Sharp MX-M260N, MX-M260, MX-M310N, MX-M310 SETUP GUIDE [sv]

MODELL
MX-M260 MX-M310
DIGITALT MULTIFUNKTION SYSTEM
BRUKSANVISNING
INNAN DU ANVÄNDER
·
ENHETEN
KOPIERINGSFUNKTIONER
·
BEKVÄMA
·
KOPIERINGSFUNKTIONER
FUNKTION
·
NÄTVERKSSCANNER
SYSTEMINSTÄLLNINGAR
·
(ALLMÄNNA)
SYSTEMINSTÄLLNINGAR
·
(ADMINISTRATÖR)
FELSÖKNING
·
OCH UNDERHÅLL
SIda
9
22
36
54
90
96
116
Med RSPF installerad
EXTRAUTRUSTNING OCH
·
FÖRBRUKNINGSMATERIAL
APPENDIX
·
139
143
Varje instruktion innefattar också tillvalsenheterna som används med dessa produkter.
Skärmade kablar måste användas med denna utrustning enligt EMC-regler.
INNEHÅLL
VARNINGAR.............................................................................................................................................. 5
VARNINGAR RÖRANDE ANVÄNDNING AV ENHETEN.....................................................................................................5
VIKTIGA PUNKTER NÄR MAN VÄLJER PLATS FÖR INSTALLERINGEN.........................................................................5
VARNINGAR RÖRANDE HANDHAVANDE AV ENHETEN.................................................................................................6
LASERINFORMATION.........................................................................................................................................................6
MILJÖINFORMATION..........................................................................................................................................................7
HUR MAN ANVÄNDER MANUALEN........................................................................................................ 7
OM ANVÄNDARMANUALER ...............................................................................................................................................7
INNEBÖRDEN AV "R" PÅ INDIKERINGARNA FÖR ORIGINAL OCH PAPPERSFORMAT ...............................................7
SYMBOLER SOM ANVÄNDS I MANUALEN........................................................................................................................ 8
HUVUDEGENSKAPER.............................................................................................................................. 9
1 FÖRE ANVÄNDNING AV
APPARATEN
DELARNAS BETECKNING
OCH FUNKTIONER...........................................9
MANÖVERPANEL..................................................11
PEKSKÄRM............................................................12
PÅ/AV............................................................... 14
SLÅ PÅ STRÖMMEN..............................................14
SLÅ AV STRÖMMEN..............................................14
URSPRUNGLIGA INSTÄLLNINGAR......................15
ENERGISPARLÄGE...............................................15
PÅFYLLNING AV PAPPER............................. 16
PAPPER..................................................................16
PÅFYLLNING AV PAPPER ....................................18
ATT ÄNDRA INSTÄLLNINGARNA
FÖR EN KASSETTS PAPPERSTYP
OCH PAPPERSFORMAT.......................................20
2 KOPIERINGSFUNKTIONER
HUVUDSKÄRM I KOPIERINGSLÄGE............ 22
NORMAL KOPIERING..................................... 23
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET..............23
KOPIERING FRÅN RSPF.......................................24
ATT IAKTTA VID KOPIERING................................25
HANDINMATNING (specialpapper)........................27
AUTOMATISK DUBBELSIDIG KOPIERING... 28
ATT ANVÄNDA DOKUMENTGLASET...................28
HUR MAN ANVÄNDER RSPF................................29
EXPONERINGSJUSTERING........................... 30
ATT VÄLJA ORIGINALETS BILDTYP OCH
MANUELLT JUSTERA EXPONERINGEN..............30
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/
ZOOMNING...................................................... 31
AUTOMATISKT VAL AV ÅTERGIVNING...............31
MANUELLT VAL AV ÅTERGIVNING......................32
ATT VÄLJA VERTIKAL OCH
HORISONTELL ÅTERGIVNING
SEPARAT (X/Y-ZOOM-kopiering) ..........................33
TILLFÄLLIGT KOPIERINGSAVBROTT.......... 35
3 BEKVÄMA
KOPIERINGSFUNKTIONER
FUNKTIONER FÖR EFTERBEHANDLING
VID KOPIERING .............................................. 36
SORTERINGSKOPIERING.....................................36
GRUPPERINGSKOPIERING..................................36
FÖRSKJUTNINGSFUNKTION................................36
HÄFTNINGSSORTERING
(När en efterbehandlare
(MX-FN13) finns installerad) ...................................38
ORIENTERING AV ORIGINALET OCH
HÄFTNINGSPOSITIONEN .....................................38
SPECIALLÄGEN ............................................. 40
ALLMÄNT TILLVÄGAGÅNGSSÄTT FÖR ANVÄNDNING AV
SPECIALFUNKTIONER..........................................41
KOPIERING MED MARGINALFÖRSKJUTNING....42
RADERINGSKOPIERING.......................................43
BOKKOPIERING.....................................................44
BROSCHYRKOPIA.................................................45
JOBBUPPBYGGNINGSLÄGE................................46
MULTIBILDKOPIERING..........................................47
ORIGINALETS FORMAT........................................48
OMSLAGSKOPIERING...........................................49
S/V-OMKASTNING.................................................51
ID-KORT KOPIERING.............................................52
4 FUNKTION NÄTVERKSSCANNER
INLEDNING..............................................................54
OM FUNKTIONEN FÖR NÄTVERKSSCANNER ....55
INSTÄLLNINGAR OCH PROGRAMMERING SOM KRÄVS FÖR
NÄTVERKSSCANNERFUNKTIONEN................. 56
INSTÄLLNINGAR SOM KRÄVS FÖR
NÄTVERKSSCANNERFUNKTIONEN...................56
TILLGÅNG TILL WEBBSIDOR..............................56
OM WEBBSIDAN............................................... .. ..57
GRUNDINSTÄLLNINGAR FÖR
NÄTVERKSSCANNING.........................................58
SMTP-SERVER OCH DNS-SERVER
INSTÄLLNINGAR...................................................59
1
KONFIGURERA LDAP-SERVER INSTÄLLNINGAR (NÄR EN
LDAP-SERVER ANVÄNDS)..........................60
PROGRAMMERA ANPASSADE INDEXNAMN
INSTÄLLNING AV DESTINATIONSINFORMATION
LAGRA AVSÄNDARINFORMATION
(Scanna till e-post).........................................67
SKYDDA PROGRAMMERAD INFORMATION PÅ WEBBSIDAN
("Lösenord")...................................................68
BEGRÄNSA ANVÄNDNING AV NÄTVERKSSCANNERFUNTIONEN
(ANVÄNDARAUTENTISERING) ...................69
..................................................61
......................62
SCANNERLÄGETS FÖRSTA SKÄRM ........... 70
SKICKA EN BILD ............................................ 72
STANDARD ÖVERFÖRINGSMETOD............72
ÖVERFÖRINGSMETODER FÖR ATT
SCANNA TILL E-POST ..................................74
SCANNA OCH ÖVERFÖRA ETT TVÅSIDIGT ORIGINAL (när en RSPF är installerad)
SCANNA ETT STORT ANTAL ORIGINAL (när en RSPF är installerad)
...............76
...............77
INSTÄLLNINGAR FÖR SCANNING (ORIGINALFORMAT, KVALITET, UPPLÖSNING, FILFORMAT, OCH
INSTÄLLNINGAR FÖR ATT SÄNDA)............. 78
MANUELL INSTÄLLNING AV SCANNINGFORMAT
VÄLJA KVALITET
VÄLJA UPPLÖSNING
VÄLJA FILFORMAT
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR FÖR SÄNDNING
AVBRYTA EN E-POST/FTP ÖVERFÖRING
.........................................78
..............................................79
........................................80
...........................................81
........82
.......... 83
METADATA LEVERANS
(DATAINMATNING)......................................... 84
FÖRBEREDELSER FÖR
ÖVERFÖRING AV METADATA ...................... 85
KRÄVDA INSTÄLLNINGAR I WEBBSIDORNA
METADATAÖVERFÖRING FÖR SCAN TILL SKRIVBORD
..............................................85
....................................85
ATT ÖVERFÖRA METADATA........................ 86
METADATAFÄLT
..............................................88
KONTROLLERA IP-ADRESSEN .................... 89
5 SYSTEMINSTÄLLNINGAR
(ALLMÄNNA)
SYSTEMINSTÄLLNINGAR ............................. 90
ALLMÄNT FÖRFARANDE VID
SYSTEMINSTÄLLNINGAR............................ 91
INSTÄLLNINGAR .......................................... 92
JOBBPROGRAMSMINNE............................... 93
LAGRING AV JOBBPROGRAM.................... 93
UTFÖRA ETT JOBBPROGRAM.................... 94
RADERA ETT LAGRAT
JOBBPROGRAM........................................... 94
KODLÄGE ....................................................... 95
KOPIERING NÄR KODLÄGE ÄR
AKTIVERAD................................................... 95
