i overensstemmelse med lov om korrekt behandling og gjenbruk av elektrisk og elektronisk utstyr. Som følge av EU-medlemslandenes implementering av denne lov, har private husstander i EU rett til å sende inn elektrisk og elektronisk utstyr gratis til angitte gjenvinningsstasjoner*. I noen land* er det muligens gratis å levere inn det brukte produktet hos din lokale forhandler hvis du kjøper et tilsvarende nytt produkt. *) Kontakt de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon. Hvis ditt brukte elektriske eller elektroniske utstyr inneholder batterier eller akkumulatorer, skal disse håndteres separat i henhold til gjeldende miljøforskrifter før du levere inn utstyret. Ved å håndtere produktet i henhold til disse forskrifter, vil du være med på og sikre at vårt avfall behandles og gjenbrukes riktig. Dermed utsettes verken miljøet eller vår helse for overlast som følge av uhensiktsmessige avfallshåndteringer.
Obs: Produktet vil ha dette symbolet. Det betyr at det er snakk om elektrisk eller elektronisk utstyr som ikke bør blandes med alminnelige husholdningsavfall. Det finnes et separat gjennbrukssystem til slike produkter.
2. I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt. For Sveits: Brukt elektrisk eller elektronisk utstyr kan returneres gratis til forhandleren, selv om du ikke kjøper et nytt produkt. Videre innsamlingsanlegg listes opp på hjemmesiden til www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for virksomheter
1. Innenfor EU
Hvis dette produktet brukes i forbindelse med virksomhetens drift, og du ønsker å kvitte deg med det: Kontakt din SHARP-forhandler som vil fortelle deg hvordan produktet kan innleveres. Du vil muligens måtte betale for omkostningene i forbindelse med innlevering og gjenbruk. Små produkter (i små mengder) kan muligens leveres på din lokale gjenvinningsstasjon. For Spania: Vennligst kontakt etablert innsamlingssystem eller din lokale myndighet for retur av brukte produkter.
2. I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
19
20
Informasjon som er nødvendig for maskinens administrator, er trykt på baksiden av denne siden. (Fjern denne siden fra håndboken og oppbevar den på et sikkert sted. I tillegg må du fylle ut navnet på administratoren og administratorens kontaktinformasjon i margen til venstre.)
Administrator Name: Contact at:
21
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR
(Fjern denne siden fra håndboken og oppbevar den på et sikkert sted.)
Fabrikkinnstilte passord
Ved tilgang til systeminnstillingene er administratorpassordet nødvendig for å logge på med administratorrettigheter. Systeminnstillingene kan konfigureres på nettsidene og på kontrollpanelet. For å få tilgang til systeminnstillingene via nettsidene, kreves det også passord.
Fabrikkinnstilt administratorpassord
Standardinnstilling fra fabrikk: admin
Så snart maskinen er installert, må det lagres et nytt administratorpassord. Så snart administratorpassordet er endret, vil det nye passordet måtte brukes for å kunne gjenopprette det fabrikkinnstilte passordet. Sørg for at du lærer deg det nye passordet utenat og tar forholdsregler for ikke å glemme det.
Fabrikkinnstilte passord (nettsider)
Det er to fabrikkinnstilte kontoer: "Administrator" og "Bruker". En person som logger på som "Administrator", kan konfigurere alle innstillingene på nettsidene. I tillegg kan en administrator begrense tilgangen til andre innstillinger ved å aktivere "bruker"-kontoer. De fabrikkinnstilte standardpassordene vises nedenfor.
Fabrikkinnstilt standardkonto Fabrikkinnstilt standardpassord
Bruker users users
Administrator admin admin
Videresende alle overførte og mottatte data til administrator (funksjon for dokumentadministrasjon)
Denne funksjonen brukes til å videresende alle dataene som er overført og mottatt av maskinen til en angitt destinasjon (Skanne til e-post, Skanne til FTP, Skanne til nettverksmappe eller Skanne til desktop). Denne funksjonen kan brukes av maskinadministratoren for å arkivere alle overførte og mottatte data. For å konfigurere dokumentadministrasjonsinnstillingene, klikk på [Applikasjonsinnstillinger] og deretter [Dokument administrasjons funksjon] i nettsidemenyen. (Det kreves administratorrettigheter.)
Merk:
Formatet, kontrasten og oppløsningsinnstillingene for overførte og mottatte data gjelder når dataene videresendes.
22
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR
Varemerker
Følgende varemerker og registrerte varemerker brukes i forbindelse med maskinen og dens eksterne enheter og tilbehør.
Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista Corporation i USA og andre land.
• PostScript er et registrert varemerke for Adobe Systems Incorporated.
• Adobe og Flash er registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og andre land.
• Adobe, Adobe-logoen, Acrobat, Adobe PDF-logoen og Reader er registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og andre land.
Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk og LaserWriter er varemerker for Apple Inc. registrert i USA og andre land.
• Netscape Navigator er et varemerke for Netscape Communications Corporation.
• Mozilla
• PCL er et registrert varemerke for Hewlett-Packard Company.
• IBM, PC/AT og PowerPC er varemerker for International Business Machines Corporation.
• Sharpdesk er et registrert varemerke for Sharp Corporation.
• Sharp OSA er varemerke for Sharp Corporation.
• RealVNC er et varemerke for RealVNC Limited.
• Alle andre varemerker og copyright-angivelser tilhører sine respektive eiere.
®
og Firefox® er registrerte varemerker eller varemerker for Mozilla Foundation i U.S.A og andre land.
®
, Windows Server® 2008 og Internet Explorer® er registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft
Candid og Taffy er varemerker for Monotype Imaging, Inc. registrert ved United States Patent and Trademark Office, og kan være registrert i enkelte rettskretser. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond og Halbfett Kursiv er varemerker for Monotype Imaging, Inc. og kan være registrert i enkelte rettskretser. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna og Times New Roman er varemerker for The Monotype Corporation registrert ved United States Patent and Trademark Office og kan være registrert i enkelte rettskretser. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery og Zapf Dingbats er varemerker for International Typeface Corporation registrert ved United States Patent and Trademark Office og kan være registrert i enkelte rettskretser. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times og Univers er varemerker for Heidelberger Druckmaschinen AG som kan være registrert i enkelte rettskretser, utelukkende lisensiert gjennom Linotype Library GmbH, et heleid datterselskap av Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco og New York er varemerker for Apple Computer Inc. og kan være registrert i enkelte rettskretser. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB og HGPMinchoL er varemerker for Ricoh Company, Ltd. og kan vare registrert i enkelte rettskretser. Wingdings er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i U.S.A. og andre land. Marigold og Oxford er varemerker for Arthur Baker og kan være registrert i enkelte rettskretser. Antique Olive er et varemerke for Marcel Olive og kan være registrert i enkelte rettskretser. Hoefler Text er et varemerke for Johnathan Hoefler og kan være registrert i enkelte rettskretser. ITC er et varemerke for International Typeface Corporation registrert ved United States Patent and Trademark Office og kan være registrert i enkelte rettskretser. Agfa er et varemerke for Agfa-Gevaert Group og kan være registrert i enkelte rettskretser. Intellifont, MicroType og UFST er varemerker for Monotype Imaging, Inc. registrert ved United States Patent and Trademark Office og kan være registrert i enkelte rettskretser. Macintosh og TrueType er varemerker for Apple Computer Inc. registrert ved United States Patent and Trademark Office og andre land. PostScript er et varemerke for Adobe Systems Incorporated og kan være registrert i enkelte rettskretser. HP, PCL, FontSmart og LaserJet er varemerker for Hewlett-Packard Company og kan være registrert i enkelte rettskretser. Type 1-prosesseren som er innebygd i Monotype Imagings UFST-produkt, er lisensiert fra Electronics For Imaging, Inc. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
23
49
og avinstaller programmet.
3
Velg programmet du vil slette fra listen ("Sharpdesk" eller "SHARP TWAIN AR/DM")
I Windows 98/Me/2000 dobbeltklikker du på "Legg til/fjern programmer".
I Windows XP, klikk på [Legg til eller fjern programmer].
2
Klikk på [Avinstaller et program].
I Windows 98/Me/2000 klikker du på "Start", "Innstillinger" og deretter på "Kontrollpanel".
1
Klikk på "Kontrollpanel" på "Start"-menyen.
Avinstallerer programvaren fra Kontrollpanelet
Å fjerne SHARP TWAIN AR/DM vil ikke fjerne spooler-mappen (utskrifts-køen) som inneholder bildedata.
reinstallerer Windows-programmet Imaging for Windows. Hvis du avinstallerer Sharpdesk Imaging i Windows 98/Me/2000, vil du ikke kunne åpne bildefiler med mindre du
avinstalleres. Hvis en brukerdefinert fil lagres i mappen Sharpdesk Desktop, blir denne mappen ikke slettet når Sharpdesk
avinstaller vil du ikke lenger kunne motta bildedata direkte fra den digitale laser kopimaskinen/skriveren. Når Sharpdesk er avinstallet er Network Scanner Tool også avinstallert. Merk at når Network Scanner Tool er
Følg trinnene nedenfor for å fjerne programmet.
Avinstallere programmet
6
Følg instruksjonene på skjermen.
5
Dobbeltklikk på mappen "Twain" og dobbeltklikk deretter på "Setup" ( ).
4
Klikk på CD ROM-ikonet ( ) og velg "Åpne" i "Fil"-menyen.
Windows 98/Me/2000 dobbeltklikker du på "Min datamaskin".
3
Klikk på "Start"-knappen og deretter på "Min datamaskin" ( ).
oppsettprosedyren. Hvis skjermen viser installasjonsvinduet for Sharpdesk, klikker du på "Cancel" for å gå ut av
2
Sett inn cd-rom platen "Disc 1" i cd-stasjonen.
datamaskinen.
1
Avslutt alle programmer (også residente programmer) som kjører på
SHARP TWAIN AR/DM kan ikke brukes i Windows Vista.
Installere SHARP TWAIN AR/DM
Sharpdesk CD-ROM (for Windows)
48
har blitt spesialtilpasset av Sharp Corporation.
* Sharpdesk Imaging er en versjon av Eastman Software's Imaging for Windows Professional Edition som installasjonsanvisning og Sharpdesk brukerhåndbok. på skjermen for å lage en indeksdatabase. For mer detaljert informasjon, se Sharpdesk Når Nettverksskannerverktøy installasjonen er ferdig, vil "Search Setup Wizard" vises. Følg instruksene
og så installere "Imaging for Windows Professional Edition". Deretter kan du installere Sharpdesk igjen. føre til at maskinen oppfører seg unormalt. I så fall må du avinstallere Sharpdesk og Sharpdesk Imaging, installerer "Imaging for Windows Professional Edition" etter at Sharpdesk lmaging er installert, kan det Imaging for Windows Professional Edition og Sharpdesk Imaging benytter felles registerposter, og hvis du
ikke Sharpdesk Imaging bli installert. Hvis Eastman Softwares "Imaging for Windows Professional Edition" alt er installert p_ din datamaskin, vil
tidligere vil Sharpdesk Imaging overskrive Imaging for Windows. Sharpdesk Imaging* blir installert sammen med Sharpdesk. Hvis Imaging for Windows har blitt installert
bare Network Scanner Tool. du bare vil installere Network Scanner Tool, velg "Custom" i skjermbildet for type installasjon og merk av Hvis du valgte "Typical" i skjermen for type installasjon, vil Network Scanner Tool også bli installert. Hvis
Følg instruksjonene på skjermen.
på omslaget til denne håndboken, og kikker på "Next"-knappen.
6
Når vinduet "Customer Information" vises, skriver du inn serienummeret som står
Sharpdesk CD-ROM (for Windows)
47
Hvis et meldingsskjermbilde der du blir bedt om å bekrefte, vises i Windows Vista, klikker du på "Tillat".
5
Følg instruksjonene på skjermen.
Installeringsprogrammet for Sharpdesk starter.
4
Dobbeltklikk på CD ROM-ikonet ( ).
I Windows 98/Me/2000 dobbeltklikker du på "Min datamaskin".
I Windows XP klikker du på "Start"-knappen og deretter på "Min datamaskin".
3
Klikk på "Start"-knappen ( ) og deretter på "Datamaskin".
Hvis installasjonsskjermbildet ikke vises, går du videre til trinn 3.
Sharpdesk installasjonsskjermen kommer frem. Fortsett til skritt 5.
2
Sett inn cd-rom platen "Disc 1" i cd-stasjonen.
datamaskinen.
1
Avslutt alle programmer (også residente programmer) som kjører på
Installere Sharpdesk og Network Scanner Tool
filen for SHARP TWAIN AR/DM er lagret under Twain-katalogen. samme cd-rom. Readme-filen (LesMeg-filen) for Sharpdesk er lagret på rotkatalogen på cd-rom-platen, og Readme­Informasjonen på skjermbildene som vises under installasjonen er også beskrevet i Readme (LesMeg) filene på
installeres alene. Om du skal installere SHARP TWAIN AR/DM, installer Network Scanner Tool først. SHARP TWAIN AR/DM kan ikke
Explorer i Readme-filen (Readme_IE60SP1.txt) i rotmappen til CD-ROM platen "Disc 2". Hvis datamaskinen ikke har Internet Explorer versjon 6.0 eller senere, følger du installasjonsprosedyren for Internet
installert automatisk. Du kan også velge "Custom" installasjon og installer bare Network Scanner Tool. Ved en standard installasjon av Sharpdesk (velg "Typical" i skjermbildet Setup Type) blir Network Scanner Tool
desktop) må Network Scanner Tool være installert. Om du skal sende en original skannet med den digitale laser kopimaskinen/skriveren til en datamaskin (Skanne til
utført korrekt. og installasjonsproseryrer før du starter å installere. Nettverksadministratoren bør verifisere at nettverkstilpasningen er Spesielt om du skal bruke Network Scanner Tool bør du lese instruksjonene nøye med tanke på tilpasning av nettverket lese brukerveiledningene før installasjon av programmene. Les brukerveiledningene før du installerer programmene. Kontroller systemkravene til hvert enkelt program i brukerveiledningen og på skjermen under installasjonen. Pass på å
informasjonsskjermen under installasjon. Pass på å sjekke systemkravene for installasjon for hvert av programmene i brukerveiledningene og på
Vær obs på følgende når du installerer dataprogrammet fra CD-ROM:
Installere dataprogrammet
Sharpdesk CD-ROM (for Windows)
46
oppsett av programmene. Pass på å lese brukerveiledningene før installasjon av programmene. I tillegg til å forklare hvordan programmene fungerer gir brukerveiledningene detaljerte instruksjoner om installasjon og
SHARP TWAIN AR/DM Brukerveiledning
Network Scanner Tool Brukerveiledning
Sharpdesk Brukerveiledning
Sharpdesk installasjonsveiledning
Manual-mappen på CD-ROM-platen inneholder brukerveiledninger (i PDF-format) for hvert av dataprogrammene.
