Sharp MX-M282N, MX-M362N, MX-M452N, MX-M502N START GUIDE [de]

Page 1
Suche basierend auf Ihren Anforderungen
Suche mit Hilfe des Inhaltsverzeichnisses
BEDIENUNGSANLEITUNG
Suche basierend auf Ihren Anforderungen
KOPIE ERSTELLEN DOKUMENT DRUCKEN FAX VERSENDEN
Suche mit Hilfe des Inhaltsverzeichnisses
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
KOPIERER
DRUCKER
FAX
BILD SCANNEN /
INTERNETFAX
VERSENDEN
AUFTRAG SPEICHERN
UND SPÄTER ERNEUT
VERWENDEN
SCANNER/INTERNETFAX
DOKUMENTENABLAGE
SYSTEMEINSTELLUNGEN
GERÄTEWARTUNG
FEHLERSUCHE
Page 2
KOPIE ERSTELLEN
Energiesparfunktionen
2010/04/04
Datum oder Seiten-
nummern hinzufügen
Sonstige nützliche Funktionen
Reduzieren von
fehlerhaften Kopien
Ausgabeformat
Broschüre verwenden
Kopie dieses
Originaltyps erstellen
Kopie auf dieser
Papierart erstellen
Page 3
Energiesparfunktionen
Beidseitig kopieren
Auf Vorder- und Rückseite einer Karte kopieren
Mehrere Seiten auf ein Blatt kopieren
Page 4
Reduzieren von fehlerhaften Kopien
Vor dem Kopieren die
Ein Satz Kopien für Prüfzwecke drucken
Anzahl der gescannten Seiten prüfen
Page 5
Kopie dieses Originaltyps erstellen
Die Anzahl Originalseiten ist höher als die Anzahl, die auf einmal geladen werden kann
Unförmiges Original (an den Kanten werden Schattierungen angezeigt)
Buch oder Broschüre (Kopien von Deckblättern erstellen)
Originale in verschiedenen Größen
Gebundene Originale, beispielsweise Bücher (nur jeweils eine Seite)
Page 6
Kopie auf dieser Papierart erstellen
Umschläge und sonstige spezielle Medien
Registerpapier Transparentfolie
A3W-Papier
Page 7
Datum oder Seitennummern hinzufügen
2010/04/04
9
10
11
Datum hinzufügen
Seitennummer hinzufügen
Stempel hinzufügen
Text hinzufügen
ABCDEFG
Page 8
Ausgabeformat Broschüre verwenden
Geheftete Broschüre erstellen
Leeren Rand zum Lochen erstellen
Ausgabe zur Hälfte falten
Geheftete Ausgabe
Ausgabe lochen
Page 9
Sonstige nützliche Funktionen
Funktionen für spezielle Zwecke
z Kopie von bestimmten Fotos erstellen z Großes Poster erstellen z Spiegelbildkopie erstellen z Auf Papiermitte kopieren z Negativkopie erstellen
Nützliche Funktionen
z Gleichzeitige Verwendung von zwei Geräten z Kopierauftrag mit Priorität versehen z Status eines anstehenden Auftrags prüfen z Deckblätter/Zwischenblätter in Kopierausgabe einfügen z Dünnes Original kopieren
Page 10
DOKUMENT DRUCKEN
Energiesparfunktionen
Auf dieser
Papierart drucken
Sonstige nützliche Funktionen
Drucken ohne
Computer
Text oder Bild
hinzufügen
Attraktive
Ausgabe drucken
Ausgabeformat
Broschüre verwenden
Page 11
Energiesparfunktionen
Beidseitig drucken
Mehrere Seiten auf einem Blatt drucken
Page 12
Drucken ohne Computer
FTP
Datei einer FTP-Site drucken
Datei drucken, die sich im Netzwerkordner befindet
Datei drucken, die sich auf einem USB-Speicher befindet
Datei drucken, die im Gerät gespeichert ist
Page 13
Attraktive Ausgabe drucken
Druck an Papiergröße anpassen
Hervorheben von blassen Texten und Linien
Helligkeit und Kontrast anpassen
Page 14
Ausgabeformat Broschüre verwenden
Geheftete Broschüre erstellen
Leeren Rand zum Lochen erstellen
Bestimmte Seiten auf der Vorderseite des Blatts drucken
Geheftete Ausgabe
Ausgabe lochen
Page 15
Auf dieser Papierart drucken
Umschläge
Transparentfolie Bestimmte Seiten auf
Bild um 180 Grad drehen
Registerpapier
anderem Papier drucken
Page 16
Text oder Bild hinzufügen
Wasserzeichen zu Druckdaten hinzufügen
Druckdaten mit festgelegter Form überlagern
Bild als Überlagerung für Druckdaten verwenden
Page 17
Sonstige nützliche Funktionen
Größe oder Ausrichtung der Druckdaten korrigieren
z Druckbild vergrößern oder verkleinern z Spiegelbild drucken
Sicherheit ist wichtig
z Drucken von vertraulichen Dokumenten z Drucken einer verschlüsselten PDF-Datei
Funktionen für spezielle Zwecke
z Drucken einer "Rechnungskopie" z Großes Poster erstellen
Nützliche Funktionen
z Druckauftrag mit Priorität versehen z Gleichzeitige Verwendung von zwei Geräten z Speichern von häufig verwendeten Druckeinstellungen z Druckauftrag speichern z Ausgabe drucken und falten
Page 18
FAX VERSENDEN
Energiesparfunktionen
Probleme
vermeiden
Dieses Dokumenten-
format versenden
Sicherheit ist
wichtig
Verhindern, dass eine
Übertragung an eine fal-
sche Adresse erfolgt
Senden eines
bereinigten Dokuments
Sonstige nützliche Funktionen
Page 19
Energiesparfunktionen
Versenden, wenn die Gebühren am niedrigsten sind
Zwei Originalseiten als eine Seite senden
Eingegangene Daten vor dem Drucken prüfen
Weiterleiten einer Übertragung durch eine Niederlassung
Page 20
Dieses Dokumentenformat versenden
Unförmiges Original (an den Kanten werden Schattierungen angezeigt)
Die Anzahl Originalseiten ist höher als die Anzahl, die auf einmal geladen werden kann
Auf beiden Seiten bedrucktes Original
Gebundene Originale, beispielsweise Bücher (nur jeweils eine Seite)
Originale in verschiedenen Größen
Personalausweis oder sonstige Karten
Page 21
Verhindern, dass eine Übertragung an eine falsche Adresse erfolgt
Zieladresse vor dem Versenden erneut prüfen
Protokoll von früheren Übertragungen prüfen
Übertragungsergebnis prüfen
Gesannte Originalseiten stempeln
Page 22
Senden eines bereinigten Dokuments
Belichtung anpassen
Größe vor dem Senden festlegen
Bildqualität anpassen
Ohne Schattierungen an den Rändern versenden
Page 23
Probleme vermeiden
12 3
XXXX-6789 XXXX-9874 XXXX-4567 XXXX-5432 XXXX-9999
Speichern von häufig verwendeten Einstellungen
Übertragungsprotokoll anzeigen
Gebundene Originale, beispielsweise Bücher (nur jeweils eine Seite)
XXXX-6789 XXXX-9874 XXXX-4567 XXXX-5432 XXXX-9999
An mehrere Zieladressen versenden
Einfaches Festlegen einer Adresse (Nummer suchen)
Page 24
Sicherheit ist wichtig
Zieladresse vor dem Versenden erneut prüfen
Drucken von empfangenen geschützten Daten
Dokument auf Anfrage eines anderen Geräts versenden
Vertraulich versenden
Empfang eines Dokuments von einem versendenden Gerät initiieren
Page 25
Sonstige nützliche Funktionen
Nützliche Managementfunktionen
z Empfangenes Fax an Netzwerkadresse weiterleiten z Adressliste drucken
Nützliche Funktionen
z Dünnes Original versenden z Übertragungsziel aus einem allgemeinen Adressbuch auswählen z Übertragung mit Priorität versehen z Nebenanschluss eines Telefons verwenden
Page 26
BILD SCANNEN / INTERNETFAX VERSENDEN
Senden eines
bereinigten Bilds
Probleme
vermeiden
Dieses Dokumenten-
format versenden
Vom Arbeitsplatz
scannen
Verhindern, dass eine
Übertragung an eine fal-
sche Adresse erfolgt
Kleinere Datei
versenden
Sonstige nützliche Funktionen
Page 27
Senden eines bereinigten Bilds
Kontrast oder Bildqualität anpassen
Ohne Schattierungen an den Rändern versenden
Vor dem Senden Auflösung anpassen
Hintergrund eines übertragenen Dokuments unterdrücken
Page 28
Dieses Dokumentenformat versenden
Unförmiges Original (an den Kanten werden Schattierungen angezeigt)
Die Anzahl Originalseiten ist höher als die Anzahl, die auf einmal geladen werden kann
Auf beiden Seiten bedrucktes Original
Gebundene Originale, beispielsweise Bücher (nur jeweils eine Seite)
Originale in verschiedenen Größen
Original mit Hintergrund
Page 29
Verhindern, dass eine Übertragung an eine falsche Adresse erfolgt
Übertragungsergebnis prüfen
Gesannte Originalseiten stempeln
Protokoll von früheren Übertragungen prüfen
Page 30
Kleinere Datei versenden
Mit geringer Auflösung versenden
Bild vor dem Versenden reduzieren
Zwei Originalseiten als eine Seite senden
Datei vor dem Versenden komprimieren
Schwarzweißbild versenden
Personalausweis oder sonstige Karte
Page 31
Probleme vermeiden
o
c
o
c
o
12 3
aaa@aa.aa.c bbb@bb.bb. ccc@cc.cc.c ddd@dd.dd. eee@ee.ee.c
Speichern von häufig verwendeten Einstellungen
Übertragungsprotokoll anzeigen
Internetfax über den Computer versenden
aaa@aa.aa.c bbb@bb.bb. ccc@cc.cc.c ddd@dd.dd. eee@ee.ee.e
An mehrere Zieladressen versenden
Einfaches Festlegen einer Adresse (Nummer suchen)
Gebundene Originale, beispielsweise Bücher (nur jeweils eine Seite)
Page 32
Sonstige nützliche Funktionen
Nützliche Managementfunktionen
z Empfangenes Fax an Netzwerkadresse weiterleiten z Liste von Übertragungszielen drucken
Nützliche Funktionen
z Dünnes Original scannen z Übertragungsziel aus einem allgemeinen Adressbuch auswählen z Zu einer bestimmten Uhrzeit versenden z Übertragung mit Priorität versehen z Im USB-Speichermodus versenden
Page 33
AUFTRAG SPEICHERN UND SPÄTER ERNEUT VERWENDEN
Datei suchen Dateien
organisieren
Wichtiges Dokument
speichern
Auswahl an
Dateien drucken
Page 34
abc
Datei suchen
Datei mit Stichwortsuche
Suche durch Prüfen der
suchen
Dateiinhalte
Page 35
Dateien organisieren
Datei löschen
Dateien periodisch löschen Ordner wechseln
Alle Dateien löschen
Page 36
GERÄTEWARTUNG
Reinigen des
Geräts
Ersetzen Sie den
Tonersammelcontainer
Tonerkassette
wechseln
Lochabfälle
entsorgen
Heftklammernpatrone
wieder einsetzen
Stempelpatrone
wieder einsetzen
Page 37
Reinigen des Geräts
Dokumentenglas und automatischen Originaleinzug reinigen
Manuelle Einzugsrolle reinigen
Originaleinzugsrolle reinigen
Page 38
INFORMATIONEN ÜBER DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
Für die Suche eines Themas stehen in dieser Anleitung zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Sie können entweder das Menü "Ich möchte..." oder das normale Inhaltsverzeichnis verwenden. Für die nachfolgenden Erläuterungen wird vorausgesetzt, dass der Adobe Reader 8.0 installiert ist (Manche Schaltflächen werden im Standardstatus nicht angezeigt).
Zur ersten Seite zurückkehren ( )
Zur vorherigen Seite zurückkehren ( )
Suche basierend auf Ihren
Anforderungen
Menüseite Inhaltsverzeic
Suche mit Hilfe des
Inhaltsverzeichnisses
hnisseite
Textseite
1
2
3
4
5
i
Page 39
VERWENDUNG DIESER ANLEITUNG
Klicken Sie auf eine der unten angezeigten Schaltflächen, um zur gewünschten Seite zu wechseln.
(1) (2) (3) (4)
(5)
(1) Schaltfläche "Zur ersten Seite zurückkehren"
Falls ein Vorgang nicht erwartungsgemäß ausgeführt wird, klicken Sie auf diese Schaltfläche und starten Sie erneut.
(2) Schaltfläche "Zurück zur vorherigen Seite"
Anzeige der vorherigen Seite.
(3) Schaltfläche "Zur nächsten Seite"
Anzeige der nächsten Seite.
• Falls eine Schaltfläche nicht angezeigt wird, rufen Sie die Adobe Reader-Hilfe auf, um die Schaltfläche anzuzeigen.
Achtung beim Drucken
Wenn alle Seiten gedruckt werden, werden die Menüseiten des Menüs "Ich möchte..." ebenfalls gedruckt. Wenn Sie nur die Seiten drucken möchten, die eine Erläuterung einer Funktion enthalten, legen Sie den Seitenbereich fest.
(6)
(4) Schaltfläche "Zur vorherigen Seite zurückkehren"
Anzeige der Seite, die vor der aktuellen Seite angezeigt wurde.
(5) Schaltfläche "Adobe Reader-Hilfe"
Öffnet die Adobe Reader-Hilfe.
(6) Schaltfläche "Inhalt"
Zeigt den Inhalt der einzelnen Kapitel an. Handelt es sich beispielsweise bei der aktuellen Seite um
ii
Page 40
MITGELIEFERTE HANDBÜCHER
Bedienungsanleitungen in PDF-Format (diese Anleitung)
Die im PDF-Format gespeicherten Handbücher stellen detaillierte Erläuterungen der Verfahren zur Verwendung des Geräts in jedem Modus bereit. Laden Sie die PDF-Handbücher zum Lesen von der Festplatte des Geräts herunter. Das Herunterladen der Handbücher ist unter "Download der Bedienungsanleitung" im Starthandbuch erläutert.
1. VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Dieses Kapitel enthält Informationen wie z.B. grundlegende Bedienungsverfahren sowie Anleitungen zum Einlegen von Papier und zur Gerätepflege.
2. KOPIERER
Dieses Kapitel enthält detaillierte Erläuterungen der zur Verwendung der Kopierfunktion erforderlichen Verfahren.
3. DRUCKER
Dieses Kapitel enthält detaillierte Erläuterungen der zur Verwendung der Druckfunktion erforderlichen Verfahren.
4. FAX
Dieses Kapitel enthält detaillierte Erläuterungen der zur Verwendung der Faxfunktion erforderlichen Verfahren.
5. SCANNER/INTERNETFAX
Dieses Kapitel enthält detaillierte Erläuterungen der Verfahren zur Verwendung der Scannerfunktion und der Internetfaxfunktion.
6. DOKUMENTENABLAGE
Dieses Kapitel enthält detaillierte Erläuterungen der Verfahren zur Verwendung der Dokumentenablagefunktion. Die Dokumentenablagefunktion ermöglicht Ihnen, die Dokumentendaten eines Kopier- oder Fax- oder die Daten eines Druckauftrags als eine Datei auf der Festplatte des Geräts zu speichern. Die Datei kann nach Bedarf abgerufen werden.
7. SYSTEMEINSTELLUNGEN
Dieses Kapitel erläutert die "Systemeinstellungen", die zum Konfigurieren unterschiedlicher Parameter entsprechend der Erfordernisse Ihres Arbeitsplatzes verwendet werden. Die gegenwärtigen Einstellungen können über die "Systemeinstellungen" angezeigt oder gedruckt werden.
8. FEHLERSUCHE
Dieses Kapitel erläutert, wie Zufuhrfehler beseitigt werden können. Außerdem erhalten Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen über die Bedienung dieses Geräts in den verschiedenen Modi. Beziehen Sie sich auf dieses Handbuch, wenn Sie Schwierigkeiten bei der Verwendung des Geräts haben.
Gedruckte Handbücher
Handbuchname Inhalt
Starthandbuch
Dieses Handbuch enthält Anweisungen für die sichere Verwendung des Geräts und es beschreibt vorbereitende Schritte, die vor Verwendung des Geräts auszuführen sind. Außerdem werden alle Spezifikationen des Geräts und der Peripheriegeräte aufgeführt.
iii
Page 41
INFORMATIONEN ÜBER DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
Dieses Handbuch erläutert die Verwendung des Digital-Multifunktionssystems MX-M282N/MX-M362N/MX-M452N/MX-M502N.
Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise
• Bitte lesen Sie die Informationen zum Installieren der in diesem Handbuch erwähnten Treiber und Software im Softwareeinrichtungshandbuch nach.
• Für Informationen über Ihr Betriebssystem wird auf Ihr Betriebssystemhandbuch oder die Online-Hilfe verwiesen.
• Die Erläuterungen von Bildschirmen und Verfahren in einer Windows-Umgebung beziehen sich vorwiegend auf Windows
®
Vista
. Die Bildschirme können je nach Betriebssystemversion oder Software variieren.
• Die Erläuterungen der Bildschirme und Verfahren in einer Macintosh-Umgebung basieren im Fall von Mac OS X auf Mac OS X v10.4. Abhängig von der Version des Betriebssystems oder der Software werden die Ansichten unterschiedlich angezeigt.
• Bitte ersetzen Sie bei allen Verweisen auf "MX-xxxx" in diesem Handbuch "xxxx" durch die Modellbezeichnung Ihres Geräts.
• Dieses Handbuch enthält Verweise auf die Faxfunktion. Beachten Sie jedoch bitte, dass die Faxfunktion in einigen Ländern und Regionen nicht zur Verfügung steht.
• Dieses Handbuch wurde sehr sorgfältig vorbereitet. Bitte wenden Sie sich bei etwaigen Kommentaren oder Bedenken bezüglich des Handbuchs an Ihren Händler oder Ihre nächstgelegene autorisierte Servicevertretung. Dieses Produkt wurde strikten Qualitätskontroll- und Inspektionsverfahren unterzogen. Bitte wenden Sie sich im unwahrscheinlichen
• Fall eines Defekts oder eines anderen Problems an Ihren Händler oder an Ihren nächstgelegenen autorisierten Servicevertreter.
