Sharp MX-M260N, MX-M260, MX-M310N, MX-M310 SETUP GUIDE [pl]

MODEL
MX-M260 MX-M310
CYFROWE URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Strona
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
FUNKCJE KOPIOWANIA
ZAAWANSOWANE FUNKCJE
KOPIOWANIA
................................................
.............
22
....................................
36
FUNKCJA SKANERA SIECIOWEGO
...................................
54
USTAWIENIA SYSTEMU (OGÓLNE)
...........................................
90
USTAWIENIA SYSTEMU (ADMINISTRATOR)
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I KONSERWACJA
.....................
..........................
96
116
9
Z zainstalowanym RSPF
URZĄDZENIA OPCJONALNE
I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
DODATEK
............................................
...
139 143
W poszczególnych instrukcjach znajdują się informacje na temat elementów wyposażenia dodatkowego używanych z danymi produktami.
Nie wolno kopiować niczego, co jest zabronione przez prawo. Kopiowanie wymienionych poniżej dokumentów jest prawnie zabronione w większości krajów. Kopiowanie innych papierów może być zabronione przez prawo lokalne.
Banknoty Znaczki pocztowe Obligacje Certyfikaty akcji
Czeki Druki bankowe Paszporty Prawa jazdy
W niektórych krajach położenia wyłącznika zasilania kopiarki oznaczane są symbolami "I" oraz " " zamiast "ON" i "OFF". Jeżeli na kopiarce znajdują się właśnie takie oznaczenia, prosimy traktować symbol "I" jako "ON", zaś " " jako "OFF".
Uwaga! Dla całkowitego odłączenia od zródła zasilania należy wyciągnąć z gniazda główny wtyk zasilający kopiarki. Gniazdo zasilające powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie:
Opisywany produkt jest urządzeniem laserowym klasy A. Oznacza to, że w gospodarstwie domowym może on powodować zakłócenia odbiorników radiowych. W takim przypadku właściciel jest zobowiązany do podjęcia środków, które zapobiegną takim zakłóceniom.
Dla spełnienia wymagań EMC, z tym urządzeniem należy używać ekranowanych kabli połączeniowych.
SPIS TREŚCI
OSTRZEŻENIA .......................................................................................................................................... 4
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA .............................................................................................. 4
MIEJSCE INSTALACJI ..................................................................................................................................... 4
UWAGI.............................................................................................................................................................. 5
INFORMACJA O LASERZE ............................................................................................................................. 5
OCHRONA ŚRODOWISKA.............................................................................................................................. 6
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI ................................................................................................................ 6
RODZAJE INSTRUKCJI OBSŁUGI .................................................................................................................. 6
ZNACZENIE "R" W OZNACZENIACH FORMATU PAPIERU I ORYGINAŁU .................................................. 6
OZNACZENIA UŻYTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ...................................................................................... 7
GŁÓWNE FUNKCJE ................................................................................................................................. 8
1 ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
NAZWY CZĘŚCI I ICH FUNKCJE..................... 9
PANEL OPERACYJNY...................................11
PANEL DOTYKOWY ......................................12
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZASILANIA..... 14
WŁĄCZANIE ...................................................14
WYŁĄCZANIE.................................................14
USTAWIENIA POCZĄTKOWE .......................15
TRYBY OSZCZĘDZANIA ENERGII ...............15
ŁADOWANIE PAPIERU .................................. 16
PAPIER...........................................................16
ŁADOWANIE PAPIERU..................................18
ZMIANA USTAWIENIA TYPU I FORMATU
PAPIERU W PODAJNIKACH .........................20
2 FUNKCJE KOPIOWANIA
EKRAN GŁÓWNY KOPIOWANIA................... 22
KOPIOWANIE.................................................. 23
KOPIOWANIE Z SZYBY ORYGINAŁU...........23
KOPIOWANIE Z RSPF ...................................24
WAŻNE PRZY KOPIOWANIU ........................25
PODAWANIE RĘCZNE (papiery specjalne)...27
AUTOMATYCZNE KOPIOWANIE
DWUSTRONNE ............................................... 28
Z SZYBY ORYGINAŁU...................................28
Z RSPF ...........................................................29
USTAWIANIE EKSPOZYCJI ........................... 30
WYBÓR TYPU ORYGINAŁU I RĘCZNE
USTAWIANIE EKSPOZYCJI ..........................30
ZMNIEJSZANIE/POWIĘKSZANIE/ZOOM....... 31
AUTOMATYCZNY DOBÓR SKALI .................31
RĘCZNY DOBÓR SKALI................................32
USTAWIANIE PIONOWEJ I POZIOMEJ SKALI
ODWZOROWANIA (XY ZOOM) .....................33
PRZERWANIE KOPIOWANIA (PILNA KOPIA) .......35
3
FUNKCJE WYKAŃCZANIA ............................ 36
SORTOWANIE .............................................. 36
GRUPOWANIE .............................................. 36
PRZESUNIĘCIE OFFSETOWE..................... 36
SORTOWANIE ZE ZSZYWANIEM (gdy jest
ORIENTACJA ORYGINAŁU I MIEJSCE
TRYBY SPECJALNE....................................... 40
PRZESUNIĘCIE MARGINESU...................... 42
WYMAZYWANIE ........................................... 43
KOPIOWANIE KSIĄŻKOWE ......................... 44
BROSZURA ................................................... 45
BUDOWANIE PRACY ................................... 46
N W 1 (MULTI SHOT).................................... 47
FORMAT ORYGINAŁU.................................. 48
OKŁADKI ....................................................... 49
POZYTYW/NEGATYW .................................. 51
CARD SHOT.................................................. 52
4
WPROWADZENIE ........................................... 54
FUNKCJA SKANERA SIECIOWEGO -
INFORMACJE.................................................. 55
USTAWIENIA I PROGRAMOWANIE FUNKCJI
SKANERA SIECIOWEGO.................................... 56
USTAWIENIA, KTÓRE NALEŻY
OTWIERANIE STRON WWW........................ 56
STRONA WWW - INFORMACJE .................. 57
PODSTAWOWE USTAWIENIA SKANOWANIA
USTAWIENIA SERWERA SMTP I SERWERA
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
zainstalowany finiszer (MX-FN13)) ................ 38
ZSZYWANIA .................................................. 38
KORZYSTANIE Z TRYBÓW SPECJALNYCH........41
FUNKCJA SKANERA SIECIOWEGO
SKONFIGUROWAĆ, ABY KORZYSTAĆ Z
FUNKCJI SKANERA SIECIOWEGO ............. 56
SIECIOWEGO ............................................... 58
DNS ............................................................... 59
1
KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ SERWERA LDAP (JEŚLI SERWER LDAP JEST
UŻYWANY).....................................................60
PROGRAMOWANIE NAZW INDEKSÓW
WŁASNYCH....................................................61
KONFIGUROWANIE INFORMACJI O
MIEJSCU DOCELOWYM ...............................62
ZAPISYWANIE INFORMACJI O NADAWCY
(Skanowanie do E-mail)..................................67
OCHRONA INFORMACJI ZAPROGRAMOWANYCH NA STRONIE WWW
("Hasła")..........................................................68
OGRANICZANIE MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z FUNKCJI SKANERA SIECIOWEGO (IDENTYFIKACJA
UŻYTKOWNIKA) ............................................69
PIERWSZY EKRAN TRYBU SKANERA ..................70
WYSYŁANIE OBRAZU........................................ 72
PODSTAWOWA METODA PRZESYŁANIA ...72
METODY PRZESYŁANIA PRZY UŻYCIU
FUNKCJI SKANOWANIE DO E-MAIL ............74
SKANOWANIE I PRZESYŁANIE ORYGINAŁU DWUSTRONNEGO (jeśli jest zainstalowany
dwustronny podajnik oryginałów)....................76
SKANOWANIE DUŻEJ LICZBY ORYGINAŁÓW (jeśli jest zainstalowany dwustronny podajnik
oryginałów)......................................................77
USTAWIENIA SKANOWANIA (FORMAT ORYGINAŁU, JAKOŚĆ, ROZDZIELCZOŚĆ, FORMAT PLIKU I USTAWIENIA WYSYŁANIA). 78
RĘCZNE KONFIGUROWANIE ROZMIARU
SKANOWANIA................................................78
WYBIERANIE JAKOŚCI .................................79
WYBIERANIE ROZDZIELCZOŚCI .................80
WYBIERANIE FORMATU PLIKU ...................81
ZMIANA USTAWIEŃ WYSYŁANIA ................82