Brukerveiledning for dataprogram
Sharpdesk CD-ROM (for Windows)
45
Bildet kan roteres når det er importert.
Importer et valgt område av bildedataene.
TWAIN AR/DM har følgende funksjoner: SHARP TWAIN AR/DM importerer monokrome bildedata fra Twain grensesnitt til et Twain-tilpasset program. SHARP
SHARP TWAIN AR/DM
Lagret i Sharpdesk.
Sendes som e-post.
Sendt videre til applikasjonssettet i Network Scanner Tool.
Lagret i en mappe.
Et skannet bilde mottatt av din maskin kan automatisk: mottar skannedata. kopimaskinen/skriveren og vertsmaskinen til å motta data. Network Scanner Tool vil automatisk starte Sharpdesk når den Dette er en funksjon som hjelper deg å bruke Skanne til desktop. Det oppretter nedvendige innstillinger i den digitale laser
Network Scanner Tool
(Du trenger den siste versjonen av Adobe Reader for å vise en PDF-fil lagret med en høy kompresjonsrate.) Et fargebilde skannet på maskinen kan lagres som PDF-fil med en høy kompresjonsrate for å redusere filstørrelsen.
søk ved å oppgi filtype, modifisert data eller et nøkkelord. Du kan søke etter bilde- eller tekstfil ved hjelp av et enkelt ord, uttrykk eller liste med ord. Du kan også utføre avansert
legge til nye sider. Flere filer kan kombineres til en enkelt ny fil. Etter at du har laget en kombinert fil, kan du endre sidenes rekkefølge eller
Sharpdesk OutputZone. Det er like lett å distribuere dokumenter med e-post og å ta utskrift som det er å dra og slippe en fil over et ikon på
dokumentet. bruker avansert OCR (Optical Character Recognition - gjenkjenning av tegn) som også bevarer oppsettet på Et tekstbilde skannet inn til Sharpdesk kan konverteres til redigerbar tekst som kan brukes i tekstbehandling. Sharpdesk
Sharpdesk gjør det raskt og lett å redigere bildene og dokumentene.
skannerkontroller og valgmuligheter. Sharpdesk arbeider med skanneren for å la deg lese papirdokumenter inn i datamaskinen med en full skala av
er: kopimaskin/skriver eller dokumenter fra tekstbehandling og regneark. Noen av de viktigste egenskapene ved Sharpdesk Sharpdesk lar deg administrere en mengde ulik elektronisk informasjon, som skannede bildedata fra en digital laser
Sharpdesk (Desktop Document Management Software)
http://www.adobe.com/ ikke har disse programmene på PCen, kan du laste dem ned fra følgende URL:
fra Adobe Systems Incorporated for å vise håndbøkene i PDF-format. Hvis du
TM
Reader
®
Reader eller Adobe
®
Acrobat For detaljinformasjon om hvert dataprogram, vennligst referer til brukerveiledningene på cd-rom platen. Du trenger
Dataprogrammer
fulgte med maskinen, anbefales det å bruke den siste versjonen.) Hvis programvareversjonen på CD-ROMen i lisenskitet er forskjellig fra programvareversjonen på CD-ROMen som valgfrie lisenskitet. omslaget til denne håndboken. Hvis du trenger å installere Sharpdesk på flere datamaskiner, vennligst kjøp det
* Sharpdesk kan bare installeres på det antallet datamaskiner som er angitt ved "Sharpdesk Serial Numbers" på
SHARP TWAIN AR/DM (Twain driver)
Network Scanner Tool
Sharpdesk* (Desktop Document Management Software)
CD-ROM platen inneholder følgende dataprogram:
Sharpdesk CD-ROM (for Windows)
44
Avinstallerer programvaren fra Kontrollpanelet......................................................................................................49
Avinstallere programmet..........................................................................................................................................49
Installere SHARP TWAIN AR/DM ..........................................................................................................................49
Installere Sharpdesk og Network Scanner Tool.....................................................................................................47
Installere dataprogrammet .......................................................................................................................................47
Brukerveiledning for dataprogram ..........................................................................................................................46
SHARP TWAIN AR/DM .........................................................................................................................................45
Network Scanner Tool ...........................................................................................................................................45
Sharpdesk (Desktop Document Management Software).......................................................................................45
Dataprogrammer .......................................................................................................................................................45
Sharpdesk CD-ROM (for Windows) ..............................................................................................45
Innholdsfortegnelse
SHARP er ikke ansvarlig for skader, direkte eller indirekte, som blir forårsaket av bruken av denne håndboken. ikke gi noen garanti med hensyn til innholdet. All informasjon som finnes her inne kan bli endret uten nærmere melding. Selv om det er lagt stor vekt på å gjøre denne veiledningen så nøyaktig og nyttig som mulig, kan SHARP Corporation
Garanti
i forhold til Windows-versjonen og innstillingene du bruker. Forklaringene på skjermbildene og prosedyrene i denne håndboken gjelder Windows Vista. Skjermbildene kan variere
funksjon. Informasjon om operativsystemet finner du i veiledningen til operativsystemet eller ved å klikke på online Hjelp-
Detaljert informasjon om cd-programvaren finner du i brukerveiledningen (PDF format) som ligger på cd-platen.
kjennskap til Microsoft Windows. I denne veiledningen er det forutsatt at både de som skal installere og de som skal bruke produktet har relevant
Vennligst les
Sharpdesk installasjonsveiledning
43
klikk på [Fjern]-knappen.
4
Velg [Fjern] i installasjonsmenyen og
3
Dobbeltklikk på [Installer]-ikonet ( ).
[MacOS]-mappen. på skrivebordet og dobbeltklikk på
2
Dobbeltklikk på [CD-ROM]-ikonet ( )
på CD-ROM-en. Sett inn "Software CD-ROM" der det står "Disc 2" foran
CD-ROM-stasjonen.
1
Sett "Software CD-ROM" inn i
Slett filen [MX-PKX.pkg] fra denne mappen. [Library] - [Receipts] mappe på oppstartsdisken. Installeringsinformasjonsfilen er kopiert til følgende
Slett installeringsinformasjonen.
Slett PPD-filen på maskinen fra denne mappen. [no.lproj] [Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] - [Resources] ­oppstartsdisken. PPD-filen er kopiert til følgende mappe på
Slett PPD-filen.
(side 33). For å vise skriverlisten, se skritt 11 og 12 i "MAC OS X"
PPD-fil, fra skriverlisten. Slett skriveren som bruker maskinens
3
2
1
nedenfor. maskinens PPD-fil, fra skrivebordet, følger du trinnene Etter at du har slettet skriverikonet som bruker
Mac OS 9.0 - 9.2.2
Start datamaskinen på nytt.
brukerveiledningen for operativsystemet eller Hjelp. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til
slette. Velg programmet eller driveren du vil
ikonet [Legg til / fjern programmer].
• I Windows 98/Me/NT 4.0/2000 dobbeltklikker du på
programmer].
• I Windows XP/Server 2003, klikk på [Legg til eller fjern
Klikk på [Avinstaller et program].
på [Innstillinger] og klikker på [Kontrollpanel]. I Windows 98/Me/NT 4.0/2000 klikker du på [Start], peker
[Kontrollpanel]. Klikk på [Start]-knappen og deretter
4
3
2
1
Mac OS X
Windows
du trinnene nedenfor. Hvis du vil avinstallere skriverdriveren eller programvaren som er installert ved hjelp av installasjonsprogrammet, følger
AVINSTALLERE PROGRAMVAREN
42
nytt. installeres. Velg [Varsle] og installer skriverdriveren på Hvis [Blokker] er valgt, kan ikke skriverdriveren
på [Driversignering]-knappen.
3
Klikk på [Maskinvare]-kategorien og så
I Windows 2000 dobbeltklikker du på [System]-ikonet.
på [System].
2
Klikk på [Ytelse og vedlikehold] og så
[Innstillinger] og klikker på [Kontrollpanel].
filsignatur" i Windows 2000). Windows skal gjøre?" ("Bekreftelse av
4
Sjekk innstillingene i "Hva vil du at
I Windows 2000 klikker du på [Start]-knappen, peker på
[Kontrollpanel].
1
Klikk på [Start]-knappen og deretter
innstillingene for datamaskinen. Hvis skriverdriveren ikke kan installeres på Windows 2000/XP/Server 2003, følger du trinnene nedenfor for å sjekke
X Skriverdriveren kan ikke installeres (Windows 2000/XP/Server 2003)
datamaskinen på nytt og installere skriverdriveren igjen. "Enhetsbehandling", må du slette det, starte Hvis modellnavnet til maskinen vises i "Andre enheter" i "Enhetsbehandling", går du til Hjelp i Windows.) "Enhetsbehandling". (For å få informasjon om det er informasjon om den mislykkede installasjonen i installert fra installasjonsprogrammet, må du sjekke om datamaskinen med USB-kabel før skriverdriveren ble 2003/Vista/Server 2008 og maskinen var tilkoblet Hvis du bruker Windows 2000/XP/Server
du installerte skriverdriveren? Koblet du maskinen til datamaskinen før
Windows). (USB-tilkobling i av plug-and-play installeres ikke riktig Skriverdriveren
Problem Sjekk følgende Løsning
NÅR INSTALLASJONEN IKKE FUNGERTE
41
installer deretter skriverdriveren på nytt. datamaskinleverandøren om å aktivere USB, og brukerhåndboken for datamaskinen eller sjekk med Bus-kontrollere" eller de to elementene ikke vises, se du ser et gult utropstegn ved siden av "Universal Serial Hvis disse to elementene vises, skal USB fungere. Hvis
varierer avhengig av datamaskinen din.) "Enhetsbehandling". (Hvilke elementer som vises hub vises under "Universal Serial Bus-kontroller" i Hvis USB kan brukes, vil controller chipset type og root Hjelp i Windows.) (For å få informasjon om "Enhetsbehandling", går du til USB-grensesnitt i Enhetsbehandling på datamaskinen. Undersøk om datamaskinen kan bruke et
denne rekkefølgen. slår du på hovedbryteren og [STRØM]-tasten ( ), i USB-kabel til maskinen. Når maskinen ikke er slått på, strømmen til maskinen er "PÅ" og deretter koble en
USB-tilkobling? Kan datamaskinen din bruke en
Windows). (USB-tilkobling i n vises ikke
Er maskinen slått på? Når en USB-kabel er tilkoblet, må du kontrollere at
Plug-and-play-skjerme
TILKOBLING TIL NETTVERK (side 7)
Kontroller tilkoblingene på hub-en også. LAN-tilkoblingene på datamaskinen og maskinen. Kontroller at kabelen er skikkelig tilkoblet
slått på maskinen.) rekkefølgen. (I Windows må du søke igjen etter å ha hovedbryteren og [STRØMBRYTER]-tasten ( ), i den
NÅR INSTALLASJONEN IKKE FUNGERTE
maskinen? Er datamaskinen korrekt tilkoblet
tilkoblet et nettverk). funnet (når den er
Er maskinen slått på? Hvis maskinen er slått av, vil den ikke bli funnet. Slå på
Maskinen blir ikke
Problem Sjekk følgende Løsning
40
sonen maskinen er tilkoblet fra menyen. Hvis det finnes flere AppleTalk-soner, velger du
Macintosh: maskinen. (vertsnavn) eller IP-adresse for å søke etter [Spesifiser forhold]-knappen og angir maskinens navn de er tilkoblet forskjellige undernettverk, klikker du på samme lokalnettverk, blir ikke maskinen funnet. Hvis Hvis maskinen og datamaskinen ikke er tilkoblet
Windows:
"Nettverksinnstillinger"
Systeminnstillinger (Administrator) >
systeminnstillinger (administrator).
riktig konfigurert i "Nettverksinnstillinger" i maskinens
ikke maskinen bli funnet. Kontroller at IP-adressen er
nettverk som maskinen? Er datamaskinen tilkoblet samme
tilkoblet et nettverk). funnet (når den er
Er IP-adressen til maskinen konfigurert? Hvis IP-adressen til maskinen ikke er konfigurert, vil
Maskinen blir ikke
CD-ROM"-en.
mappen [Norwegian] i [Readme]-mappen på "Software
I et Macintosh-miljø kan dette sjekkes i "VIKTIG"-filen i
VIKTIG-fil]-knappen i installasjonsprogrammet.
for hver programvare i Windows, klikker du på [Vis
For å få detaljert informasjon om installasjonskravene
operativsystemet.
Kontroller at programvaren kan kjøres på
frigjøre plass på harddisken.
støttes? Bruker du et operativsystem som ikke
ikke installeres.