6 SYSTEMINSTÄLLNINGAR
(ADMINISTRATÖR)
SYFTE MED
ADMINISTRATÖRSINSTÄLLNINGARNA ...... 96
PROGRAMMERA ETT
ADMINISTRATÖRSLÖSENORD .................... 96
ANVÄNDA
ADMINISTRATÖRSINSTÄLLNINGARNA ...... 97
LISTA ÖVER
ADMINISTRATÖRSINSTÄLLNINGAR ........... 99
ADMINISTRATÖRSINS-
TÄLLNINGARNAS MENY............................ 101
ALLMÄNNA PROGRAM ............................... 103
KONTOKONTROLL..................................... 103
ENERGISPARLÄGE.................................... 105
INSTÄLLNINGAR FÖR DRIFT .................... 106
ENHETSSTYRNING.................................... 107
ÄNDRA
ADMINISTRATÖRSLÖSENORD................. 109
PRODUKTNYCKEL..................................... 109
PROGRAM FÖR KOPIERINGSLÄGE .......... 110
KOPIERINGSINSTÄLLNINGAR.................. 110
PROGRAM FÖR UTSKRIFTSLÄGE............. 111
UTSKRIFTSINSTÄLLNINGAR..................... 111
PROGRAM FÖR
NÄTVERKSSKANNERLÄGET...................... 115
SCANNERINSTÄLLNINGAR..... .................. 115
2
7 FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL
9 APPENDIX
MEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN................ 117
FELSÖKNING................................................119
PROBLEM VID
NÄTVERKSSCANNERFUNKTIONEN .......... 123
MEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN ...............125
OM DIN E-POST SKICKAS TILLBAKA........126
VIKTIGA PUNKTER NÄR MAN
SKA SCANNA TILL E-POST........................126
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER... 127
VÄGLEDNING FÖR BORTTAGNING
AV FELMATAT PAPPER..............................127
FELMATNING I RSPF ..................................128
FELMATNING I
HANDINMATNINGSFACKET.......................129
FELMATNING I ENHETEN...........................129
FELMATNING I MITTENFACKET ................131
FELMATNING I DEN ÖVRE
PAPPERSKASSETTEN................................131
FELMATNING I DEN NEDRE
PAPPERSKASSETTEN................................132
FELMATNING I HÖGER FACK (när ett höger fack (MX-TE10)
finns installerat).............................................132
FELMATNING I DET ÖVRE UTMANINGSOMRÅDET (när en jobbfördelartillsats eller efterbehandlare
(MX-FN13) finns installerad).........................133
FELMATNING I ETT UTMATNINGSFACK (när en efterbehandlare (MX-FN13)
finns installerad)............................................133
BYT TONERPATRON.................................... 134
BYTE AV KLAMMERPATRON ..................... 135
KONTROLLERA TONERMÄNGDEN
OCH ANTALET UTSKRIVNA ARK............... 137
RENGÖRING AV APPARATEN.................... 137
DOKMENTGLAS OCH
DOKMENTLOCK/RSPF................................137
HANDINMATNINGSFACKETS PAPPERSMATNINGSRULLE
...........................138
TEKNISKA DATA.......................................... 143
NÄTVERKSSCANNERNS SPECIFIKATIONER
... 145
INDEX ............................................................ 146
FORTECKNING EFTER ANDAMAL............ 150
TILL APPARATENS ADMINISTRATÖR
............. 154
8
KRINGUTRUSTNING OCH FÖRBRUKNINGSMATERIAL
KRINGUTRUSTNING .................................... 139
EFTERBEHANDLARE (MX-FN13)...............140
500-ARKS PAPPERSMATARE/
2x500-ARKS PAPPERSMATARE ................141
ENKEL DOKUMENTMATARE MED
SIDVÄNDNING.............................................142
FÖRVARING AV
FÖRBRUKNINGSARTIKLAR........................ 142
LÄMPLIG FÖRVARING................................142
3
VARNINGAR
Följ varningarna nedan när enheten används.
VARNINGAR RÖRANDE ANVÄNDNING AV ENHETEN
Varning:
• Fixeringsenheten är varm. Var försiktig när du tar bort felmatat papper.
• Titta inte direkt in i ljuskällan. Detta kan skada ögonen.
Akta:
• Sätt inte på och av enheten i snabb följd. Efter avstängning skall man vänta 10 till 15 sekunder innan den sätts på igen.
• Huvudströmbrytaren måste stängas av innan man installerar material.
• Placera enheten på ett stadigt och plant underlag.
• Installera inte enheten på en fuktig eller dammig plats.
• När enheten inte är i bruk under en längre tid, t.ex. sammanhängande helgdagar, bör enheten stängas av och kontakten dras ut ur vägguttaget.
• När enheten transporteras skall man stänga av strömbrytaren och dra ut kontakten ur väggurtaget.
• Täck inte över enheten med ett dammskydd, duk eller plast när strömmen är på. Detta kan förhindra värmeavstrålning och därmed skada enheten.
• Användning av andra kontroller eller justeringar eller procedurer än de som beskrivs här kan leda till exponering av farlig strålning.
• Väggkontakten bör vara belägen i närheten av enheten och vara lättillgänglig.
• Släng inte tonerpatronen i elden. Toner kan flyga omkring och orsaka brännskador.
• Förvara tonerpatroner utom räckhåll för barn.
VIKTIGA PUNKTER NÄR MAN VÄLJER PLATS FÖR INSTALLERINGEN
Felaktig installering kan leda till att enheten skadas. Observera följande när enheten installeras första gången och varje gång den ska flyttas.
Akta
Installera inte enheten på platser som är:
fuktiga, våta eller
mycket dammiga
dåligt
ventilerade
Om enheten flyttas från en kall plats till en varm plats, kan det bildas kondensation inuti enheten. Manövrering i detta tillstånd resulterar i försämrad kopieringskvalitet och felfunktioner. Låt enheten stå i rumstemperatur i minst två timmar före användning.
utsatta för direkt solljus
utsatta för extrema temperaturer eller för förändringar av fukthalten, t.ex. i närheten av värmeelement eller en luftkonditioneringsenhet.
Enheten bör installeras nära ett ledigt eluttag för att underlätta anslutning.
4
Se till att nätkabeln ansluts till ett eluttag som motsvarar specificerat behov vad gäller spänning och strömstyrka. Kontrollera också att eluttaget är korrekt jordat.
Obs
Se till att det finns tillräckligt med plats runt maskinen för service och ventilation.
VARNING: Installera inte enheten på någon plats med dålig luftcirkulation.
En liten mängd ozon bildas inuti enheten vid utskrift. Mängden ozon som bildas är inte tillräcklig för att vara skadlig för hälsan, men en otrevlig lukt kan märkas vid större kopieringskörningar, därför bör apparaten installeras i ett rum med en fläkt eller ett fönster som ger tillräcklig luftcirkulation. (Lukten kan ibland orsaka huvudvärk.) * Installera maskinen så att människor inte utsätts direkt för utsläpp från maskinen. Om den installeras nära ett
fönster, försäkra dig om att inte utsätta apparaten för direkt solljus.
Anslut enheten till ett eluttag som inte används av andra elapparater. Om en belysningsarmatur är ansluten till samma uttag kan det hända att belysningens lampa flimrar.
30 cm (12")
30 cm
(12")
30 cm
(12")
VARNINGAR RÖRANDE HANDHAVANDE AV ENHETEN
Iaktta nedanstående försiktighetsmått vid handhavand e av enheten för bästa tänkbara prestanda.
Tappa inte maskinen eller utsätt den för stötar eller slag. Förvara tonerpatroner på en mörk plats och plocka inte ut ur förpackningen före användningen.
• Om de utsätts för direkt solljus kommer kopiorna möjligen att bli fläckiga.
Vidrör inte den fotokonduktiva trumman (den gröna delen).
• Repor och smuts kan ge upphov till att kopiorna blir smutsiga.
LASERINFORMATION
Våglängd
Pulstider
Uteffekt Max 0,9 mW
Denna digitalutrustning är en LASERPRODUKT AV KLASS 1 (IEC 60825-1 Utgåva 1.2-2001)
785 nm +10 nm
-15 nm
Nordamerika: 26 cpm-modellen: (6,213 µs)/7 mm
31 cpm-modellen: (7,385 µs)/7 mm
Europa: 26 cpm-modellen: (6,213 µs)/7 mm
31 cpm-modellen: (7,385 µs)/7 mm
5
MILJÖINFORMATION
Produkter märkta med ENERGY STAR energieffektivitet.
Produkter som överensstämmer med ENERGY STAR®-rekommendationerna uppvisar logotypen ovan. Produkter utan logotypen följer kanske inte ENERGY STAR
®
är utformade att skydda miljön genom överlägsen
®
-rekommendationerna.
HUR MAN ANVÄNDER MANUALEN
Denna enhet har utformats så att den erbjuder praktiska kopieringsegenskaper på så liten kontorsyta som möjligt och med enklast möjliga tillvägagångssätt för manövrering. Se till att läsa igenom denna manual för att bli bekant med enheten och för att kunna utnyttja enhetens alla egenskaper. Förvara manualen lätt åtkomlig för att kunna använda den som referens vid användning av enheten.
OM ANVÄNDARMANUALER
Det finns följande användarmanualer för denna enhet:
Bruksanvisning (denna handbok)
Denna handbok innehåller beskrivningar av produkten och de procedurer som ska utföras vid användning av enheten som kopieringsmaskin eller nätverksskanner. Den beskriver även administratörsinställningarna för administreringen av enheten och kopieringsrelaterade funktioner. Administratörsinställningarna för faxfunktioner beskrivs i faxens bruksanvisning.