ANULOWANIE TRANSMISJI E-MAIL/FTP ..............83
DOSTARCZANIE METADANYCH (ZAPIS
METADANYCH)................................................... 84
PRZYGOTOWANIE METADANYCH DO
WYSŁANIA........................................................... 85
NIEZBĘDNE USTAWIENIA NA STRONIE
WWW..............................................................85
WYSYŁANIE METADANYCH PODCZAS
PROCEDURY SKANOWANIA NA PULPIT ....85
WYSYŁANIE METADANYCH.............................. 86
POLA METADANYCH ....................................88
SPRAWDZANIE ADRESU IP .............................. 89
5
USTAWIENIA SYSTEMU (OGÓLNE)
USTAWIENIA SYSTEMU..................................... 90
PROCEDURA USTAWIEŃ WŁASNYCH....... 91
USTAWIENIA................................................. 92
PROGRAMY ZADAŃ ........................................... 93
ZACHOWYWANIE ZAPROGRAMOWANYCH
ZADAŃ........................................................... 93
WYWOŁYWANIE PROGRAMU ZADANIA .... 94
USUWANIE PROGRAMU ZADANIA ............. 94
TRYB KONTROLI DOSTĘPU ......................... 95
KOPIOWANIE W TRYBIE KONTROLI
DOSTĘPU...................................................... 95
6
USTAWIENIA SYSTEMU (ADMINISTRATOR)
CEL USTAWIEŃ ADMINISTRATORA................. 96
PROGRAMOWANIE HASŁA
ADMINISTRATORA......................................... 96
KORZYSTANIE Z USTAWIEŃ
ADMINISTRATORA......................................... 97
LISTA USTAWIEŃ ADMINISTRATORA.............. 99
MENU PROGRAMU GŁÓWNEGO
OPERATORA .............................................. 101
PROGRAMY OGÓLNE ...................................... 103
KONTROLA KONT ...................................... 103
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII.......................... 105
USTAWIENIA OPERACJI............................ 106
KONTROLA URZĄDZENIA ......................... 107
ZMIEŃ HASŁO ADMINISTRATORA............ 109
KLUCZ PRODUKTU .................................... 109
PROGRAMY TRYBU KOPIOWANIA................. 110
USTAWIENIA KOPIOWANIA....................... 110
PROGRAMY TRYBU DRUKOWANIA............... 111
USTAWIENIA DRUKOWANIA ..................... 111
PROGRAMY TRYBU SKANOWANIA
SIECIOWEGO .................................................... 115
USTAWIENIA SKANERA ............................ 115
2
7
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I KONSERWACJA
9 DODATEK
WYŚWIETLANE KOMUNIKATY ....................... 117
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ................... 119
PROBLEMY PODCZAS KORZYSTANIA Z
FUNKCJI SKANERA SIECIOWEGO................. 123
KOMUNIKATY ..............................................125
JEŚLI POCZTA E-MAIL JEST ZWRACANA DO
NADAWCY....................................................126
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z FUNKCJI SKANOWANIE DO
E-MAIL ..........................................................126
USUWANIE ZACIĘĆ.......................................... 127
INSTRUKCJA USUWANIA ZACIĘĆ.............127
ZACIĘCIE W RSPF ......................................128
ZACIĘCIE W PODAJNIKU BOCZNYM ........129
ZACIĘCIE W URZĄDZENIU.........................129
ZACIĘCIE W TACY ŚRODKOWEJ ..............131
ZACIĘCIE W GÓRNYM PODAJNIKU PAPIERU.. 131
ZACIĘCIE W DOLNYM PODAJNIKU PAPIERU ..132
ZACIĘCIE PAPIERU W PRAWEJ TACY (jeśli została zainstalowana prawa taca - MX-TE10) 132
ZACIĘCIE W GÓRNYM OBSZARZE WYJŚCIA (gdy jest zainstalowany separator prac lub
finiszer (MX-FN13)).......................................133
ZACIĘCIE W TACY WYJŚCIA (gdy jest
zainstalowany finiszer (MX-FN13)) ...............133
WYMIANA POJEMNIKA Z TONEREM.............. 134
WYMIANA POJEMNIKA ZE ZSZYWKAMI.............135
SPRAWDZANIE ILOŚCI TONERU ORAZ
CAŁKOWITEGO LICZNIKA............................... 137
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA .......................... 137
SZYBA ORYGINAŁU I POKRYWA/RSPF ....137
ROLKA PODAJĄCA PODAJNIKA BOCZNEGO... 138
SPECYFIKACJA ................................................ 143
SPECYFIKACJE SKANERA SIECIOWEGO.......... 145
INDEKS .............................................................. 146
INDEKS TEMATYCZNY .............................. 150
ADMINISTRATOR URZĄDZENIA ..................... 154
8
URZĄDZENIA OPCJONALNE .......................... 139
FINISHER (MX-FN13) ..................................140
PODAJNIK NA 500 ARKUSZY/ PODAJNIK NA
ODWRACAJĄCY AUTOMATYCZNY
PRZECHOWYWANIE MATERIAŁÓW............... 142
PRAWIDŁOWE PRZECHOWYWANIE .........142
URZĄDZENIA OPCJONALNE I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
2 x 500 ARKUSZY ........................................141
PODAJNIK DOKUMENTÓW ........................142
3
OSTRZEŻENIA
Użytkując urządzenie postępuj zgodnie z poniższymi uwagami.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Ostrożnie:
•Zespół utrwalania jest gorący. Zachowaj ostrożność przy wyjmowaniu zaciętego papieru.
• Nie patrz bezpośrednio na źródło światła. Jest to niebezpieczne dla oczu.
Uwaga:
• Nie włączaj i nie wyłączaj nagle urządzenia. Po wyłączeniu odczekaj 10 do 15 sekund zanim włączysz ponownie.
• Przed wymianą materiałów eksploatacyjnych urządzenie musi zostać wyłączone.
•Urządzenie ustaw na poziomej stabilnej powierzchni.
• Nie instalować w miejscach wilgotnych lub zapylonych.
•Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu np. w czasie wakacji, powinno być ono wyłączone, a przewód zasilający wyjęty z gniazdka.
• Przed przenoszeniem urządzenia w inne miejsce upewnij się, że jest ono wyłączone a przewód zasilający wyjęty z gniazdka.
• Nie przykrywaj niczym kopiarki, jeśli jest włączona, ponieważ może to spowodować jej nadmierne rozgrzanie i uszkodzenie.
• Wykonywanie czynności oraz regulacji, innych niż opisane w instrukcji, może spowodować narażenie się na niebiezpieczne promieniowanie.
•Urządzenie należy podłączyć do gniazdka znajdującego się w pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu.
• Nie wrzucaj pojemnika z tonerem do ognia. Toner unosi się w powietrzu i może spowodować poparzenia.
• Pojemniki z tonerem przechowuj poza zasięgiem małych dzieci.
MIEJSCE INSTALACJI
Niewłaściwa instalacja może spowodować uszkodzenie urządzenia. Zwróć uwagę na następujące aspekty w czasie początkowej instalacji oraz zawsze gdy urządzenie jest przenoszone w inne miejsce.
Uwaga
Urządzenie nie powinno być instalowane w miejscach:
• mokrych, wilgotnych lub bardzo zapylonych
źle wentylowanych
Jeśli kopiarka jest przenoszona z miejsca zimnego do ciepłego, wewnątrz kopiarki może dojść do kondensacji pary wodnej. Korzystanie z urządzenia w takiej sytuacji może spowodować uzyskanie nieostrych kopii i zakłócenia w pracy. Dlatego urządzenie należy ustawić w pomieszczeniu o temperaturze pokojowej i odczekać 2 godziny.
•zbyt nasłonecznionych
•narażonych na częste zmiany temperatury lub wilgotności (np. w pobliżu klimatyzatora lub kaloryfera)
Urządzenie należy podłączyć do gniazdka znajdującego się w pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu.
4
Wtyczkę należy podłączyć do sieci, której parametry są zgodne z wymogami urządzenia. Upewnij się także, że gniazdko jest prawidłowo uziemione.
Info
Wokół urządzenia należy pozostawić wystarczająco
Urządzenie podłącz do gniazdka, które nie jest wykorzystywane przez inne odbiorniki energii. Jeśli do tego samego gniazdka będzie podłączone źródło światła, może ono mrugać w czasie pracy urządzenia.
30 cm (12")
dużo miejsca niezbędnego do czynności serwisowych oraz by nie zakłócać prawidłowej wentylacji.
30 cm
(12")
OSTRZEŻENIE: Urządzenie należy zainstalować w miejscu dobrze wentylowanym.
Podczas drukowania urządzenie wytwarza niewielkie ilości ozonu, niestanowiące zagrożenia dla zdrowia. Jednak przy kopiowaniu wielu stron może być odczuwalny nieprzyjemny zapach. Dlatego urządzenie należy zainstalować w pomieszczeniu z systemem wentylacji lub wyposażonym w okna zapewniające odpowiednią cyrkulację powietrza. (W sporadycznych przypadkach wytwarzany zapach może wywoływać bóle głowy.) *Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, żeby osoby przebywające w pomieszczeniu nie były narażone
na bezpośredni kontakt z zapachami wytwarzanymi przez urządzenie. Jeśli urządzenie zostało zainstalowane w pobliżu okna, należy się upewnić, że nie jest ono narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
30 cm
(12")
UWAGI
Aby zapewnić jak najdłuższą prawidłową pracę urządzenia postępuj zgodnie z następującymi zasadami.
Nie upuszczaj urządzenia oraz nie narażaj na uderzenia i wstrząsy. Toner przechowuj w chłodnym i suchym miejscu, zamknięty w oryginalnym opakowaniu.
• Wystawienie na działanie promieni słonecznych może powodować otrzymywanie gorszej jakości kopii i wydruków.
Nie dotykać powierzchni światłoczułego bębna (zielona rolka).
• Zadrapania i ślady dotknięć na powierzchni bębna powodują zabrudzenia na kopiach.