• Mit Ausnahme der gesetzlich verordneten Verantwortung ist SHARP nicht für Fehler verantwortlich, die während der Verwendung des Produkts oder seiner Optionen auftreten, oder Fehler aufgrund des inkorrekten Betriebs des Produkts oder seiner Optionen, oder andere Fehler, oder jegliche andere Schäden, die aufgrund der Verwendung des Produkts auftreten.
Achtung
• Das Reproduzieren, Adaptieren oder Übersetzen des Inhalts des Handbuchs ohne vorherige schriftliche Genehmigung ist mit Ausnahme des urheberrechtlich erlaubten Umfangs verboten.
• Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Illustrationen und das in diesem Handbuch abgebildete Bedienfeld und Touch-Panel
Die Peripheriegeräte zählen im Allgemeinen zur Sonderausstattung; manche Modelle sind jedoch mit gewissen Peripheriegeräten standardmäßig ausgestattet. Die Erläuterungen in diesem Handbuch setzen voraus, dass ein automatischer Originaleinzug, ein rechtes Fach und ein Unterschrank/2x500-Blatt-Papierkassette am MX-M502N installiert sind. Bei der Beschreibung mancher Funktionen und Vorgehensweisen wird davon ausgegangen, dass andere als die oben beschriebenen Geräte installiert sind.
Die in diesem Handbuch aufgeführten Bildschirmanzeigen, Meldungen und Tastennamen können aufgrund von Verbesserungen und Änderungen von denen am Gerät abweichen.
In den Handbüchern verwendete Symbole
Die in den Handbüchern verwendeten Symbole verweisen auf die folgenden Informationsarten:
Warnung
Achtung
Weist auf eine Situation hin, in der ein Risiko der Beschädigung oder eines Fehlers des Geräts besteht.
Stellt eine ergänzende Erläuterung einer Funktion oder eines Verfahrens bereit.
Erläutert, wie ein Vorgang abgebrochen oder korrigiert werden kann.
Dieses Symbol warnt Sie vor der Gefahr von Verletzungen und tödlichen Verletzungen.
Dieses Symbol warnt Sie vor der Gefahr von Verletzungen oder Gerätestörungen.
Weist auf die Bezeichnung einer Systemeinstellung hin und stellt eine kurze Erläuterung der Einstellung bereit.
Wenn "Systemeinstellungen:" erscheint:
Eine generelle Einstellung wird erläutert.
Wenn "Systemeinstellungen (Administrator):" erscheint:
Eine Einstellung, die nur von einem Administrator konfiguriert werden kann, wird erläutert.
iv
Page 42
KAPITEL 1 VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Dieses Kapitel enthält Informationen wie z.B. grundlegende Bedienungsverfahren sowie Anleitungen zum Einlegen von Papier und zur Gerätepflege.
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS
TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN . . . . 1-3
• AUSSEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• INNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
• AUTOMATISCHER ORIGINALEINZUG
UND VORLAGENGLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
• SEITE UND RÜCKSEITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
• BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
SENSORBILDSCHIRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
• STATUSANZEIGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
• SYSTEMLEISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
STROM AN- UND ABSCHALTEN . . . . . . . . . . . . . 1-15
• ENERGIESPARFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . 1-16
• TASTE [ENERGIESPAREN] . . . . . . . . . . . . . . 1-16
BENUTZERAUTORISIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
• AUTORISIERUNG DURCH
BENUTZERNUMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
• AUTORISIERUNG DURCH EINLOGNAME
/ KENNWORT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
STARTSEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
FERNBETRIEB DES GERÄTS . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
IM JOB-PROTOKOLL AUFGEZEICHNETE DATEN
. . . 1-24
EINLEGEN VON PAPIER
WICHTIGE HINWEISE ZUM PAPIER . . . . . . . . . . 1-27
• BEZEICHNUNGEN UND POSITIONEN
DER PAPIERKASSETTEN . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
BEDEUTUNG VON "R" BEI PAPIERFORMATEN
• VERWENDBARES PAPIER. . . . . . . . . . . . . . . 1-28
EINSTELLUNGEN FÜR DIE FÄCHER 1 BIS 4 . . . 1-30
PAPIER EINLEGEN UND PAPIERFORMAT ÄNDERN
FACHEINSTELLUNGEN FÜR FACH 5
(GROßRAUMMAGAZIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
• EINLEGEN VON PAPIER . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
EINLEGEN DES PAPIERS IN DEN
MANUELLEN EINZUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34
WICHTIGE HINWEISE FÜR DIE
• VERWENDUNG DES MANUELLEN EINZUGS
. . . 1-27
. . . 1-30
. . . 1-35
ORIGINALE
EINLEGEN DES ORIGINALS. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-38
• EINLEGEN DES ORIGINALS IN DEN
AUTOMATISCHEN ORIGINALEINZUG. . . . . . 1-38
• EINLEGEN DES ORIGINALS AUF DEM
VORLAGENGLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-40
PERIPHERIEGERÄTE
PERIPHERIEGERÄTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-42
FINISHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44
• TEILEBEZEICHNUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44
• VERSORGUNGSMATERIALIEN . . . . . . . . . . . 1-44
• WARTUNG DES FINISHERS . . . . . . . . . . . . . 1-47
FINISHER (GROßER HEFTER) . . . . . . . . . . . . . . . 1-49
• TEILEBEZEICHNUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . 1-49
• VERSORGUNGSMATERIALIEN . . . . . . . . . . . 1-49
• WARTUNG DES FINISHER (GROßER
HEFTER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-52
FINISHER MIT SATTELHEFTUNG . . . . . . . . . . . . 1-54
• TEILEBEZEICHNUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . 1-54
• VERSORGUNGSMATERIALIEN . . . . . . . . . . . 1-54
• WARTUNG DES FINISHERS MIT
SATTELHEFTUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-57
LOCHUNGSEINHEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-60
• LOCHABFALL ENTFERNEN . . . . . . . . . . . . . . 1-60
SHARP OSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-63
• MODUL FÜR DIE KOMMUNIKATION ZWISCHEN ANWENDUNGSPROGRAMMEN
(MX-AMX2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-63
• MODULE FÜR EXTERNE KONTEN
(MX-AMX3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-64
1-1
Page 43
WARTUNG
REGELMÄSSIGE WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . 1-66
• REINIGUNG DES VORLAGENGLASES UND DES AUTOMATISCHEN
ORIGINALEINZUGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-66
• REINIGUNG DER MANUELLEN
EINZUGSROLLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-68
• REINIGUNG DER
ORIGINALEINZUGSROLLE. . . . . . . . . . . . . . . 1-68
AUSTAUSCH DER TONERPATRONE . . . . . . . . . 1-69
AUSTAUSCH DES
TONERSAMMELCONTAINERS . . . . . . . . . . . . . . 1-72
AUSTAUSCH DER STEMPELPATRONE . . . . . . . 1-74
TEXTEINGABE
FUNKTIONEN DER WICHTIGSTEN TASTEN. . . . 1-76
• TEXTEINGABE ÜBER EINE EXTERNE
TASTATUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-77
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
SOFTWARE-SETUP
VOR DEM INSTALLIEREN DER SOFTWARE . . . 1-78 EINRICHTUNG IN EINER
WINDOWS-UMGEBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-79
• ÖFFNEN DES SOFTWARE-AUSWAHLBILDSCHIRMS
(FÜR ALLE SOFTWARE). . . . . . . . . . . . . . . . . 1-79
• INSTALLIEREN DES DRUCKERTREIBERS/
PC-FAX-TREIBERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-80
• INSTALLIEREN DES PRINTER STATUS
MONITOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-99
• INSTALLIEREN DES
SCANNERTREIBERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-100
• INSTALLIEREN DER
PS-ANZEIGESCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . 1-102
• ÄNDERN DES ANSCHLUSSES . . . . . . . . . . 1-103
EINRICHTUNG IN EINER
MACINTOSH-UMGEBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-107
• MAC OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-107
• MAC OS 9.0 - 9.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-113
ENTFERNEN DER SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . 1-116
1-2
Page 44
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS
In diesem Abschnitt erhalten Sie grundsätzliche Informationen zum Gerät. Bitte lesen Sie dieses Kapitel vor Verwendung des Geräts aufmerksam durch.
TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN
AUSSEN
(1)
(1) Originalabdeckung
Legen Sie ein Original auf das Vorlagenglas und schließen Sie die Originalabdeckung, bevor Sie den Kopiervorgang starten.
(2) Automatischer Originaleinzug
Mehrere Originale können eingezogen und gescannt werden. Beide Seiten von beidseitig bedruckten Originalen können automatisch gescannt werden.
EINLEGEN DES ORIGINALS (Seite 1-38)
(3) Frontabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung, um den Hauptstromschalter in die Position "Ein" oder "Aus" zu schalten oder um eine Tonerkassette zu wechseln.
STROM AN- UND ABSCHALTEN (Seite 1-15)AUSTAUSCH DER TONERPATRONE (Seite 1-69)
(4) Papierdurchlaufeinheit*
Dadurch wird die Ausgabe an den Finisher (großer Hefter) oder den Finisher mit Sattelheftung übertragen.
* Peripheriegerät.
(2)
(4)
(3)
(5) Bedienfeld
(6)
(5)
Hier können Sie Funktionen auswählen und die Anzahl der Kopien eingeben.
BEDIENFELD (Seite 1-8)
(6) Ausgabeeinheit (rechtes Fach)
Wenn diese Einheit installiert ist, kann die Ausgabe an dieses Fach erfolgen.
(7) Ausgabefach (mittleres Fach)
Die Ausgabe erfolgt an dieses Fach.
(8) Finisher*
Hiermit kann die Ausgabe geheftet werden. Es kann auch eine Lochungseinheit installiert werden, um die ausgegebenen Blätter zu lochen.
FINISHER (Seite 1-44)
(7)
Wenn kein Finisher / Finisher mit Sattelheftung installiert ist.
(8)
Wenn ein Finisher installiert ist
*
1-3
Inhalt
Page 45
Wenn ein Finisher oder ein Finisher mit Sattelheftung installiert ist.
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
(10)(9)
(9) Lochungseinheit*
Mit dieser Funktion wird die Ausgabe gelocht. Hierfür ist ein Finisher (großer Hefter) erforderlich.
LOCHUNGSEINHEIT (Seite 1-60)
(10) USB-Anschluss (Typ A)
Unterstützt USB 2.0 (hohe Geschwindigkeit). Hier können Sie ein USB-Gerät, wie z.B. einen USB-Speicher, an das Gerät anschließen. Verwenden Sie ein abgeschirmtes USB-Kabel.
(11) Finisher mit Sattelheftung
Hiermit kann die Ausgabe geheftet werden. Außerdem sind die Sattelheftung zum Falten und Heften der Ausgabe sowie die Faltfunktion zum Falten der Ausgabe in Hälften verfügbar. Es kann auch eine Lochungseinheit installiert werden, um die ausgegebenen Blätter zu lochen.
*
FINISHER MIT SATTELHEFTUNG (Seite 1-54)
(12) Finisher (großer hefter)*
Hiermit kann die Ausgabe geheftet werden.
FINISHER (GROßER HEFTER) (Seite 1-49)
(11) (14)(13) (17)(15) (16)
(12)
(13) Fach 1
Enthält Papier.
EINSTELLUNGEN FÜR DIE FÄCHER 1 BIS 4 (Seite
1-30)
(14) Fach 2
Enthält Papier.
EINSTELLUNGEN FÜR DIE FÄCHER 1 BIS 4 (Seite
1-30)
(15) Fach 3 (sofern ein(e)
Unterschrank/500-Blatt-Papierkassette oder ein(e) Unterschrank/2x500-Blatt-Papierkassette installiert ist)*
Enthält Papier.
EINSTELLUNGEN FÜR DIE FÄCHER 1 BIS 4 (Seite
1-30)
(16) Fach 4 (sofern ein(e) Unterschrank/2x500
Blatt-Papierkassette installiert ist)*
Enthält Papier.
EINSTELLUNGEN FÜR DIE FÄCHER 1 BIS 4 (Seite
1-30)
* Peripheriegerät.
(17) Fach 5 (sofern ein Großraummagazin installiert ist)*
Enthält Papier.
FACHEINSTELLUNGEN FÜR FACH 5
(GROßRAUMMAGAZIN) (Seite 1-32)
1-4
Inhalt
Page 46
INNEN
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
(18) (19) (22)(21)(20)
(18) Tonerpatronen
Diese enthalten den zum Drucken erforderlichen Toner. Wenn die Tonerpatrone leer wird, muss die alte durch eine neue Patrone ersetzt werden.
AUSTAUSCH DER TONERPATRONE (Seite 1-69)
(19) Fixiereinheit
Hier wird Hitze erzeugt, um das auf das Papier übertragene Bild zu fixieren.
Achtung
Die Fixiereinheit ist heiß. Vorsicht bei der Beseitigung eines Papierstaus.
(20) Rechte Seitenabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung, um einen Papierstau zu entfernen.
(21) Abdeckung für die Papierwendeeinheit
Wird für beidseitiges Drucken verwendet. Öffnen Sie diese Abdeckung, um einen Papierstau zu entfernen.
(22) Einzelblatteinzug
Verwenden Sie diesen Einzug, um das Papier manuell einzulegen. Wenn Sie Papier einlegen, das größer ist als A4R oder
8-1/2" x 11"R, müssen Sie die Verlängerung des manuellen Einzugs ausziehen.
EINLEGEN DES PAPIERS IN DEN MANUELLEN EINZUG (Seite 1-34)
(24) (27) (28)(26)(25)(23)
(23) Hauptschalter
Mit diesem Schalter können Sie das Gerät ein- und ausschalten. Wenn Sie die Fax-oder Internet-Fax-Funktionen
verwenden, muss sich der Schalter in der Position "An" befinden.
STROM AN- UND ABSCHALTEN (Seite 1-15)
(24) Tonersammelbehälter
Hier wird der überschüssige Toner gesammelt, der nach dem Drucken übrig bleibt.
AUSTAUSCH DES TONERSAMMELCONTAINERS
(Seite 1-72)
Ihr Kundendiensttechniker wird den Tonersammelbehälter zurücknehmen.
(25) Griff
Ziehen Sie den Griff heraus und halten Sie ihn fest, wenn Sie das Gerät bewegen.
(26)
Rechte Abdeckung des/der Unterschranks/1 x 500-Blatt-Papierkassette Rechte Abdeckung des/der Unterschranks/2 x 500-Blatt-Papierkassette (wenn ein(e) Unterschrank/1 x 500-Blatt-Papierkassette oder ein(e) Unterschrank/2 x 500-Blatt-Papierkassette installiert ist)
Öffnen Sie diese Abdeckung, um einen Papierstau in Fach 3 oder Fach 4 zu entfernen.
(27) Rechte Abdeckung des Papierfachs
Öffnen Sie diese Abdeckung, um einen Papierstau in Fach 1 oder Fach 2 zu entfernen.
(28) Auslösehebel für die rechte Seitenabdeckung
Zum Beseitigen eines Papierstaus drücken Sie diesen Hebel nach oben und halten ihn, um die rechte Seitenabdeckung zu öffnen.
1-5
Inhalt
Page 47
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
AUTOMATISCHER ORIGINALEINZUG UND VORLAGENGLAS
Automatischer Originaleinzug
]
(1)
Originalabdeckung
(2)
(3) (4) (5) (6) (7)
(8)
(9)
(1) Papiereinzugsrolle
Diese Rolle dreht sich, um das Original automatisch einzuziehen.
(2) Abdeckung für Originaleinzug
Öffnen Sie diese Abdeckung, um einen Papierstau zu entfernen oder die Papiereinzugsrolle zu reinigen.
(3) Vorlagenführungen
Diese Führungen stellen sicher, dass die Vorlage ordnungsgemäß gescannt wird. Passen Sie die Führungen der Breite der Vorlage an.
EINLEGEN DES ORIGINALS (Seite 1-38)
(4) Originaleinzugfach
Legen Sie die Vorlagen in dieses Fach ein. Einseitig bedruckte Vorlagen müssen mit der beschrifteten Seite nach oben eingelegt werden.
EINLEGEN DES ORIGINALS (Seite 1-38)
(5) Vorlagenausgabefach
Nach dem Scannen werden die Vorlagen in diesem Fach ausgegeben.
(8)
(6) Scanbereich
Die im Originaleinzugsfach eingelegten Vorlagen werden hier gescannt.
REGELMÄSSIGE WARTUNG (Seite 1-66)
(7) Originalformatsensor
Hier wird die Größe der Vorlage ermittelt, welche auf dem Vorlagenglas eingelegt wurde.
EINLEGEN DES ORIGINALS AUF DEM
VORLAGENGLAS (Seite 1-40)
(8) Vorlagenglas
Verwenden Sie dieses Vorlagenglas, um ein Buch oder ein anderes dickes Original zu scannen, das nicht in den automatischen Originaleinzug passt.
EINLEGEN DES ORIGINALS AUF DEM
VORLAGENGLAS (Seite 1-40)
(9) Originalablage
Bereich zum Ablegen von Originalen.
1-6
Inhalt
Page 48
SEITE UND RÜCKSEITE
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
(1) (2) (3)
(4)
(5)
(1) USB-Anschluss (Typ A)
Unterstützt USB 2.0 (hohe Geschwindigkeit). Hier können Sie ein USB-Gerät, wie z.B. einen USB-Speicher, an das Gerät anschließen. Dieser Anschluss ist ursprünglich nicht für die Verwendung verfügbar. Wenn Sie diesen Anschluss verwenden möchten, wenden Sie sich an den Servicetechniker.
(2) LAN-Anschluss
Schließen Sie das LAN-Kabel an diesem Anschluss an, wenn das Gerät in Verbindung mit einem Netzwerk verwendet wird. Verwenden Sie ein geschirmtes LAN-Kabel.
(3) USB-Anschluss (Typ B)
Unterstützt USB 2.0 (hohe Geschwindigkeit). An diesen Anschluss kann ein Computer angeschlossen werden, um das Gerät als Drucker zu verwenden. Verwenden Sie ein abgeschirmtes USB-Kabel.
(4) Ausschließlich Service-Anschluss
Achtung
Dieser Anschluss ist nur für Servicetechniker gedacht. Das Anschließen eines Kabels an diesen Anschluss kann zu einer Störung des Gerätes führen.
