Sharp MX-M283N, MX-M363N, MX-M453N, MX-M503N User Manual

DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM
Sikkerhedsvejledning
Sikkerhedsvejledning
Sikkerhedsvejledning
Læs afsnittene "FORSIGTIG" og "INSTALLATIONSKRAV" inden produktet installeres.
MODELL:
MX-M283N MX-M363N MX-M453N MX-M503N
Bevar denne vejledning let tilgængelig til brug.
Se venligst modsatte side for adgang til " Installationsvejledning for software " samt " Sharpdesk installationsvejledning. "
FORSIGTIG
INSTALLATIONSKRAV
SPECIFIKATIONER
OPLYSNINGER OM KASSERING
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR
Disse manualer er kombineret af hensyn til miljøet.
Advarsel!
Træk netstikket ud, hvis maskinen skal afbrydes helt fra det elektriske ledningsnet. Stikkontakten skal være tæt på udstyret og let tilgængelig.
Iht. kravene om elektromagnetisk kompatibilitet skal der anvendes skærmkabler til denne maskine.
EMC (denne maskine med tilbehør)
Advarsel:
Dette er et klasse A-produkt. I et hjemmemiljø kan dette produkt skabe radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren har pligt til at træffe de passende foranstaltninger.
Maskinen indeholder software med moduler, som er udviklet af Independent JPEG Group.
Dette produkt anvender Adobe Copyright© 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Alle rettigheder forbeholdt.
®
Flash®-teknologi fra Adobe Systems Incorporated.
Indhold
FORSIGTIG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information om laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INSTALLATIONSKRAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FORSYNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opbevaring af forsyninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Levering af reservedele og hjælpematerialer . . . . . 6
SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Maskinspecifikationer / Kopimaskinespecifikationer7
Hastigheder for kontinuerlig kopiering . . . . . . . . . . 9
Omgivende miljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Akustisk støjemission
(måling i henhold til ISO7779) . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifikationer for automatisk dokumentfeeder . . 10 Specifikationer for udbakkeenhed (højre
udfaldsbakke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bordmodul/1x500 ark specifkationer for papirskuffe. . 11 Bordmodul/2x500 ark specifkationer for papirskuffe. . 12
Specifikationer for højkapacitetsbakke . . . . . . . . . 12
Finisher-specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifikationer for ryghæftningsmodul . . . . . . . . . 15
Specifikationer for hæftemodul (til finisher) . . . . . 16
Specifikationer for hæftemodul (til finisher (stor
aflægsbakke)). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifikationer for ryghæftningsmodul
(til ryghæftningsmodulfinisher) . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specifikationer for tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Printerspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specifikationer for netværksscanner / Internetfax 18
Specifikationer for pull scanning (TWAIN) . . . . . . 18
OPLYSNINGER OM KASSERING . . . . . . . . . . . . . 19
A. Oplysninger om kassering for brugere (private
husholdninger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
B. Oplysninger om kassering for virksomheder . . . . .19
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR . . . . . . . . . . . 22
Fabriksindstillede adgangskoder . . . . . . . . . . . . . 22
Videresending af alle transmitterede og alle modtagne data til administratoren (Dokumentadministration). . .22
Varemærkeanerkendelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Specifikationer for finisher (stor aflægsbakke) . . . 14
Bemærk:
• Denne vejledning er blevet udarbejdet med stor omhu. Hvis du har kommentarer eller spørgsmål om vejledningen, bedes du kontakte nærmeste autoriserede servicecenter.
• Dette produkt er gennemprøvet og har gennemgået en grundig kvalitetskontrol. Hvis der alligevel mod vores forventning skulle vise sig at være en defekt eller et problem, bedes du kontakte dit nærmeste autoriserede servicecenter.
• Bortset fra tilfælde dækket af lovgivningen, er SHARP ikke ansvarlig for fejl, der opstår under brug af produktet eller dets ekstraudstyr, heller ikke for fejl der skyldes ukorrekt betjening af produktet og dets ekstraudstyr, eller andre fejl eller skader, der opstår på grund af brug af produktet.
Produkter som har opnået ENERGY STAR® er designet til at beskytte miljøet med en uovertruffen energi effektivitet.
Produkter som henholder sig til ENERGY STAR®-retningslinjerne bærer det ovenviste logo. Produkter uden logoet opfylder muligvis ikke ENERGY STAR
®
-kravene.
Garanti
Til trods for at SHARP Corporation har gjort alt for at gøre dette dokument so nøjagtigt og nyttigt som muligt, stilles der ingen garanti mht. indholdet. Alle oplysninger indeholdt i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. SHARP kan ikke drages til ansvar for tab eller skade, direkte eller indirekte, som måtte opstå på grund af eller i relation til brugen af denne betjeningsmanual.
© Copyright SHARP Corporation 2009. Alle rettigheder forbeholdes. Det er forbudt at reproducere, ændre på eller oversætte denne vejledning uden forudgående skriftlig tilladelse, undtagen inden for de rammer der er tilladt iflg. copyright-reglerne.
1
FORSIGTIG
Symboler i denne vejledning
Denne vejledning bruger forskellige sikkerhedssymboler for at sikre sikker brug. Sikkerhedssymbolerne beskrivesnærmere nedenfor. Det er vigtigt, at du forstår symbolernes betydning, når du læser vejledningen.
ADVARSEL Betyder, at der er risiko for død eller alvorlig personskade. FORSIGTIG Betyder, at der er risiko og personskade eller materiel skade.
Symbolernes betydning
Symbolet betyder, at der skal udvises forsigtighed. Det der skal udvises forsigtighed over for er angivet inde symbolet (symbolet til venstre betyder "forsigtig: Høj temperatur").
Symbolet betyder en handling, der er forbudt. Den handling der er forbudt er angivet inde i eller ved siden af symbolet (symbolet til venstre betyder "afmontering forbudt").
Symbolet betyder en handling, der er obligatoris
Sørg for kun at tilslutte netledningen til
en stikkontakt, der opfylder de anførte krav til spænding og strømstyrke. Kontroller også, at stikkontakten er korrekt tilsluttet jordnettet. Brug ikke en forlængerledning eller en adapter til at slutte andre enheder til den stikkontakt, der anvendes til maskinen. Brug af ukorrekt strømforsyning kan medføre ildebrand eller elektrisk stød.
*Se typeskiltet i nederste venstre hjørne af maskinen
med hensyn til strømforsyningskrav.
Placer ikk eller anden væske eller en metalgenstand, der risikerer at falde ned, på maskinen.
Hvis der spildesske, eller hvis en genstand falder ind i maskinen, kan det medføre ildebrand eller elektrisk stød.
Undgå at beskadige eller ændre på netledningen.
Undgå at placere tunge genstande på netledningen, at trække i den eller bøje den for meget, da dette kan medføre ildebrand eller elektrisk stød.
Fjern ikke maskinbeklædningen.
Højspændingsdele inde i maskinen kan forårsage elektrisk stød.
Der må ikke udføres nogen ændringer på denne maskine.
Det kan medføre personskader eller beskadigelse af maskinen.
e en beholder med vand
k.
ADVARSEL
Hvis du opdager røg, en usædvanlig lugt eller andet unormalt, må maskinen ikke bruges.
Hvis maskinen bruges under disse forhold, kan det medføre ildebrand eller elektrisk stød. Sluk øjeblikkeligt for hovedafbryderen, og tag stikket ud af stikkontakten. Kontakt din forhandler eller det nærmeste SHARP-servicecenter.
Sluk for hovedstrømmen, og tag stikket ud af stikkontakten under tordenvejr for at undgå
elektrisk stød eller ildebrand i tilfælde af lynnedslag.
Hvis et stykke metal eller vand kommer ind i maskinen, skal du slukke for hovedafbryderen og tage stikket ud af stikkontakten.
Kontakt din forhandler eller det nærmeste SHARP-servicecenter. Hvis maskinen bruges under disse forhold, kan det medføre elektrisk stød.
Stikket må ikke sættes til eller tages ud med våde hænder.
Dette kan forårsage elektrisk stød.
Anvend ikke en brandfarlig spray til at rengøre maskinen med.
Hvis gas fra sprayen kommer i kontakt med varme, elektriske komponenter eller fastbrændingsenheden i maskinen, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
2
FORSIGTIG
Installer ikke maskinen på et sted med dårlig luftventilering. Installer maskinen således, at ingen personer udsættes direkte for dens udblæsning.
En lille mængde ozon produceres inde i printeren, når den er i brug. Emissionsniveauet er ikke højt nok til at have en sundhedsskadelig virkning.
Den aktuelt anbefalede grænse for langtidseksponering over for ozon er 0,1 ppm (0,2 mg/m
Da den lille mængde ozon, der udsendes, kan have en ubehagelig lugt, anbefales det at installerefotokopimaskinen på et ventileret sted.
3
) beregnet som en 8 timers tidsvægtet gennemsnitskoncentration.
FORSIGTIG
Installer ikke maskinen på en ustabil eller skrå overflade. Installer maskinen på en overflade, der kan holde til maskinens vægt.
Der er risiko for personskade, hvis maskinen vælter. Hvis der skal installeres tilbehør til maskinen, må det ikke installeres på et ujævnt, skråt eller på anden vis ustabilt gulv. Risiko for skridning, fald eller væltning. Installer produktet på en flad og stabil overflade, der kan holde til produktets vægt. (Vægt når diver
Træk ikke i ledningen, når stikket tages ud af stikkontakten.
Hvis du trækker i ledningen, kan det beskadige den og medføre ildebrand eller elektrisk stød.
Se ikke direkte ind i lyskilden.
Det kan medføre øjenskader.
Dæk ikke maskinens ventilationshuller til. Installer ikke maskinen på et sted, der dækker ventilationshullerne til.
Hvis ventilationshullerne dækkes til, kan det overophede maskinen og medføre risiko for ildebrand.
Kast ikke toner, tonerbeholder (tonerpatron), eller affaldstonerbeholder ind i åben ild.
Toner kan flyve og forårsage forbrændinger.
se tilbehør er installeret: Ca. 200 kg (441 lbs.))
Når maskinen er installeret, skal stillemekanismerne (4) sænkes ned til gulvet for at sikre maskinen (forhindre, at den bevæger sig).
Drej stillemekanismerne i låseretningen, indtil de er i fast kontakt med gulvet.
Hvis det er nødvendigt at ændre maskinens indstilling i forbindelse med en ommøblering af kontoret eller af andre årsager, skal
stillemekanismerne løftes op, så de ikke rører gulvet.
(Afbryd strømforsyningen, og flyt derefter maskinen.)
Varmeenheden er varm. Når du fjerner fastkørt papir, må du ikke røre ved varmeenheden. Pas på ikke at brænde dig selv.
Når du lægger papir i maskinen, fjerner fastkørt papir, foretager vedligeholdelse, lukker lågerne foran og på siden samt sætter bakker i og tager dem ud, skal du passe på ikke at få fingrene i klemme.
s
Heater sektion
Justerings- element
Udløs
Må ikke installeres i et fugtigt eller støvet lokale.
Risiko for ildebrand og elektrisk stød.
Opbevar toner, tonerbeholdere (tonerpatroner) og affaldstonerbeholdere uden for børns rækkevidde.
Maskinen indeholder en funktion til dokumentarkivering, der lagrer dokumentbilleddata på maskinens harddisk. Lagrede dokumenter kan hentes frem og udskrives eller sendes efter behov. Hvis der opstår en harddiskfejl, kan de lagrede dokumentdata ikke længere hentes frem. For at forhindre tab af vigtige dokumenter, hvis det mod forventning skulle ske, at der opstår en harddiskfejl, bør du gemme originalerne a Med undtagelse af de tilfælde, der er fastsat i loven, påtager Sharp Corporation sig intet ansvar for skader eller tab, der opstår på grund af tab af lagrede dokumentdata.
f vigtige dokumenter eller gemme de originale data et andet sted.
Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, så skal du for en sikkerheds skyld tage stikket ud af stikkontakten.
Når maskinen skal flyttes, skal du først slukke for hovedafbryderen og tage stikket ud af stikkontakten.
Ledningen kan være beskadiget, hvilket medfører risiko for ildebrand eller elektrisk stød.
3
FORSIGTIG
Information om laser
Bølgelængde 790 nm ±10 nm
Impulstider (Nordamerika og Europa)
Udgangseffekt Maks. 0,6 mW (LD1+LD2)
Giv agt!
Anvendelse af andre betjeningsenheder, indstillinger eller procedurer end her angivet kan medføre farlig eksponering over for stråler.
Dette digitale udstyr er et KLASSE 1 LASERPRODUKT (IEC 60825-1 udg. 1.2-2001)
Europa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
MX-M283N/MX-M363N: 6,1 µs ±8,3 ns /7 mm MX-M453N/MX-M503N: 4,8 µs ±6,4 ns /7 mm
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
"BORTSKAFFELSE AF BATTERIET"
PRODUKTET INDEHOLDER ET LITIUMSIKKERHEDSBATTERI, DER SKAL BORTSKAFFES PÅ KORREKT VIS. KONTAKT DEN LOKALE SHARP-FORHANDLER ELLER AUTORISEREDE SERVICEREPRÆSENTANT FOR AT FÅ YDERLIGERE OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF BATTERIET.
Hver enkelt instruktion gælder også de valgfrie enheder, der benyttes med disse produkter.
4
INSTALLATIONSKRAV
Maskinens ydeevne er påvirket af omgivelsesforholdene i installationslokalet. Installer ikke maskinen på følgende steder:
FORSIGTIG: Installer ikke maskinen på et sted med dårlig ventilering.
En lille mængde ozon produceres inde i maskinen, når den udskriver. Den mængde ozon, der produceres, er ikke nok til at være skadelig. Der kan dog bemærkes en ubehagelig duft under lange kopieringsforløb, og det er derfor, at maskinen bør installeres i et lokale med ventilator eller vinduer, der kan sikre tilstrækkelig luftgennemstrømning. (Duften kan til tider give hovedpine).
* Installer maskinen således, at ingen personer udsættes direkte
for dens udblæsning. Hvis den installeres i nærheden af et vindue, skal det sikres, at den ikke udsættes for direkte sollys.
Steder der er meget varme, kolde, fugtige eller tørre (i nærheden af varmeapparater, befugtningsanlæg, klimaanlæg osv.)
Støvede omgivelser
Hvis der kommer støv ind i maskinen, kan det medføre snavsede udskrifter og maskinfejl.
Steder udsat for direkte sollys
Direkt sollys kan deformere plastdele og forårsage snavsede udskrifter.
Papiret kan blive fugtigt, og der kan dannes kondens inden i maskinen, hvilket kan medføre papirstop og snavsede udskrifter.
Omgivende miljø (side 9)
Hvis der er installeret et befugtningsanlæg med ultralyd i lokalet, skal der anvendes rent vand specielt beregnet til befugtningsanlægget. Hvis der anvendes vand fra vandhanen, kan det indeholde mineraler og andre urenheder, som kan lejres inden i maskinen og medføre snavsede udskrifter.
Mod en væg
Sørg for, at der er tilstrækkeligt meget plads omkring maskinen af hensyn til service og korrekt ventilation. (Maskinen må ikke installeres tættere på væggen, end hvad der er angivet. Den angivne afstand gælder for maskiner uden ryghæftningsfinisher og højkapacitetsbakke).
30cm (11-13/16")
30cm (11-13/16")
45cm (17-23/32")
Steder med ammoniakgas
Hvis maskinen installeres i nærheden af en lyskopimaskine, kan det forårsage snavsede udskrifter.
Steder med vibrationsrisici.
Vibrationer kan forårsage funktionssvigt.
Maskinen har et indbygget harddrev. Udsæt ikke maskinen for slag eller vibrationer. Det er især vigtigt ikke at flytte maskinen, når den er tilsluttet strøm.
• Maskinen skal installeres tæt på en lettilgængelig stikkontakt, så den er let at tilslutte.
• Slut maskinen til en anden stikkontakt, der ikke anvendes til andre elektriske apparater. Hvis der er tilsluttet belysning til samme vægstik, kan lyset blinke.
5
FORSYNINGER
De standardforsyninger til denne maskine, som brugeren kan udskifte, omfatter papir, tonerpatroner og hæfteklammebeholdere til finisheren. Der må kun anvendes SHARP-specificerede produkter til tonerpatroner, hæfteklammeindsatser til finisher, patroner til ryghæftningsmodul og overheadtransparenter.
For at opnå det bedste resultat bør du kun anvende originale forsyninger fra Sharp, som er designet, fremstillet og afprøvet til at optimere Sharp-produkternes levetid og ydeevne. Se efter etiketten for originale forsyninger på toneremballagen.
GENUINE SUPPLIES
Opbevaring af forsyninger
Korrekt opbevaring
1. Opbevar forsyningerne på et sted, der:
• er rent og tørt,
• har en stabil temperatur,
• ikke er udsat for direkte sollys.
2. Opbevar papir i emballagen fladt liggende.
3. Papir, der opbevares stående i emballagen, eller som er pakket ud, kan blive krøllet eller fugtigt, og det kan medføre papirstop.
Opbevaring af tonerpatroner
Opbevar nye tonerpatroner vandret med oversiden op. Opbevar dem ikke i oprejst position. Hvis tonerpatronen opbevares oprejst, fordeles toneren ikke altid jævnt, selvom patronen rystes kraftigt, og kan sidde fast inde i patronen.
Hæfteklameindsats
Finisher og ryghæftningsmodulet kræver følgende hæfteklammeindsats:
MX-SCX1 (finisher og ryghæftningsmodul) Ca. 5000 pr. tonerpatron x 3 tonerpatroner
AR-SC2 (finisher (stor aflægsbakke)) Ca. 5000 pr. tonerpatron x 3 tonerpatroner
AR-SC3 (kun ryghæftningsmodul) Ca. 2000 pr. tonerpatron x 3 tonerpatroner
Levering af reservedele og hjælpematerialer
Levering af reservedele til reparation af maskinen garanteres i mindst 7 år fra produktionsslut. Reservedele er de dele af maskinen, som kan nedbrydes inden for produktets normale brugstid, hvorimod de dele som normalt holder længere end produktet ikke betragtes som reservedele. Forbrugsvarer kan også leveres i op til syv år efter, at produktionen af maskinen er ophørt.
6
SPECIFIKATIONER
Maskinspecifikationer / Kopimaskinespecifikationer
Navn
Type
Fotoledende type
Udskrivningsmetode
Fremkaldersystem
Sikringssystem
Scanningsopløsning
Udskriftsopløsning
Scanningsfarveovergang
Udskriftsfarveovergang
Originalstørrelser /
Digitalt multifunktionelt system MX-M283N/MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N
Desktop
OPC-tromle
Elektrofotografisk system (laser)
To-komponents magnetisk børstefremkaldelse af tør type
Varmevalser
Glasrude
Automatisk dokumentindfører (MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N)
Automatisk dokumentfeeder (MX-M283N)
1200 x 1200 dpi, 600 x 600 dpi
256 niveauer
Svarende til 256 niveauer
Maks. A3 (11" x 17") / ark, indbundne dokumenter
600 x 300 dpi (fabriksindstillede værdier), 600 x 400 dpi, 600x600dpi
600 x 300 dpi (fabriksindstillede værdier), 600 x 400 dpi, 600x600dpi
600 x 400 dpi (fabriksstandardværdier), 600 x 600 dpi
-typer
Kopistørrelser
Udskriftsmargener
Opvarmningstid
Første kopieringstid*
Zoomfaktor
Kontinuerlig kopi
Automatisk
Maksimum: A3W (12" x 18") Minimum: A5R (5-1/4" x 5-3/4")
Forkant / bagkant: samlet 8 mm (21/64") eller mindre, nærmeste kant / fjerneste kant: samlet 4 mm ±2 mm (11/64" ±3/23") eller mindre
20 sekunder eller mindre (Dette kan variere afhængigt af omgivelsesforholdene).