Online-manual (för skrivare)
Denna handbok finns på CD-skivan och beskriver de procedure r som ska utföras vid användning av enheten som en skrivare eller skanner.
Installationanvisning för mjukvara (för skrivare)
Denna manual innehåller instruktioner för installation av den programvara som gör a tt enheten kan användas tillsammans med din dator, samt procedurer för att komma igång med de grundläggande skrivarinställningarna.
INNEBÖRDEN AV "R" PÅ INDIKERINGARNA FÖR ORIGINAL OCH PAPPERSFORMAT
Ett "R som visas i slutet av ett originalformat eller ett pappersformat (A4R, A5R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8-1/2" x 11"R, etc.), etc. indikerar att originalets eller papperets orientering är liggande, se nedan.
<Horisontell (Liggande) orientering>
Storlekar som bara kan placeras i horisontell (liggande) orientering (B4, A3, 8-1/2" x 14", 11" x 17"), har inget "R" i sin storleksindikering.
6
SYMBOLER SOM ANVÄNDS I MANUALEN
Varning
Varnar för att en skada kan uppstå om varningstexten inte efterföljs ordentligt.
Uppmärksammar om att enheten eller någon av dess extrautrustning kan skadas om
Akta
varningstexten inte efterföljs ordentligt. Anmärkningarna ger värdefull information om specifikationer, funktioner, prestanda och
Obs
handhavande av enheten.
Förklaring av ord och illustrationer
• I denna handbok används uttrycket "RSPF" för den enkla dokumentmataren med sidvändning.
• Bilderna i denna handbok visar MX-M260/MX-M310 med tillvalet enkel dokumentmatare med sidvändning (MX-RP10) och tillvalssatsen arbetsseparatorkassett (MX-TR11) installerade. Utseendet på din maskin kan skilja sig från detta beroende på modell och installerade tillval, men de grundläggande funktionerna är desamma.
• För upplysningar om vilken extrautrustning som kan installeras, se "KRINGUTRUSTNING" (sid.139).
• De periferiska enheterna är i allmänhet tillvalsenheter, men en del modeller inkluderar vissa periferiska enheter som standardutrustning.
• En del funktioner kan inte användas med vissa modeller.
• Beskrivningarna i denna bruksanvisning antager att den person som skall installera denna produkt samt användarna av produkten känner till Microsoft Windows.
• För ytterligare upplysningar om operativsystemet hänvisas till bruksanvisningen för ditt operativsystem eller till funktionen för online-hjälp.
• Förklaringarna till skärmarna och procedurerna i den här manualen är för Windows Vista. Skärmarna kan variera beroende på er version av Windows och dess inställningar.
RSPF
Referenser för AB-serier (metriska) och tum-serier
Båda specifikationerna nämns när detta är tillämpligt.
Till exempel:
Sida 16.................................A5 till A3 (5-1/2" x 8-1/2" till 11" x 17")
Sida 143...............................25%, 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200%, 400%
(25%, 50%, 64%, 77%, 100%, 121%, 129%, 200%, 400%)
KLAR ATT KOPIERA.
SPECIALLÄGEN
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
A4
A4
A3
AUTO
EXPONERING
AUTO A4
PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
0
[AB-serier] [Tum-serier]
Även om storleksindikationer för AB-serier visas på driftspanelen i denna manual, visas indikationer för tum-serier på tum-seriemaskinerna.
KLAR ATT KOPIERA.
SPECIALLÄGEN
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
8½x11
8½x14
8½x11
AUTO
EXPONERING
AUTO 8½x11
PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
0
7
HUVUDEGENSKAPER
Höghastighets laserkopiering
• Tiden till första kopian* är endast 4,8 sekunder (MX-M260) eller 4,5 sekunder (MX-M310).
• Kopieringshastigheten är 26 kopior/min (MX-M260) eller 31 kopior/min (MX-M310). Detta är idealiskt för användning i arbetsmiljö och ger en kraftig höjning av produktiviteten på arbetsplatsen.
* Tiden till första kopian kan variera beroende på strömkällans spänning, omgivningstemperaturen och andra
driftsförhållanden.
Högkvalitets digitalbildskopiering
• Förutom automatisk exponeringsjustering finns tre lägen för orig inaltyper tillgängliga: "TEXT-läge" för original med endast text, "TEXT/FOTO-läge" för original med både text och foton, och "FOTO-läge" för foton. Exponeringen kan manuellt ställas in i fem nivåer för respektive läge.
Utökade kopieringsegenskaper
• Zoomkopiering kan göras från 25% till 400% i steg om 1%.
• Kontinuerlig kopiering av upp till 999 original är möjligt.
• l Automatisk dubbelsidig kopiering kan utföras.
• Användbara specialfunktioner som exempelvis radering, marginalförskjut ning, 2 i 1 och 4 i 1, häfteskopiering, tvådelad kopiering och omslagskopiering finns att tillgå.
A
Radera på kopia Marginalförskjutning två-i-ett-
• Med hjälp av administratörsinställningarna kan inställningar eller modifieringar av funktioner göras, så att de passar dina egna behov. Administratörsinställningarna kan även användas för att möjliggöra redovisningsläge, vilket gör det möjligt för administratören att kontrollera användandet av enheten.
A
AA
Bok-KopieringBroschyr-Kopia
kopiering
4
3
2
1
SHARP
Omslagskopiering
fyra-i-ett­kopiering
ID-kort
kopiering
Svart/vita LCD-pekskärmar gör det lätt att handha enheten.
• Pekskärmen ger, via sin bakgrundsbelysta svartvita LC D-skärm, vägledning steg för steg för enhetens alla funktioner. Pekskärmen ger dessutom instruktioner för hur man tar bort felmatat papper och för andra problem som kan uppstå.
Miljö- och användarvänlig design
• Förvärmning och automatiskt strömavslag är till för att minska strömförbrukningen när enheten inte används.
• Produkten har designats på ett universellt sätt, såväl höjden på manöverpanelen som knapparnas utformning har anpassats för att enheten skall kunna användas av så många som möjligt.
8
1
Detta kapitel innehåller grundläggande inform ation som bör läsas innan apparaten används.
DELARNAS BETECKNING OCH FUNKTIONER
Utsida
Kapitel 1
FÖRE ANVÄNDNING AV APPARATEN
1
2
3
6 4
5
1
Enkel dokumentmatare med sidvändning (RSPF) (tillval)
Placera originalet/-en som du önskar scanna med texten uppåt här. (sid.24)
2
Dokumentlock (tillval)
Placera originalet på dokumentglaset och stäng dokumentlocket innan du startar kopieringen.
3
Dokumentglas
Placera ett original som du önskar scanna med texten nedåt här. (sid.23)
4
Strömbrytare
Tryck för att sätta på och stänga av apparaten. (sid.14)
5
Handtag
Används för att flytta apparaten.
6
Manöverpanel
Innehåller funktionstangenter och pekskärmen. (sid.11)
7
Arbetsseparationsfack (övre fack) (tillval)
Utskriftsarbeten och mottagna fax hamnar i detta fack.
7
12
8
9
13
10
8
Mittfack
Avslutade kopior matas ut i mittfacket.
9
Frontkåpa
Öppna för att avlägsna felmatat papper och serva apparaten. (sid.129)
10
Papperskassetter
Varje kassett rymmer 500 ark kopieringspapper. (sid.16)
11
Övre högra sidoluckan
Öppna för att avlägsna felmatade ark när tillvalssatsen arbetsseparationsfack eller efterbehandlare har instal lerats. (sid.133)
12
Sidkåpa
Öppna för att avlägsna felmatningar. (sid.129)
13
Sidkåpans handtag
Dra för att öppna sidkåpan. (sid.129)
14
Handinmatningsfackets pappersledare
Anpassa till papperets bredd. (sid.19)
11
14
15
16
9
FÖRE ANVÄNDNING AV APPA RATEN
Insida
17
18
15
Handinmatningsfack
Standard- och specialpapper (som OH-film) kan matas från handinmatningsfacket. (sid.19)
16
Handinmatningsfackets förlängning
Dra ut handinmatningsfackets förlängning innan något papper placeras i facket. (sid.19)
17
Tonerpatronens frigöringsspak
Används för att frigöra tonerpatronen. (sid.134)
18
Tonerpatron
Innehåller toner. (sid.134)
19
Rullens vridtrissa
Vrid för att avlägsna felmatat papper. (sid.129)
20
Fotoledande trumma
Kopieringsbilder bildas på den fotoledande trumman.
19
20
22
21
22
Fixeringsenehtens pappersledare
Öppna för att avlägsna felmatat papper. (sid.130)
Obs
Modellens namn står på apparatens frontkåpa.
Akta
21
Fixeringsenhetens frigöringsspakar
Vidrör inte den fotokonduktiva trumman (den gröna delen). Detta kan skada trumman och fläcka kopiorna.
För att avlägsna felmatat papper i fixeringsenheten, tryck upp dessa spakar och plocka ut papperet. (sid.130)
Fixeringsenheten är väldigt varm.
Varning
Rör inte vid fixeringsenheten då felamatat papper avlägsnas. Detta kan orsaka brännskador.
10
MANÖVERPANEL
FÖRE ANVÄNDNING AV APPARATEN
1
Indikatorerna på manöverpanelen kan variera i de olika länderna och regionerna.
