Sharp MX-M282N, MX-M362N, MX-M502N, MX-M452N START GUIDE [no]

DIGITALT MULTIFUNKSJONSSYSTEM
STARTVEILEDNING
MODELL: MX-M282N
MX-M362N MX-M452N MX-M502N
Ha alltid denne håndboken for hånden.
Advarsel!
For å kople elektrisiteten helt fra, må du dra ut kontakten. Stikkontakten bør være montert i nærheten av utstyret slik at det er lett å nå den.
Skjermede grensesnittkabler må brukes med dette utstyret for at det skal være i samsvar med EMC-forskrifter.
EMC (denne maskinen og ytre utstyrsenheter)
Advarsel:
Dette er et klasse A-produkt. I hjemmemiljø kan de tte produktet forårsake radiointerfer en s, og i så fa l l må bru k er en komme med egnede mottiltak.
Denne maskinen inneholder programvare med moduler utviklet av Independent JPEG Group.
Dette produktet inkluderer Adobe Copyright© 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Alle rettigheter reservert.
®
Flash®-teknologi fra Adobe Systems Incorporated.

PROGRAMVARELISENS

PROGRAMVARELISENSEN vises når du installerer programvaren fra CD-ROM-en. Ved å bruke hele eller deler av programvaren som finnes på CD-ROM-en eller i maskinen, samtykker du i å overholde vilkårene i PROGRAMVARELISENSEN.
Produkter som oppfyller ENERGY STAR enestående energieffektivitet.
Produkter som møter ENERGY STAR®-retningslinjene bærer logoen vist ovenfor. Produkter uten logoen oppfyller muligens ikke retningslinjene til ENERGY STAR
Garanti
Selv om alt har blitt gjort for at dokumentet skal være eksakt og nyttig som mulig kan ikke SHARP Corpo ra ti on utstede noen garanti når det gjelder innholdet. All informasjon som finnes her inne kan bli endret uten nærmere melding. SHARP er ikke ansvarlig for skader, direkte eller indirekte, som blir forårsaket av bruken av denne håndboken.
© Copyright SHARP Corporation 2010. Alle rettigheter reservert. Reproduksjon, tilrettelegging eller oversettelse uten forutgående skriftlig tillatelse er forbudt, utenom tilfeller som tillates i internasjonale lover for kopirettigheter.
®
er konsturert for å beskytte miljøet med en
®
.
1
Innhold
ADVARSLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Symboler i denne håndboken. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Strømmerknader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installasjonsmerknader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Om forbruksvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Forholdsregler ved håndtering . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Laserinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FØR DU INSTALLERER PROGRAMVAREN . . . . 26
CD-ROM-ER OG PROGRAMVARE . . . . . . . . . . 26
KONTROLL AV SYSTEMKRAV. . . . . . . . . . . . . . 28
KOBLE TIL MASKINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
INSTALLASJON UNDER WINDOWS . . . . . . . . . . 30
ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN
(FOR ALL PROGRAMVARE). . . . . . . . . . . . . . . . 30
BRUKERHÅNDBØKER OG HVORDAN MAN
BRUKER DEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TILGANG TIL NETT-SERVEREN I MASKINEN . . . 9
Åpne nettsidene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Laste ned bruksveiledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SJEKK AV IP-ADRESSEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DELENAVN OG FUNKSJONER . . . . . . . . . . . . . . 11
UTSIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INNSIDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AUTOMATISK DOKUMENTMATER OG
DOKUMENTGLASS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SIDE OG BAKSIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INSTALLERE
SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN. . . . . 31
VEDLIKEHOLD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
REGELMESSIG VEDLIKEHOLD. . . . . . . . . . . . . 34
SKIFTING AV TONERPATRON . . . . . . . . . . . . . 36
UTSKIFTING AV BEHOLDEREN FOR
TONEROPPSAMLING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SKIFTING AV STEMPELKASSETT. . . . . . . . . . . 41
FJERNE FEIL PÅ PAPIRINNMATING . . . . . . . . . . 43
FORSYNINGSVARER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SPESIFIKASJONER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Maskinspesifikasjoner /
BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SLÅ STRØMMEN AV OG PÅ. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PLASSERE ORIGINALER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bruke den automatiske dokumentmateren. . . . . . 19
Bruke dokumentglasset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PASSENDE PAPIRTYPER . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kopimaskinspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . 45
Kontinuerlige kopieringshastigheter* . . . . . . . . . . 47
Omgivelsesforhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kjemiske utslipp (målt i henhold til RAL UZ-122:
Utgave januar 2006). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lydutslipp (måling i følge ISO7779) . . . . . . . . . . . 48
Spesifikasjoner for reverserende enkeltmater
(MX-RP11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
LEGGE PAPIR I EN SKUFF. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Navn på skuffene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Legge papir i en skuff. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Endring av skuffinnstillingene. . . . . . . . . . . . . . . . 23
Legge papir i andre skuffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spesifikasjoner for utmatingsskuff (høyre skuff) . . . 48
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR . . . . . . . . . . . 50
Fabrikkinnstilte passord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Videresende alle overførte og mottatte data til administrator (funksjon for
dokumentadministrasjon) . . . . . . . . . . . . . . . 50
Varemerkegodkjenning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Merk:
• Forklaringene i denne håndboken bygger på at automatisk dokumentmater, høyre skuff og skap/2 x 500 arks papirskuff er installert på MX-M502N-maskinen.
• Forklaringene i denne veiledningen forutsetter at du har kjennskap til bruken av din Windows- eller Macin tosh -datamaskin.
• Hvis du trenger informasjon om operativsystemet, vennligst se brukerhåndboken for operativsystemet eller den elektroniske Hjelp-funksjonen.
• Forklaringene av skjermbilder og fremgangsmåter i denne håndboken gjelder hovedsakelig for Windows Vista Windows®-miljø. Skjermbildene kan variere for andre versjoner av operativsystemene.
• Denne brukerhåndboken refererer til faksfunksjonen. Vær imidlertid oppmerksom på at fa ksfunksjonen ikke er tilgjengelig i enkelte land og regioner.
• Denne håndboken inneholder forklaringer for PC-Fax-driveren og PPD-driveren. Vær imidlertid klar over at disse driverne ikke er tilgjengelige i alle land og regioner. I enkelte områder vil dermed installasjonsprogramvaren heller ikke vise dem. Installer den engelske versjonen hvis du vil benytte disse driverne i et slikt tilfelle.
• Mye omhu er lagt ned i utarbeidelsen av brukerhåndboken. Kontakt den nærmeste autoriserte servicerepresentant dersom du har kommentarer eller spørsmål vedrørende innholdet i brukerhåndboken.
• Dette produktet har gjennomgått strenge kvalitetskontroller og undersøkelsesprosedyrer. Kontakt din forhandler eller den nærmeste autoriserte servicerepresentant dersom det mot all formodning skulle oppdages mangler eller problemer. Bortsett fra i omstendigheter som er dekket av lov, er ikke SHARP ansvarlig for svikt som oppstår under bruk av produktet eller dets
• tilleggsfunksjoner, svikt som skyldes feil betjening av produktet og dets tilleggsfunksjoner, eller andre typer feil, inkludert enhver skade som oppstår på grunn av vanlig slitasje på produktet.
®
i et
2
ADVARSLER
ADVARSEL
Strømledningen bør kun kobles til et strømuttak som tilfredsstiller de spesifiserte kravene til spenning og strøm. Sørg også for at uttaket er skikkelig jordet. Ikke bruk skjøteledning eller adapter for å koble andre apparater til strømuttaket som brukes av maskinen. Bruk av uegnet strømforsyning kan føre til brann eller elektrisk sjokk.
*Kravene til strømtilførsel fremgår av navneplaten i
det venstre, nedre hjørnet på maskinen.
Strømledningen må ikke skades eller modifiseres.
Strømledningen kan skades hvis man legger tunge gjenstander på strømledningen, trekker hardt i den eller bøyer den med makt, og dette kan føre til brann eller elektrisk sjokk.
Ikke sett inn eller ta ut støpselet med våte hender.
Dette kan føre til elektrisk sjokk.
OBS
Ikke trekk i strømledningen for å ta støpselet ut av strømuttaket.
Trekking i ledningen kan føre til eksponering av og brudd på ledningstrådene, og kan medføre brann eller elektrisk sjokk.
Når du flytter på maskinen, må du først slå av strømmen og ta støpselet ut av strømuttaket.
Ellers kan ledningen skades, og dette kan føre til brann eller elektrisk sjokk.
Hvis du ikke skal bruke maskinen i lengre tid, må du av sikkerhetshensyn passe på å ta støpselet ut av strømuttaket.

Symboler i denne håndboken

Denne håndboken bruker forskjellige sikkerhetssymboler med sikte på trygg bruk av maskinen. Sikkerhetssymboler er klassifisert som forklart nedenfor. Forviss deg om du forstår symbolenes mening når du leser håndboken.
Symbol Betydning
ADVARSEL OBS
Symbolenes betydning
Symbol
OBS! HØY TEMPERATUR
KLEMFARE HOLD AVSTAND
Betydning

Strømmerknader

Angir en risiko for dødsulykke eller alvorlige personskader.
Angir en risiko for personskader eller skade på eiendom.
Symbol
Betydning
FORBUD
MÅ IKKE TAS FRA HVERANDRE
Symbol Betydning
PÅ BU D
3
ADVARSLER
OBS
Ikke installer maskinen på en ustabil eller skrå flate. Installer maskinen på en flate som tåler vekten av maskinen.
Det er fare for personskade hvis maskinen faller eller vipper. Hvis det skal installeres eksterne enheter, må du ikke installere dem på et ujevnt gulv eller en skrå eller ustabil flate. Fare for glidning, fall og vipping. Installer produktet på en flat, stabil flate som tåler vekten av produktet. (Vekt når forskjellige eksterne enheter er installert: ca. 95 kg (209.4 lbs.))
Fare for brann og elektrisk sjokk. Hvis det kommer støv inn i maskinen, risikerer du skitten utmating og feil på maskinen.
Når maskinen er installert, må justererne (4) senkes til gulvet for å sikre maskinen (slik at den står stødig).
Drei justererne i låseretningen til de står støtt på gulvet.
Hvis du vil flytte maskinen pga. ommøblering av din kontorinnredning eller av andre grunner, trekker du inn justererne fra gulvet, slår av
maskinen, og så flytter du den.
(Etter at du har flyttet maskinen, senker du justererne igjen for å sikre maskinen.)
Ikke installer maskinen på et fuktig eller støvete sted.
Plastdeler kan deformeres og føre til skitten utmating.
Steder utsatt for direkte sollys
Installasjon av maskinen ved siden av en lyskopieringsmaskin kan føre til skitten utmating.
Steder med natriumgass
Papiret blir fuktig, og det kan oppstå kondensasjon inne i maskinen, med feil innmating og skitten utmating som resultat.
Omgivelsesforhold (side 47) Hvis stedet har en luftfukter med ultralydteknologi, må du bruke rent vann for luftfuktere. Hvis du bruker kranvann, avgis det mineralstoffer og annen smuss, som kommer inn i maskinen og skitner til de utmatede dokumentene.
Steder som er for varme, kalde, fuktige eller tørre (nær ovner, luftfuktere, klimaanlegg osv.)
Lås
Justerer
Frigjør

Installasjonsmerknader

4

Installasjonsmerknader (fortsatt)

45 cm (17-23/32")
30 cm (11-13/16")
30 cm (11-13/16")
OBS
Sørg for tilstrekkelig plass rundt maskinen til service og god ventilasjon. (Maskinen skal ikke være nærmere vegger enn avstandene angitt nedenfor. De angitte avstandene forutsetter at man ikke har installert en ferdiggjører for ryggstiftning eller et stort magasin.)
Nær en vegg
Vibrasjon kan føre til feil.
Steder utsatt for vibrasjon.
En liten mengde ozon blir produsert inni skriveren under drift. Utslippsnivået er ikke høyt nok til å være helsefarlig. Nåværende anbefalte begrensning for langtidseksponering for ozon er 0,1 ppm (0,2 mg/m
3
) regnet ut som en gjennomsnittskonsentrasjon over 8 timer. Du bør likevel sette kopimaskinen i et ventilert område siden den lille mengden som slippes ut, kan ha en ubehagelig lukt.
En liten mengde ozon genereres inne i skriveren under utskrift. Denne ozonmengden er ikke tilstrekkelig til å være skadelig, men ubehagelig lukt kan merkes ved store kopijobber. Derfor bør maskinen installeres i et rom med vifte eller vinduer som gir tilstrekkelig luftsirkulasjon. (Lukten kan i visse tilfeller medføre hodepine.) * Installer maskinen slik at ingen utsettes direkte for
avtrekk fra den. Hvis du installerer maskinen nær et vindu, må du sørge for at den ikke utsettes for direkte sollys.
Ikke installer maskinen på et sted med dårlig luftsirkulasjon. Installer den slik at ingen kommer i direkte kontakt med avtrekket fra maskinen.
OBS
Tonerkassetter må oppbevares utilgjengelig for barn.
Tonerkassetter må ikke utsettes for åpen flamme.
Toner kan sprute ut og forårsake brannskader.
ADVARSLER
Maskinen inkluderer en innebygd harddisk. Maskinen må ikke utsettes for støt eller vibrasjoner. Det understrekes at maskinen aldri skal flyttes mens strømmen er på.
• Maskinen bør installeres i nærheten av et tilgjengelig strømuttak for enkel tilkobling.
• Koble enheten til et strømuttak som ikke er i bruk for andre elektriske apparater. Hvis en lysarmatur er festet til det samme uttaket, kan lyset blafre.