INFORMACJA O LASERZE
Długość fali
Czas pulsu Ameryka Płn: model 26 cpm: (6,213 µs)/7 mm
Moc wyjściowa Maks 0,9 mW
785 nm
Europa: model 26 cpm: (6,213 µs)/7 mm
+10 nm
-15 nm
model 31 cpm: (7,385 µs)/7 mm
model 31 cpm: (7,385 µs)/7 mm
Opisywane urządzenie cyfrowe jest LASEROWYM PRODUKTEM KLASY 1. (zgodnie z normą IEC 60825-1, wydanie 1.2-2001)
5
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produkty posiadające ENERGY STAR® są tak skonstruowane, aby poprzez efektywne wykorzystywanie energii chronić środowisko.
Na produktach, które spełniają wymagania normy ENERGY STAR®, umieszczone jest pokazane powyżej logo. Produkty bez logo mogą nie spełniać wymagań normy ENERGY STAR
®
.
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane aby udostępnić funkcję kopiowania przy minimalnym wykorzystaniu powierzchni biurowej i maksymalnym ułatwieniu obsługi. Aby w pełni korzystać z funkcji urządzenia należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz samym urządzeniem. W celu uzyskania szybkiego dostępu do informacji w czasie korzystania z urządzenia należy instrukcję trzymać w zasięgu ręki.
RODZAJE INSTRUKCJI OBSŁUGI
Istnieją następujące rodzaje instrukcji obsługi:
Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja)
Niniejsza instrukcja podaje objaśnienia dotyczące opisywanego produktu i procedur dotyczących wykorzystania kopiarki lub skanera sieciowego. Objaśnia również ustawienia administratora związane z funkcjami zarządzania urządzeniem oraz funkcjami kopiarki. Ustawienia administratora dotyczące wykorzystania funkcji faksu zostały objaśnione w instrukcji obsługi faksu.
Instrukcja Online (drukarka)
Znajduje się ona na CD-ROM-ie i opisuje procedury użytkowania urządzenia jako drukarki, drukarki sieciowej i skanera sieciowego.
Instrukcja instalacji oprogramowania (drukarka)
Zawiera instrukcje instalacji oprogramowania, które pozwala na korzystanie z urządzenia w połączeniu z Twoim komputerem. Zawiera również procedury wprowadzania początkowych ustawień drukarki.
ZNACZENIE "R" W OZNACZENIACH FORMATU PAPIERU I ORYGINAŁU
"R" pojawiające się za oznaczeniem formatu oryginału lub papieru (A4R, A5R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8-1/2" x 11"R, etc.), wskazuje na to, że oryginał lub papier jest ułożony w orientacji poziomej, tak jak jest to pokazane poniżej.
<Orientacja pozioma>
Formaty, które mogą być ułożone tylko w orientacji poziomej (B4, A3, 8-1/2" x 14", 11" x 17"), nie posiadają "R" w swoim oznaczeniu.
6
OZNACZENIA UŻYTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
Ostrożnie
Uwaga
uszkodzone, a użytkownik może ponieść uszczerbek na zdrowiu.
Ostrzega, że w przypadku niezastosowania się do zaleceń, urządzenie może zostać uszkodzone.
Wskazuje informacje dotyczące obsługi, danych technicznych i funkcji, które mogą być
Ostrzega, że w przypadku niezastosowania się użytkownika do zaleceń, urządzenie może zostać
Info
szczególnie użyteczne dla użytkownika.
Wyjaśnienie słów i ilustracji
• W tej instrukcji automatyczny odwracający podajnik dokumentów (Reversing Single Pass Feeder) jest opisywany jako "RSPF".
• Ilustracje w tej instrukcji przedstawiają MX-M260/MX-M310 z zainstalowanymi: opcjonalnym automatycznym odwracającym podajnikiem dokumentów (MX-RP10) i separatorem prac (MX-TR11). Wygląd Twojego urządzenia może siężnić w zależności od modelu i zainstalowanych opcji, jakkolwiek podstawowe funkcje są takie same.
•Urządzenia opcjonalne są opisane w rozdziale "URZĄDZENIA OPCJONALNE" (str.139).
• W ogólnym przypadku urządzenia peryferyjne stanowią elementy wyposażenia opcjonalnego, jednak niektóre modele mają już pewne urządzenia peryferyjne zainstalowane standardowo.
• W niektórych modelach pewne funkcje są niedostępne.
• W opisach zamieszczonych w niniejszej instrukcji przyjęto, że osoba dokonująca instalacji produktu oraz jego użytkownicy posiadają znajomość obsługi systemu operacyjnego Microsoft Windows.
• W celu uzyskania informacji dotyczących systemu operacyjnego prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi systemu operacyjnego lub skorzystać z funkcji Pomocy online.
• Opisy okien i procedur zamieszczone w niniejszej instrukcji są przeznaczone dla systemu operacyjnego Windows Vista. Wygląd okien może zależeć od używanej wersji systemu Windows i ustawień.
RSPF
Dane w systemie AB (metrycznym) i calowym
We wszystkich stosownych miejscach podane są wielkości w obu systemach miar.
Na przykład:
Strona 16..............................A5 do A3 (5-1/2" x 8-1/2" do 11" x 17")
Strona 143............................25%, 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200%, 400%
(25%, 50%, 64%, 77%, 100%, 121%, 129%, 200%, 400%)
GOTOWA DO KOPIOWANIA.
OPCJE
KOPIA
2-STRONNA
WYJŚCIE
A4
A4
A3
AUTO
EKSPOZYCJA
AUTO A4
WYBÓR PAPIERU
100%
SKALA KOPII
0
[System AB] [System calowy]
Chociaż na rysunkach w niniejszej instrukcji obsługi pokazane są ekrany urządzeń pracujących w systemie metrycznym, na ekranach urządzeń pracujących w systemie calowym odpowiednie wielkości będą podawane w systemie calowym.
GOTOWA DO KOPIOWANIA.
OPCJE
KOPIA
2-STRONNA
WYJŚCIE
0
AUTO
EKSPOZYCJA
1
AUTO 8
/
x11
x11
2
2
WYBÓR PAPIERU
100%
SKALA KOPII
1
8
/
81/
x11
2
81/
x14
2
7
GŁÓWNE FUNKCJE
Szybkie laserowe kopiowanie
• Czas wyjścia pierwszej kopii* wynosi tylko 4,8 sekundy (MX-M260) lub 4,5 sekundy (MX-M310).
•Szybkość kopiowania wynosi 26 kopii/min. (MX-M260) lub 31 kopii/min. (MX-M310). Urządzenie jest idealne do użytku biznesowego i znacząco zwiększa wydajność w miejscu pracy.
* Czas wyjścia pierwszej kopii może siężnić w zależności od napięcia zasilania, temperatury i innych warunków.
Cyfrowy obraz wysokiej jakości
• Oprócz automatycznej ekspozycji mogą być wybrane trzy typy ekspozycji: "tryb TEKST" do tekstowych oryginałów, "tryb TEKST/FOTO" do mieszanych oryginałów i "tryb FOTO" do fotografii. Ekspozycja może być ręcznie regulowana w 5 poziomach, w każdym z trybów.
Zaawansowane funkcje kopiowania
• Zoom - kopie mogą być odwzorowane w zakresie 25% do 400% w 1% skokach.
• Kopiowanie ciągłe jest możliwe do 999 kopii.
• Automatyczne dwustronne kopiowanie.
•Użyteczne funkcje specjalne: wymazywanie, przesuwanie marginesu, 2 w 1 i 4 w 1, broszura, kopiowanie książkowe, okładki i card shot.
A
Wymazywanie Przesuwanie marginesu 2 w 1 4 w 1
• Ustawienia administratora pozwalają ustawiać lub modyfikować funkcje w zależności od Twoich potrzeb. Umożliwiają również włączenie trybu kontroli dostępu, aby monitorować korzystanie z urządzenia.
A
Kopiowanie książkoweBroszura
AA
4
3
2
1
SHARP
Okładki
Card shot
Dotykowy panel LCD ułatwiający obsługę urządzenia
• Dotykowy panel LCD prowadzi krok po kroku przez każdą funkcję urządzenia. Dostarcza również informacji o usuwaniu zaciętego papieru i innych problemów.
Konstrukcja przyjazna użytkownikowi i środowisku
• Tryby oszczędzania energii redukują zużycie energii, gdy urządzenie nie jest używane.
• Uniwersalna konstrukcja została zastosowana w tym produkcie, a wysokość panela operacyjnego i kształty przycisków zostały zaprojektowane do użytku przez jak największą ilość ludzi.
8
1
Rozdział 1
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
Ten rozdział zawiera podstawowe informacje, z którymi powinien się zaznajomić użytkownik przed korzystaniem z urządzenia.
NAZWY CZĘŚCI I ICH FUNKCJE
Część zewnętrzna
1
2
11
3
7
6
4
12
5
Automatyczny odwracający podajnik
1
dokumentów (RSPF) (opcja)
Ułóż w nim nadrukiem do góry oryginały, które chcesz skanować. (str.24)
2
Pokrywa oryginału (opcja)
Umieść oryginał na szybie i zamknij pokrywę oryginału przed rozpoczęciem kopiowania.
3
Szyba oryginału
Tutaj umieść oryginał, który chcesz skanować nadrukiem na dół. (str.23)
4
Włącznik zasilania
Przyciśnij aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. (str.14)
5
Uchwyty
Służą do przenoszenia urządzenia.
6
Panel operacyjny
Zawiera przyciski obsługowe i wyświetlacz dotykowy. (str.11)
7
Separator prac (taca wyższa) (opcja)
Wydruki wychodzą na tą tacę.