Er det nok ledig plass på harddisken? Slett alle filer og programmer du ikke trenger for å
• Skriverdriveren kan ikke installeres (Windows 2000/XP/Server 2003). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
• Skriverdriveren installeres ikke riktig av plug-and-play (USB-tilkobling i Windows).. . . . . . . . . . . . . . . 42
• Plug-and-play-skjermen vises ikke (USB-tilkobling i Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
• Maskinen blir ikke funnet (når den er tilkoblet et nettverk).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
• Programvaren kan ikke installeres.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programvaren kan
Problem Sjekk følgende Løsning
finne riktig side og svar på spørsmålet eller problemet ditt. Dette kapittelet presenterer løsninger på vanlige installasjonsproblemer. Gå til den følgende innholdsfortegnelsen for å
NÅR INSTALLASJONEN IKKE FUNGERTE
4
PROBLEMLØSNING
39
installerte skrifttypen fra systemet med en gang. installerte skjermskrifttypen, må du slette den Hvis du får problemer som kan være forårsaket av den
oppstartsdisken. skrifttypene du ønsker å installere til [Systemmappe] på som følger med PS3-utvidelsespakken. Kopier [Font]-mappen på CD-ROM-en "PRINTER UTILITIES" Skjermskrifttypene for Mac OS 9.0-9.2.2 finner du i
Installere skjermskriftene
Dette fullfører konfigureringen av skriverdriveren.
ekstrautstyret som blir funnet. innstillingene automatisk basert på det installerte Klikk på [Auto-oppsett]-knappen for å konfigurere
12
Klikk på [Konfigurer]-knappen.
"Velger".
15
Klikk på lukkeboksen ( ) for å lukke
deretter på [Oppsett]-knappen. en PostScript-skriver"-listen, og klikk
12 for å lukke vinduet. Klikk på [OK]-knappen i vinduet i trinn
14
11
Kontroller at maskinen er valgt i "Velg
(3)
"Liste Over Spesialfunksjoner". [Listeutskrift (bruker)], og trykk så på tasten [Skriv ut] i [SYSTEMINNSTILLINGER], trykk på tasten Spesialfunksjoner": Trykk på tasten Følg disse trinnene for å skrive ut "Liste Over innskuff" må være satt på antall skuffer på maskinen.) systeminnstillingene. (Merk at "Alternativer for skrive ut "Liste Over Spesialfunksjoner" i Du kan sjekke alle de installerte alternativene ved å
(3) Klikk på [OK]-knappen.
[Skriveropplysninger]-mappen i [Tillegg]-mappen.
• PPD-filen er installert i
(3) Klikk på [OK]-knappen.
[Åpne]-knappen.
(2) Velg PPD-filen for din modell og klikk på PPD]-knappen. [Oppsett]-knappen etterfulgt av [Velg PostScript-skriver"-listen, og klikk deretter på
(1) Kontroller at maskinen er valgt i "Velg en
trinnene for å velge PPD-filen manuelt.
kommer tilbake til "Velger"-dialogboksen, følg disse
• Hvis dialogboksen ovenfor ikke kommer opp og du
maskinen. alternativene som har blitt installert på skifte skjermen og fortsette å velge
(2) Klikk på [Velg]-knappen. (1) Klikk på PPD-filen for din modell.
(2) Velg [Alternativer 2] fra menyen for å
maskinen.
(1) Velg ekstrautstyret som er installert på
(2)
(1)
(2)
(1)
13
Velg maskinkonfigurasjonen.
MAC OS 9.0 - 9.2.2
10
Velg PPD-filen.
Klikk på [OK]-tasten og start datamaskinen på nytt. spørsmål om du ønsker å starte datamaskinen på nytt. Etter installasjonen kommer det opp en melding med Installeringen av PPD-filen begynner.
[Fortsett]-knappen. frem, og klikk deretter på Les meldingen i vinduet som kommer
[Ja]-knappen. lisensavtalen, og klikk deretter på på at du forstår innholdet i Lisensavtalevinduet kommer opp. Pass
38
konfigurere innstillingene i skriverdriveren. Dette fullfører programvareinstallasjonen. Nå må du
7
6
(3)
(2) (1)
avhengig av modellen.) [SCxxxxxx]. ("xxxxxx" er en rekke tegn som varierer Maskinens modellnavn vises vanligvis som
som inkluderer skriveren. Hvis flere AppleTalk-soner er vist, velger du sonen
(3) Klikk på [Opprett]-knappen.
(2) Klikk på modellnavnet for maskinen.
(1) Klikk på [LaserWriter 8]-ikonet.
9
Opprett en skriver.
8
Velg [Velger] fra Apple-meny.
5
Klikk på [Installer]-knappen.
4
Dobbeltklikk på [Installer]-ikonet ( ).
[Readme]. First". "Viktig"-filen ligger i mappen [Norwegian] i mappen Før du installerer programvaren, må du lese "ReadMe
3
Dobbeltklikk på [MacOS]-mappen.
på skrivebordet.
2
Dobbeltklikk på [CD-ROM]-ikonet ( )
på CD-ROM-en. Sett inn "Software CD-ROM" der det står "Disc 2" foran
CD-ROM-stasjonen på datamaskinen.
1
Sett inn "Software CD-ROM" i
fulgte med Macintosh-datamaskinen din. "LaserWriter 8" er valgt i "Tilleggskontroll" i "Kontrollpanel". Hvis ikke, må du installere den fra system-CD-ROM-en som Hvis du bruker Mac OS 9.0 til 9.2.2, må du kontrollere at "LaserWriter 8" har blitt installert og at avkrysningsboksen for
MAC OS 9.0 - 9.2.2
37
(4)
Sjekke IP-adressen til maskinen (side 7)
[Fortsett]-knappen. på at innstillingene stemmer, og klikk på "Installerbart Utstyr"-skjermen komme fram. Pass Hvis du bruker Mac OS X v 10.5 til 10.5.5, vil
(4) Klikk på [Legg til]-knappen.
Sjekke IP-adressen til maskinen (side 7)
(4) Klikk på [Legg til]-knappen.
på PPD-filen for modellen din.
(3) Velg [Sharp] i "Skrivermodell" og klikk
• Tast inn "ipp" i "Kønavn". domenenavn) i "Skriverens adresse". adressen til maskinen (IP-adresse eller
• Hvis du bruker Mac OS X v10.2.8, tast inn
domenenavnet) og "Kønavn". maskinen (IP-adressen eller "Skrivertype". Tast inn adressen til
(2) Velg [Internett-utskriftsprotokoll] i
klikk på PPD-filen til din modell. [Velg en driver du vil bruke] fra "Skriv ut med" og Hvis du bruker Mac OS X v 10.5 til 10.5.5, velg
på PPD-filen for modellen din.
(3) Velg [Sharp] i "Skriv ut med" og klikk
Tast inn "ipp" i "Kø".
domenenavnet) og kønavnet. maskinen (IP-adressen eller "Protokoll". Tast inn adressen til
(2) Velg [Internet Printing Protocol] i
[IP]-ikonet. Hvis du bruker Mac OS X v10.5 til 10.5.5, klikk på
(1) Klikk på [IP-skriver]-ikonet.
(1) Klikk på [IP-utskrift].
(4)
(3)
(3)
(2)
(1)
(2)
(1)
v10.2.8, v10.3.9
v10.4.11, v10.5 - 10.5.5
IPP-funksjonen, følg disse trinnene for å velge PPD-filen når du konfigurerer skriverdriveren (trinn 14 på side 35). brukes i stedet for faksfunksjonen til å skrive ut bilder med høyere kvalitet enn gjennom faks. Hvis du ønsker å bruke Maskinen kan skrive ut ved å bruke IPP-funksjonen. Når maskinen står på et eksternt sted, kan denne funksjonen
X Skrive ut med IPP-funksjonen
MAC OS X
36
Dette fullfører konfigureringen av skriverdriveren.
"Liste Over Spesialfunksjoner". [Listeutskrift (bruker)], og trykk så på tasten [Skriv ut] i [SYSTEMINNSTILLINGER], trykk på tasten Spesialfunksjoner": Trykk på tasten Følg disse trinnene for å skrive ut "Liste Over innskuff" må være satt på antall skuffer på maskinen.) systeminnstillingene. (Merk at "Alternativer for skrive ut "Liste Over Spesialfunksjoner" i Du kan sjekke alle de installerte alternativene ved å
(3)
(2)
(1)
(4) Klikk for å lukke vinduet.
[OK]-knappen. Hvis du bruker Mac OS X v10.5 til 10.5.5, klikk på
(3) Klikk på [Ta i bruk]-knappen.
maskinen.
(2) Velg ekstrautstyret som er installert på
10.5.5. Dette vises ikke hvis du bruker Mac OS X v10.5 til
(1) Velg [Installerbart tilleggsutstyr].
[Skrivere]-menyen. Hvis du bruker Mac OS X v10.2.8, velg [Vis info] fra
(2) Klikk på [Vis info].
[Driver]-kategorien og gå til trinn 16. [Valg og forbruksmateriell]-knappen, klikk på Hvis du bruker Mac OS X v10.5 til 10.5.5, klikk på
(1) Klikk på maskinnavnet.
(4)
riktige. konfigurert. Sjekk at de konfigurerte innstillingene er maskinens konfigurasjon oppdaget og automatisk Hvis du valgte [Velg automatisk] i (3) i trinn 14, blir
16
Velg maskinkonfigurasjonen.
(1) (2)
SHARP MX-xxxx PPD
SCxxxxxx
15
Vis skriverinformasjon.
MAC OS X
35
(4) (3)
[Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] - [Resources] - [no.lproj] PPD-filen installeres i følgende mapper på oppstartsdisken.
oppdages og konfigureres automatisk. eksterne enhetene som er installert på maskinen, PPD-filen til maskinen velges automatisk, og de
og konfigureres automatisk. enhetene som er installert på maskinen oppdages maskinens PPD-fil automatisk, og de eksterne Hvis du bruker Mac OS X v10.3.9, velges
(4) Klikk på [Legg til]-knappen.
[Sharp] og klikker på PPD-filen for din modell.
• Hvis du bruker Mac OS X v10.2.8, velger du automatisk].
• Hvis du bruker Mac OS X10.3.9, velg [Velg
(3) Velg PPD-filen for maskinen.
avhengig av modellen.) [SCxxxxxx]. ("xxxxxx" er en rekke tegn som varierer Maskinens modellnavn vises vanligvis som
varierer avhengig av modellen.) [SCxxxxxx]. ("xxxxxx" er en rekke tegn som
[Standard]-ikonet.
sonen på menyen som inkluderer skriveren.
(4) Klikk på [Legg til]-knappen.
PPD-filen på din modell.
(3) Forviss deg om at du har valgt
• PPD-filen i maskinen velges automatisk.
• Maskinens modellnavn vises vanligvis som
(2) Klikk på modellnavnet for maskinen.
• Hvis du bruker Mac OS X v10.5 til 10.5.5, klikk på
• Hvis flere AppleTalk-soner er vist, velger du
(1) Klikk på [Standardnavigering]-ikonet.
(2) Klikk på modellnavnet for maskinen.
på menyen som inkluderer skriveren. Hvis flere AppleTalk-soner er vist, velger du sonen
(1) Velg [AppleTalk].
(4)
(3)
SHARP MX-xxxx PPD
SCxxxxxx
(2)
(1)
(2) (1)
v10.2.8, v10.3.9
SCxxxxxx
v10.4.11, v10.5 - 10.5.5
IPP-funksjonen" (side 37) for å konfigurere skriverdriverinnstillingene.
• Maskinen kan skrive ut ved å bruke IPP-funksjonen. Hvis du ønsker å bruke IPP-funksjonen, se "Skrive ut med
10.4.11 og 10.5-10.5.5 og prosedyren for andre versjoner forklares hver for seg nedenfor.
• Prosedyren for å konfigurere skriverdriveren varierer og er avhengig av operativsystemversjonen. Prosedyren for versjoneme
14
Konfigurer skriverdriveren.
+
MAC OS X
34
konfigurere innstillingene i skriverdriveren. Dette fullfører programvareinstallasjonen. Nå må du
klikker du på [Lukk]-knappen. kommer opp i installasjonsvinduet, "Programvareinstalleringen var vellykket"
10
Når meldingen
passordet og klikker på [OK]-knappen. Hvis "Godkjenn"-vinduet kommer opp, angir du
13
Klikk på [Legg til].
på [Legg til]-knappen. datamaskinen, vil du se en bekreftelsesmelding. Klikk Hvis dette er første gang du installerer en skriver på
[Utskriftssenter]-ikonet. [Verktøy]-mappen og dobbeltklikker så på Hvis du bruker Mac OS X v10.2.8, dobbeltklikker du på
Installeringen starter.
9
Klikk på [Installer]-knappen.
skriveroppsett]-ikonet ( ).
12
Dobbeltklikk på [Verktøy for
installert. Pass på å velge harddisken der operativsystemet er
[Fortsett]-knappen. installeres, og klikk på
8
Velg harddisken der PPD-filen skal
språkmenyen. Hvis lisensen er på feil språk, skifter du språk i
[Programmer] fra [Gå]-menyen.
• Hvis du bruker Mac OS X v.10.2.8, velger du
trykk på -knappen og gå til trinn 14. faks] ( ). Når vinduet for å legge til skriver vises, [Systemvalg] i Apple-menyen ( ) og velg [Utskrift og
• Hvis du bruker Mac OS X v10.5 til 10.5.5, klikk
11
Velg [Verktøy] fra [Gå]-menyen.
enig i vilkårene for lisensen. Klikk på [Enig]-knappen. Det kommer opp en melding med spørsmål om du er
[Fortsett]-knappen. lisensavtalen, og klikk deretter på på at du forstår innholdet i Lisensavtalevinduet kommer opp. Pass
7
MAC OS X
33
10.5.5 v10.5 -
v10.4.11
v10.3.9
6
Klikk på [Fortsett]-knappen.
angir du passordet og klikker på [OK]-knappen. Hvis "Godkjenn"-vinduet vises i Mac OS X v10.2.8,
5
Dobbeltklikk på [MX-PKX]-ikonet ( ).
v10.2.8
versjonen av operativsystemet.