(6) Durchwahltelefonbuchse
Wenn die Faxfunktion des Geräts verwendet wird, kann ein Durchwahltelefon an diese Buchse angeschlossen werden.
(7) Telefonanschlussbuchse
Wenn die Faxfunktion des Geräts verwendet wird, ist das Telefonkabel an diese Buchse angeschlossen.
Wenn das Fax-Modul installiert ist.
(6)
(7)
Wichtiger Hinweis für Servicetechniker: Das an den Serviceanschluss angeschlossene Kabel darf nicht länger als 3 m (118") sein.
(5) Netzstecker
1-7
Inhalt
Page 49
BEDIENFELD
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
(5)(4) (6)(3)(2)(1)
AUFTRAGSSTATUS
ANWENDERSPEZIFISCHE
EINSTELLUNGEN
HAUPTSEITE
(1) Sensorbildschirm
Auf dem Display des Sensorbildschirms werden Meldungen und Tasten angezeigt. Berühren Sie die angezeigten Tasten, um verschiedene Funktionen auszuführen. Wenn Sie eine Taste berühren, ertönt ein akustisches Signal und die gewünschte Funktion wird hervorgehoben. Dadurch wird bestätigt, dass die Funktion ausgeführt wird.
SENSORBILDSCHIRM (Seite 1-10)
(2) Taste [ANWENDERSPEZIFISCHE EINSTELLUNGEN]
Drücken Sie diese Taste, um das Systemeinstellungsfenster zu öffnen. Die Systemeinstellungen werden zum Konfigurieren der Papierfacheinstellungen, zum Speichern von Adressen für Übertragungsvorgänge sowie zum Einstellen von Parametern verwendet, welche die Gerätebedienung vereinfachen.
(3) Taste [AUFTRAGSSTATUS]
Drücken Sie diese Taste, um die Auftragsstatusmaske anzuzeigen. Verwenden Sie diese Ansicht, um Auftragsdaten zu prüfen oder Aufträge zu löschen. Weitere Informationen finden Sie in den Kapiteln der einzelnen Funktionen in diesem Handbuch.
(4) Anzeigen für den Modus DRUCKEN
Anzeige BEREIT
Wenn diese Anzeige aufleuchtet, können Druckaufträge empfangen werden.
Anzeige DATEN
Blinkt, wenn Druckdaten empfangen werden, und leuchtet ununterbrochen, während ein Druckvorgang ausgeführt wird.
DRUCKEN
BEREIT DATEN
DOKUMENT SENDEN
ONLINE DATEN
LOGOUT
(8)(7)
(5) Zifferntasten
Diese werden zum Eingeben der Kopienanzahl, der Faxnummern und anderer Zahlenwerte verwendet. Diese Tasten können auch zur Eingabe von numerischen Werten verwendet werden (ausgenommen Systemeinstellungen).
(6) Taste [LÖSCHEN] ( )
Drücken Sie diese Taste, um die Anzahl der Kopien auf "0" zurückzusetzen.
(7) Taste [HAUPTSEITE]
Berühren Sie diese Taste, um die Startseite zu öffnen. Häufig verwendete Einstellungen können im Fenster Mein Menü gespeichert werden, um die Bedienung des Geräts zu vereinfachen.
STARTSEITE (Seite 1-22)
(8) Anzeige für den Modus DOKUMENT SENDEN
Anzeige ONLINE
Diese Anzeige leuchtet beim Versenden oder Empfangen eines Fax- oder Internetfaxdokuments auf. Auch bei der Übertragung eines Bildes im Scanmodus leuchtet diese Anzeige.
Anzeige DATEN
Wenn ein empfangenes Fax oder Internetfax nicht gedruckt werden kann, weil beispielsweise kein Papier eingelegt ist, blinkt diese Anzeige. Diese Anzeige leuchtet auf, wenn eine Übertragungsaufgabe anliegt, die noch nicht abgearbeitet wurde.
1-8
Inhalt
Page 50
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
(9)
AUFTRAGSSTATUS
ANWENDERSPEZIFISCHE
HAUPTSEITE
(9) Taste [START]
Drücken Sie diese Taste, um ein Original zu kopieren oder zu scannen. Verwenden Sie diese Taste auch für das Senden eines Fax im Faxmodus.
(10) Taste [LOGOUT] ( )
Drücken Sie diese Taste, um sich wieder abzumelden, nachdem Sie sich angemeldet und das Gerät benutzt haben. Bei Verwendung der Fax-Funktion können Sie diese Taste auch drücken, um auf einer Pulsewahlleitung Tonsignale zu senden.
BENUTZERAUTORISIERUNG (Seite 1-17)
(11) Taste [#/P] ( )
Drücken Sie diese Taste im Kopiermodus, um ein Auftragsprogramm zu verwenden. Im Faxmodus kann diese Taste zum Wählen verwendet werden.
(12) Taste [ALLES LÖSCHEN] ( )
Drücken Sie diese Taste, um zum ursprünglichen Zustand zurückzukehren. Verwenden Sie die Taste, um alle ausgewählten Einstellungen zu löschen und einen Vorgang im Anfangsstatus des Geräts durchzuführen.
EINSTELLUNGEN
DRUCKEN
BEREIT DATEN
DOKUMENT SENDEN
ONLINE DATEN
LOGOUT
(12) (13) (14)(10) (11) (15) (16)
(13) Taste [STOPP] ( )
Drücken Sie diese Taste, um einen Kopierauftrag oder das Scannen eines Originals abzubrechen.
(14) Taste [ENERGIESPAREN] ( ) / Anzeige
Verwenden Sie diese Taste, um die automatische Abschaltfunktion zur Energiesparung zu aktivieren. Wenn das Gerät im automatischen Abschaltmodus ist, blinkt die Taste [ENERGIESPAREN] ( ).
TASTE [ENERGIESPAREN] (Seite 1-16)
(15) Taste [EIN/AUS] ( )
Verwenden Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
STROM AN- UND ABSCHALTEN (Seite 1-15)
(16) Hauptstromanzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn sich der Hauptschalter in Position "Ein" befindet.
STROM AN- UND ABSCHALTEN (Seite 1-15)
Die Anzeigen auf dem Bedienfeld können je nach Land und Region abweichen.
1-9
Inhalt
Page 51
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
SENSORBILDSCHIRM
Dieser Abschnitt erläutert die Verwendung des Bedienfelds.
• Weitere Informationen über die Texteingabe finden Sie unter "TEXTEINGABE" (Seite 1-76).
Nähere Informationen über die Bildschirmanzeigen und Vorgehensweisen bei der Verwendung der Systemeinstellungen finden Sie unter "Allgemeine Arbeitsschritte" (Seite 7-4) im Kapitel "7. SYSTEMEINSTELLUNGEN".
Benutzen des Sensorbildschirms
Beispiel 1
(1)
(2)
KOPIE
Job status screen.
Druckjob
Auftr.-Wartesch. Sätze/Fortschritt Status
1
KOPIE
2
KOPIE
3
Computer01 002 / 000 Warten
4
0312345678 001 / 000 Warten
DOKUMENT SENDEN
Scan an
DOKUMENTEN­ABLAGE
Faxvorgang Internet-Fax
020 / 001 Kopiert
002 / 000 Warten
Piepton
1
1
Spulen
Auft.Wschla
Abgeschl.
Detail
Priorität
Stopp/Lösch
(3)
(1) Betriebsart-Auswahltasten
Mit diesen Tasten schalten Sie zwischen den Betriebsarten Kopieren, Bild senden und Dokumentablage um.
(2) Sie können die einzelnen Funktionen auf dem Sensorbildschirm problemlos auswählen, indem Sie die
entsprechenden Tasten mit einem Finger berühren. Die Auswahl einer Funktion wird von einem Piepton begleitet, der die Auswahl bestätigt. Als visueller Hinweis leuchtet die ausgewählte Taste auf.
(3) Abgeblendete Tasten können nicht ausgewählt werden.
Wurde eine Taste berührt, die nicht zur Auswahl steht, ertönt ein doppelter Piepton.
Beispiel 2
(3) (4)(2)(1)
Seite 2
10
OK
OK
(0~20) mm
Spezialmodi
Rand verschieben
DW2950
Rechts Links Hochkant
Abbrechen
Seite 1
10
(0~20) mm
(1) Wenn beim Öffnen des Fensters eine Taste bereits hervorgehoben
ist, wurde diese Taste ausgewählt. Zum Ändern der Auswahl berühren Sie eine der anderen Tasten, um diese Taste zu markieren.
(2) Verwenden Sie die Tasten , um einen Wert zu
erhöhen oder zu verringern. Wenn Sie die Werte schnell
ändern möchten, bleiben Sie mit Ihrem Finger auf der Taste. (3) Drücken Sie diese Taste, um eine Einstellung zu löschen. (4) Berühren Sie die Taste [OK], um eine Einstellung
einzugeben und zu speichern.
Beispiel 3
(1) (2)
Spezialmodi
Rand
verschieben
Broschüre
kopieren
Deckblatt-
einfügemodus
Buchkopie
Löschen
Auftrag
erstellen
Folientrenn-
blätter
Register-
Kopie
Doppelseit
-Kop.
Tandem-
kopie
Mehrfachkopie
Kartenbeilage
OK
1 2
(1) In der Maske Spezialmodi können manche Funktionen
durch einfaches Berühren der entsprechenden Taste ausgewählt werden. Um eine ausgewählte Funktion abzubrechen, berühren Sie die markierte Taste erneut, so dass die Markierung aufgehoben wird.
(2) Wenn die Einstellungen in mehreren Fenstern
angezeigt werden, berühren Sie die Taste oder die Taste , um zwischen den Anzeigen zu wechseln.
1-10
Inhalt
Page 52
Beispiel 4
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Spezialmodi
2-seit. Kopie
Ausgabe
Ablage
Offene Ablage
Vorschau
Belichtung
Auto
Zoomfaktor
100%
Original
Auto
A4
Normal
1.
A4
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
A4
Papierwahl
Auto
A4
Normal
Wurde mindestens ein Spezialmodus ausgewählt,
wird die Taste im Anfangsbildschirm angezeigt.
Beispiel 5
Original
Grösse eingeben
Cancel
(25 432)
420
X
Y
297
mm
(25 297) mm
OK
OK
Funktionsübersicht
Rand verschieben
Löschen
Deckblatt­einfügemodus
Umschalten:Rechts
Vorn:10mm/Hinten:10mm
Rand:10mm Mitte:10mm
Vorn: 2-seitig/Hinten: Einlage
Einlage A:10Seite/B:10Seite
OK
1
1
Die Taste kann berührt werden, um eine Liste der gewählten Spezialmodi anzuzeigen.
Wert über Zehnertastatur eingeben.
297
(25-297)
Cancel
OK
Berühren Sie eine Taste der numerischen
Wertanzeige, um einen Wert direkt mithilfe der
Zifferntasten einzugeben.
Drücken Sie zur Eingabe eines numerischen Werts eine Zifferntaste, und berühren Sie dann die Taste [OK].
Der in diesem Handbuch dargestellte Sensorbildschirm (Anzeige) dient als Anschauungsbeispiel. Die tatsächliche Anzeige weicht etwas ab.
Systemeinstellungen (Administrator): Ton bei Tastendruck
Hier kann die Lautstärke des Pieptons eingestellt werden, der bei der Berührung der Tasten ertönt. Der Tastenberührungston kann auch ausgeschaltet werden.
1-11
Inhalt
Page 53
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
STATUSANZEIGE
Wenn der Ausgangsbildschirm des Modus angezeigt wird, wird im rechten Bereich des Bedienfelds der Gerätestatus angezeigt. Die angezeigten Informationen werden nachfolgend erläutert.
Beispiel: Ausgangsbildschirm im Kopiermodus
Kopieren von Papierkassette 1. Bereit zum Scannen des nächsten Jobs
Original
Auto
A4
1.
2.
3.
4.
Belichtung
Auto
Zoomfaktor
100%
A4
A4R
B4 A3
Unterbrechung
Normal
A4
Papierwahl
Auto
A4
Normal
Spezialmodi
2-seit. Kopie
Ausgabe
Ablage
Offene Ablage
Vorschau
Auftragsstatus
MFP-Status
020/015
Kopiert
020/015
Warten
xxx
020/015
xxx
Warten
020/015
xxxx
Warten
(1)
(2) (3)
Auftragsstatus
MFP-Status
Wartungs-
informationen
DC DC DC
(1) Taste für die Anzeigewahl
Für die Statusanzeige können Sie zwischen "Auftragsstatus" und "MFP-Status" wechseln. Wenn der Auftragsstatusbildschirm angezeigt wird, wechselt die Statusanzeige automatisch zu "MFP-Status".
(2) "Anzeige Auftragsstatus"
Hier werden die ersten 4 Druckaufträge der Warteschlange angezeigt (die gerade abgearbeiteten und die in der Warteschlange befindlichen Aufträge). Die Auftragsart, die festgelegte Anzahl Kopien, die Anzahl der abgeschlossenen Kopien und der Auftragsstatus werden angezeigt. In dieser Ansicht können die Aufträge nicht bearbeitet werden. Die Aufträge können nur in der Auftragsstatusansicht geändert werden. Weitere Informationen finden Sie in den Kapiteln der einzelnen Funktionen in diesem Handbuch.
(3) "Anzeige MFP-Status"
Hier werden die Gerätesysteminformationen angezeigt. "Wartungs-informationen" Hier werden die Wartungsinformationen des Geräts mithilfe von Codes angezeigt.
1-12
Inhalt
Page 54
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
SYSTEMLEISTE
Die Systemleiste wird am unteren Rand des Sensorbildschirms angezeigt. Die in der Systemleiste enthaltenen Elemente werden nachfolgend erläutert.
Spezialmodi
2-seit. Kopie
Ausgabe
Ablage
Offene Ablage
Vorschau
Belichtung
Auto
Zoomfaktor
100%
Fach1
Original
Auto
A4
Normal
Papierwahl
Auto
A4
Normal
A4
1.
A4
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
MFP-Status
020/015
Kopiert
020/015
Warten
020/015
Warten
020/015
Warten
(1)
(1) Anzeige des Auftragsstatus
Die aktuellen oder reservierten Aufträge werden mithilfe von Symbolen markiert. Die Symbole sind folgende.
Druckauftrag Kopierauftrag
Scannen zu E-Mail
Scannen zum Netzwerkordner
Scannen zu FTP
Scannen zum Desktop
Faxübertragung Faxempfang
PC-Faxübertra gung
Internetfaxübert ragung (Einschl.Dir. SMTP)
Internetfaxempf ang
PC-I-Faxübertr
agung (Einschl.Dir. SMTP)
(3)(2)
Falls ein anderer Ausgangsbildschirm als der des Bildsendemodus erscheint, wird während der Papierzufuhr die Fachnummer angezeigt, die für die Papierzuführung verwendet wurde. Die in der Auftragsstatusanzeige verwendete Farbe hängt vom aktuellen Auftragsstatus ab. Beachten Sie dazu die untenstehende Tabelle. Wenn Sie die Auftragsstatusanzeige berühren, wird das Auftragsstatusfenster geöffnet.
Anzeige des Auftragsstatus
Grün
Gerätekonfiguration
Ein Druck-, Scan- oder anderer Auftrag wird normal ausgeführt.
Des Gerät wärmt sich auf oder
Gelb
läuft im Standby, oder ein Auftrag wird gerade gelöscht.
Rot
Grau
Es ist ein Papierstau oder ein anderer Fehler aufgetreten.
Am Gerät liegen keine Aufträge an.
Rundsendung* Ankommender
Scan zur
Festplatte Routing-Auftrag
Tandem-Kopier en/Drucken
Metadaten-Sen
deauftrag
* Dies wird bei Mehrfachmodi-Rundsendungen
angezeigt.
(2) Symbolanzeige
Dieses Symbol wird beim Senden oder Empfangen von Daten angezeigt.
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn Fax-, Scan- oder Internetfaxdaten im Gerätespeicher vorhanden sind. Wenn die zu übertragenden Daten gespeichert werden, wird angezeigt. Wenn die empfangenen Daten gespeichert werden, wird angezeigt. Wenn sowohl die übertragenden als auch die empfangenen Daten gespeichert werden, wird angezeigt.
Dies wird angezeigt, wenn ein Wartungstechniker den Simulationsmodus aktiviert hat.
1-13
Inhalt
Page 55
Diese Anzeige erscheint, wenn ein USB-Speicher oder ein anderes USB-Gerät angeschlossen ist.
Dies wird angezeigt, wenn der Datensicherungssatz verwendet wird.
Dies wird während der Verwendung der Fernbedienungsfunktion angezeigt.
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn das Gerät an externe Anwendungen angeschlossen wird.
(3) Taste für die Helligkeitseinstellung
Berühren Sie diese Taste, um die Helligkeit des Sensorbildschirms einzustellen. Nach der Berührung wird das folgende Fenster neben der Taste geöffnet.
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Berühren Sie die Taste [+] oder [-], um die Helligkeit zu verändern. Berühren Sie anschließend erneut die Taste für die Helligkeitseinstellung, um dieses Fenster zu schließen.
1-14
Inhalt
Page 56
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
STROM AN- UND ABSCHALTEN
Das Gerät verfügt über zwei Stromschalter. Den Hauptschalter sehen Sie unten links, nachdem Sie die Frontabdeckung geöffnet haben. Der andere Stromschalter ist die Taste [EIN/AUS] ( ), die sich am Bedienfeld oben rechts befindet.
Hauptschalter
Wenn der Hauptschalter eingeschalten wird, leuchtet am Bedienfeld die Anzeige Hauptstrom auf.
Position "Ein"
Position "Aus"
Einschalten des Geräts
(1) Bringen Sie den Hauptschalter in die
Position "Ein".
(2) Drücken Sie die Taste [EIN/AUS] ( ), um
das Gerät einzuschalten.
Taste [EIN/AUS]
Hauptstromanzeige
Taste [EIN/AUS]
Ausschalten des Geräts
(1) Drücken Sie die Taste [EIN/AUS] ( ), um
das Gerät auszuschalten.
(2) Bringen Sie den Hauptschalter in die
Position "Aus".