MX-M283N/MX-M363N:4,6 sekunder eller derunder MX-M453N/MX-M503N: 3,9 sekunder eller derunder (Stående indføring af A4-ark (8-1/2" x 11"). Det kan variere afhængigt af maskinens tilstand).
Variabel: 25% til 400% i intervaller på 1%, i alt 376 intervaller (25% til 200%, når den automatiske
dokumentfeeder anvendes).
Faste forudindstillinger:
To formindskelsesforhold og to forstørrelsesforhold kan lagres. 999 kopier
Se "Specifikationer for automatisk dokumentindfører".
25 %, 50 %, 70 %, 81 %, 86 %, 100 %, 115 %, 122 %, 141 %, 200 % og 400 % for AB-størrelser 25 %, 50 %, 64 %, 77 %, 100 %, 121 %, 129 %, 200 % og 400 % for størrelse angivet i tommer.
;
dokumentindfører
Papirstørrelser: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Bakke 1/ Bakke 2
* Tiden for første kopi måles med originalen liggende på glaspladen i klar tilstand med fuserenheden ved driftstemperatur, og
spejlmotoren kører med driftshastighed i sort-hvid. Den reelle tid kan variere afhængigt af omgivelsesforholdene.
Papirvægt: Almindeligt papir (60 g/m
209 g/m Papirkapacitet: Almindeligt papir (80 g/m Papirtyper: Almindeligt papir, genbrugspapir, farvet papir og kraftigt papir anbefalet af SHARP
2
(28 lbs.til 110 lbs. indeks))
2
til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), kraftigt papir (106 g/m2 til
2
(21 lbs.)) 500 ark, kraftigt papir 200 ark
7
SPECIFIKATIONER
Maskinspecifikationer / Kopimaskinespecifikationer (Fortsat)
Papirstørrelser:A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, kuverter, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR (inkluderer funktion til automatisk registrering af papirformat. Ilægning af papirstørrelser op til 297 mm x 432 mm (11-5/8" x 17") er muligt).
Papirvægt:
Specialbakke
Duplexmodul
Papirudlægningsbakke (standardskuffe)*
1
Interfaceport
Krævet strømforsyning
Strømforbrug
Mål
gt
Udvendige mål
*1 Papirudlægningsbakken (standardskuffen) kan ikke bruges, når finisheren eller ryghæftningsmodulet er installeret. *2 Forbindelsestyper A findes foran på maskinen og bag på højre side af maskinen (to forbindelsesstykker).
Brug ikke forbindelsestyperne samtidig. Hvis ikke et tastatur er tilsluttet (MX-KBX2), kan kun et forbindelsesstykke anvendes. Simultan anvendelse er ikke muligt. Hvis du har brug for at udskifte det forbindelsesstykke, der er anvendt, bør du kontakte en servicetekniker. Den tilsluttede enheds samlede strømforbrug må ikke overskride 500 mA for at modtage strøm fra et forbindelsesstykke af type A.
Tyndt papir (56 g/m2 til 59 g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.)), almindeligt papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), kraftigt papir (106 g/m Konvolutter (75 g/m
Papirkapacitet: 100 ark standardpapir Papirtyper:
Almindeligt papir anbefalet af SHARP, genbrugspapir, farvet papir, kraftigt papir, tyndt papir, transparenter, etiketter, fanepapir, kuverter (Monarch, Com-10, DL, C5)
Papirstørrelser:A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
Papirvægt: Almindeligt papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), kraftigt papir (106 g/m2 til
Papirtyper: Almindeligt papir, genbrugspapir, farvet papir og kraftigt papir anbefalet af SHARP Papirudlægnings-metode:Udlægning med retsiden nedad (A3W og 12" x 18" papit kan sendes til
Udlægningskapacitet: 400 ark (med papir i A4- eller 8-1/2" x 11"-format anbefalet af SHARP) (Det maksimale antal sider, der kan gemmes i hukommelsen, varierer afhængigt af omgivelsesforholdene i installationslokalet, papirets type samt opbevaringsforholdene for papiret.) Føler for fuld skuffe:Ja
LAN-tilslutning: 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T USB-tilslutning:
Lokal spænding ±10 % (se strømforsyningskrav på typeskiltet i nederste venstre hjørne af maskinen).
1,84 kW (220-240 V) / 1,44 kW (100-127 V)
645 mm (B) x 695 mm (D) x 935 mm (H) (25-25/64" (B) x 27-3/8" (D) x 36-51/64" (H))
Ca. 95 kg (209,4 lbs.)
986 mm (B) x 695 mm (D) (38-53/64" (B) x 27-3/8" (D)) (når den manuelle feeder er trukket ud)
2
til 90 g/m2 (20 lbs. til 24 lbs.))
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
2
209 g/m
(28 lbs.til 110 lbs. indeks))
Forbindelsestype A understøtter USB 2.0*
Kompatibilitetskrav til USB-hukommelse
Hukommelseskapacitet: Maks. 32 GB Diskformat : kun FAT32
Forbindelsestype B understøtter USB 2.0 (højhastighed)
2
til 209 g/m2 (28 lbs. til 110 lbs. indeks)),
korrekt bakke, finisher, eller ryghæftningsmodul)
2
8
Hastigheder for kontinuerlig kopiering*
SPECIFIKATIONER
Model
Zoomfaktor
A3, 11" x 17", 8K
MX-M283N MX-M363N MX-M453N MX-M503N
100 % / reduceret / forstørret
15 kopier/min. 17 kopier/min. 20 kopier/min. 22 kopier/min.
B4, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5",
17 kopier/min. 20 kopier/min. 23 kopier/min. 25 kopier/min.
8-1/2" x 13"
A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K
A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 16KR
* Kopieringshastigheden ved udlægning af kopi nummer to og efterfølgende kopier ved kontinuerlig et-sidet kopiering af samme side
(eksklusive offset udlægning) ved brug af normal etsidet papir fra en bakke, som ikke er er den manuelle feeder.
20 kopier/min. 36 kopier/min. 45 kopier/min. 50 kopier/min.
28 kopier/min. 25 kopier/min. 30 kopier/min. 30 kopier/min.
Omgivende miljø
(Luftfugtighed)
85%
60%
20%
10˚C (54˚F)
30˚C
35˚C (Temperatur)
(86˚F)
(91˚F)
9
SPECIFIKATIONER
Akustisk støjemission (måling i henhold til ISO7779)
MX-M283N MX-M363N MX-M453N MX-M503N
Lydtryk L
Udskrivningstilstand (kontinuerlig
wA
6.8B 6,6B 6,7B 6,8B
udskrivning) Standbytilstand
Lydtrykniveau LpA (actual measurement)
Lagttager-
4.0B 4,6B 4,6B 4,6B
50 dB (A) 52 dB (A) 53 dB (A) 54 dB (A)
positioner
Udskrivningstilstand
Operatør-
51 dB (A) 52 dB (A) 53 dB (A) 53 dB (A)
position Lagttager-
27 dB (A) 32 dB (A) 32 dB (A) 32 dB (A)
positioner
Standbytilstand
Operatør-
28 dB (A) 34 dB (A) 32 dB (A) 31 dB (A)
position
Automatisk dokument-feederspecifikationer
MX-M283N/MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N
Originalformater
A3 til A5, 11" x 17" til 5-1/2" x 8-1/2", langt papir (maks. bredde 297 mm (11-5/8") x maks. længde 1000 mm*
1
(39-23/64")
MX-M283N Ensidet 35
Originalens vægt
Kapacitet
*1 Scanning i mono 2 modus af en side er kun muligt i fax- og scanningafsendelsesmodus. Hvis opløsningen er 600 x 600 dpi i
Internet-faxmodus, er den maksimale længde dog 800 mm (31-31/64"). Når opløsningen er 400 x 400 dpi eller 600 x 600 dpi i scanningmodus kan en lang original ikke scannes.
*2 Papirvægt fra 35g/m2 (9 lbs.) til 49g/m2 (13 lbs.) kræver brug af langsom scanningstilstand.
Tosidet 50g/m2 til 105g/m2 (13 lbs. til 28 lbs.) MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N Ensidet 35 Tosidet 50g/m2 til 128g/m2 (13 lbs. til 32 lbs.)
100 ark (80 g/m2 (21 lbs.)), Maksimal stakhøjde på 13 mm (1/2")
:
g
/m2 til 128g/m2 (9 lbs. til 32 lbs.)*
:
g
/m2 til 128g/m2 (9 lbs. til 32 lbs.)*
2
2
10
Specifikationer for udbakkeenhed (højre udfaldsbakke)
SPECIFIKATIONER
Model
Udlægningsmåde
Udlægningskapacitet*
Mål
gt
* Det maksimale antal sider, der kan gemmes i hukommelsen, varierer afhængigt af omgivelsesforholdene i installationslokalet,
papirets type samt opbevaringsforholdene for papiret. Kuverter og fanepapir kan ikke anvendes.
MX-TRX2
Udlægning med retsiden nedad
100 ark (med papir i A4- eller 8-1/2" x 11"-format anbefalet af SHARP)
Når bakken er i oprejst stilling: 314 mm (B) x 405 mm (D) x 52 mm (H) (12-23/64" (B) x 15-61/64" (D) x 2-3/64" (H)) Når bakken er trukket ud: 444 mm (B) x 405 mm (D) x 52 mm (H) (17-31/64" (B) x 15-61/64" (D) x 2-3/64" (H))
Ca. 0,93 kg (2 lbs.)
Bordmodul/1x500 ark specifkationer for papirskuffe
Model
Papirformater
Papirvægt
Papirkapacitet
Papirtyper
MX-DEX8
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Almindeligt papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), kraftigt papir ( til 110 lbs.)
500 ark (80 g/m2 (21 lbs.)) x 1 bakke
Almindeligt papir, genbrugspapir og farvet papir anbefalet af SHARP
)
106g/m2 til 209g/m2 (28lbs.
Automatisk genkendelse af papirstørrelse
Strømforsyning
Mål
gt
Når "Auto-AB" genkendelse er valgt: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Når "Auto-Inch" genkendelse er valgt: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
Fra maskinen
720 mm (B) x 670 mm (D) x 303 mm (H) (28-11/32" (B) x 26-3/8" (D) x 11-15/16" (H)) (inklusive justeringselement)
Ca. 20 kg (44,1 lbs.)
11
SPECIFIKATIONER
Bordmodul/2x500 ark specifkationer for papirskuffe
Model
Papirformater
Papirvægt
Papirkapacitet
Papirtyper
Automatisk genkendelse af papirstørrelse
Strømforsyning
Mål
gt
MX-DEX9
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Almindeligt papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), kraftigt papir ( til 110 lbs.)
500 ark (80 g/m2 (21 lbs.)) x 2 bakke
Almindeligt papir, genbrugspapir og farvet papir anbefalet af SHARP
Når "Auto-AB" genkendelse er valgt: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Når "Auto-Inch" genkendelse er valgt: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
Fra maskinen
720 mm (B) x 670 mm (D) x 303 mm (H) (28-11/32" (B) x 26-3/8" (D) x 11-15/16" (H)) (inklusive justeringselement)
Ca. 23,5 kg (51,9 lbs.)
)
Specifikationer for højkapacitetsbakke*
Model
Papirformater
MX-LCX1
A4, 8-1/2" x 11" (ændring af papirstørrelse skal udføres af en tekniker)
106g/m2 til 209g/m2 (28lbs.
Papirvægt
Papirkapacitet
Papirtyper
Strømforsyning
Mål
gt
* En bordmodul/1x500 ark papirskuffe eller bordmodul/2x500 ark papirskuffe er påkrævet for at forbinde den store kapacitetsbakke
med maskinen.
Almindeligt papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.))
3500 ark (80 g/m2 (21 lbs.))
Almindeligt papir, genbrugspapir og farvet papir anbefalet af SHARP
Fra maskinen
370 mm (B) x 550 mm (D) x 520 mm (H) (14-9/16" (B) x 21-21/32" (D) x 20-15/32" (H))
Ca. 29 kg (63,9 lbs.)
12
Finisher-specifikationer
SPECIFIKATIONER
Model
Papirformater
Papirvægt
Funktioner
Tilladte papirstørrelser til offset
Offset-afstand
Skuffekapacitet*
1
Strømforsyning
Mål
gt
MX-FNX9
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, kuverter, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Tyndt papir (56g/m2 til 59g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.)) almindeligt papir (60g/m2 til 105g/m2 (16 lbs. til
g
28 lbs.)) tungt papir (106 (20 lbs. til 24 lbs.))
Uden hæftning, med hæftning
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K
30 mm (1-3/16")
Uden hæftning*2: 500 ark* 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 16K, 16KR) 250 ark* 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K)
Fra maskinen
640 mm (B) x 595 mm (D) x 205 mm (H) (25-3/16" (B) x 23-27/64" (D) x 8-5/64" (H)) (Når bakken er trukket ud)
Ca. 13 kg (28,7 lbs.)
3
(A4, A4R, B5, B5R, A5R, 8-1/2" x 11",
4
(A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17",
/m2 til 209g/m2 (28 lbs. til 110 lbs. indeks)), kuverter (75g/m2 til 90g/m2
5
Med hæftning* 30 sæt eller 500 ark* 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 30 sæt eller 250 ark*4 (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K)
:
3
(A4, A4R, B5, 8-1/2" x 11",
Hæfteafsnit
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13",
Tilladte papirstørrelser til hæftning
Maksimalt antal ark til hæftning*
*1 Det maksimale antal sider, der kan gemmes i hukommelsen, varierer afhængigt af omgivelsesforholdene i installationslokalet,
papirets type samt opbevaringsforholdene for papiret.
*2 Der kan 10 kuverter kan udlægges. *3 Arkenes højde må ikke overskride 71 mm (2-51/64"). *4 Arkenes højde må ikke overskride 35,5 mm (1-13/32"). *5 Det maksimale antal ark til hæftning gælder ved en papirvægt på 90 g/m
209 g/m
Bemærk:
Specielle medier såsom overheadfilm og etiketteark kan ikke hæftes eller hulles.
5
2
(28 lbs. til 110 lbs. indeks).
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Tre hæftningspositioner: en hæfteklamme i nederste venstre hjørne, en hæfteklamme i øverste venstre hjørne og to hæfteklammer).
50 ark (A4, A4R, B5, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 30 ark (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K) (30 ark, når arkene har samme bredde, men forskellig længde).
2
(24 lbs.) og inkluderer to omslagsark på 106 g/m2 til
13
SPECIFIKATIONER
Specifikationer for finisher (stor aflægsbakke)
Model
Papirformater
Papirvægt
Funktioner
Tilladte papirstørrelser til offset
Offset-afstand
Øvre papirbakke
Skuffekapa-
2
citet*
Nedre papirbakke
MX-FN11
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, kuverter, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Tyndt papir (56g/m2 til 59g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.)) almindeligt papir (60g/m2 til 105g/m2 (16 lbs. til
g
28 lbs.)) tungt papir (106 (20 lbs. til 24 lbs.))
Uden hæftning, med hæftning
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K
30 mm (1-3/16")
Uden hæftning*3: 1550 ark (A4, B5, A5R, 8-1/2" x 11", 5-1/2" x 8-1/2"R, 16K) 650 ark (A3W, A3, B4, A4R, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16KR)
Uden hæftning*3: 2450 ark (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 1700 ark (A5R, 5-1/2" x 8-1/2"R) 650 ark (A3W, A3, B4, A4R, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16KR)
/m2 til 209g/m2 (28 lbs. til 110 lbs. indeks)), kuverter (75g/m2 til 90g/m2
*1
4
Med hæftning* 100 sæt eller 1550 ark (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 50 sæt eller 650 ark (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K)
Med hæftning* 100 sæt eller 1550 ark (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 50 sæt eller 650 ark (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K)
:
4
:
Strømforsyning
Mål
gt
Hæfteafsnit
Tilladte papirstørrelser til hæftning
Maksimalt antal ark til hæftning*
*1 Papirfødeenhed og stand/1x500 ark papirskuffe eller stand/2x500 ark papirskuffe er påkrævet for at forbinde finisheren (stor
aflægsbakke) med maskinen.
*2 Det maksimale antal sider, der kan gemmes i hukommelsen, varierer afhængigt af omgivelsesforholdene i installationslokalet,
papirets type samt opbevaringsforholdene for papiret.
*3 Op til 100 ark papir, som ikke er standardformat, konvolutter og transparenter (A4 (8-1/2" x 11")) kan ilægges. *4 Det maksimale antal ark til hæftning gælder ved en papirvægt på 90 g/m
209 g/m2 (28 lbs. til 110 lbs. indeks).
Bemærk:
Specielle medier såsom overheadfilm og etiketteark kan ikke hæftes eller hulles.
5
Fra maskinen
645 mm (B) x 645 mm (D) x 1100 mm (H) (25-25/64" (B) x 25-25/64" (D) x 43-19/64" (H)) (Når bakken er trukket ud)
Ca. 45 kg (99,3 lbs.)
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K (Tre hæftningspositioner: en hæfteklamme i nederste venstre hjørne, en hæfteklamme i øverste venstre hjørne og to hæfteklammer).
50 ark (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 30 ark (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K) (30 ark, når arkene har samme bredde, men forskellig længde).
2
(24 lbs.) og inkluderer to omslagsark på 106 g/m2 til
14
SPECIFIKATIONER
Specifikationer for ryghæftningsmodul*
Model
Papirformater
Papirvægt
Funktioner Tilladte papirstørrelser til
offset Offset-afstand
Skuffekapacitet*
2
Strømforsyning
Mål
gt
Hæfteafsnit
Tilladte papirstørrelser til hæftning
Maksimalt antal ark til hæftning*
Afsnit for ryghæftning
6
Hæftningsmåde Foldeposition Tilladte papirstørrelser til
MX-FN10 A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, kuverter, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Tyndt papir (56g/m2 til 59g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.)) almindeligt papir (60g/m2 til 105g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)) tungt papir (106
Uden hæftning, med hæftning, ryghæftning, halv-foldet (udlægget foldes midtpå et ark af gangen.) A3, A4, A4R, B4, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13",
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR 30 mm (1-3/16") Uden hæftning*3:
1000 ark*4 (A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 16K, 16KR) 500 ark*5 (A3W, A3, B4, A5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K)
Fra maskinen 656 mm (B) x 631 mm (D) x 988 mm (H) (25-53/64" (B) x 24-27/32" (D) x 38-57/64" (H))
(Når bakken er trukket ud) Ca. 40 kg (88,2 lbs.)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Tre hæftningspositioner: en hæfteklamme i nederste venstre hjørne, en hæfteklamme i øverste venstre hjørne og to hæfteklammer).
50 ark (A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 25 ark (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K) (25 ark, når arkene har samme bredde, men forskellig længde).
Fold på midten, og hæft to steder langs midterlinjen Fold langs midterlinjen (kan justeres med [Justering af Ryghæftnings Pos.] i systemindstillingerne) A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16KR
g
/m2 til 209g/m2 (28 lbs. til 110 lbs. indeks)), kuverter (75g/m2 til 90g/m2 (20 lbs. til 24 lbs.))