4
Dobbeltklikk på mappen som svarer til
[Readme]. "Viktig"-filen ligger i mappen [Norwegian] i mappen Før du installerer programvaren, må du lese "Viktig"-filen.
3
Dobbeltklikk på [MacOSX]-mappen.
på skrivebordet.
2
Dobbeltklikk på [CD-ROM]-ikonet ( )
på CD-ROM-en. Sett inn "Software CD-ROM" der det står "Disc 2" foran
CD-ROM-stasjonen på datamaskinen.
1
Sett inn "Software CD-ROM" i
versjoner av operativsystemet. Forklaringene for skjermer og prosedyrer gjelder først og fremst Mac OS X v10.4. Skjermbildene kan variere i andre
MAC OS X
• Skannerdriveren og PC-Fax-driveren kan ikke brukes i et Macintosh-miljø.
maskinen være koblet til et nettverk. En USB-tilkobling kan ikke brukes.
• For at maskinen skal kunne brukes som en skriver i et Macintosh-miljø kreves PS3-utvidelsespakken. I tillegg må
MAC OS 9.0 - 9.2.2: side 38
(v10.2.8, v10.3.9, v10.4.11, v10.5 - 10.5.5)
MAC OS X: denne siden
skriverdriverinnstillingene konfigureres. Denne delen forklarer hvordan du installerer PPD-filen for å kunne skrive ut fra en Macintosh og hvordan
MACINTOSH-MILJØ
3
INSTALLASJON I ET
32
trinn 2. Klikk på [Lukk]-knappen i skjermbildet i
9
port] i trinn 3. Hvis avkrysningsboksen [SNMP-status aktivert] er valgt ( ), er det mulig at utskriften ikke blir riktig. må du sjekke at avkrysningsboksen [SNMP Status Enabled] ikke er valgt ( ) når du har klikket på knappen [Konfigurer Når du bruker en port som opprettet med "Standard TCP/IP Port" i Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008,
Ved bruk av en port opprettet med "Standard TCP/IP-port"
8
Klikk på [Avslutt]-knappen.
i trinn 5.
7
Klikk på [Neste]-knappen i skjermbildet
ENDRE PORTEN
31
(3) Klikk på [OK]-knappen. (2) Tast inn [lp]. (1) Velg [LPR].
(1)
(2) (3)
på [Neste]-knappen. [Skrivernavn eller IP-adresse], og klikk
4
Tast inn maskinens IPv6-adresse i
3
Klikk på [Neste]-knappen.
6
Konfigurer portinnstillingene.
deretter på [Ny port]-knappen.
2
Velg [Standard TCP/IP Port] og klikk
[Innstillinger]-knappen.
5
Velg [Egendefinert], og klikk på
(side 29).
1
Følg trinnene 1-3 i "ENDRE PORTEN"
"Standard TCP/IP Port". Hvis maskinen brukes i et IPv6-nettverk, må du endre porten til en port som er opprettet med operativsystemets
X Endre til en standard TCP/IP-port
ENDRE PORTEN
deretter på [Bruk]-knappen. skriveregenskapvinduet, og klikk opprettet, er valgt i
7
Kontroller at skriverporten som ble
30
(4)
neste trinn. Dette trinnet er ikke nødvendig i Windows 98/Me. Gå til
trinn 4.
6
Klikk på [Lukk]-knappen i skjermbildet i
igjen.
(4) Klikk på [OK]-knappen. (3) Kontroller at [lp] er valgt. (2) Kontroller at [LPR] er valgt.
Sjekke IP-adressen til maskinen (side 7)
(1) Angi maskinens IP-adresse.
(1) (2) (3)
instruksjonene på skjermen for å opprette porten ([OK]-tasten i Windows 98/Me), og følger [SC-Print2005 Port], klikker [Ny port]-tasten (WAN) ved hjelp av IPP-funksjonen, velger du maskinen er tilkoblet et intranett eller regionnett Port] lagt til. Hvis du vil endre skriverporten når installasjon" der "IPP" er valgt, blir [SC-Print2005
• Hvis skriverdriveren er installert med "Skreddersydd
utskrift (Spesifiser adresse/Autosøk)" er valgt. "Skreddersydd installasjon" der "LPR Direkte installert med "Standardinstallasjon" eller
• "SC2 TCP/IP Port" legges til når skriverdriveren er
klikk deretter på [OK]-knappen. I Windows 98/Me, velg [Annet], [SC2 TCP/IP Port] og
på [Ny port]-knappen.
5
Opprett den nye porten.
4
Velg [SC2 TCP/IP Port] og klikk deretter
29
(1)
(2)
Da endres porten. (USB001 osv.) fra listen og klikker på [Bruk]-tasten. eksempel en USB-port, velger du den ønskede porten Hvis du vil bytte til en tidligere opprettet port, som for
(2) Velg [Egenskaper].
(2) Klikk på [Legg til port]-knappen.
I Windows 98/Me, klikk på kategorien [Detaljer].
(1) Klikk på kategorien [Porter].
maskinen.
(1) Høyreklikk på skriverdriverikonet til
skriveregenskaper.
2
Åpne skjermbildet for
maskinvare], og deretter på [Skrivere og telefakser]. [Start]-knappen, [Kontrollpanel], [Skrivere og annen [Start]-menyen i Windows XP, klikker du på Hvis [Skrivere og telefakser] ikke vises på
[Skrivere]. [Start]-knappen, velg [Innstillinger] og klikk deretter på
• I Windows 98/Me/NT 4.0/2000, klikk på
så på [Skrivere og telefakser].
• I Windows XP/Server 2003, klikk å [Start]-knappen og
[Kontrollpanel], og så på [Skrivere].
3
Legge til eller endre en port.
1
Klikk på [Start]-knappen ( ), deretter
gjenværende trinnene i prosedyren for å endre port. brukes i et IPv6-nettverk, følger du trinnene 1-3 nedenfor. Se "Endre til en standard TCP/IP-port" (side 31) angående de IP-adressen til maskinen eller installert PC-Fax-driveren når maskinen er tilkoblet med en USB-kabel. Hvis maskinen Når maskinen brukes i et Windows-miljø, må du følge trinnene under for å forandre porten når du har forandret
ENDRE PORTEN
trinn 6. Klikk på [Lukk]-knappen i skjermbildet i
8
28
og klikk deretter på [Neste]-knappen.
5
Les meldingen i "Velkommen"-vinduet,
programvaren med det valgte språket. installasjonen på det språket for å installere å velge ønsket språk fra språkmenyen. Fortsett Du kan vise "LISENSAVTALE" på et annet språk ved
[Ja]-knappen. lisensavtalen, og klikk deretter på opp. Pass på at du forstår innholdet i
4
"LISENSAVTALE"-vinduet kommer
deg om godkjenning, klikk på [Tillat].
7
Følg instruksjonene på skjermen.
6
Klikk på [PS-skjermfont]-knappen.
I Windows Vista/Server 2008, hvis en dialogboks ber
3
Dobbelklikk på [Setup]-ikonet ( ).
dobbelklikke på [CD-ROM]-ikonet. dobbelklikke på [Min datamaskin] og deretter
• Hvis du bruker Windows 98/Me/NT 4.0/2000, må du
[CD-ROM]-ikonet. klikk på [Min datamaskin] og dobbeltklikk så på
• I Windows XP/Server 2003, klikk på [Start]-knappen,
deretter på [CD-ROM]-ikonet ( ). [Min datamaskin], og dobbelklikk
2
Klikk på [Start]-knappen( ), klikk på
CD-ROM-stasjon. PS3-utvidelsespakken, i datamaskinens UTILITIES" som fulgte med
1
Sett inn CD-ROM-en "PRINTER
PS3-utvidelsespakken. Installer disse fontene for PS-skriverdriveren etter behov. Du finner fonter som kan brukes av PS-skriverdriveren på CD-ROM-en "PRINTER UTILITIES" som følger med
INSTALLERE PS-SKJERMFONTER
27
Dette fullfører konfigureringen av skannerdriveren.
Klikk på [OK]-knappen.
(Vanligvis trenger ikke portnummeret å tastes inn.) ":" etter IP-adressen og skriver så inn portnummeret. skannerfunksjon er blitt endret, skriver du inn et kolon
• Hvis portnummeret som brukes av maskinens
tastes inn direkte i "Adresse".
• Navnet (vertsnavn) eller IP-adressen til maskinen kan
om IP-adressen til maskinen.
• Be systemadministratoren (nettverksadministratoren)
[OK]-knappen. "Adresse"-menyen og klikk på Velg IP-adressen til maskinen fra
8
7
INSTALLERE SKANNERDRIVEREN
[Ja]-knappen for å starte datamaskinen på nytt. på nytt. Hvis du får denne meldingen, klikker du på med spørsmål om du ønsker å starte datamaskinen Etter installasjonen kan det komme opp en melding
Klikk på [Lukk]-knappen i vinduet i trinn 1.
[OK]-knappen. kommer frem, klikker du på Når vinduet for ferdig installering
deretter på [Neste]-knappen. Les meldingen i vinduet som kommer opp, og klikk
Følg instruksjonene på skjermen.
26
4
3
2
inntasting og skrive inn IP-adressen uten å søke. Hvis du kjenner IP-adressen, kan du klikke på tasten for
6
Klikk på [Søk]-knappen.
og velg deretter [Velg enhet]. 98/Me/2000), velg [SHARP MFP TWAIN K], programmer] ([Programmer] i Windows
5
Klikk på [Start]-knappen, velg [Alle
ved å bruke "Velg enhet". IP-adressen til maskinen konfigureres i skannerdriveren enhet"-verktøyet installert. Når skannerdriveren er installert, er også "Velg
skannerdriveren. gjøres er å konfigurere IP-adressen til maskinen i Dette fullfører installasjonen. Det neste som må
/XP
/Vista*/Server 2008
*
*
/Server 2003
*
*
(TWAIN)]-knappen.
1
Klikk på [Skannerdriver
(side 8), fortsett skrittene beskrevet nedenfor. Etter å ha utført skritt 1 til skritt 5 av "ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN (FOR ALL PROGRAMVARE)"
* Det kreves administratorrettigheter for å installere programvaren.
Støttede operativsystemer: Windows 98/Me/2000
kan PC-skannemodusen for dokumentsending brukes. Skannerdriveren (TWAIN driver) kan kun brukes når maskinen er tilkoblet et nettverk. Når skannerdriveren er installert,
INSTALLERE SKANNERDRIVEREN
25
[SHARP Printer Status Monitor], og velg deretter [Hjelp]. Klikk på [Start]-knappen i Windows, velg [Alle programmer] ([Programmer] i Windows 98/Me/NT 4.0/2000), velg Se Hjelp-filen for å finne ut hvordan Printer Status Monitor brukes. Følg disse trinnene for å vise Hjelp-filen:
Dette fullfører installasjonen.
2
Følg instruksjonene på skjermen.
[Ja]-knappen for å starte datamaskinen på nytt. på nytt. Hvis du får denne meldingen, klikker du på med spørsmål om du ønsker å starte datamaskinen Etter installasjonen kan det komme opp en melding
4
Klikk på [Lukk]-knappen i vinduet i trinn 1.
Windows-start] og klikker så på [Avslutt]-knappen. avkrysningsboksen [Starte Printer Status Monitor ved automatisk når du starter datamaskinen, velger du Hvis du vil at Printer Status Monitor skal starte
[Avslutt]-knappen. kommer opp, klikker du på
3
Når skjermbildet for fullført installering
/2000
/XP
/Vista*/Server 2008
*
*
/Server 2003
*
*
*
Monitor]-knappen.
1
Klikk på [Printer Status
PROGRAMVARE)" (side 8), utfør trinnene beskrevet nedenfor. Når programvarevalgskjermen kommer frem i skritt 6 av "ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN (FOR ALL
* Det kreves administratorrettigheter for å installere programvaren.
Støttede operativsystemer: Windows 98/Me/NT 4.0
• Når man skriver til maskinen ved hjelp av IPP-funksjonen.
• Når maskinen er tilkoblet med USB-kabel. Printer Status Monitor kan ikke brukes i følgende situasjoner:
papirstørrelsene som kan brukes, og mengden gjenstående papir. feil, f.eks. papirstopp, skriverkonfigurasjonsopplysninger (om en ferdiggjører er installert eller ikke, osv.) som et bilde, på deres datamaskinskjerm, f.eks. om maskinen er klar til utskrift eller ikke. Printer Status Monitor viser opplysninger om Printer Status Monitor er et skriverhjelpeprogram som lar vanlige brukere sjekke den gjeldende statusen for maskinen
MONITOR INSTALLERE PRINTER STATUS
24
"Liste Over Spesialfunksjoner". [Listeutskrift (bruker)], og trykk så på tasten [Skriv ut] i [SYSTEMINNSTILLINGER], trykk på tasten Spesialfunksjoner": Trykk på tasten Følg disse trinnene for å skrive ut "Liste Over innskuff" må være satt på antall skuffer på maskinen.) systeminnstillingene. (Merk at "Alternativer for skrive ut "Liste Over Spesialfunksjoner" i Du kan sjekke alle de installerte alternativene ved å
(3) Klikk på [OK]-knappen.
operativsystemet du bruker. dem varierer avhengig av hvilken versjon av Enhetene og fremgangsmåtene for å konfigurere
maskinkonfigurasjonen.
(2) Konfigurer hver enhet basert på
(1)
(3)
(2)
[Enhetsalternativer]. I Windows 98/Me, klikk på kategorien
[Enhetsinnstillinger].
(1) Klikk på kategorien
(2) Velg [Egenskaper].
maskinen.
(1) Høyreklikk på skriverdriverikonet til
skriveregenskaper.
2
Åpne skjermbildet for
maskinvare], og deretter på [Skrivere og telefakser]. [Start]-knappen, [Kontrollpanel], [Skrivere og annen [Start]-menyen i Windows XP, klikker du på Hvis [Skrivere og telefakser] ikke vises på
[Skrivere]. [Start]-knappen, velg [Innstillinger] og klikk deretter på
• I Windows 98/Me/NT 4.0/2000, klikk på
så på [Skrivere og telefakser].
maskinen. ekstrautstyret som er installert på
3
Konfigurer skriverdriveren for
• I Windows XP/Server 2003, klikk på [Start]-knappen og
[Kontrollpanel], og så [Skriver].