8
9
13
10
8
Taca środkowa
Kopie wychodzą na tacę środkową.
9
Pokrywa przednia
Otwórz w celu usunięcia zaciętego papieru lub przeprowadzenia konserwacji. (str.129)
10
Podajniki papieru
Podajniki mają pojemność 500 arkuszy papieru. (str.16)
11
Pokrywa górna z prawej strony
Otwórz aby usunąć zacięcie, gdy jest zainstalowany opcjonalny separator prac lub finiszer. (str.133)
12
Pokrywa boczna
Otwórz aby usunąć zacięcie. (str.129)
13
Uchwyt pokrywy bocznej
Ciągnij aby otworzyć pokrywę boczną. (str.129)
14
Prowadnice podajnika bocznego
Dopasuj do szerokości papieru. (str.19)
14
15
16
9
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
Wnętrze
17
18
15
Podajnik boczny
Z podajnika bocznego może być podawany zwykły papier lub materiały specjalne (np. folie przezroczyste). (str.19)
16
Przedłużenie tacy podajnika bocznego
Wyciągnij przedłużenie tacy przed umieszczeniem papieru w podajniku. (str.19)
17
Dźwignia zwalniająca pojemnika z tonerem
Użyj aby odblokować pojemnik z tonerem. (str.134)
18
Pojemnik z tonerem
Zawiera toner. (str.134)
19
Pokrętło obracające rolkę
Przekręć aby usunąć zacięty papier. (str.129)
20
Bęben fotoprzewodzący
Obraz kopii powstaje na powierzchni bębna.
19
20
22
21
22
Prowadnica papieru zespołu utrwalania
Otwórz aby usunąć zacięty papier. (str.130)
Info
Nazwa modelu znajduje się na pokrywie przedniej urządzenia.
Nie dotykaj bębna światłoczułego (zielona
Uwaga
21
Dźwignie odblokowujące zespołu utrwalania
powierzchnia). Może to spowodować zniszczenie bębna i obniżenie jakości kopii.
Aby usunąć zacięty papier z zespołu utrwalania wypchnij do góry dźwignie i usuń papier. (str.130)
Zespół utrwalania jest gorący. Nie
Ostrożnie
dotykaj go w czasie usuwania zaciętego papieru, gdyż może to spowodować oparzenie.
10
PANEL OPERACYJNY
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
1
Wskaźniki panelu operacyjnego mogą siężnić w zależności od kraju lub regionu.
Wskaźniki panelu operacyjnego mogą siężnić w zależności od modelu urządzenia.
1
Panel dotykowy
Status urządzenia, komunikaty i przyciski dotykowe są wyświetlane na tym panelu. Wyświetlacz informuje o statusie drukowania, kopiowania lub skanowania sieciowego w zależności od trybu, który jest wybrany. Szczegółowe informacje znajdziesz na następnej stronie.
2
Przyciski wyboru trybu i wskaźniki
Użyj do zmiany trybu.
Przycisk [KOPIOWANIE]
Przyciśnij aby wybrać tryb kopiowania.
Przycisk [DRUKOWANIE]/wskaźnik ONLINE /wskaźnik DANE
Przyciśnij aby wybrać tryb drukowania.
• Wskaźnik ONLINE
Prace drukowania mogą być przyjmowane gdy świeci się ten wskaźnik.
• Wskaźnik DANE
Praca drukowania znajduje się w pamięci. Wskaźnik pali się światłem stałym, gdy praca jest przechowywana w pamięci, a miga gdy praca jest drukowana.
Przycisk [SKANOWANIE] /wskaźnik DANE (Gdy jest zainstalowana opcja skanera sieciowego.)
Przyciśnij aby wybrać tryb skanowania sieciowego, gdy jest zainstalowana opcja skanera sieciowego.
• Wskaźnik DANE
Pali się światłem stałym lub miga gdy jest wysyłany zeskanowany obraz.
(Zobacz "4. FUNKCJA SKANERA SIECIOWEGO".)
KOPIOWANIE
DRUKOWANIE
SKANOWANIE
STATUS ZADANIA
2 3 4 5 6 97 8
ONLINE DANE
DANE
USTAWIENIA
SYSTEMU
LOGOUT
3
Przycisk [STATUS ZADANIA]
Przyciśnij aby wyświetlić status obecnego zadania. (str.13)
4
Przycisk [USTAWIENIA SYSTEMU]
Użyj do dokonania ustawień urządzenia, w tym kontrastu wyświetlacza dotykowego i programów głównego operatora. (str.91)
5
Przyciski numeryczne
Użyj do wprowadzania numerycznych wartości w różnych ustawieniach.
6
Przycisk [LOGOUT] ( )
Gdy jest uaktywniony tryb kontroli dostępu, przyciśnij ten przycisk po zakończeniu pracy, aby zamknąć dostęp do konta.
7
Przycisk [#/P] ( )
Użyj tego przycisku aby wywołać program zadania w trybie kopiowania.
8
Przycisk [KASUJ] ( )
Przyciśnij aby skasować ustawioną ilość kopii lub skasować zadanie.
9
Przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ( )
Resetuje wszystkie ustawienia do ustawień początkowych.
10
Przycisk [START] ( )
Przyciśnij w trybie kopiowania lub skanowania, aby rozpocząć kopiowanie lub skanowanie sieciowe. Ten przycisk miga, gdy aktywował się tryb automatycznego wyłączenia zasilania. Przyciśnij go, aby powrócić do normalnej obsługi.
11
Przycisk [PRZERWANIE] ( )
Użyj w celu wykonania pilnej(ych) kopii w czasie kopiowania. (str.35)
1
10 11
11
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
PANEL DOTYKOWY
Korzystanie z panela dotykowego
[Przykład 1]
Na penelu dotykowym wyboru dokonuje się dotykając przycisk odpowiadający danemu elementowi. Sygnał dźwiękowy potwierdza dokonanie wyboru a przycisk zostaje zaznaczony ciemnym kolorem. * Podwójny sygnał
oznacza wybór nieprawidłowego przycisku.
[Przykład 2]
Szare przyciski nie mogą być wybrane.
Wybór funkcji
[Przykład 1]
Elementy, które są zaznaczone ciemnym kolorem są wybrane na wyświetlonym ekranie i będą egzekwowane po naciśnięciu przycisku [OK].
[Przykład 2]
Jeśli chcesz skasować wybór, po prostu naciśnij przycisk jeszcze raz aby znikło zaznaczenie ciemnym kolorem.
Sygnały dźwiękowe mogą być wyłączone w ustawieniach administratora. (Zobacz "6. USTAWIENIA SYSTEMU (ADMINISTRATOR)".)
Ekrany panela dotykowego ukazane w tej instrukcji są drukowanymi ilustracjami i mogą siężnić od aktualnych ekranów.
[Przykład 3]
GOTOWA DO KOPIOWANIA.
OPCJE
KOPIA
2-STRONNA
WYJŚCIE
A4
A3
Przycisk nie jest zaznaczony i wybór jest skasowany.
Jeśli urządzenie jest wykorzystywane w trybie
ORYGIN
kopiowania lub faksu oraz został wybrany tryb opcjonalny, na panelu dotykowym pojawi się ikona.
12
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
Ekran statusu zadania (wspólny dla kopiowania, drukowania i skanowania sieciowego)
Ekran pojawia się gdy przycisk [STATUS ZADANIA] zostanie naciśnięty. Może zostać wyświetlona lista aktualnych zadań, zadań zachowanych lub zadań zakończonych.
Zadania mogą być przeglądane oraz usuwane z kolejki. Poniższy ekran pokazuje kolejkę zadań drukowania.
SKANUJ DO
1
1
Lista zadań
Wyświetla zachowane zadania i aktualnie wykonywane. Dotknij jednego z przycisków jak na ilustracji powyżej aby wybrać typ zadania. Ikona obok nazwy zadania wskazuje tryb zadania:
Kopiowanie Drukowanie
Skanowanie sieciowe
Zadanie na liście zadań pojawia się w formie przycisków. Aby nadać zadaniu priorytet, przerwać lub skasować, dotknij przycisk zadania, a następnie użyj przycisku lub
*1:"BRAK PAPIERU" na ekranie statusu zadania
"BRAK PAPIERU" na ekranie statusu zadania wskazuje, że skończył się wybrany format papieru. Dodaj papier. Gdy wybrany format papieru jest niedostępny, a jest wykonywane zadanie w trybie drukowania, inny format papieru może być załadowany w podajniku bocznym, aby było możliwe drukowanie. (Zobacz "Instrukcja online". )
2
Przyciski przełączania trybu
Użyj aby wybrać tryb listy zadań: "KOLEJ. PRAC" (Zachowane/obecnie wykonywane zadania) lub "ZAKOŃCZONO" (Zadania zakończone).
"KOLEJ. PRAC": Wyświetla zachowane zadania i obecnie wykonywane. "ZAKOŃCZONO": Wyświetla zadania, które zostały zakończone.
Zwróć uwagę, że na tej liście nie ma zadań kopiowania. Jeśli zasilanie zostanie wyłączone lub aktywuje się tryb automatycznego wyłączenia, zadania na liście "ZAKOŃCZONO" zostaną usunięte.
6 7
.
3 4
lub
3
Przycisk [PRACA DRUK.]
Użyj aby przeglądać listę wydrukowanych zadań wszystkich trybów (drukowania i kopiowania).