1
Med hæftning*6: 50 sær eller 1000 ark* 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 50 sæt eller 500 ark*5 (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8K)
8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5",
4
(A4, A4R, B5, B5R,
ryghæftning Tilladte papirvægte til
56 g/m2 til 209 g/m2 (15 lbs. til 110 lbs.)*
7
ryghæftning Antal ark til ryghæftning/
Antal sæt
*1 Papirfødeenhed og stand/1x500 ark papirskuffe eller stand/2x500 ark papirskuffe er påkrævet for at forbinde
ryghæftningsmodulets finisher med maskinen.
*2 Det maksimale antal sider, der kan gemmes i hukommelsen, varierer afhængigt af omgivelsesforholdene i installationslokalet,
papirets type samt opbevaringsforholdene for papiret.
*3 Der kan 30 kuverter kan udlægges. *4 Arkenes højde må ikke overskride 175 mm (6-57/64"). *5 Arkenes højde må ikke overskride 94 mm (3-45/64"). *6 Det maksimale antal ark til hæftning gælder ved en papirvægt på 90 g/m
209 g/m2 (28 lbs. til 110 lbs. indeks).
*7 Tilladt papirvægt for ryghæftning af almindeligt papir inkluderer kraftigt papir (106 g/m
indeks)).
Maksimum: 15 ark (80 g/m2 (21 lbs.) x 14 ark + 209 g/m2 (110 lbs. indeks) x 1 ark) / 10 sæt (11 til 15 ark), 15 ark (6 til 10 ark), 20 sæt (1 til 5 ark)
2
(24 lbs.) og inkluderer to omslagsark på 106 g/m2 til
2
til 209 g/m2 (28 lbs. bundet til 110 lbs.
Bemærk:
Specielle medier såsom overheadfilm og etiketteark kan ikke hæftes eller hulles.
15
SPECIFIKATIONER
Specifikationer for hæftemodul (til finisher)
Model
Hulning
Tilladte papirstørrelser til hulning
Papirvægte, der kan
MX-PNX1A MX-PNX1B MX-PNX1C MX-PNX1D
2 huller 2 huller eller 3 huller 4 huller 4 huller, bred
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 til 128 g/m2 (15 lbs. til 32 lbs.)
2 huller: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 huller: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
hulles
Strømforsyning
Mål
gt
Forsynes af finisher
105 mm (B) x 518 mm (D) x 170 mm (H) (4-9/64" (B) x 20-25/64" (D) x 6-45/64" (H))
Ca. 3,5 kg (7,7 lbs.)
Specifikationer for hæftemodul (til finisher (stor aflægsbakke))
Model
MX-PNX6A MX-PNX6B MX-PNX6C MX-PNX6D
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
Hulning
Tilladte papirstørrelser til hulning
Papirvægte, der kan hulles
Strømforsyning
Mål
gt
2 huller 2 huller eller 3 huller 4 huller 4 huller, bred
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 til 128 g/m2 (15 lbs. til 32 lbs.)
Forsynes af finisher
115 mm (B) x 600 mm (D) x 995 mm (H) (4-17/32" (B) x 23-5/8" (D) 39-11/64"
Ca. 8 kg (17,7 lbs.)
2 huller: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 huller: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
16
Specifikationer til hæftemodul (til ryghæftningsmodulets finisher)
SPECIFIKATIONER
Model
Hulning
Tilladte papirstørrelser til hulning
Papirvægte, der kan hulles
Strømforsyning
Mål
gt
Bemærk:
Specielle medier såsom overheadfilm og etiketteark kan ikke hæftes eller hulles.
MX-PNX5A MX-PNX5B MX-PNX5C MX-PNX5D 2 huller 2 huller eller 3 huller 4 huller 4 huller, bred A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 til 128 g/m2 (15 lbs. til 32 lbs.) Fra ryghæftningsmodulfinisher 122 mm (B) x 604 mm (D) x 248 mm (H) (4-13/16" (B) x 23-25/32" (D) x 9-49/64" (H)) Ca. 3,5 kg (7,7 lbs.)
2 huller: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 huller: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
Specifikationer for tastatur
Model
Strømforsyning
MX-KBX2 Fra maskinen
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
Printerspecifikationer
Type
Kontinuerlig udskrivningshastighed
Udskriftsopløsning
Printerdrivertype
Understøttede protokoller
Understøttede klient PC-operativsystemer
Skrifttyper
Interfaceport
Hukommelse
Udskriftsområde
*1 Når PS3 udvidelses kittet er installeret og maskinen bruges som PostScript printer. *2 Når XPS-udvidelseskittet er installeret. *3 Barcode font kit kræves. *4 Understøttede operativsystemer: Windows 2000 / XP / Vista / Server 2008. *5 Det kræver et udvidet memory-board at installere XPS-udvidelseskittet.
Indbygget Samme som kontinuerlig kopieringshastighed (Når det samme dokument udskrives fortsat på
almindeligt A4 (8-1/2" x 11") papir i ikke-offsetfunktion, eksklusiv behandlingstiden.)
600 x 600 dpi / 1200 x 1200 dpi PCL5e, PCL6, PostScript 3-kompatibel*1, XPS* TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI, EtherTalk*
Se "VERIFICERING OF SYSTEMKRAV" i Installationsvejledning for software / Sharpdesk installationsvejledning .
PCL5e, PCL6
PostScript 3-kompatibel* LAN-forbindelse: 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T
USB-tilslutning: Understøtter USB 2.0 (højhastighed)* Standard systemhukommelse: 1 GB
Udvidelseshukommelse: 1 GB* Hele siden eksklusiv en margen på 4,2 mm (11/64") i hver kant. Det faktiske udskriftsområde kan
variere afhængig af printerdriveren og softwareapplikationen, der anvendes.
1
5
1
80 europæiske skrifttyper, 28 stregkodeskrifttyper* bitmap-skrifttype
136 europæiske skrifttyper
2
3
, 1
4
17
SPECIFIKATIONER
Specifikationer for netværksscanner / Internetfax*
Type
Scanningsopløsning (dpi)
Scanningshastighed
Interfaceport
Understøttede protokoller
Filformater
Indbygget
100 x 100, 200 x 200, 300 x 300, 400 x 400, 600 x 600 Internetfax: 200 x 100, 200 x 200, 200 x 400, 400 x 400, 600 x 600 (200 x 100, 200 x 200 når filtypen er TIFF-S) Der kan vælges halvtone for andre opløsninger end 200 x 100 dpi.
MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N: Farve (A4 / 8-1/2" x 11") En-sidet: 70 sider/min. (200 x 200 dpi),
To-sidet: 70 sider/min. (200 x 200 dpi)
Sort/hvid (A4 / 8-1/2" x 11") En-sidet: 70 sider/min. (200 x 200 dpi),
To-sidet: 70 sider/min. (200 x 200 dpi) MX-M283N: Farve (A4 / 8-1/2" x 11") En-sidet: 50 sider/min. (200 x 200 dpi),
To-sidet: 20 sider/min. (200 x 200 dpi)
Sort/hvid (A4 / 8-1/2" x 11") En-sidet: 50 sider/min. (200 x 200 dpi),
To-sidet: 20 sider/min. (200 x 200 dpi)
LAN-forbindelse: 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T
TCP/IP (IPv4)
Farve (herunder gråtoneskala)
Sort/hvid
Internetfax (kun sort/hvid)
Filtyper: TIFF, JPEG, PDF, krypteret PDF, XPS, kompakt
PDF
Komprimeringsfaktor: Høj / Medium / Lav
Filtyper: TIFF, PDF, krypteret PDF, XPS Komprimeringstilstande:Ingen / Medium (G3) / Høj (G4)
Filtyper: TIFF-FX (TIFF-F, TIFF-S) Komprimeringstilstande:Medium (G3) / Høj (G4)
1
*2
Antal one-touch-taster til lagring af destinationer*
Bemærkninger
*1 Internet fax udvidelsessæt er påkrævet. *2 Forbedrede komprimeringskit påkrævet. *3 Samlet antal af alle destinationer (Scan to E-mail, Scan to FTP, Scan to Desktop, Scan to Network folder, Internet Fax, og Fax)
Antal destinationer der kan lagres i en gruppe (1 tast)*
Scanningsdestinationer
3
3
Maksimum antal taster: 1000
Maksimum antal destinationer i en gruppe (1 tast): 500
Scan til e-mail / Scan til FTP / Scan til skrivebord / Scan til netværksmappe
Specifikationer for pull scanning (TWAIN)
Understøttet protokol
Understøttede klient PC-operativsystemer
Farvefunktioner
Opløsningsindstillinger
Scanningsareal
TCP/IP (IPv4)
Windows 98 / Me / 2000 / XP / Server 2003 / Vista / Server 2008
Fuldfarve, Gråskala, Mono diffusion, Mono 2 graduering
75 dpi, 100 dpi, 150 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi (Opløsningen kan indstilles ved at indtaste en numerisk værdi fra 50 til 9600 dpi. Ved høj opløsning er det dog nødvendigt at reducere scanningsarealet.)
Maksimum: A3 (11" x 17")
18
OPLYSNINGER OM KASSERING
A. Oplysninger om kassering for brugere (private husholdninger)
1. Inden for EU
Obs: Hvis du ønsker at kassere dette apparat, bør du ikke komme det i din almindelige skraldespand! Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles særskilt og i overensstemmelse med loven om korrekt behandling og genbrug af brugt elektrisk og elektronisk udstyr. Som følge af EU-medlemslandenes implementering af denne lov, har private husstande i EU ret til gratis*, at aflevere deres brugte elektriske og elektroniske udstyr på angivne genbrugspladser. I nogle lande* er det muligvis gratis, at indlevere det brugte produkt hos den lokale forhandler, hvis du køber et tilsvarende nyt produkt. *) Kontakt de lokale myndigheder hvis du ønsker yderligere oplysninger. Hvis dit brugte elektriske eller elektroniske udstyr indeholder batterier eller akkumulatorer, bedes du skille dig af med dem, i overensstemmelse med den lokale lovgivning, før du indleverer udstyret. Ved at kassere dette apparat korrekt, vil du være med til at sikre, at vores affald behandles og genbruges rigtigt. Derved udsættes hverken miljøet eller vores helbred for overlast som følge af uhensigtsmæssig affaldshåndtering.
Obs: Produktet vil have dette symbol. Det betyder at der er tale om elektrisk eller elektronisk udstyr som ikke bør blandes med det almindelige husholdnings-affald. Der findes et særskilt genbrugssystem til sådanne produkter.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder og spørge dem om, hvorledes produktet kasseres korrekt. For Schweiz: Brugt elektrisk eller elektronisk udstyr kan tilbageveres gratis til forhandleren, selv om du ikke køber et nyt produkt. Yderligere oplysninger om indsamlingssteder findes på hjemmesiderne www.swico.ch og www.sens.ch.
B. Oplysninger om kassering for virksomheder
1. Inden for EU
Hvis dette produkt bruges i forbindelse med virksomhedsdrift, og du ønsker at skille dig af med det: Du bedes kontakte din SHARP-forhandler, som vil fortælle dig hvordan produktet kan indleveres. Du vil muligvis skulle betale for omkostningerne i forbindelse med indlevering og genbrug. Små produkter (i små mængder) kan muligvis afleveres på den lokale genbrugsplads. I Spanien: Kontakt det lokale indsamlingssted eller de lokale myndigheder for bortskaffelse af dine brugte produkter.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder og spørge dem, hvordledes produktet kasseres korrekt.
19
20
Oplysninger, som maskinens administrator har brug, for bliver udskrevet bag på denne side. (Fjern denne side fra vejledningen og opbevar den på et sikkert sted. Du skal også oplyse administratornavnet og administrators kontaktinformation i felterne til venstre.)
Administrator Name: Contact at:
21
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR
(Fjern denne side fra vejledningen og opbevar den på et sikkert sted.)
Fabriksindstillede adgangskoder
For at få adgang til systemindstillingerne, kræves der en administratoradgangskode for at logge ind med administratorrettigheder. Systemindstillingerne kan både konfigureres på websiderne og på betjeningspanelet. For at få adgang til systemindstillingerne via websiderne kræves der også adgangskode.
Fabriksindstillet standard administratoradgangskode
Fabriksindstillet standardindstilling: admin
Gem en ny administratoradgangskode så snart maskinen er installeret. Så snart administratoradgangskoden er ændret, kræves den nye adgangskode for at vende tilbage til den fabriksindstillede standard adgangskode. Vær omhyggelig med at huske den nye adgangskode.
Fabriksindstillede standard adgangskoder (websider)
Der er to standardkonti: "Administrator" og "Bruger". En person, der logger ind som "Administrator" kan konfigurere alle indstillinger på websiderne. Administratoren kan også begrænse adgangen til andre indstillinger ved at aktivere brugerkontoer. I det følgende vises de fabriksindstillede adgangskoder.
Fabriksindstillet standardkonto
Bruger users users
Administrator admin admin
Fabriksindstillet standard adgangskode
Videresending af alle transmitterede og alle modtagne data til administratoren (Dokumentadministration)
Denne funktion anvendes til at videresende alle data, der er transmitteret og modtaget af maskinen, til en angivet destination (Scan til e-mail-adresse, Scan til FTP-destination, Scan til netværksmappedestination eller Scan til desktopdestination). Denne funktion kan anvendes af administratoren af maskinen til at arkivere alle transmitterede og modtagne data. For at konfigurere dokumentadministratorindstillingerne, klikkes der på [Programindstillinger] og dernæst på [Dokumentadministrationsfunktion] i websidemenuen. (Administratorrettigheder er påkrævet).
Bemærk:
Formatet, belysnings- og opløsningsindstillinger for transmitterede og modtagne data forbliver gyldige, når dataene videresendes.
22
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR
Varemærkeanerkendelser
Følgende varemærker er registrerede varemærker og bruges sammen med denne maskine og dens perifere udstyr og tilbehør.
Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista USA og andre lande.
• PostScript er et registrert varemerke for Adobe Systems Incorporated.
• Adobe og Flash er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i U.S.A. og andre lande.
• Adobe, Adobe logoet, Acrobat, Adobe PDF logoet og Reader er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og andre lande.
Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk og LaserWriter er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i U.S.A. og andre lande.
• Netscape Navigator er et varemærke for Netscape Communications Corporation.
• Mozilla
• PCL er et registreret varemærke for Hewlett-Packard Company.
• IBM, PC/AT og PowerPC er varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation.
• Sharpdesk er et registreret varemærke, der tilhører Sharp Corporation.
• Sharp OSA et et varemærke tilhørende Sharp Corporation.
• RealVNC er et varemærke tilhørende RealVNC Limited.
• Alle andre varemerker og opphavsretter tilhører de respektive eierne.
®
og Firefox® er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Mozilla i USA samt andre lande.
®
, Windows Server® 2008 og Internet Explorer® er registrede varmærker tilhørende Microsoft Corporation i
Candid og Taffy er varemærker af Monotype Imaging, Inc. registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond og Halbfett Kursiv er varemærker af Monotype Imaging, Inc. og er registreret i visse områder. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna og Times New Roman er varemærker af The Monotype Corporation registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery og Zapf Dingbats er varemærker af International Typeface Corporation registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times og Univers er varemærker af Heidelberger Druckmaschinen AG, som er registreret i visse områder, eksklusivt licenseret gennem Linotype Library GmbH, en helejet selskab under Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco og New York er varemærker af Apple Computer Inc. og er registreret i visse områder. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB og HGPMinchoL er varemærker af Ricoh Company, Ltd. og er registreret i visse områder. Wingdings er et registreret varemærke under Microsoft Corporation i United States og andre lande. Marigold og Oxford er varemærker af Arthur Baker og er registreret i visse områder. Antique Olive er et varemærke under Marcel Olive og er registreret i visse områder. Hoefler Text er et varemærke under Johnathan Hoefler og er registreret i visse områder. ITC er et varemærke under International Typeface Corporation registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. Agfa er et varemærke under the Agfa-Gevaert Group og er registreret i visse områder. Intellifont, MicroType og UFST er varemærker af Monotype Imaging, Inc. registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. Macintosh og TrueType er varemærker af Apple Computer Inc. registreret ved United States Patent og Trademark Office og andre lande. PostScript er et varemærke under Adobe Systems Incorporated og er registreret i visse områder. HP, PCL, FontSmart og LaserJet er varemærker af Hewlett-Packard Company og er registreret i visse områder. Type 1 processoren som anvendes i Monotype Imaging's UFST produkter er under licens-behandling for Electronics For Imaging, Inc. Alle andre varemærker tilhører de respektive ejere.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
23
49
TWAIN AR/DM"), og fjern applikationen.
3
Vælg det softwareprogram, du ønsker at slette fra listen ("Sharpdesk" eller "SHARP
I Windows 98/Me/2000 dobbeltklikkes på "Tilføj/fjern programmer".
I Windows XP, dobbeltklik på [Tilføj eller fjern programmer].
2
Klik [Fjern et program].
I Windows 98/Me/2000 klikkes på "Start", "Indstillinger" og derefter på "Kontrolpanel".
1
Klik på "Kontrolpanel" i "start".
Afinstallering af softwareprogram fra kontrolpanelet
Sletning af SHARP TWAIN AR/DM sletter ikke spoler-mappen, som lagrer billeddata.
geninstallerer Imaging for Windows, tilbehør til Windows. Hvis du afinstallerer Sharpdesk Imaging i Windows 98/Me/2000 kan du ikke åbne billedfiler, medmindre du
Sharpdesk skrivebordsmappen fjernes ikke, når du afinstallerer Sharpdesk.
afinstalleret, kan du ikke længere direkte modtage billeddata fra den Digital laserkopimaskine/printer. Når Sharpdesk er afinstalleret, er Network Scanner Tool også afinstalleret. Bemærk at hvis Network Scanner Tool er
Følg nedenstående trin for at slette softwaren.
Afinstallation af Softwareprogram
6
Følg instruktionerne på skærmen.
5
Dobbeltklik på mappen "Twain" og derefter på "Setup" ( ).
4
Klik på CD-ROM-ikonet ( ) og vælg "Åbn" fra menuen "Filer".
I Windows 98/Me/2000, dobbeltklikkes på "Denne computer".
3
Klik på knappen "start" og derefter på "Denne computer" ( ).
Hvis installationsvinduet i Sharpdesk vises, skal du klikke på "Cancel" for at afslutte installationen.
2
Sæt "Disc 1" CD-Rom'en i CD-drevet.
computer.
1
Luk alle softwareprogrammer og/eller residente programmer, som kører på din
SHARP TWAIN AR/DM kan ikke bruges i Windows Vista.
Installation af SHARP TWAIN AR/DM
Sharpdesk CD-ROM (til Windows)
48
blevet tilpasset af Sharp Corporation.
* Sharpdesk Imaging er en version af Eastman Software's Imaging for Windows Professional Edition, der er Sharpdesk User's Guide. skærmen for at oprette en indeksdatabase. For detaljeret information, se Sharpdesk Installation Guide og Når opsætning af Network Scanner Tool er afsluttet, vises "Search Setup Wizard". Følg instruktionerne på
installere Sharpdesk igen. Sharpdesk Imaging og derefter installere "Imaging for Windows Professional Edition". Derefter kan du allerede har installeret Sharpdesk lmaging. I dette tilfælde skal du fjerne installationen af Sharpdesk og denne grund kan der opstå fejl, hvis du installerer "Imaging for Windows Professional Edition", når du Imaging for Windows Professional Edition og Sharpdesk Imaging bruger de samme registreringsdata. Af
computer, bliver Sharpdesk Imaging ikke installeret. Hvis Eastman Software's "Imaging for Windows Professional Edition" allerede er installeret på din
installeret, vil Sharpdesk Imaging overskrive Imaging for Windows. Sharpdesk Imaging* installeres sammen med Sharpdesk. Hvis Imaging for Windows tidligere var
installationstype, og derefter afkrydses kun Network Scanner Tool. Hvis du kun ønsker at installere Network Scanner Tool, vælges "Custom" på skærmen for Hvis du vælger "Typical" på skærmen for installationstype, vil Network Scanner Tool også blive installeret.