Indikatorerna på manöverpanelen kan variera beroende på modell.
1
Pekskärm
Apparatens status, meddelanden och pektangenterna visas på skärmen. Skärmen visar utskriftens, kopieringens eller nätverksscanningens status beroende på det valda läget. För ytterligare detaljer, se nästa sida.
2
Lägesväljartangenter och indikatorer
Används för att ändra läge och motsvarande visning på pekskärmen.
[KOPIERING] tangent
Tryck för att välja kopieringsläge
[UTSKRIFT] tangent/ON-LINE indikator/ DATA-indikator
Tryck för att välja utskriftsläge.
ON-LINE-indikator Utskriftsarbeten kan tas emot när indikatorn är
tänd.
DATA-indikator Ett utskriftsarbete finns registrerat i minnet.
Indikatorn lyser oavbrutet så länge arbetet ligger i minnet, och blinkar medan arbetet skrivs ut.
[SCANNING] tangent/DATA indikator (när tillvalet nätverksscanner har installerats)
Tryck för välja läget nätverksscanning när tillvalet nätverksscanner har installerats.
DATA-indikator Lyser oavbrutet eller blinkar då en scan nad bild
sänds. (Se "4. FUNKTION NÄTVERKSSCANNER".)
[FAX] tangent/LINJE indikator/DATA indikator (när tillvalet fax har installerats)
Tryck för att välja faxläget när tillvalet fax har installerats.
LINJE-indikator denna tänds när faxar skickas eller tas emot.
DATA-indikator Blinkar när en fax har registrerats i minnet och
lyser oavbrutet när en fax ligger i minnet i väntan på att sändas. (Se faxens bruksanvising.)
KOPIERING
UTSKRIFT
SCANNING
FAX
JOBB STATU S
2 3 4 5 6 97 8
ON-LINE DATA
DATA
LINJE DATA
SYSTEM-INSTÄLLNINGAR
LOGOUT
3
[JOBB STATUS] tangent
Tryck för att visa det aktuella jobbets status. (sid.13)
4
[SYSTEM-INSTÄLLNINGAR] knapp
Används för att justera olika inställningar på apparaten inklusive kontrasten på pekskärmen och administratörsinställningarna. (sid.91)
5
Siffertangenter
Används för att skriva in siffervärden för olika inställningar.
6
[LOGOUT] tangent ( )
När kodläget är aktiverat, tryck på denna tangent när ett arbete är klart för att återställa apparaten i standby för kontonummerinmatning.
7
[#/P] tangent ( )
Använd denna tangent för att utföra ett arbetsprogram i kopieringsläge. Tangent används också för att ringa upp i faxläge.
8
[RADERA] tangent ( )
Tryck för att radera inställt antal kopior eller avbryta ett arbete.
9
[RENSA ALLT] tangent ( )
Återställer alla inställningar till de ursprungliga värdena.
10
[START] tangent ( )
Tryck i kopieringsläge, scannerläge eller faxläge för att starta kopiering, nätverksscanning eller faxning.
Denna tangent blinkar när den automatiska avstängningen är aktiverad. Tryck på tangenten för att återgå till normal drift.
11
[PAUS] tangent ( )
Används för att avbryta ett kopieringsarbete. (sid.35)
1
10 11
11
FÖRE ANVÄNDNING AV APPA RATEN
ARBETSKÖ
KOPIOR
SHARP001
003 / 00
003 / 00
ANT.SET/FÖ
1/13
SLUTFÖRT
ÅNGRA
GER
BINDNING
VÄNSTER
BINDNING
OK
MULTIBILD
1/
BOK-
KOPIERING
MULTIBILD
1/
BOK-
KOPIERING
PEKSKÄRM
Använda pekskärmen
[Exempel 1]
För att välja en funktion på pekskärmen, tryck på motsvarande tangent. En ljudsignal hörs för att bekräfta valet och tangenten markeras. * När en ogiltig tangent
Ljudsignal
[Exempel 2]
väljs, hörs en dubbel ljudsignal.
Tangenter som är gråtonade kan inte väljas.
Välja funktion
[Exempel 1]
Objekt som är markerade då en skärm visas har redan valts och tas i akt vid tryck på tangenten [OK].
[Exempel 2]
Om du behöver annullera ett val, tryck på nytt på tangenten för att avmarkera tangenten.
Ljudisgnalen kan avaktiveras i administratörsinställningarna. (Se "6. SYSTEMINSTÄLLNINGAR (ADMINISTRATÖR)".)
Pekskärmsbilderna som visas i denna handbok kan skilja sig från de verkliga skärmbilderna.
[Exempel 3]
KLAR ATT KOPIERA.
SPECIALLÄGEN
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
Tangenten är inte längre markerad och valet har annullerats.
När apparaten används i kopierings- eller faxläge och ett specialläge väljs, visas en ikon på
A4
A3
pekskärmen.
12
FÖRE ANVÄNDNING AV APPARATEN
Jobbstatusskärm (gemensam för kopiering, uskrift, nätvärksscanning och fax)
Denna skärm visas vid tryck på tangenten [JOBB STATUS] på manöverpanelen. Det är möjligt att visa aktuellt arbete och lagrade arbeten eller en lista över utförda arbeten. Det går att visa innehållet av de olika arbetena och arbeten kan raderas från kön. Följande skärm visar arbetskön för utskrifterna.
1
ARBETSKÖ
KOPIOR
SHARP001
0666211221
UTSKRIFT SCANNA TILL FAXARB.
ANT.SET/FÖRLOPP
003 / 000
003 / 000
010 / 000
4 5 6 7 8
1
Arbetslista
Visar lagrade arbeten och pågående arbeten. Tryck på någon av tangenterna till i bilden
3 5
ovan för att välja typen av arbete. Ikonen bredvid varje arbetsbeteckning indikerar arbetsläget enligt följande:
Kopieringsläge Skrivarläge Verktyget Nätverksskanner
Faxläge (Skicka arbeten)
Faxläge (Ta emot arbeten)
Arbetena i arbetslistan visas i form av tangenter. För att ge förtur åt ett arbete eller tillfälligt avbryta eller radera ett abete, tryck på motsvarande arbetes tangent i eller .
*1:"PAPPER SLUT" på arbetsstatusskärmen
7 8
"PAPPER SLUT" på arbetsstatusskärmen indikerar att apparaten fått slut på angivet pappersformat. Fyll på med angivet pappersformat. Om det angivna pappers formatet inte är tillgängligt och du befinner dig i skrivarläge, kan papper av ett annat format fylla s på i handinmatningsfacket så att utskriften kan ske. (Se "Onlinemanualen".)
2
Lägesväljartangenter
Använd för att välja läget Arbetslista: "ARBETSKÖ" (Lagrade/pågående arbeten) eller "SLUTFÖRT" (färdiga arbeten).
"ARBETSKÖ": Visar arbeten som lagrats och arbetet som håller på att utföras.
"SLUTFÖRT": Visar arbetena som slutförts. Notera att kopieringsarbetena inte visas i denna lista. Om strömmen slås ifrån, eller om den automatiska avstängningen aktiveras då det inte finns några arbeten, raderas arbetena i listan "SLUTFÖRT".
STATUS
PAPPER SLUT
VÄNTAR
VÄNTAR
*
3
[UTSKRIFT] tangent
Används för att visa listan över utmatade arbeten för alla lägen (utskrift, kopiering och fax).
4
[SCANNA TILL] tangent
Visar ett nätverksscannerarbete (när funktionen nätverksscanner har installerats).
5
[FAXARB.] tangent
Denna visar lagrade faxarbeten och faxarbetena som håller på att utföras (när tillvalet Fax har installerats).
6
Bläddringstangenter
Används för att bläddra i arbetslistan som visas.
7
[STOPP/RAD.] tangent
Används för att tillfälligt avbryta eller radera ett arbete som utförs, eller för att radera ett lagrat arbete. Kopieringsarbeten och mottagna fax kan inte avbrytas eller raderas med denna tangent. Kopieringsarbeten kan annulleras genom att trycka på tangenten [RENSA] ( ) eller tangenten [RENSA ALLT] ( ).
8
[PRIORITET] tangent
Tryck på denna tangent efter att ha valt ett arbete lagrat i denna [ARBETSKÖ] för att skriva ut arbetet före de andra arbetena.
9
[INFORMATION] tangent
Visar information om det valda arbetet. Tangenten kan inte användas för en fax som tas emot.
2
ARBETSKÖ
1
1/1
SLUTFÖRT
INFORMATION
PRIORITET
STOPP/RAD.
1
93
13
SLÅ PÅ OCH AV STRÖMMEN
Strömbrytaren sitter på apparatens vänstra sida.
Obs
Då strömbrytaren ställs i På-läge, stratar apparaten i föregående läge. Förklaringarna nedan förutsätter att det föregående läget var kopieringsläget.
SLÅ PÅ STRÖMMEN
Sätt strömställaren i PÅ-läge.
ON
När strömställaren ställs i PÅ-läge, visas meddelandet "VÄRMER UPP. EN KOPIERING KAN NU STÄLLAS IN." och apparaten börjar värmas upp. När "KLAR ATT KOPIERA" visas, är apparaten redo att kopiera. Under uppvärmningen kan kopieringsinställningar väljas.
