SHARP MX-M260 User Manual

MODELE
MX-M260 MX-M310
SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE
MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
FONCTIONS DE COPIE
PRATIQUES
FONCTION SCANNER RESEAU
REGLAGES SYSTEME (GENERAUX)
REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)
RESOLUTION DES PROBLEMES
ET MAINTENANCE
Page
9
22
36
54
90
96
116
Avec le RSPF
APPAREILS PERIPHERIQUES ET FOURNITURES
ANNEXE
139
143
Toutes les instructions concernent également les unités en options utilisées
avec ces produits.
N'effectuez pas de copies de tout matériau dont la copie est interdite par la loi.
Les
éléments suivants sont normalement interdits de copie de par la loi nationale.
Il
est possible que d'autres éléments entrent également dans ce cas de figure.
Dans certaines zones, l'interrupteur de mise sous tension du copieur porte les mentions "I" et "O" au lieu de "ON" et "OFF". Si c'est le cas de votre copieur
correspond à "ON" et "O"à"OFF"
Attention ! Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débranchez la prise de courant
secteur. La prise d'alimentation doit être située près de l'appareil et être facilement accessible.
euillez considérer que "I"
v
,
.
Avertissement
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut provoquer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur devra peut-être prendre des mesures adéquates.
Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique; il est recommandé d'utiliser des câbles d'interface blindés.
TABLE DES MATIERES
AVERTISSEMENTS ................................................................................................................................................... 4
MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION DE L'APPAREIL .......................................................................... 4
POINTS IMPORTANTS À PRENDRE EN COMPTE POUR LE CHOIX DU SITE D'INSTALLATION ............. 4
MISES EN GARDE POUR LA MANIPULATION DE L'APPAREIL ................................................................... 5
INFORMATIONS RELATIVES AU LASER....................................................................................................... 5
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES..................................................................................................... 6
UTILISATION DU MANUEL ....................................................................................................................................... 6
A PROPOS DES MANUELS D'UTILISATION .................................................................................................. 6
SIGNIFICATION DE "R" SUR LES INDICATIONS DE FORMAT DES ORIGINAUX OU DU PAPIER ............ 6
CONVENTIONS UTILISEES DANS CE MANUEL ........................................................................................... 7
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ...................................................................................................................... 8
1 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
NOMS DES PIECES ET FONCTIONS .......................9
PANNEAU DE COMMANDE ..................................11
ECRAN TACTILE....................................................12
MISE SOUS ET HORS TENSION ............................14
MISE SOUS TENSION ...........................................14
MISE HORS TENSION...........................................14
REGLAGES INITIAUX ............................................15
MODES D'ECONOMIE D'ENERGIE.......................15
CHARGEMENT DU PAPIER....................................16
PAPIER...................................................................16
CHARGEMENT DU PAPIER ..................................18
MODIFICATION DES PARAMETRES DE TYPE ET DE FORMAT DE PAPIER
D'UN MAGASIN ....................................................... 20
2 FONCTIONS DE COPIE
ECRAN PRINCIPAL DU MODE COPIE...................22
COPIE NORMALE....................................................23
COPIE DEPUIS LA VITRE D'EXPOSITION ...........23
COPIE DEPUIS LE RSPF.......................................24
REMARQUES POUR LA REALISATION DE
COPIES
ALIMENTATION AUXILIAIRE (papier spécial) .......27
COPIE RECTO VERSO AUTOMATIQUE ................28
UTILISATION DE LA VITRE D'EXPOSITION.........28
UTILISATION DU RSPF .........................................29
REGLAGE DE L'EXPOSITION ................................30
CHOIX DU TYPE D'IMAGE ORIGINALE ET
REGLAGE MANUEL DE L'EXPOSITION ............... 30
REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ ZOOM .............31
SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX................31
SELECTION MANUELLE DU TAUX.......................32
SELECTION DISTINCTE DES TAUX
DE REPRODUCTION VERTICAL ET
HORIZONTAL (copie ZOOM XY) ...........................33
INTERRUPTION D'UN TRAVAIL DE COPIE...........35
..................................................................25
3 FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
FONCTIONS DE FINISSAGE.................................. 36
TRI DES COPIES....................................................36
REGROUPEMENT DES COPIES...........................36
FONCTION DE DECALAGE...................................36
TRI AGRAFAGE (lorsque le finisseur
(MX-FN13) est installé)
ORIENTATION DE L'ORIGINAL
ET POSITIONS D'AGRAFAGE...............................38
MODES SPECIAUX................................................. 40
PROCEDURE GENERALE D'UTILISATION DES FONCTIONS
SPECIALES ............................................................41
COPIE AVEC DECALAGE DE LA MARGE ............42
COPIE AVEC EFFACEMENT.................................43
COPIE SUR DEUX PAGES ....................................44
COPIE EN BROCHURE..........................................45
MODE CONSTRUCTION DE TRAVAIL..................46
COPIE MULTIPLE...................................................47
FORMAT DE L'ORIGINAL ......................................48
COPIE DE COUVERTURE.....................................49
COPIE AVEC INVERSION N/B...............................51
CARD SHOT ...........................................................52
..........................................38
4 FONCTION SCANNER RESEAU
INTRODUCTION ...............................................................54
A PROPOS DE LA FONCTION SCANNER RESEAU..........55
PARAMETRES ET PROGRAMMATIONS REQUIS POUR LA FONCTION
SCANNER RESEAU .................................................... 56
PARAMETRES REQUIS POUR LA
FONCTION SCANNER RESEAU ..........................56
ACCES AUX PAGES WEB....................................56
A PROPOS DE LA PAGE WEB.............................57
PARAMETRES DE BASE POUR LA
NUMERISATION RESEAU....................................58
PARAMETRES SERVEUR SMTP ET DNS...........59
1
CONFIGURATION DES PARAMETRES DU SERVEUR LDAP (SI VOUS UTILISEZ UN
SERVEUR LDAP) ..................................................60
PROGRAMMATION DES NOMS D'INDEX
PERSONNALISES
CONFIGURATION D'INFORMATIONS DE DESTINATION
STOCKAGE DES INFORMATIONS EXPEDITEUR (Numériser vers
courrier électronique)............................................... 67
PROTECTION DES INFORMATIONS PROGRAMMEES DANS LA PAGE WEB
("Mots de passe") .................................................... 68
RESTRICTION DE L'UTILISATION DE LA FONCTION SCANNER RESEAU
(AUTHENTIFICATION UTILISATEUR)..................69
..................................................61
........................................................62
ECRAN INITIAL DU MODE SCANNER .......... 70
ENVOI D'UNE IMAGE...................................... 72
METHODES DE TRANSMISSION DE BASE.........72
METHODES DE TRANSMISSION POUR
NUMERISER VERS COURRIER ELECTRONIQUE
NUMERISATION ET TRANSMISSION D'UN
ORIGINAL RECTO VERSO (RSPF installé)...........76
NUMERISATION D'UN GRAND NOMBRE
D'ORIGINAUX (RSPF installé) ...............................77
......................................................... 74
PARAMETRES DE NUMERISATION (FORMAT DE L'ORIGINAL, QUALITE, RESOLUTION, FORMAT DE FICHIER
ET D'ENVOI)...................................................... 78
DEFINITION MANUELLE DU FORMAT DE NUMERISATION
SELECTION DE LA QUALITE
SELECTION DE LA RESOLUTION SELECTION DU FORMAT DE FICHIER
MODIFICATION DES REGLAGES D'ENVOI
.......................................................78
.....................................79
..............................80
......................81
................82
ANNULATION D'UNE TRANSMISSION
COURRIER ELECTRONIQUE/FTP................. 83
GENERATION DE METADONNEES
(SAISIE DE DONNEES).................................84
PREPARATIONS POUR L'ENVOI DE
METADONNEES.............................................. 85
REGLAGES NECESSAIRES DANS LES
PAGES WEB...........................................................85
TRANSMISSION DE METADONNEES POUR LA NUMERISATION VERS LE POSTE DE TRAVAIL
.....85
ENVOI DE METADONNEES ........................... 86
CHAMPS DE METADONNEES
...................................88
VERIFICATION DE L'ADRESSE IP ................ 89
5
REGLAGES SYSTEME (GENERAUX)
REGLAGES SYSTEME ................................... 90
PROCEDURE GENERALE POUR LES
REGLAGES SYSTEME ........................................91
REGLAGES.............................................................92
MEMOIRE DU PROGRAMME DE TRAVAIL .... 93
ENREGISTREMENT D'UN PROGRAMME DE
TRAVAIL .................................................................93
EXECUTION D'UN PROGRAMME DE TRAVAIL...94
EFFACEMENT D'UN PROGRAMME
DE TRAVAIL MEMORISE.......................................94
MODE UTILISATION CONTROLEE ............... 95
COPIE LORSQUE LE MODE UTILISATION
CONTROLEE EST ACTIVE....................................95
6 REGLAGES SYSTEME
(ADMINISTRATEUR)
FINALITE DES REGLAGES
ADMINISTRATEUR........................................ 96
PROGRAMMATION D'UN MOT
DE PASSE ADMINISTRATEUR...................... 96
UTILISATION DES REGLAGES
ADMINISTRATEUR ......................................... 97
LISTE DES REGLAGES
ADMINISTRATEUR ......................................... 99
MENU DES REGLAGES ADMINISTRATEUR......101
PROGRAMMES GENERAUX ....................... 103
CONTROLE PAR COMPTE..................................103
ECONOMIE D'ENERGIE ......................................105
REGLAGES DU FONCTIONNEMENT .................106
CONTROLE DU PERIPHERIQUE........................107
CHANGER MOT DE PASSE
ADMINISTRATEUR ..............................................109
CLES PRODUIT....................................................109
PROGRAMMES DU MODE COPIE............... 110
REGLAGES DE LA COPIE...................................110
PROGRAMMES DU MODE IMPRESSION ... 111
REGLAGES DE L'IMPRESSION ..........................111
PROGRAMMES DU MODE SCANNER
RESEAU ........................................................ 115
PARAMETRES DU SCANNER.............................115
2
7 RESOLUTION DES PROBLEMES
ET MAINTENANCE
MESSAGES DE L'AFFICHAGE.............................117
DEPANNAGE .........................................................119
PROBLEMES LIES A L'UTILISATION DE
LA FONCTION SCANNER RESEAU.....................123
MESSAGES DE L'AFFICHAGE............................125
SI VOTRE COURRIER ELECTRONIQUE
VOUS EST RETOURNE.......................................126
POINTS IMPORTANTS RELATIFS A L'UTILISATION DE LA FONCTION NUMERISER VERS COURRIER
ELECTRONIQUE..................................................126
RETRAIT DU PAPIER MAL ENGAGE...................127
EXPLICATIONS SUR LE RETRAIT
DU PAPIER MAL ENGAGE..................................127
BOURRAGE DANS LE RSPF...............................128
BOURRAGE DANS LE PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE
BOURRAGE DANS L'APPAREIL .........................129
BOURRAGE DANS LE PLATEAU CENTRAL .............131
BOURRAGE DANS LE MAGASIN PAPIER
SUPERIEUR .........................................................131
BOURRAGE DANS LE MAGASIN PAPIER
INFERIEUR...........................................................132
BOURRAGE DANS LE PLATEAU DROIT (lorsqu'un plateau droit
(MX-TE10) est installé) .........................................132
BOURRAGE DANS LA ZONE DE SORTIE SUPERIEURE (Lorsqu'un kit plateau séparateur de travaux ou un finisseur
(MX-FN13) est installé) .........................................133
MAUVAISE ALIMENTATION DANS UN PLATEAU DE SORTIE (lorsque le finisseur
(MX-FN13) est installé) .........................................133
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
DE TONER ...............................................................134
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
D'AGRAFES ...........................................................135
VERIFICATION DU NIVEAU DE TONER ET
COMPTE TOTAL....................................................137
NETTOYAGE DE L'APPAREIL..............................137
VITRE D'EXPOSITION ET COUVERCLE/RSPF ...... 137
ROULEAU D'ALIMENTATION PAPIER DU
PLATEAU AUXILIAIRE.........................................138
...........................129
9 ANNEXE
CARACTERISTIQUES .......................................... 143
CARACTERISTIQUES DU SCANNER RESEAU
INDEX .................................................................... 146
INDEX THEMATIQUE...........................................150
A L'ADMINISTRATEUR DE L'APPAREIL
......... 145
................... 154
8
APPAREILS PERIPHERIQUES ET FOURNITURES
APPAREILS PERIPHERIQUES .............................139
FINISSEUR (MX-FN13) ........................................140
CASSETTE PAPIER DE 500 FEUILLES/ CASSETTE PAPIER DE 2 x 500 FEUILLES
CHARGEUR AUTOMATIQUE DE
DOCUMENTS RECTO VERSO............................142
STOCKAGE DES FOURNITURES ........................142
STOCKAGE ..........................................................142
.......141
3
AVERTISSEMENTS
Veuillez respecter les mises en garde ci-dessous lors de l'utilisation de cet appareil.
MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION DE L'APPAREIL
Avertissement :
L'unité de fusion dégage de la chaleur. Faire très attention lorsque vous retirez du papier mal engagé de cette zone.
• Ne jamais regarder directement la source de lumière, cela pourrait abîmer vos yeux.
Attention :
• Eviter d'allumer et d'éteindre rapidement l'appareil. Une fois l'appareil hors tension, attendre 10 à 15 secondes pour le remettre sous tension.
• Avant de mettre en place des fournitures, l'appareil doit être hors tension.
• Placer l'appareil sur une surface ferme et plane.
• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide ou poussiéreux.
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée (vacances, par exemple), mettre l'appareil hors tension et débrancher le cordon d'alimentation.
• En cas de déplacement de l'appareil, le mettre hors tension et débrancher le cordon d'alimentation.
• Ne pas placer sur l'appareil un couvercle anti-poussière, un drap ou un film plastique lorsqu'il est sous tension. Cela pourrait empêcher l'évacuation de la chaleur et endommager l'appareil.
• L'utilisation de commandes, réglages ou procédures ne se trouvant pas dans ce document peut provoquer une exposition dangereuse à des rayons laser.
• La prise d’alimentation doit être située près de l’appareil et facilement accessible.
• Ne jetez pas la cartouche de toner au feu. Du toner pourrait s'envoler et provoquer des brûlures.
• Stockez les cartouches de toner hors de portée des jeunes enfants.
POINTS IMPORTANTS À PRENDRE EN COMPTE POUR LE CHOIX DU SITE D'INSTALLATION
Une mauvaise installation peut endommager l'appareil. Veuillez garder les éléments suivants à l'esprit lors de l'installation initiale et en cas de déplacement de l'appareil.
Attention
Ne pas installer l'appareil dans des endroits :
humides ou très poussiéreux
peu aérés pouvant connaître
Si l'appareil est transféré d'un endroit frais à un endroit chaud, il se peut que de la condensation se forme à l'intérieur. Ceci pourrait provoquer des copies de mauvaise qualité et des problèmes de fonctionnement. Laisser l'appareil à température ambiante pendant un minimum de 2 heures avant de l'utiliser.
exposés à la lumière
directe du soleil
des changements de température ou d'humidité importants (près d'un appareil de climatisation ou d'un radiateur, par exemple).
L'appareil doit être installé à proximité d'une prise d'alimentation accessible, afin de pouvoir facilement le brancher et le débrancher.
4
Veiller à brancher le cordon d’alimentation uniquement à une prise d’alimentation électrique conforme à la tension spécifiée et aux exigences en alimentation électrique. Vérifier également que la prise est reliée à la terre.
Remarque
Veiller à laisser un espace suffisant autour de l'appareil afin de permettre un accès facile et une
Branchez l'appareil à une prise d'alimentation n'étant pas utilisée par d'autres appareils électriques. Si un appareil d'éclairage est branché à la même prise, cela pourra faire trembloter la lumière.
30 cm (12")
bonne ventilation.
30 cm
(12")
ATTENTION : Ne pas installer l'appareil dans un endroit mal ventilé.
L'impression entraîne la génération d'une petite quantité d'ozone à l'intérieur de l'appareil. La quantité d'ozone générée n'est pas suffisante pour être nocive ; une odeur désagréable peut toutefois être dégagée lors des travaux de copie volumineux, raison pour laquelle l'appareil doit être installé dans une pièce équipée d'un système de ventilation ou de fenêtres permettant une circulation suffisante de l'air (l'odeur peut parfois provoquer des migraines). * Installer l'appareil de sorte que les utilisateurs ne soient pas directement exposés aux dégagements éventuels.
Si l'appareil est installé à côté d'une fenêtre, veiller à ce qu'il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil.
30 cm
(12")
MISES EN GARDE POUR LA MANIPULATION DE L'APPAREIL
Afin de préserver le fonctionnement optimal de l'appareil, veuillez respecter les précautions suivantes.
Ne pas faire tomber l'appareil ou le cogner contre un autre objet. Stocker les cartouches de toner dans un endroit frais et sec, et ne pas enlever l'emballage
avant utilisation.
• Si les cartouches sont exposées à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive, la qualité de la copie pourra s'en ressentir.
Ne pas toucher le tambour photoconducteur (section verte).
• Si la cartouche est endommagée, les copies réalisées ne seront pas propres.
INFORMATIONS RELATIVES AU LASER
Longueur d'onde
Impulsions
Puissance de sortie 0,9 mW maxi
Cet équipement numérique est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 (IEC 60825-1 Edition 1.2-2001)
785 nm +10 nm
- 15 nm
Amérique du Nord : modèle 26 cpm : (6,213 µs)/7 mm
modèle 31 cpm : (7,385 µs)/7 mm
Europe : modèle 26 cpm : (6,213 µs)/7 mm
modèle 31 cpm : (7,385 µs)/7 mm
5
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
®
Les produits labellisés ENERGY STAR un rendement énergétique supérieur.
sont conçus pour protéger l'environnement par
Les produits labellisés ENERGY STAR® portent le logo ci-dessus. Les produits non porteurs de ce logo peuvent ne pas répondre à la norme ENERGY STAR
®
.
UTILISATION DU MANUEL
Cet appareil, d'un encombrement très réduit, offre des fonctions de copie pratiques et une grande facilité d'utilisation. Afin de tirer parti de toutes les fonctions de l'appareil, veuillez lire ce manuel et vous familiariser avec l'appareil. Conservez ce manuel dans un endroit facile d'accès afin de pouvoir le consulter lors de l'utilisation de l'appareil.
A PROPOS DES MANUELS D'UTILISATION
Voici un récapitulatif des manuels d'utilisation de cet appareil :
Manuel d'utilisation (ce manuel)
Ce manuel contient des explications concernant le produit et détaille les procédures à suivre pour l'utilisation de l'appareil en mode copieur ou scanner réseau. Il détaille également les réglages administrateur utilisés pour la gestion de l'appareil et les fonctions liées au copieur. Les réglages administrateur spécifiques aux fonctions du télécopieur sont expliqués dans le manuel correspondant.
Manuel en ligne (pour l'imprimante)
Ce manuel se trouve sur le CD-ROM et détaille les procédures à suivre pour l'utilisation de l'appareil en mode imprimante, imprimante réseau et scanner réseau.
Manuel d'installation du logiciel (pour l'imprimante)
Ce manuel contient des instructions concernant l'installation du logiciel pour une utilisation avec votre ordinateur, et détaille les procédures à suivre pour la configuration des réglages d'impression initiaux.
SIGNIFICATION DE "R" SUR LES INDICATIONS DE FORMAT DES ORIGINAUX OU DU PAPIER
Un "R" apparaissant à la fin d'un format d'original ou de papier (A4R, A5R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8-1/2" x 11"R, etc.) indique que l'original ou le papier est orienté à l'horizontale, comme illustré ci-dessous.
<Orientation horizontale (paysage)>
Les formats pouvant uniquement être orientés à l'horizontale (paysage), (B4, A3, 8-1/2" x 14", 11" x 17"), ne sont pas suivis d'un "R".
6
CONVENTIONS UTILISEES DANS CE MANUEL
Avertissement
Avertit l'utilisateur des risques de blessure liés au non-respect des précautions d'emploi.
Prévient l'utilisateur que l'appareil ou l'un de ses composants risque d'être endommagé si
Attention
les mises en gardes ne sont pas respectées.
Les notes fournissent des informations utiles concernant les spécifications, les fonctions,
Remarque
les performances et l'utilisation de l'appareil.
Explications terminologiques et illustrations
• Dans ce manuel d'utilisation, le terme "RSPF" fait référence au chargeur automatique de documents recto verso.
• Les illustrations contenues dans ce manuel correspondent au modèle MX-M260/MX-M310 avec le chargeur automatique de documents recto-verso (MX-RP10) et le kit plateau séparateur de travaux (MX-TR11) en option. L'aspect de votre appareil peut différer en fonction du modèle et des options installées, mais les opérations de base sont identiques.
• Pour plus d'informations sur les périphériques susceptibles d'être installés, reportez-vous au chapitre "APPAREILS PERIPHERIQUES" (p.139).
• Les appareils périphériques sont généralement disponibles en option ; cependant, certains modèles sont fournis avec des appareils périphériques en standard.
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur certains modèles.
• Les explications contenues dans ce manuel présument que la personne qui effectuera l'installation du produit et les utilisateurs du produit possèdent déjà un minimum d'expérience de Microsoft Windows.
• Pour tout renseignement sur le système d'exploitation, reportez-vous au manuel de votre système d'exploitation ou à son aide en ligne.
• Les explications relatives aux écrans et procédures contenues dans ce manuel sont conçues pour Windows Vista. Ces écrans peuvent varier en fonction de votre version et de vos paramètres Windows.
RSPF
Références pour les gammes AB (système métrique) et Inch (système anglo-saxon)
Les spécifications sont fournies à titre de référence.
Par exemple :
Page 16................................A5 à A3 (5-1/2" x 8-1/2" to 11" x 17")
Page 143..............................25 %, 50 %, 70 %, 81 %, 86 %, 100 %, 115 %, 122 %, 141 %, 200 %, 400 %
(25 %, 50 %, 64 %, 77 %, 100 %, 121 %, 129 %, 200 %, 400 %)
PRET A COPIER.
MODES SPECIAUX
COPIE
RECTO VERSO
SORTIE
A4
A4
A3
AUTO
EXPOSITION
AUTO A4
CHOIX PAPIER
100%
TAUX DE REPRO.
0
[Gamme AB] [Gamme Inch]
Bien que les illustrations du panneau de commande fournies dans ce manuel contiennent des exemples au format métrique pour la gamme AB, les valeurs s’affichent en pouces sur les modèles de la gamme Inch.
PRET A COPIER.
MODES SPECIAUX
COPIE
RECTO VERSO
SORTIE
8½x11
8½x14
8½x11
AUTO
EXPOSITION
AUTO 8½x11
CHOIX PAPIER
100%
TAUX DE REPRO.
0
7
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
Copie laser grande vitesse
• Le temps de la première copie* est de 4,8 secondes (MX-M260) ou 4,5 secondes (MX-M310) seulement.
• La vitesse de copie est de 26 copies/min (MX-M260) ou 31 copies/min (MX-M310). Idéal pour les entreprises ; améliore de façon importante la productivité sur le lieu de travail.
* Le temps de la première copie peut varier en fonction du voltage de l'alimentation, de la température ambiante et d'autres
Image numérique haute qualité
Image numérique haute qualité
• Outre le réglage automatique de l'exposition, trois modes sont disponibles : "Mode TEXTE" pour les originaux ne contenant que du texte, "Mode TEXTE/PHOTO" pour les originaux contenant à la fois des photos et du texte, et "Mode PHOTO" pour les photos. L'exposition peut être réglée manuellement sur cinq niveaux dans chaque mode.
Fonctions de copie améliorées
• Copies zoom, avec un zoom de 25 à 400 %, par incréments de 1 %.
• Copies continues (jusqu'à 999 copies).
• Copies recto verso automatiques.
• Fonctions spéciales utiles, comme par exemple l'effacement, le décalage de la marge, 2 en 1 et 4 en 1, la copie en brochure, la copie de page double et la copie de couverture.
.
A
Copie avec effacement
• Les réglages administrateur permettent de configurer ou de modifier les fonctions selon vos besoins spécifiques. Ils peuvent également servir à activer le mode de vérification, permettant à l'administrateur de l'appareil de contrôler son utilisation.
A
Copie d'une double pageCopie en brochure
AA
Copie avec décalage
de la marge
Copie 2 en 1 Copie 4 en 1
4
3
2
1
SHARP
Copie de couverture
Card shot
Grâce à l'écran tactile noir et blanc à cristaux liquides, l'appareil est simple d'utilisation
• À l'aide d'un affichage à cristaux liquides noir et blanc rétroéclairé, l'écran tactile offre des explications détaillées pour toutes les fonctions de l'appareil. L'écran tactile fournit même des instructions concernant le retrait du papier en cas de mauvaise alimentation ou d'autres problèmes.
Conception conviviale respectant l'environnement
• Les modes de préchauffage et de mise hors tension automatique permettent de réduire la consommation électrique lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
• Une conception universelle a été mise en place dans le produit ; la hauteur du panneau de commande et la forme des touches sont conçues pour être utilisables par un maximum de personnes.
8
1
Ce chapitre contient des informations à lire avant d'utiliser l'appareil.
NOMS DES PIECES ET FONCTIONS
Extérieur
Chapitre 1
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
1
2
3
6
4
5
1
Chargeur automatique de documents recto verso (RSPF) (facultatif)
Placez l'original à numériser, côté imprimé vers le haut, à cet endroit. (p.24)
2
Couvercle (facultatif)
Placez un original sur la vitre d'exposition et refermez le capot avant de lancer la copie.
3
Vitre d'exposition
Placez l'original à numériser, côté imprimé vers le bas, à cet endroit. (p.23)
4
Interrupteur de mise sous tension
Appuyez sur cet interrupteur pour allumer et éteindre l'appareil. (p.14)
5
Poignées
Servent à déplacer l'appareil.
6
Panneau de commande
Contient les touches et l'écran tactile. (p.11)
7
Plateau séparateur de travaux (magasin supérieur) (en option)
Les travaux d'impression et les fax reçus sont placés dans ce magasin.
7
12
8
9
13
10
8
Plateau central
Les copies terminées sont déposées dans le plateau central.
9
Capot avant
Ouvrez-le pour retirer le papier mal engagé et pour assurer la maintenance de l'appareil. (p.129)
10
Magasins papier
Chaque magasin peut contenir 500 feuilles de papier à copie. (p.16)
11
Capot latéral droit supérieur
Ouvrez-le pour retirer le papier mal engagé lorsqu’un plateau de séparation travaux ou un finisseur a été installé. (p.133)
12
Capot latéral
Ouvrez-le pour retirer le papier mal engagé. (p.129)
13
Poignée du capot latéral
Tirez pour ouvrir le capot latéral. (p.129)
14
Guides papier du plateau auxiliaire
Ajustez-les à la largeur du papier. (p.19)
11
14
15
16
9
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Intérieur
17
18
15
Plateau d'alimentation auxiliaire
Le papier normal ou spécial (les transparents, par exemple) peut être alimenté à partir du plateau auxiliaire. (p.19)
16
Extension du plateau d'alimentation auxiliaire
Retirez l'extension du plateau d'alimentation auxiliaire avant de placer du papier dans le plateau. (p.19)
17
Levier de libération de la cartouche de toner
Actionnez-le pour libérer la cartouche de toner. (p.134)
18
Cartouche de toner
Contient le toner. (p.134)
19
Molette de rotation des rouleaux
Faites-la tourner pour retirer le papier mal engagé. (p.129)
20
Tambour photoconducteur
Les images de copie sont formées sur le tambour photoconducteur.
19
20
22
21
22
Guide papier de l'unité de fusion
Ouvrez-le pour retirer le papier qui a été mal engagé. (p.130)
Remarque
Le nom du modèle se trouve sur le capot avant de l'appareil.
Ne pas toucher le tambour photoconducteur
Attention
21
Leviers de libération de l'unité de fusion
(section verte). Cela peut détériorer le tambour et salir les copies.
Pour retirer du papier mal engagé dans l'unité de fusion, poussez ces leviers vers le haut et enlevez le papier. (p.130)
L'unité de fusion dégage de la
Avertissement
chaleur. Ne pas toucher l'unité de fusion pendant le retrait du papier mal alimenté. Cela peut entraîner des blessures ou des brûlures.
10
PANNEAU DE COMMANDE
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
1
Les indicateurs du panneau de commande peuvent différer selon le pays et la région.
Les indicateurs du panneau de commande peuvent varier selon le modèle.
1
Ecran tactile
Le statut de l'appareil, les messages et les touches apparaissent sur ce panneau. L'affichage indique le statut de l'impression, de la copie ou de la numérisation réseau, en fonction du mode sélectionné. Pour plus de détails, consultez la page suivante.