• Bevor Sie den Hauptschalter ausschalten, vergewissern Sie sich, dass die Anzeige DATEN für das Drucken und die Anzeige DATEN und ONLINE für die Bildübertragung und die Faxübertragung und den -empfang nicht leuchten oder blinken. Wenn Sie den Hauptschalter ausschalten oder das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, während eine der Anzeigen leuchtet oder blinkt, kann dies zu einer Beschädigung der Festplatte sowie zu Datenverlust führen.
• Wenn Sie eine Gerätestörung vermuten, ein schweres Gewitter in der Nähe ist oder wenn Sie das Gerät transportieren, schalten Sie sowohl die Taste [EIN/AUS] ( ) als auch den Hauptschalter aus und ziehen Sie das Stromkabel heraus.
Wenn Sie die Fax-oder Internet-Fax-Funktionen verwenden, muss sich der Hauptschalter immer in der Position "An" befinden.
Neustart des Geräts
Starten Sie das Gerät neu, damit bestimmte Einstellungen wirksam werden. Wenn Sie durch eine Meldung im Bedienfeld aufgefordert werden, das Gerät neu zu starten, drücken Sie die Taste [EIN/AUS] ( ), um das Gerät auszuschalten, und drücken Sie dann erneut die Taste, um das Gerät wieder einzuschalten.
In manchen Gerätezuständen führt das Drücken der Taste [EIN/AUS] ( ) nicht dazu, dass die Einstellungen wirksam werden. Bedienen Sie in diesem Fall zum Ausschalten des Geräts den Hauptschalter, und schalten Sie dann das Gerät wieder ein.
1-15
Inhalt
Page 57
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
ENERGIESPARFUNKTIONEN
Dieses Gerät bietet zwei Energiesparfunktionen, die den Energy Star Richtlinien entsprechen. Es trägt somit dazu bei, die natürlichen Ressourcen zu erhalten und die Umweltverschmutzung zu reduzieren.
Vorwärmmodus (Stromsparmodus)
Im Vorwärmmodus wird die Temperatur der Fixiereinheit automatisch herabgesetzt. Dadurch wird der Stromverbrauch verringert, wenn das Gerät für die Zeitdauer, die unter "Einstellung Vorwärmmodus" in den Systemeinstellungen (Administrator) festgelegt wurde, im Standby-Zustand bleibt. Dadurch wird eine zu starke Erwärmung der Fixiereinheit verhindert und der Stromverbrauch im Standby-Modus reduziert. Das Gerät kehrt automatisch in den Normalbetrieb zurück, wenn ein Druckauftrag empfangen wird, eine Taste am Bedienfeld gedrückt wird oder ein Original eingelegt wird.
Automatische Abschaltung (Ruhemodus)
Im automatischen Abschaltmodus werden die Anzeige und die Fixiereinheit automatisch ausgeschaltet, wenn das Gerät für eine Zeitdauer im Standby-Modus bleibt, die unter den Systemeinstellungen (Administrator) im Abschnitt "Einstellung für automatische Abschaltung" festgelegt wurde. In diesem Modus wird am wenigstens Strom verbraucht. Es wird wesentlich weniger Strom verbraucht als im Vorwärmmodus, allerdings fällt die Anlaufzeit länger aus. Dieser Modus kann in den Systemeinstellungen (Administrator) deaktiviert werden. Das Gerät kehrt automatisch in den normalen Betriebsmodus zurück, wenn ein Druckauftrag empfangen oder die blinkende Taste [ENERGIESPAREN]
() gedrückt wird.
TASTE [ENERGIESPAREN]
Drücken Sie die Taste [ENERGIESPAREN] (), um in den Modus Automatische Abschaltung zu wechseln, oder um in den normalen Betriebsmodus zurückzukehren. Die Taste [ENERGIESPAREN] anzeigt, ob sich das Gerät im Modus Automatische Abschaltung befindet.
Wenn die Anzeige der Taste [ENERGIESPAREN] ( ) im Standby nicht leuchtet
Wenn die Anzeige der Taste [ENERGIESPAREN] ( ) blinkt
Das Gerät ist funktionsbereit. Wird die Taste [ENERGIESPAREN] ( ) gedrückt, während die Anzeige nicht leuchtet, blinkt diese, und das Gerät wechselt nach kurzer Zeit in den Modus Automatische Abschaltung.
Das Gerät befindet sich im Modus Automatische Abschaltung. Wird die Taste [ENERGIESPAREN] ( ) gedrückt, während die Anzeige blinkt, schaltet sich die Anzeige aus und das Gerät wechselt nach kurzer Zeit in den betriebsbereiten Modus.
Taste [ENERGIESPAREN] / Anzeige
() verfügt über eine Anzeige, die
1-16
Inhalt
Page 58
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
BENUTZERAUTORISIERUNG
Bei aktivierter Benutzerautorisierung dürfen nur Benutzer das Gerät verwenden, die registriert wurden. Welche Funktionen die einzelnen Benutzer verwenden dürfen, kann festgelegt werden, was eine exakte Anpassung des Geräts an die Anforderungen Ihres Arbeitsplatzes ermöglicht. Wenn der Geräteadministrator die Benutzerautorisierung aktiviert hat, muss sich jeder Benutzer zur Verwendung des Geräts anmelden. Es stehen verschiedene Arten der Benutzerautorisierung zur Verfügung und für jede Art erfolgt die Anmeldung anders. Für weitere Informationen lesen Sie die Erklärungen der Anmeldemethoden.
AUTORISIERUNG DURCH BENUTZERNUMMER (siehe weiter unten)AUTORISIERUNG DURCH EINLOGNAME / KENNWORT (Seite 1-19)
AUTORISIERUNG DURCH BENUTZERNUMMER
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um sich mit der vom Geräteadministrator erhaltenen Benutzernummer anzumelden.
1
Benutzer-Authentifizierung
Steuerung nach Benutzernummer
Geben Sie mithilfe der Zifferntasten Ihre Benutzernummer (5 bis 8 Ziffern) ein.
Die eingegebenen Ziffern werden als " " angezeigt.
OK
Administrator
Login
1-17
Inhalt
Page 59
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
2
Benutzer-Authentifizierung
Wenn die Benutzernummer eine 8-stellige Zahl ist, kann dieser Schritt übersprungen werden. (Die Anmeldung erfolgt automatisch nach Eingabe der Benutzernummer.)
OK
Administrator
Login
Berühren Sie die Taste [OK].
Wenn die eingegebene Benutzernummer autorisiert wurde, erscheint nach kurzer Zeit das Fenster Anzahl Benutzer.
Verbrauchsstatus: verbr./restl. Seiten Schwarz-weiß : 87,654,321/12,345,678
Wenn Seitenbegrenzungen unter "Liste Seitenbegrenzungsgruppe" in den Systemeinstellungen (Administrator) eingestellt wurden, wird die Anzahl der verbleibenden Seiten angezeigt. (Die Anzahl der übrigen Seiten, die der Benutzer in jedem Modus (Kopieren, Scannen, etc.) verwenden kann, wird angezeigt.) In den Systemeinstellungen (Administrator) kann mithilfe der Funktion "Meldungszeitdauer einstellen" der Zeitraum eingegeben werden, für welchen dieses Fenster angezeigt wird.
Wenn Sie Ihre Arbeit beendet haben und sich abmelden möchten, drücken Sie die Taste [LOGOUT] ( ).
LOGOUT
3
Dreimalige Eingabe einer ungültigen Benutzernummer
Ist in den Systemeinstellungen (Administrator) die Funktion "Warnung bei fehlgeschlagenem Login" aktiviert, und wird eine ungültige Benutzernummer dreimal hintereinander eingegeben, wird das Gerät für 5 Minuten blockiert. Fragen Sie Ihren Geräteadministrator, welche Benutzernummer Sie verwenden sollten.
• Beachten Sie bitte, dass die Taste [LOGOUT] ( ) nicht zur Abmeldung verwendet werden kann, wenn im Faxmodus eine Faxnummer eingegeben wird, da diese Taste für die Eingabe der Faxnummer verwendet wird.
• Wenn nach der letzten Verwendung des Geräts eine voreingestellte Zeitdauer abläuft, wird die Funktion Automatisch löschen aktiviert. Beim Aktivieren der Rückstellautomatik erfolgt auch automatisch eine Abmeldung. Wird hingegen der PC-Scan-Modus verwendet, meldet sich das Gerät beim Drücken der Taste [LOGOUT] ( ) nicht ab, und die Funktion Automatisch löschen ist nicht funktionsbereit. Wechseln Sie in einen anderen Modus und melden Sie sich dann ab.
Der Administrator kann die Sperre aufheben. Dies wird über [Benutzerkontrolle] und dann [Standardeinstellungen] im Webseitenmenü durchgeführt.
1-18
Inhalt
Page 60
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
AUTORISIERUNG DURCH EINLOGNAME / KENNWORT
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um sich mit dem Einlognamen und Kennwort anzumelden, das Sie vom Geräteadministrator oder dem Administrator des LDAP Servers erhalten haben.
Benutzer-Authentifizierung
Login-Name
Benutzername
Kennwort
Auth. für:
Lokales Login
OK
Steuerung nach Einlogname und Kennwort
(Wenn die LDAP Autorisierung verwendet wird, werden in diesem Fenster abweichende Funktionen angezeigt.)
Benutzer-Authentifizierung
OK
Berühren Sie die Taste [Login-Name] oder .
1
Login-Name
Benutzername
Kennwort
Auth. für:
Login Locally
Wenn das Feld [Login-Name] berührt wird, erscheint ein Bildschirm für die Auswahl des Benutzernamens. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Wird die Taste berührt, erscheint ein Bereich zur Eingabe einer "Registrierungsnummernanzeige" [---]. Geben Sie Ihre unter "Benutzerliste" in den Systemeinstellungen (Administrator) gespeicherte Registrierungsnummer mit den Zifferntasten ein. Wenn Sie die Registrierungsnummer eingegeben haben, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
2
(A)
Gerätekontenmodus Benutzerauswahl
126
18
User 0001
User 0003
Administrator
Login
Direkteingabe
ABC
Benutz.
User 0005
User 0007
User 0009
ABCD EFGH IJKL MNOP QRSTU VWXYZ etc.
Alle
(B) (C)
Zurück
User 0002
User 0004
User 0006
User 0008
User 0010
User 0012User 0011
Wählen Sie den Benutzernamen aus.
(A) Taste [Direkteingabe]
Verwenden Sie diese Taste, wenn Sie in den
1 2
Systemeinstellungen (Administrator) unter "Benutzerliste" keine Eingaben gemacht haben, und Sie nur die LDAP Autorisierung verwenden. Ein Texteingabefenster wird angezeigt. Geben Sie Ihren Anmeldenamen ein.
(B) Benutzerauswahltasten
Berühren Sie Ihren Benutzernamen, der in den Systemeinstellungen (Administrator) unter "Benutzerliste" gespeichert wurde.
(D)
(C) Taste [Zurück]
Berühren Sie diese Taste, um zur Anmeldemaske zurückzukehren.
(D) Registerkarten [Index]
In der Registerkarte [Alle] werden alle Benutzer angezeigt. Die Benutzer werden auf den anderen Registerkarten nach den Suchkriterien geordnet, die beim Speichern der einzelnen Benutzer eingegeben wurden.
Verwenden Sie die LDAP Autorisierung, wenn der Serveradministrator einen LDAP Dienst auf LAN (lokales Netzwerk) anbietet.
1-19
Inhalt
Page 61
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
3
Benutzer-Authentifizierung
OK
Berühren Sie die Taste [Kennwort].
Es wird eine Texteingabemaske für die Eingabe des Kennworts
Login-Name
Benutzername
Kennwort
Auth. für:
User 0001
Lokales Login
angezeigt. Geben Sie Ihr Kennwort, das in den Systemeinstellungen (Administrator) unter "Benutzerliste" gespeichert wurde.
Wenn Sie sich auf einem LDAP Server anmelden, geben Sie das Kennwort ein, das mit Ihrem Einlognamen für den LDAP Server gepeichert wurde. Die eingegebenen Zeichen werden als " " angezeigt. Wenn Sie die Eingabe des Kennworts abgeschlossen haben, berühren Sie die Taste [OK]. Wenn Sie eine Autorisierung durch einen LDAP Server verwenden und in den Systemeinstellungen (Administrator) unter "Benutzerliste" und dem LDAP Server verschiedene Kennworte gespeichert haben, verwenden Sie das Kennwort, das im LDAP Server gespeichert wurde.
• Wenn ein LDAP-Server gespeichert wurde, kann [Auth. für:] geändert werden.
Wenn Sie sich über eine Benutzerauswahltaste anmelden ... Der LDAP-Server wurde zusammen mit Ihren Benutzerdaten gespeichert, und daher wird der LDAP-Server unter einem authentifizierten Server angezeigt, wenn Sie Ihren Anmeldenamen wählen. Fahren Sie zu Schritt 4.
Wenn Sie sich über die Taste [Direkteingabe] anmelden ... Berühren Sie die Taste [Auth. für:].
Benutzer-Authentifizierung
Login-Name
Benutzername
Kennwort
Auth. für:
Direkteingabe
Lokales Login
Wählen Sie den LDAP-Server und berühren Sie die Taste [OK].
Authentifizieren für:
Lokales Login
Server 1
Server 2
Server 3
Server 4
Server 5
Server 6
Server 7
OK
OK
1-20
Inhalt
Page 62
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Benutzer-Authentifizierung
Login-Name
Benutzername
Kennwort
Auth. für:
User 0001
Lokales Login
4
(Wenn die LDAP-Autorisierung verwendet wird, werden in diesem Fenster abweichende Funktionen angezeigt.)
OK
Berühren Sie die Taste [OK].
Wenn der eingegebene Einlogname und das Kennwort autorisiert wurden, wird nach kurzer Zeit das Fenster Anzahl Benutzer angezeigt.
Verbrauchsstatus: verbr./restl. Seiten Schwarz-weiß : 87,654,321/12,345,678
Wenn Seitenbegrenzungen unter "Liste Seitenbegrenzungsgruppe" in den Systemeinstellungen (Administrator) eingestellt wurden, wird die Anzahl der verbleibenden Seiten angezeigt. (Die Anzahl der übrigen Seiten, die der Benutzer in jedem Modus (Kopieren, Scannen, etc.) verwenden kann, wird angezeigt.) In den Systemeinstellungen (Administrator) kann mithilfe der Funktion "Meldungszeitdauer einstellen" der Zeitraum eingegeben werden, für welchen dieses Fenster angezeigt wird.
Wenn Sie Ihre Arbeit beendet haben und sich abmelden möchten, drücken Sie die Taste [LOGOUT] ( ).
LOGOUT
5
• Beachten Sie bitte, dass die Taste [LOGOUT] ( ) nicht zur Abmeldung verwendet werden kann, wenn im Faxmodus eine Faxnummer eingegeben wird, da diese Taste für die Eingabe der Faxnummer verwendet wird.
Wenn nach der letzten Verwendung des Geräts eine voreingestellte Zeitdauer abläuft, wird die Funktion Automatisch löschen aktiviert. Beim Aktivieren der Rückstellautomatik erfolgt auch automatisch eine Abmeldung. Wird hingegen der PC-Scan-Modus verwendet, meldet sich das Gerät beim Drücken der Taste [LOGOUT] ( ) nicht ab, und die Funktion Automatisch löschen ist nicht funktionsbereit. Wechseln Sie in einen anderen Modus und melden Sie sich dann ab.
Dreimalige Eingabe eines ungültigen Einlognamens oder Kennworts...
Ist in den Systemeinstellungen (Administrator) die Funktion "Warnung bei fehlgeschlagenem Login" aktiviert, und wird ein ungültiger Einlogname oder ein ungültiges Kennwort dreimal hintereinander eingegeben, wird das Gerät für 5 Minuten blockiert. Fragen Sie Ihren Geräteadministrator, welchen Anmeldenamen und welches Kennwort Sie verwenden sollten.
Der Administrator kann die Sperre aufheben. Dies wird über [Benutzerkontrolle] und dann [Standardeinstellungen] im Webseitenmenü durchgeführt.
Wird die LDAP-Authentifizierung verwendet, kann je nach Authentifizierungsmethode die Taste [E-Mail-Adresse] erscheinen. Wenn die Taste [E-Mail-Adresse] in Schritt 3 erscheint, berühren Sie diese Taste. Eine Texteingabemaske wird daraufhin angezeigt. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein.
Benutzer-Authentifizierung
Login-Name
Benutzername
E-Mail-Adresse
Kennwort
Auth. für:
User 0002
Server 2
OK
Systemeinstellungen (Administrator): Benutzerliste
Diese Funktion wird verwendet, um Namen der Gerätebenutzer zu speichern. Detailinformationen wie beispielsweise Einlogname, Benutzernummer und Kennwort werden ebenfalls gespeichert. Fragen Sie den Geräteadministrator nach den für Sie erforderlichen Informationen.
1-21
Inhalt
Page 63
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
STARTSEITE
Wenn Sie die Taste [HAUPTSEITE] am Bedienfeld drücken, wird die Startseite am Sensorbildschirm angezeigt. Auf der Hauptseite werden die Modusauswahltasten angezeigt. Durch Berühren dieser Tasten können Sie den Basisbildschirm der einzelnen Modi öffnen. Berühren Sie die Taste [Mein Menü], um die unter "Mein Menü" gespeicherten Tastenkombinationen für die Funktionen anzuzeigen.
Bildschirm 1
(1) (1)
KOPIE
App 01 App 02 App 03 App 04
DOKUMENT
SENDEN
(1) Betriebsart-Auswahltasten
Benutzen Sie diese Tasten, um zwischen den Sharp OSA-Modi Kopieren, Bild senden und Dokumentenablage zu wechseln. Tastenbezeichnungen und Bilder können geändert werden. (Nur Bildschirm 1)
(2) Hintergrundbild
Hintergrundbild der Startseite. Das Hintergrundbild kann geändert werden.
(3) [Mein Menü]-Taste
Berühren Sie diese Taste zum Anzeigen des Fensters Mein Menü. Tastenbezeichnungen und Bilder können geändert werden.
(4) Anwendungstasten
Es können insgesamt acht Schnellzugriffe für Sharp OSA-Anwendungen und Mein Menü angezeigt werden.
DOKUMENTEN-
ABLAGE
Mein Menü
Bildschirm 2
(3)(2)
KOPIE
Mein Menü
(5)
DOKUMENT SENDEN
Gesamtzählung
Doku.-Ablage Kontrolle
(6)(4)
(5) Bezeichnung
Zeigt die Bezeichnung des Fensters Mein Menü an.