• Om kodläget har aktiverats, visas "ANGE DITT KONTONUMMER". När ett giltigt kontonummer skrivs in, visas kontostatuset på huvudskärmen i flera sekunder. Därefter kan kopieringen börja. (Se "6. SYSTEMINSTÄLLNINGAR (ADMINISTRATÖR)".)
SLÅ AV STRÖMMEN
Om apparaten inte ska används under en längre tid, se till att denna stängs av.
Försäkra dig om att apparaten inte är i drift och ställ därefter strömställaren i AV"-läge.
OFF
Om strömställaren stängs av medan apparaten är i drift, kan ark felmatas och pågående arbeten kan annulleras.
Obs
Om faxfunktionen installerats, se till att strömmen föblir på. Faxar kan inte tas emot om strömmen stängts av.
14
FÖRE ANVÄNDNING AV APPARATEN
URSPRUNGLIGA INSTÄLLNINGAR
Vid tryck på tangenten [RENSA ALLT] ( ), återgår apparaten till sina ursprungliga inställningar eller så förflyter den förinställda "tiden för automatisk återställning" efter att den sista kopian utförts i något läge. När apparaten återgår till de ursprungliga inställningarna, annulleras samtliga inställningar och funktioner som valts. Tiden för återställning kan ändras i administratörsinställningarna. (Se "6. SYSTEMINSTÄLLNINGAR (ADMINISTRATÖR)".) De ursprungliga inställningarna visas på displayen nedan.
KLAR ATT KOPIERA.
SPECIALLÄGEN
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
Funktionerna och inställningarna förklaras utifrån skärmen ovan i den mån de är relevanta.
Återgivning: 100%, Exponering: Automatisk, Kopieringsmängd: 0, Automatisk dubbelsidig: Enkelsidig ill enkelsidig,
Automatiskt pappersval: På, Papperskassett: Övre papperskassett
Obs
De ursprungliga inställningarna kan ändras i administratörsinställningarna. (Se "6. SYSTEMINSTÄLLNINGAR (ADMINISTRATÖR)".) För skrivar-, fax- och scannerlägenas ursprungliga inställningar (grundskärm), se bruksanvisningarna för dessa lägen.
A4
A3
A4
EXPONERING
A4
PAPPERSVAL
ÅTERGIVNING
ENERGISPARLÄGE
Apparaten har två energisparlägen för att minska den totala energiförbrukningen och därmed minska driftskostnaderna. Dessa lägen hjälper att bevara naturresurserna och minska föroreningen av miljön. De två energisparlägena är "Förvärmningsläge" och "Läge för automatisk avstängning". Tidsinställningen för varje läge kan ändras i administratörsinställningarna. (Se "6. SYSTEMINSTÄLLNINGAR (ADMINISTRATÖR)".)
1
Förvärmningsläge
När de inställda tiden förflutit, sänks fixeringenhetens temperatur automatiskt för att minska energiförbrukningen i standby. För att återgå till normal drift, trck på någon av manöverpanelens tangenter. För att utföra en kopiering då apparaten står i detta läge, gör önskade kopieringsval och tryck därefer på tangenten [START] ( )
Läge för automatiskt avstängning
När den inställda tiden förflutit, stängs strömmen till fixeringsenheten automatiskt av för att minska energiförbrukningen. (Detta baserar sig på rekommendationerna i International Energy Star Program.) När apparaten ställs i detta läge, stängs pekskärmen av och endast tangenten [START] ( ) blinkar. För att återgå till normal drift, tryck på tangenten [START] ( ). För att kopiera efter att uppvärmningen startat, gör önskat kopieringsval och tryck på tangenten [START] ( ). När apparaten tar emot ett fax eller ett utskriftsarbete, avaktiveras den automatiska avstängningen automatiskt och apparaten återgår till normal drift.
15
PÅFYLLNING AV PAPPER
När en kassett får slut på papper, visas ett meddelande på pekskärmen. Fyll på med papper i kassetten.
ÖPPNA KASSETT 1 OCH FYLL PÅ PAPPER
SPECIALLÄGEN
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
A4
A3
A4
EXPONERING
A4
A4
PAPPERSVAL
ÅTERGIVNING
PAPPER
Specifikationerna för papperstyperna och formaten som kan fyllas på i kasseterna visas nedan. För bästa resultat, använd endast papper som rekommenderas av SHARP.
Kassett
nr
vre
papperskassett
2Nedre
papperskassett
3 500-ark papper
pappersmatare/ Övre papperskassett på 2x500-arks pappersmatare
Typ av
papperskassett
*1
*2
Papperstyp Storlek Vikt
Vanligt papper Brevpapper Återvunnet papper Färgpapper
A5 till A3 (5-1/2" x 8-1/2" till 11" x 17")
56 g/m2 till 105 g/m (
15 lbs. till 28 lbs.
2
)
Kapacitet
500 ark*
4
4Nedre
papperskassett på 2x500-arks pappersmatare
Handinmatningsfack Vanligt papper
Brevpapper Återvunnet papper
A6 till A3 (5-1/2" x 8-1/2" till 11" x 17")
60 g/m2 till 128 g/m (
16 lbs. till 34,5 lbs.)
Färgpapper Tunnt p a pper 56 g/m2 till 59 g/m
(15 lbs. till 16 lbs.)
Tungt papper Max. 200 g/m
(54 lbs. ) Etiketter 40 ark OH-film 40 ark Kuvert
International DL (1 10 x 220 mm) International C5 (162 x 229 mm) Commercial 10 (4-1/8" x 9-1/2")
*1Papper av format A5 (5-1/2" x 8-1/2") kan endast läggas i kassett 1 och i handinmatningsfacket. *2Papper av format B5 kan inte läggas i kassett 2 (emellertid kan B5R-papper fyllas på).
3
Vid påfyllning av papper större än A4 (8-1/2" x 11"), använd inte papper tyngre än 105 g/m2 (28 lbs.).
*
4
För papper på 80 g/m2 (21 lbs.). Antalet ark som kan fyllas på beror på papperets vikt.
*
2
100 ark*
*3
2
100 ark
2
30 ark
4
5 ark
16
Specialpapper
Följ rekommendationerna nedan vid användning av specialpapper.
FÖRE ANVÄNDNING AV APPARATEN
Kuvert
Använd inte följande kuvert (felmatning kan uppstå).
• Kuvert med metallflikar, hakar, band, hål eller fönster.
• Kuvert med grova fibrer, karbonpapper eller glansiga ytor.
• Kuvert med två eller flera flikar.
• Kuvert med tejp, film eller papper fäst på fliken.
• Kuvert med ett veck på fliken.
• Kuvert med lim på fliken som ska fuktas för att förseglas.
• Kuvert med etiketter eller stämplar.
• Kuvert som är litet uppblåsta med luft.
• Kuvert med lim som skjuter ut från förseglingsområdet.
• Kuvert med en del av förselingsområdet som flagnat av.
Brevpapper
Brevpapper är papper med förtryckt information högst upp, som exempelvis företagsnamn och adress.
SHARP
• Använd OH-film och etikettark som rekommenderas av SHARP. Användning av papper som inte kommenderas av SHARP kan leda till felmatning och fläckar på de utmatade arken. Om andra media än de som rekommenderas av SHARP måste användas, mata in arken ett i taget via handinmatningsfacket. (Försök inte att använda den kontinuerliga kopieringen eller utskriften.)
• Det finns en mängd olika specialpapper tillgängliga på marknaden och vissa går inte att använda med denna maskin. Innan du använder specialpapper, kontakta din auktoriserade servicerepresentant.
• Innan du använder papper som inte rekommenderats av SHARP, utför en testkopia för att se om papperet är lämpligt.
1
17
FÖRE ANVÄNDNING AV APPA RATEN
PÅFYLLNING AV PAPPER
Forsäkra dig om att apparaten inte håller på att kopiera, skriva ut eller skriva ut ett fax, och följ därefter dessa steg för att fylla på med papper.
Påfyllning av papper i papperskassetten
Dra ut papperskassetten till stoppet.
1
Om du lägger i papper av samma format som det som låg i tidigare, gå vidare till steg 4. Om du fyller på med papper av ett annat format, gå till nästa steg.
Tryck samman frontledarens spärr
2
och skjut ledaren så att den passar pappersbredden.
Främre styrskena
Vänster styrskena
Skjut den vänstra ledaren till lämplig
3
slits enligt markeringen på kassetten.
Vid användning av 11" x 17" kopieringspapper, sätt den vänstra ledaren i slitsen fram på papperskassetten.
Fyll på med papper i kassetten.
5
Maximal höjdlinje
Obs
Skjut tillbaka papperskassetten
6
Fyll på papper med den tryckta sidan uppåt.
• Lägg i papperet längs med ledarna.
• Kassetten rymmer upp till 500 ark 80g/m (21 lbs.) starkt papper.
• Lägg inte i papper över maxmärket.
• Vid påfyllningen, plocka först ut resterande ark ur kassetten och lägg ihop dem med påfyllningspapperet, lägg därefter in dem i en enda hög.
i apparaten.
Om du fyller på med papper av en annan storlek än det som låg i tidigare, placera lämpligt pappersformatkort fram på papperskassetten för att indikera det nya pappersformatet.