2
Touches et indicateurs de sélection des modes
Utilisez ces touches et indicateurs pour changer les modes et l'affichage correspondant sur l'écran tactile.
Touche [COPIE]
Appuyez pour sélectionner le mode de copie.
Touche [IMPRESSION]/indicateur EN LIGNE/ Indicateur DONNEES
Appuyez pour sélectionner le mode impression.
Indicateur EN LIGNE
Lorsque cet indicateur est allumé, cela signifie que des
.
Indicateur DONNÉES
Un travail d'impression se trouve en mémoire. Levoyant de l'indicateur est fixe lorsque le travail est enmémoire, et clignote pendant l'impression.
Touche [SCAN]/indicateur DONNEES (lorsque l'option de scanner réseau est installée
.)
Appuyez pour sélectionner le mode de numérisationréseau lorsque l'option de scanner réseau est installée.
Indicateur DONNÉES
Le voyant est fixe ou clignote lorsqu'une imagenumérisée est en cours d'envoi. (reportez-vous au chapitre "4. FONCTION SCANNER RESEAU".)
Touche [TELECOPIEUR]/indicateur LIGNE/indicateur DONNÉES (lorsque l'option télécopieur est installée.)
Appuyez pour sélectionner le mode télécopieur lorsque l'option correspondante est installée.
Indicateur LIGNE
Cet indicateur s'allume lorsque des fax sont en cours d'envoi ou de réception.
Indicateur DONNÉES
Le voyant clignote lorsqu'un fax a été reçu et placé en mémoire, et devient fixe lorsqu'un fax attend une transmission en mémoire. (Voir le manuel d'utilisation du télécopieur.)
COPIE
IMPRESSION
SCAN
TELECOPIEUR
2 3 4 5 6 97 8
EN LIGNE DONNÉES
DONNÉES
LIGNE DONNÉES
ÉTAT TRAVAUX
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
LOGOUT
3
Touche [ÉTAT TRAVAUX]
Appuyez pour afficher l'état du travail en cours. (p.13)
4
Touche [RÉGLAGES PERSONNALISÉS]
Permet d'ajuster divers réglages de l'appareil, dont le contraste de l'écran tactile et les réglages administrateur. (p.91)
5
Touches numérotées
Permettent d'entrer des valeurs numériques pour divers réglages.
6
Touche [LOGOUT] ( )
Lorsque le mode utilisation contrôlée est activé, appuyez sur cette touche à la fin d'un travail pour replacer l'appareil en veille avant saisie de numéro de compte.
7
Touche [#/P] ( )
Utilisez cette touche pour exécuter un programme de travail en mode copie. Cette touche sert également à la numérotation, en mode télécopieur.
8
Touche [EFFACEMENT] ( )
Appuyez pour effacer un réglage de nombre de copies ou annuler un travail.
9
Touche [EFFACEMENT TOTAL] ( )
Restaure les réglages initiaux.
10
Touche [DEPART] ( )
Appuyez sur cette touche en mode copie, scanner ou télécopieur pour lancer l'opération correspondante.
Cette touche clignote lorsque le mode de mise hors tension automatique s'est activé. Appuyez sur la touche pour revenir au fonctionnement normal.
11
Touche [PAUSE] ( )
Permet de réaliser un travail de copie intercalé. (p.35)
1
10 11
11
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
SHARP001
1/13
TERMINE
ANNULER
RELIURE
A DROITE
RELIURE
A GAUCHE
OK
COPIE MULTIPLE
1/
COPIE SUR
DEUX PAGES
COPIE MULTIPLE
1/
COPIE SUR
DEUX PAGES
ECRAN TACTILE
Utilisation de l'écran tactile
[Exemple 1]
TRAV. EN ATTENTE
COPIE
[Exemple 2]
JEUX/PROG
003 /
003 /
Tonalité
Pour sélectionner les éléments de l'écran tactile, il suffit d'appuyer sur la touche associée à l'élément. Un bip confirme que l'élément a été sélectionné, et la touche est mise en évidence. * Un bip double signifie
qu'une touche non valide a été utilisée.
Les touches grisées ne peuvent pas être sélectionnées.
Sélection d'une fonction
[Exemple 1]
Les éléments mis en évidence au moment où un écran apparaît sont déjà sélectionnés, et prendront effet au moment où la touche [OK] sera utilisée.
[Exemple 2]
Pour annuler une sélection, il vous suffit d'appuyer une nouvelle fois sur la touche concernée, afin que la surbrillance disparaisse.
Les bips de confirmation peuvent être désactivés dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)".)
Les représentations de l'écran tactile données dans ce manuel sont des images imprimées et peuvent ne pas correspondre aux écrans réels.
[Exemple 3]
PRET A COPIER.
MODES SPECIAUX
COPIE
RECTO VERSO
SORTIE
La touche n'est plus en évidence et la sélection est annulée.
Si l'appareil est utilisé en mode copie ou en mode télécopieur et qu'un mode spécial est sélectionné,
A4
A3
une icône apparaît sur l'écran tactile.
12
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Ecran d'état des travaux (commun aux modes copie, impression, numérisation réseau et télécopieur)
Cet écran apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX] du panneau de commande. Une liste des travaux indiquant le travail en cours et les travaux stockés, ou une liste indiquant les travaux terminés peut être affichée.Le contenu des travaux peut être affiché, et il est possible d'effacer des travaux en attente. L'écran ci-dessous montre les travaux en attente d'impression.
1
TRAV. EN ATTENTE
COPIE
SHARP001
0666211221
IMPR./COPIE NUM. VERS
JEUX/PROGRESSION
003 / 000
003 / 000
010 / 000
4 5 6 7 8
1
Liste des travaux
Indique les travaux stockés, ainsi que le travail en cours d'exécution. Appuyez sur l'une des touches à illustrées ci-dessus pour sélectionner le type de travail. L'icône en regard du nom de chaque travail indique son mode, comme détaillé ci-dessous :
Mode copie
3 5
Mode imprimante
Mode scanner réseau Mode fax
(Envoyer des travaux)
Les travaux se trouvant dans la liste apparaissent sous la forme de touches. Pour donner la priorité à un travail particulier, mettre un travail en pause ou le supprimer, appuyez sur la touche correspondante, puis utilisez la touche décrite dans ou .
1
:"PLUS PAPIER" sur l'affichage d'état des travaux
*
"PLUS PAPIER" indique que l'appareil est à cours de papier au format spécifié. Ajoutez du papier du format spécifié. Si le format spécifié n'est pas disponible et que vous vous trouvez en mode imprimante, vous pouvez charger du papier d'un autre format dans le plateau d'alimentation auxiliaire afin de permettre l'impression. (Voir le "Manuel en ligne".)
2
Touche de commutation des modes
Pour sélectionner le mode de la liste de travaux : "EN ATTENTE" (travaux stockés/en cours d'exécution) ou
"
TERMINE" (travaux terminés). "EN ATTENTE" : Indique les travaux stockés, ainsi que le travail en cours d'exécution. "TERMINE" : Indique les travaux terminés. Les travaux de copie n'apparaissent pas dans cette liste. Si l'appareil est mis hors tension, ou si la mise hors tension automatique est activée alors qu'il n'y a pas de travaux, les travaux de la liste "TERMINE" sont effacés.
7 8
Mode fax (Recevoir des travaux)
ETAT
PLUS PAPIER
EN ATTENTE
EN ATTENTE
TRAVAIL FAX
*
3
Touche [IMPR./COPIE]
Permet de visualiser la liste des travaux pour tous les modes (impression, copie et télécopieur).
4
Touche [NUM. VERS]
Affiche un travail de scanner réseau (lorsque la fonction correspondante est installée).
5
Touche [TRAVAIL FAX]
Affiche les travaux de fax stockés et le travail en cours d'exécution (lorsque l'option correspondante est installée).
6
Affichage des touches de commutation
Permettent de passer à une autre page de la liste des travaux affichés.
7
Touche [ARRET/EFF.]
Permet de mettre en pause ou de supprimer un travail en cours d'exécution, et également de supprimer un travail stocké. Les travaux de copie et les fax reçus ne peuvent pas être mis en pause ou supprimés à l'aide de cette touche. Pour annuler des travaux de copie, utilisez la touche [EFFACEMENT] ( ) ou [EFFACEMENT TOTAL] ( ).
8
Touche [PRIORITE]
Après avoir sélectionné un travail stocké dans la liste [EN ATTENTE], appuyez sur cette touche pour imprimer ce travail avant les autres.
9
Touche [DETAIL]
Affiche les informations relatives au travail sélectionné. Elle ne peut pas être utilisée pour un fax reçu.
2
EN ATTENTE
1
1/1
TERMINE
DETAIL
PRIORITE
ARRET/EFF.
1
93
13
MISE SOUS ET HORS TENSION
L'interrupteur de mise sous tension se situe sur le côté gauche de l'appareil.
Remarque
Si vous mettez l'appareil sous tension à l'aide de cet interrupteur, l'appareil démarre dans le mode utilisé au moment de la mise hors tension. Dans les explications qui suivent, le mode utilisé au moment de la mise hors tension est le mode copie.
MISE SOUS TENSION
Mettez l'interrupteur en position "ON".
ON
Lorsque l'interrupteur est mis en position "ON", le message "PRECHAUFFAGE. UN TRAVAIL DE COPIE PEUT MAINTENANT ETRE MEMORISE. " apparaît alors à l'écran d'affichage des messages, et le préchauffage de l'appareil commence. Lorsque le message "PRET A COPIER." apparaît, cela signifie que l'appareil est prêt à copier. Les réglages de copie peuvent être sélectionnés pendant le préchauffage.
• Si le mode utilisation contrôlée est activé, "ENTRER VOTRE NUMERO DE COMPTE. Lorsqu'un numéro de compte valide est saisi, l'état du compte est affiché sur l'écran principal pendant quelques secondes. La copie peut alors être réalisée. (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)".)
"
s'affiche.
MISE HORS TENSION
Si l'appareil devait ne pas être utilisé pendant une période prolongée, mettez-le hors tension.
Vérifiez que l'appareil n'est pas en cours d'utilisation, puis placez l'interrupteur sur la position "OFF".
OFF
Si l'appareil est mis hors tension alors qu'il est en cours d'utilisation, une mauvaise alimentation peut survenir ; le travail qui était en cours d'exécution sera alors annulé.
Remarque
Si l'option télécopieur est installée, assurez-vous que l'appareil reste sous tension. S'il est hors tension, les fax ne seront pas reçus.
14
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
REGLAGES INITIAUX
L'appareil revient aux réglages initiaux la première fois qu'il est mis sous tension, lorsque la touche [EFFACEMENT TOTAL] ( ) est utilisée, ou lorsque la durée prédéfinie de retour à l'état initial est atteinte. Lorsque l'appareil restaure les paramètres initiaux, tous les réglages et toutes les fonctions sélectionnés jusque là sont annulés. La durée de retour à l'état initial peut être modifiée dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)"). Les réglages initiaux affichés sont décrits ci-dessous.
PRET A COPIER.
MODES SPECIAUX
COPIE
RECTO VERSO
SORTIE
A4
A4
A3
EXPOSITION
A4
CHOIX PAPIER
TAUX DE REPRO.
Les fonctions et réglages sont expliqués sur la base de l'écran ci-dessus, le cas échéant.
Taux de reproduction : 100 %, Exposition : automatique, Nombre de copies : 0, Recto verso automatique : un côté après l'autre
Sélection automatique du papier : activée Magasin papier : magasin papier supérieur
Remarque
Les paramètres initiaux peuvent être modifiés dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)"). Pour les paramètres initiaux (écran initial) des modes imprimante, télécopieur et scanner, reportez-vous aux manuels d'utilisation correspondants.
MODES D'ECONOMIE D'ENERGIE
L'appareil dispose de deux modes d'économie d'énergie permettant de réduire la consommation électrique globale, et donc les coûts d'exploitation. Ces modes participent à la préservation des ressources naturelles et réduisent la pollution de l'environnement. Les deux modes d'économie d'énergie sont le
"Mode de mise hors tension automatique".
Les réglages de temps de chaque mode peuvent être modifiés dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
"Mode économie d'énergie" et le
1
Mode économie d'énergie
Une fois la durée établie dépassée, la température de l'unité de fusion est automatiquement abaissée, afin de réduire la consommation électrique en veille. Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de commande. Pour réaliser une copie lorsque l'appareil est dans ce mode, faites les sélections requises, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
Mode de mise hors tension automatique
Une fois la durée établie dépassée, l'alimentation de l'unité de fusion est automatiquement désactivée, afin de réduire la consommation électrique (conformément aux directives du programme Energy Star). Lorsque l'appareil entre dans ce mode, l'écran tactile s'éteint, et seule la touche [DEPART] ( ) clignote. Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez sur la touche [DEPART] ( ). Pour réaliser une copie après le démarrage du préchauffage, faites les sélections requise, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ). Lors de la réception d'un travail d'impression ou d'un fax sur la machine, le mode mise hors tension automatique se désactive automatiquement pour revenir en mode normal.
15
CHARGEMENT DU PAPIER
Lorsqu'un magasin est vide, un message apparaît sur l'écran tactile. Placez du papier dans le magasin.
OUVRIR LE MAGASIN 1 ET AJOUTER DU PAPIER.
MODES SPECIAUX
COPIE
RECTO VERSO
SORTIE
A4
A3
ORIGINAL
A4
EXPOSITION
AUTO A4
CHOIX PAPIER
TAUX DE REPRO.
0
AUTO
100%
PAPIER
Les spécifications relatives aux types et formats de papier pouvant être placés dans les magasins sont indiquées ci-dessous. Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement le papier recommandé par SHARP.
magasin
1 Magasin papier
2 Magasin papier
3 Cassette papier de
Type de magasin
papier
supérieur
inférieur
*1
*2
500 feuilles/ Magasin papier supérieur de 2 x 500 feuilles
Type de papier Format Poids
Papier ordinaire Papier à en-tête Papier recyclé
A5 à A3 (5-1/2" x 8-1/2" à 11" x 17")
Papier couleur
56 g/m2 à 105 g/m (
15 lbs. à 28 lbs.
2
)
Capacité
500 feuilles*
4
4 Magasin papier
inférieur de 2 x 500 feuilles
Plateau d'alimentation auxiliaire
Papier ordinaire Papier à en-tête Papier recyclé
A6 à A3 (5-1/2" x 8-1/2" à 11" x 17")
60 g/m2 à 128 g/m (
16 lbs. à 34,5 lbs.)
2
100 feuilles*
*3
Papier couleur
2
Papier fin 56 g/m2 à 59 g/m
100 feuilles
(15 lbs. à 16 lbs.)
Papier épais Max. 200 g/m
2
30 feuilles
(54 lbs. ) Etiquettes 40 feuilles Transparents 40 feuilles Enveloppe
DL international
5 feuilles (110 x 220 mm) C5 international (162 x 229 mm) 10 commercial (4-1/8" x 9-1/2")
*1Le format A5 (5-1/2" x 8-1/2") ne peut être chargé que dans le magasin1 et dans le plateau d'alimentation auxiliaire. *2Le format B5 ne peut pas être chargé dans le magasin 2 (mais du papier B5R peut l'être).
3
Pour le chargement de formats supérieurs à A4 (8-1/2" x 11"), n'utilisez pas de papier dépassant 105 g/m2 (28 lbs.).
*
4
Avec un grammage de 80 g/m2 (21 lbs.). Le nombre de feuilles pouvant être chargées varie en fonction du grammage
*
du papier.
4
16
Papiers spéciaux
Suivez ces directives pour les papiers spéciaux.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Enveloppes
N'utilisez pas les enveloppes suivantes (elles provoqueraient de mauvaises alimentations).
• Enveloppes pourvues d'onglets métalliques, d'agrafes, de ficelles, de trous ou de fenêtres.
• Enveloppes pourvues d'une surface rugueuse, en papier carbone ou brillante.
• Enveloppes comportant deux rabats (ou plus).
• Enveloppes pourvues d'adhésif ou de papier sur le rabat.
• Enveloppes dont le rabat comporte un pli.
• Enveloppes pourvues d'un rabat précollé à humidifier.
• Enveloppes comportant des étiquettes ou des timbres.
• Enveloppes légèrement gonflées.
• Enveloppes comportant de la colle sur la zone de fermeture.
• Enveloppes dont une partie de la zone de fermeture a été décollée.
Papier à en-tête
Le papier à en-tête comporte des informations pré-imprimées en haut de chaque feuille (nom et adresse de la société, par exemple).
• Utilisez des transparents et feuilles d'étiquettes recommandés par SHARP. L'utilisation de papier non recommandé peut provoquer de mauvaises alimentations ou des résultats médiocres. Si des supports autres que ceux recommandés par SHARP doivent être utilisés, placez les feuilles une par une à l'aide du plateau d'alimentation auxiliaire (n'utilisez pas les fonctions de copie et d'impression continues).
• La gamme de papiers spéciaux disponibles sur le marché est très étendue ; certains de ces papiers ne sont pas compatibles avec cet appareil. Avant d'utiliser un papier spécial, contactez votre représentant agréé.
• Avant d'utiliser un papier non recommandé par SHARP, réalisez une copie test pour vérifier que le papier est utilisable.
1
SHARP
17
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
CHARGEMENT DU PAPIER
Vérifier que l'appareil n'est pas en cours d'utilisation, puis suivre les étapes ci-dessous pour charger du papier.
Chargement de papier dans le magasin
Tirez le compartiment au maximum.
1
Si vous chargez le même format de papier que celui précédemment utilisé, allez à l'étape 4. Si vous chargez un format différent, passez à l'étape suivante.
Serrez le levier de verrouillage
2
du guide avant et faites glisser le guide jusqu'à ce qu'il corresponde à la largeur du papier.
Guide avant
Guide de gauche
Placez le guide de gauche à l'endroit
3
approprié, comme indiqué sur le magasin.
Pour le papier de copie au format 11" x 17", placez le guide de gauche dans l'emplacement avant gauche du magasin papier.
Placez du papier dans le magasin.
5
Ligne de hauteur maximum
Remarque
Poussez fermement le magasin pour
6
Chargez le papier, côté à imprimer vers le haut.
• Insérez le papier en utilisant les guides.
• Le magasin peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier bond de 80 g/m2 (21 lbs.).
• Ne chargez pas de papier au-delà de la ligne de hauteur maximum.
• Pour ajouter du papier, retirez d'abord le papier restant, le cas échéant, intégrez-le au papier à ajouter, puis rechargez le papier en une seule fois.
le replacer dans l'appareil.
Si vous avez chargé un format différent de celui qui était utilisé précédemment, placez la carte de format appropriée à l'avant du magasin afin d'indiquer le nouveau format.
Aérez le papier.
4
18
Carte de format
Remarque
Si vous avez chargé un format différent de celui qui était utilisé précédemment, passez à "MODIFICATION DES PARAMETRES DE TYPE ET DE FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN" (p.20)
.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Chargement de papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire
Dépliez le plateau auxiliaire.
1
Pour permettre une détection correcte du format, tirez l'extension du plateau auxiliaire.
Ajustez les guides papier à la largeur
2
du papier.
Insérez le papier (côté à imprimer vers
3
le bas) à fond dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
1
Points à prendre en compte pour l'insertion de papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire
• Assurez-vous que le papier de taille A6 ou les enveloppes soient placés dans le sens horizontal comme indiqué dans le diagramme qui suit.
• Chargez le papier, côté à imprimer vers le bas.
Orientation paysage
• Pour le chargement d'enveloppes, assurez-vous qu'elles sont planes et droites, et ne comportent pas de rabats de construction mal collés (cela ne concerne pas le rabat de fermeture).
• Pour ajouter du papier, retirez d'abord le papier restant dans le plateau auxiliaire, le cas échéant, intégrez-le au papier à ajouter, puis rechargez le papier en une seule fois. Le type et le format du papier ajouté doivent être identiques à ceux du papier se trouvant déjà dans le plateau auxiliaire.
• N'utilisez pas de papier plus petit que l'image d'origine. Cela peut entraîner des images tachées ou sales.
• N'utilisez pas de papier ayant déjà été utilisé dans une imprimante laser, ou de papier fax ordinaire. Cela peut entraîner des images tachées ou sales.
Orientation portrait
19
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
ÉTAT TRAVAUX
DONNEES
LIGNE DONNÉES
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
TOTALISATEUR
REGLAGES DES
MAGASINS
CONTRO
DES ADR
SELECTION
DU CLAVIER
REGLAG
CONTRA
MAGASIN 1
MAGASIN 2
MAGASIN 3
PAP. ORDINAIRE / B5
PAP. ORDINAIRE / A3
TYPE / FORMAT
PAP. ORDINAIRE / A4
MODIFICATION DES PARAMETRES DE TYPE ET DE FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN
Lorsque vous changez de papier dans un magasin, suivez les étapes ci-dessous pour modifier les réglages de type et de format du papier. Les réglages ne peuvent pas être modifiés lorsque le fonctionnement a été arrêté suite à un manque de papier, à une mauvaise alimentation ou à un travail de copie intercalé. Même en mode copie, les réglages ne peuvent pas être modifiés pendant la réalisation d'un travail d'impression ou l'impression d'un fax reçu.
Remarque
Placez du papier dans le magasin,
1
• Le papier de format A5 (5-1/2" x 8-1/2") ne peut être configuré que pour le magasin1.
• Le papier de format B5 ne peut pas être configuré pour le magasin2 (mais du papier B5R peut être utilisé).
• Les réglages de magasin pour les magasins autres que le plateau d'alimentation auxiliaire peuvent être interdits à partir des réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
comme indiqué dans "Chargement de papier dans le magasin" (p.18).
Appuyez sur la touche [RÉGLAGES
2
PERSONNALISÉS].
L'écran du menu des réglages système apparaît.
Sélectionnez le format et le type du
5
papier chargé dans le magasin.
RÉGLAGES SYSTÈME
REGLAGE DU TYPE/FORMAT DU MAGASIN
PAP. ORDINAIRE
RECYCLE
TYPE
A EN-TETE A3 B4
COULEUR
A4R
A5
FORMAT AB POUCE
B5
Le format sélectionné sera mis en surbrillance.
• Pour changer de type, utilisez la touche correspondant au type de papier requis.
• Pour changer de format, utilisez la touche correspondant au format de papier requis.
Pour passer à l'affichage POUCE des formats, utilisez la touche [AB POUCE].
OK
A4
B5R
Appuyez sur la touche [REGLAGES
3
DES MAGASINS].
Sélectionnez le magasin dans lequel
4
vous avez placé du papier.
20
L'écran de réglage des magasins apparaît.
Pour les numéros des magasins, reportez-vous à la section "PAPIER" (p.16). Si le magasin souhaité n'apparaît pas, appuyez sur la touche ou jusqu'à ce qu'il s'affiche.
Appuyez sur la touche [OK].
6
Un message vous demande alors de
7
vérifier le papier dans le magasin. Vérifiez le papier, puis appuyez sur la touche [OK].
Vous retournerez à l'écran des réglages du magasin.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
ÉTAT TRAVAUX
DONNEES
LIGNE DONNÉES
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
TOTALISATEUR
REGLAGES DES
MAGASINS
CONTRO
DES ADR
SELECTION
DU CLAVIER
REGLAG
CONTRA
MAGASIN 4
PLATEAU D’ALIM. AUX.
TYPE / FORMAT
PAP. ORDINAIRE
PAP. ORDINAIRE / A3
EXPOSITION
AUTO A4
CHOIX PAPIER
100%
Configuration du type de papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire
Utilisez l'une des deux méthodes suivantes pour configurer le type de papier contenu dans le plateau auxiliaire.
A partir de la touche [RÉGLAGES PERSONNALISÉS].
Placez du papier dans le plateau
1
auxiliaire, comme indiqué dans "Chargement de papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire" (p.19)
Appuyez sur la touche [RÉGLAGES
2
PERSONNALISÉS].
L'écran du menu des réglages système apparaît.
.
A partir de la touche [CHOIX PAPIER]
Placez du papier dans le plateau
1
auxiliaire, comme indiqué dans "Chargement de papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire" (p.19)
Appuyez sur la touche [CHOIX PAPIER].
2
.
1
Appuyez sur la touche [REGLAGES
3
DES MAGASINS].
L'écran de réglage des magasins apparaît. Appuyez sur la touche de commutation de l'affichage pour activer l'écran.
Appuyez sur la touche [PLATEAU
4
D'ALIM. AUX.].
Sélectionnez le type de papier chargé
5
dans le magasin.
RÉGLAGES SYSTÈME
REGLAGE DU PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE
SELECTIONNER LE TYPE DE PAPIER.
PAP. ORDINAIRE
RECYCLE
PAPIER EPAIS
A EN-TETE
COULEUR
REGLAGES DES MAGASINS
ENVELOPPE
ETIQUETTES
TRANSPARENT
CARTE POSTALE JAPONAISE
Appuyez sur la touche de sélection du
3
type de papier.
PRET A COPIER.
A4
B4
Sélectionnez le type de papier.
4
PRET A COPIER.
PAPIER ORDINAIRE
RECYCLE
PAPIER EPAIS
PAP. ORDINAIRE
RECYCLE PAP. ORDINAIRE
A EN-TETE
COULEUR
REGLAGES DES MAGASINS
A3
REGLAGE
IMAGE EXTRA
ENVELOPPE
ETIQUETTES
TRANSPARENT
CARTE POSTALE JAPONAISE
EXPOSITION
CHOIX PAPIER
TAUX DE REPRO.
EXPOSITION
CHOIX PAPIER
TAUX DE REPRO.
"CARTE POSTALE JAPONAISE" correspond aux cartes postales officielles utilisées au Japon.
OK
Appuyez sur la touche [CHOIX PAPIER].
5
Vous retournerez à l'écran principal du mode copie.
0
AUTO
100%
0
AUTO
100%
"CARTE POSTALE JAPONAISE" correspond aux cartes postales officielles utilisées au Japon.
Appuyez sur la touche [OK].
6
Vous retournerez à l'écran des réglages du magasin.
21
2
Chapitre 2
FONCTIONS DE COPIE
Ce chapitre explique les fonctions de copie de base telles que la copie normale, la réduction ou l'agrandissement, et le réglage de l'exposition.
ECRAN PRINCIPAL DU MODE COPIE
L'écran principal du mode copie affiche les messages, touches et paramètres utilisés pour la copie. Appuyez sur une touche pour effectuer une sélection. L'écran principal du mode copie apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [COPIE] (sauf lorsque l'écran des réglages système s'affiche).
LOGOUT
1
Affichage des messages
Les messages d'état s'affichent ici.
2
Affichage du nombre de copies
Affiche le nombre de copies sélectionné avant d'appuyer sur la touche [DEPART] ( ) ou le nombre de copies restant après avoir appuyé sur la touche [DEPART] ( ). Une copie simple peut être effectuée lorsque "0" est affiché.
3
Touche [COPIE RECTO VERSO] (p.28)
Touche permettant d'ouvrir l'écran de réglage du mode copie recto verso
4
Touche [SORTIE] (p.36)
Touche permettant de sélectionner les réglages de tri, de groupe, de tri avec agrafage et d'autres paramètres de sortie.
5
Touche [MODES SPECIAUX] (p.40)
Touche permettant d'accéder à l'écran de sélection des modes spéciaux.
6
Icône [INFORMATION]
L'icône [INFORMATION] apparaît dans l'écran de base lorsqu'un ou plusieurs modes spéciaux sont sélectionnés.
7
Affichage de l'alimentation de l'original
Apparaît lorsqu'un original est placé dans le RSPF.
• Le message varie en fonction du pays et de la région.
• L'aspect de l'écran dépend de l'équipement installé.
8
Affichage du format papier
Ceci montre l'emplacement des magasins papier ainsi que le format du papier présent dans les magasins. " " indique la présence ou non de papier. Il est possible d'appuyer sur un magasin papier pour modifier le magasin sélectionné.
9
Affichage du format de l'original
Affiche le format de l'original uniquement lorsqu'un original est placé en vue d'une copie.
10
Affichage de l'exposition
Affiche l'icône du type ainsi que de l'échelle d'exposition sélectionnés.
11
Touche [EXPOSITION] (p.30)
Utilisez cette touche pour régler l'exposition de la copie.
12
Affichage de la sélection du papier
Affiche le format de papier sélectionné. "AUTO" apparaît lorsque le mode de sélection automatique du papier est actif.
13
Touche [CHOIX PAPIER] (p.23, p.27)
Utilisez cette touche pour sélectionner le format du papier.
14
Affichage du taux de reproduction
Affiche le taux de reproduction sélectionné.
15
3
Touche [TAUX DE REPRO.] (p.32)
Utilisez cette touche pour sélectionner le taux de reproduction.