(6) Schnellzugriffstaste
Eine gespeicherte Funktion wird in Form einer Schnellzugriffstaste angezeigt. Um die gespeicherte Funktion aufzurufen, müssen Sie nur die jeweilige Taste berühren.
(7) Benutzername
Zeigt den Namen des angemeldeten Benutzers an. Der Benutzername wird angezeigt, wenn die Benutzer-Authentifizierung am Gerät aktiviert ist.
DOKUMENTEN­ABLAGE
Adress­steuerung
Papierkassetten­Einstellung
04/04/2010 11:40
(7)
Schnellzugriffe auf verschiedene Funktionen können als Tasten im Fenster Mein Menü gespeichert werden. Wenn eine Schnellzugriffstaste berührt wird, öffnet sich ein Fenster für die jeweilige Funktion. Speichern Sie häufig verwendete Funktionen im Fenster Mein Menü, um diese Funktionen rasch und komfortabel aufrufen zu können. Wird eine Benutzerauthentifizierung verwendet, kann das Fenster Mein Menü von "Bevorzugte Bedienergruppe" angezeigt werden.
Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen über die Webseite:
• Bezeichnung der Startseitentaste ändern, Bild ändern, Anwendungstaste speichern
• Tasten speichern, die im Fenster Mein Menü angezeigt werden.
Systemeinstellungen (Administrator): Mein Menü Einstellungen
Die Speicherung erfolgt unter [Systemeinstellungen] - [Betriebseinstellungen] - [Mein Menü Einstellungen] im Webseitenmenü.
Systemeinstellungen (Administrator): Mein Menü Liste
Wenn die Benutzerauthentifizierung aktiviert ist, kann für jede "Liste bevorzugte Benutzergruppe" ein Mein Menü-Fenster festgelegt werden. Die Speicherung erfolgt in der " Mein Menü Liste" unter [Benutzerkontrolle] im Webseitenmenü.
1-22
Inhalt
Page 64
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
FERNBETRIEB DES GERÄTS
Mit der Fernbetriebsfunktion können Sie das Gerät über den Computer bedienen. Wenn diese Funktion hinzugefügt wird, wird auf dem Computer eine identische Ansicht des Bildschirms des Bedienfelds angezeigt. Die Bedienung des Geräts über den Computer entspricht derselben Bedienung, als würden Sie sich direkt vor dem Gerät befinden.
Ihr Computer
Bedienfeld
Bedienen Sie das Gerät über den Computerbildschirm.
Netzwerk
Die Fernbedienungsfunktion kann immer nur auf einem Computer verwendet werden.
Gerät
So können Sie die Fernbedienungsfunktion verwenden
Vor Verwendung dieser Funktion muss in den Systemeinstellungen (Administrator) unter "Einstellung Fernbedienung" der "Software-Fernbedienung" die "Betriebsberechtigung" auf "Erlaubt" eingestellt werden.
7. SYSTEMEINSTELLUNGEN "Einstellung Fernbedienung" (Seite 7-66)
Für die Verwendung der Fernbedienungsfunktion muss das Gerät an ein Netzwerk angeschlossen sein und auf dem Computer muss eine VNC-Anwendung installiert sein (empfohlene VNC-Software: RealVNC). Die Vorgehensweise für diese Funktion ist wie folgt:
Beispiel: RealVNC
Schließen Sie den Computer am Gerät an.
(1) Starten Sie den VNC-Viewer. (2) Geben Sie die IP-Adresse des Geräts in das
1
(2)(3)
Eingabefeld "Server" ein.
(3) Klicken Sie auf die Schaltfläche [OK].
Befolgen Sie die am Bedienfeld des Geräts angezeigten Anweisungen, um die Verbindung zu autorisieren.
2
Wenn das Gerät mit der Remote-Software verbunden ist, wird in der Systemleiste des Bedienfelds angezeigt. Wenn Sie die Verbindung trennen möchten, beenden Sie die Remote-Software oder berühren Sie die Taste .
Bedienen Sie das Bedienfeld auf dieselbe Art, wie Sie es auch am Gerät bedienen würden. Beachten Sie, dass Tasten nicht zum fortlaufenden Ändern von einzugebenden Werten gedrückt gehalten werden können. Weitere Informationen zu detaillierten Vorgehensweisen finden Sie in den Kapiteln der einzelnen Funktionen in diesem Handbuch.
Systemeinstellungen (Administrator): Einstellung Fernbedienung
Stellen Sie die Betriebsgenehmigung für den Remote-Betrieb ein.
1-23
Inhalt
Page 65
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
IM JOB-PROTOKOLL AUFGEZEICHNETE DATEN
Das Gerät zeichnet die ausgeführten Aufträge im Job-Protokoll auf. Die wichtigsten im Job-Protokoll aufgezeichneten Informationen werden im Anschluss beschrieben.
• Um die Addition von Benutzungszählwerten verschieden konfigurierter Geräte zu vereinfachen, sind die im Job-Protokoll aufgezeichneten Daten unveränderlich festgelegt und somit unabhängig von den installierten Peripheriegeräten oder dem Zweck der Aufzeichnung.
• Unter bestimmten Umständen, wie beispielsweise bei einem Stromausfall während der Ausführung eines Auftrags, werden Auftragsdaten möglicherweise nicht korrekt aufgezeichnet.
Nr. Datenname Beschreibung
1 Hauptdaten Job-ID Die Job-ID wird aufgezeichnet.
Job-IDs werden im Protokoll als fortlaufende Zahlen bis maximal 999999 aufgezeichnet; danach springt der Zähler auf 1 zurück.
2 Job-Modus
3 Computerbezeichnung
Der Job-Modus, wie beispielsweise Kopier- oder Druckmodus.
Der Name des Computers, der einen Druckauftrag versandt hat.*
4 Benutzername
5 Login-Name Der Login-Name, wenn die Benutzerauthentifizierung verwendet wird.
6 Start Datum & Zeit Datum und Zeitpunkt des Auftragsbeginns.
7 Ende Datum & Zeit Datum und Zeitpunkt des Auftragsendes.
8 Gesamtzählung
Schwarzweiß
9 Gesamtzählung
Vollfarbe
10 Entsprechend der
Größe zählen
11
12
13 Anzahl reservierter
14 Anzahl fertiger Sätze Anzahl der fertigen Sätze oder Anzahl der Ziele, zu denen die
Anzahl Blätter nach Verwendung
Ungültige Papierzählung (schwarzweiß)
Sätze
Der Benutzername, wenn die Benutzerauthentifizierung verwendet wird.
Bei Druckaufträgen wird der Gesamtzählwert aufgezeichnet. Bei Sendeaufträgen wird die Anzahl der übertragenen schwarzweißen Seiten aufgezeichnet. wird, wird die Gesamtseitenzahl aufgezeichnet. Bei Aufträgen mit Scannen zur Festplatte wird die Anzahl der gespeicherten schwarzweißen Seiten aufgezeichnet.
Bei Sendeaufträgen wird die Gesamtzahl der übertragenen vollfarbigen Seiten aufgezeichnet. zusammengefasst wird, wird die Gesamtseitenzahl aufgezeichnet. Bei Aufträgen mit Scannen zur Festplatte wird die Anzahl der gespeicherten vollfarbigen Seiten aufgezeichnet.
Zählt per Original/Papierformat im Farbmodus und im Schwarzweißmodus.
Zeigt die Blattanzahl nach Papierart an.
Zeigt die ungültige Blattzählung für Schwarzweiß an.
Anzahl der festgelegten Sätze bzw. reservierten Ziele.
Übertragung erfolgreich abgeschlossen wurde.
Wenn eine Rundsendung zusammengefasst
Wenn eine Rundsendung
15 Anzahl reservierter
Seiten
16 Anzahl fertiger Seiten Anzahl der fertigen Seiten eines Satzes.
17 Ergebnis Das Resultat eines Auftrags.
18 Fehlerursache
Anzahl der reservierten Originalseiten eines Kopier-, Druck-, Scan­oder sonstigen Auftrags.
Die Fehlerursache, wenn bei der Ausführung eines Auftrags ein Fehler auftritt.
1-24
Inhalt
Page 66
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Nr. Datenname Beschreibung
19
20 Heftung Der Heftstatus.
21
22 Lochungszähler Der Lochungszählwert.
23 Falten Wird bei einem Auftrag aufgezeichnet, der die Faltfunktion
24 Faltzähler Anzahl der gefalteten Seiten.
25 Druckerton Der für einen Druckauftrag verwendete Ton.
26 Bildsendenbezogen Direkte Adresse Adresse eines Bildsendeauftrags.
27 Absendername Name des Absenders eines Bildsendeauftrags.
28 Absendeadresse Adresse des Absenders eines Bildsendeauftrags.
29 Übertragungsart Art der Übertragung eines Bildsendeauftrags.
30 Verwaltungsnummer Verwaltungsnummer eines Bildsendeauftrags.
31 Sendenummer Rundsendenummer eines Bildsendeauftrags.
32 Eingabeaufforderung Reservierungsaufforderung für eine Rundsendung eines
33 Dateityp Dateiformat eines Bildsendeauftrags.
34
Druckauftragsbezogen
Ausgabe Der Ausgabemodus eines gedruckten Auftrags.
Klammerzähler
Komprimierungsmodus /Komprimierungsrate
Der Heftzählwert.
verwendet.
Bildsendeauftrags. Bei Serienabrufaufträgen wird dies für die Verknüpfung der Kommunikation mit dem Drucken verwendet.
Komprimierungsmodus und Komprimierungsrate der Datei eines Bildsendeauftrags.
35 Verbindungszeit Zeigt die Kommunikationszeit der Bildsendeaufträge an.
36 Fax:-Nr. Zeigt die gespeicherte Absendernummer an.
37 Dokumentenablagebe
38 Speichermodus Speichermodus der Dokumentenablage.
39 Dateiname Dateiname einer mit Dokumentenablage oder Speicherdrucken
40 Datengröße [KB] Dateigröße.
41 Allgemeine Funktion Farb-Einstellung Der vom Benutzer gewählte Farbmodus.
42 Spezialmodi Bei der Ausführung eines Auftrags ausgewählte Spezialmodi.
43 Dateiname 2 Zeichnet die Dateinamen der Druckaufträge auf.*
zogen
Dokumentenablage Status der Dokumentenablage.
gespeicherten Datei.*
1-25
Inhalt
Page 67
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Nr. Datenname Beschreibung
44 Detaillierte Posten Originalformat Format des gescannten Originals.
Bei einem Druckauftrag der Dokumentenablage das Papierformat der Datei.
45 Originaltyp Im Bildschirm für die Belichtungseinstellung eingestellter Originaltyp
(Text, Fotoabzug usw.).
46 Papierformat Bei Druckaufträgen das Papierformat.
Bei Sendeaufträgen das übertragene Papierformat. Bei Aufträgen mit Scannen zur Festplatte das Papierformat der gespeicherten Datei.
47 Papierart Die fürs Drucken verwendete Papierart.
48 Papiereigenschaften:
Duplex deaktivieren
Zeigt an, dass die Duplexfunktion unter "Papierart" deaktiviert wurde.
49 Papiereigenschaften:
Fixierte Papierseite
50 Papiereigenschaften:
Hefter deaktivieren
51 Papiereigenschaften:
Locher deaktivieren
52 Duplex-Einstellungen Zeigt die Duplex-Einstellung an.
53 Auflösung Zeigt die Scanauflösung an.
54 Machine Item Modellname Zeigt den Modellnamen des Geräts an.
55 Geräte-Seriennummer Zeigt die Seriennummer des Geräts an.
56 Name Zeigt den Gerätenamen an, der auf den Webseiten eingestellt ist.
57 Gerätestandort Zeigt den Gerätestandort an, der auf den Webseiten eingestellt ist.
*Bei einigen Umgebungen wird diese Information nicht aufgezeichnet.
Zeigt an, dass die Funktion Fixierte Seite unter "Papierart" gewählt wurde.
Zeigt an, dass die Funktion Heften unter "Papierart" deaktiviert wurde.
Zeigt an, dass die Funktion Lochen unter "Papierart" deaktiviert wurde.
1-26
Inhalt
Page 68
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
EINLEGEN VON PAPIER
WICHTIGE HINWEISE ZUM PAPIER
Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie kennen sollten, bevor Sie Papier in die Papierfächer einlegen. Lesen Sie diesen Abschnitt vor dem Einlegen des Papiers.
BEZEICHNUNGEN UND POSITIONEN DER PAPIERKASSETTEN
Die Bezeichnungen der Papierkassetten lauten wie folgt.
Einzelblatteinzug
Fach 1
Fach 2 Fach 3 (sofern ein(e) Unterschrank/1 x 500-Blatt-Papierkassette oder ein(e) Unterschrank/2x500-Blatt-Papierkassette installiert ist) Fach 4 (sofern ein(e) Unterschrank/2 x 500-Blatt
-Papierkassette installiert ist)
Fach 5 (sofern ein Großraummagazin installiert ist)
BEDEUTUNG VON "R" BEI PAPIERFORMATEN
Manche Original- und Papierformate können entweder vertikal oder horizontal eingelegt werden. Um zwischen vertikaler und horizontaler Ausrichtung zu unterscheiden, wird für horizontale Papierformate ein "R" angehängt (beispielsweise, A4R, 8-1/2" x 11"R). Bei Formaten, die nur horizontal eingelegt werden können (A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13"), wird kein "R" angehängt.
A4R
(8-½" x 11"R)
A4
(8-½" x 11")
A3
(11" x 17")
Längsrichtung
Ein "R" wird angehängt.
Querrichtung
Ein "R" wird nicht angehängt.
1-27
Einlegen nur in Längsrichtung
möglich
Ein "R" wird nicht angehängt.
Inhalt
Page 69
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
VERWENDBARES PAPIER
Im Handel sind unterschiedliche Papiersorten erhältlich: In diesem Abschnitt werden das Normalpapier und die im Gerät verwendbaren Spezialmedien erläutert. Detaillierte Angaben zu den Papierformaten und -sorten, die in jedes Fach des Geräts geladen werden können, sind in den technischen Daten im Starthandbuch und unter "Papier-Kass. einstellen" (Seite 7-13) in Kapitel "7. SYSTEMEINSTELLUNGEN" enthalten.
Normalpapier, Spezialmedien
Verwendbares Normalpapier
• SHARP Standard-Normalpapier (80 g/m2 (21 lbs.)). Nähere Informationen zum Papier finden Sie im Starthandbuch im Abschnitt Spezifikationen.
• Anderes Normalpapier als SHARP Standardpapier (60 g/m
Recyclingpapier, farbiges Papier und vorgelochtes Papier müssen dieselben Spezifikationen wie Normalpapier erfüllen. Wenden Sie sich zur Beratung bezüglich dieser Papiersorten an Ihren Händler oder Ihre nächstgelegene autorisierte Servicevertretung.
Papierarten, die in jedem Fach verwendet werden können
Die folgenden Papierarten können in jedes Fach eingelegt werden.
2
bis 105 g/m2 (16 lbs. bis 28 lbs.))
Fach 1/Fach 2 Fach 3/Fach 4 Manueller Einzug
Normalpapier Zulässig Zulässig Zulässig Zulässig
Vorgedruckt Zulässig Zulässig Zulässig Zulässig
Recyclingpapier Zulässig Zulässig Zulässig Zulässig
Briefkopf Zulässig Zulässig Zulässig Zulässig
Vorgelocht Zulässig Zulässig Zulässig Zulässig
Farbe Zulässig Zulässig Zulässig Zulässig
Dickes Papier*
Etiketten Zulässig
Transp.-folie Zulässig
Registerpapier Zulässig
Umschläge Zulässig
Dünnes Papier*
*1 Es kann dickes Papier mit einem Gewicht von bis zu 209 g/m2 (110 lbs.) verwendet werden. *2 Es kann dünnes Papier ab einem Gewicht von 56 g/m2 bis 59 g/m2 (15 lbs. bis 16 lbs.) verwendet werden.
1
2
Zulässig Zulässig Zulässig
Zulässig
Fach 5
(Großraummagazin)
1-28
Inhalt
Page 70
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Druckseite oben oder unten
Das Papier wird abhängig von der Papierart und dem Papierfach mit der zu bedruckenden Seite nach oben oder nach unten eingelegt.
Fächer 1 bis 4
Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach oben ein. Handelt es sich jedoch um die Papierart "Briefkopf" oder "Vorgedruckt", müssen Sie das Papier mit der Druckseite nach unten einlegen*.
Einzelblatteinzug und Fach 5
Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach unten ein. Handelt es sich jedoch um die Papierart "Briefkopf" oder "Vorgedruckt", müssen Sie das Papier mit der Druckseite nach oben einlegen*. * Wurde die Option "Deaktivierung Duplex" in den Systemeinstellungen (Administrator) aktiviert, legen Sie das Papier
normal ein (Druckseite nach oben in den Fächern 1 bis 4, Druckseite nach unten im Einzelblatteinzug und im Fach 5).
Papier, das nicht verwendet werden kann
• Spezialmedien für Tintenstrahldrucker (dünnes Papier, Glanzpapier, Glanzfolie usw.)
• Kohlepapier oder Thermodruckpapier
• Geklebtes Papier
• Papier mit Klammern
• Papier mit Faltzeichen
• Gerissenes Papier
• Ölige Transparentfolie
• Dünnes Papier von weniger als 56 g/m
• Papier mit einem Gewicht von 210 g/m mehr
2
(15 lbs.)
2
(80 lbs.) oder
Nicht empfohlenes Papier
• Bügeleisentransferpapier
• Reispapier
• Perforiertes Papier
• Im Handel sind diverse Normal- und Spezialpapiersorten erhältlich. Einige Sorten können nicht im Gerät verwendet werden. Wenden Sie sich zur Beratung bezüglich dieser Papiersorten an Ihren Händler oder Ihre nächstgelegene autorisierte Servicevertretung.
• Die mit dem jeweiligen Papier erreichbare Bildqualität und Tonerfixierung kann aufgrund von Umgebungsbedingungen, Betriebsbedingungen und Papiercharakteristika variieren, so dass sich eine geringere als mit SHARP Standardpapier erreichbare Bildqualität ergeben kann. Wenden Sie sich zur Beratung bezüglich dieser Papiersorten an Ihren Händler oder Ihre nächstgelegene autorisierte Servicevertretung.