4
Przycisk [SKANUJ DO]
Wyświetla zadanie skanera sieciowego (Gdy jest zainstalowana funkcja skanera sieciowego.).
5
Przyciski przełączania wyświetlacza
Użyj aby zmienić stronę wyświetlanych zadań.
6
Przycisk [STOP/USUŃ]
Użyj aby przerwać lub usunąć aktualnie wykonywane zadanie, lub usunąć zachowane zadanie. Zadania kopiowania nie mogą być przerwane lub usunięte tym przyciskiem; mogą być usunięte poprzez przyciśnięcie [KASUJ] ( ) lub [KASUJ WSZYSTKO] ( ).
7
Przycisk [PRIORYTET]
Dotknij ten przycisk po wyborze zadania z [KOLEJ. PRAC], aby wydrukować zadanie przed innymi.
8
Przycisk [SZCZEGÓŁY]
Wyświetla informacje o wybranym zadaniu.
13
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZASILANIA
Włącznik zasilania znajduje się z lewej strony urządzenia.
Info
Gdy włącznik zasilania zostanie włączony, urządzenie będzie w trybie, w którym się znajdowało przed wyłączeniem. Poniższy opis zakłada, że przed wyłączeniem urządzenie znajdowało się w trybie kopiowania.
WŁĄCZANIE
Przełącz włącznik w pozycję "ON".
ON
•Gdy włącznik zostanie przełączony w pozycję "ON", na wyświetlaczu pojawi się komunikat "NAGRZEWANIE. MOŻNA USTAWIĆ ZADANIE KOPIOWANIA." i urządzenie zacznie się nagrzewać. Gdy pojawi się napis "GOTOWA DO KOPIOWANIA.", urządzenie jest gotowe do kopiowania. Ustawienia kopiowania mogą być wybierane w czasie nagrzewania.
• Gdy jest uaktywniony tryb kontroli dostępu, pojawi się napis "WPROWADŹ NUMER KONTA.". Gdy zostanie wprowadzony właściwy numer konta, na ekranie głównym przez kilkanaście sekund pojawi się stan konta. Teraz może być wykonywane kopiowanie. (Patrz "6. USTAWIENIA SYSTEMU (ADMINISTRATOR)".)
WYŁĄCZANIE
Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyłącz je.
Upewnij się, że urządzenie nie jest w trakcie wykonywania żadnej operacji i przełącz wyłącznik w pozycję "OFF".
OFF
Gdy urządzenie zostanie wyłączone w trakcie wykonywania zadania, może nastąpić zacięcie papieru i zadanie zostanie skasowane.
14
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
USTAWIENIA POCZĄTKOWE
Urządzenie powraca do ustawień początkowych gdy jest włączone, gdy zostanie przyciśniety przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ( ) lub minie "czas automatycznego kasowania" po wykonaniu zadania w jakimkolwiek trybie. Gdy urządzenie powraca do ustawień początkowych, wszystkie ustawienia i funkcje wybrane do tego momentu zostają skasowane. Czas automatycznego kasowania może być ustawiany w ustawieniach administratoraa. (Zobacz "6. USTAWIENIA SYSTEMU (ADMINISTRATOR)".) Ustawienia początkowe pojawiające się na wyświetlaczu są pokazane poniżej.
GOTOWA DO KOPIOWANIA.
OPCJE
KOPIA
2-STRONNA
WYJŚCIE
Funkcje i ustawienia są wytłumaczone na bazie powyższego ekranu.
Skala kopii: 100%, Ekspozycja: automatyczna, Ilość kopii: 0, Tryb kopiowania: jednostronne na jednostronne, Automatyczny wybór papieru: włączony, Podajnik papieru: górny podajnik
Info
Ustawienia początkowe mogą być zmieniane w ustawieniach administratora. (Zobacz "6. USTAWIENIA SYSTEMU (ADMINISTRATOR)".) Ustawienia początkowe (ekrany początkowe) drukarki i trybów skanowania znajdziesz w odpowiednich instrukcjach obsługi.
A4
A3
A4
EKSPOZYCJA
A4
WYBÓR PAPIERU
SKALA KOPII
TRYBY OSZCZĘDZANIA ENERGII
Urządzenie posiada dwa tryby oszczędzania energii redukujące zużycie energii i co za tym idzie koszty użytkowania.Te tryby pomagają zachować zasoby naturalne i redukują zanieczyszczenie środowiska. Tymi dwoma trybami są "Tryb wstępnego nagrzewania" i "Tryb automatycznego wyłączenia". Czas aktywacji każdego trybu może być zmieniany w ustawieniach administratora. (Zobacz "6. USTAWIENIA SYSTEMU (ADMINISTRATOR)".)
1
Tryb wstępnego nagrzewania
Urządzenie przechodzi w "tryb wstępnego nagrzewania" po określonym czasie jaki upłynął od wykonania ostatniej kopii lub po czasie bezczynności po włączeniu zasilania. Ustawienie fabryczne to 15 minut. Aby wykonać kopię, gdy urządzenie jest w tym trybie, wystarczy dokonać odpowiednich ustawień kopiowania a następnie przycisnąć [START] ( ).
Tryb automatycznego wyłączenia
W tym trybie urządzenie zużywa jeszcze mniej energii. Moduł utrwalania jest automatycznie wyłączany (wg ustawienia fabrycznego w 60 minut od ostatniej operacji) w celu obniżenia zużycia energii (odpowiada to założeniom programu Energy Star). Gdy urządzenie jest w tym trybie panel dotykowy jest wygaszony, tylko miga przycisk [START] ( ). Aby powrócić do normalnego trybu przyciśnij [START] ( ). Po nagrzaniu dokonaj odpowiednich ustawień i przyciśnij [START] ( ).
15
ŁADOWANIE PAPIERU
Gdy skończy się papier w podajniku, pojawi się komunikat na wyświetlaczu. Załaduj papier do podajnika.
OTWÓRZ POD. 1 I WŁÓŻ DOD. PAPIER.
ORYGINAŁ
OPCJE
KOPIA
2-STRONNA
WYJŚCIE
A4
A3
PAPIER
Specyfikacja rodzajów i formatów papieru, które mogą być załadowane w podajnikach znajduje się poniżej. Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, używaj papieru rekomendowanego przez firmę SHARP.
Nr
podaj-
nika
Rodzaj podajnika Rodzaj papieru Format Gramatura
1 Górny podajnik
papieru
*1
2 Dolny podajnik
papieru
*2
Papier zwykły Papier firmowy Papier ekologiczny Papier kolorowy
A4
EKSPOZYCJA
A4
A4
WYBÓR PAPIERU
SKALA KOPII
A5 do A3 (5-1/2" x 8-1/2" do 11" x 17")
56 g/m2 do 105 g/m (15 lbs. do 28 lbs.)
Pojemność
2
500 arkuszy*
4
3
Opcjonalny podajnik papieru na 500-arkuszy/Górny podajnik modułu na 2 x 500-arkuszy papieru
4
Dolny podajnik opcjonalnego modułu na 2 x 500 arkuszy papieru
Podajnik boczny Papier zwykły
Papier firmowy Papier ekologiczny Papier kolorowy
Cienki papier 56 g/m2 do 59 g/m
Gruby papier Maks. 200 g/m
Naklejki 40
Folia przezroczysta 40
Koperty International DL
(110 x 220 mm) International C5 (162 x 229 mm) Commercial 10 (4-1/8" x 9-1/2")
A6 do A3 (5-1/2" x 8-1/2" do 11" x 17")
60 g/m2 do 128 g/m (16 lbs. do 34,5
*3
lbs.)
(15 lbs. do 16 lbs.)
2
(54 lbs.)
2
100 arkuszy*
2
100
30
5
4
arkuszy
arkuszy
arkuszy
arkuszy
arkuszy
*1A5 (5-1/2" x 8-1/2") może być podawany tylko z podajnika 1 i podajnika bocznego. *2B5 nie może być podawany z podajnika 2 (ale B5R może).
3
Gdy podajesz papier większy niż A4 (8-1/2" x 11") nie używaj gramatury powyżej 105 g/m2 (28 lbs.).
*
4
Dla papieru o gramaturze 80 g/m2 (21 lbs.). Ilość arkuszy papieru, które mogą być załadowane w podajniku zależy od
*
gramatury papieru.
16
Papiery specjalne
Używając papierów specjalnych postępuj zgodnie z następującymi zasadami.
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
Koperty
Nie używaj następujących kopert (mogą powstać zacięcia).
• Kopert z metalowymi zakładkami, otworami, okienkami.
• Koperty z grubych włókien, z papierem samokopiującym, błyszczącą powierzchnią.
• Koperty z dwoma lub więcej zakładkami.
• Koperty z taśmą, folią lub doczepionym papierem.
• Koperty z zagięciami.
• Koperty z klejem nawilżanym do sklejenia.
• Koperty z naklejkami lub znaczkami.
• Koperty napełnione powietrzem.
• Koperty z klejem na powierzchni.
• Koperty rozklejone.
Papier firmowy
Jest to papier z nadrukowaną informacją na górze np. nazwa firmy i adres.
SHARP
•Używaj folii i naklejek rekomendowanych przez firmę SHARP. Użycie innych materiałów może powodować zacięcia oraz gorszą jakość kopii i wydruków. Jeśli jednak już ich używasz podawaj każdy arkusz pojedynczo z podajnika bocznego.