Om forbruksvarer

5
ADVARSLER
ADVARSEL
Ikke sett noe kar med vann eller andre væsker eller metallgjenstander som kan falle inne i maskinen, oppå maskinen.
Væske som søles eller gjenstander som kommer inn i maskinen, kan føre til brann eller elektrisk sjokk.
Ikke bruk maskinen hvis du merker røyk, uventet lukt eller andre unormale forhold.
Hvis maskinen likevel brukes under slike forhold, kan det føre til brann eller elektrisk sjokk. Slå øyeblikkelig av strømbryteren, og ta støpselet ut av strømuttaket. Ta kontakt med forhandler eller nærmeste SHAP-serviceavdeling.
Unngå bruk av brennbar spray for å rengjøre maskinen.
Hvis gass fra sprayen kommer i kontakt med varme elektriske komponenter eller varmeenheten inne i maskinen, kan det resultere i brann eller elektrisk støt.
Ikke fjern maskindekselet.
Deler under høyspenning i maskinen kan føre til elektrisk sjokk.
Ikke gjør noen modifiseringer på denne maskinen.
Det kan føre til personlige skader eller ødelegge maskinen.
Ved tordenvær, slå av strømmen og ta støpselet ut av uttaket for å hindre elektrisk sjokk og brann grunnet lynnedslag.
Hvis det kommer gjenstander eller væske inn i maskinen, må du slå av strømmen og ta støpselet ut av strømuttaket.
Ta kontakt med forhandler eller nærmeste SHAP-serviceavdeling. Hvis du bruker maskinen i en slik tilstand, kan det føre til elektrisk sjokk eller brann.
OBS
Tiltetting av lufteåpningene vil føre til at det bygger seg opp hete i maskinen med medfølgende brannfare.
Maskinen har dokumentarkiveringsfunksjon, som lagrer dokumentbildedata på maskinens harddisk. Lagrede dokumenter kan hentes opp og skrives ut eller sendes etter behov. Hvis det oppstår en harddiskfeil, vil det ikke lenger være mulig å hente opp de lagrede dokumentdataene. For å unngå tap av viktige dokumenter hvis det mot formodning skulle oppstå en harddiskfeil, bør du ta vare på originalene eller lagre originaldataene et annet sted. Med unntak av tilfeller som dekkes av loven, har Sharp Corporation ikke noe ansvar for skader eller tap som skyldes tap av lagrede dokumentdata.
Ikke tett til lufteåpningene på maskinen. Ikke installer maskinen på et sted som gjør at lufteåpningene tettes til.
Varmeenheten og utmatingsområdet holder høy temperatur. Den må ikke røres når du fjerner fastklemt papir. Pass på at du ikke brenner deg.
Dette kan skade øynene.
Ikke se rett mot lyskilden.
Når du legger i papir, fjerner fastklemt papir, utfører vedlikehold, lukker front- og sidedeksler eller setter i og tar ut papirskuffer, må du passe på at fingrene ikke klemmes.
Varmeenhet

Forholdsregler ved håndtering

6
ADVARSLER
Laserinformasjon
Bølgelengde 790 nm ±10 nm Pulstider
(Nord-Amerika og Europa) Utgangseffekt Maks. 0,6 mW (LD1 + LD2)
Advarsel
Hvis man bruker andre kontroller, justeringer eller utfører andre prosedyrer enn dem som er spesifisert her, kan man utsette seg selv for farlig stråling.
Dette digitale utstyret er et laserprodukt i klasse 1 (IEC 60825-1, utgave 1.2-2001)
Dette digitale utstyret er i klasse 1 og i samsvar med 21 CFR 1040.10 og 1040.11 i CDRH-standardene. Det betyr at utstyret ikke produserer farlig laserstråling. Av hensyn til din sikkerhet, må du legge merke til forholdsreglene nedenfor.
• Ikke fjern kabinettet, betjeningspanelet eller andre deksler.
• De utvendige dekslene for utstyret inneholder flere sikkerhetslåser. Ikke omgå sikkerhetslåsene ved å sette kiler eller andre gjenstander inn i låsesporene.
MX-M282N/MX-M362N: 11,9 µs ± 33,0 ns /7 mm MX-M452N/MX-M502N: 9,4 µs ± 25,6 ns /7 mm
SIKKERHETSFORHOLDSREGLER
"AVHENDING AV BATTERI"
DETTE PRODUKTET INNEHOLDER ET LITIUM-BATTERI FOR BACKUP AV HOVEDMINNET, SOM MÅ AVHENDES PÅ EN FORSVARLIG MÅTE. VENNLIGST KONTAKT DIN LOKALE SHARP-FORHANDLER ELLR EN AUTORISERT SERVICE-REPRESENTANT FOR ASSISTANSE VEDRØRENDE AVHENDING AV DETTE BATTERIET.
Hver bruksanvisning dekker også ekstrautstyret som brukes med disse produktene.
7
BRUKERHÅNDBØKER OG HVORDAN MAN
Praktiske metoder for bruk av driftsveiledningen
Første siden innholder en alminnelig innholdsfortegnelse samt en "Jeg ønsker å…" -fortegnelse. "Jeg ønsker å…" lar deg direkte gå videre til en forklaring basert på vad du ønsker utføre. For eksempel, "Jeg bruker kopieringsfunksjonen hyppig, så jeg ønsker å spare på papir". Bruk begge innholdsfortegnelsene i henhold til vad du ønsker å vite.
FØR DU BRUKER MASKINEN KOPIMASKIN SKRIVER
* For å lese driftsveiledningen I PDF format, der installasjon av Adobe® Reader® eller Acrobat® Reader of Adobe Systems Incorporated nødvendig. Adobe
®
Reader® kan nedlastes fra følgende URL:
http://www.adobe.com/
Vennligst last ned driftsveiled­ningen fra maskinens nettsider.
For informasjon om prosedyren for nedlasting, vennligst se "Laste ned driftsveiledning" (
side
11).
DOKUMENTARKIVERING SYSTEMINNSTILLINGER
PROBLEMLØSNING
Innholdet i driftsveiledningen er dette:
Driftsveiledning
BRUKER DEM
Trykte håndbøker og en håndbok i PDF-format leveres med maskinen.

Trykte håndbøker

Denne delen gir informasjon om riktige forholdsregler for sikker bruk, navn på ulike deler og funksjoner, grunnleggende programvareinstallering, fremgangsmåte ved papirstopp og daglige vedlikeholdsrutiner. Se PDF-håndboken for ytterligere informasjon om hvordan maskinen skal brukes.
Startveiledning
(denne håndboken)

Manualer i PDF-format

Forklaringer av de ulike funksjonene som kan brukes på maskinen, e r oppgitt driftshåndb oken i PDF-format. Den ne kan lastes ned fra nettsidene i maskinen.
8
TILGANG TIL NETT-SERVEREN I MASKINEN
(3)
(2)
(1)
Når maskinen er tilkoblet et nettverk, får du tilgang til maskinens innebygde nett-serveren fra en nettleser på datamaskinen din.

Åpne nettsidene

1
Nettsidene i maskinen åpnes via nett-serveren.
Start en nettleser på en datamaskin som er koblet til det samme nettverket som maskinen, og angi IP-adressen til maskinen.
Anbefalte nettlesere Internet Explorer: 6.0 eller høyere (Windows Netscape Navigator: 9 (Windows Firefox: 2.0 eller høyere (Windows Safari: 1.5 eller høyere (Macintosh) Nettsidene hentes opp. Maskininnstillingene kan kreve at brukerautentisering kjøres for å kunne åpne nettsiden. Be maskinens administrator om passordet som kreves for brukerautentisering.

Laste ned bruksveiledningen

Bruksveiledningen, som er en mer detaljert håndbok, kan lastes ned fra maskinens nettsider.
1
Laste ned bruksveiledningen.
(1) Klikk på [Laste ned brukerhåndbok] i
menyen på nettsiden.
®
®
)
®
)
)
(2) Velg ønsket språk.
(3) Klikk på [Nedlasting]-knappen.
Bruksveiledningen er nedlastet.
9
SJEKK AV IP-ADRESSEN
SYSTEM
INNSTILLINGER
Når du skal sjekke maskinens IP-adresse, skriver du ut listen over spesialfunksjoner i systeminnstillingene.
1
2
Systeminstillinger
Total Tellerstand
Skuff-Innstillinger
Driftsinnstillinger-
srkiver
Systeminstillinger
Listeutskrift (bruker)
Liste Over Spesialfunksjoner:
Testside For Skriver:
Liste over PCL-symbolsett
Sender Adresseliste:
Individuell Liste
Mappeliste for dokumentarkiv:
Standardinnstillinger
Adresse­Kontroll
Dokumentarkiverings-
kontroll
Admin. Passord
Listeutskrift
(bruker)
Faks Data
(1)
Motta/Send
USB-
enhetssjekk
Skriv ut
(2)
Skriv ut
Skriv ut
Skriv ut
Avslutt
Tilbake
Trykk på tasten [SYSTEM INNSTILLINGER].
Velg listen over alle egendefinerte innstillinger i berøringspanelet.
(1) Trykk på [Listeutskrift (bruker)]-tasten.
(2) Trykk på [Skriv ut]-tasten til høyre for "Liste
Over Spesialfunksjoner".
IP-adressen vises i listen som skrives ut.
10
DELENAVN OG FUNKSJONER
(2)
(3)
(4)
(7)
(8)
(6)
(5)
(1)
Når en ferdiggjører eller ferdiggjører for ryggstifting ikke er installert
Når en ferdiggjører er installert

UTSIDE

(1) Dokumentdeksel*
Legg en original på dokumentglasset og lukk dokumentdekslet før kopiering starter.
(2) Automatisk dokumentmater*
For automatisk mating og skanning av flere originaler. Begge sider av tosidige originaler kan skannes automatisk.
(3) Frontdeksel
Åpne dette dekselet for å sette hovedstrømbryteren på "Av" eller "På" eller når du vil skifte ut en tonerpatron.
(4) Papirmaterenhet*
Denne overfører utskriften til ferdiggjøreren (stort stablemagasin) eller ferdiggjøreren for ryggstifting.
* Periferenhet.
(5) Kontrollpanel
Dette brukes til å velge funksjoner og angi antall kopier.
(6) Utmatingsskuff (høyre skuff)
Når den er installert, kan det mates ut papir til denne skuffen.
(7) Utmatingsskuff (midtskuff)
Utskriften leveres til denne skuffen.
(8) Etterbehandler*
Denne kan brukes for å hefte utskrifter. En stansemodul kan installeres for å stanse hull i utskriften.
*
11
DELENAVN OG FUNKSJONER
Når en ferdiggjører er installert
(10)(9)
(9) Hullingsenhet*
Denne brukes til å stanse hull i utskriften. Krever en ferdiggjører (stort stablemagasin).
(10) USB-kontakt (type A)
Støtter USB 2.0 (høy hastighet). Denne brukes til å koble et USB-minne eller en annen USB-enhet til maskinen. Bruk en skjermet USB-kabel.
(11) Etterbehandler med stift og fals*
Denne kan brukes for å hefte utskrifter. Også ryggstiftingsfunksjon for bretting og stifting av utskriften samt brettefunksjon for bretting av utskriften er tilgjengelig. En stansemodul kan installeres for å stanse hull i utskriften.
(12) Ferdiggjører (stort stablemagasin)*
Denne kan brukes for å hefte utskrifter.
(11) (14)(13) (17)(15) (16)
(12)
(13) Skuff 1
Papiret plasseres her.
(14) Skuff 2
Papiret plasseres her.
(15) Skuff 3 (når et skap/1 x 500 arks papirskuff eller et
skap/2 x 500 arks papirskuff er installert)*
Papiret plasseres her.
(16) Skuff 4 (når et skap/2 x 500 arks papirskuff er
installert)*
Papiret plasseres her.
(17) Skuff 5 (når det er installert et stort magasin)*
Papiret plasseres her.
* Periferenhet.
12