22
COPIE NORMALE
4
4
LOGOUT
COPIE DEPUIS LA VITRE D'EXPOSITION
Remarque
Ouvrez le couvercle/RSPF et placez
1
Si "MODE UTILISATION CONTROLEE" (p.95) est activé, entrez votre numéro de compte à 5 chiffres.
l'original face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.
[Positionnement de l'original]
Alignez le coin de l'original et l'extrémité de la flèche ( ) dans le coin supérieur arrière de la vitre, tel que présenté dans l'illustration.
Echelle de l'originalEchelle de l'original
B5
B4
A4
A3
B5
A4
Remarque
Pour insérer du papier, voir la section "
CHARGEMENT DU PAPIER" (p.16). Si vous modifiez le format du papier présent dans le magasin, vous devrez également changer les réglages de format et de type de papier du magasin. (p.20)
Il est possible de choisir les types de papier de la fonction de sélection automatique du papier ou de désactiver cette fonction dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
Sélection manuelle du format du papier (magasin papier)
Si la sélection automatique du papier est désactivée dans les réglages administrateur, ou si vous souhaitez utiliser un format de papier différent de celui de l'original, appuyez sur la touche [CHOIX PAPIER] et sélectionnez le magasin papier comportant le format souhaité (le papier sélectionné est alors mis en évidence et l'écran de sélection du papier se ferme). Pour fermer l'écran sans sélectionner de format de papier, appuyez à nouveau sur la touche [CHOIX PAPIER].
PRET A COPIER.
1.A4
2.A3
PAP. ORDINAIRE
RECYCLE PAP. ORDINAIRE
A3
REGLAGE
IMAGE EXTRA
EXPOSITION
CHOIX PAPIER
COPY RATIO
0
AUTO
100%
2
Refermez le couvercle/RSPF.
2
Le format de l'original apparaît sur l'écran tactile. Une fois l’original mis en
place, veillez à fermer le couvercle/RSPF. Si celui-ci reste ouvert, les zones entourant l’original apparaîtront en noir sur la copie, entraînant une surconsommation de toner.
Remarque
Assurez-vous que le format de papier
3
Si le format de l'original n'est pas automatiquement détecté, réglez-le manuellement. (p.48)
automatiquement sélectionné est identique à celui de l'original.
Le magasin papier
A4
EXPOSITION
A4
A4
A3
CHOIX PAPI
TAUX DE REP
Même si le message ci-dessus apparaît, la copie peut être effectuée avec le magasin papier sélectionné.
sélectionné est mis en évidence. "CHARGER EN PAPIER DE FORMAT xxxx."
A4
apparaît si le magasin contient un format de papier différent de l'original.
Sélectionnez le nombre de copies
4
ainsi que les autres réglages de copie souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
• Le nombre de copies qui s'affiche diminuera de 1 à chaque copie effectuée.
• Il est possible d'effectuer une copie simple lorsque l'affichage du nombre de copies indique "0".
• Pour corriger une erreur, appuyez sur la touche [EFFACEMENT] ( ).
Remarque
• Appuyez sur la touche [EFFACEMENT] ( ) pour arrêter la copie au milieu d'un travail.
• Afin de répéter la même séquence de copie pour un autre original, remplacez simplement l'original et appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
• Si la copie s'arrête parce que le magasin ne contient plus de papier, vous pouvez la relancer en appuyant sur la touche [CHOIX PAPIER] et en sélectionnant le plateau auxiliaire ou un magasin papier disposant du même format et du même type de papier, chargé dans la même orientation.
23
FONCTIONS DE COPIE
LOGOUT
COPIE DEPUIS LE RSPF
Remarque
Assurez-vous qu'aucun original n'a été
1
• Si "MODE UTILISATION CONTROLEE" (p.95) est activé, entrez votre numéro de compte à 5 chiffres.
• Si le RSPF est désactivé dans les réglages administrateur, son utilisation est impossible. Reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)".
laissé sur la vitre d'exposition, puis fermez le RSPF.
Si un original reste sur la vitre d'exposition après un travail de copie, le message "RETIRER LES ORIGINAUX DE LA VITRE D'EXPOSITION." apparaît sur l'écran tactile.
Ajustez les guides de l'original au format
2
de ce dernier.
• Pour insérer du papier, reportez-vous à la
Remarque
Sélectionnez le nombre de copies ainsi
5
section "CHARGEMENT DU PAPIER" (p.16). Si vous modifiez le format du papier présent dans le magasin, vous devrez également changer les réglages de format et de type de papier du magasin. (p.20)
• En cas de besoin, sélectionnez manuellement le magasin papier contenant le format souhaité, tel que cela a été expliqué à la page 23.
• Il est possible de choisir les types de papier de la fonction de sélection automatique du papier ou de désactiver cette fonction dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
• Si l'original est plus large que le format du papier, les copies effectuées à partir de la vitre d'exposition pourraient être différentes de celles réalisées à partir du RSPF. (p.23)
que les autres réglages de copie souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
Placez les originaux face imprimée vers le
3
haut dans le plateau du chargeur de documents.
Insérez les originaux à fond dans la fente d'alimentation. Le format de l'original
apparaît sur l'écran tactile.
Remarque
Assurez-vous que le format de papier
4
• Il est possible d'insérer 100 pages (90 g/m2 (24 lbs.)) à la fois. La pile d'originaux ne doit pas dépasser le repère indiqué sur le plateau.
• Si le format de l'original n'est pas automatiquement détecté, réglez-le manuellement. (p.48)
sélectionné est identique à celui de l'original.
Le magasin papier
A4
A4
A4
A3
Même si le message ci-dessus apparaît, la copie peut être effectuée avec le magasin papier sélectionné.
EXPOSITI
CHOIX PAPI
TAUX DE REP
sélectionné est mis en évidence. "CHARGER EN PAPIER DE FORMAT
A4
xxxx." apparaît si aucun des magasins ne contient le même format de papier que l'original.
• Le nombre de copies qui s'affiche diminuera de 1 à chaque copie effectuée.
• Il est possible d'effectuer une copie simple lorsque l'affichage du nombre de copies indique
• Pour corriger une erreur, appuyez sur la touche [EFFACEMENT] ( ).
Remarque
• Appuyez sur la touche [EFFACEMENT] ( ) pour arrêter la copie au milieu d'un travail.
• Si la copie s'arrête parce que le magasin ne contient plus de papier, vous pouvez la relancer en appuyant sur la touche [CHOIX PAPIER] et en sélectionnant le plateau auxiliaire ou un magasin papier disposant du même format et du même type de papier, chargé dans la même orientation.
"0".
Mode alimentation enchaînée
Si le mode alimentation enchaînée est activé dans les réglages administrateur, le message "REG.ORIGINAUX POUR ALIM. ENCHAINEE". apparaît pendant environ 5 secondes sur l'écran tactile après l'alimentation des originaux. Tout nouvel original placé dans le RSPF alors que ce message est affiché sera automatiquement alimenté et copié.
Copie d'un grand nombre d'originaux
Le mode Construction de travail est utile lorsque vous devez copier un nombre plus important d'originaux que celui que peut contenir le RSPF. Pour plus d'informations sur le mode Construction de travail, voir "MODE CONSTRUCTION DE TRAVAIL" (p.46).
24
FONCTIONS DE COPIE
REMARQUES POUR LA REALISATION DE COPIES
Vitre d'exposition et RSPF
• Il est possible de sélectionner un papier dont l'orientation est différente de l'original si la fonction de sélection automatique du papier ou de taux automatique a été sélectionnée. Dans ce cas, l'image de l'original pivote.
• Lors de la copie d'un livre ou d'un original ayant été plié ou chiffonné, appuyez doucement sur le couvercle/RSPF. Cela permet de réduire les lignes d'ombre provoquées par un contact irrégulier entre l'original et la vitre d'exposition.
• Lorsque la fonction de compteur du plateau central est activée, le nombre de pages pouvant être fournies au plateau de sortie est limité à 500 (formats A4 et 8-1/2" x 14" seulement ; la limite est de 300 pages pour les autres formats). Lorsque la fonction de décalage est utilisée, la limite est d'environ 300 pages. Une fois cette limite atteinte, la copie s'arrête et le voyant de la touche [DEPART] ( ) s'éteint. Retirez les copies du plateau central, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ) pour relancer la copie. La fonction de compteur du plateau central peut être désactivée dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
Originaux pouvant être utilisés dans le RSPF
Au maximum, 100 feuilles d'originaux de format identique (A4, 90 g/m2 (8-1/2" x 11", 24 lbs.)) peuvent être placées dans le RSPF. Des originaux de longueur différente peuvent être placés ensemble dans le RSPF tant que leur largeur est identique ; il est toutefois possible que certaines fonctions de copie ne fonctionnent pas correctement.
Originaux admissibles
Les originaux de format A5 à A3 (5-1/2" x 8-1/2" à 11" x 17") dont le grammage se situe entre 35 g/m2 et 128 g/m2 (9 à 34 lbs.) ou entre 52 g/m
Autres points à prendre en compte
• Utilisez des originaux dont le format et le grammage se situent dans les plages spécifiées. Les originaux situés en dehors de ces plages risquent de provoquer des problèmes d'alimentation.
• Assurez-vous que l'original ne comporte ni trombones ni agrafes.
• Si un original comporte des points humides provenant d'un liquide correcteur, d'encre ou de colle de montage, assurez-vous qu'ils ont complètement séché avant d'en faire une copie. Vous risqueriez dans le cas contraire de salir l'intérieur du RSPF ou de la vitre d'exposition.
• Les originaux suivants ne peuvent pas être utilisés. Ils pourraient provoquer des problèmes d'alimentation, de maculage et de netteté des images.
• Les transparents, le papier calque, tout autre papier transparent ou translucide, les photographies
• Le papier carbone
• Le papier thermique
• Les originaux froissés, pliés ou déchirés
• Les originaux collés ou découpés
• Les originaux perforés
• Les originaux imprimés à l'aide d'un ruban encreur (impression par transfert thermique), les originaux imprimés.
2
et 105 g/m2 (14 à 28 lbs.) pour les originaux recto verso peuvent être utilisés.
2
sur du papier transfert thermique
• Pour copier des originaux de grande taille tels que des journaux, enlevez le couvercle.
• Pour cela, soulevez-le et penchez-le légèrement en arrière. Pour remettre le capot en place, faites l'inverse.
• Le RSPF ne peut pas être retiré.
25
FONCTIONS DE COPIE
COPIE
RECTO VERSO
MODES SPECIAUX
FORMAT DE
L'ORIGINAL
CARD SHOT
COUVE
SPECIAUX
MANUEL
FORMAT DE L'ORIGINAL
AUTO
ALIMENTATION D'ORIGINAUX DE FORMATS MIXTES
OK
OK
Copie d'originaux de différentes longueurs (alimentation mixte)
Il est possible, lorsqu'on utilise le RSPF, d'alimenter des originaux de différentes longueurs, tant que leur largeur est identique. Pour copier des originaux de différentes longueurs, suivez ces étapes :
Appuyez sur la touche [MODES
1
SPECIAUX].
Appuyez sur la touche puis sur
2
[FORMAT DE L'ORIGINAL].
Sélectionnez la case "ALIMENTATION
3
D'ORIGINAUX DE FORMATS MIXTES".
Appuyez sur la touche [OK].
4
Le réglage est pris en compte et vous revenez à l'écran principal. L'icône du format de l'original se change en
A4
()
l'alimentation mixte est sélectionnée.
Remarque
Lorsque la copie démarre en mode d'alimentation mixte, tous les originaux sont numérisés avant le début de la copie.
pour indiquer que
Rotation d'image automatique (Copie avec rotation)
Si l'orientation des originaux est différente de celle du papier de copie, l'image originale pivote automatiquement de 90 rotation, comme par exemple l'agrandissement de la copie à un format supérieur au A4 (8-1/2" x 11") ou un décalage de marge, la rotation est impossible.
[Exemple]
• Cette fonction peut être utilisée à la fois en mode de sélection automatique du papier et en mode de taux automatique. La copie avec rotation peut être désactivée dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
26
° (dans ce cas, un message s'affiche). Si vous sélectionnez une fonction non appropriée dans le cadre d'une
Orientation de
l'original positionné
Orientation du papier chargé
Copie après rotation
Face imprimée vers le basFace imprimée vers le bas
FONCTIONS DE COPIE
EXPOSURE
AUTO A4
PAPER SELECT
100%
LOGOUT
PRET A COPIER.
REGLAGE IMAGE EXTRA
VERS L'AVANT VERS L'ARRIERE
OK
0
ALIMENTATION AUXILIAIRE (papier spécial)
Le plateau d'alimentation auxiliaire doit être utilisé pour charger des papiers spéciaux, tels que du film transparent et des étiquettes. Ce plateau peut également servir à charger du papier de copie standard.
Positionnez le ou les originaux.
1
(p.23, p.24)
Insérez le papier (face imprimée vers le
2
bas) à fond dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
Pour connaître les types de papier pouvant être utilisés dans le plateau d'alimentation auxiliaire, reportez-vous à la section "PAPIER" (p.16). Pour insérer du papier, reportez-vous à la section "Chargement de papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire" (p.19).
Appuyez sur la touche [CHOIX PAPIER]
3
ou sur le plateau représenté dans l'image de l'appareil sur l'écran tactile, puis sélectionnez le plateau d'alimentation auxiliaire.
Définissez le type de papier chargé dans le plateau d'alimentation auxiliaire. (p.21)
Sélectionnez le nombre de copies
4
ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ( ).
2
Déplacement de la position de départ de la copie
Lors d'une copie sur un format de papier spécial présent dans le plateau d'alimentation auxiliaire, la position de départ peut être déplacée verticalement afin d'effectuer un réglage fin de la position de l'image. Pour ajuster la position de départ de l'impression, suivez les étapes ci-dessous. Cette fonction ne peut être utilisée qu'en chargeant des formats de papier spéciaux dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
1 Appuyez sur la touche [CHOIX PAPIER], puis sur la touche
[REGLAGE IMAGE EXTRA] du plateau d'alimentation auxiliaire.
2 Utilisez la touche ou pour ajuster la position
d'impression, puis appuyez sur la touche [OK].
• La position peut être ajustée de -10 à +10 mm par incréments de 0,5 mm (-0,5 à +0,5 pouces par incréments de 0,02 pouces).
Lorsqu'un réglage de -10 à -0,5 mm (-0,5 à -0,02 pouces) est sélectionné, la position de départ de l'impression est déplacée vers l'avant par rapport à la position standard. Lorsqu'un réglage de +0,5 à +10 mm (+0,02 à -0,5 pouces) est sélectionné, la position de départ de l'impression est déplacée vers l'arrière.
(-10 10)
0.0
mm
27
COPIE RECTO VERSO AUTOMATIQUE
SORTIE
COPIE
RECTO VERSO
COTE DE LA
RELIURE
OK
Deux originaux peuvent automatiquement être copiés sur les deux côtés d'une feuille de papier. Lorsque le RSPF est utilisé, des copies recto verso d'originaux recto verso peuvent facilement être réalisées.
Original Papier
Vitre d’analyse
RSPF
Remarque
• A5, B5, B5R, A4, A4R, B4 et A3 (8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 14" et 11" x 17").
• Lorsque vous faites des copies recto verso sur du papier à en-tête, placez le côté comportant l'en-tête vers le bas si vous utilisez un magasin, ou vers le haut si vous utilisez le plateau d'alimentation auxiliaire (à l'inverse des copies normales). Il n'est pas possible d'effectuer des copies recto verso automatiques sur du papier épais, du papier fin, des
• étiquettes, des films transparents, des enveloppes et sur tout autre type de papier spécial.
• La copie recto verso automatique peut être désactivée dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)"). Lorsque la copie sur deux pages (p.44) est sélectionnée, l'utilisation d'un original recto verso vers une copie recto verso ou
• d'un original recto verso vers une copie recto est impossible.
Original recto
Recto verso
()
Original recto
Original recto verso
Recto verso
Recto verso ( )
()
Original recto verso
Recto
()
UTILISATION DE LA VITRE D'EXPOSITION
Placez l'original sur la vitre
1
d'exposition. (p.23) Appuyez sur la touche [COPIE RECTO
2
VERSO].
Appuyez sur la touche [One-sided to
3
two-sided copy].
Appuyez sur la touche [COTE DE LA RELIURE] lorsque vous effectuez la reliure d'un bloc-notes ou des copies recto verso automatiques d'un original recto en orientation portrait de format A3 (11" x 17") ou B4 (8-1/2" x 14").
(format A3 ou B4 (11" x 17" ou 8-1/2" x 14"))
Avant [COTE DE LA RELIURE]
Appuyez sur la touche [OK].
4
Original orienté portrait
Après [COTE DE LA RELIURE]
28
FONCTIONS DE COPIE
EXPOSITION
AUTO A4
CHOIX PAPIER
100%
LOGOUT
SORTIE
COPIE
RECTO VERSO
COTE DE LA
RELIURE
OK
EXPOSITION
AUTO A4
CHOIX PAPIER
100%
LOGOUT
Assurez-vous qu'un format de papier
5
approprié est automatiquement sélectionné, ou sélectionnez-en un autre à l'aide de la touche [CHOIX PAPIER].
Sélectionnez le nombre de copies ainsi
6
que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART]
().
L'original à copier sur le côté recto est numérisé.
Enlevez le premier original, puis
7
positionnez l'original destiné au côté verso sur la vitre d'exposition. Refermez le RSPF, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
Pour annuler la copie recto verso automatique, appuyez sur la touche [EFFACEMENT] ( ).
Remarque
Lorsque vous faites des copies recto verso d'un nombre d'originaux impair, appuyez sur la touche [FIN LECTURE] après avoir numérisé le dernier original.
2
UTILISATION DU RSPF
Placez le ou les originaux dans le plateau
1
d'alimentation de documents. (p.24)
Appuyez sur la touche [COPIE RECTO
2
VERSO].
Appuyez sur le mode de copie souhaité.
3
A COPIER
COPIE
COTE RE
Appuyez sur la touche [OK].
4
Assurez-vous qu'un format de papier
5
approprié est automatiquement sélectionné, ou sélectionnez-en un autre à l'aide de la touche [CHOIX PAPIER].
Appuyez sur la touche [COTE DE LA RELIURE] lorsque vous effectuez la reliure d'un bloc-notes ou des copies recto verso automatiques d'un original recto en orientation portrait de format A3 (11" x 17") ou B4 (8-1/2" x 14").
vant [COTE DE LA RELIURE]
(format A3 ou B4 (11" x 17" ou 8-1/2" x 14"))
Original orienté portrait
Après [COTE DE LA RELIURE]
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que
6
tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ( ).
29
REGLAGE DE L'EXPOSITION
AUTO
EXPOSITION
AUTO A4
CHOIX PAPIER
AUTO
TYPE IMAGE ORIGINALE
PHOTO
TEXTE/PHOTO
TEXTE
1 3
AUTO
MANUAL
1 3 5
LOGOUT
CHOIX DU TYPE D'IMAGE ORIGINALE ET REGLAGE MANUEL DE L'EXPOSITION
[AUTO] est sélectionné par défaut pour le réglage automatique de l'exposition en fonction de l'original. Pour spécifier le type d'image originale ou pour régler manuellement l'exposition, positionnez l'original dans le RSPF ou sur la vitre d'exposition, vérifiez le format du papier, puis effectuez les étapes suivantes.
Appuyez sur la touche [EXPOSITION].
1
Sélectionnez [TEXTE],
2
[TEXTE/PHOTO] ou [PHOTO] en fonction de l'original.
Choix du type d'image originale
• Il existe trois types d'image originale.
TEXTE
TEXTE/PHOTO
PHOTO
• Le réglage automatique de l'exposition ne peut être activé que lorsque le mode [TEXTE] est sélectionné pour le type d'image originale.
Pour le texte normal, les ozalids et l'écriture avec crayon optique.
Pour les originaux comportant un mélange de texte et de photos ainsi que pour les photos imprimées.
Pour les photos et lorsque vous souhaitez des demi-teintes plus nettes.
Réglez manuellement l’exposition de
3
la copie.
Si [TEXTE] est sélectionné pour le type d'image originale, appuyez sur la touche [AUTO MANUEL] pour sélectionner [MANUEL], puis réglez l'exposition de la copie.
Appuyez sur la touche pour effectuer des copies plus sombres. Appuyez sur la touche pour effectuer des copies plus claires.
Remarque
Pour revenir au réglage automatique de l'exposition, suivez ces étapes :
1 Appuyez sur la touche [EXPOSITION]. 2 Appuyez sur la touche [TEXTE].
La touche [AUTO MANUEL] apparaît lorsque [TEXTE] est sélectionné.
3 Appuyez sur la touche [AUTO MANUEL] de
façon à mettre [AUTO] en évidence.
4 Appuyez sur la touche [OK].
Appuyez sur la touche [OK].
4
Vous retournerez à l'écran principal du mode copie.
Vérifiez le format du papier,
5
Conseils pour les valeurs d'exposition
1 - 2 journaux, par exemple 3 Originaux normaux 4 - 5 Texte de couleur claire ou écrit au
crayon
sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages de copie souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
30
6
REDUCTION/AGRANDISSEMENT/
A3
A4
PAP. ORD
RECYCLE
LOGOUT
ZOOM
Il existe trois moyens d'agrandir et de réduire des copies :
Sélection automatique du taux en fonction du format du papier ..............SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX
(ci-dessous)
Spécification d'un taux à l'aide de la touche de réduction, d'agrandissement ou de zoom .................. SELECTION
MANUELLE DU TAUX (p.32)
Sélection distincte des taux vertical et horizontal ................................................................ Copie ZOOM XY (p.33)
Les taux disponibles dépendent des conditions suivantes :
Position de l'original Taux pouvant être sélectionnés
Vitre d’analyse 25 à 400 % RSPF 50 à 200 %
SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX
Le taux est automatiquement sélectionné en fonction du format de l'original et du format du papier.
2
Positionnez le ou les originaux.
1
(p.23, p.24)
Le format de l'original apparaît sur l'écran tactile.
Remarque
Appuyez sur la touche [CHOIX
2
• Si le format de l'original n'apparaît pas sur l'écran tactile, spécifiez-le manuellement. (p.48)
• La sélection automatique du taux est impossible si l'original ou le papier n'est pas de format standard.
PAPIER], puis sélectionnez le format de papier souhaité.
La touche sélectionnée est mise en évidence et l'écran de sélection du papier se ferme.
Remarque
Si aucun des magasins ne contient de papier au format souhaité, chargez du papier au format requis dans un magasin papier ou dans le plateau d'alimentation auxiliaire. (p. 19)
Remarque
Sélectionnez le nombre de copies
4
• Lorsque la sélection automatique du taux est active, la touche [TAUX AUTO] est mise en évidence sur l'écran principal.
• Si l'orientation de l'original et du papier est différente, l'image pivote automatiquement de façon à correspondre à l'orientation du papier (pour les papiers de format A4 (8-1/2" x 11") ou moins).
• La rotation de l'image peut être désactivée dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
• Si "L'IMAGE EST PLUS GRANDE QUE LE PAPIER DE COPIE". apparaît sur l'écran tactile, une partie de l'image sera coupée dans la copie.
ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
Appuyez sur la touche [TAUX AUTO].
3
Un taux approprié est sélectionné en fonction
TAUX AUTO
TAUX
du format de l'original et du format de papier sélectionné (le taux apparaît sur l'écran tactile).
Remarque
Pour annuler la sélection automatique du taux, appuyez sur la touche [TAUX AUTO]. La fonction de sélection automatique du taux est également automatiquement désactivée lorsque la touche d'agrandissement, la touche de réduction ou l'une des touches de [ZOOM] sont utilisées pour permettre la sélection du taux.
(/)
31
FONCTIONS DE COPIE
CHOIX PAPIER
100%
TAUX DE REPRO.
B4 B5 A3 A4
B5 A5 B4 A4
A5 B5 A4 B4
A4 B5 A3 B4
B5 B4 A4 A3
70%
81%
86%
115%
122%
141%
B5 A4 B4 A3
ZOOM
ZOOM XY
MENU
TAUX AUTO
EXPOSITION
CHOIX PAPIER
TAUX DE REPRO
.
PRET A COPIER.
AUTO
AUTO A4
0
1
2
100
OK
%
100%
PRET A COPIER.
0
100
ZOOM
%
50%
200%
25%
400%
100%
ZOOM XY
MENU
TAUX AUTO
2
1
EXPOSITION
CHOIX PAPIER
TAUX DE REPRO.
AUTO
AUTO A4
OK
ZOOM
XY ZOOM
MENU
1
2
100
B5 A4
B5 A5 B4 A4
A5 B5 A4 B4
A4 B5 A3 B4
B5 B4 A4 A3
70% 81% 86%
115% 122% 141%
A4 A3
B5 A5 B4 A4
A5 B5 A4 B4
A4 B5 A3 B4
B5 B4 A4 A3
70% 81% 86%
115% 122% 141%
ZOOM
ZOOM XY
MENU
1
2
70
%
ZOOM
ENU
TAUX AUTO
EXPOS
CHOIX
TAUX D
A
AUTO
1
2
70
OK
%
100%
A4 B5 A3 B4
B5 B4 A4 A3
22% 141%
SELECTION MANUELLE DU TAUX
Il existe cinq (quatre) taux de réduction et cinq (quatre) taux d'agrandissement prédéfinis. Il est également possible d'appuyer sur les touches [ZOOM] ( , ) pour sélectionner le taux par incréments de 1 %.
Positionnez le ou les originaux.
1
(p.23, p.24)
Appuyez sur la touche
2
[TAUX DE REPRO.].
Utilisez la touche [MENU] pour
3
sélectionner le menu [ ] ou [ ] pour le choix du taux de reproduction.
Menu
Utilisez la touche d'agrandissement, de
4
réduction ou [ZOOM] ( / ) pour définir le taux de reproduction souhaité.
%
Il est possible d'utiliser les touches [ZOOM] ( / ) pour modifier le taux par incréments de 1 %. Appuyez sur la touche
pour augmenter le taux ou sur pour le réduire. Si vous continuez à appuyer sur une touche [ZOOM] ( / ), le taux change plus rapidement.
Touches de réduction prédéfinies :
Touches d'agrandissement prédéfinies :
• Touche [100 %]
Menu
Remarque
• Appuyez sur une touche de réduction ou d'agrandissement pour définir le taux approximatif, puis appuyez sur la touche [ ] pour réduire le taux ou sur la touche [ ] pour l'augmenter.
• Si " L'IMAGE EST PLUS GRANDE QUE LE PAPIER DE COPIE." apparaît, cela
70 %, 81 %, 86 % (64 %, 77 %)
signifie que le taux de reproduction est trop important pour le format du papier. Mais si vous appuyez sur la touche
115 %, 122 %, 141 % (121 %, 129 %)
:
100 %
Appuyez sur la touche [OK].
5
[DEPART] ( ), une copie sera tout de même effectuée.
• Touches d'agrandissement prédéfinies : 200 %, 400 %
• Touche [100 %] : 100 %
32
• Touches de réduction prédéfinies : 25 %, 50 %
FONCTIONS DE COPIE
EXPOSITION
AUTO A4
CHOIX PAPIER
100%
LOGOUT
CHOIX PAPIER
100%
TAUX DE REPRO.
ZOOM XY
MENU
B4 B5 A3 A4
B5 A5 B4 A4
A5 B5 A4 B4
A A
B A
70% 81%
115% 122%
B5 A4 B4 A3
Assurez-vous qu'un format de papier
6
approprié est automatiquement sélectionné, ou sélectionnez-en un autre à l'aide de la touche
Sélectionnez le nombre de copies
7
ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ( ).
[CHOIX PAPIER].
Si AUTO CHOIX PAPIER est activé, le format de papier de copie approprié est automatiquement sélectionné en fonction du format de l'original et des taux de reproduction choisis.
Remarque
Pour ramener le taux à 100 %, appuyez sur la touche [TAUX DE REPRO.] pour afficher le menu des taux, puis sur [100 %]. (p.32, étape 3)
SELECTION DISTINCTE DES TAUX DE REPRODUCTION VERTICAL ET HORIZONTAL
2
(copie ZOOM XY)
La fonction ZOOM XY permet de modifier les taux de reproduction horizontal et vertical indépendamment l'un de l'autre.
Exemple : Taux vertical de 100 % et taux horizontal de 50 %.
Remarque
Positionnez le ou les originaux.
1
• La fonction TAUX AUTO/COPIE MULTIPLE/COPIE EN BROCHURE ne peut pas être utilisée conjointement avec la fonction ZOOM XY.
• Pour utiliser la fonction ZOOM XY avec la fonction COPIE SUR DEUX PAGES (p.44), définissez tout d'abord la fonction COPIE SUR DEUX PAGES, puis ZOOM XY.