1
Klikk på [Start]-knappen ( ), deretter
X Når PPD-driveren er installert
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
23
"Skreddersydd installasjon" der "LPR Direkte utskrift (Spesifiser adresse/autosøk)" er valgt.
* "Still inn tandemutskrift" kan kun konfigureres når skriverdriveren er installert med "Standardinstallasjon" eller
systeminnstillinger (administrator).
Still inn tandemutskrift*:Angi innstillingen (IP-adressen til slavemaskinen) i "Innstilling av tandemtilkopling" i maskinens det endrede navnet. gjenspeiles i innstillingene som vises her. Hvis et brukertypenavn (1 til 7) ble endret, må du taste inn
Papirtypenavn: "Papirtyperegistrering"-innstillingene i "Papirskuffinnstillinger" i maskinens systeminnstillinger
som vises her. Angi papirstørrelse og papirtype som er lagt i hver av skuffene.
Angi skuffstatus: "Skuffinnstillingene" i "Papirskuffinnstillinger" i maskinens systeminnstillinger gjenspeiles i innstillingene
innstillingene for hver av dem.
• Klikk på [Angi skuffstatus]-knappen, [Papirtype navn]-knappen og [Still inn tandemutskrift]*-knappen for å sjekke
[Listeutskrift (bruker)], og trykk så på tasten [Skriv ut] i "Liste Over Spesialfunksjoner".
trinnene for å skrive ut "Liste Over Spesialfunksjoner": Trykk på tasten [SYSTEMINNSTILLINGER], trykk på tasten
maskinens systeminnstillinger. (Merk at "Alternativer for innskuff" må være satt på antall skuffer på maskinen.) Følg disse
• Du kan sjekke alle de installerte alternativene og skuffinnstillingene ved å skrive ut "Liste Over Spesialfunksjoner" i
Hvis den automatiske konfigurasjonen ikke fungerer
(2)
(1)
skriveregenskaper.
6
Klikk på [OK]-knappen i vinduet for
[Avbryt]-tasten. Hvis du vil avbryte bildeinnstillingene, klikker du på
(2) Klikk på [OK]-knappen.
maskinen.
(1) Velg ekstrautstyret som er installert på
installert. skriverdriveren basert på hvilket ekstrautstyr som er Et bilde av maskinen dannes i konfigurasjonsvinduet for
5
Konfigurere maskinbildet.
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
22
23). den automatiske konfigurasjonen ikke fungerer" (side konfigurere ekstrautstyret manuelt som forklart i "Hvis Hvis maskinen brukes i et IPv6-nettverk, må du
(2) Velg [Egenskaper].
maskinen.
(1) Høyreklikk på skriverdriverikonet til
skriveregenskaper.
2
Åpne skjermbildet for
maskinvare], og deretter på [Skrivere og telefakser]. [Start]-knappen, [Kontrollpanel], [Skrivere og annen
statusen for maskinen som ble funnet. Innstillingene blir automatisk konfigurert basert på
konfigurasjon]-knappen.
4
Klikk på [Automatisk
kommer opp. deretter på kategorien [Konfigurasjon] i vinduet som I Windows 98/Me, klikk på kategorien [Oppsett] og
3
Klikk på kategorien [Konfigurasjon].
[Start]-menyen i Windows XP, klikker du på Hvis [Skrivere og telefakser] ikke vises på
[Skrivere]. [Start]-knappen, velg [Innstillinger] og klikk deretter på
• I Windows 98/Me/NT 4.0/2000, klikk på
så på [Skrivere og telefakser].
• I Windows XP/Server 2003, klikk på [Start]-knappen og
[Kontrollpanel], og så [Skrivere].
1
Klikk på [Start]-knappen ( ), deretter
X Når PCL-skriverdriveren eller PS-skriverdriveren er installert
Hvis PPD-driveren er installert, se "Når PPD-driveren er installert" (side 24).
skriverdriveren. ekstrautstyret og størrelsen og typen papir som er lagt inn i maskinen. Følg trinnene nedenfor for å konfigurere Når skriverdriveren er installert, må innstillingene for skriverdriveren konfigureres riktig i forhold til det installerte
MASKINEN EKSTRAUTSTYRET SOM ER INSTALLERT PÅ KONFIGURERE SKRIVERDRIVEREN FOR
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
21
må du starte opp datamaskinen på nytt. Når du har installert informasjonen om residente fonter,
3
Følg instruksjonene på skjermen.
og så på [PFMSetup.exe]. på mappen [PPD], på mappen [9XME]
2
Dobbeltklikk på mappen [Norwegian],
PPD-driveren. de utpakkede filene når du installerte
1
Dobbelklikk på mappen som inneholder
på nytt.
• I tilfelle en resident font ikke kan velges i en programvareapplikasjon, må du installere informasjonen om residente fonter
• Før du installerer informasjonen om residente fonter, må du installere PPD-driveren.
informasjonen om disse residente fontene. Følg fremgangsmåten under for å installere informasjon om residente fonter. Hvis du har installert PPD-driveren på Windows 98/Me og vil bruke de residente fontene på maskinen, må du installere
X Installere informasjon om residente fonter (Windows 98/Me)
konfigurere innstillingene for skriverdriveren. ER INSTALLERT PÅ MASKINEN" (side 22) for å SKRIVERDRIVEREN FOR EKSTRAUTSTYRET SOM Når installasjonen er fullført, se "KONFIGURERE
filene)\Norwegian\PPD\NT40 utpakkede (Mappe som inneholder de
filene)\Norwegian\PPD\9XME utpakkede (Mappe som inneholder de
Windows NT 4.0
Windows 98/Me
Operativsystem Bane for PPD-fil
"Veiviser for skriverinstallasjon" kommer frem.
3
Dobbelklikk på [Legg til skriver]-ikonet.
[Innstillinger] og klikk på [Skrivere].
2
Klikk på [Start]-knappen, velg
du inn banen på følgende måte. Når du får spørsmål om å angi banen til PPD-filen, taster
4
Følg instruksjonene på skjermen.
utpakkede filene i en valgfri folder.
1
Last ned programvaren og lagre de
mappen som inneholder de utpakkede filene etter at du mottar programvaren.
• Sørg for å lese Viktig-filen (Readme.txt) før du installerer PPD-driveren. Du finner Viktig-filen i [Norwegian]-mappen, i den
installasjonsprogrammet.
• Hvis du bruker Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008, kan du installere PPD-driveren fra
NT 4.0.
Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserte servicerepresentant hvis du trenger programvare for Windows 98/Me/
• CD-ROM-en har ikke programvare for Windows 98/Me/NT 4.0.
98/Me/NT 4.0, følger du trinnene under for å installere PPD-driveren ved hjelp av Veiviser for skriverinstallasjon. Hvis PS3-utvidelsespakken er installert på maskinen og du ønsker å bruke standard PS-skriverdriveren i Windows
(Windows 98/Me/NT 4.0) BRUKE WINDOWS' STANDARD PS-SKRIVERDRIVER
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
20
"INSTALLERE PS-SKJERMFONTER" (side 28). UTILITIES" som følger med PS3-utvidelsespakken. Se PS-skjermfontene installeres fra CD-ROM-en "PRINTER Hvis du installerte PS-skriverdriveren eller PPD-driveren, kan
Dette fullfører installasjonen.
utskriftsserveren. samme type driver som den som er installert på På skjermen for valg av skriverdriver, pass på å velge
fortsette installasjonen.
5
Utfør skritt 5 til 12 på side 13 for å
(2)
(1)
kontrollere innstillingene på utskriftsserveren. Hvis den delte skriveren ikke står på listen, må du
(2) Klikk på [Neste]-knappen.
nettverket i vinduet som vises. velge skriveren som skal deles ved å bla gjennom nettverksport]-knappen som blir vist under listen, og Server 2003, kan du også klikke på [Legg til Hvis du bruker Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/
skriver på en utskriftsserver) fra listen.
(1) Velg skrivernavn (konfigurert som delt
bruk av CD-ROM-en "Disc 1".
delt skriver).
4
Velg skrivernavn (konfigurert som en
[Neste]-knappen.
3
Velg [Delt skriver] og klikk på
installasjon]-knappen.
2
Klikk på [Skreddersydd
* Den ovenstående skjermen kommer frem ved
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM-en "Disc 2". Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, klikker du på
1
Klikk på [Skriverdriver]-knappen.
PROGRAMVARE)" (side 8), utfør trinnene beskrevet nedenfor. Når programvarevalgskjermen kommer frem i skritt 6 av "ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN (FOR ALL
hjelp av Veiviser for skriverinstallasjon.
WINDOWS' STANDARD PS-SKRIVERDRIVER (Windows 98/Me/NT 4.0)" (side 21) for å installere skriverdriveren ved
• Hvis PPD-driveren er installert på utskriftsserveren, og klientdatamaskinene kjører Windows 98/Me/NT 4.0, se "BRUKE
• Installer den samme skriverdriveren på klientdatamaskinene som den som er installert på utskriftsserveren.
"klientene" er andre datamaskiner tilkoblet samme nettverk som utskriftsserveren.
operativsystemet. "Utskriftsserveren" som er forklart her, er en datamaskin som er direkte tilkoblet maskinen, og
• Fremgangsmåten for å konfigurere innstillingene på utskriftsserveren finner du i brukerhåndboken eller Hjelp-filen for
• Spør nettverksadministratoren om servernavnet og skrivernavnet på maskinen på nettverket.
klientdatamaskinene. på en utskriftsserver, må du følge trinnene under for å installere skriverdriveren eller PC-Fax-driveren på Hvis du skal bruke maskinen som delt skriver på et Windows-nettverk med skriverdriveren eller PC-Fax-driveren installert
BRUKE MASKINEN SOM DELT SKRIVER
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
19
på [Fortsett likevel] eller [Ja]-knappen.
Windows-logotest eller digital signatur, må du klikke
Hvis det kommer opp en varselmelding angående
på [Installer denne driverprogramvaren allikevel].
Hvis et vindu med en sikkerhetsadvarsel vises, klikk
Hvis du bruker Windows 2000/XP/Server 2003
Hvis du bruker Windows Vista/Server 2008
[OK]-knappen. kommer opp, klikker du på
10
Når skjermbildet for fullført installering
PS-SKJERMFONTER" (side 28). PS3-utvidelsespakken. Se "INSTALLERE CD-ROM-en "PRINTER UTILITIES" som følger med PPD-driveren, kan PS-skjermfontene installeres fra
• Hvis du installerte PS-skriverdriveren eller
ENDRE PORTEN (side 29)
[Detaljer]-kategorien.) porten som er valgt i [Skriv til følgende port] på skriverdriveregenskaper. (I Windows 98/Me er dette angitt ved et kryss i [Porter]-kategorien i vinduet for Porten som brukes av skriverdriveren til maskinen, er samme som porten brukt av PCL6-skriverdriveren.
• Sjekk at porten på den installerte driveren er den å konfigurere innstillingene for skriverdriveren. SOM ER INSTALLERT PÅ MASKINEN" (side 22) for SKRIVERDRIVEREN FOR EKSTRAUTSTYRET
• Når installasjonen er fullført, se "KONFIGURERE
Dette fullfører installasjonen.
[Ja]-knappen for å starte datamaskinen på nytt. på nytt. Hvis du får denne meldingen, klikker du på med spørsmål om du ønsker å starte datamaskinen Etter installasjonen kan det komme opp en melding
Installeringen starter. deretter på [Neste]-knappen. Les meldingen i vinduet som kommer opp, og klikk
9
Følg instruksjonene på skjermen.
skjermbildet. Gå til neste trinn. Når PC-Fax-driveren installeres, vises ikke dette
og klikker deretter på [Neste]-knappen. installere skjermfontene, velger du [Nei]
8
Når du blir spurt om du ønsker å
navnet du ønsker og klikker på [Neste]-knappen. Hvis du ønsker å endre navn på skriveren, taster du inn
opp, klikker du på [Neste]-knappen.
7
Når vinduet for skrivernavn kommer
standardskriver, velger du [Nei]. Hvis du ikke vil angi en av skriverdriverne som du ønsker å bruke som standardskriver. Hvis du installerer flere drivere, velger du skriverdriveren
[Neste]-knappen. være din standardskriver og klikk på
11
Klikk på [Lukk]-knappen i vinduet i trinn 1.
6
Velg om du ønsker at skriveren skal
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
18
Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008.
Avkrysningsboksen for [PPD] vises bare hvis du bruker PS-skriverdriveren eller PPD-driveren.
• PS3-utvidelsespakken kreves for å bruke
skjermbildet. Gå til neste trinn.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises ikke dette
å installere slik at et merke ( ) vises. Klikk på avkrysningsboksen for skriverdriveren du ønsker
[Neste]-knappen. skal installeres. Klikk deretter på [PCL6] og velge skriverdriveren som kommer frem, må du fjerne krysset for
5
Når valgvinduet for skriverdriveren
installasjon]-knappen. Klikk på [Skreddersydd
2
osv.) og klikker på [Neste]-knappen. PCL6-skriverdriveren bruker (USB001,
bruk av CD-ROM-en "Disc 1".