2
"Fläkta" kopieringspapperet.
4
18
Pappersformatskort
Obs
Om du har lagt papper av ett annat format än det som låg i tidigare, gå till "ATT ÄNDRA INSTÄLLNINGARNA FÖR EN KASSETTS PAPPERSTYP OCH PAPPERSFORMAT" (sid.20).
Påfyllning av papper i handimatningsfacket
FÖRE ANVÄNDNING AV APPARATEN
Fäll ut handinmatningsfacket.
1
För att apparaten ska kunna identifiera rätt pappersformat, se till att handinmatningsfackets fölängning dras ut.
Anpassa pappersledarna till
2
kopieringspapperets bredd.
Skjut in kopieringspapperet
3
(trycksidan vänd neråt) så långt det går i handinmatningsfacket.
1
Viktigt att beakta vid insättningen av papper i handinmatningsfacket
• Se till att placera papper i A6-format och kuvert vågrätt såsom visas i fö ljande diagram.
• Fyll på papper med trycksidan nedåt.
Liggande orientering
• Vid iläggning av kuvert, försäkra dig om att de är raka och platta och att de inte har slarvigt limmade flikar (inte förslutningsklaffen).
• Vid påfyllningen av papper, plocka först ut resterande ark ur handinmatningskassetten o ch lägg ihop dem med påfyllningspapperet, lägg därefter in dem i en enda hög. Papperet som läggs till måste vara av samma format och typ som papperet som redan finns i handinmatningsfacket.
• Använd inte papper som är mindre än originalbilden. Detta skulle kunna orsaka fläckar eller suddiga bilder.
• Använd inte papper med tryck från en laserskrivare eller faxmaskin. Detta skulle kunna orsaka fläckar eller suddiga bilder.
Stående orientering
19
FÖRE ANVÄNDNING AV APPA RATEN
JOBB STAT US
DATA
LINJE DATA
SYSTEM-INSTÄLLNINGAR
TOTALRÄKNEVERK
INSTÄLLN. FÖR
KASSETT
ADRESS
KONTRO
LJ
TANGENTBORD
ADMINI
SKÄRMKONT
KASS. 1
KASS. 2
KASS. 3
NORMALT / B5
NORMALT / A3
TYP / FORMAT
NORMALT / A4
ATT ÄNDRA INSTÄLLNINGARNA FÖR EN KASSETTS PAPPERSTYP OCH PAPPERSFORMAT
När du byter papper i en kassett, följ stegen nedan för att ändra inställningarna för kassettens papper styp och format. Inställningarna kan inte ändras när dr iften stoppar pga. br ist på pappe r eller felmatning , eller då kopier ingen avbryts. Inte heller i kopieringsläge, kan inställningarna ändras under pågående utskrift eller medan ett fax skrivs ut.
Obs
Lägg papper i kassetten så som
1
• Pappersformatet A5 (5-1/2" x 8-1/2") kan endast ställas in för kasset 1.
• Pappersformatet B5 kan inte ställas in för kassett 2. (Emellertid kan pappersformatet B5R ställas in.)
• Inställningen av andra kassetter än handinmatningskassetten kan förbjudas i administratörsinställningarna. (Se "6. SYSTEMINSTÄLLNINGAR (ADMINISTRATÖR)".)
förklaras i "Påfyllning av papper i papperskassetten" (sid.18).
Tryck på knappen för
2
[SYSTEM-INSTÄLLNINGAR].
Skärmen för systeminställningar visas.
Tryck på tangenten
3
[INSTÄLLN. FÖR KASSETT].
Välj typen och formatet på papperet
5
som ska läggas i kassetten.
SYSTEMINSTÄLLNINGAR
KASSETT 1, INSTÄLLNINGAR FÖR TYP/FORMAT
NORMALT
ÅTERVUNN.PAPP.
TYP
BREV A3 B4
FÄRGAT
A4R
A5
FORMAT AB TUM
B5
Aktuell papperstyp är markerad.
• För att ändra valet av papperstyp, tryck på lämplig typtangent.
• För att ändra valet av pappersformat, tryck på lämplig formattangent.
För att ändra formatens enhet till tum, tryck på [AB TUM].
Tryck på [OK]-tangenten.
6
OK
A4
B5R
Välj kassetten i vilken du fyllt på
4
papper.
20
Skärmen för kassettinställningar visas.
För kassettnummerna, se "PAPPER" (sid.16). Om önskad kassett inte visas på displayen, använd tangenten eller tangenten för att bläddra tills den kommer upp.
Ett meddelande visas som uppmanar
7
dig att kontrollera papperet i kassetten. Kontrollera papperet och tryck sedan på tangenten [OK].
Du återgår till kassettinställningsskärmen.
FÖRE ANVÄNDNING AV APPARATEN
JOBB STAT US
DATA
LINJE DATA
SYSTEM-INSTÄLLNINGAR
TOTALRÄKNEVERK
INSTÄLLN. FÖR
KASSETT
ADRESS
KONTRO
LJ
TANGENTBORD
ADMINI
SKÄRMKONT
KASS. 4
HANDINMAT- NINGSFACK
TYP / FORMAT
NORMALT
NORMALT / A3
EXPONERING
AUTO A4
PAPPERSVAL
100%
Inställning av papperstyp i handinmatningsfacket.
Använd endera av följande två metoder för att ställa in papperskassettens papperstyp.
Med tangenten [SYSTEM-INSTÄLLNINGAR]
Lägg papper i
1
handinmatningskassetten så som förklaras i "Påfyllning av papper i handimatningsfacket" (sid.19).
Tryck på knappen för
2
[SYSTEM-INSTÄLLNINGAR].
Skärmen för systeminställningar visas.
Tryck på tangenten
3
[INSTÄLLN. FÖR KASSETT].
Skärmen för kassettinställningar visas. Tryck på tangenten för att ändra skärm.
Med tangenten [PAPPERSVAL]
Lägg papper i
1
handinmatningskassetten så som förklaras i "Påfyllning av papper i handimatningsfacket" (sid.19).
Tryck på tangenten [PAPPERSVAL].
2
Tryck på pappersvalstangenten.
3
KLAR ATT KOPIERA.
A4
B4
NORMALT
ÅTERVUNN.PAPP. NORMALT
A3
EXTRA
BILDJUSTERING
EXPONERING
PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
1
0
AUTO
Tryck på tangenten
4
[HANDINMATNINGSFACK].
Välj typen av papper som ska läggas i
5
kassetten.
SYSTEMINSTÄLLNINGAR
HANDINMATNINGSFACKETS TYPINSTÄLLNING
VÄLJ PAPPERSTYP.
NORMALT
ÅTERVUNN.PAPP
TJOCKT PAPPER TUNT PAPPER
BREV
FÄRG
KUVERT JAPANSKT
ETIKETTER
OH-FILM
"JAPANESE P/C" hänvisar till officiella vykort som används i Japan.
6
Tryck på [OK]-tangenten.
Du återgår till kassettinställningsskärmen.
OK
Välj papperstyp.
4
KLAR ATT KOPIERA.
NORMALT
¯TERVUNN.PAPP.
TJOCKT PAPPER TUNT PAPPER
BREV
F˜RG
KUVERT
ETIKETTER
OH-FILM
JAPANSKT
EXPONERING
PAPPERSVAL
¯TERGIVNING
0
AUTO
100%
"JAPANESE P/C" hänvisar till officiella vykort som används i Japan.
Tryck på tangenten [PAPPERSVAL].
5
Du kommer nu tillbaka till huvudskärmen för kopieringsläget.
21
2
Detta kapitel förklarar de grundläggande kopieringsfunktione rna som normal kopier ing, förminskning eller försto ring, samt exponeringsinställning.
HUVUDSKÄRM I KOPIERINGSLÄGE
Huvudskärmen för kopieringsläget visar meddelanden, tangenter, och inställningar somanvänds vid kopiering. Tryck på en tangent för att göra ett val. Huvudskärmen för kopieringsläget visas när [KOPIERING]-tangenten trycks ned (Utom i de fall skärmen för systeminställningar visas.).
Kapitel 2
KOPIERINGSFUNKTIONER
KOPIERING
ON LINE
UTSKRIFT
DATA DATA
SCANNING
LINJE
FAX
DATA
SYSTEM-INSTÄLLNINGAR
JOBB STATUS
KLAR ATT KOPIERA.
SPECIALLÄGEN
DUBBELSIDIGT
UTMATNING
67 8 9
1
Displayen för meddelanden
A4
A3
A4
A4
Här visas statusmeddelanden.
2
Display för antal kopior
Visar det valda antalet kopior innan man tryckt på [START]-tangenten ( ) och antalet återstående kopior efter det att man tryckt på [START] tangenten ( ). En (1) kopiering kan utföras när "0" visas.
3
[DUBBELSIDIGT]-tangenten (sid.28)
Tryck för att öppna duplexlägets inställningsskärm.
4
[UTMATNING]-tangenten (sid.36)
Tryck för att välja sortering, gruppering, häftningssortering och andra utmatningsfun ktioner.
5
[SPECIALLÄGEN]-tangenten (sid.40)
Tryck för att öppna inställningsskärmen för speciallägen.