INNSIDEN

(18) (19) (22)(21)(20)
(24) (27) (28)(26)(25)(23)
DELENAVN OG FUNKSJONER
(18) Tonerkassetter
Disse inneholder toner for utskriften. Når patronen går tom for toner, erstatter du den med en ny.
(19) Varmeenhet
Her tilføres varme for å smelte det overførte bildet fast på papiret.
Advarsel
Varmeenheten er varm. Pass på så du ikke brenner deg når du fjerner fastkjørt papir.
(20) Høyre sidedeksel
Åpne dette dekslet for å fjerne fastkjørt papir.
(21) Deksel for papirreverseringsdelen
Dette brukes når det utføres tosidig utskrift. Åpne dette dekslet når du skal fjerne fastkjørt papir.
(22) Manuelt matebrett
Bruk dette brettet når du vil mate inn papir manuelt. Når du laster papir som er større enn A4R eller 8-1/2" x 11"R, må du huske å trekke ut forlengelsen på det manuelle matebrettet.
(23) Hovedstrømbryter
Brukes for å tilføre strøm til maskinen. Denne bryteren må alltid stå i "på"-posisjon når faksfunksjonen og Internettfaks-funksjonen brukes.
(24) Beholder for toneroppsamling
Denne samler opp toneravfall etter kopiering og utskrift.
Serviceteknikeren vil hente beholderen for toneroppsamling.
(25) Håndtak
Trekk dette ut og grip tak i det når du vil flytte maskinen.
(26) Høyre deksel på skap/1 x 500 arks papirskuff.
Høyre deksel på skap/2 x 500 arks papirskuff (når et skap/1 x 500 arks papirskuff eller et skap/2 x 500 arks papirskuff er installert)
Åpne dette når du vil fjerne fastkjørt papir i skuff 3 eller 4.
(27) Høyre sidedeksel for papirskuffen
Åpne dette når du vil fjerne fastkjørt papir i skuff 1 eller 2.
(28) Utløserspak for høyre sidedeksel
Nå du vil fjerne fastkjørt papir, trekker du denne spaken opp og holder den der for å åpne høyre sidedeksel.
13
DELENAVN OG FUNKSJONER

AUTOMATISK DOKUMENTMATER OG DOKUMENTGLASS

(2)
(1)
(3) (4) (5) (6) (7)
(8)
(1) Papirmatingsrulle
Denne valsen roterer for å kunne mate inn originalen automatisk.
(2) Deksel for
Åpne dette dekslet når du vil fjerne en papirstopp eller rengjøre papirmaterrullen.
(3) Originalskinner
Disse bidrar til at originalen blir skannet inn riktig. Juster papirlederne i forhold til originaldokumentets bredde.
(4) Skuff for dokumentmating
Legg originalene i denne skuffen. Enkeltsidige originaler må legges inn med utskriftssiden opp.
(5) Utmatingsskuff for originaler
Originaler leveres til denne skuffen etter skanning.
dokumentmaterområdet
(6) Skanneområde
Originaler som blir lagt i dokumentmaterskuffen blir skannet her.
(7) Originalstørrelsedetektor
Denne finner størrelsen til originalen som er lagt på dokumentglasset.
(8) Dokumentglass
Bruk dette glasset for å skanne bøker eller andre tykke originaler som ikke kan gå gjennom den automatiske dokumentmateren.
14

SIDE OG BAKSIDE

DELENAVN OG FUNKSJONER
(1) (2) (3)
(4)
(5)
(1) USB-kontakt (type A)
Støtter USB 2.0 (høy hastighet). Denne brukes til å koble et USB-minne eller en annen USB-enhet til maskinen. Denne kontakten er i utgangspunktet ikke tilgjengelig for bruk. Kontakt serviceteknikeren hvis du vil bruke kontakten.
(2) LAN-kontakt
Du kobler LAN-kabelen til denne kontakten når maskinen brukes i et nettverk. Bruk en skjermet LAN-kabel.
(3) USB-kontakt (B-type)
Støtter USB 2.0 (høy hastighet). En datamaskin kan kobles til denne kontakten for å bruke maskinen som en skriver. Bruk en skjermet USB-kabel.
(4) Tilkobling kun for service
Advarsel
Disse kontaktene skal bare brukes av serviceteknikere. Tilkobling av en kabel på denne kontakten kan føre til at maskinen feilfunksjonerer.
Viktig merknad for serviceteknikere: Kabelen som kobles til servicekontakten, må ikke være lengre enn 3 m (118 tommer).
(5) Elektrisk støpsel
15
BETJENINGSPANEL
JOBB STATUS
DOKUMENT­SENDING
HJEM
UTSKRIFT
KLAR
DATA
DATA
LINJE
SYSTEM
INNSTILLINGER
Fargemodus
Spesial Modus
Vanlig papir
2-Sidig Kopi
Utmating
Fil
Kopigrad
Kassett 1
100%
1.
A4
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
Original
Papir Vald
Auto
A4
Vanlig papir
Auto
Jobb Status
MFP-status
020/015
005/000
010/000
010/000
Kopierer
Venter
Venter
Venter
A4
Full farge
Kontrast
Auto
A4
DOKUMENT­SENDING
DOKUMENTARKIV
KOPI
Klar for skanning for kopi.
0
Forhåndsvisning
Hurtigfil
Indikatorer for Dokument-sending
LINE (Linje) Indikator
Denne lyser når du overfør eller tar imot I faksmodus. Indikatoren lyser også når du overfør i skannemodus.
DATA indikator
Når du ikke kan skrive ut en faks som er mottatt, på grunn av problem som for eks. papir er slutt, vil denne indikatoren blinke. Indikatoren lyser stadig når informasjon venter på overføring.
Berøringspanel
Meldinger og taster som vises på LCD-skjermen. Funksjoner utføres ved å berøre tastene med dine fingrer.
[
JOBB STATUS]-tasten
Trykk på denne tasten for å se skjermen jobbstatus. Du kan kontrollere status på jobb eller annullere jobb på skjermen jobbstatus.
Utskriftsmodus indikatorer
KLAR indikator
Print data (utskriftsbilder) kan mottas når denne indikatoren lyser.
DATA indikator
Denne blinker når print data tas imot men lyster stadig når utskrift skjer.
[SYSTEM INNSTILLINGER] tast
Trykk denne tasten for å vise skjermen med systeminnstillinger. Systeminnstillingene kan justeres for å anpasses bruket av maskinen, som for eksempel stille in papirskuffinnstillinger og lagre adresser.
[HJEM]-tast
Trykk på denne tasten for å vise Hovedskjermen. Taster for hyppige brukte funksjoner kan registreres på denne skjermen For rask tilgang, og på så vis få enklere bruk av maskinen.
16
BETJENINGSPANEL
LOGOUT
Talltaster
Disse brukes til å taste in Antall kopi, faksnummer og andre tall.
[LOGOUT]-tast ( )
Når brukerautentisering er aktivert, må du trykke denne tasten for å logge ut etter at du har brukt maskinen. Når du bruker faksfunksjon, kan denne tasten trykkes for å _sende tonesignaler på en linje for pulseoppringning.
[#/P]-tast ( )
Trykk på denne tasten for å bruke et jobbprogram. Når du bruker kopieringsfunksjon. når du bruker faksfunksjon, trykk på denne tasten for å ringe ved bruk av et program.
Bruk denne tasten til å kopiere eller skanne en original. Denne tasten brukes også til å sende aks i faksmodus.
[START]-tast
[SLETTE]-tast
Trykk på denne tasten for å gå tilbake i innstillinger, som for eksempel antall kopi til "0".
Hovedstrømbryter
Denne indikatoren lyster når strøm er koblet til maskinen.
[POWER (PÅ/AV)-tast
Bruk denne tast til å slå på eller slå av maskinen.
[SLETTE ALT]-tast
Trykk på denne tasten for å annullere en funksjon fra begynnelsen. Alle innstillinger vil bli slettet og prosessen går tilbake til begynnelse.
[STOPP]-tast
Trykk på denne tasten for å stanse én kopieringsjobb eller skanning av en original.
Bruk denne tasten for aktivering av spare strøm modus. [SPARE STRØM] tasten blinker når maskinen er i spare strøm modus. Denne tasten brukes også for å deaktivere spare strøm modus.
[SPARE STRØM]-tast
17
SLÅ STRØMMEN AV OG PÅ
"På"
"Av"
Hovedstrømbryter
[POWER (PÅ/AV)]-tast
Maskinen har to strømbrytere. Hovedstrømbryteren finnes lengst oppe til venstre etter at frontdekslet er blitt åpnet. Den andre strømbryteren er [POWER (PÅ/AV)]- ta st en ( ) på kontrollpanelet øverst til høyre.
Hovedstrømbryter
Når hovedstrømbryteren er på, vil indikatoren for hovedstrømmen på kontrollpanelet lyse.
Slik slår du på strømmen
(1) Sett hovedstrømbryteren i stillingen "på". (2) Trykk på [POWER (PÅ/AV)]-tasten ( ) for å
slå på strømmen.
[POWER (PÅ/AV)]-tast
Slik slår du av strømmen
(1) Trykk på [POWER (PÅ/AV)]-tasten ( ) for å
slå av strømmen.
(2) Sett hovedstrømbryteren i stillingen "av".
• Sørg for at DATA-indikatoren for utskrift og DATA- og LINJE-indikatorene for bildesending ikke lyser eller blinker på kontrollpanelet før du skrur av hovedstrømbryteren. Å skru av hovedstrømbryteren eller trekke ut strømkabelen fra kontakten mens noen av disse indikatorene lyser, kan skade harddisken og føre til tap av data.
• Skru av [POWER (PÅ/AV)]-tasten, ( ) skru av hovedstrømbryteren og trekk ut strømkabelen fra kontakten ved tordenvær, flytting av maskinen eller mistanke om maskinfeil.
Hovedstrømbryteren må alltid stå "på" når funksjonene for faks og internettfaks brukes.
Maskinomstart
Visse innstillinger krever maskinomstart før de trer i kraft. Trykk på [POWER (PÅ/AV)]-tasten ( ) for å skru av strømmen og trykk på tasten igjen for å skru strømmen på igjen hvis kontrollpanelet ber deg om å starte maskinen på nytt.
I noen tilfeller vil det å bruke [POWER (PÅ/AV)]-tasten ( ) for maskinomstart ikke føre til at innstillingene trer i kraft. Bruk da hovedstrømbryteren for å skru strømmen av og på igjen.
18
PLASSERE ORIGINALER
Den automatiske dokumentmateren kan brukes til automatisk skanning av flere originaler samtidig. Dette sparer tid ettersom du ikke trenger å mate hver original manuelt. For originaler som ikke kan skannes ved hjelp av den automatiske dokumentmateren, som fo r eksemp el en bok elle r et dokument med vedlegg, bruker du dokum en tg l as se t.

Bruke den automatiske dokumentmateren

Når du skal bruke den automatiske dokumentmateren, plasserer du originalene i dokumentmaterskuffen. Forsikre deg om att originalen ikke er plassert på dokumentglasset.
Plasser originalene med forsiden opp og kantene jevnt rettet inn.
Juster skinnene til bredden på originalene.
Indikatorlinjen viser hvor mange originalersom kan legges i. Originalen må ikke v
æ
re høyere enn denne linjen.