• Die Verwendung von nicht empfohlenem oder nicht erlaubtem Papier kann in einem schrägen Papiereinzug, in Papierstaus, in schlechter Tonerfixierung (der Toner haftet nicht am Papier und kann abgerieben werden) oder in Gerätefehlern resultieren.
• Das Verwenden von nicht empfohlenem Papier kann zu Papierstaus oder einer schlechten Bildqualität führen. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung von nicht empfohlenem Papier, ob der Druckvorgang fehlerfrei durchgeführt werden kann.
• Unregelmäßig geformtes Papier
• Geheftetes Papier
• Feuchtes Papier
• Gewelltes Papier
• Papier, auf dem entweder die Druckseite oder die Rückseite bereits von einem anderen Drucker oder einem Multifunktionspapier bedruckt wurde.
• Durch Feuchtigkeitsabsorption gewelltes Papier
1-29
Inhalt
Page 71
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
EINSTELLUNGEN FÜR DIE FÄCHER 1 BIS 4
PAPIER EINLEGEN UND PAPIERFORMAT ÄNDERN
In die Fächer 1 und 2 können maximal 500 Blatt Papier im Format A5R bis A3 (5-1/2" x 8-1/2"R bis 11" x 17") eingelegt werden. In die Fächer 3 und 4 können maximal 500 Blatt Papier im Format B5R bis A3 (7-1/4" x 10-1/2"R bis 11" x 17") eingelegt werden.
Ziehen Sie das Papierfach heraus.
Ziehen Sie das Fach vorsichtig bis zum Anschlag heraus. Zum Einlegen des Papiers gehen Sie bitte zu Schritt 3. Um ein
1
Papier mit einem anderen Format einzulegen, gehen Sie zum nächsten Schritt.
2
3
4
Passen Sie die Führungsplatten A und B an, indem Sie die Verriegelungshebel
A
zusammendrücken und so verschieben, dass Sie mit den Quer- und Längsabmessungen des gewünschten Papiers übereinstimmen.
B
Die Führungsplatten A und B können verschoben werden. Verschieben Sie die Führungsplatten, indem Sie die Verriegelungshebel zusammendrücken.
Fächern Sie das Papier auf.
Fächern Sie das Papier vor dem Einlegen gut auf. Wenn das Papier nicht gefächert wird, können mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen werden und somit einen Papierstau verursachen.
Legen Sie das Papier in die Kassette ein.
Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach oben ein. Der Stapel darf nicht über die Markierungslinie hinausragen
Markie­rungslinie
(maximal 500 Blätter).
1-30
Inhalt
Page 72
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Schieben Sie das Papierfach vorsichtig in das Gerät zurück.
Schieben Sie das Fach ganz in das Gerät zurück.
5
Wenn die eingelegte Papierart oder das Format von dem zuvor eingelegten Typ abweicht, achten Sie darauf, in den Systemeinstellungen die Option "Papier-Kass. einstellen" zu ändern. Wurde diese Einstellungen nicht korrekt konfiguriert werden, funktioniert die automatische Papierauswahl nicht korrekt. Es kann daher das falsche Papierformat oder die falsche Papierart bedruckt werden, oder es kann zu einem Papierstau kommen.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kassette und drücken Sie das Kassette nicht nach unten.
Systemeinstellungen: Papier-Kass. einstellen (Seite 7-13)
Ändern Sie diese Einstellungen, um das Format oder die Sorte des eingelegten Papiers zu ändern.
Technische Daten für Unterschrank/500-Blatt-Papierkassette
Modell
Papierformate
Papiergewicht
Papierkapazität Papiersorten
Automatische Erkennung des Papierformats
Stromversorgung
Abmessungen
Gewicht
MX-DEX8 A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13",
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR Normalpapier (60 g/m2 bis 105 g/m2 (16 lbs. bis 28 lbs.)), dickes Papier (
(
28
lbs. bond bis 110 lbs. index)
500 Blatt (80 g/m2 (21 lbs.)) x 1 Fach Von Sharp empfohlenes Normalpapier, Recyclingpapier und farbiges Papier Wenn "Auto-AB"-Erkennung gewählt ist:
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Wenn "Auto-Inch"-Erkennung gewählt ist: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
Über das Gerät 720 mm (B) x 670 mm (T) x 303 mm (H) (28-11/32" (B) x 26-3/8" (T) x 11-15/16" (H))
(einschließlich Feststeller) Ca. 20 kg (44,1 lbs.)
)
106g/m2 bis 209g/m2
Technische Daten für Unterschrank/2 x 500-Blatt-Papierkassette
Modell
Papierformate
Papiergewicht
Papierkapazität Papiersorten
Automatische Erkennung des Papierformats
Stromversorgung
Abmessungen
Gewicht
MX-DEX9 A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13",
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR Normalpapier (60 g/m2 bis 105 g/m2 (16 lbs. bis 28 lbs.)), dickes Papier (
(
28
lbs. bond bis 110 lbs. index)
500 Blatt (80 g/m2 (21 lbs.)) x 2 Fächer Von Sharp empfohlenes Normalpapier, Recyclingpapier und farbiges Papier Wenn "Auto-AB"-Erkennung gewählt ist:
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Wenn "Auto-Inch"-Erkennung gewählt ist: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
Über das Gerät 720 mm (B) x 670 mm (T) x 303 mm (H) (28-11/32" (B) x 26-3/8" (T) x 11-15/16" (H))
(einschließlich Feststeller) Ca. 23,5 kg (51,9 lbs.)
)
106g/m2 bis 209g/m2
1-31
Inhalt
Page 73
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
FACHEINSTELLUNGEN FÜR FACH 5 (GROßRAUMMAGAZIN)
EINLEGEN VON PAPIER
In das Großraummagazin können bis zu 3500 Blatt Papier im Format A4 oder 8-1/2" x 11" (80g/m2 (20 lbs.)) eingelegt werden. Das Papierformat von Fach 5 kann nur von einem SHARP Kundendiensttechniker geändert werden. Wenn Sie das Papierformat ändern müssen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder die nächstgelegene autorisierte Servicevertretung.
Ziehen Sie das Papierfach heraus.
Ziehen Sie das Fach vorsichtig bis zum Anschlag heraus.
1
2
3
Markie­rungslinie
Fächern Sie das Papier auf.
Fächern Sie das Papier vor dem Einlegen gut auf. Wenn das Papier nicht gefächert wird, können mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen werden und somit einen Papierstau verursachen.
Legen Sie das Papier in die Mitte des Papiertisches.
Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach unten ein. Der Stapel darf nicht über die Markierungslinie hinausragen (maximal 3500 Blätter).
1-32
Inhalt
Page 74
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Schieben Sie das Papierfach vorsichtig in das Gerät zurück.
Schieben Sie das Fach ganz in das Gerät zurück.
4
Wenn die eingelegte Papierart von dem zuvor eingelegten Typ abweicht, achten Sie darauf, in den Systemeinstellungen die Option "Papier-Kass. einstellen" zu ändern.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kassette und drücken Sie das Kassette nicht nach unten.
Systemeinstellungen: Papier-Kass. einstellen (Seite 7-13)
Ändern Sie diese Einstellungen, wenn Sie eine andere Papierart in das Fach gelegt haben.
Technische Daten für den Grossraummagazin*
Modell Papierformate Papiergewicht Papierkapazität Papiersorten Stromversorgung Abmessungen Gewicht
* Für den Anschluss eines Fachs für große Volumen muss am Gerät ein(e) Unterschrank/1x500-Blatt-Papierkassette oder ein(e)
Unterschrank/2x500-Blatt-Papierkassette angebracht werden.
MX-LCX1
A4, 8-1/2" x 11" (Das Papierformat muss von einem Servicetechniker geändert werden)
Normalpapier (60 g/m2 bis 105 g/m2 (16 lbs. bis 28 lbs.))
3500 Blatt (80 g/m2 (21 lbs.))
Von Sharp empfohlenes Normalpapier, Recyclingpapier und farbiges Papier
Über das Gerät
370 mm (B) x 550 mm (T) x 520 mm (H) (14-9/16" (B) x 21-21/32" (T) x 20-15/32" (H))
Ca. 29 kg (63,9 lbs.)
1-33
Inhalt
Page 75
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
EINLEGEN DES PAPIERS IN DEN MANUELLEN EINZUG
Verwenden Sie den Einzelblatteinzug, um auf Normalpapier, Umschlägen, Etiketten, Registerpapier und sonstigen Spezialpapieren zu drucken. Ähnlich wie bei anderen Papierkassetten können maximal 100 Blatt Papier für das kontinuierliche Drucken eingelegt werden (maximal 40 Blatt dickes Papier).
Öffnen Sie den manuellen Einzug.
Wenn Sie Papier einlegen, das größer ist als A4R oder 8-1/2" x
1
11"R, müssen Sie die Verlängerung des manuellen Einzugs ausziehen. Ziehen Sie die Verlängerung des manuellen Einzugs komplett heraus. Wenn die Verlängerung des manuellen Einzugs nicht komplett herausgezogen ist, wird das Format des eingelegten Papiers nicht korrekt angezeigt.
2
3
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Einzelblatteinzug und drücken Sie das Fach nicht nach unten.
Stellen Sie die Führungen des manuellen Einzugs auf die Papierbreite ein.
Legen Sie das Papier entlang der Führungen des manuellen Einzugs bis zum Anschlag ein.
Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach unten ein.
• Schieben Sie es nicht mit Gewalt hinein.
• Sind die Führungen des manuellen Einzugs breiter als das Papier, verschieben Sie die Führungen, bis diese exakt mit der Papierbreite übereinstimmen. Wenn die Führungen des Einzugs zu breit eingestellt sind, kann dies zu einem Schrägeinzug oder zerknittertem Papier führen.
1-34
Inhalt
Page 76
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
WICHTIGE HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG DES MANUELLEN EINZUGS
Wenn Sie Normalpapier (SHARP Standardpapier ausgenommen) oder Spezialmedien verwenden, außer von SHARP empfohlene Transparentfolien, oder wenn Sie auf die Rückseite von bereits bedruckten Papieren drucken, müssen die Blätter einzeln eingelegt werden. Das Einlegen von mehreren Blättern kann einen Papierstau verursachen.
• Glätten Sie wellige Stellen, bevor Sie das Papier einlegen.
• Wenn Sie Papier hinzufügen möchten, entfernen Sie sämtliche Blätter aus dem Einzelblatteinzug, und legen Sie dann den gesamten Stapel wieder ein. Wenn Sie Papier hinzufügen, ohne die restlichen Blätter aus dem Fach zu nehmen, kann dies zu einem Papierstau führen.
Einlegen von Papier
Legen Sie Papier der Größe A5 (7-1/4" x 10-1/2") oder kleiner in horizontaler Ausrichtung ein.
Einlegen von Registerseiten
Um Registerpapier zu bedrucken, legen Sie das Registerpapier mit der Druckseite nach unten in den Einzelblatteinzug ein.
Druckseite nach unten
• Verwenden Sie nur Registerseiten aus Papier. Registerseiten aus anderen Materialien als Papier (Folie usw.) können nicht verwendet werden.
Um die Register von Registerpapier zu bedrucken... Wählen Sie im Kopiermodus den Spezialmodus "Registerkopie". Wählen Sie im Druckmodus die Funktion Registerseiten-Papierdruck.
Einlegen von Transparentfolien
• Verwenden Sie die von SHARP empfohlenen Transparentfolien. Wenn Sie eine Transparentfolie in den manuellen Einzug einlegen, sollte sich die abgerundete Ecke bei horizontaler Ausrichtung der Folie vorne links und bei vertikaler Ausrichtung der Folie hinten links befinden.
Horizontal Vertikal
• Wenn Sie mehrere Transparentfolien in den manuellen Einzug einlegen, stellen Sie sicher, dass Sie die Folien vor dem Einlegen mehrere Male auffächern.
• Achten Sie beim Drucken auf Transparentfolien darauf, dass Sie die einzelnen Blätter entnehmen, sobald sie vom Gerät ausgegeben werden. Wenn die Blätter im Ausgabefach gestapelt werden, können wellige Stellen entstehen.
1-35
Inhalt
Page 77
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Umschläge einlegen
Wenn Sie Umschläge in den Einzelblatteinzug einlegen, müssen diese wie in der Abbildung gezeigt linksbündig ausgerichtet sein. Es kann nur die Vorderseite der Umschläge bedruckt werden. Stellen Sie sicher, dass die Vorderseite nach unten eingelegt ist.
• Bedrucken Sie niemals beide Seiten eines Umschlags. Andernfalls kann dies zu Papierstau oder schlechter Druckqualität führen.
• In manchen Betriebsumgebungen kann es zu Knicken, Schmierflecken, Papierstau, schlechter Tonerfixierung oder Gerätestörungen kommen.
Für manche Umschläge gelten gewisse Einschränkungen. Weitere Informationen erhalten Sie von einem Kundendiensttechniker.
Wichtige Hinweise für die Verwendung von Umschlägen
• Folgende Umschläge sind nicht zu verwenden:Umschläge mit Metallverschlüssen, Kunststoffringen, Bandringen; Umschläge mit Fadenverschlüssen, Fenstern oder Futter, Umschläge mit rauer Oberfläche aufgrund von Prägungen, doppelschichtige Umschläge, Umschläge mit Klebeverschluss, selbstgemachte Umschläge, Umschläge mit Luftpolstern, Umschläge mit Knicken oder Falten, zerrissene oder beschädigte Umschläge
• Umschläge, bei denen der rückseitige Klebestreifen nicht korrekt ausgerichtet ist, können nicht verwendet werden, da sie ansonsten geknickt werden könnten.
• Im Bereich von 10 mm (13/32") rund um den Rand des Umschlags kann eine gute Druckqualität nicht garantiert werden.
• An Stellen des Umschlags, die plötzlich wesentlich dicker sind als der Rest, beispielsweise bei vierlagigen Abschnitten oder Abschnitten mit weniger als drei Lagen, kann eine gute Druckqualität nicht garantiert werden.
• Bei Umschlägen mit abziehbaren Verschlusstaschen kann eine gute Druckqualität nicht garantiert werden.
Kann verwendet werden
Kann nicht verwendet werden
1-36
Inhalt
Page 78
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Andrückhebel an der Fixiereinheit
Fallweise kann es zu Beschädigungen von Umschlägen und Schmierflecken auf diesen kommen, selbst wenn den Spezifikationen entsprechende Umschläge verwendet werden. Das Problem kann dadurch gelöst werden, dass die Andrückhebel an der Fixiereinheit aus der Normalstellung in die untere Andrückstellung geschoben werden. Gehen Sie dazu wie auf dieser Seite beschrieben vor.
Ziehen Sie die rechten Seitenabdeckung heraus.
Drücken Sie den Hebel zum Öffnen/Verschließen der rechten
1
Seitenabdeckung nach oben und öffnen Sie vorsichtig die Abdeckung.
Drücken Sie die Andrückhebel (zwei) der Fixiereinheit wie beschrieben in die untere Andrückposition.
A
B
2
3
4
Untere Andrückposition
A
Normal-position
B
Schließen Sie die rechte Seitenabdeckung.
A
B
Bringen Sie den Hebel wieder in die Normalstellung zurück, wenn Sie keine weiteren Umschläge mehr einlegen möchten.
Achtung
Die Fixiereinheit ist heiß. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Bedienen der Andrückhebel der Fixiereinheit nicht verbrennen.
Achten Sie darauf, die Hebel in die Normalposition zu bringen, bevor Sie auf andere Papiere, also keine Umschläge, drucken oder kopieren. Andernfalls kann dies zu Fixierproblemen, Papierstau oder Gerätestörungen führen.
1-37
Inhalt
Page 79
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
ORIGINALE
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Originale in den automatischen Originaleinzug und auf dem Vorlagenglas einlegen müssen.
EINLEGEN DES ORIGINALS
EINLEGEN DES ORIGINALS IN DEN AUTOMATISCHEN ORIGINALEINZUG
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Originale in den automatischen Originaleinzug eingelegt werden müssen.
Zulässige Originalformate
Minimales Originalformat Maximales Originalformat
Standardformate
(Kleinstes Format, das automatisch erkannt werden kann) A5: 148 mm (Höhe) x 210 mm (Breite) 5-1/2" (Höhe) x 8-1/2" (Breite)
Nichtstandardformate
(Kleinstes Format, das manuell festgelegt werden kann) 131 mm (Höhe) x 140 mm (Breite) 5-1/8" (Höhe) x 5-1/2" (Breite)
Wenn es sich beim Original um ein Nichtstandardformat handelt, finden Sie nachfolgend Erläuterungen für den verwendeten Modus.
Standardformate
(Größtes Format, das automatisch erkannt werden kann) A3: 297 mm (Höhe) x 420 mm (Breite) 11" (Höhe) x 17" (Breite) Papier im Format A3W (12" x 18") kann nicht verwendet werden.
Nichtstandardformate
(größtes Format, das manuell festgelegt werden kann) Kopiermodus:297 mm (Höhe) x 432 mm (Breite)
11-5/8" (Höhe) x 17" (Breite)
Bildsendemodus: 297 mm (Höhe) x 1000 mm (Breite)11"
(Höhe) x 39-3/8" (Breite)
2. KOPIERER "FESTLEGEN DES ORIGINALFORMATS" (Seite 2-27)4. FAX "BILDEINSTELLUNGEN" (Seite 4-46)5. SCANNER / INTERNETFAX "BILDEINSTELLUNGEN" (Seite 5-53)
Zulässige Originalgewichte
Einseitiges Kopieren: 35 g/m Beidseitiges Kopieren: 50 g/m
Verwenden Sie in den Spezialmodi die Funktion "Slow Scan Modus", um Originale mit 35 g/m Ibs.) zu scannen. Wenn Sie die Funktion "Slow Scan Modus" nicht verwenden, kann es zu Papierstau kommen. Wenn "Slow Scan Modus" gewählt ist, ist ein automatisches, zweiseitiges Kopieren nicht möglich.
2
bis 128 g/m2 (9 Ibs. bis 34 Ibs.)
2
bis 105 g/m2 (15 Ibs. bis 28 Ibs.)
2
bis 49 g/m2 (9 Ibs. bis 14
1-38
Inhalt
Page 80
1
11
2
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Stellen Sie sicher, dass Sie das Original vom Vorlagenglas entfernen.