Følg instruktionerne på skærmen.
omslaget af denne vejledning, og klik derefter på knappen "Næste".
6
Når vinduet "Customer Information" vises, indtastes serienummeret, der står på
Sharpdesk CD-ROM (til Windows)
47
"Tillad". I Windows Vista, hvis en meddelelse viser sig på skærmen og beder dig om at bekræfte, klik da på
5
Følg instruktionerne på skærmen.
Sharpdesk installationsprogrammet starter.
4
Dobbeltklik på CD-ROM-ikonet ( ).
I Windows 98/Me/2000, dobbeltklikkes på "Denne computer".
I Windows XP, klik på knappen "Start" og derefter på "Denne Computer".
3
Klik på knappen "start" ( ) og derefter på "Computer"
Hvis vinduet ikke vises, skal du gå videre til trin 3.
Sharpdesk-installationsvinduet vises. Fortsæt til trin 5.
2
Sæt "Disc 1" CD-Rom'en i CD-drevet.
computer.
1
Luk alle softwareprogrammer og/eller residente programmer, som kører på din
version) Installation af Sharpdesk og Network Scanner Tool (Vælg venligst den engelske
er placeret i Twain-mappen. Readme-filen for Sharpdesk er placeret på CD-ROM'ens hovedbibliotek og Readme-filen for SHARP TWAIN AR/DM Indholdet i skærmoplysningerne, som vises under installation, kan også findes i Readme-filerne på samme CD-ROM.
kan ikke installeres alene. Hvis du vil installere SHARP TWAIN AR/DM, skal du installere Network Scanner Tool først. SHARP TWAIN AR/DM
fremgangsmåden for installation af Internet Explorer i filen Readme (Readme.txt) i rodmappen på "Disc 2" CD-ROM’en. Hvis du ikke på nuværende tidspunkt har installeret Internet Explorer 6.0 på din computer, henvises til
Scanner Tool. Netværk Scanner Tool blive installeret samtidigt. Du kan også vælge "Custom" installation og kun installere Network Hvis du udfører en standardinstallation af Sharpdesk (vælg "Typical" som opsætningstype på valgskærmen), vil
Network Scanner Tool være installeret. Hvis du skal sende en original scannet med den Digital laserkopimaskine/printer til en computer (Scanning til PC), skal
korrekt. før installation af programmet. Netværksadministratoren bør kontrollere, at netværksforberedelse er blevet udført bruge Network Scanner Tool, at læse instruktionerne vedrørende netværksforberedelse og konfigurationsprocedurer af programmerne. Sørg for at læse brugervejledningerne før installation af programmerne. Sørg især for, hvis du skal skærmoplysningerne under installation. Brugervejledningerne giver udførlige instruktioner for installation og opsætning Sørg for at checke systemkravene for installation af hvert enkelt softwareprogram i brugervejledningerne og på
understøttes, anbefaler vi, at du installerer den engelske version af programmet. Programmerne er tilpasset engelsk, tysk, fransk, italiensk, spansk, hollandsk og svensk. Hvis dit sprog ikke
Vær opmærksom på følgende ved installation af softwareprogrammet fra CD-ROM'en:
Installation af Softwareprogram
Sharpdesk CD-ROM (til Windows)
46
opsætning af programmerne. installering og opsætning af programmerne. Brugervejledningerne giver udførlige instruktioner for installation og Udover at forklare hvordan programmerne bruges, giver brugervejledningerne også detaljerede instruktioner om
SHARP TWAIN AR/DM brugervejledning
Network Scanner Tool brugervejledning
Sharpdesk brugervejledning
Sharpdesk installationsvejledning (Sharpdesk Installation Guide)
Manualmappen i CD-ROM'en indeholder brugsvejledninger (i PDF-format) for hvert af softwareprogrammerne.
Brugervejledninger til Softwareprogrammer
Sharpdesk CD-ROM (til Windows)
45
Billedet kan roteres, når det er importeret.
Udvalgte billeddata kan importeres.
TWAIN AR/DM har følgende funktioner: SHARP TWAIN AR/DM importerer monokrome billeddata fra et Twain-interface til et Twain-kompatibelt program. SHARP
SHARP TWAIN AR/DM
Gemt i Sharpdesk.
Sendes som e-mail
Overført til det program, der er angivet i Network Scanner Tool.
Gemt i en mappe.
Det scannede billede modtaget af din computer kan automatisk: automatisk Sharpdesk ved modtagelse af billeddata. digitale laserkopimaskine/printer og klientcomputeren for modtagelse af data. Derudover starter Network Scanner Tool Dette er et værktøj, som hjælper dig med at bruge Scanning til PC. Det konfigurerer de nødvendige indstillinger i den
Network Scanner Tool
Reader påkrævet.) for at formindske filens størrelse. (For at se en PDF fil, der er gemt på denne måde, er den nyeste version af Adobe Et farvebillede, der er scannet på maskinen, kan gemmes som en PDF fil ved at anvende et højt kompressionsforhold
detaljeret søgning ved at specificere filtypen, de ændrede data eller et nøgleord. Du kan søge efter en billed- eller tekstfil vha. et enkelt ord, en sætning eller en række ord. Du kan også foretage en
sider. Flere filer kan samles i en enkelt ny fil. Når du har oprettet en samlet fil, kan du ændre siderækkefølgen eller tilføje nye
OutputZone. At fordele dokumenter per e-mail eller at udskrive en papirkopi gøres let ved at trække en fil til et ikon på Sharpdesk
dit dokumentlayout. tekstbehandlingsprogram. Sharpdesk anvender avanceret Optical Character Recognition (OCR), som endog bevarer Et tekstbillede, som scannes ind i Sharpdesk, kan omdannes til redigerbar tekst til brug i dit foretrukne
Sharpdesk gør redigering af dine billeder og dokumenter hurtig og let.
scannerudstyr med styreredskaber og valgmuligheder. Sharpdesk arbejder med scanneren således, at du kan indlæse papirdokumenter i din computer ved brug af et komplet
af Sharpdesks vigtige funktioner er: Digital laserkopimaskine/printer eller dokumenter lavet i softwareprogrammer som tekstbehandling eller regneark. Nogle Sharpdesk giver dig mulighed for at styre mange forskellige elektroniske oplysninger som scannede billeddata fra en
Sharpdesk (Desktop Document Management Software)
Windows)
til
http://www.adobe.com/ Hvis ingen af disse programmer er installeret på din computer, kan programmerne downloades fra følgende URL: manualerne i PDF format er Acrobat® Reader eller Adobe® Reader TM fra Adobe Systems Incorporated påkrævet. For nærmere oplysninger om hvert enkelt softwareprogram henvises til brugervejledningerne på CD-ROM'en. For at se
Softwareprogammer
med maskinen, anbefales det, at du anvender den nyeste version af softwaren. (Hvis softwareversionen på CD-ROMMEN i licenskitten er forskellig fra softwareversionen på den CD-ROM, der følger licenskit. denne manual. Hvis du har brug for at installere Sharpdesk på yderligere computere, bedes du købe den valgfrie
* Sharpdesk kan kun installeres på det antal computere, der er angivet i "Sharpdesk Serial Numbers" på forsiden af
SHARP TWAIN AR/DM (Twain driver)
Network Scanner Tool
Sharpdesk* (Desktop Document Management Software)
CD-ROM'en indeholder følgende softwareprogrammer:
Sharpdesk CD-ROM (
44
Afinstallering af softwareprogram fra kontrolpanelet..............................................................................................49
Afinstallation af Softwareprogram ..........................................................................................................................49
Installation af SHARP TWAIN AR/DM ...................................................................................................................49
Installation af Sharpdesk og Network Scanner Tool (Vælg venligst den engelske version) ..................................47
Installation af Softwareprogram ..............................................................................................................................47
Brugervejledninger til Softwareprogrammer..........................................................................................................46
SHARP TWAIN AR/DM .........................................................................................................................................45
Network Scanner Tool ...........................................................................................................................................45
Sharpdesk (Desktop Document Management Software).......................................................................................45
Softwareprogammer .................................................................................................................................................45
Sharpdesk CD-ROM (til Windows)................................................................................................45
Indhold
i forbindelse med brug af denne brugervejledning. forudgående varsel. SHARP er ikke ansvarlig for noget tab eller nogen skade, som, direkte eller indirekte, opstår af eller Corporation igen garanti af nogen art med hensyn til dens indhold. Alle oplysninger givet heri kan ændres uden Selv om alle bestræbelser er gjort for at gøre denne brugervejledning så præcis og nyttig som mulig, giver SHARP
Garanti
være anderledes alt efter din Windows version og indstillingerne deri. Forklaringerne til skærmbilleder og procedurer i denne vejledning gælder for Windows Vista. Skærmbillederne kan
hjælpefunktionen. Med hensyn til oplysninger om styresystemet henvises til brugervejledningen om styresystemet eller online-
inkluderet på CD-ROM'en. Med hensyn til nærmere oplysninger om softwaren i CD-ROM'en venligst se brugervejledningen (PDF-format), som er
er vant til at arbejde med Microsoft Windows. Forklaringerne i denne brugervejledning forudsætter, at personen, som installerer produktet og brugerne af produktet,
Venligst læs
Sharpdesk Installationsvejledning
43
klik på knappen [Fjern].
4
Vælg [Fjern] på installationsmenuen og
3
Dobbeltklik på ikonet [Installer] ( ).
[MacOS]. skrivebordet og dobbeltklik på mappen
2
Dobbeltklik på ikonet [CD-ROM] ( ) på
CD-ROM'en. Læg "Software CD-ROM"'en, der viser "Disc 2" foran på
CD-ROM-drevet.
1
Indsæt "Software CD-ROM" i
Slet filen [MX-PKX.pkg] i denne mappe. [Bibliotek] - [Receipts] følgende mappe på startdisken. Filen med installationsoplysninger er blevet kopieret til
Slet installationsoplysningerne.
Slet maskinens PPD-fil i denne mappe. [da.lproj] [Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] - [Resources] ­startdisken. PPD-filen er blevet kopieret til følgende mappe på
Slet PPD-filen.
(side 33). For at vise printerlisten, se trin 11 og 12 af "MAC OS X"
maskinens PPD-fil, på printerlisten. Slet den printer, der anvender
3
2
1
nedenstående trin. maskinens PPD-fil, fra skrivebordet, skal du følge Når du har slettet ikonet for den printer, der anvender
4
Mac OS 9.0 - 9.2.2
Genstart computeren.
operativsystemet eller i Hjælp. Yderligere oplysninger finder du i vejledningen til
du vil slette.
3
Vælg det program eller den driver, som
[Tilføj/fjern programmer].
• I Windows 98/Me/NT 4.0/2000 dobbeltklikkes på ikonet
programmer].
• I Windows XP/Server 2003, klik på [Tilføj eller fjern
2
Klik [Fjern et program].
[Kontrolpanel]. [Start], peg på [Indstillinger], og klik derefter på I Windows 98/Me/NT 4.0/2000 klikkes på knappen
på [Kontrolpanel].
1
Klik på knappen [start], og klik derefter
Mac OS X
Windows
For at fjerne den installerede printerdriver eller software vha. installeren skal du følge trinene herunder.
SÅDAN AFINSTALLERES SOFTWAREN
igen. installeres. Markér [Advar] og installér printerdriveren Hvis [Bloker] er markeret, kan printerdriveren ikke
42
knappen [Driversignering].
3
Klik på fanen [Hardware] og derefter på
2000). ("Bekræftelse af filsignatur" i Windows handling skal Windows udføre?"
4
Kontrollér indstillingerne i "Hvilken
genstartes og printerdriveren installeres igen. i "Enhedshåndtering", slettes det, computeren Hvis modelnavnet på maskinen vises i "Andre enheder" "Enhedshåndtering", se Hjælp i Windows.) installeren. (For at få oplysninger om USB-kabel, før printerdriveren blev installeret fra hvis maskinen var forbundet til din computer med et ufuldendte installation forbliver i "Enhedshåndtering", tjekkes der, om oplysningerne vedrørende den I Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008
I Windows 2000 dobbeltklikkes på ikonet [System].
derefter på [System].
2
Klik på [Ydelse og vedligeholdelse] og
[Indstillinger], og klik derefter på [Kontrolpanel]. I Windows 2000 klikkes på knappen [Start], peg på
på [Kontrolpanel].
1
Klik på knappen [start], og klik derefter
kontrollere computerindstillingerne. Hvis printerdriveren ikke kan installeres på Windows 2000/XP/Server 2003, skal du følge trinene herunder for at
X Printerdriveren kan ikke installeres (Windows 2000/XP/Server 2003)
Windows). (USB-forbindelse i vha. plug-and-play
før du installerede printerdriveren? Forbandt du maskinen til din computer,
ikke installeret korrekt Printerdriveren bliver
Problem Kontrolpunkter Løsning
HVIS INSTALLATIONEN IKKE VAR VELLYKKET
41
printerdriveren. for at aktivere USB og dernæst geninstallere computervejledning eller tjek din computers forhandler bus-controller" eller de to elementer ikke vises, se din gult udråbstegn vises ved siden af "Universel seriel Hvis disse to elementer vises, skulle USB virke. Hvis et
afhængig af din computer.) "Enhedshåndtering". (Elementerne, der vises, varierer og Root Hub blive vist i "Universel seriel bus-controller" i Hvis USB kan anvendes, vil din controller chipset type Windows.) at få oplysninger om "Enhedshåndtering", se Hjælp i USB-interface på Device Manager i din computer. (For Tjek din computer for, om der kan anvendes en
[STRØM] tændes ( ) i den rækkefølge. er tændt, tændes der for hovedafbryderen og tasten dernæst et USB-kabel til maskinen. Når maskinen ikke strømmen på maskinen er "TÆNDT" og forbind
USB-forbindelse? Kan din computer anvende en
Windows). (USB-forbindelse i n vises ikke.
Er der strøm på maskinen? Når et USB-kabel er forbundet sørges der for, at
Plug-and-play-skærme
TILSLUTNING TIL ET NETVÆRK (side 7)
Tjek også forbindelserne på hubben. LAN-konnektorerne på din computer og maskinen. Sørg for, at kablet er forsvarligt forbundet til
kommet strøm til maskinen.) den rækkefølge. (I Windows søges der igen, når der er Tænd for hovedafbryderen og tasten [STRØM] ( ) i
HVIS INSTALLATIONEN IKKE VAR VELLYKKET
maskinen? Er computeren sluttet korrekt til
netværk). forbundet til et ikke (når den er
Er der strøm på maskinen? Hvis maskinen er slukket, vil den ikke blive registreret.
Maskinen registreres
Problem Kontrolpunkter Løsning
40
som maskinen er forbundet til fra menuen. Hvis flere AppleTalk-zoner eksisterer, vælges zonen
Macintosh: søge efter maskinen. maskinens navn (værtsnavn) eller IP-adresse for at der på knappen [Angiv betingelse] og indtast de to er forbundet til forskellige undernetværk, klikkes samme LAN, vil maskinen ikke blive registreret. Hvis Hvis maskinen og din computer ikke er forbundet til
Windows:
"Netværks-Indstillinger"
Systemindstillinger (Administrator) >
maskinens systemindstillinger (administrator).
er konfigureret korrekt i "Netværksindstillinger" i
maskinen ikke blive registreret. Sørg for, at IP-adressen
mappen [Readme] på "Software CD-ROM".
"ReadMe First" i mappen [Danish] i mappen [Readme] i
I et Macintosh-miljø kan dette kontrolleres i filen
knappen [Vis README] i installeren.
hvert softwareprogram i Windows, klikkes der på
For at få detaljerede oplysninger om installationskrav for
Kontrollér, at softwaren kan køre på dit operativsystem.
netværk som maskinen? Er din computer forbundet til samme
netværk). forbundet til et ikke (når den er
Er maskinens IP-adresse konfigureret? Hvis maskinens IP-adresse ikke er konfigureret, vil
er understøttet? Anvender du et operativsystem, der ikke
Maskinen registreres
frigøre plads på harddisken.
Slet eventuelle unødvendige filer og programmer for at
harddisken? Er der tilstrækkelig ledig plads på
• Printerdriveren kan ikke installeres (Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
• Printerdriveren bliver ikke installeret korrekt vha. plug-and-play (USB-forbindelse i Windows). . . . . . 42
• Plug-and-play-skærmen vises ikke. (USB-forbindelse i Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
• Maskinen registreres ikke (når den er forbundet til et netværk).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
• Softwaren kan ikke installeres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
installeres. Softwaren kan ikke
Problem Kontrolpunkter Løsning
side, der er relevant for dit spørgsmål eller problem. I dette kapitel gives løsninger på almindelige installationsproblemer. Se følgende indholdsfortegnelse for at finde den
VELLYKKET HVIS INSTALLATIONEN IKKE VAR
FEJLFINDING
4
39
installerede skrifttyper fra systemet. installerede skærmskrifttyper, skal du straks slette de Hvis du oplever problemer, der kan skyldes de
[Automatisk].
[Systemmappe] fra opstartsdisken. de skrifttyper, som du ønsker at installere i der leveres sammen med PS3 udvidelses kittet. Kopier mappen [Font] på "PRINTER UTILITIES" CD-ROM'en, Skærmskrifttyperne til Mac OS 9.0 - 9.2.2 findes i
Installation af skærmskrifttyper
Dette afslutter konfigurationen af printerdriveren.
registreres på maskinen, klikkes der på knappen baseret på de installerede valgmuligheder, der For automatisk at konfigurere indstillingerne, der er
"Vælger".
15
Klik på lukkeboksen ( ) for at lukke
12 for at lukke vinduet.
14
Klik på knappen [OK] i vinduet på trin
Indstillinger". [Udskriv]-tasten i "Liste Over Alle Generelle [Listeudskrivning (Bruger)]-tasten, og tryk derefter på Tryk på [SYSTEM INDSTILLING]-tasten, tryk på for at udskrive "Liste Over Alle Generelle Indstillinger": af bakker på maskinen). Benyt denne fremgangsmåde papirbakkeindstillingen skal være indstillet til antallet Indstillinger" i systemindstillingerne. (Bemærk dog, at maskinen ved at udskrive "Liste Over Alle Generelle Du kan se, hvilke indstillinger der er installeret på
(3) Klik på knappen [OK].
på maskinen. vælge de funktioner, som er installeret ændre vinduet og fortsætte med at
(2) Vælg [Indstillinger 2] fra menuen for at
[Printerbeskrivelser] i mappen [udvidelser].
(3) Klik på knappen [OK].
[Vælg].
(2) Vælg PPD-filen for din model og klik på knappen [Valg], efterfulgt af knappen [Vælg PPD]. PostScript-printer", og klik dernæst på knappen
(1) Sørg for, at maskinen er valgt på listen "Vælg en
disse trin for at vælge PPD-filen manuelt.
vender tilbage til dialogboksen "Vælger" følges
12
Klik på knappen [Indstil].
klik dernæst på knappen [Valg]. listen "Vælg en PostScript-printer", og
11
Sørg for, at den maskine er valgt på
• PPD-filen er installeret i mappen
• Hvis ovenstående dialogboks ikke vises og du
(2) Klik på knappen [Vælg]. (1) Klik på PPD-filen for din model.