Bruke dokumentglasset

Påse at fingrene ikke klemmes når du lukker den automatiske dokumentmateren. Husk å lukke den automatiske dokumentmateren når du har plassert originalen. Hvis du lar den stå åpen, blir deler utenfor originalen kopiert i svart, noe som vil føre til overdreven bruk av toner.
N
å
Plasser originalen med forsiden ned.
Still inn det øvre venstre hjørnet av originalen til tuppen av
-merket i det bakre venstre hj
ø
rnet av dokumentglasset.
Plasser originalen mde forsiden ned.
r du skal plassere en tykk original, som for eksempel en bok med mange sider, skyver du opp den bakre delen av den automatiske dokumentmateren og lukker den s
å
forsiktig.
19
PLASSERE ORIGINALER

PASSENDE PAPIRTYPER

Det selges ulike typer papir. Denne delen forklarer hvilke vanlige papirtyper og spesialmedia som kan brukes med denne maskinen. Se detaljene i denne håndboken og "Papirskuffinnstillinger" i "6. SYSTEMINNSTILLINGER" i driftshåndboken for detaljert informasjon om ulike papirstørrelser og -typer som hver skuff kan romme.
Vanlig papir, spesialmedia
Vanlig papir som kan brukes
• Vanlig SHARP-standardpapir (80 g/m2 (21 lbs.)). Du finner papirspesifikasjoner i denne håndbokens spesifikasjonsdel.
• Vanlig papir som ikke er SHARP-standardpapir (60 g/m
• Resirkulert, farget og forhåndshullet papir må ha samme spesifikasjoner som vanlig papir. Ta kontakt med din forhandler eller nærmeste autoriserte servicerepresentant for råd om bruk av disse typene papir.
Papirtyper som kan brukes i de enkelte skuffene
De enkelte skuffene kan romme følgende papirtyper:
2
til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.))
Skuff 1 / Skuff 2 Skuff 3 / Skuff 4 Manuelt matebrett
Vanlig papir Tillatt Tillatt Tillatt Tillatt Fortrykket Tillatt Tillatt Tillatt Tillatt Resirkulert papir Tillatt Tillatt Tillatt Tillatt Brevhode Tillatt Tillatt Tillatt Tillatt Forhåndsstanset Tillatt Tillatt Tillatt Tillatt Farget Tillatt Tillatt Tillatt Tillatt Tykt papir * Etiketter Tillatt – Transparent Tillatt – Fanepapir Tillatt – Konvolutter Tillatt – Tynt papir*
*1 Tykt papir på opptil 209 g/m2 (110 lbs.) kan brukes. *2 Tynt papir fra 56 g/m2 til 59 g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.) kan brukes.
1
2
Tillatt Tillatt Tillatt
Tillatt
Skuff 5 (stort
magasin)
20
PLASSERE ORIGINALER
Utskriftbar side opp eller ned
Papiret legges i med den utskriftbare siden opp eller ned, avhengig av papirtype og skuff.
Skuffer 1 til 4
Legg inn papiret slik at utskriftssiden vender oppover. Hvis papirtypen er definert som "Brevhode" eller "Forhåndstrykket", legger du imidlertid papiret inn med utskriftssiden ned*.
Multiarkmater og skuff 5
Legg inn papiret slik at utskriftssiden vender ned. Hvis papirtypen er definert som "Brevhode" eller "Forhåndstrykket", legger du imidlertid papiret inn med utskriftssiden opp*. * Hvis "Deaktivering av Dupleks" er aktivert i systeminnstillingene (administrator), legger du papiret inn på vanlig måte
(utskriftsside opp i skuff 1 til 4; utskriftsside ned i multiarkmateren og skuff 5).
Papir som ikke kan brukes
• Spesialmedia for inkjet-skrivere (fint papir, glanset papir, glanset transparent osv.)
• Blåpapir eller termisk papir
• Limt papir
• Papir med binders
• Papir med bretter
• Revet papir
• Oljetransparentpapir
• Tynt papir som veier mindre enn 56 g/m
2
(15 lbs.)
• Papir som veier 210 g/m
• Papir med irregulær form
• Stiftet papir
• Fuktig papir
• Krøllete papir
• Papir som har blitt påtrykket av en annen skriver eller andre multifunksjonsapparater.
• Papir som har blitt bølgete pga. fuktighet
2
(80 lbs.) eller mer
Papir som ikke anbefales
• Påstrykningspapir
• Japansk papir
• Hullete papir
• Det selges ulike typer vanlig papir og spesialmedia. Noen av disse kan ikke brukes på denne maskinen. Ta kontakt med din forhandler eller nærmeste autoriserte servicerepresentant for råd om bruk av disse typene papir.
• Bildekvaliteten og lettsmelteligheten til toneren kan forandre seg etter omgivelsene, driftsforholdene og papiregenskapene, noe som kan gi et dårligere resultat enn ved bruk av SHARP-standardpapir. Ta kontakt med din forhandler eller nærmeste autoriserte servicerepresentant for råd om bruk av disse typene papir.
• Bruk av papir som er forbudt eller ikke er anbefalt, kan resultere i skjev mating, matefeil, manglende tonersmelting (toneren fester seg ikke til papiret og kan bli gnidd av) eller maskinfeil.
• Bruken av papir som ikke er anbefalt kan gi matefeil eller dårlig bildekvalitet. Kontroller om utskrift kan utføres på riktig måte, før du benytter papir som ikke er anbefalt.
21

LEGGE PAPIR I EN SKUFF

Manuelt matebrett Skuff 5 (når det er
installert et stort magasin)
Skuff 1 Skuff 2
Skuff 3 (når et skap/1 x 500 arks
papirskuff eller et skap/2 x 500 arks
papirskuff er installert)
Skuff 4 (når et skap/2 x 500 ark er installert)
Trekk ut papirskuffen. Hvis det ligger papir igjen i skuffen, må det fjernes.
Legg i papiret slik at utskriftssiden vender opp. Vift gjennom papiret et par ganger før du legger det i skuffen. Ellers kan det oppstå papirmatingsfeil som følge a v at flere ark mates på én gang. Sett inn papiret og skyv skuffen forsiktig inn i maskinen.
Beveg de to ledeskinnene i skuffen. For eksempel, flytt ledeskinnene fra B4 (8-1/2" x 14") till A4 (8-1/2" x 11").
Indikatorlinje Indikatorlinjen indikerer den maksimale høyden av papir som kan legges i skuffen. Sørg for at bunken ikke overstiger indikatorlinjen når du legger i papir.
Ikke last inn som vises her nede.

Navn på skuffene

Skuffenes navn er vist under. Angående antall papirark som kan legges inn i hver skuff, se følgende veiledninger:
• Brukerhåndboken, "Skuffinnstillinger" i "6. SYSTEMINNSTILLINGER"
• STARTVEILEDNING (denne håndboken), "SPESIFIKASJONER"
Legge papir i en skuff
For å skifte papir i en skuff legger du ønsket papir inn i skuffen og endrer så skuffeinnstillingene i maskinen for å oppgi det innlagte papiret. Prosedyren for å endre skuffepapirstørrelsen er forklart nedenfor. For eksempel, papiret i skuff 1 endres fra størrelsen B4 (8-1/2" x 14") vanlig papir til størrelsen A4 (8-1/2" x 11") resirkulert papir.
22

Endring av skuffinnstillingene

SYSTEM
INNSTILLINGER
Systeminnstillinger
Skuff-Innstilligen
Tillbake
Skuffinnstilling
Papirtyperegistering
Automatisk Skuffbytting
Registrering av standardstørrelsen (By-pass-skuff)
OK
Avbryt
Systeminnstillinger
Skuffinnstilling
Kassett:
Type:
Størrelse:
Papiregenskap:
Kassett 1
Resirkulert
A4
Admin. Passord
Avslutt
Total Tellerstand
Skuff-Innstillinger
Driftsinnstillinger-
skriver
Dokumentarkiverings-
kontroll
Adresse­Kontroll
Faks Data
Motta/Send
USB-enhetssjekk
Standardinnstillinger
Listeutskrift
(bruker)
Systeminnstillinger
Tillbake
Endre
Fast Papirside Deakt. Duplex Deakt. Stift Deakt. Hulling
Type
Papiregenskap
Innmating av godtatt jobb
Vanlig papir
B4
Skuffinnstilling
Størrelse
Kassett 1
Kopi Skriv ut Faks I-Faks Dok.Arkivering
Skriv ut
Kopi
I-Faks
Faks
Auto-AB
A3,A4,A4R,B4,B5,B5R, 216x330(8 1/2x13)
(1)
(2)
(3)
(6)
(4)
(5)
Når du skifter papiret i en skuff, må du endre skuffinnstillingene i systeminnstillingene.
LEGGE PAPIR I EN SKUFF
1
2
Trykk på tasten [SYSTEM INNSTILLINGER].
Konfigurer skuffinnstillingene i berøringspanelet.
(1) Trykk på [Skuffinnstillinger]-tasten.
(2) Trykk på [Skuffinnstillinger]-tasten.
(3) Trykk på [Forandre]-tasten i "Kassett 1".
(4) Velg [Resirkulert] fra "Type" valgboksen. (5) Påse at [Auto-AB] er valgt i
"Størrelse"-valgboksen.
Hvis du ønsker ytterligere opplysninger, se "Papirskuffinnstillinger" i "6. SYSTEMINNSTILLINGER" i brukerhåndboken.
(6) Trykk på [OK]-tasten.
Trinnene over endrer papirinnstillingene for skuff 1 til resirkulert A4-papir.
23
LEGGE PAPIR I EN SKUFF
Legg papir som er A5 (7-1/4" x 10-1/2") eller mindre i liggende retning.
M
askinen kan kun skrive ut på adressesiden av konvolutter.
Plasser konvolutter slik at adressesiden vender ned.
Spesielle typer papir som ikke kan lastes i de andre skuffene, kan lastes in i det manuelle matebett. For detaljerte opplysninger om det manuelle matebrett, vennligst les
"
LASTE PAPIR I DET MANUELLE
MATEBRETT
"
i "1. FØR DU BRUKER MASKINEN" i driftsveiledning.
Når du laster papir i størrelsene A3W, A 3 eller B4, må du trekke ut forlengelsen på skuffen. Det maksimale antall ark som kan legges i det manuelle matebrettet er cirka 100 for vanlig papir og cirka 20 for konvolutter.
Siden det skal kopieres på må vende ned!
Eksempel: Legge i en konvolutt

Legge papir i andre skuffer

Manuelt matebrett
24
Stort magasin
Trekk ut papirskuffen.
Legg inn papiret slik at utskriftssiden vender ned. Luft papiret godt før det legges inn. Ellers risikerer du at flere ark mates inn
samtidig og forårsaker papirstopp. Sett inn papiret og skyv skuffen forsiktig
inn i maskinen.
Indikatorlinje Indikatorlinjen indikerer den maksimale høyden av papir som kan legges i skuffen. Sørg for at bunken ikke overstiger indikatorlinjen når du legger i papir.
Ikke last inn som vises her nede.
Papirstørrelsen for skuff 5 kan kun endres av en servicetekniker.
LEGGE PAPIR I EN SKUFF
25
FØR DU INSTALLERER PROGRAMVAREN
Dette kapitlet beskriver programvaren som lar deg bruke maskinens skriver- og skannerfunksjoner, CD-ROM-ene som inneholder programvaren, og sidene der du finner fremgangsmåtene for installeringen. Se kapittel 1 i driftshåndboken for mer informasjon om installeringen.