Öffnen Sie den automatischen Originaleinzug und stellen Sie sicher, dass sich kein Original mehr auf dem Vorlagenglas befindet. Schließen Sie dann vorsichtig den automatischen Originaleinzug.
Passen Sie die Führungen dem Format der Vorlage an.
Legen Sie das Original ein.
Markierungslinie
3
• Unterschiedlich große Originale können gemeinsam in den automatischen Originaleinzug eingelegt werden. Wählen Sie in diesem Fall die Option "Dokument gem. Größe" in den Spezialmodi des verwendeten Modus aus.
• Stellen Sie vor dem Einlegen der Originale ins Originaleinzugsfach sicher, dass sämtliche Heftklammern oder Büroklammern entfernt wurden.
• Feuchte Flecken auf Originalen, die von Korrekturflüssigkeit, Tinte oder Kleberückständen von Klebenotizzetteln stammen, müssen erst trocknen, bevor die Originale eingezogen werden können. Andernfalls wird der Innenbereich des Originaleinzugs oder das Vorlagenglas beschmutzt.
• Folgende Originale sind nicht zu verwenden. Andernfalls kann dies zur Erkennung eines falschen Papierformats, zu einem Papierstau oder zu Schmierflecken führen.
Transparentfolien, Transparentpapier, Kohlepapier, Thermopapier oder Originale, die mit Thermotransfer-Farbbändern gedruckt wurden, dürfen nicht über den Originaleinzug kopiert werden. Originale, die über diesen Einzug eingelegt werden sollen, dürfen nicht beschädigt, verknittert, gefaltet oder zusammengeklebt sein und sie dürfen keine ausgeschnittenen Löcher haben. Originale, die über mehr als zwei oder drei Löcher durch Lochung verfügen, werden möglicherweise nicht richtig eingezogen.
• Wenn Sie Originale mit zwei oder drei Löchern verwenden, legen Sie sie so ein, dass die gelochte Kante nicht am Zuführschlitz des Originaleinzugfachs angelegt ist.
Achten Sie darauf, dass die Kanten des Originals gerade sind. Legen Sie die Originale mit der beschrifteten Seite nach oben und bis zum Anschlag in das Originaleinzugsfach ein. Legen Sie eine Anzahl an Originalen ein, bei welcher die Markierungslinie am Originaleinzugfach nicht überschritten wird. Bis zu 100 Blätter können eingefügt. Achten Sie darauf, Originale, die im Originalausgabefach gescannt wurden, nach Beendigung des Vorgangs zu entfernen.
Zuführschlitz
Lochpositionen
1-39
Inhalt
Page 81
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
EINLEGEN DES ORIGINALS AUF DEM VORLAGENGLAS
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie das Original auf dem Vorlagenglas eingelegt werden muss.
Zulässige Originalformate
Maximales Originalformat
Standardformate
A3: 297 mm (Höhe) x 420 mm (Breite) 11" (Höhe) x 17" (Breite)
Nichtstandardformate
297 mm (Höhe) x 432 mm (Breite) 11-5/8" (Höhe) x 17" (Breite)
Wenn es sich beim Original um ein Nichtstandardformat handelt, finden Sie nachfolgend Erläuterungen für den verwendeten Modus.
2. KOPIERER "FESTLEGEN DES
ORIGINALFORMATS" (Seite 2-27)
4. FAX "BILDEINSTELLUNGEN" (Seite 4-46)5. SCANNER / INTERNETFAX
"BILDEINSTELLUNGEN" (Seite 5-53)
Öffnen Sie den automatischen Originaleinzug / die Originalabdeckung.
1
2
Originalformatsensor
Legen Sie das Original ein.
Legen Sie das Original mit der beschrifteten Seite nach unten und in der unteren linken Ecke des Vorlagenglases ein.
Skala des Vorlagenglases
Markierung
A5
(5-1/2" x 8-1/2")
B5
A4 (8-1/2" x 11")
Unabhängig vom Format ist das Original immer an der linken Ecke einzulegen.
Richten Sie die obere linke Ecke des Originals mit der Spitze der Markierung aus.
Skala des Vorlagenglases
Markierung
A4R (8-1/2" x 11"R)
B5R
B4 (8-1/2" x 14")
A3 (11" x 17")
Legen Sie keine Gegenstände unter den Originalformatsensor. Wenn sich beim Schließen des automatischen Originaleinzugs ein Gegenstand darunter befindet, kann der Originalformatsensor beschädigt werden und das Originalformat wird möglicherweise nicht korrekt erkannt.
Wenn Sie ein kleines Original mit Nichtstandardgröße auf das Vorlagenglas einlegen, ist es empfehlenswert, ein weißes Blatt im Format A4 oder B5 (8-1/2" x 11" oder 5-1/2" x 8-1/2") auf das Original zu legen, um die Erkennung der Originalgröße zu erleichtern.
1-40
Inhalt
Page 82
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Schließen Sie den automatischen Originaleinzug / die Originalabdeckung.
Schließen Sie den automatischen Originaleinzug nach dem Einlegen des Originals wieder. Bleibt er offen, werden die
3
außerhalb des Originals liegenden Bereiche in Schwarz kopiert, wodurch der Tonerverbrauch unnötig steigt.
Einlegen eines dicken Buchs
Wenn Sie ein dickes Buch oder anderes dickes Original scannen, gehen Sie zum Nach-unten-Drücken des Buchs wie nachfolgend beschrieben vor.
(1) Drücken Sie die hintere Seite des
automatischen Originaleinzugs nach oben.
Die Scharniere des automatischen Originaleinzugs werden gelöst und die hintere Seite des automatischen Originaleinzugs bewegt sich nach oben.
(2)
(1)
(2) Schließen Sie langsam den automatischen
Originaleinzug.
Drücken Sie ein Buch oder anderes schweres Dokument keinesfalls zu fest gegen das Glas des automatischen Originaleinzugs. Verwenden Sie die Löschen-Funktion, wenn Sie Schatten an den Rändern des Dokuments stören.
2. KOPIERER "LÖSCHEN VON SCHATTEN AM
RAND (Löschen)" (Seite 2-46)
Achtung
Schließen Sie langsam den automatischen Originaleinzug. Durch schnelles Schließen kann der automatische Originaleinzug beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger beim Schließen des automatischen Originaleinzugs nicht eingeklemmt werden.
Der automatische Originaleinzug kann in diesem Zustand nicht korrekt geschlossen werden. Wenn Sie den automatischen Originaleinzug in den Normalzustand zurückversetzen möchten, öffnen Sie ihn komplett und schließen Sie ihn erneut.
1-41
Inhalt
Page 83
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
PERIPHERIEGERÄTE
In diesem Abschnitt werden die Peripheriegeräte beschrieben, die mit dem Gerät verwendet werden können, sowie die Verwendung des Finishers, des Finishers mit Sattelheftung und die Bedienung von Sharp OSA (Modul für die Kommunikation zwischen Anwendungsprogrammen und Module für externe Konten).
PERIPHERIEGERÄTE
Peripheriegeräte können angeschlossen werden, um den Funktionsbereich des Geräts zu erhöhen. Die Peripheriegeräte zählen im Allgemeinen zur Sonderausstattung; manche Modelle sind jedoch mit gewissen Peripheriegeräten standardmäßig ausgestattet.
Produktbezeichnung Produktnummer Beschreibung
()
Originalabdeckung MX-VRX1 Dadurch wird das Original gehalten.
Automatischer originaleinzug mit wendung (Automatischer originaleinzug)
Plasmacluster-Ionen-Generator MX-PC11
Montagesatz für den Plasmacluster-Ionen-Generator
Unterschrank/500-Blatt-Papierkass ette
Unterschrank/2x500-Blatt-Papierka ssette
Großraummagazin MX-LCX1
Ausgabeeinheit (rechtes Fach)
Finisher MX-FNX9
MX-RP11
MX-XB13
MX-DEX8
MX-DEX9
MX-TRX2
MX-PNX1A
Das Original wird automatisch für das beidseitige Scannen gedreht.
Er dient zum Zersetzen und Entfernen von in der Luft befindlichen Bakterien, Viren usw.
Erforderlich, sofern ein Plasmacluster-Ionen-Generator montiert ist.
Zusätzliches Fach. Pro Fach können maximal 500 Blätter eingelegt werden.
Zusätzliches Fach. In das Fach können maximal 3.500 Blätter eingelegt werden. Zum Installieren des Fachs ist ein Unterschrank/500-Blatt-Papierkassette oder ein Unterschrank/2x500-Blatt-Papierkassette erforderlich.
Kann an der rechten Geräteseite angebracht werden (rechtes Fach).
Ausgabegerät für die Verwendung der Heft- und Versatzfunktion.
Lochungseinheit
MX-PNX1B
MX-PNX1C
MX-PNX1D
Finisher (Großer Hefter) MX-FN11
Zum Lochen von Kopien und anderen Ausgaben. Hierfür ist ein Finisher erforderlich.
Ausgabegerät für die Verwendung der Heft- und Versatzfunktion. Für die Installation eines Finisher (Großer Hefter) ist ein Unterschrank/500-Blatt-Papierkassette oder ein Unterschrank/2x500-Blatt-Papierkassette erforderlich.
1-42
Inhalt
Page 84
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Produktbezeichnung Produktnummer Beschreibung
MX-RBX6A
Papierdurchlaufeinheit
MX-RBX6B
MX-RBX6C
MX-RBX6D
Finisher mit Sattelheftung MX-FN10
Wird für die Installation eines Finishers oder eines Finishers mit Sattelheftung benötigt. Hierfür ist ein Finisher (Großer Hefter) erforderlich.
Ausgabegerät zur Verwendung der Heftfunktion, Versatzfunktion und der Broschürenkopierfunktion. Zum Installieren des Finisher mit Sattelheftung ist ein Unterschrank/500-Blatt-Papierkassette oder ein Unterschrank/2x500-Blatt-Papierkassette erforderlich.
Papierdurchlaufeinheit MX-RBX3
MX-PNX5A
Lochungseinheit
Barcode Kit AR-PF1 Zum Hinzufügen von Barcodes.
PS3-Modul MX-PKX1
XPS expansion kit MX-PUX1
Erweiterungsspeicherboard MX-SMX3 Hier können Sie den Speicher des Geräts erweitern.
Internet-Fax-Erweiterungssatz MX-FWX1 Ermöglicht Internet-Fax.
Fax-Modul MX-FXX2 Erweitert das Gerät um die Fax-Funktion.
Anwendungsintegrationsmodul MX-AMX1
Modul für die Kommunikation zwischen Anwendungsprogrammen
Module für externe Konten MX-AMX3
MX-PNX5B
MX-PNX5C
MX-PNX5D
MX-AMX2
Erforderlich, wenn ein Finisher (Großer Hefter) / Finisher mit Sattelheftung installiert ist.
Zum Lochen von Kopien und anderen Ausgaben. Ein Finisher mit Sattelheftung ist erforderlich.
Ermöglicht die Verwendung des Geräts als Postscript-kompatiblen Drucker.
Das Gerät kann als XPS-kompatibler Drucker verwendet werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler. Für die Installation dieses Kits ist ein 1 GB Erweiterungsspeicherboard (MX-SMX3) erforderlich.
Das Anwendungsintegrationsmodul kann mit dem Netzwerk-Scanner kombiniert werden, um eine Metadaten-Datei an ein gescanntes Bild anzuhängen.
Ermöglicht die Verbindung des Geräts über ein Netzwerk oder mit einer externen Softwareanwendung.
Erforderlich, um auf dem Gerät eine externe Kontoanwendung zu verwenden.
Ein gescanntes Dokument kann im Format Compact PDF
Kit Zur Pdf-komprimierung MX-EBX3
Sharpdesk 1 Lizenzsatz MX-USX1
Sharpdesk 5 Lizenzsatz MX-USX5
Sharpdesk 10 Lizenzsatz MX-US10
Sharpdesk 50 Lizenzsatz MX-US50
Sharpdesk 100 Lizenzsatz MX-USA0
Stempeleinheit AR-SU1
Manche Optionen sind in bestimmten Ländern und Regionen nicht verfügbar.
gespeichert werden. Compact PDF resultiert in einer kleineren Dateigröße als herkömmliche PDF-Dateien.
Diese Software ermöglicht eine intergrierte Verwaltung von Dokumenten und Computerdateien.
Mit diesem Stempel werden alle Originalseiten nach dem Scannen im Bildsendemodus gestempelt.
1-43
Inhalt
Page 85
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
FINISHER
Der Finisher ist mit einer Versatzfunktion ausgestattet, die jeden Kopiersatz vom vorhergehenden Satz absetzt. Die sortierten Ausgabeblätter können außerdem geheftet werden. Zum Lochen der ausgegebenen Blätter kann weiterhin eine Lochungseinheit installiert werden.
TEILEBEZEICHNUNGEN
Wenn der Finisher geöffnet ist, können Sie auf folgende Teile zugreifen.
(1)
(4)
(1) Ausgabefach
Geheftete Ausgaben und Versatzausgaben werden in diesem Fach ausgegeben. Das Fach kann verschoben werden. Erweitern Sie das Fach für eine große Ausgabe (A3W, A3, A4R, B4, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K und 16KR Formate).
(2) Hebel
Bewegen Sie den Finisher mit diesem Hebel, um einen Papierstau zu entfernen, Heftungen zu ersetzen oder einen Heftklammernstau zu beseitigen.
(3) Lochabfallsammelbehälter (sofern eine
Lochungseinheit installiert ist)
Hier werden Lochabfälle gesammelt.
(2)
(3)
(6)(5)
(4) Frontabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung, um einen Papierstau zu entfernen, Heftungen zu ersetzen, einen Heftklammernstau zu beseitigen oder den Lochabfallsammelbehälter zu entfernen.
(5) Heftklammernkasten
Hier befindet sich die Heftklammernpatrone. Ziehen Sie den Kasten heraus, um die Heftklammernpatrone zu ersetzen oder einen Heftklammernstau zu beseitigen.
(6) Auslösehebel des Heftklammernkastens
Verwenden Sie diesen Hebel, um den Heftklammernkasten zu entfernen.
Ein Finisher und ein Finisher (großer Hefter) oder ein Finisher mit Sattelheftung können nicht gleichzeitig installiert werden.
Seien Sie beim Einschalten des Geräts und während eines laufenden Druckvorgangs vorsichtig, da sich das Fach auf und ab bewegen könnte.
VERSORGUNGSMATERIALIEN
Für den Finisher ist folgende Heftklammernpatrone erforderlich:
Heftklammernpatrone (ca. 5000 Heftklammern pro Patrone x 3 Patronen) MX-SCX1
1-44
Inhalt
Page 86
Technische Daten für den Finisher
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Modell
Papierformate
Papiergewicht
Modi Zulässige Papierformate
für Offset Offset-Abstand
Fachkapazität*
1
Stromversorgung
Abmessungen
Gewicht
MX-FNX9
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, Umschläge, 8K, 16K, 16KR
Dünnes Papier (56 g/m2 bis 59 g/m2 (15 lbs. bis 16 lbs.)) Normalpapier (60 g/m2 bis 105 g/m2 (16 lbs. bis 28 lbs.)) dickes Papier (106 g/m Umschläge (75 g/m
Ohne Heftung, Heftung
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R
30 mm (1-3/16")
Ohne Heftung*2: 500 Blatt* 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 16K, 16KR) 250 Blatt* 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K)
Über das Gerät
640 mm (B) x 595 mm (T) x 205 mm (H) (25-3/16" (B) x 23-27/64" (T) x 8-5/64" (H)) (Bei eingezogenem Fach)
Ca. 13 kg (28,7 lbs.)
3
(A4, A4R, B5, B5R, A5R,
4
(A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17",
2
bis 90 g/m2 (20 lbs. bis 24 lbs.))
, 8K, 16K
2
bis 209 g/m2 (28 lbs. bond bis 110 lbs. index)) ,
Heftung* 30 Sätze oder 500 Blatt* 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R 30 Sätze oder 250 Blatt* 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K)
5
:
3
(A4, A4R, B5,
, 16K, 16KR
4
(A3, B4, 11" x 17",
)
Hefterbereich
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13",
Zulässige Papierformate für die Heftung
Maximale Blattanzahl für die Heftung*
5
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Drei Heftpositionen: eine Heftklammer in der unteren linken Ecke, eine Heftklammer in der oberen linken Ecke oder zwei Heftklammern.)
50 Blatt (A4, A4R, B5, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 30 Blatt (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K) (30 Blatt, wenn die Blätter gleich breit aber unterschiedlich lang sind.)
*1 Die maximale Blattanzahl ist abhängig von den Umgebungsbedingungen am Aufstellplatz, der Papiersorte und den
Lagerbedingungen des Papiers. *2 Es können bis zu 10 Umschläge ausgegeben werden. *3 Die Blatthöhe darf 71 mm (2-51/64") nicht überschreiten. *4 Die Blatthöhe darf 35,5 mm (1-13/32") nicht überschreiten. *5 Bei der Angabe der maximalen Blattanzahl für die Heftung wird von einem Papiergewicht von 90 g/m
der Hinzufügung von zwei Deckblättern zu 106 g/m
Spezialmedien wie beispielsweise Transparentfolien und Etiketten können weder geheftet noch gelocht werden.
2
bis 209 g/m2 (28 lbs. bond bis 110 lbs. index) ausgegangen.
2
(24 lbs.) und
1-45
Inhalt
Page 87
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Technische Daten für die Lochungseinheit (für Finisher)
Modell
Lochen
Zum Lochen geeignete Papierformate
Zum Lochen geeignete Papiergewichte
Stromversorgung Abmessungen Gewicht
MX-PNX1A MX-PNX1B MX-PNX1C MX-PNX1D
2 Löcher 2 oder 3 Löcher 4 Löcher 4 Löcher mit
extrabreitem Abstand
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 bis 128 g/m2 (15 lbs. bis 32 lbs.)
Über den Finisher
105 mm (B) x 518 mm (T) x 170 mm (H) (4-9/64" (B) x 20-25/64" (T) x 6-45/64" (H))
Ca. 3,5 kg (7,7 lbs.)
2 Löcher: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 Löcher: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
1-46
Inhalt
Page 88
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
WARTUNG DES FINISHERS
Wenn sich die Heftklammern in der Heftklammernpatrone zu Ende neigen, wird im Bedienfeld eine Meldung angezeigt. Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um die Heftklammernpatrone zu wechseln.