(p.23, p.24)
Original
Copie
Appuyez sur la touche [ZOOM XY].
3
Appuyez sur la touche
2
[TAUX DE REPRO.].
33
FONCTIONS DE COPIE
1
2
4
ZOOM
100
100
64%
50%
ZOOM XY
Y
ZOOM XY
ANNULER
ZOOM
100
Y
ZOOM
100
50
X
Y
64%
50%
70%
X
Y
ANNULER
ZOOM
50
70
X
Y
X
T
EXPOSITION
AUTO A4
CHOIX PAPIER
X-50% Y-70%
Appuyez sur la touche [X].
4
La touche [X] est
X
Y
Utilisez les touches
5
sélectionnée (mise en évidence) par défaut ; il est donc généralement inutile d'effectuer cette étape (passez à l'étape 5). Si elle ne l'est pas, suivez cette étape.
d'agrandissement, de réduction et [ZOOM] ( / ) pour faire passer le taux de reproduction dans le sens horizontal (X).
Une touche de taux fixe ne se met pas en surbrillance lorsqu'on appuie dessus.
Utilisez les touches
7
d'agrandissement, de réduction et [ZOOM] ( / ) pour faire passer le taux de reproduction dans le sens vertical (Y).
Une touche de taux fixe ne se met pas en surbrillance lorsqu'on appuie dessus.
Si vous devez modifier le taux horizontal, appuyez à nouveau sur la touche [X].
Appuyez sur la touche [OK].
8
Remarque
Appuyez sur la touche [Y].
6
Appuyez sur une touche de réduction ou d'agrandissement pour définir le taux approximatif, puis appuyez sur la touche [ ] pour réduire le taux ou sur la touche [ ] pour l'augmenter.
Il est possible d'utiliser les touches [ZOOM] ( / ) pour modifier le taux par incréments de 1 %. Appuyez sur la touche
pour augmenter le taux ou sur pour le réduire. Si vous continuez à appuyer sur une touche [ZOOM] ( / ), le taux change plus rapidement.
141%
%
%
200%
400%
Assurez-vous qu'un format de papier
9
OK
100%
E
AU
CHOI
approprié est automatiquement sélectionné, ou sélectionnez-en un autre à l'aide de la touche
[CHOIX PAPIER].
10
Si AUTO CHOIX PAPIER est activé, le format de papier de copie approprié est automatiquement sélectionné en fonction du format de l'original et des taux de reproduction choisis.
Sélectionnez le nombre de copies
10
ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ( ).
34
Remarque
Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche [ANNULER] de l'écran ZOOM XY.
INTERRUPTION D'UN TRAVAIL
LOGOUT
DE COPIE
Il est possible d'interrompre de façon temporaire un travail de copie afin de permettre l'exécution d'un autre travail. Une fois cet autre travail terminé, le premier travail est relancé avec les réglages de copie originaux.
Remarque
Appuyez sur la touche [PAUSE] ( )
1
La copie automatique recto verso, la copie de tri/groupe, le tri avec agrafage, la copie en brochure, l'alimentation mixte, la construction de travail, la copie de couverture, les programmes de travail et la copie multiple ne peuvent pas être utilisés pour interrompre une copie.
pour interrompre le travail de copie.
La touche [PAUSE] ( ) clignote jusqu'à ce que l'appareil soit prêt pour le travail de copie intercalé, puis elle reste ensuite allumée.
Si vous décidez d'annuler le travail de copie intercalé pendant la sélection des paramètres, appuyez sur la touche [PAUSE] ( ).
Remarque
• Si le mode de vérification est activé, un message vous demandant d'entrer votre numéro de compte apparaît. Entrez votre numéro de compte avec les touches numérotées. Les copies réalisées sont ajoutées à votre compte.
• Si un original est en cours de numérisation lorsque vous appuyez sur la touche [PAUSE] ( ), le travail de copie intercalé commence une fois la numérisation terminée. Si une copie est en cours d'impression, le travail de copie intercalé commence une fois la copie terminée.
Une fois le travail de copie terminé,
4
appuyez sur la touche [PAUSE] ( ), puis retirez le ou les originaux.
Replacez le ou les originaux
5
précédents et appuyez sur la touche [DEPART] ( ) pour reprendre la copie.
Replacez uniquement ceux qui n'ont pas encore été numérisés.
2
Retirez le ou les originaux précédents
2
et placez celui ou ceux du travail de copie intercalé. (p.23, p.24)
Sélectionnez le nombre de copies
3
ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART]( ).
Les copies intercalées sont décalées par rapport aux copies précédentes. (Fonction de décalage, p.36)
35
3
Chapitre 3
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
Ce chapitre décrit des fonctions de finissage spéciales, ainsi que d'autres fonctions utiles.
FONCTIONS DE FINISSAGE
Cette section détaille les fonctions de tri, de groupe et de décalage, ainsi que la fonction de tri avec agrafage, permettant d'agrafer les copies regroupées à l'aide de la fonction de tri lorsqu'un finisseur est installé.
TRI DES COPIES
Cette fonction permet de classer des jeux de copies. Les copies peuvent être envoyées vers le plateau de séparation travaux, ou le bac à décalage ou plateau droit (plateau de sortie) du finisseur périphérique.
1 2 3
3
2
1
FONCTION DE DECALAGE
Chaque jeu de copies est décalé par rapport au jeu précédent dans le plateau de sortie, ce qui permet de distinguer facilement les jeux. (La fonction de décalage peut être utilisée dans le plateau central ou dans le bac à décalage du finisseur.)
Fonction de décalage
activée
Fonction de décalage
1 2 3
1 2 3
désactivée
REGROUPEMENT DES COPIES
Cette fonction permet de regrouper des jeux de copies par page. Les copies peuvent être envoyées vers le plateau de séparation travaux, ou le bac à décalage ou plateau droit (plateau de sortie) du finisseur périphérique.
1
1 1
3
2
1
2 2 2
3 3 3
Activation de la fonction de décalage
La fonction de décalage est active lorsqu'une marque de sélection apparaît dans la case à cocher [DECALAGE] ; pour afficher cette case, appuyez sur la touche [SORTIE]. (Si la coche n'apparaît pas, appuyez sur la case à cocher.)
36
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
COPIE
RECTO VERSO
SORTIE
MAGASIN SUPERIEUR
PLATEAU CENTRAL
DECALAGE
OK
LOGOUT
FIN LECTURE
METTRE LES ORIGINAUX SUIVANTS. APPUYER SUR [DEPART]. A LA FIN, APPUYER SUR [FIN LECTURE].
Placez les originaux dans le RSPF ou
1
sur la vitre d'exposition. (p.23, p.24)
Si des originaux sont placés dans le RSPF, la fonction de tri est automatiquement sélectionnée. (Pour désactiver cette fonction, reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)".)
Exemple : 5 jeux de copies ou 5 copies par page de 3
originaux
Originaux
Appuyez sur la touche [SORTIE].
2
Appuyez sur la touche [TRI] ou sur
3
la touche [GROUPE].
Appuyez sur la touche [OK].
5
Sélectionnez le nombre de copies
6
ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ( ).
[Lors de l'utilisation du RSPF :]
7
La copie démarre une fois que tous les originaux ont été numérisés.
[Lors de l'utilisation de la vitre d'exposition :]
Placez les originaux les uns après les autres et appuyez sur la touche [DEPART] ( ). Continuez ainsi jusqu'à ce que tous les originaux aient été numérisés, puis appuyez sur la touche [FIN LECTURE].
3
SORTIE
TRI
TRI
GROUPE
Appuyez sur le plateau de sortie que
4
MAGASIN SUPERIEUR
PLATEAU CENTRAL
vous voulez utiliser.
Le plateau de sortie ne peut être sélectionné que si un séparateur de travaux ou un finisseur est installé.
Pour activer la fonction de décalage (p.36),
Remarque
appuyez sur la case à cocher [DECALAGE] pour faire apparaître une coche. Pour désactiver la fonction de décalage, appuyez de nouveau sur la case à cocher [DECALAGE] pour faire disparaître la coche.
Les copies sont regroupées comme suit :
Triage Groupe
5 jeux de copies 5 copies par page
Si le seuil de remplissage maximum de la mémoire est atteint pendant la numérisation des originaux, le message "MEMOIRE PLEINE. APPUYER SUR [DEPART] COPIER OU SUR [CA] POUR ANNULER". apparaît. Pour copier uniquement les originaux ayant été numérisés, appuyez sur la touche [DEPART] ( ). Pour annuler le travail, appuyez sur la touche [EFFACEMENT TOTAL] ( ).
Copie
Copie
Remarque
Il est possible d'augmenter le nombre d'originaux pouvant être numérisés en mémoire, en augmentant l'allocation à la mémoire dans les réglages administrateur ou en installant de la mémoire supplémentaire (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
37
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
Position d'agrafage
TRI AGRAFAGE (lorsque le finisseur (MX-FN13) est installé)
Cette fonction permet de rassembler les copies, d'agrafer les jeux de copies et de les placer dans le bac à décalage. La fonction de tri avec agrafage ne peut être utilisée que si un finisseur est installé.
Position d'agrafage
Coin supérieur gauche
Orientation portrait
Formats de papier disponibles : A4 et B5 (8-1/2" x 11") Capacité d'agrafage : Pour chaque format, il est possible d'agrafer jusqu'à 50 feuilles.
Orientation paysage
Formats de papier disponibles : A3, B4 and A4R, B5R (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13",8-1/2" x 11" R) Capacité d'agrafage : A3, B4 (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") Pour chaque format, il est possible d’agrafer jusqu’à 30 feuilles. A4R, B5R (8-1/2" x 11"R) Pour chaque format, il est possible d’agrafer jusqu’à 50 feuilles.
ORIENTATION DE L'ORIGINAL ET POSITIONS D'AGRAFAGE
Utilisation du RSPF
Insérez les originaux, face imprimée vers le haut.
Utilisation de la vitre
Placez chaque original face imprimée vers le bas.
Po
sition d'agrafage
Pour la copie B4 ou A3 (8-1/2" x 14" ou 11" x 17") d'originaux orientés verticalement, les copies seront agrafées dans la position illustrée ci-dessous.
Position d'agrafage
SHARP
Remarque
Position d'agrafage
RSPF
• Si vous utilisez du papier à en-tête pour le tri avec agrafage, chargez le papier portant l'en-tête à l'avant ou à droite, comme illustré dans le diagramme.
• Lors de l'utilisation du tri avec agrafage, la fonction de rotation automatique de l'image originale ne fonctionne pas.
• Des originaux de formats différents ne peuvent pas être copiés sur les formats de papier correspondants.
• La fonction de tri avec agrafage ne peut pas être utilisée si elle est désactivée dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
• La fonction de décalage (p.36) ne peut pas être utilisée.
Vitre d'exposition
SHARP
38
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
COPIE
RECTO VERSO
SORTIE
FIN LECTURE
METTRE LES ORIGINAUX SUIVANTS. APPUYER SUR [DEPART]. A LA FIN, APPUYER SUR [FIN LECTURE].
Positionnez le ou les originaux.
1
(p.23, p.24)
Appuyez sur la touche [SORTIE].
2
Appuyez sur la touche
3
[TRI AGRAFAGE].
SORTIE
TRI
TRI
AGRAFAGE
TRI
GROUPE
Appuyez sur la touche [OK].
4
Lorsque la touche [TRI AGRAFAGE] est sélectionnée, le bac à décalage est automatiquement sélectionné comme plateau de sortie. Le plateau supérieur et le plateau central ne peuvent pas être utilisés.
[Lors de l'utilisation du RSPF :]
6
La copie démarre une fois que tous les originaux ont été numérisés.
[Lors de l'utilisation de la vitre d'exposition :]
Placez les originaux les uns après les autres et appuyez sur la touche [DEPART] ( ). Continuez ainsi jusqu'à ce que tous les originaux aient été numérisés, puis appuyez sur la touche [FIN LECTURE].
Si le seuil de remplissage maximum de la mémoire est atteint pendant la numérisation des originaux, le message "MEMOIRE PLEINE. APPUYER SUR [DEPART] COPIER OU SUR [CA] POUR ANNULER". apparaît. Pour copier uniquement les originaux ayant été numérisés, appuyez sur la touche [DEPART] ( ). Pour annuler le travail, appuyez sur la touche [EFFACEMENT TOTAL] ( ).
Remarque
Il est possible d'augmenter le nombre d'originaux pouvant être numérisés en mémoire, en augmentant l'allocation à la mémoire dans les réglages administrateur ou en installant de la mémoire supplémentaire (reportez-vous au chapitre SYSTEME (ADMINISTRATEUR)).
"6. REGLAGES
3
PLATEAU CENTRAL
Sélectionnez le nombre de copies
5
ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
DECALAGE
39
MODES SPECIAUX
Lorsque la touche [MODES SPECIAUX] de l'écran principal du mode de copie est utilisée, l'écran des modes spéciaux apparaît. Cet écran contient les touches de fonctions spéciales suivantes.
Appuyez sur la touche [MODES SPECIAUX] sur l'écran principal
PRET A COPIER.
MODES SPECIAUX
COPIE
RECTO VERSO
SORTIE
MODES SPECIAUX
DECALAGE DE
LA MARGE
COPIE EN BROCHURE
1
Touche [DECALAGE DE LA MARGE] (p.42)
EFFACEMENT
CONSTRUC.
DE TRAVAIL
COPIE SUR
DEUX PAGES
COPIE MULTIPLE
Cette touche permet de déplacer l'image sur le papier de copie de façon à créer des marges
de reliure.
2
Touche [EFFACEMENT] (p.43)
Cette touche permet d'effacer les ombres périphériques apparaissant lors de la copie de livres et autres documents épais.
3
Touche [COPIE SUR DEUX PAGES] (p.44)
Cette touche permet de réaliser des copies séparées des pages de gauche et de droite de documents reliés.
4
Touche [COPIE EN BROCHURE] (p.45)
La fonction de copie en brochure permet de classer les copies dans le bon ordre en vue d'un agrafage central et d'un pliage sous forme de livret. Deux pages originales sont copiées sur chaque côté du papier ; quatre pages sont donc copiées au total sur une seule feuille.
5
Touche [CONSTRUC. DE TRAVAIL] (p.46)
Ce mode est utile lorsque vous devez copier un nombre plus important d'originaux que celui qui peut être placé en une seule fois dans le RSPF. Ce mode vous permet de diviser les originaux en groupes et de les numériser les uns après les autres dans le RSPF.
6
Touche [COPIE MULTIPLE] (p.47)
Cette fonction permet de copier entre deux et quatre originaux sur une feuille de papier en suivant l'un des quatre modèles de mise en page disponibles.
A4
A3
MODES SPECIAUX
A4
A4
EXPOSITION
A4
CHOIX PAPIER
• Le menu qui s'affiche varie en fonction du pays et de la région.
TAUX DE REPRO.
• Il dépend également de l'équipement installé.
FORMAT DE
L'ORIGINAL
CARD SHOT
7
Touche ( ), touche ( )
COUVERTURE
INVERSION
N/B
Ces touches permettent de passer d'une page à l'autre dans l'écran des fonctions spéciales.
8
Touche [FORMAT DE L'ORIGINAL] (p.48)
Cette touche permet de sélectionner manuellement le format de l'original. Une fois le format de l'original choisi, la fonction de sélection automatique du taux choisit automatiquement un taux adapté au format du papier.
9
Touche [COUVERTURE] (p.49)
Cette touche permet d'utiliser un type de papier différent pour les couvertures avant et arrière (lorsque le RSPF est installé).
10
Touche [INVERSION N/B] (p.51)
Cette touche permet d'inverser les couleurs dans les zones en noir et blanc.
11
Touche [CARD SHOT] (p.52)
Cette touche permet d’imprimer le recto et le verso d’une carte sur une seule feuille.
12
Touche [OK]
Touche permettant de retourner à l'écran principal du mode copie.
Remarque
Toutes les fonctions ne peuvent pas être combinées. Si une combinaison de fonctions interdite est sélectionnée, un message apparaît sur l'écran tactile.
40
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
MODES SPECIAUX
COPIE
RECTO VERSO
DECALAGE DE
LA MARGE
COPIE EN BROCHURE
PROCEDURE GENERALE D'UTILISATION DES FONCTIONS SPECIALES
Appuyez sur la touche [MODES
1
SPECIAUX].
Appuyez sur la touche correspondant
2
au mode souhaité.
Exemple : Sélection de la fonction de décalage de la marge
3
Les procédures des modes nécessitant des réglages supplémentaires sont détaillées à partir de la page suivante.
41
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
DECALAGE DE
LA MARGE
COPIE EN BROCHURE
DROITE GAUCHE BAS
RECTO
(0 20) mm
(0 20) mm
VERSO
OKANNULER
OK
10 10
COPIE AVEC DECALAGE DE LA MARGE
La fonction de décalage de la marge permet de décaler automatiquement le texte ou l'image sur le papier de copie d'environ 10 mm (1/2") dans son réglage initial.
Copie recto
Copie recto verso
ou
Image décalée vers la droite
Marge
Image décalée vers la droite
Marge
Image décalée vers la gauche
Marge
Image décalée vers la gauche
Marge
Image décalée vers le bas
Image décalée vers le bas
Marge
Marge
• Vous pouvez choisir droite, gauche ou bas pour la direction de décalage, comme indiqué dans l'illustration.
• La largeur du décalage (marge) peut être réglée de 0 à 20 mm, par incréments d'1 mm (0" à 1" par incréments de 1/8").
• Si la touche [BAS] est sélectionnée, réglez l'original (ou les originaux) de façon à ce que la marge à augmenter soit située à l'arrière du RSPF ou de la vitre d'exposition.
Appuyez sur la touche [DECALAGE
1
DE LA MARGE] sur l'écran des modes spéciaux.
Sélectionnez la direction de décalage.
2
42
L'écran de réglage du décalage de la marge apparaît. L'icône de décalage de la marge ( , etc.) apparaît également à l'écran pour indiquer que la fonction est activée.
Appuyez sur la touche [DROITE], [GAUCHE] ou [BAS]. La touche sélectionnée s'affiche en surbrillance.
Ajustez la largeur de décalage et
3
appuyez sur la touche [OK].
Utilisez les touches et pour régler la largeur de décalage. La largeur de décalage peut être réglée de 0 à 20 mm, par incréments d'1 mm (0" à 1" par incréments de 1/8").
Appuyez sur la touche [OK] sur
4
l'écran des modes spéciaux.
Vous retournerez à l'écran principal du mode copie.
A propos des étapes à suivre
Si vous utilisez la vitre d'exposition, consultez la page 23. Si vous utilisez le RSPF, consultez la page 24.
Remarque
• Une fois le décalage de la marge sélectionné, la copie avec rotation est désactivée.
• Il est impossible d'utiliser cette fonction avec du papier d'un format non standard.
• Pour annuler la fonction de décalage de la marche, appuyez sur la touche [ANNULER] sur l'écran de réglage du décalage de la marge. (Voir l'écran de l'étape 3.)
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
COPI
EFFACEMENT
DE
E
CONSTRUC.
DE TRAVAIL
EFFACEMENT
EFFACEMENT
DU CENTRE
EFFACEMENT
BORD+CENTRE
EFFACEMENT
DES BORDS
BORD
ANNULER OK
10
(0 20) mm
COPIE AVEC EFFACEMENT
La fonction d'effacement permet de supprimer les lignes d'ombre sur les copies produites à partir d'originaux épais ou de livres. Les modes d'effacement pouvant être sélectionnés sont indiqués ci-dessous. La largeur d'effacement est initialement réglée sur 10 mm (1/2").
EFFACEMENT DES BORDURES
Permet d'éliminer les lignes d'ombre autour des bordures des copies produites à partir de papier épais ou de livres.
EFFACEMENT DU CENTRE
Permet d'éliminer les lignes d'ombres provoquées par les reliures.
EFFACEMENT DES BORDURES ET DU CENTRE
Permet d'éliminer les lignes d'ombre autour des bordures des copies et celles qui se trouvent au centre.
3
Appuyez sur la touche
1
[EFFACEMENT] sur l'écran des modes spéciaux.
L'écran de réglage de l'effacement apparaît. L'icône d'effacement ( , etc.) apparaît également à l'écran pour indiquer que la fonction est activée.
Sélectionnez le mode d'effacement
2
souhaité.
Sélectionnez l'un des trois modes d'effacement disponibles. La touche sélectionnée s'affiche en surbrillance.
Appuyez sur la touche [OK] sur
4
l'écran des modes spéciaux.
Vous retournerez à l'écran principal du mode copie.
A propos des étapes à suivre
Si vous utilisez la vitre d'exposition, consultez la page 23. Si vous utilisez le RSPF, consultez la page 24.
Remarque
• Il est impossible d'utiliser cette fonction avec des originaux d'un format non standard.
• Il est impossible de sélectionner cette fonction lorsqu'une alimentation mixte (p.26) est utilisée.
• Pour annuler la fonction d'effacement, appuyez sur la touche [ANNULER] sur l'écran de réglage de l'effacement. (Voir l'écran de l'étape 3.)
3
Ajustez la largeur d'effacement et appuyez sur la touche [OK].
Utilisez les touches et pour régler la largeur d'effacement. La largeur d'effacement peut être réglée de 0 à 20 mm, par incréments d'1 mm (0" à 1" par incréments de 1/8").
43
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
COPIE MULTIPLE
1/2
COPIE SUR
DEUX PAGES
0
1/2
OK
COPIE SUR
DEUX PAGES
CHOIX PAPIER
AUTO A4
100%
LOGOUT
COPIE SUR DEUX PAGES
La fonction de copie sur deux pages permet de produire des copies séparées de deux pages placées l'une à côté de l'autre sur la vitre d'exposition. Cette fonction s'avère particulièrement utile pour la copie de livres ou d'autres documents reliés.
[Exemple] Copie des pages de gauche et de droite d'un livre
Original livre Copie sur deux pages
Appuyez sur la touche [COPIE SUR
1
DEUX PAGES] sur l'écran des modes spéciaux.
La touche [COPIE SUR DEUX PAGES] est mise en évidence afin d'indiquer que la fonction est activée, et l'icône correspondante ( ) apparaît à l'écran.
Appuyez sur la touche [OK] sur
2
l'écran des modes spéciaux.
Vous retournerez à l'écran principal du mode copie.
• Vous pouvez sélectionner un réglage de réduction lorsque vous utilisez la touche de copie sur deux pages ; en revanche, il n'est pas possible de choisir un réglage d'agrandissement.
• La fonction de copie sur deux pages ne peut être utilisée que pour les copies réalisées à partir de la vitre d'exposition. ILe RSPF ne peut pas être utilisé.
• Les formats B5 et A4 (8-1/2" x 11") peuvent être utilisés.
Pour la copie de livres :
Pour copier un livre épais, appuyez doucement sur le livre pour l'aplatir contre la vitre d'exposition.
Vérifiez que le format de papier
4
sélectionné est B5 ou A4 (8-1/2" x 11").
Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche [CHOIX PAPIER] pour sélectionner le format B5 ou A4 (8-1/2" x 11").
Placez les originaux sur la vitre
3
d'exposition. (p.23)
Index
44
B5, A4 (8
1
/2x11 )
Ligne centrale de l'original
Cette page est copiée en premier.
Sélectionnez le nombre de copies
5
ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ( ).
• Pour annuler la fonction de copie sur deux
Remarque
pages, appuyez sur la touche [COPIE SUR DEUX PAGES] sur l'écran des modes spéciaux. (La touche n'est plus en évidence.) (Reportez-vous à l'écran de l'étape 1.)
• Pour effacer des ombres provoquées par la reliure du document, utilisez la fonction d'effacement des bordures (p.43). (L'effacement du centre et l'effacement du centre et des bordures ne peuvent pas être utilisés avec la fonction de copie sur deux pages.)
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
DECALAGE DE
LA MARGE
COPIE EN BROCHURE
ANNULER
OK
COPIE EN BROCHURE
ORIGINAL
RECTO VER.RECTO
RELIURE
A DROITE
RELIURE
A GAUCHE
ANNULER OK
RELIURE
A DROITE
RELIURE
A GAUCHE
CHOIX PAPIER
AUTO A4
100%
COPIE EN BROCHURE
La fonction de copie en brochure permet de classer les copies dans le bon ordre en vue d'un agrafage central et d'un pliage sous forme de livret. Deux pages originales sont copiées sur chaque côté du papier ; quatre pages sont copiées au total sur chaque feuille. Cette fonction permet de présenter les copies sous la forme d'une brochure ou d'un livret attrayants.
[Exemple] : Copie de 8 originaux en mode copie en brochure
Originaux (recto)
1
2
3
4
5
6
7
8
Originaux (recto verso)
2
4
6
8
1
3
5
7
Les copies finies peuvent être pliées.
Première page
Première page
• Numérisez les originaux dans l'ordre, de la première à la dernière page. L'ordre de copie est automatiquement réglé par l'appareil.
• Vous pouvez sélectionner une reliure à gauche (ouverture de droite à gauche) ou une reliure à droite (ouverture de gauche à droite).
• Quatre originaux sont copiés sur chaque feuille. Des pages vierges seront peut-être ajoutées automatiquement à la fin, selon le nombre d'originaux.
Appuyez sur la touche [COPIE EN
1
BROCHURE] sur l'écran des modes spéciaux.
L'écran de réglage de la copie en brochure apparaît. L'icône de copie en brochure ( , etc.) apparaît également dans le coin supérieur gauche de l'écran pour indiquer que la fonction est activée.
Indiquez si les originaux copiés
2
seront imprimés uniquement au recto ou recto verso.
Appuyez sur la touche [OK] sur
4
l'écran des modes spéciaux.
Vous retournerez à l'écran principal du mode copie.
Positionnez le ou les originaux.
5
(p.23, p.24)
Assurez-vous qu'un format de papier
6
approprié est automatiquement sélectionné.
Si ce n'est pas le cas, utilisez la touche [CHOIX PAPIER] afin de sélectionner le format du papier. Une fois le format sélectionné, appuyez sur la touche [TAUX AUTO]. Un taux approprié est automatiquement sélectionné.
Sélectionnez le nombre de copies
7
ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ( ).
3
Sélectionnez la position de la reliure
3
([RELIURE A GAUCHE] ou [RELIURE A DROITE]), puis appuyez sur la touche [OK] sur l'écran de réglage de la copie en brochure.
Vous retournerez à l'écran de menu des modes spéciaux.
[Lors de l'utilisation du RSPF :]
8
La copie démarre une fois que tous les originaux ont été numérisés.
[Lors de l'utilisation de la vitre
9
d'exposition :]
Placez les originaux les uns après les autres et appuyez sur la touche [DEPART] ( ). Continuez ainsi jusqu'à ce que tous les originaux aient été numérisés, puis appuyez sur la touche [FIN LECTURE].
Lorsque la fonction de copie en brochure est sélectionnée, la copie recto verso est automatiquement activée.
Pour annuler la fonction de copie en brochure,
Remarque
appuyez sur la touche [ANNULER] sur l'écran de réglage de la copie en brochure. (Voir l'écran de l'étape 2.)
45
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
ERASET
COP
MULTI
EFFACEMENT
JOB
BUILD
D
CONSTRUC.
DE TRAVAIL
COPIE
MULTIPLE
EFFACEMENT
1/2
OK
CONSTRUC.
DE TRAVAIL
COPIE SUR
DEUX PAGES
LOGOUT
FIN LECTURE
METTRE LES ORIGINAUX SUIVANTS. APPUYER SUR [DEPART]. A LA FIN, APPUYER SUR [FIN LECTURE].
MODE CONSTRUCTION DE TRAVAIL
Cette fonction vous permet de copier un nombre plus important d'originaux que celui qui peut être placé en une seule fois dans le RSPF. (100 originaux peuvent au maximum être placés en une seule fois dans le RSPF.)
Remarque
• Si le seuil de remplissage maximum de la mémoire est atteint pendant la numérisation des originaux, le message "MEMOIRE PLEINE. APPUYER SUR [DEPART] COPIER OU SUR [CA] POUR ANNULER." apparaît. Pour copier uniquement les originaux ayant été numérisés, appuyez sur la touche [DEPART] ( ). Pour annuler le travail, appuyez sur la touche [EFFACEMENT TOTAL] ( ).
Selon le contenu des originaux, il est possible que le seuil de remplissage maximum de la mémoire soit atteint avant que les 100 originaux aient été numérisés. Dans ce cas, appuyez sur la touche [DEPART] ( ) pour copier les originaux ayant été numérisés, puis replacez les originaux non numérisés dans le RSPF et répétez la procédure de copie.
• Pour augmenter le nombre d'originaux pouvant être numérisés, installez de la mémoire supplémentaire ou augmentez l'allocation à la mémoire dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
Exemple : Copie de 130 feuilles (originaux au format A4 (8-1/2" x 11")).