CD-ROM-ER OG PROGRAMVARE

Programvaren som kan brukes med maskinen, finnes på CD-ROM-ene som leveres sammen med maskinen og utvidelsespakkene. Før du installerer programvaren, må du kontrollere at datamaskinen og maskinen oppfyller systemkravene som er beskrevet i "KONTROLL AV SYSTEMKRAV" (side 28).
CD-ROM MED PROGRAMVARE
"Software-CD-ROM" som følger med maskinen, inneholder skriverdriveren og anne n programvare. "Softwar e CD-ROM" består av 2 disker.
• CD-ROM-en har ikke programvare for Mac OS 9.0 til 9.2.2/X10.2.8/X10.3.9. Ta kontakt med din lokale forhandler ell e r au to riserte servicerepresentant hvis du vil ha programvare for Mac OS 9.0 til
9.2.2/X10.2.8/X10.3.9.
• CD-ROM-en har ikke skriverdriver for PCL5e. Ta kontakt med din lokale forhandler eller autoriserte servicerepresentant hvis du vil ha skriverdriveren for PCL5e.
Disc 1
Programvare for Windows
Skriverdriver
Disse gjør at maskinen kan brukes som skriver.
- PCL6-skriverdriver Maskinen støtter skriverkontrollspråket Hewlett-Packard PCL6.
- PS-skriverdriver Skriverdriveren PS støtter sidebeskrivelsesspråket PostScript 3, som er utviklet av Adobe Systems Incorporated.
- PPD-driver PPD-driveren gjør at maskinen kan bruke Windows' standard PS-skriverdriver.
NÅR MASKINEN ER TILKOBLET ET NETTVERK (side 31)NÅR MASKINEN SKAL TILKOBLES MED USB-KABEL (side 1-89 i driftshåndboken)
Printer Status Monitor (kan kun brukes når maskinen er tilkoblet et nettverk)
Ved hjelp av dette kan du overvåke maskinstatusen på dataskjermen.
INSTALLERING AV STATUSOVERVÅKER FOR SKRIVEREN (side 1-99 i driftshåndboken)
Programvare for Macintosh
PPD-fil
Dette er skriverbeskrivelsesfilen som gjør at maskinen kan brukes som en PostScript 3-kompatibel skriver. PS3-utvidelsespakken kreves for å bruke maskinen i et Macintosh-miljø.
MAC OS X (side 1-107 i driftshåndboken)MAC OS 9.0 - 9.2.2 (side 1-113 i driftshåndboken)
26
• For at maskinen skal kunne brukes som en skriver i et Macintosh-miljø kreves PS3-utvidelsespakken. I tillegg må maskinen være koblet til et nettverk. En USB-tilkobling kan ikke brukes.
• Skannerdriveren og PC-Fax-driveren kan ikke brukes i et Macintosh-miljø.
FØR DU INSTALLERER PROGRAMVAREN
Disc 2
Programvare for Windows
PC-Fax driver
Denne lar deg sende en fil fra datamaskinen din som en faks ved å bruke samme fremgangsmåte som når du skriver ut filen. (Når tilleggsfunksjonen for faks er installert.) Selv om ikke faksfunksjonen er installert, kan PC-Fax-driveren oppdateres ved hjelp av CD-ROM-en i en utvidelsespakken for Internett-faks, slik at du har muligheten til å sende en fil fra datamaskinen din som en Internettfaks på samme måten som når en fil skrives ut.
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN (side 31)
Skannerdriver (TWAIN-driver)
(kan kun brukes når maskinen er tilkoblet et nettverk).
Dette gjør det mulig å bruke skannerfunksjonen på maskinen fra et TWAIN-tilpasset program.
INSTALLERING AV SKANNERDRIVER (side 1-100 i driftshåndboken)
ANDRE CD-ROM-ER
X "PRINTER UTILITIES" CD-ROM-en som følger med PS3-utvidelsespakke
(for Windows/Macintosh)
Denne inneholder skjermfontene som brukes sammen med PS-skriverdriveren. (Installer PS-skriverdriveren og PPD-filen for Macintosh fra "Software CD-ROM".)
INSTALLERING AV PS DISPLAYSKRIFTER (side 1-102 i driftshåndboken)
X "PRINTER UTILITIES" CD-ROM-en som følger med Internett faks
utvidelsespakke (for Windows)
Denne CD-ROM-en brukes til å oppdatere PC-Fax-driveren på "Software CD-ROM" slik at den kan brukes til å sende internettfakser (PC-I-Fax-funksjonen). Hvis du ønsker å bruke PC-I-Fax-funksjonen, må du først installere PC-Fax-driveren fra "Software CD-ROM", og så kjøre installasjonsprogrammet på denne CD-ROMen. Hvis PC-Fax- driveren allerede er installer t, behøver du bare å kjøre installasjonsprogrammet. (Du behøver ikke å installere PC-Fax-driveren på nytt.)
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN (side 31)
X CD-ROM-en "Sharpdesk/Network Scanner Utilities" (for Windows)
Denne inneholder programvare som hjelper deg til å gjøre det beste ut av bildene du kan skanne på maskinen. Programvaren inkluderer "Sharpdesk", et skrivebordsprogram for dokumentbehandling som lar deg utføre integrert behandling av skannede bilder og filer som er opprettet ved hjelp av ulike programmer. For å bruke skannerfunksjonen "Skanne til desktop", må "Network Scanner Tool" være installert fra CD-ROM-en. Hvis du vil vite hvilke systemkrav som gjelder for programvaren, ser du håndboken (PDF-format) under "Manual"-katalogen eller Viktig-filen på CD-ROM-en. Hvis du vil ha informasjon om fremgangsmåten for å installere programvaren, må du slå opp i "Informasjonsveiledningen".
27
FØR DU INSTALLERER PROGRAMVAREN

KONTROLL AV SYSTEMKRAV

SYSTEMKRAV
Før du installerer programvaren som er beskrevet i denne håndboken, må du kontrollere at datamaskinen oppfyller følgende krav.
Windows*
Operativsystem Windows 2000 Professional, Windows XP Professional*2,
Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows Server 2003 Server 2008*2, Windows 7
Datamaskintype IBM PC/AT-kompatibel datamaskin
Utstyrt med 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T LAN-kort eller med USB 2.0/1.1
Skjerm 1 024 x 768 punkters oppløsning og 16-bits farger eller
høyere anbefales.
Andre maskinvarekrav Et miljø der ethvert av operativsystemene over kan
fungere uten problemer.
*1 PCL5e-skriverdriveren kan ikke brukes på 64-bit-versjoner av Windows, Windows Server 2008 og Windows 7. *2 Inkludert 64-bit-versjonen. *3 Kompatibel med modeller som har Windows 2000 Professional, Windows XP Professi onal, Windows XP Home Edition, Windows
2000 Server, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008 eller Windows 7 forhåndsinstallert, og som er utstyrt med USB-grensesnitt som standardutstyr.
*4 Kan ikke brukes når maskinen er tilkoblet med USB-kabel. PC-Fax-driveren og skannerdriveren kan ikke brukes.
For brukere med Mac OS 9.0 til 9.2.2/X10.2.8/X10.3.9 CD-ROM-en har ikke programvare for Mac OS 9.0 til 9.2.2/X10.2.8/X10.3.9. Ta kontakt med din lokale forhandler eller autoriserte service representant hvis du vil ha denne programvaren.
For brukere av Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008/7 Man må ha administratorrettigheter for å utføre prosedyrene som er beskrevet i denne håndboken, som å installere programvaren og konfigurere innstillinger etter installering.
*2
, Windows Vista*2, Windows
*2*3
*3
-port som standardutstyr.
1
Mac OS 9.0 til 9.2.2, Mac OS X v10.2.8, Mac OS X v10.3.9, Mac OS X v10.4.11, Mac OS X v10.5 til 10.5.8, Mac OS X v10.6 til 10.6.2
Et miljø der ethvert av operativsystemene som står oppført over kan fungere uten problemer (inkludert Macintosh-maskiner med en Intel-prosessor).
Macintosh*
4
PROGRAMVAREKRAV
Følgende krav må oppfylles for å kunne bruke programvaren som er beskrevet i denne brukerhåndboken.
Operativsystem-
omgivelser*
Windows PCL6 skriverdriver,
Macintosh Macintosh PPD-fil Ekspansjonssett til skriver
*1 Hvis du vil ha informasjon om hvilke typer datamaskiner og operativsystemer som kan kjøre programvaren, går du til
"SYSTEMKRAV" (side 28).
*2 Når Internett faks utvidelsespakke er installert, kan PC-Fax-driveren oppdateres ved hjelp av "PRINTER UTILITIES"-CD-ROM-en
for at driveren skal kunne brukes som PC-I-Fax-driver. I dette tilfellet kan driveren brukes uten faksutvidelsespakken.
*3 Verken Skannerdriveren eller Printer Status Monitor kan brukes i et rent IPv6-nettverk.
1
PCL5e skriverdriver PS skriverdriver,
PPD-driver PC-Fax driver Faks-utvidelsespakke* Skannerdriver Kan brukes i Printer status Monitor
Programvare Påkrevde utvidelsessett Forbindelsestype*
Kan brukes i standardkonfigurasjonen
PS3-utvidelsespakke
2
standardkonfigurasjonen
PS3-utvidelsespakke
Nettverk/ USB
Bare nettverk*3 (kan ikke brukes med en USB-kobling)
1
28
FØR DU INSTALLERER PROGRAMVAREN

KOBLE TIL MASKINEN

TILKOBLING TIL NETTVERK
For å koble maskinen til et nettverk, må du koble LAN-kabelen til maskinens nettverkstilkobling. Bruk en skjermet LAN-kabel.
Etter at maskinen er tilkoblet et nettverk må du konfigurere IP-adressen og andre nettverksinnstillinger før programvaren installeres. (Fabrikkinnstillingen for IP-adressen er å motta IP-adresse automatisk når maskinen brukes i et DHCP-miljø.) Nettverksinnstillingene kan konfigureres ved hjelp av "Nettverksinnstillinger" i systeminnstillingene (administrator) på maskinen.
Hvis maskinen brukes i et DHCP-miljø, kan IP-adressen for mask inen bli forandret. Utskriftsfunksjonen kan ikke
brukes hvis dette skjer. Dette problemet kan unngås ved å bruke en WINS-server eller tilordne maskinen permanent IP-adresse.
Denne håndboken forklarer hvordan du setter opp prog ramv a re n i et Wi nd ows-basert nettverksmiljø.
For å bruke maskinen i et IPv6-nettverk må IPv6-innstillingen være aktivert i "Nettverksinnstillinger" i
systeminnstillinger (administrator).
Sjekke IP-adressen til maskinen
Du kan kontrollere IP-adressen ved å trykke på [SYSTEM INNSTILLINGER]-tasten på maskinen og skrive ut "Liste over spesialfunksjoner" fra [Listeutskrift (bruker)].
KOBLE TIL MASKINEN MED USB-KABEL (Windows)
Maskinen kan tilkobles en datamaskin ved å bruke en USB-kabel hvis datamaskinen er en Windows-maskin. (USB-grensesnittet på maskinen kan ikke brukes i et Macintosh-miljø.) Maskinen og datamaskinen skal være tilkoblet når skriverdriveren installeres. Hvis en USB-kabel kobles til før skriverdriveren installeres, kan ikke skriverdriveren installeres på korrekt måte. Se "NÅR MASKINEN SKAL TILKOBLES MED USB-KABEL" (side 1-89 i driftshåndboken) for fremgangsmetoden for å koble til en USB-kabel.
29
INSTALLASJON UNDER WINDOWS
Denne delen forklarer hvordan du installerer programvaren på en Windows-maskin. Se kapittel 1 i driftshåndboken for mer informasjon om installeringen og om installering på Mac.

ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN (FOR ALL PROGRAMVARE)

Sett inn "Software CD-ROM" i
1
CD-ROM-stasjonen på datamaskinen.
• Hvis du installerer skriverdriveren eller skriverstatusovervåkeren, setter du inn "Software CD-ROM" som er merket "Disc 1" på forsiden.
• Hvis du installerer PC-Fax-driveren eller skannerdriveren, setter du inn "Software CD-ROM" som er merket med "Disc 2" foran på CD-ROM-en.
Klikk på [Start]-knappen( ), klikk på
2
[Min datamaskin], og dobbeltklikk deretter på [CD-ROM]-ikonet ( ).
• I Windows XP/Server 2003, klikk på [Start]-knappen, klikk på [Min datamaskin] og dobbeltklikk så på [CD-ROM]-ikonet.
• Hvis du bruker Windows 2000 må du dobbeltklikke på [Min datamaskin] og deretter dobbeltklikke på [CD-ROM]-ikonet.
Dobbeltklikk på [Oppsett]-ikonet ( ).
3
Klikk på [Tillat] hvis det kommer opp en melding som ber deg om bekreftelse i Windows 7.
Les meldingen i "Velkommen"-vinduet,
5
og klikk deretter på [Neste]-knappen. Valg av programvare-skjermen kommer
6
frem.
Før du installerer programvaren, må du klikke på [Vis VIKTIG-FIL]-knappen og se detaljerte opplysninger om programvaren.
*Den ovenstående skjermen vises ved bruk av
CD-ROM-en "Disc 1".
For de neste skrittene, se riktig side under for den programvaren du installerer.
I Windows Vista/Server 2008, hvis en dialogboks ber deg om godkjenning, klikk på [Tillat].
Skjermbildet for lisensavtalen vil vises.
4
Sørg for at du forstår innholdet i lisensavtalen, og klikk deretter på [Ja]-knappen.
Du kan vise "LISENSAVTALEN" på et annet språk ved å velge ønsket språk fra språkmenyen. Fortsett installasjonen på det språket for å installere programvaren med det valgte språket.
30
INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
• NÅR MASKINEN ER TILKOBLET ET NETTVERK
- Standard installasjon: side 31
- Installasjon ved å oppgi maskinens adresse: side 1-84 i driftshåndboken
- Skrive ut med IPP-funksjonen og SSL-funksjonen: side 1-87 i driftshåndboken
• NÅR MASKINEN SKAL TILKOBLES MED USB-KABEL: side 1-89 i driftshåndboken
• BRUKE MASKINEN SOM DELT SKRIVER: side 1-94 i driftshåndboken
INSTALLERE STATUSOVERVÅKER FOR SKRIVER: side 1-99 i driftshåndboken INSTALLERE SKANNERDRIVEREN: side 1-100 i driftshåndboken
*
Se "Installasjon ved å oppgi maskinens adresse" (side 1-84 i driftshåndboken) hvis maskinen brukes på et IPv6-nettverk.
*
INSTALLASJON UNDER WINDOWS