Auswechseln der Heftklammernpatrone
Öffnen Sie die Abdeckung.
1
Drücken Sie den Hebel nach unten links, und schieben Sie den Finisher bis zum Anschlag nach links.
2
Schieben Sie den Finisher vorsichtig bis zum Anschlag.
3
4
5
Drücken Sie den Auslösehebel des Heftklammernkastens nach unten und entfernen Sie den Heftklammernkasten.
Ziehen Sie die Heftklammernkasten nach rechts heraus.
Entfernen Sie die leere Heftklammernpatrone aus dem Heftklammernkasten.
Legen Sie eine neue Heftklammernpatrone in den Heftklammernkasten ein (siehe Abbildung).
Drücken Sie die Heftklammernpatrone hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
1-47
Inhalt
Page 89
6
7
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Wechseln Sie den Heftklammernkasten aus.
Schieben Sie den Heftklammernkasten hinein, bis er hörbar einrastet.
Schieben Sie den Finisher wieder nach rechts.
Schieben Sie den Finisher vorsichtig nach rechts, bis er in der Originalposition einrastet.
Schließen Sie die Abdeckung.
8
Machen Sie im Heft-/Sortiermodus einen Testdruck oder eine Testkopie und überprüfen Sie, ob die Blätter ordnungsgemäß geheftet werden.
1-48
Inhalt
Page 90
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
FINISHER (GROßER HEFTER)
Der Finisher (Großer Hefter) ist mit einer Versatzfunktion ausgestattet, wodurch ausgegebene Blätter von den vorherigen abgesetzt werden. Mithilfe der Heft-/Sortierfunktion werden die einzelnen Ausgabesätze geheftet. Es kann auch eine Lochungseinheit installiert werden, um die ausgegebenen Blätter zu lochen.
TEILEBEZEICHNUNGEN
(3)
(1)
(4)
(2)
(1) Hefterfach
Hier werden die zu heftenden Blätter vorübergehend gestapelt.
(2) Ausgabefächer (oberes Fach, unteres Fach)
Gestapelte und versetzte Ausgaben werden zu diesen Fächern geführt. Die Fächer sind ausziehbar. Für größere Papierformate (A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8K) muss das Fach ausgezogen werden.
• Für die Installation eines Finisher (Großer Hefter) ist eine Papierdurchlaufeinheit erforderlich.
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Finisher (Großer Hefter) und drücken Sie diesen nicht nach unten.
• Vorsicht beim Einschalten des Geräts und beim Drucken: das Ausgabefach kann sich nach oben und unten bewegen!
• Ein Finisher (großer Hefter) und ein Finisher mit Sattelheftung oder ein Finisher können nicht gleichzeitig installiert werden.
(3) Obere Abdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung, um einen Papierstau zu entfernen.
(4) Frontabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung, um die Heftklammernpatrone zu ersetzen oder einen Heftklammernstau zu beseitigen.
VERSORGUNGSMATERIALIEN
Für den Finisher (Großer Hefter) ist folgende Heftklammernpatrone erforderlich: Heftklammernpatrone (ca. 5000 Heftklammern x 3 Patronen) AR-SC2
1-49
Inhalt
Page 91
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Technische Daten für den Finisher (Großer Hefter)*
Modell
Papierformate
Papiergewicht
Modi Zulässige Papierformate
für Offset Offset-Abstand
Oberes Fach
Fachka­pazität*
2
Unteres Fach
Stromversorgung
MX-FN11
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, Umschläge, 8K, 16K, 16KR
Dünnes Papier (56 g/m2 bis 59 g/m2 (15 lbs. bis 16 lbs.)) Normalpapier (60 g/m2 bis 105 g/m2 (16 lbs. bis 28 lbs.)) dickes Papier (106 g/m Umschläge (75 g/m
Ohne Heftung, Heftung
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K
30 mm (1-3/16")
Ohne Heftung*3: 1550 Blatt (A4, B5, A5R, 8-1/2" x 11", 5-1/2" x 8-1/2"R, 16K) 650 Blatt (A3W, A3, B4, A4R, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16KR)
Ohne Heftung*3: 2450 Blatt (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 1700 Blatt (A5R, 5-1/2" x 8-1/2"R) 650 Blatt (A3W, A3, B4, A4R, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16KR)
Über das Gerät
2
bis 90 g/m2 (20 lbs. bis 24 lbs.))
2
bis 209 g/m2 (28 lbs. bond bis 110 lbs. index)) ,
Heftung* 100 Sätze oder 1550 Blatt (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 50 Sätze oder 650 Blatt (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K)
Heftung* 100 Sätze oder 1550 Blatt (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 50 Sätze oder 650 Blatt (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K)
1
4
:
4
:
Abmessungen
Gewicht
Hefterbereich
Zulässige Papierformate für die Heftung
Maximale Blattanzahl für die Heftung*
5
645 mm (W) x 645 mm (D) x 1100 mm (H) (25-25/64" (W) x 25-25/64" (D) x 43-19/64" (H)) (Bei eingezogenem Fach)
Ca. 45 kg (99,3 lbs.)
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K (Drei Heftpositionen: eine Heftklammer in der unteren linken Ecke, eine Heftklammer in der oberen linken Ecke oder zwei Heftklammern.)
50 Blatt (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 30 Blatt (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K) (30 Blatt, wenn die Blätter gleich breit aber unterschiedlich lang sind.)
*1 Die Papierdurchlaufeinheit und der Unterschrank/1x500-Blatt-Papierkassette oder der
Unterschrank/2x500-Blatt-Papierkassette sind erforderlich.
*2 Die maximale Blattanzahl ist abhängig von den Umgebungsbedingungen am Aufstellplatz, der Papiersorte und den
Lagerbedingungen des Papiers.
*3 Bis 100 Blatt Papier, das keiner Normgröße entspricht, Umschläge und Folien (A4) (8-1/2" x 11") können geladen
werden.
*4 Bei der Angabe der maximalen Blattanzahl für die Heftung wird von einem Papiergewicht von 90 g/m
der Hinzufügung von zwei Deckblättern zu 106 g/m
2
bis 209 g/m2 (28 lbs. bond bis 110 lbs. index) ausgegangen.
2
(24 lbs.) und
Spezialmedien wie beispielsweise Transparentfolien und Etiketten können weder geheftet noch gelocht werden.
1-50
Inhalt
Page 92
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Technische Daten für die Lochungseinheit (für Finisher (Großer Hefter))
Modell
Lochen
Zum Lochen geeignete Papierformate
Zum Lochen geeignete Papiergewichte
Stromversorgung Abmessungen Gewicht
MX-PNX6A MX-PNX6B MX-PNX6C MX-PNX6D
2 Löcher 2 oder 3 Löcher 4 Löcher 4 Löcher mit
extrabreitem Abstand
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 bis 128 g/m2 (15 lbs. bis 32 lbs.)
Über den Finisher
115 mm (B) x 600 mm (T) x 995 mm (H) (4-17/32" (B) x 23-5/8" (T) x 39-11/64" (H)
Ca. 8 kg (17,7 lbs.)
2 Löcher: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 Löcher: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
1-51
Inhalt
Page 93
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
WARTUNG DES FINISHER (GROßER HEFTER)
Wenn sich die Heftklammern in der Heftklammernpatrone zu Ende neigen, wird im Bedienfeld eine Meldung angezeigt. Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um die Heftklammernpatrone zu wechseln.
Austauschen der Patrone
Öffnen Sie die Frontabdeckung.
1
Drücken Sie die grünen Teile des Heftklammernkastens zusammen und
2
ziehen Sie den Kasten nach oben heraus.
3
4
Entnehmen Sie die leere Heftklammernpatrone.
Drücken Sie den Verschlussknopf und lösen Sie die Abdeckung des Heftklammernkastens. Entfernen Sie dann die Heftklammernpatrone.
Wenn noch Heftklammern enthalten sind, kann die Heftklammernpatrone nicht entfernt werden.
Legen Sie eine neue Heftklammernpatrone in den Heftklammernkasten ein.
Drücken Sie die Heftklammernpatrone hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Entfernen Sie nicht den Verschluss der Patrone, bevor sich die Patrone im Heftklammernkasten befindet.
1-52
Inhalt
Page 94
5
6
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Ziehen Sie den Verschluss ab, der die Heftklammern hält.
Drücken Sie den Heftklammernkasten fest hinein.
Schieben Sie den Heftklammernkasten hinein, bis er hörbar einrastet.
Schließen Sie die Frontabdeckung.
7
Machen Sie im Heft-/Sortiermodus einen Testdruck oder eine Testkopie und überprüfen Sie, ob die Blätter ordnungsgemäß geheftet werden.
1-53
Inhalt
Page 95
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
FINISHER MIT SATTELHEFTUNG
Dies umfasst die Versatzfunktion, die alle Ausgabesätze von der vorherigen Sätzen absetzt, die Heft-/Sortierfunktion, bei der die einzelnen Ausgabesätze geheftet werden, die Sattelheftfunktion, bei der die ausgegebenen Blätter automatisch geheftet und gefaltet werden und die Faltfunktion, bei der die Ausgabe an der Mittellinie gefaltet wird. Zum Lochen der ausgegebenen Blätter kann weiterhin eine Lochungseinheit installiert werden.
TEILEBEZEICHNUNGEN
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Hefterfach
Hier werden die zu heftenden Blätter vorübergehend gestapelt.
(2) Ausgabefach
Geheftete Ausgaben und Versatzausgaben werden in diesem Fach ausgegeben. Das Fach kann verschoben werden. Für die Ausgabe von großen Formaten (A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5" und 8K) kann das Fach verlängert werden.
(5)
(6)
(3) Seiltiche Abdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung, um die Heftklammernpatrone zu ersetzen oder einen Heftklammernstau zu beseitigen.
(4) Fach für Sattelheftung
Geheftete und gefaltete Ausgabeblätter werden zu diesem Fach geführt.
(5) Obere Abdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung, um einen Papierstau zu entfernen.
(6) Frontabdeckung
Öffnen Sie diese, um die Heftkassette auszutauschen und um einen Heftklammernstau oder einen Papierstau zu beseitigen.
• Für die Installation eines Finishers mit Sattelheftung ist eine Papierdurchlaufeinheit erforderlich.
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Finisher mit Sattelheftung und drücken Sie diesen nicht nach unten.
Seien Sie beim Einschalten des Geräts und während eines laufenden Druckvorgangs vorsichtig, da sich das Fach auf und ab bewegen könnte.
Ein Finisher mit Sattelheftung und ein Finisher (großer Hefter) oder ein Finisher können nicht gleichzeitig installiert werden.
VERSORGUNGSMATERIALIEN
Für den Finisher mit Sattelheftung ist folgende Heftklammernpatrone erforderlich:
Finisher
Heftklammernpatrone (ca. 5000 Heftklammern pro Patrone x 3 Patronen) MX-SCX1
1-54
Sattelheftungseinheit
Heftklammernpatrone (ca. 2000 Heftklammern pro Patrone x 3 Patronen) AR-SC3
Inhalt
Page 96
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Technische Daten für den Finisher mit Sattelheftung*
Modell
Papierformate
Papiergewicht
Modi Zulässige Papierformate
für Offset Offset-Abstand
Fachkapazität*
2
Stromversorgung
Abmessungen
Gewicht
Hefterbereich
Zulässige Papierformate für die Heftung
Maximale Blattanzahl für die Heftung*
Satteleinheit
6
Heftungsart
Faltposition
Zulässige Papierformate
MX-FN10 A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, Umschläge, 8K, 16K, 16KR
Dünnes Papier (56 g/m2 bis 59 g/m2 (15 lbs. bis 16 lbs.)) Normalpapier (60 g/m2 bis 105 g/m2 (16 lbs. bis 28 lbs.)) dickes Papier (106 g/m2 bis 209 g/m2 (28 lbs. bond bis 110 lbs. index)), Umschläge (75 g/m2 to 90 g/m2 (20 lbs. bis 24 lbs.))
Ohne Heftung, Heftung, Halb gefaltet (Die Ausgabe wird gleichzeitig auf ein halbes Blatt gefaltet.) A3, A4, A4R, B4, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13",
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
30 mm (1-3/16") Ohne Heftung*3:
1.000 Blatt* 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 16K, 16KR) 500 Blatt*5 (A3W, A3, B4, A5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K)
Über das Gerät 656 mm (B) x 631 mm (T) x 988 mm (H) (25-53/64" (B) x 24-27/32" (T) x 38-57/64" (H))
(Bei eingezogenem Fach) Ca. 40 kg (88,2 lbs.)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Drei Heftpositionen: eine Heftklammer in der unteren linken Ecke, eine Heftklammer in der oberen linken Ecke oder zwei Heftklammern.)
50 Blatt (A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11R", 16K, 16KR) 25 Blatt (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K) (25 Blatt, wenn die Blätter gleich breit aber unterschiedlich lang sind.)
Auf die Hälfte gefaltet und an zwei Stellen der Mittellinie geheftet Gefaltet auf Mittellinie (kann in den Systemeinstellungen unter [Einstellung Sattelheftung] geändert
werden) A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16KR
4
(A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11",
Heftung* 50 Sätze oder 1.000 Blatt* B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 50 Sätze oder 500 Blatt*5 (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8K)
1
6
:
8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5",
4
(A4, A4R, B5,
für die Sattelheftung Zulässige Papiergewichte
56 g/m2 bis 209 g/m2 (15 lbs. bond bis 110 lbs. index)*
7
für die Sattelheftung Anzahl der Blätter für die
Sattelheftunge
Maximal: 15 Blatt (80 g/m2 (21 lbs.) x 14 Blatt + 209 g/m2 (110 lbs. index) x 1 Blatt) / 10 Sätze (11 bis 15 Blatt), 15 Sätze (6 bis 10 Blatt), 20 Sätze (1 bis 5 Blatt)
*1 Die Papierdurchlaufeinheit und der Unterschrank/1x500-Blatt-Papierkassette oder der
Unterschrank/2x500-Blatt-Papierkassette sind erforderlich, um den Finisher mit Sattelheftung an das Gerät anzuschließen.
*2 Die maximale Blattanzahl ist abhängig von den Umgebungsbedingungen am Aufstellplatz, der Papiersorte und den
Lagerbedingungen des Papiers. *3 Es können bis zu 30 Umschläge ausgegeben werden. *4 Die Blatthöhe darf 175 mm (6-57/64") nicht überschreiten. *5 Die Blatthöhe darf 94 mm (3-45/64") nicht überschreiten.
2
*6 Bei der Angabe der maximalen Blattanzahl für die Heftung wird von einem Papiergewicht von 90 g/m
2
der Hinzufügung von zwei Deckblättern zu 106 g/m *7 Zulässiges Höchstgewicht für die Sattelheftung von normalem und schwerem Papier (106 g/m
bis 209 g/m2 (28 lbs. bond bis 110 lbs. index) ausgegangen.
2
(24 lbs.) und
bis 209 g/m2 (28 lbs.
bond bis 110 lbs. index)).
Spezialmedien wie beispielsweise Transparentfolien und Etiketten können weder geheftet noch gelocht werden.
1-55
Inhalt
Page 97
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Technische Daten für die Lochungseinheit (für Finisher mit Sattelheftung)
Modell
Lochen
Zum Lochen geeignete Papierformate
Zum Lochen geeignete
MX-PNX5A MX-PNX5B MX-PNX5C MX-PNX5D 2 Löcher 2 oder 3 Löcher 4 Löcher 4 Löcher mit
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 bis 128 g/m2 (15 lbs. bis 32 lbs.)
2 Löcher: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 Löcher: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
Papiergewichte Stromversorgung Abmessungen Gewicht
Spezialmedien wie beispielsweise Transparentfolien und Etiketten können weder geheftet noch gelocht werden.
Über den Finisher mit Sattelheftung 122 mm (B) x 604 mm (T) x 248 mm (H) (4-13/16" (B) x 23-25/32" (T) x 9-49/64" (H)) Ca. 3,5 kg (7,7 lbs.)
extrabreitem Abstand
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
1-56
Inhalt
Page 98
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
WARTUNG DES FINISHERS MIT SATTELHEFTUNG
Wenn sich die Heftklammern in der Heftklammernpatrone zu Ende neigen, wird im Bedienfeld eine Meldung angezeigt. Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um die Heftklammernpatrone zu wechseln.
Ersetzen der Heftklammernpatrone (Finisher)
Öffnen Sie die Frontabdeckung.
1
Ziehen Sie am Hebel und schieben Sie den Finisher mit Sattelheftung nach links bis zum Anschlag.
2
3
4
5
Drücken Sie den Auslösehebel des Heftklammernkastens nach unten und entfernen Sie den Heftklammernkasten.
Ziehen Sie die Heftklammernkasten nach rechts heraus.
Entfernen Sie die leere Heftklammernpatrone aus dem Heftklammernkasten.
Legen Sie eine neue Heftklammernpatrone in den Heftklammernkasten ein (siehe Abbildung).
Drücken Sie die Heftklammernpatrone hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
1-57
Inhalt
Page 99
6
7
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Wechseln Sie den Heftklammernkasten aus.
Schieben Sie den Heftklammernkasten hinein, bis er hörbar einrastet.
Drücken Sie den Finisher mit Sattelheftung wieder fest in das Gerät hinein.
Schließen Sie die Frontabdeckung.
8
Machen Sie im Heft-/Sortiermodus einen Testdruck oder eine Testkopie und überprüfen Sie, ob die Blätter ordnungsgemäß geheftet werden.
1-58
Inhalt
Page 100
VOR VERWENDUNG DES GERÄTS
Ersetzen der Heftklammernpatrone (Sattelheftungseinheit)
Entfernen Sie vor Beginn dieses Vorgangs alle Ausgaben aus dem Ausgabefach des Finishers mit Sattelheftung. Ersetzen Sie keine Ausgaben, die Sie dem Ausgabefach entnommen haben.
Öffnen Sie die seitliche Abdeckung.
1
Entnehmen Sie die leere Heftklammernpatrone.
2
Legen Sie die neuen Heftklammernpatronen ein.
Entfernen Sie die Abdeckung von jeder Heftklammernpatrone
3
und legen Sie dann die Patrone ein.
Schließen Sie die seitliche Abdeckung.
4
Führen Sie einen Testdruck oder eine Testkopie mit der Sattelheftungsfunktion durch, um sicherzustellen, dass die Blätter korrekt geheftet werden.
1-59
Inhalt
Loading...