Originaux
page 1 page 101
100 feuilles 30 feuilles
* Divisez les originaux en jeux contenant 100 pages au
maximum. Numérisez les jeux dans l'ordre, à partir de la première page du jeu A.
Appuyez sur la touche [CONSTRUC.
1
DE TRAVAIL] sur l'écran de menu des modes spéciaux.
La touche [CONSTRUC. DE TRAVAIL] est mise en évidence. L'icône de construction de travail ( , etc.) apparaît également à l'écran pour indiquer que la fonction est activée.
Appuyez sur la touche [OK] sur
2
l'écran des modes spéciaux.
Vous retournerez à l'écran principal du mode copie.
Vérifiez que le format de papier
4
sélectionné est correct, choisissez le nombre de copies et les autres réglages de copie souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
La numérisation commence. Lorsque la numérisation du premier jeu d'originaux (A, dans l'exemple ci-dessus) est terminée, insérez le second jeu et appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
Continuez ainsi jusqu'à ce que tous les originaux restants (B, dans l'exemple ci-dessus) aient été numérisés. Retirez le jeu d'originaux se trouvant dans l'appareil avant de placer le suivant.
Appuyez sur la touche [FIN LECTURE].
5
La copie commence.
Placez le ou les originaux dans
3
le RSPF. (p.24)
46
Remarque
Pour annuler la fonction de construction de travail, appuyez sur la touche [CONSTRUC. DE TRAVAIL] sur l'écran des modes spéciaux. La touche n'est plus en évidence. (Voir l'écran de l'étape 1.)
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
COPIE
MULTIPLE
1/2
COPIE SUR
DEUX PAGES
OK
ANNULER
MISE EN PAGE
BORDURE
OK
ANNULER
BORDURE
COPIE MULTIPLE
Cette fonction permet de copier entre deux et quatre originaux sur une feuille de papier en suivant un ordre spécifié. Exemple : Copie de quatre orignaux sur une feuille
(Nombre de pages : 4 en 1 ( ), mise en page : ( ))
Copie recto d'un original recto
Copie
Copie recto d'un original recto verso
• Pour utiliser la fonction de copie multiple :placez les originaux, sélectionnez le format désiré, puis sélectionnez le mode de copie avant de choisir la fonction de copie multiple sur l'écran des modes spéciaux.
Lorsque vous utilisez la fonction de
• de copie approprié est automatiquement défini en fonction de la taille de l'original, du format de papier et du nombre d'originaux à copier sur chaque feuille. Le taux de réduction minimum est de 25 %. (Le taux minimum est de 50 % lorsque le RSPF est utilisé.) En fonction de la taille de l'original, du format du papier et du nombre d'originaux à copier sur chaque feuille, il est possible que des parties des images d'origine soient coupées.
copie multiple
, le taux
Appuyez sur la touche [COPIE
1
MULTIPLE] sur l'écran de menu des modes spéciaux.
L'écran de réglage de la copie multiple apparaît. L'icône de copie multiple ( , etc.) apparaît également à l'écran pour indiquer que la fonction est activée.
Sélectionnez le nombre d'originaux à
2
copier sur chaque feuille sur l'écran de sélection de copie multiple.
MODES SPECIAUX
COPIE MULTIPLE
2 en 1 4 en 1
ANNULER
MISE EN PAGE
OK
OK
BORDURE
Choisissez un réglage de bordure.
4
Sélectionnez [ ], [ ] ou [ ].
Appuyez sur la touche [OK] sur
5
l'écran de réglage de copie multiple.
Vous retournerez à l'écran de menu des modes spéciaux.
Appuyez sur la touche [OK] sur
6
l'écran de menu des modes spéciaux.
Vous retournerez à l'écran principal du mode copie.
Sélectionnez le nombre de copies
7
ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ().
3
3
Sélectionnez la mise en page.
Sélectionnez l'ordre dans lequel les originaux apparaîtront sur la copie.
[Lors de l'utilisation du RSPF :]
8
La copie démarre une fois que tous les originaux ont été numérisés.
[Lors de l'utilisation de la vitre
9
d'exposition :]
Placez les originaux les uns après les autres et appuyez sur la touche [DEPART] ( ). Continuez ainsi jusqu'à ce que tous les originaux aient été numérisés, puis appuyez sur la touche [FIN LECTURE] si nécessaire.
• Les images peuvent être pivotées, en fonction du
Remarque
nombre d'originaux et de l'orientation des originaux ainsi que du papier de copie.
• Pour annuler la fonction de copie multiple, appuyez sur la touche [ANNULER] sur l'écran de réglage de copie multiple (écran de l'étape 2).
47
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
FORMAT DE
L'ORIGINAL
CARD SHOT
COUVE
SPECIAUX
MANUEL
AUTO
ALIMENTATION D'ORIGINAUX DE FORMATS MIXTES
OK
POUCE
AB
OK
AUTO
MANUEL
FORMAT DE L'ORIGINAL
A5 A4 A4R B4
A3
FORMAT DE L'ORIGINAL
Si vous souhaitez utiliser un papier d'un format différent de celui automatiquement sélectionné, le réglage du format de l'original est spécifié par le biais des modes spéciaux. Le réglage d'alimentation mixte (p.26) sélectionné.
y est également
Appuyez sur la touche puis sur
1
[FORMAT DE L'ORIGINAL] sur l'écran de menu des modes spéciaux.
L'écran de réglage du format de l'original apparaît.
Appuyez sur la touche [MANUEL].
2
Appuyez sur la touche [OK] sur
5
l'écran de menu des modes spéciaux.
Vous retournerez à l'écran principal du mode copie.
Remarque
Pour choisir une alimentation mixte, cochez la case "ALIMENTATION D'ORIGINAUX DE FORMATS MIXTES". Des explications concernant l'alimentation mixte sont données à la page 26.
Sélectionnez le format de l'original.
3
La touche [MANUEL] est mise en évidence et le format sélectionné est affiché.
Remarque
Appuyez sur la touche [OK].
4
Vous retournerez à l'écran de menu des modes spéciaux.
Pour choisir un original en POUCES, appuyez sur la touche [AB POUCE]. Les formats en POUCES apparaissent.
48
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
COPIE DE COUVERTURE
Le mode de copie de couverture permet d'ajouter une couverture à l'avant, à l'arrière ou à l'avant et à l'arrière d'un document de plusieurs pages. Le mode de copie de couverture nécessite l'utilisation du RSPF.
Copie sur une couverture Aucune copie sur une couverture
Copies recto à partir d'originaux recto ou recto verso
Originaux recto
4
3
2
1
SHARP
Couverture de l'original
Originaux recto verso
4
2
5
3
1
SHARP
Couverture de l'original
Copies recto (copie sur une couverture)
4
3
2
1
SHARP
Couverture avant (copie possible sur le côté recto)
5
4
3
2
1
SHARP
Couverture avant (copie possible sur le côté recto)
Couverture arrière (aucune copie)
Couverture arrière (aucune copie)
Copies recto verso à partir d'originaux recto ou recto verso
Originaux recto Copies recto verso
4
3
2
1
SHARP
Couverture de l'original
Originaux recto verso
3
1
4
2
SHARP
Couverture de l'original
(copie sur une couverture)
Couverture arrière (aucune copie)
3
1
4
2
SHARP
Couverture avant (copie possible sur le côté recto)
(Le côté verso de la couverture est blanc)
Copies recto à partir d'originaux recto ou recto verso
Originaux recto
4
3
2
1
Originaux recto verso
3
1
4
2
Copies recto (aucune copie sur une couverture)
4
3
2
1
Couverture arrière
Couverture avant
(aucune copie sur une couverture)
3
Copies recto verso à partir d'originaux recto ou recto verso
Originaux recto
4
3
2
1
Originaux recto verso
3
1
4
2
• Vous pouvez sélectionner la couverture avant, la couverture arrière ou à la fois la couverture avant et la couverture arrière.
Copies recto (aucune copie sur une couverture)
3
1
2
4
Couverture arrière
Couverture avant
• Vous pouvez sélectionner la couverture avant, la couverture arrière ou à la fois la couverture avant et la couverture arrière.
• Vous pouvez spécifier si vous souhaitez ou non une copie sur la couverture avant.
• La copie est impossible sur les couvertures arrière, qu'il s'agisse du recto ou du verso.
49
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
COUVERTURE
COUVERTURE
MODES SPECIAUX
AVANT
ARRIERE
AVANT ET
ARRIERE
IMP. SUR COUV. AVANT ?
OUI
NON
OK
ANNULER
OK
IMP. SUR COUV. AVANT ?
OUI
NON
OK
ANNULER
Appuyez sur la touche puis sur la
1
touche [COUVERTURE] sur l'écran de menu des modes spéciaux.
L'écran de réglage de la couverture apparaît. L'icône de couverture ( , etc.) apparaît également à l'écran pour indiquer que la fonction est activée.
Sélectionnez la ou les couvertures
2
à ajouter.
Pour ajouter uniquement une couverture avant, appuyez sur la touche [AVANT]. Pour ajouter uniquement une couverture arrière, appuyez sur la touche [ARRIERE]. Pour ajouter une couverture avant et une couverture arrière, appuyez sur la touche [AVANT ET ARRIERE].
Spécifiez si vous souhaitez ou non
3
une copie sur la couverture avant.
Sélectionnez [OUI] ou [NON] sur l'écran tactile. Si [OUI] est sélectionné, la première page du document est copiée sur la page de couverture avant.
Chargez le papier de couverture à
6
utiliser dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
Le format chargé doit être identique à celui utilisé pour le travail de copie.
A propos des étapes à suivre
Voir page 24.
Remarque
• Il n'est pas possible d'effectuer une copie à l'intérieur d'une couverture avant, ni sur une couverture arrière, qu'il s'agisse du recto ou du verso.
• Vérifiez que vous avez placé les originaux dans le RSPF. La vitre d'exposition ne peut pas être utilisée pour cette fonction. Lors de la copie de couverture, le mode
• d'alimentation enchaînée ne fonctionne pas, même s'il a été activé dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
• Pour annuler la fonction de copie de couverture, sélectionnez de nouveau cette fonction, puis appuyez sur la touche [ANNULER]. (Voir l'écran de l'étape 2.)
4
5
50
Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran de réglage de la couverture.
Retournez à l'écran des modes spéciaux.
Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran des modes spéciaux.
Vous retournerez à l'écran principal du mode copie.
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
INVERSION
N/B
COPIE AVEC INVERSION N/B
La fonction INVERSION N/B permet d'inverser le noir et le blanc dans une copie afin de créer une image négative.
Original Copie avec inversion N/B
Appuyez sur la touche puis sur
1
[INVERSION N/B] sur l'écran de menu des modes spéciaux.
La touche [INVERSION N/B] est mise en évidence. L'icône d'inversion N/B ( , etc.) apparaît également à l'écran pour indiquer que la fonction est activée.
Appuyez sur la touche [OK] sur
2
l'écran des modes spéciaux.
Vous retournerez à l'écran principal du mode copie.
• Lorsque la fonction d'inversion N/B est sélectionnée, le mode d'exposition est automatiquement réglé sur TEXTE. Les autres modes d'exposition ne peuvent pas être sélectionnés. Si l'inversion N/B est annulée, le mode TEXTE n'est pas quant à lui automatiquement annulé.
3
A propos des étapes à suivre
Si vous utilisez la vitre d'exposition, consultez la page 23. Si vous utilisez le RSPF, consultez la page 24.
Remarque
Pour annuler la fonction de copie avec inversion N/B, appuyez sur la touche [INVERSION N/B] sur l'écran des modes spéciaux. (La touche n'est plus en évidence.) (Voir l'écran de l'étape 1.)
51
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
EXPOSITION
AUTO A4
CHOIX PAPIER
100%
COUVERT
FORMAT DE
L'ORIGINAL
CARD SHOT
REINITIALIS.
FORMAT
ANNULER OK
AJUSTER
A LA PAGE
OK
OK
CARD SHOT
L'avant et l'arrière d'une carte peuvent être copiés sur une seule feuille de papier. Cette fonction est pratique pour les copies de papiers officiels et permet d'économiser du papier.
• La copie n'est possible que sur un papier format standard.
Original
Copie
• Il est impossible de faire pivoter l'image lorsque cette fonction est utilisée.
CARTE
Avant
Arrière
Assurez-vous qu'un format de papier
1
CARTE
Exemple : Format A4 (8-1/2" x 11") portrait
CARTE
Exemple : Format A4 (8-1/2" x 11") paysage
approprié est sélectionné, ou sélectionnez-en un autre avec la touche [CHOIX PAPIER].
Appuyez sur la touche puis la
2
touche [CARD SHOT] sur l'écran des modes spéciaux.
L'écran de réglage de CARD SHOT s'affiche. Une icône "card shot" ( ) apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran pour indiquer que la fonction est activée.
Entrez les dimensions X (largeur) et Y
3
(longueur) de la carte originale avec les touches .
• X (largeur) est sélectionnée initialement. Entrez la dimension X puis pressez la touche Y ( ) pour en saisir la dimension.
• Pour restaurer la valeur par défaut de X ou Y, pressez la touche [REINITIALIS.FORMAT]. Les valeurs par défaut peuvent être modifiées dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
• Pour agrandir ou réduire par un taux approprié basé sur le format de l'original de manière à ce que l'avant et l'arrière entrent sur le format de papier sélectionné, pressez la touche [AJUSTER A LA PAGE].
52
Touchez la touche [OK] située près du
4
bord.
Vous retournerez à l'écran principal du mode
ANNULER
REINITIALIS.
FORMAT
AJUSTER
A LA PAGE
copie.
Placez l'original sur la vitre
LOGOUT
5
d'exposition.
Placez l'avant de l'original face vers les bas puis fermez le capot/RSPF.
Sélectionnez le nombre de copies
6
ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ( ).
L'avant de la carte est numérisé.
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
Placez l'arrière de l'original face vers
7
le bas sur la vitre d'exposition.
Appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
8
L'arrière de la carte est numérisé et la copie commence.
Remarque
• L'original doit être sur la vitre d'exposition. Le RSPF ne peut pas être utilisé.
• Lorsque la fonction [AJUSTER A LA PAGE] est sélectionnée, vous pouvez toujours presser la touche [TAUX DE REPRO.] sur l'écran principal du mode copie pour sélectionner manuellement le taux.
• Pour annuler la fonction "card shot", pressez la touche [ANNULER] sur l'écran de réglage de la fonction "card shot" (écran de l'étape 4).
3
53
4
Chapitre 4
FONCTION SCANNER RESEAU
INTRODUCTION
Le kit d'extension scanner réseau permet d'utiliser l'appareil en tant que scanner réseau.
• Afin d'activer la fonction scanner réseau de cette machine, une clé produit (mot de passe) doit être entrée à l'aide d'un réglage administrateur. Cette action n'est requise qu'une seule fois. Pour entrer la clé produit, utilisez le programme "CLES PRODUIT". Si vous ne connaissez pas votre clé produit, contactez votre revendeur (pour plus d'informations sur l'utilisation des réglages administrateur, reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
• Pour utiliser la fonction scanner réseau, vous devez disposer du kit d'extension imprimante (MX-PB12) et d'au moins 128 Mo de mémoire*.
• Pour obtenir les procédures d'utilisation des programmes logiciels, reportez-vous au guide de l'utilisateur du CD-ROM.
* Vous pouvez ajouter de la mémoire en installant un module de mémoire de 128 Mo ou 256 Mo disponible dans
le commerce (SDRAM SODIMM 144-broches). Pour plus d'informations, consultez votre revendeur.
54
A PROPOS DE LA FONCTION SCANNER RESEAU
Lorsque la fonction scanner réseau est ajoutée à la machine, vous pouvez numériser un document ou une photo en fichier image, puis l'envoyer vers un serveur de fichiers, une adresse de courrier électronique ou votre ordinateur via un réseau ou Internet. Vous pouvez envoyer l'image numérisée vers les types de destination suivants :
1. L'image numérisée peut être envoyée vers un dispositif de stockage réseau (répertoire spécifique d'un serveur FTP) (dans ce manuel, cette fonction s'appelle "Numériser vers FTP"). Lors de l'envoi d'une image numérisée vers un serveur FTP, il est également possible d'envoyer un courrier électronique vers une adresse prédéfinie afin d'informer le destinataire de l'emplacement des données de l'image numérisée (dans ce manuel, cette fonction s'appelle "Numériser vers FTP (Lien hypertexte)").
2. Il est possible d'envoyer une image numérisée vers un ordinateur relié au même réseau que l'appareil (dans ce manuel, cette fonction s'appelle "Numériser vers un poste
de travail").
4
* Avant de pouvoir numériser vers un poste de
travail, vous devez installer le logiciel "Network Scanner Tool" copié sur le CD-ROM fourni avec le kit d'extension scanner réseau (MX-NSX1). Pour connaître la configuration système requise en vue de numériser vers un poste de travail, la procédure d'installation de Network Scanner Tool ainsi que l’enregistrement de la destination, consultez le manuel utilisateur du Network Scanner Tool sur le CD-ROM fourni avec le kit d'extension scanner réseau.
3. L'image numérisée peut être envoyée vers un destinataire de courrier électronique (dans ce manuel, cette fonction s'appelle "Numériser vers courrier électronique").
* Une taille limite pour les fichiers image qui
peuvent être envoyés avec la fonction Numériser vers courrier électronique a été définie dans la page Web (p.58).
55
PARAMETRES ET PROGRAMMATIONS REQUIS POUR LA FONCTION SCANNER RESEAU
Pour utiliser la fonction scanner réseau, vous devez définir des paramètres de serveurs SMTP et DNS ainsi que des adresses de destination. Pour définir ces paramètres, utilisez un ordinateur relié au même réseau que la machine afin d'accéder à sa page Web.
PARAMETRES REQUIS POUR LA FONCTION SCANNER RESEAU
Pour utiliser la transmission d'images à l'aide de la fonction scanner réseau, configurez les paramètres dans la page Web de la manière suivante :
Numériser vers FTP
Configurez des paramètres de base pour la numérisation réseau (p.58)
Configurez vos paramètres de serveurs SMTP et DNS (p.59)
Afin de faciliter l'utilisation de la fonction scanner réseau, vous pouvez également configurer les paramètres suivants :
• Programmation de noms d'index personnalisés. (p.61)
• Définition de mots de passe. (p.68)
Numériser vers FTP
(Lien hypertexte)
Accédez aux pages Web (voir ci-dessous)
Configurez les paramètres de serveur LDAP
(lorsque vous utilisez un serveur LDAP) (p.60)
Stockez les informations de destination (p.62 vers 65)
Stockez les informations expéditeur (p.67)
Numériser vers
courrier électronique
Numériser vers un
poste de travail
ACCES AUX PAGES WEB
Pour accéder aux pages Web, respectez la procédure suivante.
Ouvrez votre navigateur Web sur
1
votre ordinateur.
Navigateur pris en charge : Internet Explorer : Version 6.0 ou ultérieure
(Windows
Netscape Navigator : Version 9 ou ultérieure
(Windows
Firefox : Version 2.0 ou ultérieure
(Windows
Safari : Version 1.5 ou ultérieure
(Macintosh)
56
®
)
®
)
®
)
Dans le champ "Adresse" de votre
2
navigateur Web, entrez l'adresse IP de la machine en tant que URL.
Entrez l'adresse IP indiquée plus haut dans ce produit. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP, reportez-vous à la page 89.
Une fois la connexion établie, la page Web apparaît dans votre navigateur. (p.57)
FONCTION SCANNER RESEAU
A PROPOS DE LA PAGE WEB
Lorsque vous accédez à la page Web du scanner, la page Web ci-dessous s'affiche dans votre navigateur. Un cadre de menu apparaît à gauche de la page. Lorsque vous cliquez sur un élément de ce cadre, un écran apparaît à droite pour vous permettre de définir des paramètres pour cet élément. Pour plus d'informations sur les procédures de définition des paramètres, cliquez sur "Aide" au niveau du cadre de menu.
1
2 3 4
5
1
Cadre de menu
Cliquez sur les éléments du cadre de menu affichés ici pour configurer les paramètres correspondants.
2
Destination (p.62)
Permet de configurer les destinations des fonctions Numériser vers FTP, Numériser vers FTP (Lien hypertexte), Numériser vers un poste de travail et Numériser vers courrier électronique. Permet aussi de modifier ou de supprimer des destinations précédemment définies.
3
Expéditeur (p.67)
Lorsque vous envoyez une image à l'aide de la fonction Numériser vers courrier électronique, entrez les informations expéditeur qui figurent dans le programme du courrier électronique du destinataire (nom et adresse de courrier électronique de l'expéditeur).
Si l'authentification d'utilisateur est utilisée, entrez le nom d'utilisateur.
4
Numérisation réseau (p.58)
Elle vous permet de sélectionner des méthodes de transmission pour la fonction scanner réseau, de configurer des paramètres pour la fonction Numériser vers courrier électronique et de programmer des index de groupe.
5
Services (p.59)
Elle vous permet de définir des paramètres de serveur SMTP, DNS et WINS pour les fonctions Numériser vers courrier électronique et Numériser vers FTP (Lien hypertexte), et pour entrer un nom d'hôte au lieu d'une adresse IP lors du stockage d'une destination de transmission. Configurez les paramètres de serveur LDAP si vous utilisez un serveur LDAP.
4
57
FONCTION SCANNER RESEAU
PARAMETRES DE BASE POUR LA NUMERISATION RESEAU
Cliquez sur "Numérisation réseau" dans le cadre de menu, puis définissez les paramètres requis. Ces paramètres doivent être définis exclusivement par l'administrateur réseau. Pour plus d'informations sur les procédures de définition des paramètres, cliquez sur "Aide" au niveau du cadre de menu.
Cliquez sur "Numérisation réseau" dans
1
le cadre de menu.
La page de configuration de numérisation réseau s'affiche.
Sélectionnez la méthode de transmission
2
que vous souhaitez utiliser.
Sélectionnez les méthodes de transmission numérique que vous souhaitez utiliser. Dans le champ "Activer la numérisation vers :", cliquez dans la case à cocher en regard de chaque méthode à utiliser, de telle sorte qu'une marque de sélection apparaisse dans la case. Initialement, toutes les méthodes de transmission sont sélectionnées (paramètres usine par défaut).
Définissez une limite de taille des fichiers
4
image.
Une limite de taille des fichiers image envoyés par la fonction Numériser vers courrier électronique peut être définie afin d'éviter l'envoi de fichiers trop volumineux. Si la taille du fichier créé à partir de l'image numérisée dépasse la limite définie, le fichier est rejeté. La limite peut être définie de 1 à 10 Mo par incréments de 1 Mo. Le paramètre usine par défaut est "Illimité". Si vous souhaitez définir une limite, désactivez la case à cocher "Illimité" et saisissez la limite désirée dans "Limite supérieure".
Sélectionnez la méthode d'attribution d'un
5
nom de fichier à une image numérisée.
Sélectionnez la méthode d'attribution d'un nom de fichier à une image numérisée. Dans "Nom du fichier", cliquez sur les éléments que vous souhaitez utiliser dans les noms de fichier. Initialement, "Nom de l'expéditeur" ainsi que "Date & Heure" sont sélectionnés.
Si vous avez l'intention d'envoyer des images au
Remarque
même destinataire plusieurs fois, il est recommandé de sélectionner également "Compteur de page de session" ou "Identificateur unique" afin d'éviter d'envoyer plusieurs fichiers portant le même nom, ce qui entraînerait le remplacement du fichier précédent par le nouveau.
Si un nom de fichier est entré au moment de la transmission, ce dernier sera ignoré.
Configurez les paramètres avancés.
3
Sélectionnez les fonctions avancées utilisables pour la fonction Numériser vers courrier électronique. Cochez les cases des fonctions que vous souhaitez utiliser.
• La case à cocher "Activer l'authentification de l'utilisateur" peut être sélectionnée afin de restreindre l'utilisation des fonctions du scanner réseau aux utilisateurs autorisés. (p.69)
• Pour permettre à un expéditeur d'être sélectionné lors de l'envoi d'une image, vérifiez que l'option "Désactiver la sélection de l'expéditeur de la liste des expéditeurs" n'est pas sélectionnée. (p.82)
• Si vous souhaitez envoyer en copie invisible (Cci) vers une adresse électronique une transmission de type Numériser vers courrier électronique, sélectionnez la case à cocher "Cci:" et saisissez l'adresse de courrier électronique.
Sélection d'un objet de courrier
6
électronique (uniquement pour la fonction Numériser vers courrier électronique).
Ce paramètre est utilisé pour saisir l'objet qui apparaît dans le programme de courrier électronique du destinataire lorsque vous utilisez la fonction Numériser vers courrier électronique (ce paramètre n'est pas nécessaire si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la fonction Numériser vers courrier électronique). Lors de l'utilisation de la fonction Numériser vers courrier électronique, entrez un objet de 80 caractères maximum.Un seul objet peut être saisi. Si aucun objet n'est entré, le message "Image numérisée de <Nom du périphérique>" apparaît. * Le nom qui apparaît dans <Nom du périphérique>
est le nom enregistré dans "Nom" dans l'écran qui s'affiche lorsque vous cliquez sur "Informations système" du cadre de menu. Si aucun nom n'a été enregistré, le nom de produit apparaît.
Remarque
Cliquez sur "Soumettre".
7
Si un nom de fichier est entré au moment de la transmission, ce dernier sera ignoré.
Après avoir entré les paramètres, n'oubliez pas de cliquer sur "Soumettre" pour les enregistrer.
58
FONCTION SCANNER RESEAU
PARAMETRES SERVEUR SMTP ET DNS
Le protocole SMTP est utilisé pour transmettre des courriers électroniques envoyés à l'aide de la fonction Numériser vers courrier électronique ou Numériser vers FTP (Lien hypertexte). Pour utiliser ces méthodes de transmission, votre serveur SMTP doit être configuré.
Configuration des paramètres du serveur SMTP
Dans le cadre de menu, cliquez sur
1
"Services".
Cliquez sur "SMTP".
2
Entrez les informations requises dans
3
"Configuration SMTP".
Pour plus d'informations sur les procédures de définition des paramètres, cliquez sur "Aide" au niveau du cadre de menu.
Une fois les informations saisies,
4
cliquez sur "Soumettre".
Les informations saisies sont enregistrées.
Configuration des paramètres du serveur DNS
Si vous avez entré un nom d'hôte dans "Serveur SMTP primaire" ou "Serveur SMTP secondaire" de "Configuration SMTP", vous devez également configurer les paramètres de serveur DNS. Si vous avez saisi un nom d'hôte dans "Nom d'hôte ou adresse IP" lors de l'enregistrement d'une destination pour la fonction Numériser vers FTP (Numériser vers FTP (lien hypertexte)) ou Numériser vers un poste de travail, vous devez également configurer les paramètres de serveur DNS.
4
Dans le cadre de menu, cliquez sur
1
"Services".
Cliquez sur "DNS".
2
Entrez les informations requises dans
3
"Configuration du DNS".
Pour plus d'informations sur les procédures de définition des paramètres, cliquez sur "Aide" au niveau du cadre de menu.
Une fois les informations saisies,
4
cliquez sur "Soumettre".
Les informations saisies sont enregistrées.
59
FONCTION SCANNER RESEAU
CONFIGURATION DES PARAMETRES DU SERVEUR LDAP (SI VOUS UTILISEZ UN SERVEUR LDAP)
Si vos adresses électroniques sont gérées sur votre réseau par un serveur LDAP, les adresses électroniques stockées dans le serveur LDAP peuvent être utilisées pour la fonction Numériser vers courrier électronique. De plus, l'authentification de l'utilisateur peut être définie pour restreindre l'utilisation de la fonction scanner réseau à l'aide de mots de passe stockés sur le serveur LDAP. (p.69) Pour permettre à la machine d'utiliser les adresses électroniques du serveur LDAP, les paramètres du serveur LDAP doivent être configurés dans la page Web.
Dans le cadre de menu, cliquez sur
1
"LDAP".
Sélectionnez "Activer" dans le menu
2
"Configuration LDAP".
Activer
Cliquez sur "Soumettre".
3
Configurez les paramètres dans "Liste
4
du carnet d'adresses global".
Pour plus d'informations sur les procédures de définition des paramètres, cliquez sur "Aide" au niveau du cadre de menu.
Une fois les informations saisies,
5
cliquez sur "Soumettre".
Les informations saisies sont enregistrées.
60
FONCTION SCANNER RESEAU
PROGRAMMATION DES NOMS D'INDEX PERSONNALISES
Les destinations stockées apparaissent en tant que touches de raccourci dans l'écran du carnet d'adresses de l'écran tactile (p.71). Chaque destination stockée s'affiche dans l'index ABC (alphabétique) et peut également être incluse dans l'un des six index personnalisés (appelés "index de groupe" au niveau de l'écran tactile). Pour programmer des noms d'index personnalisés, respectez les étapes suivantes.