• Na rynku jest dostępnych wiele materiałów, ale nie wszystkie mogą być użyte w niniejszym urządzeniu. Przed użyciem materiałów specjalnych skontaktuj się z autoryzowanym serwisem aby zasięgnąć informacji.
•Używając materiałów innych niż rekomendowane przez SHARP wykonaj wpierw próbny wydruk lub kopię.
1
17
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
ŁADOWANIE PAPIERU
Upewnij się, że urządzenie nie jest w trakcie kopiowania lub drukowania i postępuj następująco aby załadować papier.
Ładowanie papieru do podajnika
Wyciągnij podajnik papieru aż się
1
zatrzyma.
Jeśli ładujesz ten sam format papieru jaki był poprzednio, przejdź do punktu 4. Jeśli ładujesz inny format papieru, wykonaj następujące czynności.
Ściśnij dźwignię blokującą przedniej
2
prowadnicy i przesuń tak aby była dopasowana do szerokości papieru.
Prowadnica przednia
Prowadnica lewa
Umieść lewą prowadnicę w otworze
3
odpowiednim dla danego formatu papieru.
Gdy używasz formatu 11" x 17" lewą prowadnicę przechowuj w otworze w lewej, przedniej części podajnika.
Umieść papier w podajniku.
5
Linia maks. wysokości
Info
Delikatnie wsuń podajnik papieru z
6
•Umieść papier stroną do drukowania do góry.
•Ułóż papier przy prowadnicach.
• Podajnik mieści do 500 arkuszy papieru o
g
gramaturze 80
•Nie wkładaj papieru więcej niż wyznacza to linia w podajniku
• Gdy dodajesz papier, weź resztę pozostałego papieru i połącz z tym, który chcesz dodać, tworząc w ten sposób jednolity stos.
/m2.
powrotem do urządzenia.
Jeśli załadowałeś inny format papieru niż był poprzednio umieść odpowiednią kartę formatu papieru na przodzie podajnika.
Przekartkuj papier.
4
18
Karta formatu papieru
Info
Jeśli załadowałeś inny format papieru niż był poprzednio, zajrzyj do "ZMIANA USTAWIENIA TYPU I FORMATU PAPIERU W PODAJNIKACH" (str.20).
Ładowanie papieru w podajniku bocznym
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
Otwórz podajnik.
1
Aby umożliwić prawidłowe rozpoznanie formatu papieru, wyciągnij przedłużenie tacy podajnika bocznego.
Dopasuj prowadnice do szerokości
2
papieru.
Ułóż papier (stroną do drukowania na
3
ł) w podajniku.
1
Ważne przy wkładaniu papieru do podajnika bocznego
•Ułóż papier formatu A6 lub koperty w orientacji poziomej, jak jest to pokazane na ilustracji.
• Papier układaj do dołu stroną, na której ma być wykonany wydruk.
Orientacja pozioma
• Nie należy podawać pogiętych kopert z klejem na powierzchni.
• Gdy dodajesz papier, weź resztę pozostałego papieru i połącz z tym, który chcesz dodać, tworząc w ten sposób jednolity stos. Dodawany papier powinien być tego samego formatu i rodzaju.
• Nie podawaj formatu papieru mniejszego niż oryginał. Może to powodować zabrudzenia na kopii.
• Nie podawaj papieru, na którym były już wykonywane wydruki na drukarce laserowej. Może to powodować zabrudzenia na kopii.
Orientacja pionowa
19
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
NIE
DANE
USTAWIENIA
SYSTEMU
LICZNIK GŁÓWNY
USTAWIENIA
PODAJNIKA
KONTRO
ADRESÓ
WYBÓR
KLAWIATURY
USTAWI
LCD
ZMIANA USTAWIENIA TYPU I FORMATU PAPIERU W PODAJNIKACH
Gdy zmieniasz papier w podajniku, postępuj jak poniżej aby dokonać zmiany ustawienia rodzaju i formatu papieru. Ustawienia nie mogą zostać dokonane gdy urządzenie zatrzymało się z powodu braku papieru lub zacięcia, lub gdy jest przerwane kopiowanie w celu wykonania pilnej kopii. Ustawienia nie mogą być również dokonane w trybie kopiowania gdy jest wykonywane drukowanie.
• A5 (5-1/2" x 8-1/2") może być ustawiony tylko w podajniku 1.
Info
• B5 nie może byc ustawiony w podajniku 2 (ale B5R może).
• Ustawienia wszystkich podajników oprócz podajnika bocznego, mogą zostać uniemożliwione w ustawieniach administratora. (Zobacz "6. USTAWIENIA SYSTEMU (ADMINISTRATOR)")
Załaduj papier w podajniku, tak jak
1
jest to opisane w "Ładowanie papieru do podajnika" (str.18).
Przyciśnij [USTAWIENIA SYSTEMU].
2
Pojawi się ekran z menu ustawień własnych.
Dotknij przycisk [USTAWIENIA
3
PODAJNIKA].
Pojawi się ekran ustawień podajnika.
Wybierz format i rodzaj papieru jaki
5
jest załadowany w podajniku.
USTAWIENIA SYSTEMOWE
Aktualnie wybrany papier będzie zaznaczony.
• Aby zmienić wybór, dotknij odpowiedniego przycisku.
• Aby zmienić wybór formatu, dotknij odpowiedniego przycisku.
• Aby zmienić wyświetlany wybór formatów na formaty calowe, dotknij [AB CALE].
Dotknij przycisk [OK].
6
Pojawi się komunikat proszący Cię o
7
sprawdzenie papieru w podajniku. Sprawdź papier i następnie dotknij przycisk [OK].
4
20
Wybierz podajnik, w którym załadowałeś papier.
Numery podajników znajdziesz w "PAPIER" (str.16). Jeśli wymagany podajnik nie pojawia się na wyświetlaczu, użyj przycisku lub aż się pojawi.
Powrócisz do ekranu ustawienia podajnika.
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
NIE
DANE
USTAWIENIA
SYSTEMU
LICZNIK GŁÓWNY
USTAWIENIA
PODAJNIKA
KONTRO
ADRESÓ
WYBÓR
KLAWIATURY
USTAWI
LCD
Ustawianie rodzaju papieru w podajniku bocznym
Użyj jednej z dwóch następujących metod aby ustawić rodzaj papieru w podajniku bocznym.
Przycisk [USTAWIENIA SYSTEMU]
Załaduj papier w podajniku bocznym,
1
tak jak jest opisane w "Ładowanie papieru w podajniku bocznym" (str.19).
Przyciśnij [USTAWIENIA SYSTEMU].
2
Pojawi się ekran ustawień własnych.
Dotknij przycisku [USTAWIENIA
3
PODAJNIKA].
Pojawi się ekran ustawień podajnika. Wskaż przycisk przełączania wyświetlania, żeby przełączyć okno.
Przycisk [WYBÓR PAPIERU]
Załaduj papier w podajniku bocznym,
1
tak jak jest opisane w "Ładowanie papieru w podajniku bocznym" (str.19).
Dotknij przycisku [WYBÓR PAPIERU].
2
Dotknij przycisku wyboru rodzaju
3
papieru.
1
Dotknij przycisk [PODAJNIK
4
BOCZNY].
Wybierz rodzaj papieru jaki jest
5
załadowany w podajniku.
USTAWIENIA SYSTEMOWE
"JAPANESE P/C" - koperty używane w Japonii.
6
Dotknij przycisku [OK].
Powrócisz do ekranu ustawień podajnika.
Wybierz rodzaj papieru.
4
"JAPANESE P/C" - koperty używane w Japonii.
Dotknij przycisku [WYBÓR PAPIERU].
5
Powrócisz do ekranu głównego trybu kopiowania.
21
2
Ten rozdział omawia podstawowe funkcje kopiowania takie jak zwykłe kopiowanie, zmniejszanie lub powiększanie i regulację ekspozycji.
EKRAN GŁÓWNY KOPIOWANIA
Ekran główny kopiowania wyświetla komunikaty, przyciski i ustawienia używane do kopiowania. Dotknij przycisk aby dokonać wyboru. Ekran główny kopiowania pojawia się po naciśnięciu przycisku [KOPIOWANIE] (Oprócz przypadku gdy ukazuje się ekran ustawień systemu.).
Rozdział 2
FUNKCJE KOPIOWANIA
KOPIOWANIE
ONLINE
DRUKOWANIE
DANE
DANE
SKANOWANIE
USTAWIENIA
SYSTEMU
STATUS ZADANIA
1
GOTOWA DO KOPIOWANIA.
OPCJE
KOPIA
2-STRONNA
WYJŚCIE
4
3
1
Wyświetlacz komunikatów
5
6
78
ORYGINAŁ
A4
A3
A4
Wyświetla komunikaty statusu.
2
Wyświetlacz ilości kopii
Wyświetla wprowadzoną ilość kopii do wykonania zanim zostanie przyciśnięty przycisk [START] ( ) i ilość kopii pozostałych do wykonania po naciśnięciu [START] ( ). Pojedyncza kopia może być wykonana gdy jest wyświetlane "0".
3
Przycisk [KOPIA 2-STRONNA] (str.28)
Dotknij aby otworzyć ekran ustawień kopiowania dwustronnego.
4
Przycisk [WYJŚCIE] (str.36)
Dotknij aby wybrać sortowanie , grupowanie, zszywanie i inne ustawienia wykańczania.