(3)
(1)
(2)
installeret på maskinen.
(1) Vælg de valgmuligheder, der er
13
Vælg maskinkonfigurationen.
MAC OS 9.0 - 9.2.2
(2)
(1)
10
Vælg PPD-filen.
38
konfigureres printerdriverindstillingerne. Dette afslutter installationen af softwaren. Dernæst
genstart computeren. om at genstarte computeren. Klik på knappen [OK] og Efter installationen vises en meddelelse, der beder dig Installationen af PPD-filen begynder.
og klik på knappen [Fortsæt].
7
Læs meddelelsen i vinduet, der vises,
klik dernæst på knappen [Ja]. du forstår indholdet af licensaftalen og
6
Vinduet Licensaftale vises. Sørg for, at
(3)
(2) (1)
(3) Klik på knappen [Opret].
afhængigt af din model.) [SCxxxxxx]. ("xxxxxx" er en række tegn, der varierer Maskinens modelnavn vises normalt som
(2) Klik på maskinens modelnavn.
der inkluderer printeren. Hvis flere AppleTalk-zoner vises, vælges den zone,
(1) Klik på ikonet [LaserWriter 8].
9
Opret en printer.
8
Vælg [Vælger] fra Apple-menuen.
5
Klik på knappen [Installér].
4
Dobbeltklik på ikonet [Installer] ( ).
[Readme]-mappen. softwaren. "ReadMe First" er den [Danish] mappe i Husk at læse "ReadMe First", før du installerer
3
Dobbeltklik på mappen [MacOS].
skrivebordet.
2
Dobbeltklik på ikonet [CD-ROM] ( ) på
CD-ROM'en. Læg "Software CD-ROM"'en, der viser "Disc 2" foran på
computers CD-ROM-drev.
1
Sæt "Software CD-ROM"'en i din
der var vedlagt din Macintosh-computer. "LaserWriter 8" er blevet valgt i "Udvidelseskontrol" i "Kontrolpaneler". Hvis ikke installeres den fra systemet CD-ROM, Hvis du anvender Mac OS 9.0 til 9.2.2 skal du sørge for, at "LaserWriter 8" er blevet installeret, og at afkrydsningsfeltet
MAC OS 9.0 - 9.2.2
37
(4)
Sådan kontrolleres maskinens IP-adresse (side 7)
[Fortsæt]. indstillingerne er korrekte og klik på knappen vinduet "Ekstraudstyr" blive vist. Vær sikker på at Hvis du anvender Mac OS X v 10.5 til 10.5.5, vil
(4) Klik på [Tilføj]-knappen.
Sådan kontrolleres maskinens IP-adresse (side 7)
(4) Klik på [Tilføj]-knappen.
klik på PPD-filen til din model.
(3) Vælg [Sharp] under "Printermodel", og
• Indtast "ipp" under "Kø". domænenavn) under "Printers adresse". indtaste maskinens adresse (IP-adresse eller
• Hvis du bruger Mac OS X v10.2.8, skal du
domænenavn) og kønavnet. adresse (IP-adresse eller "Printertype". Indtast maskinens
(2) Vælg [Internet-printerprotokol] under
klikke på den PPD-fil der svarer til din model. du vælge [Vælg en driver] fra "Udskriv med" og Hvis du anvender Mac OS X v 10.5 til 10.5.5, skal
på din models PPD-fil.
(3) Vælg [Sharp] i "Udskriv med", og klik
Indtast "ipp" under "Kø".
kønavn. (IP-adresse eller domænenavn) og "Protokol". Indtast maskinens adresse
(2) Vælg [Internet-printerprotokol] i
klikke på ikonet [IP]. Hvis du anvender Mac OS X v10.5 til 10.5.5, skal du
(1) Klik på [IP-printer]-ikonet.
(1) Vælg [IP-udskrivning].
(4)
(3)
(3)
(2)
(1)
(2)
(1)
v10.2.8, v10.3.9
v10.4.11, v10.5 - 10.5.5
disse trin for at vælge PPD-filen, når du konfigurerer printerdriveren (trin 14 på side 35). faxfunktionen til at udskrive et billedet i højere kvalitet end en fax. Hvis du ønsker at bruge IPP-funktionen, skal du følge Maskinen kan udskrive vha. IPP-funktionen. Når maskinen er placeret langt væk, kan denne funktion bruges i stedet for
X Udskrivning ved hjælp af IPP-funktionen
MAC OS X
36
Dette afslutter konfigurationen af printerdriveren.
Indstillinger". [Udskriv]-tasten i "Liste Over Alle Generelle [Listeudskrivning (Bruger)]-tasten, og tryk derefter på Tryk på [SYSTEM INDSTILLING]-tasten, tryk på for at udskrive "Liste Over Alle Generelle Indstillinger": af bakker på maskinen). Benyt denne fremgangsmåde papirbakkeindstillingen skal være indstillet til antallet Indstillinger" i systemindstillingerne. (Bemærk dog, at maskinen ved at udskrive "Liste Over Alle Generelle Du kan se, hvilke indstillinger der er installeret på
(3)
(2)
(1)
(4) Klik for at lukke vinduet.
klikke på knappen [OK]. Hvis du anvender Mac OS X v10.5 til 10.5.5, skal du
(3) Klik på knappen [Anvend ændringer].
installeret på maskinen.
(2) Vælg de valgmuligheder, der er
denne funktion ikke. Hvis du anvender Mac OS X v10.5 til 10.5.5, findes
(1) Vælg [Ekstraudstyr].
[Vis info] i menuen [Printere]. Hvis du bruger Mac OS X v10.2.8, skal du vælge
(2) Klik på [Vis info].
[Driver] og gå til trin 16. klikke på knappen [Funktioner], klikke på fanebladet Hvis du anvender Mac OS X v10.5 til 10.5.5, skal du
(1) Klik på maskinens navn.
(4)
du er sikker på at de er korrekte. automatisk. Kontroller de konfigurerede indstillinger, så genkendes maskinens konfiguration og konfigureres Hvis du har valgt [Vælg automatisk] under (3) på trin 14,
16
Vælg maskinkonfigurationen.
(1) (2)
SHARP MX-xxxx PPD
SCxxxxxx
15
Vis printerinformation.
MAC OS X
35
[Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] - [Resources] - [da.lproj] PPD-filen installeres i følgende mapper på opstartsdisken.
konfigureres automatisk. maskinens installerede tilbehør genkendes og Maskinens PPD fil vælges automatisk og
(4) Klik på [Tilføj]-knappen.
(4) (3)
tilbehør genkendes og konfigureres automatisk. fil vælges automatisk og maskinens installerede Hvis du bruger Mac OS X v10.3.9, maskinens PPD
(4) Klik på [Tilføj]-knappen.
[Sharp] og klikke på PPD-filen til din model.
• Hvis du bruger Mac OS X v10.2.8, skal du vælge [Vælg automatisk].
• Hvis du bruger Mac OS X v10.3.9, skal du vælge
(3) Vælg maskinens PPD-fil.
afhængigt af din model.) [SCxxxxxx]. ("xxxxxx" er en række tegn, der varierer Maskinens modelnavn vises normalt som
model er valgt.
(3) Kontroller, at PPD-filen for maskinens
• Maskinens PPD-fil vælges automatisk. varierer afhængigt af din model.) [SCxxxxxx]. ("xxxxxx" er en række tegn, der
• Maskinens modelnavn vises normalt som
(2) Klik på maskinens modelnavn.
du klikke på ikonet [Standard].
• Hvis du anvender Mac OS X v10.5 til 10.5.5, skal zone, der inkluderer printeren fra menuen.
• Hvis flere AppleTalk-zoner vises, vælges den
(1) Klik pa [Standardbrowser].
(2) Klik på maskinens modelnavn.
der inkluderer printeren fra menuen. Hvis flere AppleTalk-zoner vises, vælges den zone,
(1) Vælg [AppleTalk].
(4)
(3)
SHARP MX-xxxx PPD
SCxxxxxx
(2)
(1)
(2) (1)
v10.2.8, v10.3.9
SCxxxxxx
v10.4.11, v10.5 - 10.5.5
hjælp af IPP-funktionen" (side 37) for at konfigurere printerdriverindstillingerne.
• Maskinen kan udskrive vha. IPP-funktionen. Hvis du vil bruge IPP-funktionen, skal du læse afsnittet om "Udskrivning ved
version 10.4.11 og 10.5 - 10.5.5 og til andre versioner er forklaret separat herunder.
• Fremgangsmåden til konfiguration af printerdriveren varierer afhængigt af operativsystemets version. Fremgangsmåden til
14
Konfigurér printerdriveren.
+
MAC OS X
34
konfigureres printerdriverindstillingerne. Dette afslutter installationen af softwaren. Dernæst
klikkes der på knappen [Luk]. installeret" vises i installationsvinduet,
10
Når meddelelsen "Softwaren er
adgangskoden og der klikkes på knappen [OK]. Hvis vinduet "Godkend" vises, indtastes
13
Klik på [Tilføj].
bekræftelse. Klik på [Tilføj]-knappen. printerdriver på din computer, vil der blive vist en Hvis dette er første gang, du installerer en
dobbeltklikke på ikonet [Printercentral]. på mappen [Hjælpeprogrammer] og derefter Hvis du bruger Mac OS X v10.2.8., skal du dobbeltklikke
Installationen begynder.
9
Klik på knappen [Installér].
().
12
Dobbeltklik på ikonet [Printerværktøj]
installeret på. Sørg for at vælge harddisken, som dit operativsystem er
[Fortsæt]. blive installeret og klik på knappen
8
Vælg harddisken, hvor PPD-filen vil
[Programmer] i menuen [Gå].
• Hvis du bruger Mac OS X v10.2.8, skal du vælge
gå til trin 14. tilføje en printer vises, skal du klikke på knappen og vælge [Print & Fax] ( ). Når skærmen hvor du kan klikke på [Systemindstillinger] i Apple-menuen ( ) og
• Hvis du anvender Mac OS X v10.5 til 10.5.5, skal du
[Gå].
11
Vælg [Hjælpeprogrammer] fra menuen
vises på et andet sprog. Du kan ændre sprog i sprogmenuen, hvis licensen
licensens betingelser. Klik på knappen [Enig]. En meddelelse vises, som spørger dig, om du accepterer
klik dernæst på knappen [Fortsæt]. du forstår indholdet af licensaftalen og
7
Vinduet Licensaftale vises. Sørg for, at
MAC OS X
33
10.5.5 v10.5 -
v10.4.11
du indtaste adgangskoden og klikke på knappen [OK]. Hvis vinduet "Godkendelse" vises i Mac OS X v10.2.8, skal
Klik på knappen [Fortsæt].
Dobbeltklik på ikonet [MX-PKX] ( ).
6
5
v10.3.9
v10.2.8
operativsystemets version.
4
Dobbeltklik på den mappe, der hører til
[Readme]-mappen. softwaren. "ReadMe First" er den [Danish] mappe i Husk at læse "ReadMe First", før du installerer
3
Dobbeltklik på mappen [MacOSX].
skrivebordet.
2
Dobbeltklik på ikonet [CD-ROM] ( ) på
CD-ROM'en. Læg "Software CD-ROM"'en, der viser "Disc 2" foran på
computers CD-ROM-drev.
1
Sæt "Software CD-ROM"'en i din
variere i andre versioner af operativsystemet. Beskrivelserne af skærmbilleder og fremgangsmåder gælder først og fremmest for Mac OS X v10.4. Skærmbillederne kan
MAC OS X
• Scanner driveren og PC-Fax driveren kan ikke anvendes i et Macintosh miljø. anvendes. PS3-udbygningssæt. Maskinen skal endvidere være forbundet til et netværk. En USB-forbindelse kan ikke
• For at bruge maskinen som en printer i et Macintosh-miljø, er det nødvendigt med et printer- og et
MAC OS 9.0 - 9.2.2: side 38
(v10.2.8, v10.3.9, v10.4.11, v10.5 - 10.5.5)
MAC OS X: denne side
hvordan man konfigurerer printerdriverindstillingerne. Dette afsnit forklarer, hvordan man installerer PPD-filen, således at det er muligt at udskrive fra en Macintosh og
MACINTOSH-MILJØ
3
OPSÆTNING I ET
32
trin 2. Klik på knappen [Luk] på skærmen på
9
markeret ( ), kan der muligvis ikke udskrives korrekt. afkrydsningsfeltet [SNMP-status aktiveret] ikke er markeret ( ). Hvis afkrydsningsfeltet [SNMP-status aktiveret] er skal du i det skærmbillede, der vises efter du har klikket på tasten [Konfigurer port] i trin 3, kontrollere, at Ved brug af en port, der er oprettet med "Standard TCP/IP-port" i Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008,
Ved brug af en port, der er oprettet med "Standard TCP/IP Port"
8
Klik på knappen [Afslut].
på trin 5.
7
Klik på knappen [Næste] på skærmen
ÆNDRING AF PORTEN
31
(3) Klik på knappen [OK]. (2) Indtast [lp]. (1) Vælg [LPR].
(1)
(2) (3)
på knappen [Næste]. [Printernavn eller IP-adresse], og klik
4
Indtast maskinens IPv6-adresse i
3
Klik på knappen [Næste].
6
Konfigurer portindstillingerne.
dernæst på knappen [Ny port].
2
Vælg [Standard TCP/IP-port], og klik
knappen [Indstillinger].
5
Vælg [Brugerdefineret], og klik på
PORTEN" (side29).
1
Følg trin 1 til 3 af "ÆNDRING AF
"Standard TCP/IP-port". Hvis maskinen bruges i et IPv6-netværk, skal porten ændres til en port, der er oprettet ved hjælp af operativsystemets
X Ændring til en standard TCP/IP-port
ÆNDRING AF PORTEN
klik dernæst på knappen [Anvend]. valgt i vinduet printeregenskaber og
7
Sørg for, at den oprettede printerport er
30
(4)
med næste trin. I Windows 98/Me er dette trin ikke påkrævet. Fortsæt
trin 4.
6
Klik på knappen [Luk] på skærmen på
oprette porten igen.
(4) Klik på knappen [OK]. (3) Sørg for, at [lp] er indtastet. (2) Sørg for, at [LPR] er valgt.
(side 7)
Sådan kontrolleres maskinens IP-adresse
(1) Indtast maskinens IP-adresse.
(1) (2) (3)
98/Me), og følg instruktionerne på skærmen for at på knappen [Ny port] ([OK] knappen i Windows funktionen, vælges porten [SC-Print2005 Port], klik et intranet eller et wide area network (WAN) via IPP ændre printerporten når maskinen er forbundet med tilføjes [SC-Print2005 Port]. Hvis du har brug for at "Brugerdefineret installation" med "IPP" valgt,
• Hvis printerdriveren er installeret vha. en
valgt. udskrift (specificer adresse/automatisk søgning)" "Brugerdefineret installation" med "LPR direkte installeres vha. en "Standardinstallation" eller en
• "SC2 TCP/IP Port" er tilføjet, når printerdriveren
5
Opret den nye port.
der klikkes på knappen [OK]. I Windows 98/Me vælges [Andre], [SC2 TCP/IP Port], og
på knappen [Ny port].
4
Vælg [SC2 TCP/IP Port] og klik dernæst
29
(1)
SHARP MX-xxxx
(2)
porten. listen, og klik på knappen [Anvend]. Hermed ændres USB-port, vælg den ønskede port (USB001, osv.) fra For at skifte til en tidligere oprettet port så som en
(2) Klik på knappen [Tilføj port].
I Windows 98/Me klikkes på fanen [Detaljer].
(1) Klik på fanen [Porte].
(2) Vælg [Egenskaber].
printerdriver.
(1) Højreklik på ikonet til maskinens
2
Åbn vinduet for printeregenskaber.
faxenheder]. anden hardware] og til sidst på [Printere og [start], dernæst [Kontrolpanel], dernæst [Printere og menuen [start] i Windows XP, klikker du på knappen Hvis [Printere og faxenheder] ikke kommer frem i
[Start], vælg [Indstillinger], og klik derefter på [Printere]. I Windows 98/Me/NT 4.0/2000 klikkes på knappen
derefter på [Printere og faxenheder].
• I Windows XP/Server 2003, klik på knappen [start] og
[Kontrolpanel], og derefter på [Printer].
3
Tilføjelse eller ændring af en port.
1
Klik på knappen [start]( ), klik på
(side 31) med hensyn til de resterende trin i proceduren for at ændre porten. maskinen bruges i et IPv6-netværk, skal nedenstående trin 1 til 3 følges. Se "Ændring til en standard TCP/IP-port" IP-adressen på maskinen eller har installeret PC-Fax-driveren, når maskinen er forbundet med et USB-kabel. Hvis Når maskinen anvendes i et Windows-miljø, følges nedenstående trin for ændring af porten, når du har ændret
ÆNDRING AF PORTEN
28
knappen [Næste]. "Velkommen" og klik dernæst på
5
Læs meddelelsen i vinduet
fortsætter du installationen med det sprog valgt. Hvis du vil installere softwaren på det valgte sprog, ved at vælge det ønskede sprog fra sprogmenuen. Du kan få vist "LICENSAFTALE" på et andet sprog
trin 6. Klik på knappen [Luk] på skærmen på
Følg anvisningerne på skærmen.
8
7
knappen [Ja]. licensaftalen og klik dernæst på for, at du forstår indholdet af
4
Vinduet "LICENSAFTALE" vises. Sørg
dig om bekræftelse, så klik på [Tillad]. I Windows Vista/Server 2008, hvis et tekstfelt beder
3
Dobbeltklik på ikonet [Setup] ( ).
[Denne computer] og dernæst på ikonet [CD-ROM].
• I Windows 98/Me/NT4.0/2000 dobbeltklikkes der på
[CD-ROM]. på [Denne Computer] og dobbeltklik herefter på ikonet
• I Windows XP/Server 2003, klik på tasten [Start], klik
ikonet [CD-ROM] ( ). [Computer], og dobbeltklik dernæst på
2
Klik på knappen [start] ( ), klik på
Software-valg
6
Klik på knappen [PS Display Font].
din computers CD-ROM-drev. der var vedlagt PS3 udvidelses kittet i
1
Sæt "PRINTER UTILITIES"-CD-ROM'en,
PS3 udvidelses kittet. Installér disse skrifttyper efter behov til PS-printerdriveren. Skrifttyper der kan anvendes af PS-printerdriveren, er indeholdt i "PRINTER UTILITIES"-CD-ROM'en, der var vedlagt
INSTALLATION AF PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER
27
Dette afslutter konfigurationen af scannerdriveren.
8
Klik på knappen [OK].
portnummeret). portnummeret. (Normalt behøver man ikke at indtaste kolon ":" fulgt af IP-adressen og derefter indtaste scannerfunktion, er blevet ændret, skal du indtaste et
• Hvis portnummeret, der anvendes af maskinens
indtastes direkte under "Adresse".
• Maskinens navn (værtsnavn) eller IP-addresse kan
(netværksadministrator) om maskinens IP-adresse.
• Sørg for at bede din systemadministrator
"Adresse" og klik på knappen [OK].
7
Vælg maskinens IP-adresse fra menuen
INSTALLATION AF SCANNERDRIVEREN
26
computeren. klikker du på knappen [Ja] for at genstarte genstarte computeren. Hvis denne meddelelse vises, Efter installationen kan en meddelelse bede dig om at
4
Klik på knappen [Luk] i vinduet på trin 1.
vises, klikker du på [OK].