Remarque
Cliquez sur "Numérisation réseau"
1
dans le cadre de menu.
• Pour changer un nom d'index personnalisé, remplacez simplement l'ancien nom par le nouveau.
• Pour passer de l'index ABC aux index personnalisés dans l'écran du carnet d'adresses, reportez-vous à la page 71.
Cliquez sur "Index personnalisé".
2
Entrez des noms pour les groupes 1 à 6.
3
Six index de groupe sont disponibles, auxquels vous pouvez attribuer un nom formé de 6 caractères maximum. Les noms "USER 1" à "USER 6" sont affichés par défaut. Changez ces noms à votre convenance.
4
Une fois les informations saisies,
4
cliquez sur "Soumettre".
Les informations saisies sont enregistrées.
61
FONCTION SCANNER RESEAU
CONFIGURATION D'INFORMATIONS DE DESTINATION
Pour stocker le nom et l'adresse d'une destination sous une touche de raccourci, cliquez sur "Destination" dans le cadre de menu de la page Web. "Destination" peut aussi être utilisée pour effacer des destinations stockées. (p.66) Vous pouvez stocker jusqu'à 200 destinations, comprenant les destinations d'adresses électroniques, FTP, de poste de travail et de groupe. Les destinations stockées peuvent être sélectionnées à partir de l'écran tactile de la machine durant la transmission. * Plusieurs adresses électroniques (jusqu'à 100) peuvent être stockées en tant que groupe. Cette méthode réduit le nombre
maximum de destinations (habituellement 200) qui peuvent être stockées.
Courrier électronique : Voir ci-dessous FTP : Reportez-vous
Cliquez ici.
Poste de travail : Reportez-vous à la
Groupe : Reportez-vous à la
à la page 63.
page 64.
page 65.
Remarque
Assurez-vous que l'écran du carnet d'adresses (p.71) ne s'affiche pas sur l'écran tactile de la machine lorsque vous stockez, modifiez ou supprimez des destinations. Les destinations ne peuvent pas être modifiées ou supprimées quand l'écran du carnet d'adresses est affiché.
Stockage de destinations pour la fonction Numériser vers courrier électronique
Dans le cadre de menu, cliquez sur
1
"Destination".
Cliquez sur "Courrier électronique".
2
Entrez les informations de
3
destination.
Pour plus d'informations sur les procédures de définition des paramètres, cliquez sur "Aide" au niveau du cadre de menu.
62
Remarque
Si l'authentification d'utilisateur est activée et que
Remarque
Une fois les informations saisies,
4
vous souhaitez vous connecter à l'aide des informations stockées ci-dessus, sélectionnez la case "S’ajoute également à la liste des expéditeurs", puis entrez le "Nom d'utilisateur" (32 caractères maximum). Le nom d'utilisateur doit être identique au nom d'utilisateur stocké au niveau du serveur LDAP.
cliquez sur "Soumettre".
Les informations saisies sont enregistrées.
Pour utiliser la fonction Numériser vers courrier électronique, vous devez d'abord définir les paramètres du serveur SMTP. Dans la page Web, cliquez sur "Application", sur "SMTP" dans l'écran qui s'affiche, puis entrez les paramètres sous "Configuration SMTP" (p.59).
FONCTION SCANNER RESEAU
Stockage de destinations pour la fonction Numériser vers FTP
Dans le cadre de menu, cliquez sur
1
"Destination".
Cliquez sur "FTP".
2
Entrez les informations de
3
destination.
Remarque
Une fois les informations saisies,
4
Si vous sélectionnez la case à cocher "Activer le lien hypertexte vers le serveur FTP auquel le courrier électronique est destiné" et sélectionnez des destinataires préalablement stockés (p.62) à partir de "Destination du courrier électronique", vous pouvez envoyer un courrier électronique à vos destinataires en les informant du format de fichier et de l'emplacement des données d'image numérisée. Un lien hypertexte vers le serveur de fichiers où les données d'image numérisée sont stockées apparaît dans le message électronique. Le destinataire peut cliquer sur ce lien pour accéder directement à l'emplacement des données d'image.
cliquez sur "Soumettre".
Les informations saisies sont enregistrées.
4
Pour plus d'informations sur les procédures de définition des paramètres, cliquez sur "Aide" au niveau du cadre de menu.
Remarque
Si vous avez entré un nom d'hôte dans "Nom d'hôte ou adresse IP", vous devez saisir les paramètres de serveur DNS ou WINS. Cliquez sur "Application" dans le cadre de menu, puis sur "DNS" ou "WINS" dans la page qui s'affiche pour configurer les paramètres correspondants. Pour utiliser la fonction Numériser vers FTP (Lien hypertexte), vous devez également cliquer sur "SMTP," puis entrer les paramètres sous "Configuration SMTP" pour le serveur SMTP (p.59).
63
FONCTION SCANNER RESEAU
Stockage de destinations pour la fonction Numériser vers un poste de travail
Les destinations pour la fonction Numériser vers un poste de travail sont stockées par l'Assistant d'installation de scanner réseau Sharp lorsque "Network Scanner Tool" est installé sur votre ordinateur. Par conséquent, il n'est pas nécessaire de stocker les destinations pour la fonction Numériser vers un poste de travail dans la page Web (Network Scanner Tool se trouve sur le CD-ROM fourni avec le kit d'extension scanner réseau). Pour connaître la configuration système requise en vue de numériser vers un poste de travail, la procédure d'installation de Network Scanner Tool ainsi que l’enregistrement de la destination, consultez le manuel utilisateur du Network Scanner Tool sur le CD-ROM fourni avec le kit d'extension scanner réseau. Normalement, votre ordinateur est enregistré en tant que destination selon la méthode indiquée plus haut.
La page suivante destinée au stockage de destination pour la fonction Numériser vers un poste de travail s'affiche lorsque "Destination" au niveau du cadre de menu, puis "Poste de travail", sont sélectionnés. Cette page est principalement utilisée par l'administrateur système dans les circonstances suivantes.
• Lorsqu'une autre machine disposant de la même fonction scanner réseau est ajoutée au réseau et que vous souhaitez exécuter la commande Numériser vers un poste de travail à partir de la machine ajoutée vers une destination programmée dans la machine déjà présente.
Reportez-vous à "Edition et suppression de destinations de transmission programmées" (p.66) et sélectionnez les informations de destination relatives à la fonction Numériser vers un poste de travail que vous souhaitez transférer vers la nouvelle machine. Entrez les informations qui s'affichent dans le même écran de configuration de la nouvelle machine (après avoir saisi toutes les informations, cliquez sur "Soumettre"). Pour transférer d'autres destinations vers la nouvelle machine, répétez la procédure pour chaque destination.
S'il existe des incohérences entre les nouvelles informations programmées et les informations de l'ordinateur hôte, la transmission et la réception peuvent se révéler impossibles.
Remarque
• Pour plus d'informations sur les procédures de définition des paramètres, cliquez sur "Aide" au niveau du cadre de menu.
• Si vous avez entré un nom d'hôte dans "Nom d'hôte ou adresse IP", vous devez saisir les paramètres de serveur DNS ou WINS. Cliquez sur "Application" dans le cadre de menu, puis sur "DNS" ou "WINS" dans la page qui s'affiche pour configurer les paramètres correspondants.
64
FONCTION SCANNER RESEAU
Stockage de groupes (Numériser vers courrier électronique)
Grâce à la fonction Numériser vers courrier électronique, une image numérisée peut être envoyée à plusieurs destinataires en une seule opération.
Remarque
Dans le cadre de menu, cliquez sur
1
"Destination".
Cliquez sur "Groupe".
2
Un seul groupe peut comporter jusqu'à 100 destinations.
4
Entrez les informations de
3
destination.
Pour plus d'informations sur les procédures de définition des paramètres, cliquez sur "Aide" au niveau du cadre de menu.
Une fois les informations saisies,
4
cliquez sur "Soumettre".
Les informations saisies sont enregistrées.
65
FONCTION SCANNER RESEAU
Edition et suppression de destinations de transmission programmées
Pour éditer ou supprimer des destinations programmées, cliquez sur "Destination" au niveau du cadre de menu de la page Web.
Cliquez sur "Destination" au niveau du
1
cadre de menu de la page Web.
Dans la liste des destinations, cliquez
2
dans la case à cocher de la destination que vous souhaitez modifier ou supprimer.
Pour modifier la destination sélectionnée,
3
cliquez sur le bouton "Editer" situé sous la liste des destinations.
L'écran de programmation de la destination sélectionnée en cours 2 s'affiche. Modifiez les informations telles que vous les avez stockées.
N'oubliez pas de cliquer sur "Soumettre" pour enregistrer les modifications.
Pour supprimer la destination
4
sélectionnée, cliquez sur le bouton "Supprimer" situé sous la liste des destinations.
Un message de confirmation de la suppression s'affiche. Cliquez sur "Oui" pour supprimer.
66
Remarque
Si vous avez l'intention de modifier ou de supprimer une destination programmée dans les situations suivantes, un message d'avertissement s'affiche et il est impossible de modifier ou de supprimer.
• La destination que vous souhaitez modifier ou supprimer est en cours d'utilisation pour une transmission.
• La destination est incluse dans un groupe.
Si la destination est utilisée par une transmission en cours, annulez la transmission ou attendez qu'elle soit terminée pour la modifier ou la supprimer. Si la destination est incluse dans un groupe, supprimez-la du groupe avant de la modifier ou de la supprimer.
FONCTION SCANNER RESEAU
STOCKAGE DES INFORMATIONS EXPEDITEUR (Numériser vers courrier électronique)
Suivez cette procédure pour stocker les informations relatives à l'expéditeur (nom et adresse d'expéditeur) qui s'affichent lorsque vous envoyez une image par la fonction Numériser vers courrier électronique. Vous pouvez stocker jusqu'à 200 expéditeurs (un expéditeur seulement peut être sélectionné lors de la transmission). Le nom de l'expéditeur apparaît dans le programme de courrier électronique du destinataire.
Dans le cadre de menu, cliquez sur
1
"Expéditeur".
Cliquez sur le bouton "Ajouter".
2
L'écran de programmation expéditeur s'affiche.
Entrez les informations relatives à
3
l'expéditeur.
Pour plus d'informations sur les procédures de définition des paramètres, cliquez sur "Aide" au niveau du cadre de menu.
Si l'authentification d'utilisateur est activée et que vous souhaitez utiliser les informations stockées à l'étape précédente pour autoriser l'accès, entrez le nom d'utilisateur pour ces informations dans "Nom d'utilisateur" (32 caractères maximum). Le nom d'utilisateur doit être identique au nom d'utilisateur stocké au niveau du serveur LDAP.
4
Une fois les informations saisies,
4
cliquez sur "Soumettre".
Les informations saisies sont enregistrées.
Edition et suppression d'informations expéditeur programmées
Dans le cadre de menu, cliquez sur
1
"Expéditeur".
Cliquez sur "Editer" ou "Supprimer".
2
Si vous avez cliqué sur "Editer", modifiez les informations telles que vous les avez programmées, puis cliquez sur "Ajouter" pour enregistrer les modifications. Si vous avez cliqué sur "Supprimer", un message de confirmation de la suppression s'affiche. Cliquez sur "Oui" pour supprimer.
67
FONCTION SCANNER RESEAU
PROTECTION DES INFORMATIONS PROGRAMMEES DANS LA PAGE WEB ("Mots de passe")
Des mots de passe peuvent être définis afin de protéger les paramètres et les informations stockées dans la page Web. Il n'est cependant pas obligatoire de définir des mots de passe ; la fonctionnalité scanner réseau peut tout aussi bien être utilisée sans mot de passe. Vous pouvez définir un mot de passe pour l'administrateur et pour les utilisateurs. Une fois connecté à la page Web à l'aide d'un mot de passe, les paramètres "Configuration de périphérique" et "Configuration du réseau" ne peuvent pas être configurés.
Dans le cadre de menu, cliquez sur
1
"Mots de passe".
Sélectionnez la case à cocher "Activer
2
la protection par mot de passe de ce site Web".
Une fois les informations saisies,
5
cliquez sur "Soumettre".
Le mot de passe saisi est enregistré.
Une fois le mot de passe défini, éteignez, puis rallumez la machine.
Lorsqu'un mot de passe a été défini, vous recevez une invite vous demandant votre mot de passe pour accéder à la page Web protégée. Dans le champ "Nom d'utilisateur", entrez "user" si vous accédez à la page en tant qu'utilisateur, ou "admin" si vous accédez à la page en tant qu'administrateur. Pour plus d'informations sur la définition de mots de passe, reportez-vous à "Aide".
Entrez le mot de passe actuel dans
3
"Mot de passe administrateur".
Lorsque vous définissez un mot de passe pour la première fois, entrez "Sharp" dans "Mot de passe administrateur".
Mise en garde
Entrez des mots de passe dans "Mot
4
Assurez-vous d'entrer "S" en lettre majuscule et "harp" en lettres minuscules (les mots de passe sont sensibles à la casse).
de passe utilisateur" et "Mot de passe administrateur".
Vous pouvez entrer 7 caractères et/ou chiffres pour chaque mot de passe (les mots de passe sont sensibles à la casse). Assurez-vous d'entrer le même mot de passe dans "Nouveau mot de passe" et "Confirmer le mot de passe".
68
FONCTION SCANNER RESEAU
ÉTAT TRAVAUX
COPIE
SCAN
EN LIGNE DONNÉES
DONNÉES
LIGNE DONNÉES
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
AUTHENTIFICATION UTILISATEUR
NOM EXPEDITEUR:
ADR. COUR. EL.
NOM UTIL.
MOT DE PASSE
OK
SELEC. DEPUIS
LISTE EXPEDIT.
RESTRICTION DE L'UTILISATION DE LA FONCTION SCANNER RESEAU (AUTHENTIFICATION UTILISATEUR)
L'utilisation de la fonction scanner réseau peut être restreinte à l'aide des mots de passe utilisateur stockés au niveau d'un serveur LDAP.
Configuration requise pour l'authentification d'utilisateur
Pour exécuter l'authentification d'utilisateur, la configuration suivante est requise :
• Activez l'authentification d'utilisateur (étape 3 page 58)
• Configurez les paramètres du serveur LDAP (p. 60)
• Stockez les noms d'utilisateurs (p.67)
Ouverture de session après activation de l'authentification d'utilisateur
Pour utiliser la fonction scanner réseau une fois l'authentification d'utilisateur activée, vous devez d'abord ouvrir une session.Respectez les étapes suivantes :
Appuyez sur la touche [SCAN] du panneau de commande.
1
L'écran d'ouverture de session s'affiche dans l'écran tactile.
Pour utiliser la touche [SELEC.DEPUIS LISTE EXPEDIT.], passez à l’étape 3.
Appuyez sur les touches [NOM UTIL.]
2
et [ADR. COUR. EL.].
Un écran de saisie de texte s’affiche chaque fois que vous appuyez sur une touche. Renseignez les champs NOM UTIL., NOM EXPEDITEUR et ADR. COUR. EL.. (Passez à l’étape 4.)
Entrez le mot de passe.
4
Pour définir le mot de passe, entrez le mot de passe utilisateur stocké sur le serveur.
MOT DE PASSE
ESPACE
Appuyez sur la touche
3
[SELEC.DEPUIS LISTE EXPEDIT.].
ANNULER OK
abc
ABC
12#$%
AB/ab
ÃÄÂ/ãäâ
4
La liste des expéditeurs s’affiche. Lorsque vous sélectionnez votre nom d’utilisateur, le nom d'expéditeur et l’adresse de courrier électronique s'affichent automatiquement.
Appuyez sur la touche [OK].
5
Si le nom d'utilisateur et le mot de passe sont corrects, l'écran initial (p.70) du mode scanner réseau s'affiche.
Remarque
• Pour fermer la session, appuyez sur la touche [LOGOUT] ( ). Si le mode audition est activé, la session de votre compte prendra également fin.
• Pour passer à un mode autre que scanner réseau, vous devez fermer la session.
69
ECRAN INITIAL DU MODE SCANNER
PRET A ENVOYER.
300dpi
AUTO
QUALITE
RESOLUTION
TIFF-G4
FORMAT FICHIER
AUTO
ORIGINAL
L'écran de réglage des conditions du mode scanner s'affiche au niveau de l'écran tactile en appuyant sur la touche [SCAN] (reportez-vous au mode d'emploi du copieur) en même temps que le mode copie, impression, fax ou état travaux. Si l'authentification d'utilisateur est activée, l'écran initial s'affiche après authentification. (p.69) Dans les explications suivantes, l'écran initial qui s'affiche sur pression de la touche [SCAN] correspond à l'écran de réglage des conditions (illustration ci-dessous). Si vous avez défini l'affichage de sorte que l'écran du carnet d'adresses (page suivante) apparaisse sur pression de la touche [SCAN], touchez la touche [REGLAGE DES CONDITIONS] de l'écran du carnet d'adresses pour afficher l'écran de réglage des conditions.
Remarque
Ecran de réglage des conditions
L'affichage est prédéfini (configuration usine) pour que l'écran de réglage des conditions suivant apparaisse en tant qu'écran initial.
1
Affichage des messages
Des messages s'affichent à ce niveau pour indiquer l'état actuel de la machine.
2
Touche [CARNET D'ADRESSES] (p.71)
Elle affiche l'écran du carnet d'adresses (page suivante). Touchez cette touche lorsque vous souhaitez utiliser une touche de raccourci dont la destination (ou le groupe) est programmée.
3
Touche [VISU. ADRESSES] (p.74)
Lors d'une transmission avec la fonction Numériser vers courrier électronique, touchez cette touche pour sélectionner vos destinations. Une liste de destinations s'affiche et vous pouvez effacer les destinations incorrectes.
4
Touche [SAISIE ADRESSE] (p.74)
Lors de l'exécution de la fonction Numériser vers courrier électronique, touchez cette touche si vous souhaitez entrer manuellement l'adresse électronique du destinataire au lieu d'utiliser une touche de raccourci.
5
Touche [REG. ENVOI] (p.82)
Touchez cette touche pour modifier l'objet*, le nom de fichier, ou l'expéditeur* lors de l'envoi d'une image numérisée.
* Lors de l'utilisation de la fonction Numériser vers
6
Icône [INFORMATION] (p.79)
L'icône [INFORMATION] apparaît dans l'écran de base lorsqu'un ou plusieurs modes spéciaux sont sélectionnés.
70
Le réglage administrateur "REGLAGE DE L'AFFICHAGE PAR DEFAUT" peut être utilisé afin que l'écran de réglage des conditions (illustration ci-dessous) ou l'écran du carnet d'adresses s'affiche (page suivante) sur pression de la touche [SCAN] (reportez-vous chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
10
9
8
7
courrier électronique.
1
CARNET
D'ADRESSES
VISU. ADRESSES
SAISIE ADRESSE
REG. ENVOI
6
7
Touche [ORIGINAL] (p.76, 77, 78)
2
3
4
5
Touchez cette touche pour définir manuellement le format de l'original sélectionner la numérisation recto verso ou la construction de travail (lorsqu'un RSPF est installé).
8
Touche [FORMAT FICHIER] (p.81)
Touchez cette touche pour modifier le format du fichier image à envoyer ou le nombre de pages par fichier. Le format d'image sélectionné s'affiche en surbrillance dans la moitié supérieure de la touche.
9
Touche [RESOLUTION] (p.80)
Touchez cette touche pour modifier les paramètres de résolution de l'original à numériser. Les paramètres de résolution sélectionnés s'affichent en surbrillance dans la moitié supérieure de la touche.
10
Touche [QUALITE] (p.79)
Touchez cette touche pour modifier les paramètres de qualité et d'exposition de l'image à numériser. La qualité et l'exposition sélectionnées s'affichent en surbrillance dans la moitié supérieure de la touche.
FONCTION SCANNER RESEAU
USER 1 USER 2 USER 3 USER 4 USER 5 USER 6
ABC
GROUPE
ABC GROUPE
FAVORIS ABCD EFGHI JKLMN OPQRST UVWXYZ
TEST5 TEST6
TEST7 TEST8
TEST3
TEST1 TEST2
REGLAGE DES CONDITIONS
1/2
VISU. ADRESSES
PRET A ENVOYER.
RECH. ADRESSE
GLOBALE
Ecran de carnet d'adresses
Touchez la touche [CARNET D'ADRESSES] de l'écran de réglage des conditions (page précédente) afin d'afficher l'écran ci-dessous, à droite. Les destinations stockées à l'aide de la page Web sont regroupées dans un index ( ) selon la lettre entrée dans "Initiale" pour chaque destination.Le nom saisi dans "Nom de destination" est affiché dans la touche de raccourci ( ).
6
1
6
1
6
Page de gestion des destinations de courrier électronique
1
Affichage des touches de raccourci
Cet affichage présente les touches de raccourci stockées dans la "carte d'index" sélectionnée. Le type de touche est indiqué par l'icône située à droite.
: Numériser vers courrier électronique : Numériser vers FTP
: Numériser vers un poste de travail
Vous pouvez changer le nombre de touches de raccourci affichées sur un écran (6, 8 ou 12) à l'aide du "REGLAGE NOMBRE TOUCHES AFFICHEES POUR LES ADRESSES DIRECTES" dans les réglages administrateur.
2
Affichage des touches de commutation
Si les touches de raccourci ne peuvent pas toutes être affichées à l'écran, elles indiquent combien d'écrans restent à afficher. Touchez les touches " " " " pour passer d'un écran à l'autre.
3
Touche [REGLAGE DES CONDITIONS]
Affiche l'écran de réglage des conditions (p.70), qui sert à définir différentes conditions.
4
Touche [RECH.ADRESSE GLOBALE] (p.75)
Lors de l'utilisation d'un serveur LDAP, touchez cette touche afin de sélectionner une destination pour la fonction Numériser vers courrier électronique à partir du serveur LDAP. Si aucun serveur LDAP n'est utilisé, la touche est grisée et ne peut pas être sélectionnée.
TEST4
6
5
Touche [ABC GROUPE]
1 2
3
5
Touchez cette touche pour passer de l'index alphabétique à l'index de groupe. Le type d'index sélectionné s'affiche à l'écran.
6
Touches d'index
Des destinations de touches de raccourci sont stockées sur chacune de ces cartes d'index (index alphabétique ou de groupe). Touchez une touche d'index pour afficher la carte.
Les index de groupe permettent de stocker des touches de raccourci par groupe en leur attribuant un nom pour faciliter leur consultation. Ces touches de raccourci sont définies à l'aide des réglages système (p.61). Pour en faciliter l'accès, les destinations de touches de raccourci fréquemment utilisées peuvent être stockées dans la carte [FAVORIS].
4
4
Remarque
• Si l'écran du carnet d'adresses a été défini en tant qu'écran initial dans les réglages administrateur, l'écran ci-dessus est l'écran initial.
• Le cas échéant, vous pouvez utiliser les réglages administrateur "REGLAGE DE L'AFFICHAGE PAR DEFAUT", pour définir l'index de groupe en tant qu'écran par défaut (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
71
ENVOI D'UNE IMAGE
ÉTAT TRAVAUX
COPIE
IMPRESSION
SCAN
TELECOPIEUR
EN LIGNE DONNÉES
DONNÉES
LIGNE DONNÉES
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
AUTO A4
ORIGINAL
300dpi
RESOLUTION
TIFF-G4
FORMAT FICHIER
300dpi
RESOLUTION
QUALITE
TIFF-G4
AUTO
FORMAT FICHIER
AUTO A4
ORIGINAL
300dpi
RESOLUTION
QUALITY
TIFF-G4
FORMAT FICHIER
AUTO A4
ORIGINAL
300dpi
RESOLUTION
QUALITY
TIFF-G4
FORMAT FICHIER
METHODES DE TRANSMISSION DE BASE
1
2
Remarque
3
Remarque
72
Assurez-vous que la machine est en mode scanner.
La machine est en mode scanner lorsque la touche [SCAN] est allumée. Si elle est éteinte, appuyez sur la touche [SCAN]. Si l'authentification d'utilisateur est activée, vous devez ouvrir une session. (p.69)
Chargez l'original.
Pour plus d'informations sur le chargement d'un original, reportez-vous au mode d'emploi du copieur.
Vous ne pouvez pas en même temps charger un document dans le RSPF et sur la vitre, et les envoyer en une seule transmission. Si des documents sont chargés à la fois dans le RSPF et sur la vitre, seul le document placé dans le RSPF sera numérisé et transmis.
Vérifiez la taille de l'original qui apparaît dans la moitié supérieure de la touche [ORIGINAL].
La taille de l'original est automatiquement détectée.
Si vous chargez un document ayant des dimensions non standard ou souhaitez modifier la taille de numérisation, appuyez sur la touche [ORIGINAL] pour définir la taille du document (reportez-vous à la page 78).
Pour numériser un original recto verso (RSPF installé), reportez-vous à la page 76.
Si vous numérisez un grand nombre d'originaux (et que le RSPF est installé), respectez la procédure suivante 77.
• Pour effectuer une rotation de l'image du document de 90° avant sa transmission, reportez-vous à la page 78.
Réglez les paramètres de qualité.
4
(p.79)
Paramètres usine par défaut :
• Qualité de l'image : TEXTE/PHOTO
• Exposition : AUTO
Réglez les paramètres de résolution.
5
(p.80)
Le paramètre usine par défaut est de "300 ppp".
Sélectionnez le format de fichier.
6
(p.81)
Paramètres usine par défaut :
• TYPE DE FICHIER : TIFF
MODE DE COMPRESSION : MMR (G4)
PAGES PAR FICHIER : TOUT
Touchez la touche [CARNET
7
D'ADRESSES].
CARNET
D'ADRESSES
VISU. ADRESSES
SAISIE ADRESSE
REG. ENVOI
L'écran du carnet d'adresses s'affiche.
FONCTION SCANNER RESEAU
FAVORIS ABCD EFGHI JKLMN OP
TEST5 TEST6
TEST7 TEST8
TEST3
TEST1 TEST2
PRET A ENVOYER.
TEST4
FIN LECTURE
SUIVANTS.
[FIN LECTURE].
Touchez la touche de raccourci de la
8
destination souhaitée.
La touche sur laquelle vous avez appuyé apparaît en surbrillance. Si vous touchez une touche incorrecte, touchez-la de nouveau pour annuler la sélection. La touche revient à son état normal.
• Pour plus d'informations sur la programmation
Remarque
des destinations des touches de raccourci, reportez-vous aux pages 62 à 65.
• Lorsque vous appuyez sur une touche de raccourci, les informations relatives à la destination du courrier électronique s'affichent dans le message.
• L'adresse de courrier électronique de destination de la fonction Numériser vers courrier électronique peut être saisie manuellement ou en recherchant la destination dans le serveur LDAP du réseau (p.74 à 75).
• Il est possible de définir des destinations multiples lors d'une transmission de type Numériser vers courrier électronique (p.74).
Utilisation du RSPF
Appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
10
La numérisation commence. Une fois terminée, le message "ENVOI. APPUYEZ SUR [C] POUR ANNULER." apparaît sur l'écran tactile et la transmission commence. A la fin de la
transmission, le message "ENVOI TERMINE." s'affiche sur l'écran tactile.
Utilisation de la vitre
Appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
10
L'original est numérisé et la touche [FIN LECTURE] apparaît.
Entrez un nom de fichier pour l'image
9
numérisée. (p.82)
Si les paramètres d'envoi restent inchangés, le nom de fichier est attribué en fonction des éléments spécifiés dans la page Web.
Remarque
CARNET
D'ADRESSES
VISU. ADRESSES
SAISIE ADRESSE
REG. ENVOI
Lors de l'envoi d'une image avec la fonction Numériser vers courrier électronique, vous pouvez saisir un objet ainsi que le nom de l'expéditeur. Normalement, le sujet et l'expéditeur sont saisis automatiquement en fonction des informations stockées dans le dossier "Adresse de courrier électronique de réponse" au niveau de la "Configuration SMTP" de la page Web. Si l'authentification d'utilisateur est activée, l'expéditeur correspond à l'adresse de courrier électronique de l'utilisateur connecté.
Si vous avez une autre page à
11
numériser, placez-la sur la vitre et appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
Répétez cette procédure jusqu'à ce que toutes les pages soient numérisées.
Remarque
Lorsque la dernière page est
12
Si aucune opération n'est réalisée pendant une minute, la numérisation s'arrête automatiquement et la transmission commence.
numérisée, touchez la touche [FIN LECTURE].
"ENVOI. APPUYEZ SUR [C] POUR ANNULER." apparaît sur l'écran tactile et la transmission commence. A la fin de la transmission, le message "ENVOI TERMINE." s'affiche sur l'écran tactile.