5
Przycisk [OPCJE] (str.40)
Dotknij aby otworzyć ekran wyboru trybów specjalnych.
6
Ikona [INFORMACJE]
Gdy zostanie wybrany jeden lub więcej trybów opcjonalnych, pojawi się ikona [INFORMACJE].
7
Wyświetlacz podawania oryginału
Pojawia się gdy oryginał jest ułożony w RSPF.
A4
EKSPOZYCJA
WYBÓR PAPIERU
SKALA KOPII
9
2
10 11
A4
8
12 13
14 15
• Komunikaty różnią się w zależności od kraju lub regionu.
• Wygląd ekranu będzie różny w zależności od zainstalowanych opcji.
Wyświetlacz formatu papieru
Pokazuje miejsce podajnika papieru, format papieru w podajniku. Wskaźnik " " pokazuje ile papieru znajduje się w podajniku. Wyświetlany podajnik może być dotknięty aby zmienić wybór podajnika.
9
Wyświetlacz formatu oryginału
Wyświetla format oryginału tylko gdy oryginał jest ułożony do kopiowania.
10
Wyśwetlacz ekspozycji
Wyświetla ikonę wybranego rodzaju ekspozycji i skalę ekspozycji.
11
Przycisk [EKSPOZYCJA] (str.30)
Użyj tego przycisku aby dopasować ekspozycję kopiowania.
12
Wyświetlacz wyboru papieru
Wyświetla wybrany format papieru. Gdy jest wybrany tryb automatycznego doboru formatu papieru, wyświetla się "AUTO".
13
Przycisk [WYBÓR PAPIERU] (str.23, str.27)
Użyj tego przycisku aby wybrać format papieru.
14
Wyświetlacz skali odwzorowania
Wyświetla wybraną skalę.
15
Przycisk [SKALA KOPII] (str.32)
Użyj aby wybrać skalę odwzorowania kopiowania.
22
KOPIOWANIE
LOGOUT
KOPIOWANIE Z SZYBY ORYGINAŁU
Info
Otwórz pokrywę oryginału/RSPF i umieść
1
Jeśli został uaktywniony "TRYB KONTROLI DOSTĘPU" (str.95), wprowadź swój 5-cyfrowy numer.
oryginał nadrukiem do dołu na szybie.
[Jak układać oryginał]
Umieść róg oryginału w miejscu gdzie znajduje się strzałka ( ) w lewym górnym rogu szyby, tak jak jest pokazane na ilustracji.
Skala oryginału Skala oryginału
R
B5
B4
A4
A3
B5
R
A4
Info
•Aby załadować papier, patrz "ŁADOWANIE PAPIERU" (str.16). Jeśli zmienisz format papieru w podajniku, będziesz musiał również zmienić ustawienie rodzaju i formatu papieru podajnika. (str.20)
• Przy funkcji automatycznego doboru formatu papieru może być dokonywany wybór rodzaju papieru, ewentualnie można tą funkcję wyłączyć w ustawieniach administratora. (Zobacz "6. USTAWIENIA SYSTEMU (ADMINISTRATOR)".)
Ręczny wybór formatu papieru (podajnika papieru)
Gdy automatyczny dobór formatu papieru jest wyłączony w ustawieniach administratora lub chcesz użyć innego formatu papieru niż oryginał naciśnij przycisk [WYBÓR PAPIERU] i wybierz żądany format papieru. (Wybrany papier będzie zaznaczony i ekran wyboru papieru zamknie się.) Aby zamknąć ekran bez wyboru formatu papieru, dotknij ponownie [WYBÓR PAPIERU].
2
Zamknij pokrywę/RSPF.
2
Format oryginału pojawia się na wyświetlaczu. Po ułożeniu oryginału należy zamknąć pokrywę dokumentu/podajnik RSPF. W przeciwnym razie fragmenty poza
powierzchnią oryginału zostaną skopiowane na czarno, powodując nadmierne zużycie toneru.
Info
Upewnij się, że został automatycznie
3
Jeśli format oryginału nie został automatycznie rozpoznany, wybierz format ręcznie. (str.48)
wybrany taki sam format papieru jaki jest oryginał.
Wybrany podajnik jest
ORYGINAŁ
A4
A4
A4
A3
EKSPOZYC
WYBÓR PAPI
SKALA KOP
Nawet gdy wyświetli się powyższy komunikat, kopiowanie będzie możliwe z wybranego podajnika.
zaznaczony. Jeśli podajnik zawiera inny format papieru niż oryginał, pojawi
A4
się komunikat "WŁÓŻ PAPIER xxxx."
Wprowadź ilość kopii i inne
4
ustawienia kopiowania, a następnie przyciśnij [START] ( ).
•Na wyświetlaczu ilośc kopii będzie się zmniejszała wraz z wykonanymi kopiami.
• Gdy wykonujesz pojedynczą kopię, zostanie ona wykonana nawet gdy na wyświetlaczu będzie "0".
• Aby skasować błędne wprowadzenie, przyciśnij przycisk [KASUJ] ( ).
Info
•Przyciśnij [KASUJ] ( ) aby zatrzymać kopiowanie w trakcie zadania.
• Aby powtórzyć to samo zadanie dla innego oryginału, po prostu umieść nowy oryginał na szybie i przyciśnij [START] ( ).
•Jeśli kopiowanie zatrzyma się z powodu braku papieru możesz dokończyć kopiowanie przez przyciśnięcie [WYBÓR PAPIERU] i wybranie podajnika bocznego lub podajnika z papierem tego samego formatu, rodzaju i orientacji.
23
FUNKCJE KOPIOWANIA
LOGOUT
KOPIOWANIE Z RSPF
Info
Upewnij się, że oryginał nie pozostał
1
•Jeśli "TRYB KONTROLI DOSTĘPU" (str.95) jest włączony, wprowadź swój 5-cyfrowy numer.
•Jeśli RSPF jest wyłączony w ustawieniach administratora, RSPF nie może być użyty. Zobacz "6. USTAWIENIA SYSTEMU (ADMINISTRATOR)".
na szybie, a następnie zamknij RSPF.
Jeśli oryginał pozostaje na szybie po skończonym kopiowaniu, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "USUŃ ORYGINAŁ Z SZYBY.".
Dopasuj prowadnice oryginału do
2
formatu oryginału.
•Aby załadować papier, zobacz "ŁADOWANIE
Info
Wprowadź ilość kopii i inne żądane
5
PAPIERU" (str.16). Jeśli zmienisz format papieru w podajniku, również musisz zmienić ustawienia formatu i rodzaju papieru. (str.20)
•Jeśli potrzeba, ręcznie wybierz podajnik papieru z żądanym formatem papieru, tak jak jest to opisane na stronie 23.
• Przy funkcji automatycznego doboru formatu papieru może być dokonywany wybór rodzaju papieru, ewentualnie można tą funkcję wyłączyć w ustawieniach administratora. (Zobacz "6. USTAWIENIA SYSTEMU (ADMINISTRATOR)".)
•Jeśli format oryginału jest większy niż format papieru, wynik kopiowania z szyby oryginału może siężnić od wyniku kopiowania z RSPF. (str.23)
ustawienia, a następnie przyciśnij [START] ( ).
Umieść oryginały nadrukiem do góry
3
na tacy podajnika dokumentów.
Włóż oryginały w szczelinę podającą. Format oryginału pojawia się na wyświetlaczu.
• Jednorazowo może zostać włożonych do
Info
Upewnij się, że został wybrany ten
4
100 oryginałów (90 g/m Grubość pliku oryginałów do skanowania nie może przekraczać linii wskaźnikowej w podajniku dokumentów.
•Jeśli format oryginału nie został automatycznie rozpoznany, wybierz format ręcznie. (str.48)
2
(24 lbs.)).
sam format papieru.
Wybrany podajnik jest
ORYGINAŁ
A4
A4
A4
A3
Nawet gdy wyświetli się powyższy komunikat, kopiowanie jest możliwe z wybranego podajnika.
EKSPOZYC
WYBÓR PAPI
SKALA KOP
zaznaczony. Gdy żaden z podajników nie ma
A4
formatu takiego jak oryginał pojawi się komunikat "WŁÓŻ PAPIER xxxx.".
•Na wyświetlaczu ilości kopii będzie się zmniejszała wraz z wykonanymi kopiami.
• Gdy wykonujesz pojedynczą kopię, zostanie ona wykanana nawet gdy na wyświetlaczu będzie "0".
• Aby skasować błędne wprowadzenie, przyciśnij przycisk [KASUJ] ( ).
•Przyciśnij [KASUJ] ( ) aby zatrzymać
Info
kopiowanie w trakcie zadania.
•Jeśli kopiowanie zatrzyma się z powodu braku papieru możesz dokończyć kopiowanie przez przyciśnięcie [WYBÓR PAPIERU] i wybranie podajnika bocznego lub podajnika z papierem tego samego formatu, rodzaju i orientacji.
Podawanie strumieniowe
Jeśli tryb podawania strumieniowego jest włączony w ustawieniach administratora, na wyświetlaczu przez ok. 5 sekund po pobraniu oryginałów pojawi się komunikat "UŁÓŻ ORYGINAŁY DO POBIERANIA.". Gdy jest wyświetlany ten komunikat, nowe oryginały umieszczone w RSPF zostaną automatycznie pobrane i skopiowane.