INSTALLERE SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN

For å installere skriverdriveren eller PC-Fax-driveren, må du følge den aktuelle fremgangsmåten i denne delen, avhengig av om maskinen er tilkoblet et nettverk eller om den er tilkoblet med en USB-kabel.
NÅR MASKINEN SKAL TILKOBLES MED USB-KABEL (side 1-89 i driftshåndboken)
NÅR MASKINEN ER TILKOBLET ET NETTVERK
Denne delen forklarer hvordan du installe re r skr ive rd river en og PC- Fa x- dr ive re n nå r ma sk ine n er tilkoblet et Windows-nettverk (TCP/IP-nettverk).
• PS3-utvidelsespakken kreves for å bruke PS-skriverdriveren eller PPD-driveren.
• Se "Utskrift ved bruk av IPP- og SSL-funksjon" (side 1-87 i driftshåndboken), og installer skriverdriveren eller PC-Fax-driveren for enten å skrive til maskinen over Internett ved hjelp av IPP-funksjonen når maskinen er installert på et eksternt brukersted, eller å skrive ut med SSL-funksjonen (kryptert kommunikasjon).
Hvis maskinen er koblet til et rent IPv6-nettverk Programvaren kan ikke installeres ved å la installasjonsprogrammet finne maskinens adresse. Endre porten etter anvisningene i "Endre til en standard TCP/IP-port" (side 1-105 i driftshåndboken) når du har installert programvaren etter anvisningene i "Installasjon ved å oppgi maskinens adresse" (side 1-84 i driftshåndboken).
• Installasjonsprosedyren i denne delen gjelder både skriverdriveren og PC-Fax-driveren, men forklaringene konsentrerer seg om skriverdriveren.
X Standard installasjon
Når skjermen for programvarevalg vises i skritt 6 i "ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN (FOR ALL PROGRAMVARE)" (side 30), utfør trinnene beskrevet under.
Klikk på [Skriverdriver]-knappen.
1
Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, klikker du på [PC-Fax Driver]-knappen på "Disc 2"-CD-ROM'en.
*Den ovenstående skjermen vises ved bruk av CD-ROM-en "Disc 1".
31
INSTALLASJON UNDER WINDOWS
Klikk på
2
[Standardinstallasjon]-knappen.
Når du velger [Skreddersydd installasjon], kan du endre elementene under. Når du velger [Standardinstallasjon], vil installasjonen finne sted som vist under.
• Maskintilkoblingsmetode: LPR Direkte utskrift (Autosøk)
• Velg som standardskriver:Ja (unntatt PC-Fax-driveren)
• Navn på skriverdriver: Kan ikke endres
• PCL-skriverdisplayfonter: Installert
Hvis du valgte [Skreddersydd installasjon], må du velge [LPR Direkte utskrift (Autosøk)] og klikke på [Neste]-knappen. Se følgende sider i driftshåndboken hvis du valgte noe annet enn [LPR Direkte utskrift (Autosøk)]:
• LPR Direkte utskrift (Spesifiser adresse): side 1-84
• IPP: side 1-87
• Delt skriver: side 1-94
• Koplet til denne datamaskinen: side 1-89
• Hvis maskinen ikke blir funnet, må du kontrollere at maskinen er slått på og at den er tilkoblet nettverket og deretter klikke på [Søk på nytt]-knappen.
• Du kan også klikke på [Spesifiser forhold]-knappen og lete etter maskinen ved å angi maskinnavnet (vertsnavnet) eller IP-adressen.
Sjekke IP-adressen til maskinen (side 29)
Et bekreftelsesvindu kommer opp.
4
Sjekk innholdet og klikk på [Neste]-knappen.
Når vinduet for valg av skriverdriver
5
vises, velger du skriverdriveren du vil installere før du trykker på [Neste]-knappen.
Klikk på avkrysningsboksen for skriverdriveren du ønsker å installere slik at et merke ( ) vises.
Skrivere tilkoblet nettverket er funnet.
3
Velg maskinen og klikk på [Neste]-knappen.
32
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises ikke dette skjermbildet. Gå til neste trinn.
• PS3-utvidelsespakken kreves for å bruke PS-skriverdriveren eller PPD-driveren.
INSTALLASJON UNDER WINDOWS
Når du får spørsmål om du ønsker at
6
skriveren skal være din standardskriver, må du foreta et valg og klikke på [Neste]-knappen.
Hvis du installerer flere drivere, velger du skriverdriveren du ønsker å bruke som standardskriver. Hvis du ikke vil angi én av skriverdriverne som standardskriver, velger du [Nei].
Hvis du klikket på [Skreddersydd installasjon]-knappen i trinn 2, vil følgende vindu vises.
Skrivernavnvindu Hvis du ønsker å endre navn på skriveren, taster du inn navnet du ønsker og klikker på [Neste]-knappen.
Vindu for bekreftelse på installasjon av
skjermfonter
For å installere skjermfontene for PCL-skriverdriveren, velger du [Ja] og klikker på [Neste]-knappen.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises ikke dette skjermbildet. Gå til neste trinn.
• Hvis du ikke installerer PCL-skriverdriveren (du installerer PS-skriverdriveren eller PPD-driveren), velger du [Nei] og klikker på [Neste]-knappen.
Følg instruksjonene på skjermen.
7
Les meldingen i vinduet som kommer opp, og klikk deretter på [Neste]-knappen. Installeringen starter.
Når skjermbildet for fullført installering
8
kommer opp, klikker du på [OK]-knappen.
Klikk på [Lukk]-knappen i vinduet i trinn 1.
9
Etter installasjonen kan det komme opp en melding med spørsmål om du ønsker å starte datamaskinen på nytt. Hvis du får denne meldingen, klikker du på [Ja]-knappen for å starte datamaskinen på nytt.
Dette fullfører installasjonen.
• Se "KONFIGURERING AV SKRIVERDRIVEREN FOR DE VALGMULIGHETER SOM ER INSTALLERT PÅ MASKINEN" (side 1-96 i driftshåndboken) for å konfigurere driverinnstillingene for skriveren.
• Hvis du installerte PS-skriverdriveren eller-driveren, kan PS-skjermfontene installeres fra CD-ROM-en "PRINTER UTILITIES" som følger med PS3-utvidelsespakken. Se "INSTALLERING AV PS DISPLAYSKRIFTER (side 1-102 i driftshåndboken).
• Se "Å BRUKE MASKINEN SOM DELT SKRIVER" (side 1-94 i driftshåndboken) for å installere skriveren på begge klienter hvis du bruker maskinen som delt skriver.
Hvis du bruker Windows Vista/Server 2008/7 Hvis et vindu med en sikkerhetsadvarsel vises, klikk på [Installer denne driverprogramvaren allikevel].
Hvis du bruker Windows 2000/XP/Server 2003 Hvis det kommer opp en varselmelding angående Windows-logotest eller digital signatur, må du klikke på [Fortsett likevel] eller [Ja]-knappen.
33
VEDLIKEHOLD
Området med en speilaktig glans er i området som er .
Svarte streker Hvite streker
Denne delen forklarer hvordan du rengjør maskinen og skifter tonerpatronene og beholderen for toneroppsamling.

REGELMESSIG VEDLIKEHOLD

Du sikrer at maskinen fortsetter å produsere topp kvalitet ved å sørge for at den rengjøres regelmessig.
Advarsel
Unngå bruk av brennbar spray for å rengjøre maskinen. Hvis gass fra spraye n kommer i kontakt med varme elektriske komponenter eller varmeenheten inne i maskinen, kan det resultere i brann eller elektrisk støt.
• Unngå bruk av tynner, benzen eller lignende flyktige rengjøringsstoffer for å rengjøre maskinen. Disse kan slite på eller misfarge maskinens kabinett.
• Bruk en myk klut til å tørke smuss forsiktig fra området på kontrollpanelet med en speilaktig glans (vist til høyre). Hvis du bruker en hard klut eller gnir for hardt, kan overflaten skades.
RENGJØRE DOKUMENTGLASSET OG DEN AUTOMATISKE DOKUMENTMATEREN
Hvis dokumentglasset eller dokumentbaksideplaten blir tilsmusset, vil smusset synes som flekker eller svarte eller hvite streker på det skannede bildet. Hold disse delene rene til enhver tid. Tørk av komponentene med en ren, myk klut. Hvis det er nødvendig, fukter du kluten med vann eller en liten mengde nøytralt rensemiddel. Når du har rengjort med den fuktige kluten, tørrer du av komponentene med en ren, tørr klut.
Dokumentglass Dokumentbakplate
Skanneområde
Hvis det kommer svarte eller hvite striper på bilder som skannes ved hjelp av den automatiske dokumentmateren, rengjør du skanneområdet (det tynne, lange glasset ved siden av dokumentglasset). Bruk glassrensemidlet som ligger i den automatiske dokumentmateren, for å rengjøre dette området. Husk å sette glassrensemidlet tilbake på plass.
Eksempler på streker i det skannede bildet
34
VEDLIKEHOLD
1
2
3
Åpne den automatiske dokumentmateren og ta ut glassrensemidlet.
Rengjør skanneområdet på dokumentglasset med glassrensemidlet.
Sett glassrensemidlet tilbake på plass.
RENGJØRING AV PAPIRMATERULLEN TIL MULTIARKMATEREN
Hvis det oppstår papirstopp ofte ved mating av konvolutter eller tykt papir gjennom multiarkma teren, bør du tørke overflaten av papirmaterullen med en myk, ren klut fuktet med vann eller et nøytralt vaskemiddel.
RENGJØRING AV ORIGINALMATEVALSEN
Hvis det vises streker eller annet smuss på den skannede originalen når den automatiske dokumentmateren brukes, må du tørke av valsen med en ren, myk klut fuktet med vann eller et nøytralt rengjøringsmiddel.
35
VEDLIKEHOLD
Fortsetter du å bruke maskinen uten å erstatte patronen vil følgende beskjed vises når den går tom:
Skift ut tonerpatronen når denne beskjeden vises.

SKIFTING AV TONERPATRON

Påse at tonerpatronen skiftes ut når meldingen "Bytt tonerpatron." vises.
I kopimodus
Klar for skanning for kopi.
Klar til å skanne for kopi.
(Gjør klar en ny.)
Klar for skanning for kopi. (Lite toner.)
Bytt tonerkassett.
OK
36
VEDLIKEHOLD
1
2
Åpne frontdekslet.
Trekk tonerpatronen mot deg.
Trekk tonerpatronen forsiktig mot deg i horisontal retning. Når du trekker ut tonerpatronen, må du gjøre dette forsiktig. Hvis patronen trekkes ut brått, kan det søles toner.
Hold tonerpatronen med begge hender, som vist, og trekk den ut av maskinen.
3
4
5
Ta den nye tonerpatronen ut av emballasjen, og rist den 5-6 ganger, som vist.
Sett inn den nye tonerpatronen horisontalt.
Skyv inn patronen til den sitter sikkert på plass.
Skyv patronen inn med et bestemt trykk til den klikker på plass.
37
VEDLIKEHOLD
6
Lukk frontdekslet.
Når du har skiftet ut tonerpatronen, går maskinen automatisk inn i bildejusteringsmodus.
Advarsel
Du må ikke brenne tonerpatroner. Toner kan sveve og forårsake brannskader.
Tonerkassettene må oppbevares utilgjengelig for små barn.
Hvis tonerpatronen lagres oppreist kan toneren bli hard og ubrukelig. Lagre alltid tonerpatroner horisontalt med
framsiden opp.
Ved bruk av annen tonerpatron enn en SHARP-godkjent kan det hende at maskinen ikke oppnår full kvalitet og ytelse,
og maskinskader kan oppstå. Sørg for at det brukes en SHARP-godkjent tonerpatr on .
• Oppbevar den brukte tonerpatronen i en plastpose (ikke kast den). Serviceteknikeren vil hente den brukte patronen.
• Hvis du vil vise omtrent hvor mye toner som er igjen, holder du [KOPI]-tasten nede under utskrift eller når maskinen ikke brukes. Prosentandelen toner som er igjen, vises på skjermen mens du holder tasten nede. Når prosentandelen faller til "25-0%", må du anskaffe en ny tonerpatron slik at den ligger klar når du må skifte.
• Avhengig av driftsforhold og bruk kan fargene bli blasse og bildet bli uklart.
38
VEDLIKEHOLD

UTSKIFTING AV BEHOLDEREN FOR TONEROPPSAMLING

Beholderen for toneroppsamling inneholder overflødig toner som produseres under utskrift. Hvis beholderen blir full, vises meldingen "Bytt ut den brukte beholderen for toneroppsamling". Følg prosedyren nedenfor for utskiftning av beholderen for toneroppsamling.
1
2
Åpne frontdekslet.
Ta ut beholderen for toneroppsamling.
(1) Vipp beholderen forover.
Ta tak i beholderen for toneroppsamling med begge hender, som vist, og vipp den forover til den stopper.
(2) Løft beholderen forsiktig opp.
3
4
Sett boksen på et plant underlag.
Dekk til med avispapir før du setter ned boksen.
Hullene må ikke vende nedover, ellers vil brukt toner drysse ut.
Fjern hetten fra siden av beholderen for toneroppsamling,
Ta tak i enden av hetten, og trekk forover.
39
VEDLIKEHOLD
5
6
7
Tett igjen åpningen i beholderen for toneroppsamling med hetten.
Trykk hetten godt inn slik at det ikke vil lekke ut toner.
Ikke kast beholderen. Legg den i en plastpose og oppbevar den til serviceteknikeren kommer for å utføre vedlikehold. Serviceteknikeren vil hente beholderen for toneroppsamling.
Installer den nye beholderen for toneroppsamling.
Sett inn boksen ovenfra i hellende vinkel.
Skyv beholderen for toneroppsamling inn i maskinen.
Skyv boksen inn til den klikker på plass.
8
Advarsel
Beholderen for toneroppsamling må ikke utsettes for åpen flamme. Toner kan sveve og forårsake brannskader.
Beholderen for toneroppsamling må oppbevares utenfor små barns rekkevidde. Ved utskiftning av beholderen for toneroppsamling må du være oppmerksom på at den kan skitne til klærne dine eller
området hvor den tas ut av maskinen.
Lukk frontdekslet.
40
VEDLIKEHOLD
Flik
(A)