4
Remarque
• Pour annuler la transmission alors que le message "NUMERISATION DE L'ORIGINAL." est affiché ou avant d'avoir appuyé sur la touche [FIN LECTURE], appuyez sur la touche [EFFACER] ( ) ou [EFFACER TOUT] ( ). Si vous appuyez sur la touche [EFFACER] ( ), les paramètres de destination et de numérisation sont enregistrés. Pour annuler une transmission, appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX] et annulez l'action. (p.83)
• Si vous dépassez la capacité de la mémoire en numérisant des originaux, le message "LA MEMOIRE EST PLEINE.LES" s'affiche sur l'écran tactile. Pour envoyer les données déjà numérisées, touchez la touche [ENVOYER]. Pour annuler la transmission, touchez la touche [ANNULER].
• Si une mauvaise alimentation survient pendant la numérisation de l'original, retirez l'original en suivant les instructions qui figurent sur l'écran tactile. Pour reprendre la numérisation une fois de problème d'alimentation résolu, appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
73
FONCTION SCANNER RESEAU
abc
ABC
ANNULER OK
CARNET
D'ADRESSES
SAISIE ADRESSE
VISU. ADRESSES
REG. ENVOI
METHODES DE TRANSMISSION POUR NUMERISER VERS COURRIER ELECTRONIQUE
La destination d'une transmission de type Numériser vers courrier électronique peut être sélectionnée dans le carnet d'adresses ou saisie manuellement. Vous pouvez également utiliser une adresse électronique stockée dans un serveur LDAP. Il est également possible de sélectionner des destinations multiples pour une transmission de type Numériser vers courrier électronique en combinant ces méthodes. Pour entrer les adresses électroniques manuellement ou utiliser des adresses stockées sur un serveur LDAP, respectez la procédure suivante.
Envoi d'une image en saisissant manuellement l'adresse électronique
Suivez les étapes 1 à 6 de "METHODES
1
DE TRANSMISSION DE BASE". (p.72)
Touchez la touche [SAISIE ADRESSE].
2
CARNET
D'ADRESSES
VISU. ADRESSES
SAISIE ADRESSE
REG. ENVOI
Touchez la touche du clavier pour
3
entrer les adresses électroniques.
ADRESSE COURRIER ELECTRON.
ppd1@sharp.co.jp
ESPACE
• En cas d'erreur, touchez la touche pour placer le curseur ( ) sur le caractère incorrect et le ressaisir. Pour entrer des données en chiffres, touchez la touche
• [AB/ab 12#$%]. L'écran disparaît pour laisser place à l'écran de saisie de données numériques.Pour revenir à l'écran de données alphabétiques, touchez de nouveau la touche [AB/ab 12#$%].
Appuyez sur la touche [OK].
4
L'écran de saisie d'adresses électroniques s'affiche.
ANNULER OK
abc
ABC
12#$%
AB/ab
Pour entrer une autre adresse
5
électronique, répétez les étapes 2 à 4.
Pour sélectionner une adresse électronique à partir de l'écran du carnet d'adresses, suivez les étapes 7 et 8 de "METHODES DE TRANSMISSION DE BASE" (p.72 à 73). Pour sélectionner une adresse électronique à partir d'un serveur LDAP, suivez les étapes décrites dans "Envoi d'une image en sélectionnant une adresse électronique à partir d'un serveur LDAP" (p.75).
Remarque
Touchez la touche [VISU. ADRESSES]
6
Si vous effectuez régulièrement des transmissions vers un même groupe de destinations, vous pouvez stocker les destinations dans un groupe (p.65).
pour vérifier les destinations.
Lorsque vous touchez la touche [VISU. ADRESSES], seules les destinations entrées s'affichent. Pour supprimer une destination, touchez la touche correspondant à cette destination. Touchez la touche [OK] pour revenir à l'écran initial.
Remarque
Les destinations entrées ou sélectionnées apparaissent dans l'écran de visualisation d'adresses sous la forme de touches de raccourci. L'affichage de chaque touche comporte au maximum 18 caractères.
Attention
74
Reprenez à partir de l'étape 9 de
7
"METHODES DE TRANSMISSION DE BASE" (p.73).
Remarque
Informations importantes relatives à l'utilisation de la fonction Numériser vers courrier électronique Evitez d'envoyer des fichiers de données d'image volumineux. L'administrateur réseau peut avoir imposé une limite de taille maximale pour le courrier électronique. Les messages trop volumineux sont ignorés et ne parviennent pas à leur destinataire. Même en l'absence de limite, la réception d'un fichier de grande taille est très lente et risque de gêner les utilisateurs du réseau de destination, selon le type de connexion au réseau du destinataire (Internet). Si vous envoyez régulièrement de gros fichiers, la charge imposée au réseau peut ralentir considérablement les transmissions d'autres utilisateurs, ce qui, dans certains cas, peut entraîner la mise hors service du serveur de messagerie électronique ou la défaillance du réseau. Si vous devez envoyer plusieurs documents en même temps, essayez de réduire le mode résolution.
Il est possible de définir une taille pour les fichiers image envoyés à l'aide de la fonction Numériser vers courrier électronique grâce à l'option "Taille maximum des pièces jointes du courrier électronique" (p.58) de la page Web.
Pour annuler l'opération durant la sélection de destinations, appuyez sur la touche [EFFACER TOUT] ( ).
FONCTION SCANNER RESEAU
ABC GROUPE
JKLMN OPQRST UVWXYZ
REGLAGE DES
CONDITIONS
1/2
VISU. ADRESSES
RECH. ADRESSE
GLOBALE
1/2
ANNULER OK
SERVER 1
SERVER 2
SERVER 3
SERVER 4
test5 test6
test3
test1
AJOUT. SELECT.
tes
test2
PRET A ENVOYER.
test4
test5 test6
test3
test1
AJOUT. SELECT.
tes
test2
No.001:test1 xxxx@xxx.xx.xx
test4
REGLAGE DES
CONDITIONS
VISU. ADRESSES
CHERCHE ENCORE
CARNET D'ADRESSES
Envoi d'une image en sélectionnant une adresse électronique à partir d'un serveur LDAP
Pour utiliser un serveur LDAP, les paramètres de ce dernier doivent être configurés dans la page Web.
Suivez les étapes 1 à 6 de "METHODES
1
DE TRANSMISSION DE BASE". (
Touchez la touche [CARNET
2
D'ADRESSES].
CARNET
D'ADRESSES
VISU. ADRESSES
SAISIE ADRESSE
REG. ENVOI
Touchez la touche [RECH. ADRESSE
3
L'écran du carnet d'adresses s'affiche.
GLOBALE].
L'écran du carnet d'adresses global s'affiche.
Remarque
Si plusieurs serveurs LDAP ont été configurés, l'écran de sélection de serveur apparaît. Touchez la touche du serveur dans lequel vous souhaitez lancer la recherche, puis sur la touche [OK].
p.72
Appuyez sur la touche [OK].
5
)
Le serveur lance la recherche. A la fin de la recherche, une liste d'adresses électroniques correspondant à votre recherche s'affiche.
Si aucun résultat ne correspond à votre
Remarque
Touchez la touche de raccourci de la
6
recherche, touchez la touche [OK] du message qui s'affiche à l'écran. Touchez la touche [CHERCHE ENCORE] et répétez la procédure à partir de l'étape 4.
destination souhaitée.
Si vous vous trompez de touche, recommencez en touchant la bonne touche.
Touchez la touche [AJOUT. SELECT.].
7
La destination sélectionnée à l'étape 6 est saisie en tant que destination de transmission.
4
Touchez la touche du serveur dans
4
lequel vous souhaitez lancer la recherche, puis sur la touche [OK].
RECHERCHE D'ADRESSE GLOBALE
test
En cas d'erreur, touchez la touche pour placer le curseur ( ) sur le caractère incorrect et le ressaisir.
Pour entrer des données en chiffres, touchez la touche [AB/ab 12#$%]. L'écran disparaît pour laisser place à l'écran de saisie de données numériques. Pour revenir à l'écran de données alphabétiques, touchez de nouveau la touche [AB/ab 12#$%].
La touche du serveur sélectionné s'affiche en surbrillance.
ESPACE
AB/ab
ANNULER OK
ABC
12#$%
abc
Pour entrer une autre adresse
8
électronique, répétez les étapes 6 à 7.
Si plusieurs serveurs LDAP ont été configurés et que vous souhaitez sélectionner un autre serveur, touchez les touches [CARNET D'ADRESSES] et [RECH.
Touchez la touche [VISU. ADRESSES]
9
ADRESSE GLOBALE].
pour vérifier les destinations.
Lorsque vous touchez la touche [VISU.ADRESSES], seules les destinations entrées s'affichent. Pour supprimer une
destination, touchez la touche correspondant à cette destination. Touchez la touche [OK] pour revenir à l'écran initial.
Reprenez à partir de l'étape 9 de
10
"METHODES DE TRANSMISSION DE BASE" (p.73).
Remarque
Pour annuler l'opération durant la sélection de destinations, appuyez sur la touche [EFFACER TOUT] ( ).
75
FONCTION SCANNER RESEAU
AUTO A4
ORIGINAL
p
RESOLUTION
TIFF-G4
FORMAT FICHIER
MANUEL
TOURNER L’I
AUTO
BROCHURE RECTO VER.
BLOC-NOTE RECTO VER.
FORMAT DE L'ORIG
MANUEL
TOURNER L’IMAGE DE 90 DEGRES
OK
BLOC-NOTE RECTO VER.
CONSTRUC. DE TRAVAIL
NUMERISATION ET TRANSMISSION D'UN ORIGINAL RECTO VERSO (RSPF installé)
Suivez les étapes de numérisation automatique d'un original recto verso.
Assurez-vous que la machine est en
1
mode scanner, puis chargez le document dans le RSPF. (p.72)
Touchez la touche [ORIGINAL].
2
Touchez la touche [BROCHURE
3
RECTO VER.] ou [BLOC-NOTE RECTO VER.] en fonction de l'original que vous avez chargé.
Si vous souhaitez faire pivoter l'original de 90° lors de la création du fichier image, touchez la case à cocher [TOURNER L'IMAGE DE 90 DEGRES] (une coche devrait apparaître dans la case).
Appuyez sur la touche [OK].
4
Vous revenez ensuite à l'écran initial.
Reprenez à partir de l'étape 4 de
5
"METHODES DE TRANSMISSION DE BASE" (
p.72 à 73
).
Remarque
Remarque
76
Si les dimensions de l'original affiché à l'étape 2 sont erronées, touchez la touche [MANUEL] et indiquez les dimensions réelles de l'original (p.78).
• Brochures et bloc-notes Les originaux recto verso reliés par le côté portent le nom de brochures et les originaux recto verso reliés par le haut portent le nom de bloc-notes.
• Le mode numérisation recto verso s'éteint à la fin de la transmission. Il peut également être annulé en appuyant sur la touche [EFFACER TOUT] ( ).
Brochure Bloc-notes
FONCTION SCANNER RESEAU
AUTO A4
ORIGINAL
p
RESOLUTION
TIFF-G4
FORMAT FICHIER
MANUEL
TOURNER L’IMAGE DE 90 DEGRES
OK
BLOC-NOTE RECTO VER.
CONSTRUC. DE TRAVAIL
FORMAT DE L'ORIGINAL
MANUEL
TOURNER L’IMAGE DE 90 DEGRES
OK
BLOC-NOTE RECTO VER.
CONSTRUC. DE TRAVAIL
FIN LECTURE
SUIVANTS.
[FIN LECTURE].
NUMERISATION D'UN GRAND NOMBRE D'ORIGINAUX (RSPF installé)
Si vous avez un grand nombre d'originaux, ils peuvent être numérisés par lots à l'aide du RSPF.
Assurez-vous que la machine est en
1
mode scanner, puis chargez le document dans le RSPF. (p.72)
Touchez la touche [ORIGINAL].
2
Touchez la touche [CONSTRUC. DE
3
TRAVAIL].
Si vous souhaitez faire pivoter l'original de 90° lors de la création du fichier image, touchez la case à cocher [TOURNER L'IMAGE DE 90 DEGRES] (une coche devrait apparaître dans la case).
Suivez les étapes 4 à 9 de "
5
DE TRANSMISSION DE BASE (
p.72 à 73
Appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
6
Une fois que tous les originaux placés
7
)
La numérisation des originaux commence. Un message s'affiche sur l'écran tactile.
METHODES
".
dans le RSPF ont été numérisés, chargez le lot suivant et appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
Répétez cette procédure jusqu'à ce que toutes les pages soient numérisées.
Remarque
Si aucune opération n'est réalisée pendant une minute, la numérisation s'arrête automatiquement et la transmission commence.
4
Remarque
Appuyez sur la touche [OK].
4
Remarque
Si les dimensions de l'original affiché à l'étape 2 sont erronées 2, touchez la touche [MANUEL] et indiquez les dimensions réelles de l'original (p.78).
Vous revenez ensuite à l'écran initial.
• Le mode construction de travail s'éteint à la fin de la transmission. Ce mode peut également être annulé en appuyant sur la touche [EFFACER TOUT] ( ).
• Lors de l'exécution de la fonction Numériser vers courrier électronique, consultez les remarques de la page 74.
Une fois tous les originaux
8
numérisés, touchez la touche [FIN LECTURE].
"ENVOI. APPUYEZ SUR [C] POUR ANNULER." apparaît sur l'écran tactile et la transmission commence. A la fin de la transmission, le message "ENVOI TERMINE." s'affiche sur l'écran tactile.
77
PARAMETRES DE NUMERISATION
AUTO A4
ORIGINAL
p
RESOLUTION
TIFF-G4
FORMAT FICHIER
MANUEL
TOURNER L’IMAGE DE 90
VER.
BLOC-NOTE RECTO VER.
CONS DE T
FORMAT DE L'ORIGINAL
AUTO MANUEL
OK
FORMAT DE L'ORIGINAL
OK
B5
A4R
A5R
A4
A5
B5R
POUCE
AB
A3B4
5 X8
1
/
2
1
/
2
5 X8 R
1 / 2
1 / 2
8 X11R
1
/
2
8 X13
1 / 2
8 X14
1 / 2
8 X11
1 / 2
11X17
AUTO MANUEL
OK
FORMAT DE L'ORIGINAL
OK
POUCE
AB
R
/
2
1
/
2
8 X11
1
/
2
8 X11
1
/
2
MANUEL
OK
OK
POUCE
AB
ORIGINAL
300dpi
RESOLUTION
TIFF-G4
FORMAT FICHIER
A4
(FORMAT DE L'ORIGINAL, QUALITE, RESOLUTION, FORMAT DE FICHIER ET D'ENVOI)
Lorsque vous envoyez une image, vous pouvez modifier le format de numérisation, la qualité, la résolution, le format et le nom du fichier de l'original.
DEFINITION MANUELLE DU FORMAT DE NUMERISATION
Si l'original que vous chargez n'est pas de format standard, ou si vous souhaitez changer le format de numérisation, touchez la touche [ORIGINAL] et définissez le format de l'original manuellement. Une fois le document chargé dans le RSPF ou sur la vitre, respectez les étapes suivantes.
Remarque
*Formats standard détectés :
Les formats d'originaux suivants seront correctement détectés :
• Pays/régions utilisant des formats standard AB : A3, A4, A4R, A5, A5R*, B4, B5, B5R.
• Pays/régions utilisant des formats standard en pouces :11"x17", 8-1/2"x14", 8-1/2"x11", 8-1/2"x11"R,
5-1/2"x8-1/2", 5-1/2"x8-1/2"R*.
* Cette taille ne peut être détectée automatiquement que lorsque le RSPF est utilisé.
Si l'original que vous chargez n'est pas de format standard (formats spéciaux inclus), il se peut que le format standard le plus proche s'affiche, ou même qu'aucun format d'original n'apparaisse.
Touchez la touche [ORIGINAL].
1
Touchez la touche [MANUEL].
2
Les formats disponibles s'affichent.
Si vous souhaitez faire pivoter l'original de 90°
Remarque
Touchez la touche de format d'original
3
lors de la création d'un fichier image, touchez la case à cocher [TOURNER L'IMAGE DE 90 DEGRES] (une coche devrait apparaître dans la case).
• Les touches [RECTO VER.] et [CONSTRUC. DE TRAVAIL] n'apparaissent pas sur les modèles ne disposant pas d'un RSPF.
désirée.
Si vous souhaitez sélectionner un format en pouces, appuyez sur la touche [AB POUCE], puis sur le format d'original requis.
La touche [POUCE] s'affiche en surbrillance et les touches de format en pouces apparaissent. Pour revenir au format AB, appuyez de nouveau sur la touche [AB POUCE].
Touchez la touche [OK] située près du
4
bord.
Vous revenez ensuite à l'écran initial. Si vous appuyez la touche [OK] située à l'intérieur, à l'étape ci-dessus, vous revenez à l'étape 2.
Le format sélectionné apparaît dans la
5
moitié supérieure de la touche [ORIGINAL].
78
[AUTO] n'apparaît plus en surbrillance. La touche [MANUEL] et la touche de format sur laquelle vous avez appuyé s'affichent en surbrillance.
Remarque
Vous pouvez revenir en mode de détection automatique en appuyant sur la touche [EFFACER TOUT] ( ).
FONCTION SCANNER RESEAU
300dpi
RESOLUTION
QUALITE
TIFF-G4
AUTO
FORMAT FICHIER
PHOTO
TEXTE
TYPE IMAGE
ORIGINALE
TXT/PHOTO
1
OK
MANUEL
1 3 5
AUTO
OK
MANUEL
1 3 5
AUTO
OK
MANUEL
1 3 5
AUTO
SELECTION DE LA QUALITE
Vous pouvez régler la qualité manuellement pour qu'elle soit identique à l'original. Une fois l'original chargé en mode scanner, suivez les étapes ci-dessous. Les paramètres usine par défaut sont "TXT/PHOTO" pour la qualité de l'image et "AUTO" pour l'exposition.
Touchez la touche [QUALITE].
1
Sélection du type d'original.
2
Touchez la touche correspondant au type de l'original à numériser. L'image sera traitée en fonction du type sélectionné. Vous pouvez choisir le type d'original parmi "TEXTE", "TXT/PHOTO" ou "PHOTO".
Appuyez sur la touche [OK].
5
Vous revenez ensuite à l'écran initial.
·
4
TEXTE ( ) : Original avec du texte TXT/PHOTO ( ) : Original avec du texte et des photos PHOTO ( ) : Photographies ou illustrations
3
4
Touchez la touche [AUTO MANUEL].
"MANUEL" s'affiche en surbrillance.
Réglez l'exposition.
Appuyez sur la touche
ou pour régler l'exposition de la numérisation (appuyez sur la touche pour assombrir l'image ou sur la touche pour l'éclaircir).
79
FONCTION SCANNER RESEAU
AUTO A4
ORIGINAL
300dpi
RESOLUTION
QUALITY
TIFF-G4
FORMAT FICHIER
600dpi
300dpi
200dpi
OK
600dpi
300dpi
200dpi
SELECTION DE LA RESOLUTION
Il est possible de sélectionner la résolution de numérisation d'un original. Chargez l'original en mode scanner, puis respectez les étapes ci-dessous. Le paramètre de résolution par défaut est de "300 ppp".
Modifiez la résolution
Touchez la touche [RESOLUTION].
1
Touchez la touche de résolution
2
requise.
Touchez la touche de résolution la mieux adaptée à l'original. La touche sélectionnée s'affiche en surbrillance.
Appuyez sur la touche [OK].
3
Vous revenez ensuite à l'écran initial.
Remarque
La résolution initiale est de 300 ppp (paramètres usine par défaut). Une résolution de 200 ou 300 ppp produit une image suffisamment claire pour des originaux normaux de type texte (la résolution 200 ppp équivaut au mode "Fin" utilisé pour les télécopies). La résolution 600 ppp doit être utilisée uniquement si une image est reproduite en mode très clair, comme une photographie ou une illustration par exemple. Une résolution élevée entraîne un fichier volumineux et une transmission difficile si la capacité de disque du serveur vers lequel l'image est envoyée est insuffisante (ou si l'administrateur du serveur a limité la taille des fichiers). Si la transmission échoue, vous pouvez essayer de réduire le nombre de pages numérisées par fichier ou le paramètre de format de numérisation de l'original ("DEFINITION MANUELLE DU FORMAT DE NUMERISATION" (p.78)).
La résolution par défaut peut être modifiée dans les réglages administrateur (reportez-vous à la section "REGLAGE DE LA RESOLUTION INITIALE" dans le chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
Une fois la numérisation commencée, le réglage de la résolution ne peut pas être modifié.
80
FONCTION SCANNER RESEAU
AUTO A4
ORIGINAL
300dpi
RESOLUTION
QUALITY
TIFF-G4
FORMAT FICHIER
300dpi
TIFF
1 2 3 4 5 6TOUT
MH (G3)
QUALITE
RESOLUTION
PDF
OK
NEANT MMR (G4)
MODE DE COMPRESSION
PAGES PAR FICHIER
TYPE DE FICHIER
FORMAT FICHIER
AUTO A4
ORIGINAL
OK
MMR (G4)
SELECTION DU FORMAT DE FICHIER
Vous pouvez sélectionner le format du fichier image que vous créez (type de fichier, mode de compression et nombre de pages par fichier). Les paramètres par défaut sont "TIFF" pour le type de fichier, "MMR (G4)" pour le mode de compression et "TOUT" pour le nombre de pages.
Touchez la touche [FORMAT
1
FICHIER].
Sélectionnez le type de fichier et le
2
mode de compression.
Vous pouvez sélectionner [TIFF] ou [PDF] pour le type de fichier de données image que vous créez et [NEANT], [MH (G3)] ou [MMR (G4)] pour le mode de compression.
Définissez le nombre de pages par
3
fichier.
Remarque
• La réglage d'usine par défaut peut être modifié dans les réglages administrateur (reportez-vous à la section "REGLAGE DU FORMAT DE FICHIER INITIAL" dans le chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
• Pour ouvrir les images numérisées sans utiliser le logiciel du CD-ROM fourni avec le kit d'extension scanner réseau, le destinataire doit disposer d'un programme de visualisation capable d'ouvrir le format image (type de fichier) sélectionné en respectant la procédure présentée plus haut.
• Le paramètre par défaut du format image produit la plus petite taille de fichier (TIFF G4). Si le destinataire ne parvient pas à ouvrir l'image, envoyez-la sous un format différent.
• Si le nombre d'originaux numérisés n'est pas divisible par le nombre défini dans "PAGES PAR FICHIER", le dernier fichier comportera un nombre inférieur de pages.
4
Touchez la touche "TOUT" ou sur une touche de [1] à [6].
• [TOUT] : Les images numérisées sont regroupées
• [1] à [6] : Des fichiers de plusieurs images sont
4
en un seul fichier.
créés, chacun possédant le nombre de pages sélectionné.
Appuyez sur la touche [OK].
Vous revenez ensuite à l'écran initial.
81
FONCTION SCANNER RESEAU
OBJET
NOM FICHIER
EXPEDITEUR
(UTILISA
(UTILISA
(UTILISA
REG. ENVOI
ABC GROUPE
FAVORIS ABCD EFGHI JKLMN OPQRST UVWXYZ
OK
1/2
TEST5 TEST6
TEST3
TEST1 TEST2
TEST4
SAISIE ADRESSE
RECH. ADRESSE
GLOBALE
OK
MODIFICATION DES REGLAGES D'ENVOI
Il est possible de modifier le nom de fichier de l'image numérisée. Lors de l'utilisation de la fonction Numériser vers courrier électronique, il est également possible de modifier l'objet et l'expéditeur. Si les réglages d'envoi ne sont pas modifiés, ces éléments sont saisis automatiquement à l'aide des informations stockées dans la page Web.
Touchez la touche [REG. ENVOI].
1
CARNET
D'ADRESSES
VISU. ADRESSES
SAISIE ADRESSE
REG. ENVOI
Touchez la touche [OBJET], [NOM
2
FICHIER] ou [EXPEDITEUR] pour modifier les entrées correspondantes.
Si la case à cocher [Activer l'authentification de l'utilisateur] ou [Désactiver la sélection de l'expéditeur de la liste des expéditeurs] est sélectionnée dans la "Configuration avancée" de "Numérisation réseau" de la page Web, la touche [EXPEDITEUR] apparaît grisée et ne peut pas être sélectionnée (p.58).
Si vous touchez la touche [OBJET] ou
3
[NOM FICHIER], un clavier apparaît. Saisissez le texte désiré, puis touchez la touche [OK].
Vous pouvez saisir jusqu'à 64 caractères.
OBJET
XXXXX
ANNULER OK
Si vous touchez la touche
4
[EXPEDITEUR], un écran de sélection de l'expéditeur apparaît. Touchez la touche de raccourci requise, puis sur la touche [OK].
La touche [RECH. ADRESSE GLOBALE] permet de sélectionner un utilisateur enregistré dans le carnet d'adresses global comme expéditeur. (p.75) La touche [SAISIE ADRESSE] permet de saisir directement une adresse de courrier électronique.
Remarque
• Les expéditeurs stockés dans la section "Expediteur" de la page Web apparaissent dans l'écran de sélection de l'expéditeur. Si l'expéditeur désiré ne figure pas dans la liste, vous devez d'abord le stocker en tant que destination de Numériser vers courrier électronique dans "Expediteur" de la page Web. (p.67)
• Lorsque la case [Désactiver la sélection de l'expéditeur.] de la page Web est cochée, la touche [EXPEDITEUR] de l'écran "REG. ENVOI" est grisée afin d'empêcher la sélection d'expéditeurs et l'entrée d'adresses de courriel.
• Si un serveur LDAP n'est pas configuré dans la page Web, la touche [RECH. ADRESSE GLOBALE] est désactivée et la recherche impossible.
• L'écran des réglages d'envoi permet l'affichage
Remarque
de 54 caractères seulement.
• Lorsque vous entrez un nom de fichier, il n'est pas nécessaire d'indiquer une extension. Celle-ci est ajoutée automatiquement en fonction du format de fichier sélectionné.
• Les symboles suivants ne peuvent pas être utilisés lors de la saisie d'un nom de fichier ou de dossier.
\?/"; : ,
<> ! * | &#
Selon l'environnement d'utilisation du système d'exploitation, le recours à des espaces et aux symboles indiqués ci-dessous n'est pas
82
toujours possible. Les liens hypertexte risquent de ne pas fonctionner correctement ou des caractères incohérents apparaître, par exemple. $ % ' ( ) + - . = @ [ ] ^ ` { } _
ESPACE
AB/ab
12#$%
ABC
ÃÄÂ/ãäâ
abc
Touchez la touche [OK] dans l'écran
5
des réglages d'envoi.
Vous revenez ensuite à l'écran initial.
ANNULATION D'UNE
ÉTAT TRAVAUX
SCAN
DONNÉES
LIGNE DONNÉES
RÉGLAGES PERSONNALI
TELECOPIEUR
NUM. VERS
ARRET/EFF.
TRANSMISSION COURRIER ELECTRONIQUE/FTP
Vous avez la possibilité d'annuler une transmission en cours. L'annulation est effectuée à partir de l'écran d'état des travaux du scanner.
Remarque
Appuyez sur la touche [ETAT
1
TRAVAUX].
Touchez la touche [NUM. VERS].
2
Vous pouvez annuler une transmission à la fin de la numérisation en appuyant sur la touche [EFFACER] ( ) ou [EFFACER TOUT] ( ) pendant que le message "ENVOI. APPUYEZ SUR [C] POUR ANNULER." est affiché.
4
Touchez la touche du travail de
3
transmission que vous souhaitez annuler.
La touche pressée s'affiche en surbrillance.
Touchez la touche [ARRET/EFF.].
4
Un message confirme l'annulation. Touchez la touche [OUI] pour supprimer la sélection de la touche de travail et annuler la transmission.
Remarque
Si vous ne souhaitez pas annuler la transmission, touchez la touche [NON].
83
GENERATION DE METADONNEES (SAISIE DE DONNEES)
Lorsque le module d'intégration d'application est installé et qu'un fichier image est généré pour être transmis par télécopie, des métadonnées (données indiquant les attributs du fichier image ainsi que son mode de traitement) peuvent être générées en fonction d'informations préenregistrées, puis transmises sous forme de fichier séparé. Le fichier de métadonnées ainsi créé est au format XML. En liant ces métadonnées avec des applications, telles qu'un logiciel de gestion documentaire, une application de gestion des processus ou un serveur de cryptage, vous pouvez créer un environnement de gestion documentaire.
poste de travail
Métadonnées
(fichier XML)
PC client utilisant Network
Scanner Tool
Serveur de télécopie,
Fichier image
Serveur
Numériser vers courrier électronique Numériser vers FTP
logiciel de gestion de documents, application de gestion des processus, serveur de chiffrement, etc.