3
Når vinduet for færdig installation
knappen [Næste]. Læst meddelelsen i vinduet, der vises, og klik på
2
Følg anvisningerne på skærmen.
[Input] og indtaste IP-adressen uden at søge. Hvis du kender IP-adressen kan du klikke på knappen
6
Klik på knappen [Søg].
K] og vælg herefter [Vælg enhed]. 98/Me/2000), vælg [SHARP MFP TWAIN versionerne Windows ud over Windows programmer] ([Programmer] i
5
Klik på knappen [start], vælg [Alle
vha. "Vælg enhed". Maskinens IP-adresse konfigureres i scannerdriveren "Vælg enhed" også installeret. Når scannerdriveren er installeret, er hjælpeprogrammet
konfigurere IP-adressen på maskinen i scannerdriveren. Dermed er installationen afsluttet. Dernæst skal du
/XP*/Server 2003*/Vista*/Server 2008
*
*
(TWAIN)].
1
Klik på knappen [Scanner Driver
(side 8), skal du fortsætte med nedenstående trin. Efter at have udført trin 1 til 5 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL SOFTWARE)"
* Administratorrettigheder er påkrævet for at kunne installere softwaren.
Understøttede operativsystemer: Windows 98/Me/2000
installeret, kan PC scan-tilstanden i funktionen til billedafsendelse benyttes. Scannerdriveren (TWAIN-driver) kan kun bruges, når maskinen er tilsluttet et netværk. Når scannerdriveren er
INSTALLATION AF SCANNERDRIVEREN
25
vælg [SHARP Printer Status Monitor] og vælg dernæst [Hjælp]. Klik på knappen Windows [start], vælg [Alle programmer] ([Programmer] i versionerne Windows 98/Me/NT 4.0/2000), For procedurerne til anvendelse af Printer Status Monitor, se hjælpefilen. Følg disse trin for at se hjælpefilen:
Dermed er installationen afsluttet.
2
Følg anvisningerne på skærmen.
computeren. klikker du på knappen [Ja] for at genstarte genstarte computeren. Hvis denne meddelelse vises, Efter installationen kan en meddelelse bede dig om at
1.
4
Klik på knappen [Luk] i vinduet på trin
start] , og der klikkes på knappen [Afslut]. afkrydsningsfeltet [Start status monitor ved Windows automatisk, når din computer tændes, vælges du Hvis du vil have, at Printer Status Monitor starter
klikker du på [Afslut].
3
Når installation færdig-skærmen vises,
/2000
*
/XP*/Server 2003*/Vista*/Server 2008
*
*
1
Klik på knappen [Printer Status Monitor].
SOFTWARE)" (side 8), skal du udføre nedenstående trin. Når skærmen for softwaretype vises i trin 6 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL
* Administratorrettigheder er påkrævet for at kunne installere softwaren.
Understøttede operativsystemer: Windows 98/Me/NT 4.0
• Når der udskrives til maskinen vha. IPP-funktionen.
• Når maskinen er forbundet med et USB-kabel. Printer Status Monitor kan ikke anvendes i følgende situationer:
hvilke papirformater der kan bruges, og hvor meget papir der er tilbage. fejlmeddelelser om papirstop, oplysninger om printerkonfiguration (om der er installeret en finisher mv.) som et billede, aktuelle status på deres computerskærm, f.eks. om maskinen er klar til at udskrive. I Printer Status Monitor vises Printer Status Monitor er et hjælpeprogram til printeren, som almindelige brugere kan benytte til at se maskinens
MONITOR INSTALLATION AF PRINTER STATUS
24
Indstillinger". [Udskriv]-tasten i "Liste Over Alle Generelle [Listeudskrivning (Bruger)]-tasten, og tryk derefter på Tryk på [SYSTEM INDSTILLING]-tasten, tryk på for at udskrive "Liste Over Alle Generelle Indstillinger": af bakker på maskinen). Benyt denne fremgangsmåde papirbakkeindstillingen skal være indstillet til antallet Indstillinger" i systemindstillingerne. (Bemærk dog, at maskinen ved at udskrive "Liste Over Alle Generelle Du kan se, hvilke indstillinger der er installeret på
(3) Klik på knappen [OK].
(3)
(2)
operativsystemversionen. elementerne varierer afhængig af Elementerne og procedurerne for konfiguration af
maskinens konfiguration.
(2) Konfigurér hvert element baseret på
[Enhedsindstillinger]. I Windows 98/Me klikkes der på fanen
(1) Klik på fanen [Enhedsindstillinger].
(2) Vælg [Egenskaber].
printerdriver.
(1) Højreklik på ikonet til maskinens
2
Åbn vinduet for printeregenskaber.
faxenheder]. anden hardware] og til sidst på [Printere og [start], dernæst [Kontrolpanel], dernæst [Printere og menuen [start] i Windows XP, klikker du på knappen Hvis [Printere og faxenheder] ikke kommer frem i
(1)
[Printere]. [Start], vælg [Indstillinger], og klik derefter på
• I Windows 98/Me/NT 4.0/2000 klikkes på knappen
derefter på [Printere og faxenheder].
maskinen. valgmuligheder, der er installeret på
3
Konfigurér printerdriveren til de
• I Windows XP/Server 2003, klik på knappen [start] og
[Kontrolpanel], og derefter på [Printer].
1
Klik på knappen [start]( ), klik på
X Når PPD-driveren er installeret
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
23
"Brugerdefineret installation" med "LPR direkte udskrift (specificer adresse/automatisk søgning)".
* "Indstil tandemudskrift" kan kun konfigureres, hvis printerdriveren er installeret ved en "Standardinstallation" eller en
systemindstillinger (administrator) på maskinen.
Indstil tandemudskrift*: Indtast indstillingen (IP-adressen på slavecomputeren) i "Tandem-forbindelse Indstilling" i navn. indstillingerne, der er vist her. Hvis et brugertypenavn (1 til 7) er blevet ændret, indtastes det ændrede
Papirtypenavn: "Papirtype Registrering" i "Papirbakke Indstil." i maskinens systemindstillinger er afspejlet i
indstillingerne, der er vist her. Angiv formatet og typen af papir, der er lagt i hver bakke.
Indstilling af bakkestatus:"Bakkeindstillinger" i "Papirbakke Indstil." i maskinens systemindstillinger er afspejlet i
hver.
• Klik på knapperne [Angiv bakkestatus], [Papirtype indstillinger] og [Indstil tandemudskrift]* for at tjekke indstillingerne for
Generelle Indstillinger".
INDSTILLING]-tasten, tryk på [Listeudskrivning (Bruger)]-tasten, og tryk derefter på [Udskriv]-tasten i "Liste Over Alle
maskinen). Benyt denne fremgangsmåde for at udskrive "Liste Over Alle Generelle Indstillinger": Tryk på [SYSTEM
i maskinens systemindstillinger. (Bemærk dog, at papirbakkeindstillingen skal være indstillet til antallet af bakker på
• Du kan se, hvilke indstillinger der installeres, og bakkeindstillingerne ved at udskrive "Liste over alle generelle indstillinger"
Hvis automatisk konfigurering mislykkes
(2)
(1)
printeregenskaber.
6
Klik på knappen [OK] i vinduet for
knappen [Annuller]. For at annullere billedindstillingerne, klikkes på
(2) Klik på knappen [OK].
installeret på maskinen.
(1) Vælg de valgmuligheder, der er
er installeret. konfigurationsvindue baseret på valgmulighederne, der Et billede af maskinen dannes i printerdriverens
5
Konfigurér maskinens billede.
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
22
"Hvis automatisk konfigurering mislykkes" (side 23). indstillingerne konfigureres manuelt som forklaret i Hvis maskinen bruges i et IPv6-netværk, skal
(2) Vælg [Egenskaber].
registrerede maskines status. Indstillingerne konfigureres automatisk, baseret på den
konfiguration].
4
Klik på knappen [Automatisk
vises. klikker dernæst på fanen [Konfiguration] i det vindue, der I Windows 98/Me klikker du på fanen [Installation] og
3
Klik på fanen [Konfiguration].
printerdriver.
(1) Højreklik på ikonet til maskinens
2
Åbn vinduet for printeregenskaber.
faxenheder]. anden hardware] og til sidst på [Printere og [start], dernæst [Kontrolpanel], dernæst [Printere og menuen [start] i Windows XP, klikker du på knappen Hvis [Printere og faxenheder] ikke kommer frem i
[Printere]. [Start], vælg [Indstillinger], og klik derefter på
• I Windows 98/Me/NT 4.0/2000 klikkes på knappen
derefter på [Printere og faxenheder].
• I Windows XP/Server 2003, klik på knappen [start] og
[Kontrolpanel], og derefter på [Printer].
1
Klik på knappen [start]( ), klik på
X Når PCL-printerdriveren eller PS-printerdriveren er installeret
Hvis PPD-driveren er installeret, se "Når PPD-driveren er installeret" (side 24).
printerdriveren. blevet installeret og formatet og typen af papir, der er lagt i maskinen. Følg nedenstående trin for at konfigurere Når du har installeret printerdriveren, skal du konfigurere printerdriverindstillingerne korrekt for de valgmuligheder, der er
MULIGHEDER, DER ER INSTALLERET PÅ MASKINEN KONFIGURATION AF PRINTERDRIVEREN FOR
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
21
genstartes. Når resident font-oplysningerne er installeret, skal pc'en
3
Følg anvisningerne på skærmen.
derefter på [PFMSetup.exe]. mappen [PPD], mappen [9XME] og
2
Dobbeltklik på mappen [Danish] folder,
installeret PPD-driveren. ekstraherede filer er gemt, når du har
1
Dobbeltklik på mappen, hvor de
igen.
• I tilfælde af at en intern skrifttype ikke kan vælges i en softwareapplikation, installeres den interne skrifttypeinformation
• Før du installerer resident skrifttypeinformationen, skal du sørge for at installere PPD-driveren.
resident skrifttypeinformationen. Følg proceduren nedenfor for at installere resident skrifttypeinformationen. Hvis du har installeret PPD-driveren på Windows 98/Me og vil bruge resident skrifttyper på maskinen, skal du installere
X Installation af resident skrifttypeinformation (Windows 98/Me)
printerdriverindstillingerne. INSTALLERET PÅ MASKINEN" (side 22) for at konfigurere PRINTERDRIVEREN FOR MULIGHEDER, DER ER Efter installation se "KONFIGURATION AF
filer)\Danish\PPD\NT40
Windows NT 4.0 (Mappen med de udpakkede
filer)\Danish\PPD\9XME
Windows 98/Me (Mappen med de udpakkede
Operativsystem PPD-filsti
"Guiden Printerinstallation" vises.
3
Dobbeltklik på ikonet [Tilføj printer].
[Printere]. [Indstillinger], og klik derefter på
2
Klik på [Start]-knappen, vælg
indtastes stien som følger: Når du bliver bedt om at specificere stien til PPD-filen,
4
Følg anvisningerne på skærmen.
udpakkede filer i en vilkårlig folder.
1
Download softwaren og gem de
mappe, som indeholder de udpakkede filer, efter at du har hentet softwaren.
• Husk at læse Readme-filen (Readme.txt), før du installerer PPD-driveren. Readme-filen ligger i mappen [Danish] i den
installationsprogrammet.
• Hvis du anvender Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008, kan du installere PPD-driveren fra
98/Me/NT 4.0.
Kontakt din forhandler eller den nærmeste autoriserede servicerepræsentant, hvis du skal bruge software til Windows
• CD-ROM'en inkluderer ikke software til Windows 98/Me/NT 4.0.
printerdriver, følger du trinnene nedenfor for at installere PPD-driveren vha. Hvis PS3 udvidelses kittet er installeret på maskinen og du ønsker at anvende standard Windows 98/Me/NT 4.0 PS
PRINTERDRIVEREN (Windows 98/Me/NT 4.0) SÅDAN ANVENDES STANDARD WINDOWS PS
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
20
"INSTALLATION AF PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER" (side 28). CD-ROM'en, der fulgt med PS3 udvidelses kittet. Se kan PS-displayskrifttypen installeres fra "PRINTER UTILITIES" Hvis du installerede PS-printerdriveren eller PPD-ddriveren,
Dermed er installationen afsluttet.
type printerdriver som er installeret på printserveren. I printerdriver-menuen skal du huske at vælge samme
fortsætte med installationen.
5
Udført trin 5 til 12 på side 13 for at
(2)(1)
indstillingerne på udskriftsserveren. Hvis den delte printer ikke vises på listen, tjekkes
(2) Klik på knappen [Næste].
netværket i det vindue der vises. den printer der skal deles ved at at browse i netværksport] som er vist under listen, og vælge Server 2003, kan du også klikke på knappen [Tilføj Hvis du anvender Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/
delt printer på en printerserver) fra listen.
(1)
Vælg printernavnet (konfigureret som en
CD-ROM "Disc 1".
en delt printer).
4
Valg af printernavn (konfigureret som
[Næste].
3
Vælg [Delt printer] og klik på knappen
installation].
2
Klik på knappen [Brugerdefineret
* Ovenstående skærm vises når du anvender
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM "Disc 2". Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, skal du klikke på
1
Klik på knappen [Printerdriver].
SOFTWARE)" (side 8), skal du udføre nedenstående trin. Når skærmen for softwaretype vises i trin 6 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL
printerdriveren vha. Tilføj printer-guiden.
ANVENDES STANDARD WINDOWS PS PRINTERDRIVEREN (Windows 98/Me/NT 4.0)" (side 21) for at installere
• Hvis PPD-driveren er installeret på udskriftsserveren og klientcomputerne kører Windows 98/Me/NT 4.0, se "SÅDAN
• Installér samme printerdriver på klientcomputere som udskriftsdriveren, der er installeret på udskriftsserveren.
andre computere, der er forbundet til samme netværk som udskriftsserveren.
hjælpefil. "Udskriftsserveren", der er forklaret her, er en computer, der er forbundet direkte til maskine, og "klienter" er
• For proceduren til konfiguration af indstillinger på udskriftsserveren, se betjeningsvejledningen eller operativsystemets
• Bed din netværksadministrator om servernavnet og printernavnet på maskinen på netværket.
på en udskriftsserver, skal du følge trinnene nedenfor til at installere printerdriveren eller PC-Fax-driveren på klientcomputerne. Hvis du skal anvende maskinen som en delt printer på et Windows netværk med printerdriveren eller PC-Fax-driveren installeret
SÅDAN ANVENDES MASKINEN SOM EN DELT PRINTER
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
19
klikker du på [OK].
10
Når installation færdig-skærmen vises,
knappen [Ja].
sørge for at klikke på [Fortsæt alligevel] eller
Windows-logo-test eller digital signature, skal du
Hvis der vises en advarselsmeddelelse mht.
Hvis du anvender Windows 2000/XP/Server 2003
klikke på [Installer denne driversoftware alligevel.].
Hvis du modtager en sikkerhedsadvarsel, skal du
PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER" (side 28). PS3 udvidelses kittet. Se "INSTALLATION AF fra "PRINTER UTILITIES" CD-ROM'en, der fulgt med PPD-ddriveren, kan PS-displayskrifttypen installeres
• Hvis du installerede PS-printerdriveren eller
ÆNDRING AF PORTEN (side 29)
fanen [Detaljer]). porten, der er valgt i [Udskriv til følgende port] på for printerdriveregenskaber. (I Windows 98/M er det med et afkrydsningsmærke på fanen [Porte] i vinduet Porten anvendt af maskinens printerdriver er angivet PCL6-printerdriveren. samme som den port, der bruges af
• Kontroller, at porten til den installerede driver er den konfigurere printerdriverindstillingerne. INSTALLERET PÅ MASKINEN" (side 22) for at PRINTERDRIVEREN FOR MULIGHEDER, DER ER
• Efter installation se "KONFIGURATION AF
Dermed er installationen afsluttet.
Hvis du kører med Windows Vista/Server 2008
Installationen begynder. knappen [Næste]. Læst meddelelsen i vinduet, der vises, og klik på
9
Følg anvisningerne på skærmen.
skærmbillede ikke. Fortsæt med næste trin. Når PC-Fax-driveren installeres, vises dette
[Nej], og du klikker på knappen [Næste]. installere displayskrifttypen, vælger du
8
Når du bliver spurgt, om du ønsker at
ønskede navn og der klikkes på knappen [Næste]. Hvis du ønsker at ændre printernavnet, indtastes det
klikker du på knappen [Næste].
7
Når vinduet for printernavnet vises,
computeren. klikker du på knappen [Ja] for at genstarte genstarte computeren. Hvis denne meddelelse vises, Efter installationen kan en meddelelse bede dig om at
standardprinter, vælges [Nej]. Hvis du ikke ønsker at indstille en af printerdriverne som printerdriver, der skal anvendes som standardprinter. Hvis du installerer flere drivere, skal du vælge den
[Næste].
1. Klik på knappen [Luk] i vinduet på trin
11
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
din standardprinter og klik på knappen
6
Vælg om du ønsker, at printeren bliver
18
Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008. Afkrydsningsfeltet [PPD] vises kun, hvis du anvender
PS-printerdriveren eller PPD-driveren.
• PS3 udvidelses kittet kræves, for at du kan bruge
skærmbillede ikke. Fortsæt med næste trin.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises dette
installeres, således at der vises et afkrydsningsmærke ( ). Klik på afkrydsningsfeltet for printerdriveren, der skal
herefter på knappen [Næste]. printerdriver, der skal installeres, klik [PCL6] og herefter vælges den vises, fjernes afkrydsningsmærket
5
Når vinduet for valg af printerdriver
installation]. Klik på knappen [Brugerdefineret
2
osv.) og klikke på [Næste]-knappen.
CD-ROM "Disc 1".
* Ovenstående skærm vises når du anvender
PCL6-printerdriveren bruger (USB001 vælge den port, som
4
Når vinduet til valg af port vises, skal du
computer] og der klikkes på knappen [Næste]. forbundet vælges [Tilsluttet til denne
3
Når du bliver spurgt om, hvordan printeren er
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM "Disc 2". Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, skal du klikke på
1
Klik på knappen [Printerdriver].
ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL SOFTWARE)" (side 8), skal du udføre nedenstående trin. Installation er mulig også efter at USB-kablet er blevet tilsluttet. Når skærmen for softwaretype vises i trin 6 af "SÅDAN
Når der installeres PCL5e printerdriver, PS-printerdriver, PPD driver eller PC-Faxdriver
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
17
vises. Maskinen registreres og et plug-and-play-vindue
USB-stikket (type A) på din computer.
(3) Forbind den anden ende af kablet til
dine klientcomputere. (side 20) for at installere printerdriveren på hver af ANVENDES MASKINEN SOM EN DELT PRINTER"
• Hvis du bruger maskinen som delt printer, se "SÅDAN printerdriverindstillingerne. MASKINEN" (side 22) for at konfigurere MULIGHEDER, DER ER INSTALLERET PÅ se"KONFIGURATION AF PRINTERDRIVEREN FOR
• Efter installation af printer-driveren,
Dermed er installationen afsluttet.
venligst et afskærmet USB-kabel. med USB 2.0-standarden (højhastighed). Køb USB-interfacet på maskinen er i overensstemmelse
på maskinen.
(2) Forbind kablet til USB-stikket (type B)
knappen [Ja]. sørge for at klikke på [Fortsæt alligevel] eller Windows-logo-test eller digital signature, skal du Hvis der vises en advarselsmeddelelse mht.