SKIFTING AV STEMPELKASSETT

Hvis det er installert en stempelenhet (AR-SU1) på den automatiske dokumentmateren og stempelet er blitt utydelig, må du skifte ut stempelkassetten (AR-SV1).
Forsyningsvarer
Stempelkassett (2 i pakken) AR-SV1
1
2
3
Åpne den automatiske dokumentmateren.
Åpne holderne på den automatiske dokumentmateren som holder trykkarket for originaler på plass.
Åpne holderne (to) på venstre og høyre side.
Grip tak i fliken på stempelenheten, og trekk enheten ut.
4
Fjern stempelpatronen (A).
41
VEDLIKEHOLD
5
6
7
Sett inn en ny stempelpatron.
Skyv stempelenheten tilbake på plass.
Skyv stempelenheten inn til den klikker på plass.
Skift ut trykkarket for originaler.
Trykk på holderne til de klikker på plass.
8
Lukk den automatiske dokumentmateren.
42
FJERNE FEIL PÅ PAPIRINNMATING
Informasjon
OK
Avslutt
Åpne dokument materen og fjærn krasjede originaler.
Papirstopp Fjærnes
Tilbake
Neste
Papirstopp.
(C)
(B)
(D)
Sted for feilinnmatet papir
(A)
• Når denne meldingen vises, kan ikke utskrift og skanning gjenopptas.
• Hvis meldingen ikke forsvinner etter att feilinnmatingen er fjernet, er disse årsakene her ned mulige. Kontroller igjen.
• Feilinnmatingen er ikke riktig fjernet.
• En revet papirbit er blitt igjen i maskinen.
• Ett deksel eller enhet er åpnet eller flyttet på for å fjerne feilinnmatingen og ikke satt riktig på plass igjen.
Når ett papir mates inn feil, vises meldingen "Feilinnmating har skjedd" ses på berøringspanelet samt utskrift og skanning vil stanse. I dette tilfelle, trykk på [Informasjon]-tasten på berøringspanelet. Når tasten er trykket på, vil instruksjoner for fjerning av feilinnmatet papir ses. Følg instruksjonene. Når feilinnmatingen er fjernet, vil meldingen gå bort automatisk.
En blinking vil vise på bildet til venstre omtrentlig posisjon for feilinnmating.
1
Trykk på tasten [Informasjon] for å vise denne skjermen.
(A) Instruksjoner for fjerning av feilinnmating
vises her. (B) En animasjon viser hva som må gjøres. (C) Viser tidligere skjermbilde eller neste
skjermbilde. (D) Dette lukker informasjonsskjermen.
Informasjonsskjermen kan ikke lukkes før feilinnmatingen
er fjernet.
For detaljerte prosedyrer for å fjerne feilinnmating, se "FJERNE FEIL PÅ PAPIRINNMATING" i "7. PROBLEMLØSNING" i brukerhåndboken.
43
FORSYNINGSVARER
GENUINE SUPPLIES
Standard forbruksartikler for dette produktet som kan skiftes ut av brukeren, er papir, tonerkassetter og stiftekassetter for ferdiggjører. Sørg for at det kun brukes SHARP-godkjente produkter for tonerkassetter, stiftekassett i ferdiggjører, stiftekassett i ferdiggjører for ryggstifting og transparenter.
Hvis du vil oppnå best mulig kopieringsresultat, bør du kun bruke Sharps Genuine Supplies, som er designet, konstruert og testet for å maksimere levetiden og ytelsen til Sharp sine produkter. Se etter merket Genuine Supplies på toneresken.
Lagring av rekvisita
Riktig oppbevaring
1. Oppbevar forbruksmateriellet i et rom som:
• er rent og tørt,
• har en stabil temperatur,
• ikke er utsatt for direkte sollys.
2. Oppbevar papir flatt i emballasjen.
3. Papir som oppbevares i pakker som står oppreist eller utenfor emballasjen, kan krølle seg eller bli fuktig, noe som kan resultere i papirstopp.
Lagring av tonerpatroner
Nye toneresker skal oppbevares horisontalt med den øvre siden opp. Ikke la tonerkassettene stå på enden. Hvis de står på enden, er det ikke sikkert at toneren fordeler seg jevnt, selv etter kraftig risting av kassetten. Toneren kan da bli ig jen i kassetten uten å spre seg.
Stiftekassett
Ferdiggjører og ferdiggjører for ryggstifting krever følgende stiftekassett: MX-SCX1 (for ferdiggjører og ferdiggjører for ryggstifting)
Ca. 5000 per patron x 3 patroner AR-SC2 (for ferdiggjører (stort stablemagasin))
Ca. 5000 per patron x 3 patroner AR-SC3 (bare for ferdiggjører for ryggstifting)
Ca. 2000 per patron x 3 patroner
Levering av reservedeler og forbruksvarer
Levering av reservedeler for reparasjon av maskinen garanteres i minst 7 år etter at produktet ikke lenger produseres. Med reservedeler menes de av maskinens deler hvor det ka n oppstå funksjonssvikt ved normal bruk av prod uktet, mens de delene hvis levetid vanligvis overstiger produktets levetid, ikke skal anses som re servedeler. Forbruksartikler e r også tilgjengelige i 7 år etter avslutningen av produksjon.
44
SPESIFIKASJONER
Maskinspesifikasjoner / Kopimaskinspesifikasjoner
Navn Type Fotokonduktiv type Utskriftssystem Fremkallingssystem Varmeenhetssystem
Digital multifunksjonsmaskin MX-M282N/MX-M362N/MX-M452N/MX-M502N Skrivebord OPC-trommel Elektrofotografisk system (laser) Fremkallingssystem med magnetisk dobbelkomponent, tørr type Varmeruller
Dokumentglass
Skanneoppløsning
Automatisk dokumentmater
Utskriftsoppløsning Skannegradering Utskriftsgradering Originalstørrelser/-typer Kopistørrelser
Utskriftsmarger Oppvarmingstid* Tid for første kopi*
1
2
Kopigrader
Kontinuerlig kopiering Automatisk
dokumentmater
Skuff 1 / Skuff 2
*1 Oppvarmingstiden kan variere, avhengig av omgivelsene. *2 Tid til første utskrift kan variere etter maskinens tilstand.
600 x 600 dpi 256 nivåer Tilsvarende 256 nivåer Maks. A3 (11" x 17") / ark, innbundne dokumenter Maksimum: A3W (12" x 18") Minimum: A5R (5-1/4" x 5-3/4") Innføringskant/bakkant: totalt 8 mm (21/64") eller mindre,
nærmeste kant/bortre kant: totalt 4 mm ±2 mm (11/64" ±3/32") eller mindre 20 sekunder eller under
MX-M282N/MX-M362N: 4,6 sekunder eller mindre MX-M452N/MX-M502N: 3,9 sekunder eller mindre
Variabel: 25 % til 400 % i trinn på 1 %, totalt 376 trinn (25 % til 200 % når den automatiske
dokumentmateren brukes)
Faste innstillinger:
To reduseringsgrader og to forstørrelsesgrader kan lagres. 999 kopier
Se "Spesifikasjoner for automatisk dokumentmater".
Papirstørrelser: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
Papirvekt: Vanlig papir (60 g/m Papirkapasitet: Vanlig papir (80 g/m
Papirtyper: Vanlig papir, resirkulert papir, farget papir, og tykt papir anbefalt av SHARP
25 %, 50 %, 70 %, 81 %, 86 %, 100 %, 115 %, 122 %, 141 %, 200 % og 400 % for AB-størrelser 25 %, 50 %, 64 %, 77 %, 100 %, 121 %, 129 %, 200 % og 400 % for tommestørrelser.
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
(28 lbs. bond til 110 lbs. index))
600 x 300 dpi (standardverdier fra fabrikken), 600 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
600 x 300 dpi (standardverdier fra fabrikken), 600 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
;
2
til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), tykt papir (106 g/m2 til 209 g/m2
2
(21 lbs.)) 500 ark, tykt papir 200 ark
45
SPESIFIKASJONER
Maskinspesifikasjoner / kopimaskinspesifikasjoner (fortsatt)
Papirstørrelser: A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, konvolutter, 12" x 18", 11" x 17",
8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR (Inkluderer automatisk funksjon for registrering av papirstørrelse. Mating av papirstørrelser opptil 297 mm x 432 mm (11-5/8" x 17") er mulig.)
Papirvekt:
Manuelt matebrett
Dupleks-modul
Utmatingsbrett (midtskuff)*
1
Tynt papir (56 g/m 28 lbs.)), tykt papir (106 g/m konvolutter (75 g/m2 til 90 g/m2 (20 lbs. til 24 lbs.))
Papirkapasitet: Standard papir 100 ark Papirtyper:
SHARP-anbefalt vanlig papir, resirkulert papir, farget papir, tykt papir, tynt papir, transparenter, etiketter, fanepapir, konvolutter (Monarch, Com-10, DL, C5)
Papirstørrelser: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
Papirvekt: Vanlig papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), tykt papir (106 g/m2 til 209 g/m2 Papirtyper: Vanlig papir, resirkulert papir, farget papir og tykt papir, anbefalt av SHARP
Utskriftsmetode: Front-ned utskrift (A3W og 12" x 18" papir kan skrives ut til høyre brett, Utskriftskapasitet: 400 ark (bruk A4 eller 8-1/2" x 11" papir anbefalt av SHARP)
(Det maksimale antall ark som kan tas, varierer alt etter omgivelsesforholdene på installasjonsstedet, type papir og lagringsforholdene for papiret.) Sensor for full skuff: Ja
LAN-tilkobling: 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T USB-tilkobling:
Grensesnittport
Påkrevet strømtilførsel Strømforbruk
Fysiske mål
Vekt Totale fysiske mål
*1 Utmatingsbrettet (midtskuff) kan ikke brukes når ferdiggjører eller ferdig gj ører for ryggstifting er installert. *2 Type A-konnektorer sitter foran og bak til høyre på maskinen (to konnektorer).
Ikke bruk konnektorene samtidig. Når et tastatur (MX-KBX2) ikke er koblet til, kan bare én konnektor brukes, samtidig bruk av begge konnektorer er ikke mulig. Ta kontakt med din servicetekniker hvis du trenger å endre konnektoren som brukes. For å motta strøm fra en type A-konnektor må det totale strømforbruket til den tilkoblede enheten ikke overstige 500 mA.
Lokal spenning ±10 % (Når det gjelder krav til strømtilførsel, kan du se merkeplaten nederst til venstre på maskinen.)
1,84 kW (220-240 V) / 1,44 kW (100-127 V) 645 mm (W) x 695 mm (D) x 953 mm (H) (25-25/64" (W) x 27-3/8" (D) x 37-33/64" (H)) (med
reverserende enkeltmater installert) 645 mm (W) x 695 mm (D) x 833 mm (H) (25-25/64" (W) x 27-3/8" (D) x 32-51/64" (H)) (med dokumentdeksel installert)
Omtrent 95 kg (209,4 pund) (med reverserende enkeltmater installert) Omtrent 88 kg (194,0 pund) (med dokumentdeksel installert)
986
mm (B) x
2
til 59 g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.)), vanlig papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
(28 lbs. bond til 110 lbs. index))
Type A-konnektor støtter USB 2.0* Kompatibilitetskrav på USB-minne Minnekapasitet: Maks. 32 GB Diskformat: Kun FAT32 Type B-konnektor støtter USB 2.0 (Høyhastighet)
695
mm (D) (
2
til 209 g/m2 (28 lbs. bond til 110 lbs. index)),
ferdiggjører eller ferdiggjører for ryggstifting)
2
38-53/64
" (B) x
27-3/8
" (D)) (når multiarkmaterbrett er trukket ut)
46
Kontinuerlige kopieringshastigheter*
85%
(Fuktighet)
60%
20%
10˚C (54˚F)
30˚C (86˚F)
35˚C (Temperatur) (91˚F)
SPESIFIKASJONER
Modell Kopigrad A3, 11" x 17", 8K B4, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13" A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R,
7-1/4" x 10 -1 /2 " R, 16 KR
* Kopihastighet i løpet av utskrift av den andre kopien og følgende kopier når det utføres kontinuerlig ensides kopiering av sam me
side (unntatt offsetutskrift) ved bruk av vanlig ensidig papir fra en annen skuff enn multiarkmateren.
MX-M282N MX-M362N MX-M452N MX-M502N
100 % / Forminsket / Forstørret
15 kopier/min. 17 kopier/min. 20 kopier/min. 22 kopier/min. 17 kopier/min. 20 kopier/min. 23 kopier/min. 25 kopier/min. 28 kopier/min. 36 kopier/min. 45 kopier/min. 50 kopier/min. 20 kopier/min. 25 kopier/min. 30 kopier/min. 30 kopier/min.
Omgivelsesforhold
Kjemiske utslipp (målt i henhold til RAL UZ-122: Utgave januar 2006)
Ozon Støv Styren Benzen TVOC
1,5 mg/h eller under 4,0 mg/h eller under 1,0 mg/h eller under mindre enn 0,05 mg/h 10 mg/h eller under
47
SPESIFIKASJONER
Lydutslipp (måling i følge ISO7779)
MX-M282N MX-M362N MX-M452N MX-M502N