6
[INFORMATION] ikon
Ikonen [INFORMATION] visas i grundskärmen när ett eller flera speciallägen valts.
7
Displayen för originalmatning
Denna visas då ett original placerats i RSPF.
EXPONERING
A4
PAPPERSVAL
ÅTERGIVNING
10 11
12 13
14 15
8
Displayen för pappersformat
• Meddelandet varierar beroende på land.
• Skärmens innehåll varierar beroende på den utrustning som installerats.
Denna visar placeringen av papperskassetten, formatet på papperet i magasinen. " " anger om papper förefinnes eller ej. Du kan trycka på ett papperskassett för att ändra val av magasin.
9
Displayen för originalets format
Visar originalets format endast när ett original placerats för kopiering.
10
Displayen för exponering
Visar ikonen för den valda exponeringstypen och exponeringsskalan.
11
[EXPONERING]-tangent (sid.30)
Använd denna tangent för att justera exponeringen.
12
Displayen för pappersval
Visar det valda pappersformatet. När läget för automatiskt pappersval har valts, visas "AUTO" när läget för automatiskt pappersval har valts.
13
[PAPPERSVAL]-tangenten (sid.23, sid.27)
Använd denna tangent för att välja pappersformat.
14
Displayen för återgivning
Visar den valda återgivningen.
15
3
[ÅTERGIVNING]-tangenten (sid.32)
Använd denna tangent för att välja återgivning.
22
NORMAL KOPIERING
R
R
EXPONERIN
PAPPERSVA
ÅTERGIVNIN
LOGOUT
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET
Obs
Öppna originallocket/RSPF och
1
Om "KODLÄGE" (sid.95) har aktiverats, ange ditt 5-siffriga redovisningsnummer.
placera originalet på dokumentglaset med originalsidan vänd nedåt.
[Hur du placerar originalet]
Justera in hörnan på originalet med spetsen på pilen ( ) i det övre vänstra hörnet av glaset, som det visas i illustrationen.
OriginalskalaOriginalskala
B5
B4
A4
A3
B5
A4
• För att fylla på papper, se "PÅFYLLNING AV
Obs
PAPPER" (sid.16). När du byter pappersformat i ett magasin, måste du även ändra inställningarna för magasinets pappersformat och papperstyp. (sid.20)
• Papperstyperna för automatiskt pappersval kan väljas, eller så kan funktionen stängas av i administratörsinställningarna. (Se "6. SYSTEMINSTÄLLNINGAR (ADMINISTRATÖR)".)
Manuellt val av pappersformat (papperskassett)
Om automatiskt pappersval är deaktiverat i administratörsinställningarna, eller om du vill använda ett annat pappersformat än originalets, tryck på tangenten [PAPPERSVAL] välj pappersmagasinet med det önskade pappersformatet. (Det valda papperet markeras, och skärmen för pappersval stängs.) För att stänga skärmen utan att välja ett pappersformat, tryck på tangenten [PAPPERSVAL] ytterligare en gång.
KLAR ATT KOPIERA.
1.A4
2.A3
NORMALT
ÅTERVUNN.PAPP. NORMALT
A3
EXTRA
BILDJUSTERING
EXPONERING
PAPPERSVAL
ÅTERGIVNING
0
AUTO
100%
2
Stäng originallocket/RSPF.
2
Originalets format visas nu på pekpanelen. Efter att ha placerat originalet, se till att du stänger dokumentlocket/ RSPF. Om det lämnas öppet kommer områden utanför originalet att kopieras i svart, vilket gör att det går åt alltför mycket toner.
Obs
Kontrollera att samma pappersformat
3
Om originalets format ej känns av automatiskt, ställ in originalformatet manuellt. (sid.48)
som för originalet väljs automatiskt.
Det valda magasinet
A4
A4
A4
A3
Du kan även bortse från meddelandet och kopiera på det aktuellt valda papperet.
markeras. Om magasinet innehåller papper av ett annat format än originalet
A4
visas "FYLL PÅ xxxx TUMS-PAPPER.".
Ange antal kopior och gör andra
4
eventuellt önskade kopieringsinställningar, och tryck därefter på [START]-tangenten ( ).
Numret som visas i teckenrutan för kopieantal sänks med ett nummer varje gång en kopia görs.
Om du bara skall göra en enda kopia, kan kopian tas med teckenfönstret visande "0".
För att rätta till ett fel, tryck på [RADERA]-tangenten ( ).
• Tryck på [RADERA]-tangenten ( ) för att
Obs
avbryta kopiering mitt under en pågående kopieringsomgång.
• För att upprepa samma kopieringssekvens med ett annat original, byt helt enkelt ut originalet och tryck på [START]-tangenten ( ).
• Om kopieringen avbryts pga att papperet tar slut i magasinet, kan du återuppta den genom att trycka på tangenten [PAPPERSVAL] och välja handinmatningsfacket eller ett papperskassett som innehåller papper av samma format, typ och riktning.
23
KOPIERINGSFUNKTIONER
ÅTERGIVNI
PAPPERSVA
EXPONERIN
LOGOUT
KOPIERING FRÅN RSPF
Obs
Kontrollera att original ej har lämnats
1
• Om "KODLÄGE" (sid.95) är aktiverat, ange ditt 5-siffriga redovisningsnummer.
• Om RSPF:n är avaktiverad i administratörsinställningarna, kan RSPF:n inte användas. Se "6. SYSTEMINSTÄLLNINGAR (ADMINISTRATÖR)".
kvar på dokumentglaset och stäng därefter RSPF.
Om ett original finns kvarlämnat på dokumentglaset efter kopiering, visas "TA BORT ORIGINALET FRÅN DOKUMENTGLASET." på pekpanelen.
Ställ in styrskenorna för original efter
2
format på originalet.
Obs
Ange antal kopior och gör andra
5
• För att fylla på papper, se "PÅFYLLNING AV PAPPER" (s id.16). När du byter pappersformat i ett magasin, måste du även ändra inställningarna för magasinets pappersformat och papperstyp. (sid.20)
• Om så erfordras, välj det papperskassett som innehåller papper av det önskade formatet manuellt, enligt beskrivningen på sidan 23.
Papperstyperna för automatiskt pappersval kan väljas, eller så kan funktionen stängas av i administratörsinställningarna. (Se "6. SYSTEMINSTÄLLNINGAR (ADMINISTRATÖR)".)
• Om originalet är av ett större format än kopieringspapperet, kan kopieresultatet från dokumentglaset skilja sig från det som erhålls vid användande av RSPF. (sid.23)
eventuellt önskade kopieringsinställningar, och tryck därefter på [START]-tangenten ( ).
Placera originalen i
3
dokumentmatarfacket med textsidan vänd uppåt.
För in originalen hela vägen i inmatningsöppningen. Originalets format visas nu på pekpanelen.
Obs
Kontrollera att samma pappersformat
4
• Upp till 100 sidor (90 g/m2 (24 lbs.)) kan införas samtidigt. Stapeln av original får inte vara högre än kassettens indikatorlinje.
• Om originalets format ej känns av automatiskt, ställ in originalformatet manuellt. (sid.48)
som för originalet väljs.
Det valda magasinet
A4
A4
A4
A3
markeras. Om inget av magasinen innehåller
A4
papper av samma format som originalet, visas "FYLL PÅ xxxx TUMS-PAPPER.".
Du kan även bortse från meddelandet och kopiera på det aktuellt valda papperet.
24
• Numret som visas i teckenrutan för kopieantal sänks med ett nummer varje gång en kopia görs.
• Om du bara skall göra en enda kopia, kan kopian tas med teckenfönstret visande "0".
• För att rätta till ett fel, tryck på [RADERA ]-tangenten ().
Obs
• Tryck på [RADERA]-tangenten ( ) för att avbryta kopiering mitt under en pågående kopieringsomgång.
• Om kopieringen avbryts pga att papperet tar slut i magasinet, kan du återuppta den genom att trycka på tangenten [PAPPERSVAL] och välja handinmatningsfacket eller ett papperskassett som innehåller papper av samma format, typ och riktning.
Strömmatningsläge
Om strömmatningsläget är aktiverat i administratörsinställningarna, visas "STÄLL IN DOK. PÅ FLÖDESMATNING." på pekpaneln i ungefär 5 sekunder efter det att originalen matats in. Eventuella nya original som placeras i RSPF under tiden detta meddelande visas, kommer att matas in och kopieras automatiskt.
Att kopiera ett stort antal original
Läget Jobbuppbyggning är användbart när du beh över kopiera fler original än vad som samtidigt ryms i RSPF. För information om Jobbuppbyggning, se "JOBBUPPBYGGNINGSLÄGE" (sid.46).
KOPIERINGSFUNKTIONER
ATT IAKTTA VID KOPIERING
Dokumentglas och RSPF
• Papper med en annan riktning än originalets kan väljas om funktionen Automatiskt pappersval eller Autoåtergivning valts. I detta fall kommer originalbilden att roteras.
• Vid kopiering av en bok eller ett original som vikts eller är skrynkligt, tryck lätt ner originallocket/RSPF. Detta minskar risken för skugglinjer orsakade av ojämn kontakt mellan originalet och dokumentglaset.