Hvis du anvender Windows 2000/XP/Server 2003
klikke på [Installer denne driversoftware alligevel.]. Hvis du modtager en sikkerhedsadvarsel, skal du
Hvis du kører med Windows Vista/Server 2008
følges. på knappen [Næste] og anvisningerne på skærmen [Installere softwaren automatisk (anbefales)], der klikkes Når "Guiden Ny hardware fundet" vises, vælges
(1) Sørg for, at maskinen er tændt.
et USB-kabel.
7
Forbind maskinen til din computer med
computeren. klikker du på knappen [Ja] for at genstarte genstarte computeren. Hvis denne meddelelse vises, Efter installationen kan en meddelelse bede dig om at
maskinen til din computer, klikker du på knappen [OK]. Når en meddelelse vises, der beder dig om at forbinde
begynder.
8
Installationen af PCL6-printerdriveren
1.
6
Klik på knappen [Luk] i vinduet på trin
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
16
for at klikke på [Fortsæt alligevel] eller knappen [Ja]. Windows-logo-test eller digital signature, skal du sørge Hvis der vises en advarselsmeddelelse mht.
Hvis du anvender Windows 2000/XP/Server 2003
klikke på [Installer denne driversoftware alligevel.]. Hvis du modtager en sikkerhedsadvarsel, skal du
Hvis du kører med Windows Vista/Server 2008
Når installation færdig-skærmen vises, klikker du på [OK]. knappen [Næste]. Læst meddelelsen i vinduet, der vises, og klik på
5
Følg anvisningerne på skærmen.
installation].
2
svar og du klikker på knappen [Næste]. installere displayskrifttypen, vælger du et
4
Når du bliver spurgt, om du ønsker at
Klik på knappen [Brugerdefineret
computer] og der klikkes på knappen [Næste]. forbundet vælges [Tilsluttet til denne
3
Når du bliver spurgt om, hvordan printeren er
dernæst PC-Fax-driveren.
PRINTERDRIVEREN (Windows 98/Me/NT 4.0)" (side 21) og installér driveren vha Tilføj printer-guiden.
vinduet og kablet afkobles. Hvis et kabel er forbundet vises et plug-and-play-vindue. Hvis dette sker klikkes der på knappen [Annuller] for at lukke
*
1
Klik på knappen [Printerdriver].
SOFTWARE)" (side 8), skal du udføre nedenstående trin. Når skærmen for softwaretype vises i trin 6 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL
• For at anvende porten der oprettes, når printerdriveren installeres til faxdataoverførsel, installeres printerdriveren først og
• Hvis du vil installere PPD-driveren, når Windows 98/Me anvendes, se "SÅDAN ANVENDES STANDARD WINDOWS PS
• PS3 udvidelses kittet kræves, for at du kan bruge PS-printerdriveren eller PPD-driveren.
Sørg for, at et USB-kabel ikke er forbundet til din computer og maskinen.
* Administratorrettigheder er påkrævet for at kunne installere softwaren.
Understøttede operativsystemer: Windows 98/Me/2000*/XP*/Server 2003*/Vista*/Server 2008
NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET USB-KABEL
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
15
PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER" (side 28). PS3 udvidelses kittet. Se "INSTALLATION AF fra "PRINTER UTILITIES" CD-ROM'en, der fulgt med PPD-ddriveren, kan PS-displayskrifttypen installeres
• Hvis du installerede PS-printerdriveren eller konfigurere printerdriverindstillingerne. INSTALLERET PÅ MASKINEN" (side 22) for at PRINTERDRIVEREN FOR MULIGHEDER, DER ER
• Efter installation se "KONFIGURATION AF
Dermed er installationen afsluttet.
fortsætte med installationen.
6
Udført trin 5 til 12 på side 13 for at
URL vil automatisk blive indtastet. vil vende tilbage til ovenstående skærm og maskinens blive vist. Vælg URL'en og klik på knappen [OK]. Du [Søg] for at søge efter maskinen. Maskinens URL vil samme lokale netværk, kan du klikke på knappen Hvis din computer og maskinen er forbundet til
er blevet ændret. portnummer, hvis maskinens IPP portnummer til SSL inden portnummeret udelades. Indtast det nye
*2 Normalt kan portnummeret og kolonet ":" umiddelbart https://< maskinens domænenavn eller IP-adresse>:<portnummer*2>/ipp
Når SSL anvendes:
er blevet ændret. det nye portnummer, hvis maskinens IPP portnummer
*1 Normalt skal "631" indtastes for portnummer. Indtast http://<maskinens domænenavn eller IP-adresse>:631*1/ipp
Normalt format:
Indtast URL'en i følgende format:
knappen [Næste].
5
Indtast maskinens URL, og klik på
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
14
installation].
2
Klik på knappen [Brugerdefineret
indtastes. gennem proxy-serveren] og [Adresse] og [Portnummer] For at specificere en proxy-server vælges [Udskriv
knappen [Næste]. specificeres denne og der klikkes på
4
Hvis der anvendes en proxy-server,
CD-ROM "Disc 1".
* Ovenstående skærm vises når du anvender
der klikkes på knappen [Næste]. printeren er forbundet vælges [IPP] og
3
Når du bliver spurgt om, hvordan
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM "Disc 2". Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, skal du klikke på
1
Klik på knappen [Printerdriver].
SOFTWARE)" (side 8), skal du udføre nedenstående trin. Når skærmen for softwaretype vises i trin 6 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL
"6. SYSTEMINDSTILLINGER" i brugervejledningen for at konfigurere indstillingerne. For at bruge SSL-funktionen, skal du konfigurere "Inndstillinger for SSL" i maskinens systemindstillinger (administrator). Se
udskriftsdataene. Dette gør sikker udskrivning mulig uden bekymring for, at dataene vil blive afsløret over for andre. kvalitet end en fax. IPP-funktionen kan også anvendes sammen med SSL-funktionen (krypteret kommunikation) til at kryptere Når maskinen er placeret langt væk, kan denne funktion bruges i stedet for faxfunktionen til at udskrive et billedet i højere IPP-funktionen kan anvendes til at udskrive til maskinen over et netværk vha. http-protokol.
X Udskrivning vha. IPP-funktionen og SSL-funktionen
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
13
ethvert tal eller tegn.
• Hvis maskinen bruges i et IPv6-netværk, indtast PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER" (side 28). PS3 udvidelses kittet. Se "INSTALLATION AF fra "PRINTER UTILITIES" CD-ROM'en, der fulgt med PPD-ddriveren, kan PS-displayskrifttypen installeres
• Hvis du installerede PS-printerdriveren eller konfigurere printerdriverindstillingerne. INSTALLERET PÅ MASKINEN" (side 22) for at PRINTERDRIVEREN FOR MULIGHEDER, DER ER
• Efter installation se "KONFIGURATION AF
Dermed er installationen afsluttet.
computeren. klikker du på knappen [Ja] for at genstarte genstarte computeren. Hvis denne meddelelse vises, Efter installationen kan en meddelelse bede dig om at
ønskede navn og der klikkes på knappen [Næste]. Hvis du ønsker at ændre printernavnet, indtastes det
klikker du på knappen [Næste].
8
Når vinduet for printernavnet vises,
standardprinter, vælges [Nej]. Hvis du ikke ønsker at indstille en af printerdriverne som printerdriver, der skal anvendes som standardprinter. Hvis du installerer flere drivere, skal du vælge den
[Næste]. din standardprinter og klik på knappen
7
Vælg om du ønsker, at printeren bliver
1.
12
Klik på knappen [Luk] i vinduet på trin
klikker du på [OK].
11
Når installation færdig-skærmen vises,
knappen [Ja]. sørge for at klikke på [Fortsæt alligevel] eller Windows-logo-test eller digital signature, skal du Hvis der vises en advarselsmeddelelse mht.
Hvis du anvender Windows 2000/XP/Server 2003
klikke på [Installer denne driversoftware alligevel.]. Hvis du modtager en sikkerhedsadvarsel, skal du
Hvis du kører med Windows Vista/Server 2008
2003/Vista/Server 2008. anvender Windows 2000/XP/Server
• Afkrydsningsfeltet [PPD] vises kun, hvis du
PS-printerdriveren eller PPD-driveren.
• PS3 udvidelses kittet kræves, for at du kan bruge
skærmbillede ikke. Fortsæt med næste trin.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises dette
Installationen begynder. knappen [Næste]. Læst meddelelsen i vinduet, der vises, og klik på
10
Følg anvisningerne på skærmen.
[Næste]. PPD-driveren), vælges [Nej] og der klikkes på knappen installerer i stedet PS-printerdriveren eller
• Hvis du ikke installerer PCL-printerdriveren (du
skærmbillede ikke. Fortsæt med næste trin.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises dette
(). installeres, således at der vises et afkrydsningsmærke Klik på afkrydsningsfeltet for printerdriveren, der skal
[Næste]. installeres og klikke på knappen vælge den printerdriver, der skal
6
Når printerdrivervinduet vises, skal du
[Næste]. et svar og du klikker på knappen installere displayskrifttypen, vælger du
9
Når du bliver spurgt, om du ønsker at
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
klikkes på knappen [Næste]. modelnavnet for din maskine og der
5
Når modelvalgsvinduet vises, vælges
12
ethvert tal eller tegn. Hvis maskinen bruges i et IPv6-netværk, indtast
installation].
2
Klik på knappen [Brugerdefineret
(side 7)
Sådan kontrolleres maskinens IP-adresse
[Næste]. eller IP-adresse og klik på knappen
4
Indtast maskinens navn (værtsnavn)
CD-ROM "Disc 1".
* Ovenstående skærm vises når du anvender
der klikkes på knappen [Næste]. Direct Pring (Specificér adresse)] og printeren er forbundet vælges [LPR
3
Når du bliver spurgt om, hvordan
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM "Disc 2". Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, skal du klikke på
1
Klik på knappen [Printerdriver].
SOFTWARE)" (side 8), skal du udføre nedenstående trin. Når skærmen for softwaretype vises i trin 6 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL
Ændring til en standard TCP/IP-port" (side 31).
ud som forklaret i " Hvis maskinen bruges i et IPv6-netværk, skal du, efter at have installeret softwaren som forklaret herunder, skifte porten ved at indtaste maskinens navn (værtsnavn) eller IP-adresse. Når maskinen ikke kan findes fordi den ikke er tilsluttet strømmen el. lignende, er det muligt at foretage installationen
X Installationen foregår ved at specificere maskinens adresse
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
11
klikker du på [OK].
8
Når installation færdig-skærmen vises,
knappen [Ja]. sørge for at klikke på [Fortsæt alligevel] eller Windows-logo-test eller digital signature, skal du Hvis der vises en advarselsmeddelelse mht.
Hvis du anvender Windows 2000/XP/Server 2003
klikke på [Installer denne driversoftware alligevel.]. Hvis du modtager en sikkerhedsadvarsel, skal du
Hvis du kører med Windows Vista/Server 2008
Installationen begynder. knappen [Næste]. Læst meddelelsen i vinduet, der vises, og klik på
7
Følg anvisningerne på skærmen.
knappen [Næste]. PPD-driveren), vælges [Nej] og der klikkes på installerer i stedet PS-printerdriveren eller
• Hvis du ikke installerer PCL-printerdriveren (du
dine klientcomputere. (side 20) for at installere printerdriveren på hver af ANVENDES MASKINEN SOM EN DELT PRINTER"
• Hvis du bruger maskinen som delt printer, se "SÅDAN PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER" (side 28). PS3 udvidelses kittet. Se "INSTALLATION AF fra "PRINTER UTILITIES" CD-ROM'en, der fulgt med PPD-ddriveren, kan PS-displayskrifttypen installeres
• Hvis du installerede PS-printerdriveren eller konfigurere printerdriverindstillingerne. INSTALLERET PÅ MASKINEN" (side 22) for at PRINTERDRIVEREN FOR MULIGHEDER, DER ER
• Efter installation se "KONFIGURATION AF
Dermed er installationen afsluttet.
computeren. klikker du på knappen [Ja] for at genstarte genstarte computeren. Hvis denne meddelelse vises, Efter installationen kan en meddelelse bede dig om at
skærmbillede ikke. Fortsæt med næste trin.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises dette knappen [Næste].
PCL-printerdriveren, vælges [Ja] og der klikkes på Hvis du vil installere den viste skrifttype til
skrifttype
Vindue, der bekræfter installationen af den viste
[Næste]. det ønskede navn og der klikkes på knappen Hvis du ønsker at ændre printernavnet, indtastes
Printernavnvindue
installation] i trin 2, vises følgende vindue. Hvis du klikkede på knappen [Brugerdefineret
standardprinter, vælges [Nej]. Hvis du ikke ønsker at indstille en af printerdriverne som printerdriver, der skal anvendes som standardprinter. Hvis du installerer flere drivere, skal du vælge den
på knappen [Næste]. du foretage et valg og dernæst klikke printer bliver din standardprinter, skal
9
Klik på knappen [Luk] i vinduet på trin 1.
6
Når du bliver spurgt, om du ønsker, at
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
10
Sådan kontrolleres maskinens IP-adresse (side 7)
navn (værtsnavn) eller IP-adresse. og søge efter maskinen ved at indtaste maskinens
• Du kan også klikke på knappen [Angiv betingelse]
[Søg igen]. netværket, og dernæst klikker du igen på knappen maskinen er tændt og at den er forbundet til
• Hvis maskinen ikke kan findes, skal du sørge for, at
dernæst på knappen [Næste]. registreres. Vælg maskinen og klik
2003/Vista/Server 2008. anvender Windows 2000/XP/Server
• Afkrydsningsfeltet [PPD] vises kun, hvis du
PS-printerdriveren eller PPD-driveren.
• PS3 udvidelses kittet kræves, for at du kan bruge
skærmbillede ikke. Fortsæt med næste trin.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises dette
Indstil som standardprinter:Ja (undtagen PC-Fax-driveren) (Automatisk søgning)
installeres, således at der vises et afkrydsningsmærke ( ). Klik på afkrydsningsfeltet for printerdriveren, der skal
3
Printere, der er forbundet til netværket,
• Tilsluttet til denne computer: side 16
• IPP: side 14 • Delt printer: side 20
• LPR Direkte udskrift (Specificer adresse): side 12 udskrift(Automatisk søgning)], se de følgende sider:
Hvis du valgte noget andet end [LPR direkte klikkes på knappen [Næste]. [LPR direkte udskrift (Automatisk søgning)] og der Hvis du valgte [Brugerdefineret installation], vælges
• PCL-printerens skærmskrifttyper: Installeret
• Printerdrivernavn: Kan ikke ændres
• Maskintilslutningsmetode: LPR Direkte udskrift valgt, vil installationen finde sted som angivet nedenfor.
som helst af nedenstående elementer. Når [Standardinstallation] er Når [Brugerdefineret installation] er valgt, kan du ændre et hvilket
[Næste]. installeres og klikke på knappen vælge den printerdriver, der skal
5
Når printerdrivervinduet vises, skal du
[Næste]. indholdet og klik dernæst på knappen
4
Et bekræftelsesvindue vises. Kontrollér
2
Klik på knappen [Standardinstallation].
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
9
CD-ROM "Disc 1".
* Ovenstående skærm vises når du anvender
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM "Disc 2". Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, skal du klikke på
1
Klik på knappen [Printerdriver].
SOFTWARE)" (side 8), skal du udføre nedenstående trin. Når skærmen for softwaretype vises i trin 6 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL
X Standard-installation
printerdriveren.
• Installationsproceduren i dette afsnit er både for printerdriver og PC-Fax-driveren, selvom forklaringerne er centreret om
forklaret i "Ændring til en standard TCP/IP-port" (side31). installeret som forklaret i "Installationen foregår ved at specificere maskinens adresse" (side12), skal porten skiftes ud som Softwaren kan ikke installeres ved at søge efter maskinens adresse i installationsprogrammet. Når softwaren er blevet
Hvis maskinen er sluttet til et IPv6-only-netværk
14) og installér printerdriveren eller PC-Fax-driveren. udskrive vha. SSL-funktionen (krypteret kommunikation), se "Udskrivning vha. IPP-funktionen og SSL-funktionen" (side
• Hvis du vil udskrive til maskinen over internettet vha. IPP-funktionen, når maskinen er installeret på en fjernlokation, eller
computer. Hvis den ikke er installeret, se Windows NT 4.0 Hjælp for at installere "TCP/IP-protokol".
• Hvis du vil anvende maskinen som en netværksprinter i Windows NT 4.0, skal "TCP/IP-protokol" være installeret på din
PRINTERDRIVEREN (Windows 98/Me/NT 4.0)" (side 21) og installer driveren ved hjælp af Tilføj printer-guiden. Hvis du vil installere PPD-driveren, når Windows 98/Me/NT 4.0 anvendes, se "SÅDAN ANVENDES STANDARD WINDOWS PS
• PS3 udvidelses kittet kræves, for at du kan bruge PS-printerdriveren eller PPD-driveren.
* Administratorrettigheder er påkrævet for at kunne installere softwaren.
/2000
*
/XP*/Server 2003*/Vista*/Server 2008
*
*
Understøttede operativsystemer: Windows 98/Me/NT 4.0
Windows-netværk (TCP/IP-netværk). Dette afsnit forklarer, hvordan man installerer printerdriveren og PC-Fax-driveren, når maskinen er forbundet til et
NÅR MASKINEN ER FORBUNDET TIL ET NETVÆRK
NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET USB-KABEL (side 16)
maskinen er forbundet til et netværk eller om den er forbundet med et USB-kabel. Hvis du vil installere printerdriveren eller PC-Fax-driveren følges den korrekte procedure i dette afsnit, afhængig af om
PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN INSTALLATION AF
8
foregår ved at specificere maskinens adresse" (side 12). Hvis maskinen bruges i et IPv6-netværk, se "Installationen
*
INSTALLATION AF SCANNERDRIVEREN: side 26 INSTALLATION AF PRINTER STATUS MONITOR: side 25
PRINTER: side 20
SÅDAN ANVENDES MASKINEN SOM EN DELT side 16
NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET USB-KABEL:
side 14
- Udskrivning vha. IPP-funktionen og SSL-funktionen:
adresse: side 12
-
Installationen foregår ved at specificere maskinens
- Standard-installation: side 9
*
CD-ROM "Disc 1".
* Ovenstående skærm vises når du anvender
NÅR MASKINEN ER FORBUNDET TIL ET NETVÆRK
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
der er angivet for den software du skal installere. Hvad du skal gøre i de efterfølgende trin kan se på siden
fortsætter du installationen med det sprog valgt. Hvis du vil installere softwaren på det valgte sprog, ved at vælge det ønskede sprog fra sprogmenuen. Du kan få vist "LICENSAFTALE" på et andet sprog
knappen [Ja]. licensaftalen og klik dernæst på for, at du forstår indholdet af
4
Vinduet "LICENSAFTALE" vises. Sørg
dig om bekræftelse, så klik på [Tillad]. I Windows Vista/Server 2008, hvis et tekstfelt beder
3
Dobbeltklik på ikonet [Setup] ( ).
computer] og dernæst på ikonet [CD-ROM].
• I Windows 2000 dobbeltklikkes der på [Denne
[CD-ROM]. på [Denne Computer] og dobbeltklik herefter på ikonet
• I Windows XP/Server 2003, klik på tasten [Start], klik
ikonet [CD-ROM] ( ). [Computer], og dobbeltklik dernæst på
2
Klik på knappen [start] ( ), klik på
CD-ROM" i, hvor der står "Disc 2" på forsiden.
om softwaren. README]-knappen og læse de detaljerede oplysninger Før du installerer softwaren, skal du klikke på [Vis
6
Skærmen for softwaretype vises nu.
klik dernæst på knappen [Næste].