* Den ovenstående skjermen kommer frem ved
velger du porten som
4
Når vinduet for valg av port vises,
[Neste]-knappen. datamaskinen] og klikker deretter på er tilkoblet, velger du [Koplet til denne
3
Når du blir spurt om hvordan skriveren
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM-en "Disc 2". Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, klikker du på
1
Klikk på [Skriverdriver]-knappen.
nedenfor. "ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN (FOR ALL PROGRAMVARE)" (side 8), utfør trinnene beskrevet Installasjon kan utføres også etter at USB-kabelen er koblet til. Når programvarevalgskjermen kommer frem i skritt 6 av
Ved installering av PCL5e-skriverdriveren, PS-skriverdriveren, PPD-driveren eller PC-Fax-driveren
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
17
kommer opp. Maskinen blir funnet og et plug-and-play-vindu
datamaskinen. USB-tilkoblingen (A-type) på
(3) Koble andre enden av kabelen til
klientdatamaskinene. for å installere skriverdriveren på hver av "BRUKE MASKINEN SOM DELT SKRIVER" (side 20)
for skriverdriveren. MASKINEN" (side 22) for å konfigurere innstillingene EKSTRAUTSTYRET SOM ER INSTALLERT PÅ "KONFIGURERE SKRIVERDRIVEREN FOR
på [Fortsett likevel] eller [Ja]-knappen. Windows-logotest eller digital signatur, må du klikke Hvis det kommer opp en varselmelding angående
Hvis du bruker Windows 2000/XP/Server 2003
på [Installer denne driverprogramvaren allikevel]. Hvis et vindu med en sikkerhetsadvarsel vises, klikk
Hvis du bruker Windows Vista/Server 2008
instruksjonene på skjermen. (anbefales)], klikker på [Neste]-knappen og følger velger du [Installere programvaren automatisk Når "Veiviser for funnet maskinvare" kommer frem,
begynner. Installering av PCL6-skriverdriveren
• Hvis du bruker maskinen som en delt skriver, se
• Etter at skriverdriveren er installert, se
8
en skjermet USB-kabel. USB 2.0 (høy hastighet)-standarden. Vennligst kjøp USB-grensesnittet på maskinen er kompatibelt med
Dette fullfører installasjonen.
(B-type) på maskinen.
(2) Koble kabelen til USB-tilkoblingen (1) Kontroller at maskinen er slått på.
en USB-kabel.
7
Koble maskinen til datamaskinen med
[Ja]-knappen for å starte datamaskinen på nytt. på nytt. Hvis du får denne meldingen, klikker du på med spørsmål om du ønsker å starte datamaskinen Etter installasjonen kan det komme opp en melding
datamaskinen, klikker du på [OK]-knappen. Når du får en melding som ber deg koble maskinen til
6
Klikk på [Lukk]-knappen i vinduet i trinn 1.
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
16
på [Fortsett likevel] eller [Ja]-knappen. Windows-logotest eller digital signatur, må du klikke Hvis det kommer opp en varselmelding angående
Hvis du bruker Windows 2000/XP/Server 2003
på [Installer denne driverprogramvaren allikevel]. Hvis et vindu med en sikkerhetsadvarsel vises, klikk
Hvis du bruker Windows Vista/Server 2008
klikker du på [OK]-knappen. Når skjermbildet for fullført installering kommer opp, deretter på [Neste]-knappen. Les meldingen i vinduet som kommer opp, og klikk
5
Følg instruksjonene på skjermen.
[Neste]-knappen. svar og klikker deretter på installere skjermfontene, velger du et
4
Når du blir spurt om du ønsker å
installasjon]-knappen. Klikk på [Skreddersydd
2
[Neste]-knappen. datamaskinen] og klikker deretter på er tilkoblet, velger du [Koplet til denne
3
Når du blir spurt om hvordan skriveren
og deretter PC-Fax-driveren.
• For å bruke porten som opprettes når skriverdriveren er installert for faksdataoverføring, installerer du skriverdriveren først
skriverinstallasjon. STANDARD PS-SKRIVERDRIVER (Windows 98/Me/NT 4.0)" (side 21) og installer driveren ved hjelp av Veiviser for
• For informasjon om hvordan du installerer PPD-driveren når du bruker Windows 98/Me, se "BRUKE WINDOWS'
• PS3-utvidelsespakken kreves for å bruke PS-skriverdriveren eller PPD-driveren.
lukke vinduet og koble fra kabelen. Hvis en kabel er tilkoblet, vil et plug-and-play-vindu komme opp. Hvis dette skjer, må du klikke på [Avbryt]-knappen for å
Pass på at en USB-kabel ikke er tilkoblet datamaskinen og maskinen.
/XP
/Vista*/Server 2008
*
*
/Server 2003
*
*
1
Klikk på [Skriverdriver]-knappen.
PROGRAMVARE)" (side 8), utfør trinnene beskrevet nedenfor. Når programvarevalgskjermen kommer frem i skritt 6 av "ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN (FOR ALL
* Det kreves administratorrettigheter for å installere programvaren.
Støttede operativsystemer: Windows 98/Me/2000
NÅR MASKINEN SKAL TILKOBLES MED USB-KABEL
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
15
PS-SKJERMFONTER" (side 28). PS3-utvidelsespakken. Se "INSTALLERE CD-ROM-en "PRINTER UTILITIES" som følger med PPD-driveren, kan PS-skjermfontene installeres fra
• Hvis du installerte PS-skriverdriveren eller å konfigurere innstillingene for skriverdriveren. SOM ER INSTALLERT PÅ MASKINEN" (side 22) for SKRIVERDRIVEREN FOR EKSTRAUTSTYRET
• Når installasjonen er fullført, se "KONFIGURERE
Dette fullfører installasjonen.
fortsette installasjonen.
6
Utfør skritt 5 til 12 på side 13 for å
automatisk angitt. tilbake til skjermbildet over, og maskinens URL blir URL-en og klikk på [OK]-knappen. Du vil komme finne maskinen. Maskinens URL vil bli vist. Velg lokalnettverk, kan du klikke på [Søke]-knappen for å Hvis datamaskinen og maskinen er tilkoblet samme
nye portnummeret. for SSL er blitt endret på maskinen, taster du inn det foran portnummeret, utelates. Hvis IPP-portnummeret
*2 Vanligvis kan portnummeret og kolonet ":" som står https://<maskinens domenenavn eller IP-adresse>:<portnummer*2>/ipp
Når du bruker SSL:
maskinen, taster du inn det nye portnummeret. portnummer. Hvis IPP-portnummeret er blitt endret på
*1 Vanligvis er det "631" som tastes inn som
/ipp
1
http://<maskinens domenenavn eller IP-adresse>:631*
Normalt format:
Tast inn URL-en i følgende format:
[Neste]-knappen.
5
Tast inn maskinens URL og klikk på
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
14
installasjon]-knappen.
2
Klikk på [Skreddersydd
[Portnummer]. en proxyserver] og taster deretter inn [Adresse] og For å spesifisere en proxy-server, velger du [Skriv ut via
[Neste]-knappen. spesifisere proxy-serveren og klikke på
4
Hvis du bruker en proxy-server, må du
bruk av CD-ROM-en "Disc 1".
* Den ovenstående skjermen kommer frem ved
deretter på [Neste]-knappen. er tilkoblet, velger du [IPP] og klikker
3
Når du blir spurt om hvordan skriveren
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM-en "Disc 2". Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, klikker du på
1
Klikk på [Skriverdriver]-knappen.
PROGRAMVARE)" (side 8), utfør trinnene beskrevet nedenfor. Når programvarevalgskjermen kommer frem i skritt 6 av "ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN (FOR ALL
konfigurere disse innstillingene, se "6. SYSTEMINNSTILLINGER" i brukerhåndboken. For å bruke SSL-funksjonen, konfigurer "SSL-innstillinger" i systeminnstillinger (administrator) på maskinen. For å
andre får tak i dataene dine. kommunikasjon) for å kryptere utskriftsdata. Dette lar deg bruke sikker utskrift, og du trenger ikke bekymre deg for at høyere kvalitet enn gjennom faks. IPP-funksjonen kan også brukes sammen med SSL-funksjonen (kryptert Når maskinen står på et eksternt sted, kan denne funksjonen brukes i stedet for faksfunksjonen til å skrive ut bilder med Du kan bruke IPP-funksjonen til å skrive til maskinen over et nettverk ved hjelp av HTTP-protokollen.
X Skrive ut med IPP-funksjonen og SSL-funksjonen
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
13
hvilke som helst tall eller tegn.
• Hvis maskinen brukes i et IPv6-nettverk, angir du PS-SKJERMFONTER" (side 28). PS3-utvidelsespakken. Se "INSTALLERE CD-ROM-en "PRINTER UTILITIES" som følger med PPD-driveren, kan PS-skjermfontene installeres fra
• Hvis du installerte PS-skriverdriveren eller å konfigurere innstillingene for skriverdriveren. SOM ER INSTALLERT PÅ MASKINEN" (side 22) for SKRIVERDRIVEREN FOR EKSTRAUTSTYRET
• Når installasjonen er fullført, se "KONFIGURERE
Dette fullfører installasjonen.
[Ja]-knappen for å starte datamaskinen på nytt. på nytt. Hvis du får denne meldingen, klikker du på med spørsmål om du ønsker å starte datamaskinen Etter installasjonen kan det komme opp en melding
navnet du ønsker og klikker på [Neste]-knappen. Hvis du ønsker å endre navn på skriveren, taster du inn
opp, klikker du på [Neste]-knappen.
8
Når vinduet for skrivernavn kommer
standardskriver, velger du [Nei]. Hvis du ikke vil angi én av skriverdriverne som du ønsker å bruke som standardskriver. Hvis du installerer flere drivere, velger du skriverdriveren
[Neste]-knappen. være din standardskriver og klikk på
7
Velg om du ønsker at skriveren skal
på [Fortsett likevel] eller [Ja]-knappen. Windows-logotest eller digital signatur, må du klikke Hvis det kommer opp en varselmelding angående
på [Installer denne driverprogramvaren allikevel]. Hvis et vindu med en sikkerhetsadvarsel vises, klikk
Hvis du bruker Windows 2000/XP/Server 2003
Hvis du bruker Windows Vista/Server 2008
velger du [Nei] og klikker på [Neste]-knappen. installerer PS-skriverdriveren eller PPD-driveren),
• Hvis du ikke installerer PCL-skriverdriveren (du
skjermbildet. Gå til neste trinn.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises ikke dette
12
Klikk på [Lukk]-knappen i vinduet i trinn 1.
[OK]-knappen. kommer opp, klikker du på
11
Når skjermbildet for fullført installering
Installeringen starter. deretter på [Neste]-knappen. Les meldingen i vinduet som kommer opp, og klikk
10
Følg instruksjonene på skjermen.
2008. bruker Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server
• Avkrysningsboksen for [PPD] vises bare hvis du
PS-skriverdriveren eller PPD-driveren.
• PS3-utvidelsespakken kreves for å bruke
skjermbildet. Gå til neste trinn.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises ikke dette
å installere slik at et merke ( ) vises. Klikk på avkrysningsboksen for skriverdriveren du ønsker
[Neste]-knappen. installere før du klikker på vises, velg skriverdriveren du vil
6
Når vinduet for valg av skriverdriver
[Neste]-knappen. svar og klikker deretter på installere skjermfontene, velger du et
9
Når du blir spurt om du ønsker å
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
[Neste]-knappen. maskinen før du klikker på opp, velger du modellnavnet for
5
Når vinduet for valg av modell kommer
12
hvilke som helst tall eller tegn. Hvis maskinen brukes i et IPv6-nettverk, angir du
installasjon]-knappen.
2
Klikk på [Skreddersydd
Sjekke IP-adressen til maskinen (side 7)
[Neste]-knappen. IP-adressen til maskinen og klikk på
4
Tast inn navnet (host name) eller
deretter på [Neste]-knappen. utskift (spesifiser adresse)] og klikker er tilkoblet, velger du [LPR Direkte
3
Når du blir spurt om hvordan skriveren
bruk av CD-ROM-en "Disc 1".
* Den ovenstående skjermen kommer frem ved
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM-en "Disc 2". Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, klikker du på
1
Klikk på [Skriverdriver]-knappen.
PROGRAMVARE)" (side 8), utfør trinnene beskrevet nedenfor. Når programvarevalgskjermen kommer frem i skritt 6 av "ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN (FOR ALL
forklart i "Endre til en standard TCP/IP-porti" (side 31). Hvis maskinen brukes i et IPv6-nettverk når du har installert programvaren som forklart nedenfor, endrer du porten som IP-adressen til maskinen. Når maskinen ikke kan finnes fordi den ikke er slått på, er installasjon mulig ved å taste inn navnet (host name) eller
X Installasjon ved å spesifisere maskinens adresse
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
11
på [Fortsett likevel] eller [Ja]-knappen. Windows-logotest eller digital signatur, må du klikke Hvis det kommer opp en varselmelding angående
på [Installer denne driverprogramvaren allikevel]. Hvis et vindu med en sikkerhetsadvarsel vises, klikk
Hvis du bruker Windows 2000/XP/Server 2003
Hvis du bruker Windows Vista/Server 2008
[OK]-knappen. kommer opp, klikker du på
8
Når skjermbildet for fullført installering
Installeringen starter. deretter på [Neste]-knappen. Les meldingen i vinduet som kommer opp, og klikk
7
Følg instruksjonene på skjermen.
velger du [Nei] og klikker på [Neste]-knappen. installerer PS-skriverdriveren eller PPD-driveren),
• Hvis du ikke installerer PCL-skriverdriveren (du
klientdatamaskinene. for å installere skriverdriveren på hver av "BRUKE MASKINEN SOM DELT SKRIVER" (side 20)
• Hvis du bruker maskinen som en delt skriver, se PS-SKJERMFONTER" (side 28). PS3-utvidelsespakken. Se "INSTALLERE CD-ROM-en "PRINTER UTILITIES" som følger med PPD-driveren, kan PS-skjermfontene installeres fra
• Hvis du installerte PS-skriverdriveren eller å konfigurere innstillingene for skriverdriveren. SOM ER INSTALLERT PÅ MASKINEN" (side 22) for SKRIVERDRIVEREN FOR EKSTRAUTSTYRET
• Når installasjonen er fullført, se "KONFIGURERE
Dette fullfører installasjonen.