Kopiowanie dużej ilości oryginałów
Tryb budowania pracy jest przydatny, gdy chcesz skopiować więcej oryginałów niż może się zmieścić jednorazowo w RSPF. Tryb budowania pracy jest opisany w "BUDOWANIE PRACY" (str.46).
24
FUNKCJE KOPIOWANIA
WAŻNE PRZY KOPIOWANIU
Szyba oryginału i RSPF
• Papier w innej orientacji niż oryginał może zostać wybrany, gdy zostały wybrane automatyczny wybór papieru lub funkcja auto obraz. W tym przypadku obraz oryginału zostanie obrócony
• Gdy jest kopiowana książka lub oryginał, który był zgięty, przyciśnij delikatnie pokrywę/RSPF. To zredukuje cienie powstające, gdy oryginał jest oddalony od szyby.
•Gdy jest włączony licznik tacy środkowej, ilość wychodzących arkuszy jest ograniczona do 500 (A4 i 8-1/2" x 11"; limit dla innych formatów wynosi 300 arkuszy). Gdy jest używana funkcja przesunięcia offsetowego, limit wynosi ok. 300 arkuszy. Gdy limit zostanie osiągnięty, kopiowanie zatrzymuje się i podświetlenie przycisku [START] ( ) wyłącza się. Usuń kopie z tacy środkowej i przyciśnij [START] ( ) aby dokończyć kopiowanie. Funkcja licznika tacy środkowej może być wyłączona w ustawieniach administratora. (Zobacz "6. USTAWIENIA SYSTEMU (ADMINISTRATOR)".)
Oryginały podawane w RSPF
Maksymalnie 100 oryginałów jednego formatu (A4, 90 g/m2 (8-1/2" x 11", 24 lbs.)) może być umieszczonych w RSPF. Oryginały różnej długości mogą być podawane w RSPF jeśli są równej szerokości, ale niektóre funkcje kopiowania mogą przebiegać nieprawidłowo.
Akceptowane oryginały
Do kopiowania mogą być użyte oryginały formatu A5 do A3 (5-1/2" x 8-1/2" do 11" x 17") o gramaturze od 35 g/m2 do 128 g/m
Inne uwagi
•Używaj oryginałów o odpowiednim formacie i gramaturze. Oryginały przekraczające wyspecyfikowane wartości mogą powodować zacięcia.
• Upewnij się, że na oryginałach nie ma zszywek lub spinaczy.
•Jeśli na oryginałach są wilgotne plamy korektora, atramentu lub kleju, poczekaj aż wyschną zanim zaczniesz kopiować. Inaczej wnętrze RSPF lub szyba ulegną zabrudzeniu.
•Następujące oryginały nie mogą być podawane. Mogą one spowodować zacięcia i zabrudzenia.
• Folie przezroczyste, kalka techniczna, inne przezroczyste i półprzezroczyste papiery, fotografie
• Papier samokopiujący
• Papier termiczny
•Oryginały pozaginane i podarte
•Oryginały klejone i wycinane
•Oryginały z otworami po bindowaniu
•Oryginały drukowane na papierze termotransferowym
2
(9 lbs. do 34 lbs.) lub 52 g/m2 do 105 g/m2 (14 lbs. do 28 lbs.) do kopiowania dwustronnego.
Wyjmowanie pokrywy oryginału
2
• Aby kopiować grube lub duże oryginały wyjmij pokrywę oryginału.
•Aby wyjąć, otwórz pokrywę i podnieś lekko odchyloną do tyłu. Aby z powrotem włożyć, wykonaj czynności w odwrotnej kolejności.
•RSPF nie może zostać wyjęty.
25
FUNKCJE KOPIOWANIA
FORMAT ORYG.
POKR
CARD SHOT
OK
Kopiowanie oryginałów różnej długości
Gdy używasz RSPF, oryginały różnej długości mogą być podawane gdy posiadają równą szerokość. Aby skopiować oryginały różnej długości postępuj następująco:
Przyciśnij przycisk [OPCJE].
1
Przyciśnij przycisk a następnie
2
[FORMAT ORYG.].
Zaznacz "TRYB PODAWANIA
3
ŻNYCH ROZMIARÓW ORYGINAŁÓW".
4
Dotknij przycisk [OK].
5
Gdy zaczyna się kopiowanie w trybie
Info
żnych oryginałów, wszystkie oryginały są zeskanowane przed rozpoczęciem kopiowania.
Ustawienie zostało wprowadzone i powrócisz do ekranu głównego.
Ikona formatu oryginału zamienia się na ( )
wskazać, że został wybrany tryb podawania różnych oryginałów.
A4
aby
Automatyczny obrót kopiowanego obrazu (Kopiowanie z obrotem)
Jeśli oryginały są ułożone w innej orientacji niż papier, obraz oryginału zostanie automatycznie obrócony o 90°. (Gdy jest obracany obraz, zostanie wyświetlony komunikat.) Jeśli zostanie wybrana funkcja uniemożliwiająca obrót np. powiększanie kopii do formatu większego niż A4 (8-1/2" x 11") lub przesunięcie marginesu, obrót nie będzie możliwy.
[Przykład]
• Ta funkcja działa zarówno w trybie "automatyczny wybór papieru" i "auto obraz". Kopiowanie z obrotem może być wyłączone w ustawieniach administratora. (Zobacz "6. USTAWIENIA SYSTEMU (ADMINISTRATOR)".)
26
FUNKCJE KOPIOWANIA
LOGOUT
PODAWANIE RĘCZNE (papiery specjalne)
Podajnik boczny jest używany do podawania papierów specjalnych np. folii lub naklejek. Z podajnika bocznego można również podawać zwykły papier do kopiowania.
Ułóż oryginał(y). (str.23, str.24)
1
Włóż papier do podajnika bocznego
2
(stroną na której ma być nadruk do dołu).
Papiery jakie mogą być używane w podajniku bocznym są opisane w rozdziale "PAPIER" (str.16). Jak załadować papier, zobacz "Ładowanie papieru w podajniku bocznym" (str.19).
Dotknij przycisk [WYBÓR PAPIERU]
3
lub podajnik na urządzeniu na wyświetlaczu i wybierz podajnik boczny.
Ustaw rodzaj papieru jaki załadowałeś do podajnika bocznego. (str.21)
Wprowadź ilość kopii i inne
4
ustawienia kopiowania i przyciśnij [START] ( ).
2
Przesuwanie początkowej pozycji kopiowania
W czasie kopiowania na specjalnym formacie papieru z podajnika bocznego, możesz przesuwać w kierunku pionowym obraz, który ma być wydrukowany. Aby tego dokonać postępuj jak poniżej.
1 Dotknij przycisku [WYBÓR PAPIERU] a następnie
[REGULACJA DOD. OBRAZU] na podajniku bocznym.
2Użyj przycisku lub aby ustawić pozycję drukowania, a
następnie dotknij [OK].
• Pozycja może być ustawiona od -10 mm do +10 mm w 0,5 mm krokach (-0,5 cala do +0,5 cala w krokach 0,02 cala).
• Gdy jest wybrana pozycja od -10 mm do -0,5 mm (-0,5 cala do
-0,02 cala), początkowa pozycja drukowania jest przesunięta na ł od pozycji standardowej. Gdy jest wybrana pozycja od +0,5 mm do +10 mm (+0,02 cala do +0,5 cala), początkowa pozycja drukowania jest przesunięta do góry.
27
AUTOMATYCZNE KOPIOWANIE DWUSTRONNE
Dwa oryginały mogą być automatycznie skopiowane na dwóch stronach jednego arkusza papieru. Gdy jest używany RSPF, mogą być łatwo wykonywane dwustronne kopie z dwustronnych oryginałów.
Oryginał Papier
Jednostronny oryginał Dwustronna kopia ( )
Szyba oryginału
Jednostronny oryginał
Dwustronna kopia
()
RSPF
• Formaty papieru, które mogą być użyte to: A5, B5, B5R, A4, A4R, B4 i A3 (8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x
Info
13", 8-1/2" x 14" i 11" x 17").
• Gdy wykonujesz dwustronne kopie na papierze firmowym, w podajniku papieru umieść zadrukowaną stronę do dołu, a w podajniku bocznym umieść zadrukowaną stronę do góry (odwrotnie niż normalnie).
• Automatyczne kopiowanie dwustronne nie jest możliwe na grubym papierze, cienkim papierze, naklejkach i innych specjalnych rodzajach papieru.
• Automatyczne dwustronne kopiowanie może zostać wyłączone w programach ustawienia administratora. (Zobacz "6. USTAWIENIA SYSTEMU (ADMINISTRATOR)".)
• Gdy jest wybrane kopiowanie książkowe (str.44), nie może być wykonywane kopiowanie dwustronne z dwustronnych oryginałów lub jednostronne z dwustronnych oryginałów.
Z SZYBY ORYGINAŁU
Ułóż oryginał na szybie. (str.23)
1
Dotknij przycisk [KOPIA 2-STRONNA].
2
Dwustronny oryginał Dwustronna kopia
()
Dotknij przycisk [ZMIANA MARGINESU] gdy wykonujesz kopie w trybie "tablet" lub wykonujesz dwustronne kopie z jednostronnych oryginałów formatu A3 (11" x 17") lub B4 (8-1/2" x 14") o pionowej orientacji.
Dwustronny oryginał
Jednostronna kopia
()
Dotknij przycisk [Jednostronne na
3
dwustronne].
28
Dotknij przycisk [OK].
4
Loading...
+ 130 hidden pages