5
Læs meddelelsen i vinduet "Velkommen" og
scanner-driveren, skal du lægge den "Software
• Hvis du installerer PC-Fax-driveren eller
CD-ROM" i, hvor der står "Disc 1" på forsiden. printerstatus-skærmen, skal du lægge den "Software
• Hvis du installerer printerdriveren eller
computers CD-ROM-drev.
1
Sæt "Software CD-ROM"'en i din
SOFTWARETYPE (FOR AL SOFTWARE) SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR
98/Me/NT 4.0. Kontakt din forhandler eller den nærmeste autoriserede servicerepræsentant, hvis du skal bruge software til Windows CD-ROM'en inkluderer ikke software til Windows 98/Me/NT 4.0.
Til brugere af Windows 98/Me/NT 4.0
scannerfunktion kan anvendes på en Windows-computer. Dette afsnit forklarer, hvordan man installerer softwaren og konfigurerer indstillingerne, således at maskinens printer- og
WINDOWS-MILJØ
2
OPSÆTNING I ET
7
af et USB-kabel, se "NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET USB-KABEL" (side 16). inden printer driveren installeres, vil printer driveren ikke blive installeret korrekt. For proceduren vedrørende tilslutning Maskinen og computeren skal være forbundet under installationen af printer driveren. Hvis der tilsluttes et USB kabel maskinen kan ikke anvendes i et Macintosh-miljø). Maskinen kan tilsluttes en computer vha. et USB-kabel, hvis computeren er en Windows-computer. (USB-interfacet på
(Windows) TILSLUTNING AF MASKINEN MED ET USB-KABEL
"Liste Over Alle Generelle Indstillinger". Tryk på [SYSTEM INDSTILLING]-tasten, tryk på [Listeudskrivning (Bruger)]-tasten, og tryk derefter på [Udskriv]-tasten i Følg disse trin for at få udskrevet "Liste Over Alle Generelle Indstillinger". Du kan tjekke IP-adressen på maskinen ved at udskrive "Liste Over Alle Generelle Indstillinger" i systemindstillingerne.
X Sådan kontrolleres maskinens IP-adresse
systemindstillingerne (administrator).
• Hvis maskinen skal bruges i et IPv6-netværk, skal IPv6-indstillingen være aktiveret i "Netværksindstillinger" i
• Denne vejledning forklarer, hvordan man opsætter softwaren i et Windows-netværksmiljø og i et Macintosh-netværksmiljø.
mulig. Dette problem kan undgås ved at anvende en WINS-server eller ved at tildele maskinen en permanent IP-adresse.
• Hvis maskinen anvendes i et DHCP-miljø, kan maskinens IP-adresse ændre sig. Hvis dette sker, vil udskrivning ikke være
maskinen. Netværksindstillinger kan konfigureres ved brug af "Netværks-Indstillinger" i systemindstillingerne (administrator) på når maskinen anvendes i et DHCP-miljø). før du installerer softwaren. (Standardinstillinger fra fabrikken for IP-adressen er at modtage IP-adressen automatisk, Når maskinen er blevet tilsluttet et netværk, skal du sørge for at konfigurere IP-adressen og andre netværksindstillinger,
LAN-kabel. Maskinen tilsluttes et netværk ved, at LAN-kablet forbindes til maskinens netværksstik. Anvend et afskærmet
TILSLUTNING TIL ET NETVÆRK
TILSLUTNING AF MASKINEN
6
*4 Scannerdriveren, Printer Status Monitor, og Printer Administration Utility kan ikke bruges i et IPv6-only-netværk. driveren anvendes uden faxudvidelseskittet. UTILITIES" for at gøre det muligt for driveren at blive anvendt som en PC-I-Fax-driver. Hvis det er tilfældet, kan
*3 Når Internet fax udvidelsessættet er installeret, kan PC-Fax-driveren opdateres vha. CD-ROM'en "PRINTER
*2 Hvis du vil anvende PC-Fax-driveren skal Internet Explorer 4.0 eller senere være installeret på din computer.
*1 Se "SYSTEMKRAV" (side 5) for de typer computere og operativsystemer, der kan køre softwaren.
Macintosh Macintosh PPD-fil PS3 Udvidelses kit
USB-forbindelse) anvendes med en Kun netværk*4 (kan ikke
3
Netværk/USB
1
standardkonfigurationen. Kan anvendes i
Faxudvidelseskit*
PS3 Udvidelses kit
standardkonfigurationen. Kan anvendes i
2
Software Obligatoriske udvidelsessæt Forbindelsestype*
Printer Administration Utility
Printer Status Monitor
Scannerdriver
PC-FAX-driver*
PPD-driver PS-printerdriver,
PCL5e printerdriver
Windows PCL6-printerdriver,
miljø*
1
Operativsystem
Følgende krav skal opfyldes for at kunne anvende den software, der er beskrevet i denne vejledning.
SOFTWAREKRAV
VERIFICERING AF SYSTEMKRAV
5
indstillinger efter installation, kræves der administratorrettigheder. For at udføre de procedurer, der er beskrevet i denne vejledning, såsom installation af software og konfiguration af
Brugere af Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008
98/Me/NT 4.0. Kontakt din forhandler eller den nærmeste autoriserede servicerepræsentant, hvis du skal bruge software til Windows CD-ROM'en inkluderer ikke software til Windows 98/Me/NT 4.0.
Til brugere af Windows 98/Me/NT 4.0
anvendes.
*4 Kan ikke anvendes, når maskinen er forbundet med et USB-kabel. PC-Fax-driveren og scannerdriveren kan ikke
Vista eller Windows Server 2008, og som standard er udstyret med en USB-interface. Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows
*3 Kompatibel med modeller, der er forudinstalleret med Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional,
Windows 2000 Professional/XP/Vista, som Microsoft tilvejebringer gennem "Windows-opdateringer", er installeret. (højhastighed), hvis Microsoft USB 2.0-driveren er forudindstalleret på computeren, eller hvis USB 2.0-driveren til
*2 Maskinens USB 2.0-port vil kun overføre data ved den hastighed, der er specificeret af USB 2.0-hastigheden
*1 USB er ikke understøttet. Scannerdriveren kan ikke installeres.
fungere fuldt ud.
Andre hardwarekrav Et miljø, der lader enhver af de ovennævnte operativssytemer
Intel-processor). computere med en i (inklusive Macintosh­operativsystemer kan fungere Et miljø som alle ovennævnte
Mac OS X v10.5 til 10.5.5 Mac OS X v10.4.11, Mac OS X v10.3.9, Mac OS X v10.2.8, Mac OS 9.0 til 9.2.2,
4
/1.1*3-port.
*2
, Windows 2000 Professional, Windows XP
1
Windows Macintosh*
anbefales.
Skærm 1024 x 768 pixel opløsning og 16-bit farve eller højere
eller som standard udstyret med en USB 2.0 Udstyret med et 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T LAN-kort
Computertype IBM PC/AT kompatibel computer
Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008 Server, Professional, Windows XP Home Edition, Windows 2000 senere)* Windows NT-arbejdsstation 4.0 (Service Pack 5 eller
Operativsystem Windows 98, Windows Me,
krav.
Før du installerer softwaren, der er beskrevet i denne vejledning, skal du sørge for, at din computer overholder følgende
SYSTEMKRAV
VERIFICERING AF SYSTEMKRAV
4
installation af softwaren henvises til "Sharpdesk Installationsvejledning". For softwarens systemkrav se manualen (PDF-format) i "Manual"-mappen eller filen Readme på cd-rom'en. For skrivebord"-scannerfunktion, skal "Network Scanner Tool" være installeret fra CD-ROM'en. scannede billeder og filer, der er oprettet ved brug af flere forskellige programmer. Hvis du vil anvende "Scan til Softwaren inkluderer "Sharpdesk", et styringsprogram til desktopdokumenter, der muliggør integreret styring af Her indeholdes software, der hjælper dig til at få det bedste ud af billederne, som du scanner på maskinen.
X "Sharpdesk/Network Scanner Utilities" CD-ROM (til Windows)
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN (side 9)
installationsprogrammet kun. (Der er ingen grund til at geninstallere PC-Fax-driveren). og derefter køre installationsprogrammet fra denne CD-ROM. Hvis PC-Fax-driveren allerede er installeret, køres Hvis du ønsker at anvende PC-I-FAX-funktionen, skal du først installere PC-Fax-driveren fra "Software CD-ROM" til at sende internet-faxer (PC-I-Fax-funktion). Denne CD-ROM anvendes til at opdatere PC-Fax driveren på "Sofware CD-ROM"'en, således at den kan anvendes
udvidelsessættet (til Windows)
X "PRINTER UTILITIES"-CD-ROM'en der er vedlagt Internet fax
INSTALLATION AF PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER (side 28)
(Installér PS-printerdriveren og Macintosh-PPD-filen fra "Software CD-ROM"'en.) Denne indeholder de viste skrifttyper, der anvendes sammen med PS-printerdriveren.
(til Windows/Macintosh)
X "PRINTER UTILITIES"-CD-ROM'en der var vedlagt PS3 udvidelses kittet
ANDRE CD-ROM'ER
CD-ROM'ER OG SOFTWARE
3
• Scanner driveren og PC-Fax driveren kan ikke anvendes i et Macintosh miljø. anvendes. PS3-udbygningssæt. Maskinen skal endvidere være forbundet til et netværk. En USB-forbindelse kan ikke
• For at bruge maskinen som en printer i et Macintosh-miljø, er det nødvendigt med et printer- og et
MAC OS 9.0 - 9.2.2 (side 38)MAC OS X (side 33)
printer. PS3 udvidelses kittet er påkrævet for at kunne anvende maskinen i et Macintosh-miljø. Dette er printerbeskrivelsesfilen, som gør det muligt at anvende maskinen som en PostScript 3 kompatibel
PPD-fil
Software til Macintosh
R:\Sadmin\Documents\Danish
bogstavet for dit Cd-rom-drev i følgende sti.) CD-ROM" (Disc 2). Readme-filen og manualen befinder sig i følgende mapper på CD-ROM'en. (Erstat "R" med installere og bruge Printer Administration Utility, se Readme-filen og manualen i PDF-format på "Software Denne lader administratoren monitorere maskinen og konfigurere maskinindstillinger fra en computer. For at
Printer Administration Utility
INSTALLATION AF SCANNERDRIVEREN (side 26)
Denne lader dig anvende maskinens scannerfunktion fra en TWAIN-kompatibel softwareapplikation.
Scanner-driver (TWAIN-driver)
Følgende software kan kun anvendes, når maskinen er forbundet til et netværk.
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN (side 9)
du udskriver en fil. udvidelsessættet, så du bliver i stand til at sende en fil fra din computer som en Internet fax på samme måde som Selv om faxfunktionen ikke er installeret, kan PC-Fax driveren opdateres ved hjælp af CD-ROM'en i Internet fax udskriver filen. (Når faxfunktionen er installeret). Denne gør det muligt for dig at sende en fil fra din computer som en fax vha. samme procedure, som når du
PC-Fax driver
Software til Windows
Disc 2
CD-ROM'ER OG SOFTWARE
2
INSTALLATION AF PRINTER STATUS MONITOR (side 25)
Denne lader dig monitorere maskinens status på din computerskærm.
Printer Status Monitor (kan kun anvendes, når maskinen er forbundet til et netværk)
NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET USB-KABEL (side 16)NÅR MASKINEN ER FORBUNDET TIL ET NETVÆRK (side 9)
PPD-driveren gør det muligt for maskinen at anvende standard Windows PS-printerdriver.
- PPD-driver
Incorporated. PS-printerdriveren understøtter PostScript 3 sidebeskrivelsessprog, der er udviklet af Adobe Systems
- PS-printerdriver
printerdriveren, brug da PCL5e printerdriveren. PCL6-printerdriveren. Hvis du har et problem med udskrivning fra en ældre software ved brug af PCL6 Maskinen understøtter Hewlett-Packard PCL6 og PCL5e printerbetjeningssprog. Det anbefales, at du bruger
- PCL6 og PCL5e printerdriver
Denne muliggør, at maskinen kan anvendes som en printer.
Printerdriver
Software til Windows
Disc 1
98/Me/NT 4.0. Kontakt din forhandler eller den nærmeste autoriserede servicerepræsentant, hvis du skal bruge software til Windows CD-ROM'en inkluderer ikke software til Windows 98/Me/NT 4.0.
Til brugere af Windows 98/Me/NT 4.0
CD-ROM" består af 2 cd'er. Den "Software CD-ROM", der leveres med maskinen, indeholder printerdriveren og anden software. "Software
SOFTWARE CD-ROM
beskrevet i "VERIFICERING AF SYSTEMKRAV" (side 5). Før softwaren installeres, skal du kontrollere, at din computer og maskinen imødekommer systemkravene, der er udvidelseskittene. Softwaren, der kan anvendes sammen med maskinen, er på CD-ROM'erne, der er vedlagt maskinen og
CD-ROM'ER OG SOFTWARE
CD-ROM'erne, der indeholder softwaren samt siderne, hvor installationsprocedurerne er at finde. Dette kapitel beskriver softwareprogrammerne, der lader dig anvende maskinens printer- og scannerfunktioner,
SOFTWAREN
1
FØR INSTALLATION AF
1
ÆNDRING AF PORTEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
INSTALLATION AF PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER . . 28
INSTALLATION AF SCANNERDRIVEREN. . . . . . . . 26
MONITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INSTALLATION AF PRINTER STATUS
PÅ MASKINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FOR MULIGHEDER, DER ER INSTALLERET
• KONFIGURATION AF PRINTERDRIVEREN
4.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PS PRINTERDRIVEREN (Windows 98/Me/NT
• SÅDAN ANVENDES STANDARD WINDOWS
DELT PRINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• SÅDAN ANVENDES MASKINEN SOM EN
USB-KABEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET
NETVÆRK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• NÅR MASKINEN ER FORBUNDET TIL ET
PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN. . . . . . . . . 9
INSTALLATION AF
SOFTWARETYPE (FOR AL SOFTWARE) . . . . . . . . . 8
SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR
2
OPSÆTNING I ET WINDOWS-MILJØ
USB-KABEL (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• TILSLUTNING AF MASKINEN MED ET
• TILSLUTNING TIL ET NETVÆRK . . . . . . . . . . . . . 7
SÅDAN AFINSTALLERES SOFTWAREN. . . . . . . . . 43
HVIS INSTALLATIONEN IKKE VAR VELLYKKET . . 40
4
FEJLFINDING
MAC OS 9.0 - 9.2.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
MAC OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
MACINTOSH-MILJØ
3
OPSÆTNING I ET
SOFTWAREN FØR INSTALLATION AF
TILSLUTNING AF MASKINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• SOFTWAREKRAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• SYSTEMKRAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
VERIFICERING AF SYSTEMKRAV . . . . . . . . . . . . . . . 5
• ANDRE CD-ROM'ER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• SOFTWARE CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CD-ROM'ER OG SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1
INDHOLDSFORTEGNELSE
Scanner-driveren kan ikke installeret på Windows NT 4.0. 98/Me/NT 4.0. Kontakt din forhandler eller den nærmeste autoriserede servicerepræsentant, hvis du skal bruge software til Windows CD-ROM'en inkluderer ikke software til Windows 98/Me/NT 4.0.
Til brugere af Windows 98/Me/NT 4.0
softwaren på CD-ROM'en eller i maskinen, accepterer du vilkårene for SOFWARELICENSEN. SOFTWARELICENSEN vil blive vist, når du installerer softwaren fra CD-ROM'en. Ved at anvende hele eller del af
SOFTWARELICENS
faktisk er på maskinen på grund af produktforbedringer. Displayets skærme, meddelelser og tastnavne, der er vist i denne vejledning, kan være forskellige fra dem, der
Beskrivelserne af visse funktioner og fremgangsmåder forudsætter, at andet end ovennævnte tilbehør er installeret. maskinen. Fremgangsmetoderne i denne vejledning antager, at en korrekt udkastbakke og stand/2 x 500 ark papirskuffe er installeret på De perifere enheder er som regel ekstraudstyr, men nogle modeller inkluderer visse perifere enheder som standardudstyr.
Illustrationer og betjeningspanelet og berøringspanelet vist i denne vejledning
• Alle oplysninger indeholdt i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel.
der er tilladt ifølge lovgivning om kopiering.
• Gengivelse, tilpasning eller oversættelse af indholdet i denne vejledning uden forud skriftlig tilladelse er forbudt, bortset fra hvad
Advarsel
opstår på grund af brug af produktet. ekstraudstyr, heller ikke for fejl der skyldes ukorrekt betjening af produktet og dets ekstraudstyr, eller andre fejl eller skader, der
• Bortset fra tilfælde dækket af lovgivningen, er SHARP ikke ansvarlig for fejl, der opstår under brug af produktet eller dets
vise sig at være en defekt eller et problem, bedes du kontakte dit nærmeste autoriserede servicecenter.
• Dette produkt er gennemprøvet og har gennemgået en grundig kvalitetskontrol. Hvis der alligevel mod vores forventning skulle
kontakte nærmeste autoriserede servicecenter.
• Denne vejledning er blevet udarbejdet med stor omhu. Hvis du har kommentarer eller spørgsmål til vejledningen, bedes du
visse lande og regioner.
• Denne vejledning indeholder henvisninger til fax-funktionen. Bemærk venligst, at faxfunktionen imidlertid ikke er tilgængelig i
• Hvor der står "MX-xxxx" i denne vejledning, skal "xxxx" erstattes med navnet på din model.
være forskellige.
-omgivelser, og Mac OS X v10.4 i Macintosh-omgivelser. I andre versioner af operativsystemet kan skærmbillederne
i
®
®
Windows
• Forklaringerne på skærmbillederne og fremgangsmåder i denne vejledning refererer først og fremmest til Windows Vista
• Med hensyn til oplysninger om styresystemet, henvises til brugervejledningen om styresystemet eller online-hjælpefunktionen.
• Forklaringerne i denne vejledning formoder, at du har et arbejdskendskab til din Windows- eller Macintosh-computer.
Bemærk venligst
Hvis softwaren ikke er installeret korrekt, eller hvis softwaren skal afinstalleres, se "4. FEJLFINDING" (side 40). installerede, og hvordan du installerer scannerdriveren. Denne vejledning forklarer også installation af printerdrivere og software, der anvendes, når udvidelses kit er tillader, at maskinen kan bruges som printer eller scanner for din computer. Tak fordi du købte dette produkt. Denne vejledning forklarer, hvordan du installerer og konfigurerer softwaren, som
TINSD4420GHZ1
TRYKT I FRANKRIG
Installationsvejledning
Installation Guide
Sharpdesk
Sharpdesk
Disse manualer er kombineret af hensyn til miljøet.
til " Sikkerhedsvejledning". Se venligst modsatte side for adgang
Bevar denne vejledning let tilgængelig til brug.
computere skal der købes flere licenser. computere, der er købt licens til. Til eventuelle ekstra Dette produkt kan kun installeres på det antal
FEJLFINDING
MACINTOSH-MILJØ OPSÆTNING I ET
WINDOWS-MILJØ OPSÆTNING I ET
SOFTWAREN FØR INSTALLATION AF
Sharpdesk serienumre
indeholder den meget vigtige oplysninger. Gem denne vejledning. Som anført herunder
for software Installationsvejledning
Software Setup Guide
MX-M503N MX-M453N MX-M363N MX-M283N
DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM
MODELL:
Loading...