[Ja]-knappen for å starte datamaskinen på nytt. på nytt. Hvis du får denne meldingen, klikker du på med spørsmål om du ønsker å starte datamaskinen Etter installasjonen kan det komme opp en melding
skjermbildet. Gå til neste trinn.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises ikke dette [Neste]-knappen.
PCL-skriverdriveren, velger du [Ja] og klikker på For å installere skjermfontene for
skjermfonter
Vindu for bekreftelse på installasjon av
[Neste]-knappen. inn navnet du ønsker og klikker på Hvis du ønsker å endre navn på skriveren, taster du
Skrivernavnvindu
installasjon]-knappen i trinn 2, vil følgende vindu vises. Hvis du klikket på [Skreddersydd
standardskriver, velger du [Nei]. Hvis du ikke vil angi én av skriverdriverne som du ønsker å bruke som standardskriver. Hvis du installerer flere drivere, velger du skriverdriveren
klikke på [Neste]-knappen. standardskriver, må du foreta et valg og skriveren skal være din
9
Klikk på [Lukk]-knappen i vinduet i trinn 1.
6
Når du får spørsmål om du ønsker at
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
10
Sjekke IP-adressen til maskinen (side 7)
(vertsnavnet) eller IP-adressen. og lete etter maskinen ved å angi maskinnavnet
• Du kan også klikke på [Spesifiser forhold]-knappen
og deretter klikke på [Søk på nytt]-knappen. maskinen er slått på og at den er tilkoblet nettverket
• Hvis maskinen ikke blir funnet, må du kontrollere at
[Neste]-knappen. Velg maskinen og klikk på
3
Skrivere tilkoblet nettverket er funnet.
Server 2008. bruker Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/
• Avkrysningsboksen for [PPD] vises bare hvis du
PS-skriverdriveren eller PPD-driveren.
• PS3-utvidelsespakken kreves for å bruke
skjermbildet. Gå til neste trinn.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises ikke dette
å installere slik at et merke ( ) vises. Klikk på avkrysningsboksen for skriverdriveren du ønsker
• Koblet til denne datamaskinen: side 16
• IPP: side 14 • Delt skriver: side 20
• LPR Direkte utskrift (Spesifiser adresse): side 12 (Autosøk)], se følgende sider:
Hvis du valgte noe annet enn [LPR Direkte utskrift [Neste]-knappen. velge [LPR Direkte utskrift (Autosøk)] og klikke på Hvis du valgte [Skreddersydd installasjon], må du
• PCL-skriverdisplayfonter: Installert
• Navn på skriverdriver: Kan ikke endres
Velg som standardskriver:Ja (unntatt PC-Fax-driveren) (Autosøk)
• Maskintilkoblingsmetode: LPR Direkte utskrift vil installasjonen finne sted som vist under.
elementene under. Når du velger [Standardinstallasjon], Når du velger [Skreddersydd installasjon], kan du endre
[Neste]-knappen. installere før du trykker på vises, velg skriverdriveren du vil
5
Når vinduet for valg av skriverdriver
innholdet og klikk på [Neste]-knappen.
4
Et bekreftelsesvindu vises. Sjekk
2
Klikk på [Standardinstallasjon]-knappen.
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
9
bruk av CD-ROM-en "Disc 1".
* Den ovenstående skjermen kommer frem ved
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM-en "Disc 2". Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, klikker du på
1
Klikk på [Skriverdriver]-knappen.
PROGRAMVARE)" (side 8), utfør trinnene beskrevet nedenfor. Når programvarevalgskjermen kommer frem i skritt 6 av "ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN (FOR ALL
X Standardinstallasjon
seg om skriverdriveren.
• Installasjonsprosedyren i denne delen gjelder både skriverdriveren og PC-Fax-driveren, men forklaringene konsentrerer
"Endre til en standard TCP/IP-port" (side 31). programvaren som forklart i "Installasjon ved å spesifisere maskinens adresse" (side12), endrer du porten som forklart i Programvaren kan ikke installeres ved å detektere maskinens adresse fra installasjonsprogrammet. Når du har installert
Hvis maskinen er koblet til et rent IPv6-nettverk
for å skrive ut med SSL-funksjonen (kryptert kommunikasjon). skrive ut til maskinen over Internett ved hjelp av IPP-funksjonen når maskinen er installert på et eksternt brukersted, eller
• Se "Skrive ut med IPP-funksjonen og SSL-funksjonen" (side 14) og installer skriverdriveren eller PC-Fax-driveren for å
datamaskinen. Hvis den ikke er installert, se hjelpen til Windows NT 4.0 om hvordan du installerer "TCP/IP-protokoll".
• For å kunne bruke maskinen som nettverksskriver i Windows NT 4.0, må "TCP/IP-protokoll" være installert på
skriverinstallasjon. STANDARD PS-SKRIVERDRIVER (Windows 98/Me/NT 4.0)" (side 21) og installer driveren ved hjelp av Veiviser for
• For informasjon om hvordan du installerer PPD-driveren når du bruker Windows 98/Me/NT 4.0, se "BRUKE WINDOWS'
• PS3-utvidelsespakken kreves for å bruke PS-skriverdriveren eller PPD-driveren.
* Det kreves administratorrettigheter for å installere programvaren.
/2000
/XP
/Vista*/Server 2008
*
*
/Server 2003
*
*
*
Støttede operativsystemer: Windows 98/Me/NT 4.0
Windows-nettverk (TCP/IP-nettverk). Denne delen forklarer hvordan du installerer skriverdriveren og PC-Fax-driveren når maskinen er tilkoblet et
NÅR MASKINEN ER TILKOBLET ET NETTVERK
NÅR MASKINEN SKAL TILKOBLES MED USB-KABEL (side 16)
avhengig av om maskinen er tilkoblet et nettverk eller om den er tilkoblet med en USB-kabel. For å installere skriverdriveren eller PC-Fax-driveren, må du følge den aktuelle fremgangsmåten i denne delen,
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
8
å spesifisere maskinens adresse" (side 12). Hvis maskinen brukes i et IPv6-nettverk, se "Installasjon ved
*
INSTALLERE SKANNERDRIVEREN: side 26 INSTALLERE PRINTER STATUS MONITOR: side 25
BRUKE MASKINEN SOM DELT SKRIVER: side 20 side 16
NÅR MASKINEN SKAL TILKOBLES MED USB-KABEL:
side 14
- Skrive ut med IPP-funksjonen og SSL-funksjonen:
Installasjon ved å spesifisere maskinens adresse: side 12
-
- Standardinstallasjon: side 9
*
bruk av CD-ROM-en "Disc 1".
* Den ovenstående skjermen kommer frem ved
NÅR MASKINEN ER TILKOBLET ET NETTVERK
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
programvaren du installerer. For de neste skrittene, se riktig side nedenfor for den
programvaren med det valgte språket. installasjonen på det språket for å installere å velge ønsket språk fra språkmenyen. Fortsett Du kan vise "LISENSAVTALE" på et annet språk ved
[Ja]-knappen. lisensavtalen, og klikk deretter på Pass på at du forstår innholdet i
4
"LISENSAVTALE"-vinduet kommer opp.
deg om godkjenning, klikk på [Tillat]. I Windows Vista/Server 2008, hvis en dialogboks ber
3
Dobbelklikk på [Setup]-ikonet ( ).
[CD-ROM]-ikonet. [Min datamaskin] og deretter dobbeltklikke på
• Hvis du bruker Windows 2000, må du dobbelklikke på
[CD-ROM]-ikonet. klikk på [Min datamaskin] og dobbeltklikk så på
• I Windows XP/Server 2003, klikk på [Start]-knappen,
deretter på [CD-ROM]-ikonet ( ). [Min datamaskin], og dobbelklikk
2
Klikk på [Start]-knappen( ), klikk på
programvaren. VIKTIG-fil]-knappen og se detaljerte opplysninger om Før du installerer programvaren, må du klikke på [Vis
6
Programvarevalgskjermen kommer frem.
og klikk deretter på [Neste]-knappen.
5
Les meldingen i "Velkommen"-vinduet,
på CD-ROM-en. "Software CD-ROM" som er merket med "Disc 2" foran
• Hvis du installerer PC-Fax-driveren, setter du inn den
merket med "Disc 1" foran på CD-ROM-en. Monitor, setter du inn den "Software CD-ROM" som er
• Hvis du installerer skriverdriveren eller Printer Status
CD-ROM-stasjonen på datamaskinen.
1
Legg inn "Software CD-ROM" i
(FOR ALL PROGRAMVARE) ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN
Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserte servicerepresentant hvis du trenger programvare for Windows 98/Me/NT 4.0. CD-ROM-en har ikke programvare for Windows 98/Me/NT 4.0.
For brukere av Windows 98/Me/NT 4.0
skannerfunksjon kan brukes sammen med en Windows-maskin. Denne delen forklarer hvordan du installerer programvaren og konfigurerer innstillingene slik at maskinens skriver og
WINDOWS-MILJØ
2
INSTALLASJON I ET
7
MED USB-KABEL" (side 16) for fremgangsmåten for hvordan du kobler til en USB-kabel. skriverdriveren installeres, kan ikke skriverdriveren installeres på korrekt måte. Se "NÅR MASKINEN SKAL TILKOBLES Maskinen og datamaskinen skal være tilkoblet når skriverdriveren installeres. Hvis en USB-kabel kobles til før (USB-grensesnittet på maskinen kan ikke brukes i et Macintosh-miljø.) Maskinen kan tilkobles en datamaskin ved å bruke en USB-kabel hvis datamaskinen er en Windows-maskin.
KOBLE TIL MASKINEN MED USB-KABEL (Windows)
"Liste Over Spesialfunksjoner". Trykk på tasten [SYSTEMINNSTILLINGER], trykk på tasten [Listeutskrift (bruker)], og trykk så på tasten [Skriv ut] i trinnene for å skrive ut "Liste Over Spesialfunksjoner". Du kan sjekke IP-adressen til maskinen ved å skrive ut "Liste Over Spesialfunksjoner" i systeminnstillingene. Følg disse
X Sjekke IP-adressen til maskinen
(administrator).
• For å bruke maskinen i et IPv6-nettverk må IPv6-innstillingen være aktivert i "Nettverksinnstillinger" i systeminnstillingene
Macintosh-basert nettverksmiljø.
• Denne håndboken forklarer hvordan du setter opp programvaren i et Windows-basert nettverksmiljø og i et
hvis dette skjer. Dette problemet kan unngås ved å bruke en WINS-server eller tilordne maskinen permanent IP-adresse.
• Hvis maskinen brukes i et DHCP-miljø, kan IP-adressen for maskinen bli forandret. Utskriftsfunksjonen kan ikke brukes
maskinen. Nettverksinnstillingene kan konfigureres ved hjelp av "Nettverksinnstillinger" i systeminnstillingene (administrator) på DHCP-miljø.) installeres. (Fabrikkinnstillingen for IP-adressen er å motta IP-adresse automatisk når maskinen brukes i et Etter at maskinen er tilkoblet et nettverk må du konfigurere IP-adressen og andre nettverksinnstillinger før programvaren
LAN-kabel. For å koble maskinen til et nettverk, må du koble LAN-kabelen til maskinens nettverkstilkobling. Bruk en skjermet
TILKOBLING TIL NETTVERK
KOBLE TIL MASKINEN
6
*4 Skannerdriveren, Printer Status Monitor og Printer Administration Utility kan ikke brukes i et rent IPv6-nettverk. uten utvidelsespakken for faks. UTILITIES"-CD-ROM-en for at driveren skal kunne brukes som PC-I-Fax-driver. I dette tilfellet kan driveren brukes
*3 Når Internettfaks-utvidelsespakken er installert, kan PC-Fax-driveren oppdateres ved hjelp av "PRINTER
*2 For å bruke PC-Fax-driveren, må Internet Explorer 4.0 eller over være installert på datamaskinen. "SYSTEMKRAV" (side 5).
*1 Hvis du vil ha informasjon om hvilke typer datamaskiner og operativsystemer som kan kjøre programvaren, går du til
Macintosh Macintosh PPD-fil PS3 utvidelsespakke
brukes med en USB-kobling)
(kan ikke
4
1
Bare nettverk
3
Nettverk/USB
standardkonfigurasjonen. Kan brukes i
Utvidelsespakke for faks*
PS3 utvidelsespakke
standardkonfigurasjonen. Kan brukes i
2
Programvare Påkrevde utvidelsespakker Forbindelsestype*
Printer Administration Utility
Printer Status Monitor
Skannerdriver
PC-Fax-driver*
PPD-driver PS skriverdriver,
PCL5e skriverdriver
Windows PCL6 skriverdriver,
1
ets miljø*
Operativsystem
Følgende krav må oppfylles for å kunne bruke programvaren som er beskrevet i denne brukerhåndboken.
PROGRAMVAREKRAV
KONTROLL AV SYSTEMKRAV
5
programvaren og konfigurere innstillinger etter installering. Man må ha administratorrettigheter for å utføre prosedyrene som er beskrevet i denne håndboken, som å installere
For brukere av Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008
Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserte servicerepresentant hvis du trenger programvare for Windows 98/Me/NT 4.0. CD-ROM-en har ikke programvare for Windows 98/Me/NT 4.0.
For brukere av Windows 98/Me/NT 4.0
*4 Kan ikke brukes når maskinen er tilkoblet med USB-kabel. PC-Fax-driveren og skannerdriveren kan ikke brukes.
Windows Server 2008 forhåndsinstallert, og som er utstyrt med USB-grensesnitt som standardutstyr. Professional, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows Vista eller
*3 Kompatibel med modeller som har Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP
2000 Professional/XP/Vista som Microsoft leverer via "Windows Update", er installert. hvis USB 2.0-driveren fra Microsoft er forhåndsinstallert på datamaskinen, eller hvis USB 2.0-driveren for Windows
*2 Maskinens USB 2.0-port vil overføre data med hastigheten spesifisert i USB 2.0 (høy hastighet)-standarden bare
*1 USB støttes ikke. Skriverdriveren kan ikke installeres.
uten problemer.