Lydeffektnivå LwA
6,4
Utskriftsmodus (kontinuerlig utskrift) Standby-modus
Lydtrykknivå LpA (reell måling)
Tilskuerposisjoner
Utskriftsmodus
Operatørposisjoner
B
4,0
B
50 dB (A) 52 dB (A) 53 dB (A) 54 dB (A) 51 dB (A) 52 dB (A) 53 dB (A) 53 dB (A)
6,6
4.6
B B
6,7
4.6
B B
6,8
4.6
B B
Tilskuerposisjoner
27 dB (A) 32 dB (A) 32 dB (A) 32 dB (A)
Standby-modus
Operatørposisjoner
28 dB (A) 34 dB (A) 32 dB (A) 31 dB (A)
Spesifikasjoner for reverserende enkeltmater (MX-RP11)
Originalstørrelser
Original vekt Kapasitet
*1 Skanning i mono 2 modus bare på en side er mulig i fax- og bildeskannemodi. Når oppløsningen er 600 x 600 dpi i
Internettfaks-modus, er maksimumslengden imidlertid 800 mm (31-31/64"). Når oppløsningen er 400x400 eller 600x600 dpi i skannemodus, kan ikke lang original skannes.
*2 Papirvekt fra 35 g/m
2
(9 lbs.) til 49 g/m2 (13 lbs.) krever bruk av sakte skannemodus.
A3 til A5, 11" x 17" til 5-1/2" x 8-1/2", langt papir (maks. bredde 297 mm (11-5/8") x maks. lengde 1000 mm*
1-sidig 35g/m2 til 128g/m2 (9 lbs. til 32 lbs.)* 2-sidig 50g/m2 til 105g/m2 (13 lbs. til 28 lbs.)
100 ark (80 g/m2 (21 lbs.)) Maksimal stabelhøyde p å 13mm (1/2")
2
1
(39-23/64"))
Spesifikasjoner for utmatingsskuff (høyre skuff)
Modell Utskriftsmetode Utskriftskapasitet*
MX-TRX2 Utskrift med forsiden ned 100 ark (bruk A4 eller 8-1/2" x 11" papir anbefalt av SHARP) Når brettet er foldet opp:
Fysiske mål
Vekt
* Det maksimale antall ark som kan rommes varierer avhengig av omgivende forhold på installasjonsstedet, type papir og papirets
oppbevaringsbetingelser. Konvolutter og fanepapir kan ikke utmates.
314 mm (B) x 405 mm (D) x 52 mm (H) (12-23/64" (B) x 15-61/64" (D) x 2-3/64" (H)) Når brettet er forlenget: 444 mm (B) x 405 mm (D) x 52 mm (H) (17-31/64" (B) x 15-61/64" (D) x 2-3/64" (H))
Ca. 0,93 kg (2 lbs.)
48
Informasjon som er nødvendig for maskinens administrator er trykt på baksiden av denne siden. (Fjern denne siden fra håndboken og oppbevar den på et sikkert sted. I tillegg må du fylle ut navnet på administratoren og administratorens kontaktinformasjon i feltene til venstre.)
49
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR
(Fjern denne siden fra håndboken og oppbevar den på et sikkert sted.)
Fabrikkinnstilte passord
Ved åpning av systeminnstillingene, er administrator-passordet nødvendig for å logge på med administratorrettigheter. Systeminnstillingene kan konfigureres på websidene så vel som i kontrollpanelet. For å få tilgang til systeminnstillingene via websidene, kreves det også passord.
Fabrikkinnstilt administrator-passord
Fabrikkens standardinnstillinger: admin
Så snart maskinen er installert, må det lagres et nytt administrator-passord. Så snart administrator-passordet er endret, vil det nye passordet måtte brukes for å kunne gjenopprette det fabrikkinnstilte passordet. Sørg for at du lærer deg det nye passordet utenat og tar forholdsregler for ikke å glemme det.
Fabrikkinnstilte passord (websider)
Det er to fabrikkinnstilte kontoer: "Administrator" og "Bruker". En person som logger på som "Administrator" kan konfigurere alle innstillingene på websidene. I tillegg kan en administrator begrense tilgangen til andre innstillinger ved å aktivere "bruker" kontoer. De fabrikkinnstilte passordene vises nedenfor.
Fabrikkinnstilt konto Fabrikkinnstilt passord
Bruker users users Administrator admin admin
Videresende alle overførte og mottatte data til administrator (funksjon for dokumentadministrasjon)
Denne funksjonen brukes til å videresende alle dataene som er overført og mottatt av maskinen til en angitt destinasjon (Skann til e-postadresse, Skann til FTP-destinasjon, Skann til nettverksmappe-destinasjon eller Skann til desktop-destinasjon). Denne funksjonen kan brukes av maskinadministratoren for å arkivere alle overførte og mottatte data. For å konfigurere dokumentadministrasjonsinnstillingene, klikk på [Applikasjonsinnstillinger] og deretter [Dokument administrasjons funksjon] i nettsidemenyen. (Det kreves administratorrettigheter.)
• Formatet, kontrasten og oppløsningsinnstillingene for overført og mottatt data gjelder når dataene videresendes.
• Når videresending er aktivert for data sendt i faksmo d us,
• Vises ikke tasten [Dir. Overført] på berøringspanelet.
• Hurtig onlineoverføring og ringing med høyttaler fungerer ikke.
50
INFORMASJON OM KASSERING
Obs: Ditt produkt er merket med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. Dette finnes en egen innsamlingsordning for disse produktene.
A. Informasjon om kassering for privatbrukere
1. EU
Obs: Ikke bruk den vanlige søppelbøtten hvis du vil kassere dette utstyret. Brukt elektrisk og elektronisk utstyr må behandles separat og i henhold til lovgivningen som påbyr riktig behandling, gjenoppretting og resirkulering av brukt elektrisk og elektronisk utstyr. I henhold til lovens gjennomføring i medlemslandene kan private hjem i EU gratis* returnere brukt elektrisk og elektronisk utstyr til angitte innsamlingsanlegg. I enkelte land* kan din lokale forhandler også ta tilbake ditt gamle produkt gratis hvis du kjøper et nytt av samme type. *) Vennligst ta kontakt med lokale myndigheter for ytterligere detaljer. Hvis ditt brukte elektriske eller elektroniske utstyr inneholder batterier, må du vennligst kaste disse separat på forhånd, i henhold til lokalt regelverk. Ved å kaste dette produktet på riktig måte bidrar du til at avfallet behandles, gjenvinnes og resirkuleres på riktig måte. Dermed unngår du de eventuelle negative følgene for miljø og helse som ellers kan oppstå grunnet feil håndtering av avfallet.
2. Land utenfor EU
Hvis du vil kassere dette produktet, vennligst ta kontakt med lokale myndigheter og be om å få opplyst riktig kasse ringsmetode. For Sveits: Brukt elektrisk eller elektronisk utstyr kan returneres gratis til forhandler selv om du ikke kjøper et nytt produkt. Ytterligere opplysninger om innsamlingsordninger er angitt på startsiden til webområdene www.swico.ch eller www.sens.ch.
B. Informasjon om kassering for firmabrukere.
1. EU
Hvis du har brukt produktet til forretningsformål og ønsker å kaste det: Vennligst ta kontakt med din SHARP-forhandler som vil informere deg om retur av produktet. Det kan være at du må betale kostnadene forbundet med retur og resirkulering. Enkelte produkter (i små mengder) ka n returneres til lokale innsamlingsanlegg. Spania: Vennligst ta kontakt med det etablerte innsamlingssystemet eller lokale myndigheter for retur av brukte produkter.
2. Land utenfor EU
Hvis du vil kassere dette produktet, vennligst ta kontakt med lokale myndigheter og be om å få opplyst riktig kasseringsmetode.
52
INFORMASJON OM KASSERING
Varemerkegodkjenning
De følgende varemerker og registrerte varemerker brukes i forbindelse med maskinen og dens ytre utstyrsenheter og tilbehør.
Microsoft®, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista®, Windows Server® 2008, Windows
• PostScript er et registrert varemerke tilhørende Adobe Systems Incorporated.
• Adobe og Flash er registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og andre land.
• Adobe, Adobe-logoen, Acrobat, Adobe PDF-logoen og Reader er registrerte varemerker eller varemerker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og andre land. Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk og LaserWriter er varemerker til Apple Inc., registrert i USA og andre land.
• Netscape Navigator er et varemerke som tilhører Netscape Communications Corporation.
• Mozilla
• PCL er et registrert varemerke tilhørende Hewlett-Packard Company.
• I BM, PC/AT og PowerPC er varemerker tilhørende International Business Machines Corporation.
• Sharpdesk er et registrert varemerke tilhørende Sharp Corporation.
• Sharp OSA er varemerke fra Sharp Corporation.
• RealVNC er et varemerke tilhørende RealVNC Limited.
• Alle andre varemerker og henvisninger til opphavsrett tilhører sine respektive eiere.
Candid og Taffy er varemerker for Monotype Imaging, Inc. registrert ved United States Patent and Trademark Office, og kan være registrert i enkelte jurisdiksjoner. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond og Halbfett Kursiv er varemerker for Monotype Imaging, Inc. og kan være registrert i enkelte jurisdiksjoner. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna og Times New Roman er varemerker for The Monotype Corporation registrert ved United States Patent and Trademark Office og kan være registrert i enkelte jurisdiksjoner. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery og Zapf Dingbats er varemerker for International Typeface Corporation registrert ved United States Patent and Trademark Office og kan være registrert i enkelte jurisdiksjoner. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Ste mpel Garamond, Times og Univers er varemerker for Heidelberger Druckmaschinen AG, som kan være registrert i enkelte jurisdiksjoner, eksklusivt lisensiert gjennom Linotype Library GmbH, et heleid datterselskap av Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco og New York er varemerker for Apple Computer Inc. og kan være registrert i enkelte jurisdiksjoner. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB og HGPMinchoL er varemerker for Ricoh Company, Ltd. og kan vare registrert i enkelte jurisdiksjoner. Wingdings er et registrert varemerke av Microsoft Corporation i United States og andre land. Marigold og Oxford er varemerker for Arthur Baker og kan være registrert i enkelte jurisdiksjoner. Antique Olive er varemerke for Marcel Olive og kan være registrert i enkelte jurisdiksjoner. Hoefler Text er varemerke for Johnathan Hoefler og kan være registrert i enkelte jurisdiksjoner. ITC er varemerke for International Typeface Corporation registrert ved United St ates Patent and Trademark Office og kan være registrert i enkelte jurisdiksjoner. Agfa er varemerke for Agfa-Gevaert Group og kan være registrert i enkelte jurisdiksjoner. Intellifont, MicroType og UFST er varemerker for Monotype Imaging, Inc. registrert ved United States Patent and Trademark Office og kan være registrert i enkelte jurisdiksjoner. Macintosh og TrueType er varemerker for Apple Computer Inc. registrert ved United States Patent and Trademark Office og andre land. PostScript er varemerke for Adobe Systems Incorporated og kan være registrert i enkelte jurisdiksjoner. HP, PCL, FontSmart og LaserJet er varemerker for Hewlett-Packard Company og kan være registrert i enkelte jurisdiksjoner. Ty pe 1-prosessoren i UFST-produktet fra Monotype Imaging selges på lisens fra Electronics For Imaging, Inc. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
®
7 og Internet Explorer® er registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og andre land.
®
og Firefox® er registrerte varemerker eller varemerker fra Mozilla Foundation i U.S.A og andre land.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg, Tyskland
53
MX-M282N/MX-M362N/MX-M452N/MX-M502N STARTVEILEDNING
TRYKKET I FRANKRIKE
TINSZ4821GHZZ
*TINSZ4821GHZZ*
Loading...