• När mittmagasinets räkneverksfunktion är aktiverad, är antalet sidor som kan matas ut i utmatningsfacket begränsat till 500 (endast A4 och 8-1/2" x 14"; gränsen för alla andra storlekar är 300 sidor). Om en efterbehandlare är installerad, är begränsningen 300 sidor. När gränsen är nådd, stannar kopieringen och [START]-tangenten ( ) släcks. Ta bort kopiorna från mittfacket, och tryck därefter på [START]-tangenten ( ) för att återuppta kopieringen. Räkneverksfunktionen för mittkassett kan stängas av i administratörsinställningarna. (Se "6. SYSTEMINSTÄLLNINGAR (ADMINISTRATÖR)".)
Original som kan användas i RSPF
Max 100 original av samma storlek (A4, 90 g/m2 (8-1/2" x 11", 24 lbs.)) kan samtidigt placeras i RSPF. Original med olika längd kan placeras tillsammans i RSPF så länge bredden är densamma; dock kan en del kopieringsfunktioner ej komma att fungera.
Acceptabla original
Original av formatet A5 till A3 (5-1/2" x 8-1/2" till 11" x 17") med en vikt av 35 g/m2 till 128 g/m2 (9 lbs. till 34 lbs.) eller
2
52 g/m
Övrigt att beakta
• Använd papper som ligger inom storleks- och viktgränserna. Original som ligger utanför de angivna gränserna,
• Kontrollera att det inte finns några gem eller häftklamrar på originalet.
• Om det finns våta fläckar av korrigeringsvätska eller bläck på originalet eller klister från montering, se till att
• Följande original kan inte användas. De kan ge upphov till felmatning, fläckar eller oskarpa bilder.
till 105 g/m2 (14 lbs. till 28 lbs.) för dubbelsidiga original) kan användas.
kan orsaka att felmatning uppstår.
originalet torkat ordentligt innan du använder det för kopiering. I annat fall kan den inre av RSPF eller dokumnetglasets yta bli smutsigt.
• OH-film, kalke rp app er , an dr a geno m syn lig a elle r ge no m skinlig a pa pp e r, fo to gr af ier
• Karbonpapper
• Termopapper
• Original som är skrynkliga, vikta eller sönderrivna
• Limmade original, utskurna original
• Original som är hålslagna
• Original som är utskrivna med hjälp av färgband (termotransferutskrift), original som är utskrivna på termotransferpapper
2
Borttagande av originallocket
• Om du ska kopiera större original, till exempel tidningar, kan du ta bort originallocket.
• För att ta bort det, öppna originallocket och lyft det något i en bakåtriktad vinkel. Gör på omvänt sätt för att sätta tillbaka originallocket.
• RS P F ka n ej tas bor t.
25
KOPIERINGSFUNKTIONER
DUBBELSIDIGT
SPECIALLÄGEN
ORIGINALETS
FORMAT
ID-KORT
KOPIERING
OMS
MANUELL
ORIGINALETS FORMAT
AUTO
BLANDAD STORLEK URSPRUNGLIGT MATNINGSLÄGE
OK
OK
Att kopiera original av olika längd (Blandad matning)
Vid användande av RSPF, kan original av olika längd läggas i samtidigt, förutsatt att bredden är densamma. Följ dessa steg för att kopiera original av olika längd:
Tryck på tangenten [SPECIALLÄGEN].
1
Tryck på tangenten , och därefter
2
på [ORIGINALETS FORMAT]-tangenten.
Markera kryssrutan "BLANDAD
3
STORLEK URSPRUNGLIGT MATNINGSLÄGE".
Tryck på [OK]-tangenten.
4
Obs
När kopieringen startar i läge blandad matning kommer alla original att skannas in innan kopieringen startar.
Inställningen registreras och du återvänder till huvudskärmen. Ikonen för originalets format ändras till
A4
() för
att visa att blandad matning är vald.
Automatisk rotation av kopieringsbilden (Rotationskopiering)
Om originalen placeras i en annan riktning än kopieringspapperet, kommer originalbilden automatiskt att roteras 90°. (Om originalbilden roteras, kommer ett meddelande att visas.) Om en funktion valts som ej är ämnad för rotering, som exempelvis förstoring av kopian till ett format större än A4 (8-1/2" x 11") eller marginalförskjutningskopiering, är rotering ej möjlig.
[Exempel]
• Denna funktion fungerar både i läget Automatiskt pappersval och i läget Autoåtergivning. Rotationskopiering kan avaktiveras i administratörsinställningarna. (Se "6. SYSTEMINSTÄLLNINGAR (ADMINISTRATÖR)".)
26
Orientering av det
placerade originalet
Originalsidan
vänd nedåt
Orientering av det
laddade pappret
Kopiera
efter rotering
Originalsidan
vänd nedåt
KOPIERINGSFUNKTIONER
EXPONERING
AUTO A4
PAPPERSVAL
100%
LOGOUT
KLAR ATT KOPIERA.
EXTRA BILDJUSTERING
TILL FRAMSIDAN
TILL BAKSIDAN
OK
0
HANDINMATNING (specialpapper)
Handinmatningsfacket måste användas för inmatning av specialpapper som t.ex. OH-film och etiketter. Handinmatningsfacket kan även användas med vanligt kopieringspapper.
Placera originalet/originalen.
1
(sid.23, sid.24)
Skjut in papperet (med utskriftssidan
2
vänd neråt) så långt det går i handinmatningsfacket.
För papper som kan användas med handinmatningsfacket, se "PAPPER" (sid.16). För att fylla på papper, se "Påfyllning av papper i handimatningsfacket" (sid.19).
Tryck på tangenten [PAPPERSVAL]
3
eller på magasinet på bilden av enheten på pekpanelen, och välj handinmatningsfacket.
Ställ in den papperstyp som fyllts på i handinmatningsfacket. (sid.21)
Välj antal kopior och andra
4
kopieringsinställningar och tryck sedan på start [START] ( ).
2
Att ändra utgångsläget för kopiering
Vid kopiering på specialformatspapper i handinmatningsfacket, kan utgångsläget för utskriften ändras vertikalt för finjustering av kopieringsbildens placering. För att ändra utgångspunkten för kopiering, följ nedanstående steg. Denna funktion kan endast användas vid matning av specialformatspapper från handinmatningsfacket.
1 Tryck på tangenten [PAPPERVAL], och tryck därefter på
tangenten [EXTRA BILDJUSTERING ] på handinmatningsfacket.
2 Använd tangenten eller tangenten för att justera in
utskriftsplaceringen, och tryck därefter på [OK]-tangenten.
• Placeringen kan justeras in från -10 mm till +10 mm i steg om 0,5 mm (-0,5 tum till +0,5 tum i steg om 0,02 tum).
Om en inställning från -10 mm till -0,5 mm (-0,5 tum till -0,02 tum) väljs, flyttas utgångsläget vid utskrift framåt jämfört med standardläget. Om en inställning från +0,5 mm till +10 mm (+0,02 tum till +0,5 tum) väljs, flyttas utgångsläget vid utskrift bakåt jämfört med standardläget.
(10 10)
0.0
mm
27
AUTOMATISK DUBBELSIDIG
UTMATNING
DUBBELSIDIGT
ÄNDRING AV
BINDNING
OK
KOPIERING
Två original kan automatiskt kopieras till de båda sidorna av ett ark. Vid användande av RSPF, kan dubbelsidig kopiering av dubbelsidiga original lätt utföras.
Original Papper
Dokumentglas
RSPF
Obs
• De pappersformat som kan användas är: A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, och A3 (8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 14" och 11" x 17").
• Om du gör dubbelsidiga kopior på brevpapper, placera sidan med brevhuvudet vänd nedåt vid användning av ett magasin, och vänd uppåt vid användning av handinmatningsfacket (Detta är tvärtom mot normalt.). Automatisk dubbelsidig kopiering är ej möjlig på tjockt papper, tunt papper , etiketter, OH-film, kuvert eller andra typer
• av specialpapper.
• Automatisk dubbelsidig kopiering kan stängas av i administratörsinställningarna. (Se "6. SYSTEMINSTÄLLNINGAR (ADMINISTRATÖR)".) När tvådelad kopiering (sid.44) är vald, kan dubbelsidigt original till två sidor, eller dubbelsidigt original till
• en sida ej användas.
Enkelsidigt original
Två sidor
()
Enkelsidigt original
Dubbelsidigt original
Två sidor
()
Två sidor ( )
Dubbelsidigt original
En sida
()
ATT ANVÄNDA DOKUMENTGLASET
Lägg originalet på originalglaset.
1
(sid.23) Tryck på tangenten [DUBBELSIDIGT].
2
Tryck på tangenten [ENKELSIDIGT
3
TILL DUBBELSIDIGT].
28
När riktningen av bilden på baksidan av kopier ingspapperet skiljer sig från riktningen av bild en p å fra msida n, ell er när ma n gör automatiska dubbelsidiga kopior av ett enkelsidigt stående original av formatet A3 (11" x 17") eller B4 (8-1/2" x 14"), tryck på tangenten [ÄNDRING AV BINDNING].
(A3 eller B4 (11" x 17" eller 8-1/2" x 14") formatet)
Fôre [ÄNDRING AV BINDNING] After [ÄNDRING AV BINDNING]
Tryck på [OK]-tangenten.
4
Stående orientering på originalet
Loading...
+ 130 hidden pages