Andre maskinvarekrav Et miljø der ethvert av operativsystemene over kan fungere Intel-prosessor). Macintosh-maskiner med en problemer (inkludert oppført over, kan fungere uten operativsystemene som står Et miljø der ethvert av
Mac OS X v10.5 til 10.5.5 Mac OS X v10.4.11, Mac OS X v10.3.9,
,
Mac OS X v10.2.8,
1
Mac OS 9.0 til 9.2.2,
4
/1.1*3-port.
*2
Windows Macintosh*
anbefales.
Skjerm 1024 x 768 punkts oppløsning og 16 bits farger eller høyere
eller utstyrt som standard med USB 2.0 Utstyrt med 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T LAN-kort
Datamaskintype IBM PC/AT-kompatibel datamaskin
Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008 Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows NT Workstation 4.0 (Service Pack 5 eller senere)*
Operativsystem Windows 98, Windows Me,
følgende krav. Før du installerer programvaren som er beskrevet i denne håndboken, må du kontrollere at datamaskinen oppfyller
SYSTEMKRAV
KONTROLL AV SYSTEMKRAV
4
"Sharpdesk installasjonsveiledning". Viktig-filen på CD-ROM-en. Hvis du vil ha informasjon om fremgangsmåten for å installere programvaren, går du til Systemkravene som gjelder for programvaren, fremgår av håndboken (PDF-format) i "Manual"-mappen eller "Skanne til desktop", må "Network Scanner Tool" være installert fra CD-ROM-en. behandling av skannede bilder og filer opprettet ved hjelp av ulike programmer. For å bruke skannerfunksjonen Programvaren inkluderer "Sharpdesk", et skrivebordsprogram for dokumentbehandling som lar deg utføre integrert Denne inneholder programvare som hjelper deg til å gjøre det beste ut av bildene du kan skanne på maskinen.
X "Sharpdesk/Network Scanner Utilities" CD-ROM (for Windows)
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN (side 9)
å kjøre installasjonsprogrammet. (Du behøver ikke å installere PC-Fax-driveren på nytt.) kjøre installasjonsprogrammet på denne CD-ROM-en. Hvis PC-Fax-driveren allerede er installert, behøver du bare Hvis du ønsker å bruke PC-I-Fax-funksjonen, må du først installere PC-Fax-driveren fra "Software CD-ROM", og så sende internettfakser (PC-I-Fax-funksjonen). Denne CD-ROM-en brukes til å oppdatere PC-Fax-driveren på "Software CD-ROM" slik at den kan brukes til å
Internettfaks-utvidelsespakken (for Windows)
X "PRINTER UTILITIES" CD-ROM-en som følger med
INSTALLERE PS-SKJERMSKRIFTTYPER (side 28)
(Installer PS-skriverdriveren og PPD-filen for Macintosh fra "Software CD-ROM".) Denne inneholder skjermfontene som brukes sammen med PS-skriverdriveren.
(for Windows/Macintosh)
X "PRINTER UTILITIES" CD-ROM-en som følger med PS3-utvidelsespakke
ANDRE CD-ROM-ER
CD-ROM-ER OG PROGRAMVARE
3
• Skannerdriveren og PC-Fax-driveren kan ikke brukes i et Macintosh-miljø.
tillegg må maskinen være koblet til et nettverk. En USB-tilkobling kan ikke brukes.
• For at maskinen skal kunne brukes som en skriver i et Macintosh-miljø kreves PS3-utvidelsespakken. I
MAC OS 9.0 - 9.2.2 (side 38)MAC OS X (side 33)
PS3-utvidelsespakken kreves for å bruke maskinen i et Macintosh-miljø. Dette er skriverbeskrivelsesfilen som gjør at maskinen kan brukes som en PostScript 3-kompatibel skriver.
PPD-fil
Programvare for Macintosh
R:\Sadmin\Documents\Norwegian
(Tast inn bokstaven for CD-ROM-stasjonen din i stedet for "R" i den følgende banen.) "Programvare-CD-ROM" (Disc 2). Viktig-filen og håndboken ligger i den følgende mappen på CD-ROM-en. bruke Printer Administration Utility, går du til Viktig-filen og håndboken i PDF-format på Dette programmet lar administratoren overvåke og konfigurere maskinen fra en datamaskin. For å installere og
Printer Administration Utility
INSTALLERE SKANNERDRIVEREN (side 26)
TWAIN-standarden. Dette programmet lar deg bruke skannerfunksjonen på maskinen fra en programvareapplikasjon som følger
Skannerdriver (TWAIN-driver)
Følgende programvare kan kun brukes når maskinen er tilkoblet et nettverk.
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN (side 9)
på samme måten som når en fil skrives ut. Internettfaks-utvidelsespakke, slik at du har muligheten til å sende en fil fra datamaskinen din som en Internettfaks Selv om ikke faksfunksjonen er installert, kan PC-Fax-driveren oppdateres ved hjelp av CD-ROM-en i som når du skriver ut filen. (Når tilleggsfunksjonen for faks er installert.) Dette programmet lar deg sende en fil fra datamaskinen din som en faks ved å bruke samme fremgangsmåte
PC-Fax driver
Programvare for Windows
Disc 2
CD-ROM-ER OG PROGRAMVARE
2
INSTALLERE PRINTER STATUS MONITOR (side 25)
Ved hjelp av dette programmet kan du overvåke maskinstatusen på dataskjermen.
Printer Status Monitor (kan kun brukes når maskinen er tilkoblet et nettverk)
NÅR MASKINEN SKAL TILKOBLES MED USB-KABEL (side 16)NÅR MASKINEN ER TILKOBLET ET NETTVERK (side 9)
PPD-driveren gjør at maskinen kan bruke Windows' standard PS-skriverdriver.
- PPD-driver
Incorporated. PS-skriverdriveren støtter sidebeskrivelsesspråket PostScript 3, som er utviklet av Adobe Systems
- PS-skriverdriver
PCL6-skriverdriveren, bruk PCL5e-skriverdriveren. PCL6-skriverdriveren. Hvis du har et problem med å skrive ut fra eldre programmer med Maskinen støtter Hewlett-Packard PCL6 og PCL5e kontrollspråk for skrivere. Vi anbefaler at du bruker
- PCL6- og PCL5e-skriverdriver
Disse gjør at maskinen kan brukes som skriver.
Skriverdriver
Programvare for Windows
Disc 1
98/Me/NT 4.0. Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserte servicerepresentant hvis du trenger programvare for Windows CD-ROM-en har ikke programvare for Windows 98/Me/NT 4.0.
For brukere av Windows 98/Me/NT 4.0
CD-ROM" består av 2 disker. "Software-CD-ROM"-en som følger med maskinen, inneholder skriverdriveren og annen programvare. "Software
SOFTWARE CD-ROM
beskrevet i "KONTROLL AV SYSTEMKRAV" (side 5). Før du installerer programvaren, må du kontrollere at datamaskinen og maskinen oppfyller systemkravene som er utvidelsespakkene. Programvaren som kan brukes med maskinen, finnes på CD-ROM-ene som leveres sammen med maskinen og
CD-ROM-ER OG PROGRAMVARE
inneholder programvaren og sidene der du finner fremgangsmåtene for installasjonen. Dette kapittelet beskriver programvaren som lar deg bruke maskinens skriver og skannerfunksjoner, CD-ROM-ene som
PROGRAMVAREN
1
FØR DU INSTALLERER
1
ENDRE PORTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
INSTALLERE PS-SKJERMSKRIFTTYPER. . . . . . . . 28
INSTALLERE SKANNERDRIVEREN . . . . . . . . . . . . 26
INSTALLERE PRINTER STATUS MONITOR . . . . . . 25
PÅ MASKINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
EKSTRAUTSTYRET SOM ER INSTALLERT
• KONFIGURERE SKRIVERDRIVEREN FOR
. . 21
PS-SKRIVERDRIVER (Windows 98/Me/NT 4.0) BRUKE WINDOWS' STANDARD
• BRUKE MASKINEN SOM DELT SKRIVER . . . . . 20
USB-KABEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• NÅR MASKINEN SKAL TILKOBLES MED
NETTVERK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• NÅR MASKINEN ER TILKOBLET ET
SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN . . . . . . . . . 9
INSTALLERE
(FOR ALL PROGRAMVARE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ÅPNING AV PROGRAMVAREVALG-SKJERMEN
WINDOWSMILJØ
2
INSTALLASJON I ET
(Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• KOBLE TIL MASKINEN MED USB-KABEL
• TILKOBLING TIL NETTVERK . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVINSTALLERE PROGRAMVAREN . . . . . . . . . . . . 43
NÅR INSTALLASJONEN IKKE FUNGERTE. . . . . . . 40
4
PROBLEMLØSNING
MAC OS 9.0 - 9.2.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
MAC OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
MACINTOSH-MILJØ
3
INSTALLASJON I ET
PROGRAMVAREN FØR DU INSTALLERER
KOBLE TIL MASKINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• PROGRAMVAREKRAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• SYSTEMKRAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
KONTROLL AV SYSTEMKRAV . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• ANDRE CD-ROM-ER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• PROGRAMVARE CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CD-ROM OG PROGRAMVARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1
INNHOLDSFORTEGNELSE
Skannerdriveren kan ikke installeres på Windows NT 4.0. Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserte servicerepresentant hvis du trenger programvare for Windows 98/Me/NT 4.0. CD-ROM-en har ikke programvare for Windows 98/Me/NT 4.0.
For brukere av Windows 98/Me/NT 4.0
PROGRAMVARELISENSEN. programvaren som finnes på CD-ROM-en eller i maskinen sier du deg enig i å bli bundet av vilkårene i Du vil se PROGRAMVARELISENSEN når du installerer programvaren fra CD-ROM-en. Ved å bruke hele eller deler av
PROGRAMVARELISENS
på grunn av produktforbedringer og modifiseringer.
Skjermbilder, meldinger og tastnavn som vises i håndboken kan variere fra de som finnes på aktuell maskin og dette
For noen funksjoner og prosedyrer forutsetter beskrivelsene at andre enheter enn disse er installert. Forklaringene i denne håndboken bygger på at en høyre skuff og stand/2 x 500 ark papirskuff er installert på maskinen. Eksterne enheter er vanligvis ekstrautstyr, men enkelte modeller inkluderer visse eksterne enheter som standardutstyr.
Illustrasjoner samt betjeningspanelet og berøringspanelet gjengitt i denne håndboken
• All informasjon i denne håndboken kan endres uten forhåndsvarsel.
er hjemlet i lover om opphavsrett m.v.
• Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av innholdet i håndboken uten foregående tillatelse er forbudt, unntatt dersom slik bruk
Advarsel
bruk av produktet. eller feil på grunn av uriktig håndtering av produktet eller tilhørende ekstrautstyr, eller andre feil, eller for skade forårsaket av
• Bortsett fra lovfestede tilfeller er ikke SHARP ansvarlig for feil som oppstår ved bruk av produktet eller tilhørende ekstrautstyr,
nærmeste autoriserte servicerepresentant dersom det mot all formodning skulle oppdages mangler eller problemer.
• Dette produktet har gjennomgått streng kvalitetskontroll og grundige inspeksjonsprosedyrer. Kontakt din forhandler eller
forhandler eller nærmeste servicerepresentant.
• Denne håndboken er redigert med omhu. Hvis du har kommentarer eller spørsmål til denne håndboken, vennligst kontakt din
enkelte land og regioner.
• Denne brukerhåndboken refererer til faksfunksjonen. Vær imidlertid oppmerksom på at faksfunksjonen ikke er tilgjengelig i
• Når "MX-xxxx" dukker opp i håndboken, vennligst erstatt "xxxx" med navnet på din modell.
for Mac OS X v10.4 i Macintosh-miljøer. Skjermbildene kan variere for andre versjoner av operativsystemene.
i Windows®-miljøer og
®
• Forklaringene på skjermbildene og fremgangsmåtene i denne håndboken er primært for Windows Vista
• For informasjon om ditt operativsystem, vennligst les operativsystemets brukerhåndbok eller bruk online-hjelp.
• Forklaringene i denne veiledningen forutsetter at du har kjennskap til bruken av din Windows- eller Macintosh-datamaskin.
Vennligst legg merke til
Hvis programvaren ikke er installert korrekt eller du trenger å fjerne programvare, se "4. PROBLEMLØSNING" (side 40). utvidelsespakkene er installert, og hvordan du installerer skannerdriveren. Denne håndboken forklarer også hvordan du installerer skriverdriverne og programvaren som brukes når programvaren som gjør at maskinen kan brukes som skriver eller skanner for datamaskin. Takk for at du har valgt dette produktet. Denne håndboken forklarer hvordan du installerer og konfigurerer
Oppsett av programvare
TINSZ4418GHZ1
Sharpdesk
Installasj
ons-
veilednin
TRYKKET I FRANKRIKE
g
ons-
veilednin
veiledning
Installasj
Installasjons-
Sharpdesk
Sharpdesk
Disse manualene er laget kombinert av miljømessige hensyn.
"Sikkerhetsveiledning". Vennligst se bokens bakside for
tilgjengelig sted. Sørg for at håndboken oppbevares på et lett
flere lisenser. Installasjon på flere datamaskiner forutsetter kjøp av datamaskine r som stemme r med antallet lisense r. Dette produktet kan kun installeres på det antallet
PROBLEMLØSNING
PROBLEMLØSNING
MACINTOSH-MILJØ INSTALLASJON I ET
WINDOWS-MILJØ INSTALLASJON I ET
PROGRAMVAREN FØR DU INSTALLERER
Sharpdesk-serienumre
informasjonen angitt nedenfor er svært viktig. Vennligst ta vare på denne brukerveiledningen , da
Oppsett av programvare
Oppsett av programvare
MX-M503N MX-M453N MX-M363N MX-M283N
DIGITALT MULTIFUNKSJONSSYSTEM
MODELL:
Loading...