Grâce au module d'intégration d'application, les informations relatives à un fichier image généré peuvent être saisies à l'aide de l'écran tactile et transmises avec l'image sous forme de fichier XML.
84
PREPARATIONS POUR L'ENVOI DE METADONNEES
REGLAGES NECESSAIRES DANS LES PAGES WEB
Tous les réglages relatifs aux métadonnées se configurent dans les pages Web. (Vous devez au préalable disposer des droits d'administrateur.) Pour configurer les réglages relatifs aux métadonnées, cliquez sur [Configuration des métadonnées] dans le menu de la page Web.
Enregistrement de jeux de métadonnées
Vous pouvez enregistrer le contenu (le jeu de métadonnées) du fichier XML généré durant la numérisation. Vous pouvez configurer jusqu'à 10 éléments dans un jeu de métadonnées. Vous pouvez sélectionner un jeu de métadonnées enregistré au moment de l'envoi.
Remarque
Lorsqu'un jeu de métadonnées est enregistré, vous pouvez sélectionner les adresses spécifiées dans "Destinations autorisées à envoyer des métadonnées" comme adresses de destination en les saisissant à l'aide des touches de numérotation rapide, en les saisissant manuellement et/ou en les recherchant dans le carnet d'adresses global. (Les adresses pour lesquelles la saisie de métadonnées est interdite ne peuvent pas être sélectionnées comme destinations.)
TRANSMISSION DE METADONNEES POUR LA NUMERISATION VERS LE POSTE DE TRAVAIL
Lorsque le Network Scanner Tool est utilisé dans sa configuration par défaut, un fichier est généré avec un nouveau nom sur l'ordinateur. Lorsque le Network Scanner Tool est utilisé pour l'envoi d'un fichier de métadonnées à une application tierce, ce réglage doit être désactivé pour permettre le référencement croisé entre le fichier image et le fichier XML au moyen du nom du fichier généré par l'ordinateur. (Lors de la définition du nom de fichier dans [REG.
ENVOI], afin qu'aucun fichier ne soit écrasé par un nouveau fichier généré portant le même nom, veillez à définir un nom clairement identifiable qui incluerait, par exemple, une date ou autre. Si vous ne spécifiez aucun nom, la machine générera automatiquement un nom de fichier unique.)
Remarque
• Il est conseillé d'utiliser le Network Scanner Tool pour recevoir des métadonnées. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel utilisateur du Network Scanner Tool (au format PDF) disponible sur le CD-ROM "Sharpdesk/Network Scanner Utilities".
• Pour plus d'informations sur l'accord de licence et l'utilisation du CD-ROM fourni avec le module d'intégration d'application, reportez-vous au manuel "Kit de licence Sharpdesk".
Utilisation d'applications tierces De nombreuses applications tierces sont à votre disposition. Certaines d'entre elles peuvent être automatiquement lancées à partir du Network Scanner Tool, d'autres non. Lorsque la fonction d'exécution automatique d'une application est activée, le Network Scanner Tool lance l'application à l'aide de la commande ".exe" en utilisant le nom du fichier comme paramètre. En règle générale, une application est exécutée deux fois ; une fois pour le fichier image et une fois pour le fichier XML. Par exemple, si le Network Scanner Tool est configuré pour lancer l'application "APP.EXE", les commandes ci-dessous sont appliquées lorsque les deux fichiers "IMG.TIF" et "IMG.XML" sont reçus.
APP.EXE IMG.TIF APP.EXE IMG.XML
4
85
ENVOI DE METADONNEES
SAISIE
VISU. A
ENTREE DONNEES
REG. EN
OK
METADATA 2 METADATA 4 METADATA 6 METADATA 8
1/2
ANNULER
OK
1/2
ANNULER
PRÊT A ENVOYER. (MODE ENTREE DE DONNEES)
ENTREE DONNEES
User ID
Pass Code
Bill Code
JEU DE METADONNE
OK
Value2 Value4 Value6
1/9
ANNULER
ENTREE DIRECTE
3 6
OK
Value2
Value4 Value6
1/9
ANNULER
ENTREE DIRECTE
3 6
PRET A ENVOYER. (MODE ENVOI DE METADONNEES)
ENTREE DONNEES
User ID
Pass Code
Bill Code
Value2
xxxxxx
xxxxxx
JEU DE METADONNE
Suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner un jeu de métadonnées, saisir chaque élément et envoyer les métadonnées.
Appuyez sur la touche [ENTREE
1
DONNEES].
Si aucun jeu de métadonnées n'a été enregistré,
Remarque
Appuyez sur la touche correspondant
2
la touche [ENTREE DONNEES] n'est pas disponible. Enregistrez un jeu de métadonnées dans les pages Web puis effectuez la procédure d'envoi.
aux métadonnées que vous souhaitez utiliser.
Appuyez sur la touche correspondant
5
à la valeur que vous souhaitez entrer.
• Si les valeurs de saisie des éléments de métadonnées ont été enregistrées dans le format de sélection, les sélections s'affichent sous forme de touches. Si une valeur est modifiable, vous pouvez utiliser la touche [ENTREE DIRECTE] pour saisir une valeur manuellement.
• Si un élément de métadonnées nécessite la saisie de texte, un écran de saisie s'affiche. Entrez les informations requises.
• Pour modifier le nombre d'éléments affichés à
Remarque
l'écran, appuyez sur la touche de sélection du nombre d'éléments affichés. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le nombre d'éléments affichés passe de 3 à 6.
Appuyez sur la touche [OK].
3
Les touches des éléments enregistrés
4
dans le jeu de métadonnées s'affichent. Appuyez sur la touche correspondant à l'élément que vous souhaitez entrer.
Appuyez sur la touche [OK].
6
Saisissez tous les éléments.
7
En cas d'erreur de sélection du jeu de métadonnées, appuyez sur la touche [JEU DE METADONNEES] et retournez à l'écran de l'étape
3. Les éléments de métadonnées saisis jusqu'ici ne sont plus valables.
86
Remarque
Appuyez sur la touche [OK].
OK
1/4
ANNULERETADONNEES
CARNET
D’ADRESSES
PRET A ENVOYER.
AUTO
QUALITE
200dpi
RESOLUTION
PDF-NONE
FORMAT FICHIER
A3
ORIGINAL
SAISIE ADRESSE
VISU. ADRESSES
ENTREE DONNEES
REG. ENVOI
8
Sélectionnez les réglages d'image ou
9
autres, et effectuez la procédure d'envoi de documents numérisés.
FONCTION SCANNER RESEAU
• Les procédures de sélection des réglages et d'envoi sont identiques à celles utilisées pour l'envoi de documents numérisés.
• Pour modifier une valeur saisie, appuyez une nouvelle fois sur la touche [ENTREE DONNEES]. L'écran de saisie des métadonnées sélectionnées s'affiche.
Remarque
• Lorsque les réglages d'envoi des métadonnées sont définis, la touche [ENTREE DONNEES] est mise en surbrillance. Si vous ne souhaitez pas envoyer de métadonnées, annuler les réglages relatifs aux métadonnées et effectuez l'envoi.
• Lorsqu'une destination ou un réglage de métadonnées a été sélectionné en mode de saisie de données, il n'est pas possible de passer à un autre mode.
4
87
FONCTION SCANNER RESEAU
CHAMPS DE METADONNEES
Les trois types de métadonnées indiqués ci-dessous sont inclus dans le fichier XML envoyé.
Données automatiquement générées par la machine :Ces données sont toujours incluses dans le fichier XML et sont automatiquement enregistrées sur votre ordinateur.
Champs précédemment définis : Ces champs sont automatiquement reconnus par la machine et attribués aux balises XML correspondantes. Ces champs sont sélectionnables et peuvent uniquement être inclus dans le fichier XML s'ils sont activés dans les pages Web.
Champs définis par l'utilisateur : Des champs personnalisés peuvent être ajoutés dans le fichier XML. Ces champs sont sélectionnables et peuvent être définis dans les pages Web.
Si un champ de métadonnées défini correspond à l'un des champs ci-dessous, un message s'affiche pour vous avertir qu'aucune information ne peut être insérée dans ce champ. Saisissez les informations nécessaires dans les éléments correspondants des réglages d'envoi.
Nom saisi dans le
champ de
métadonnées
fromName Nom de l'utilisateur ayant lancé le travail. Si le
nom n'est pas saisi sous forme de métadonnées, le nom de l'émetteur déterminé selon les règles usuelles d'identification est appliqué.
senderName Adresse de courrier électronique vers laquelle
l'envoi est effectué.
documentSubject Nom de travail apparaissant dans la ligne "Objet"
du courrier électronique ou sur la page de garde d'une télécopie. Lorsque l'utilisateur entre un [OBJET] dans les réglages d'envoi sur l'écran tactile, la valeur saisie est appliquée sous forme de métadonnées.
fileName Saisissez le nom de fichier de l'image à envoyer. [NOM FICHIER]
Description Emplacement de saisie
[NOM EXPEDITEUR] (Nom de l'émetteur sélectionné)
[NOM EXPEDITEUR] (Adresse de courrier électronique de l'émetteur sélectionné)
[OBJET] (Vide jusqu'à ce qu'une valeur soit définie dans l'écran des réglages d'envoi.)
(Uniquement lorsque la case [Autoriser les noms de fichiers personnalisés] est cochée dans l'écran de configuration des métadonnées sur les pages Web.) (Vide jusqu'à ce qu'une valeur soit définie dans l'écran des réglages d'envoi.)
88
VERIFICATION DE L'ADRESSE IP
DATA
LIGNE DONNÉES
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
HOR
MODE RECEPTION
FAIR
DONN
IMPRESSION
DES LISTES
PAGES DE TEST IMPRIMANTE
RAPPORT FAX
LISTE JEUX
SYMBOLES P
PAGE RESEALISTE POLICES
PCL ETENDUES
LISTE PARAM.
IMPRIMANTE
Pour vérifier l'adresse IP de la machine, imprimez la liste des paramètres à partir du panneau de commande de la machine.
Appuyez sur la touche [RÉGLAGES
1
PERSONNALISÉS].
L'écran des réglages système apparaît.
Touchez la touche [IMPRESSION DES
2
LISTES].
Touchez la touche [PAGES DE TEST
3
IMPRIMANTE].
Appuyez sur la touche [LISTE PARAM.
4
IMPRIMANTE].
Le message "TRAVAIL D'IMPRESSION EN MEMOIRE. ATTENDRE LA FIN DE L'IMPRESSION." apparaît et l'impression commence.
4
89
5
Chapitre 5
REGLAGES SYSTEME (GENERAUX)
REGLAGES SYSTEME
Les réglages système vous permettent de paramétrer certaines caractéristiques de l'appareil en fonction de vos besoins. Les réglages système comprennent les paramètres utilisés par les utilisateurs généraux et ceux qui ne peuvent être configurés que par un administrateur de l'appareil. Ce chapitre traite des réglages système (généraux) qui peuvent être configurés par les utilisateurs généraux. Les réglages système comprennent les réglages suivants :
COMPTEUR TOTALISATEUR ......... Affiche le nombre de pages sorties par l'appareil. (p.92)
CONTRASTE DE L'AFFICHAGE...... Sert à régler le contraste de l'écran tactile. (p.92)
IMPRESSION DES LISTES*
HORLOGE ........................................ Sert à définir la date et l'heure de l'horloge interne de l'appareil. (p.92)
REGLAGES DES MAGASINS.......... Sert à configurer les réglages du type et du format du papier pour chaque
1
........... Sert à imprimer une liste des réglages ou des polices. (p.92)
magasin.Sert également à indiquer, au cas où le papier viendrait à manquer dans une impression continue, si l'appareil doit automatiquement passer à un autre magasin contenant le même type et le même format de papier. (p.92)
Les réglages suivants sont expliqués en détail dans le manuel d'utilisation du télécopieur.
2
CONTROLE DES ADRESSES*
2
MODE RECEPTION*
FAIRE SUIVRE DONNEES FAX*2... Sert à faire suivre les fax reçus en mémoire vers une autre destination.
SELECTION DU CLAVIER*3.............Lors de l'utilisation de la fonction de télécopieur et de scanner réseau, utilisez ce
REGLAGES ADMINISTRATEUR ..... Réglages réservés aux administrateurs de cet appareil. Une touche apparaît pour
*1L'option de télécopieur ou la fonction d'imprimante réseau doit être installée. *
2
L'option de télécopieur doit être installée.
*
3
L'option de télécopieur ou la fonction de scanner réseau doit être installée.
...................... Sert à sélectionner le mode Réception de fax (automatique ou manuelle).
...... Si votre appareil dispose de l'option télécopieur, ce réglage sert à stocker les
numéros de télécopie en vue d'une numérotation automatique. Les touches de groupe et les index utilisateur peuvent également être programmés.
réglage pour modifier la disposition du clavier dans l'écran de saisie des lettres. (p.92)
ces réglages dans l'écran de menu des réglages système. Pour plus d'informations sur ces réglages, reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)". (Si vous souhaitez des explications sur les réglages administrateur pour l'option télécopieur, reportez-vous au manuel d'utilisation du télécopieur.)
90
REGLAGES SYSTEME (GENERAUX)
DONNÉES
LIGNE
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
PROCEDURE GENERALE POUR LES REGLAGES SYSTEME
Appuyez sur la touche [RÉGLAGES
1
PERSONNALISÉS].
Appuyez sur la touche correspondant
2
au réglage souhaité. L'écran des réglages apparaît.
Tous les réglages système sont expliqués dans les pages suivantes. La touche [REGLAGES DES MAGASINS] est sélectionnée dans l'exemple suivant.
RÉGLAGES SYSTÈME
COMPTEUR
TOTALISATEUR
REGLAGES
DES MAGASINS
KEYBOARD
SELECT
CONTRASTE
DE L'AFFICHAGE
CONTROLE
DES ADRESSES
REGLAGES ADMINISTRATEUR
IMPRESSION DES LISTES
MODE
RECEPTION
L'écran suivant apparaît lorsque la touche [REGLAGES DES MAGASINS] est sélectionnée.
RÉGLAGES SYSTÈME
REGLAGES DES MAGASINS
MAGASIN 1
MAGASIN 2 PAP. ORDINAIRE / B4
MAGASIN 3
TYPE / FORMAT
PAP. ORDINAIRE / A4
PAP. ORDINAIRE / A3
COPIE
IMPRESSION FAX
QUITTER
HORLOGE
FAIRE SUIVRE
DONNEES FAX
Appuyez sur la touche [OK] de l'écran
3
des réglages pour le fermer.
Pour quitter les réglages système,
4
appuyez sur la touche [QUITTER].
RÉGLAGES SYSTÈME
COMPTEUR
TOTALISATEUR
REGLAGES DES
MAGASINS
SELECTION
DU CLAVIER
CONTRASTE DE
L'AFFICHAGE
CONTROLE
DES ADRESSES
REGLAGES ADMINISTRATEUR
IMPRESSION DES LISTES
RECEPTION
MODE
QUITTER
HORLOGE
FAIRE SUIVRE
DONNEES FAX
5
OK
1/3
Remarque
• Lorsqu'une case ( ) s'affiche sur un écran près d'un élément, appuyez dessus pour sélectionner cet élément. Une coche ( ) apparaît pour indiquer que l'élément est sélectionné. Dans les réglages ci-dessus, le magasin 1 peut être utilisé pour le mode imprimante, copie et télécopieur. Les magasins 2 et 3 ne peuvent être utilisés que pour le mode copie.
• Pour obtenir une explication détaillée sur les magasins, reportez-vous à la section "MODIFICATION DES PARAMETRES DE TYPE ET DE FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN" (p.20).
91
REGLAGES SYSTEME (GENERAUX)
REGLAGES
Compteur totalisateur
Le compte total de pages affiche les comptes suivants :
• Le compte total affiche le total des sorties des fonctions de copie, de télécopieur et d’imprimante combinées.
• Nombre total de copies et de pages imprimées
• Nombre de pages alimentées via le RSPF
• Nombre de copies recto verso
• Nombre d'utilisations de l'agrafeuse
• Nombre de pages envoyées à l'aide de la fonction de scanner réseau
• Nombre de pages fax envoyées et reçues
Le compte qui apparaît dépend des périphériques installés.
• Chaque feuille de papier au format A3 (11" x 17") compte pour deux feuilles.
• Chaque feuille de papier utilisée pour la copie recto verso compte pour deux feuilles (le papier au format A3 (11" x 17") compte pour quatre feuilles).
Contraste de l'affichage
Le réglage du contraste de l'affichage sert à améliorer l'affichage de l'écran tactile sous différentes conditions d'éclairage. Appuyez sur la touche [PLUS CLAIR] pour rendre l'écran plus clair ou sur [PLUS FONCE] pour le rendre plus foncé.
Sélection du clavier
Lors de l'utilisation de la fonction de télécopieur et de scanner réseau, vous pouvez modifier la disposition du clavier qui apparaît dans l'écran de saisie des lettres. Sélectionnez la disposition qui vous convient le mieux.
Les trois réglages suivants du clavier sont disponibles :
• Clavier 1 (configuration QWERTY)*
• Clavier 2 (configuration AZERTY)
• Clavier 3 (configuration ABCDEF) *
Le réglage par défaut est "Clavier 1".
(Exemple : écran de saisie des lettres lorsque le Clavier 3 est sélectionné.)
NOM
aa c d g h i j
k l m n o p q
t u v w x y z
feb
ESPACE
ANNULER
r s @
AB/ab 12#$
ABC
ÀÄÂ/àäâ
OK
abc
Impression des listes
Utilisez cette fonction pour imprimer les PAGES DE TEST IMPRIMANTE, le RAPPORT FAX ou la LISTE DES ADRESSES D'ENVOI.
Horloge
Utilisez cette fonction pour définir la date et l'heure de l'horloge interne de l'appareil. La date et l'heure sont utilisées pour les fonctions nécessitant des informations de ce type.
Réglages des magasins
Le type de papier, le format de papier et des modes activés peuvent être définis pour chaque magasin. Il est également possible de définir la commutation automatique des magasins et la désactivation de l’impression recto verso sur du papier à en-tête. Reportez-vous aux pages 20 et 21 pour obtenir des informations détaillées sur le réglage du type et du format de papier.
• Pour sélectionner les magasins pouvant être utilisés dans les modes copie, imprimante et télécopieur, sélectionnez, pour chacun de ces modes, la case ( ) correspondant aux magasins souhaités.
• Lorsqu'un magasin est vide en cours de travail, la fonction de commutation automatique de magasin bascule automatiquement la source de papier sur un autre magasin contenant le même type et le même format de papier. (La fonction de commutation automatique de magasin ne peut pas être définie pour le plateau d'alimentation auxiliaire.)
92
MEMOIRE DU PROGRAMME DE TRAVAIL
LOGOUT
RAPPELER ENREG
A4
A3
MODES SPECIAUX
COPIE
RECTO VERSO
SORTIE
POUR ENREG., SELECTIONNER ET APPUYER SUR [OK]; POUR EFFACER, [ANNULER].
A4
AUTO
EXPOSURE
AUTO A4
CHOIX PAPIER
100%
TAUX DE REPRO.
APPUYER
ANNULER
A4
A3
OK
Si vous utilisez fréquemment les mêmes réglages pour les travaux de copie, vous pouvez les enregistrer dans un programme de travail. Il est possible d'enregistrer 10 programmes de travail qui seront conservés même lorsque l'appareil est hors tension. En enregistrant dans un programme les réglages de copie fréquemment employés, vous n'avez plus à les sélectionner chaque fois que vous les utilisez pour un travail de copie.
Une fois qu'un programme est enregistré, si certains des réglages administrateur liés à ce programme sont interdits, les réglages liés du programme de travail ne sont pas rappelés.
Si l'écrasement des programmes de travail est interdit dans les réglages administrateur, leur écrasement ou leur suppression est impossible.
Pour quitter le mode mémoire du programme de travail, appuyez sur la touche [EFFACEMENT TOTAL] ( ) du panneau de commande ou sur la touche [QUITTER] de l'écran tactile.
ENREGISTREMENT D'UN PROGRAMME DE TRAVAIL
Appuyez sur la touche [#/P] ( ).
1
Appuyez sur la touche
2
[ENREGISTRER/EFFACER].
Sur l'écran d'enregistrement, appuyez
3
sur un numéro de programme de 1 à 10.
Sélectionnez les réglages à
4
enregistrer dans le programme.
Le nombre de copies ne peut pas être enregistré.
Appuyez sur la touche [OK].
5
Les réglages sélectionnés seront enregistrés sous le numéro de programme sélectionné dans l'étape 3.
5
Remarque
Si une touche numérique ayant déjà été programmée est sélectionnée, un écran de confirmation apparaît. Pour remplacer le programme existant par un nouveau, appuyez sur la touche [ENREGISTRER] et continuez à partir de l'étape 4. Si vous ne souhaitez pas remplacer le programme existant, appuyez sur la touche [ANNULER] pour retourner à l'écran ci-dessus et sélectionner une autre touche numérotée.
93
REGLAGES SYSTEME (GENERAUX)
LOGOUT
PROGRAMMES DE TRAVAIL
APPUYER SUR LE NUMERO DU PROGRAMME.
RAPPELER
LOGOUT
LOGOUT
QUITTER
ENREGISTRER/EFFACER
RAPPELER ENREGISTRER/EFF
UN PROG. DE TRAVAIL A DEJA ETE ENREG. ENREGISTRER UN AUTRE PROGRAMME ?
ANNULER EFFACER ENREGISTRER
EXECUTION D'UN PROGRAMME DE TRAVAIL
Appuyez sur la touche [#/P] ( ).
1
Appuyez sur la touche correspondant
2
au numéro du programme souhaité.
Le programme de travail est alors exécuté. Il est impossible de sélectionner un numéro pour lequel aucun programme de travail n'a été enregistré.
Positionnez l'original, vérifiez son
3
format, puis définissez le nombre de copies ainsi que tout autre réglage de copie souhaité non enregistré dans le programme. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
EFFACEMENT D'UN PROGRAMME DE TRAVAIL MEMORISE
Appuyez sur la touche [#/P] ( ).
1
Appuyez sur la touche
2
[ENREGISTRER/EFFACER].
Sélectionnez le numéro
3
correspondant au programme à supprimer.
Si un numéro pour lequel aucun programme de travail n'a été enregistré a été sélectionné, passez à l'étape 4 de la page précédente (relative à l'enregistrement d'un programme de travail).
Appuyez sur la touche [EFFACER].
4
Le programme sélectionné sera supprimé et vous retournerez à l'écran de l'étape 3. Si vous appuyez sur la touche [ANNULER], vous retournez à l'écran de l'étape 3 sans supprimer le programme.
94
Une fois les programmes souhaités supprimés, appuyez sur la touche [QUITTER] de l'écran de l'étape 3 pour quitter.
MODE UTILISATION CONTROLEE
LOGOUT
Lorsque le mode Utilisation contrôlée est activé, un décompte du nombre de pages imprimées ou copiées par chaque compte (100 comptes au maximum) est conservé. Les décomptes peuvent être affichés si nécessaire.
Remarque
• Le mode Utilisation contrôlée peut être activé pour tous les modes (copie, télécopieur, scanner réseau et imprimante) des réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
• Pour imprimer en mode imprimante lorsque le mode Utilisation contrôlée est activé, entrez votre numéro de compte dans l'écran de configuration du pilote de l’imprimante de votre ordinateur.
COPIE LORSQUE LE MODE UTILISATION CONTROLEE EST ACTIVE
Lorsque le mode Utilisation contrôlée est activé, l'écran suivant de saisie du numéro de compte apparaît.
ENTRER VOTRE NUMERO DE COMPTE.
----
Entrez votre numéro de compte
1
(5 chiffres) avec les touches numérotées.
Chaque chiffre est représenté par un astérisque " ".
Une fois le travail de copie terminé,
2
appuyez sur la touche [LOGOUT] ( ).
L'écran de saisie du numéro de compte apparaît alors.
5
PRET A COPIER.TO COPY.
MODES SPECIAUX
RECTO VERSOOPY:
RELEVE DE COMPTE :
COPIE
SORTIE
ORIGINAL
A4
COPIES REALISEES : 000,000 CREDIT DISPONIBLE : 999,999
EXPOSITION
CHOIX PAPIER
TAUX DE REPRO.
0
AUTO
AUTO A4
100%
• Lorsqu'un numéro de compte correct est entré, le nombre de copies déjà effectuées par ce compte apparaît pendant plusieurs secondes sur l'écran initial.
• Si une limite a été définie dans les réglages administrateur pour le nombre de copies pouvant être effectuées par le compte, le nombre de copies restant, ainsi que le nombre de copies déjà réalisées, apparaissent dans l'écran d'affichage des messages (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
Remarque
• Pour réaliser un travail intercalé alors que le mode Utilisation contrôlée est activé, appuyez sur la touche [PAUSE] ( ). L'écran de saisie du numéro de compte apparaît. Entrez votre numéro de compte. Une fois le travail intercalé terminé, appuyez sur la touche [PAUSE] ( ) ou [EFFACEMENT TOTAL] ( ) pour quitter le mode Pause.
• Si un numéro de compte incorrect est entré lors de l'étape 1, l'écran de saisie du numéro de compte réapparaît. Dans les réglages administrateur, lorsque
• PROTECTION DES NUMEROS DE COMPTE est activé (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)"), le message suivant apparaît et aucune opération n'est autorisée pendant une minute si un numéro de compte incorrect est entré 3 fois de suite.
CONTACTER VOTRE RESPONSABLE POUR OBTENIR DE L’AIDE.
CONTACTER VOTRE RESPONSABLE POUR OBTENIR DE L’AIDE.
95
6
Chapitre 6
REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)
FINALITE DES REGLAGES ADMINISTRATEUR
Les réglages administrateur des réglages système permettent à l'administrateur de l'appareil de personnaliser certaines fonctions afin de mieux répondre aux besoins des utilisateurs. Ce chapitre explique les réglages administrateur qui sont communs à toutes les fonctions du système multifonctions (fonction de copie, de fax, d'imprimante et de scanner réseau), ainsi que les programmes qui sont spécifiques à la fonction de copie, d'imprimante et de scanner réseau. Les programmes spécifiques à la fonction de fax sont expliqués dans le manuel suivant :
• Fonction de fax ........"Manuel d'utilisation de l'AR-FX7" (Chapitre 8) pour la France
L'accès aux réglages administrateur exige la saisie du mot de passe de l'administrateur.
PROGRAMMATION D'UN MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR
Le mot de passe administrateur est un nombre à 5 chiffres qui doit être saisi pour accéder aux réglages administrateur. L'administrateur de l'appareil doit modifier le mot de passe administrateur par défaut défini en usine en le remplaçant par un nouveau nombre à 5 chiffres. Veillez à ne pas oublier ce nouveau mot de passe, car il devra être entré à chaque utilisation des réglages administrateur (un seul mot de passe administrateur peut être programmé). Reportez-vous à la page 154 pour plus d'informations sur le mot de passe administrateur par défaut. Pour modifier le mot de passe, reportez-vous à la section "UTILISATION DES REGLAGES ADMINISTRATEUR" de la page suivante.
96
UTILISATION DES REGLAGES ADMINISTRATEUR
DATA
LIGNE DONNÉES
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
CODE RESPONSABLE
OK
Remarque
Appuyez sur la touche [REGLAGÉS
1
Lors de la première utilisation des réglages administrateur, remplacez le mot de passe administrateur par défaut par un nouveau code. (Etapes 3 à 5)
PERSONNALISÉS].`
Appuyez sur la touche [REGLAGES
2
ADMINISTRATEUR].
RÉGLAGES SYSTÈME
COMPTEUR
TOTALISATEUR
REGLAGES DES
MAGASINS
SELECTION
DU CLAVIER
Utilisez les touches du pavé numérique
3
CONTRASTE DE
L'AFFICHAGE
CONTROLE
DES ADRESSES
REGLAGES ADMINISTRATEUR
IMPRESSION DES LISTES
RECEPTION
MODE
HORLOGE
FAIRE SUIVRE
DONNEES FAX
pour entrer le mot de passe administrateur à cinq chiffres.
A chaque entrée d'un chiffre, le tiret (-) qui indique le chiffre se change en un astérisque ( ).
QUITTER
Utilisez les touches du pavé numérique
5
pour entrer le nouveau mot de passe administrateur à cinq chiffres.
Pour le mot de passe administrateur, utilisez un nombre qui n'a pas été
22222
-----
programmé en tant que numéro de compte pour le mode utilisation contrôlée (il est impossible d'utiliser un nombre ayant été
programmé comme numéro de compte). Le numéro saisi deviendra le nouveau mot de passe administrateur. Veillez à vous en souvenir.
Appuyez sur la touche [OK]. Vous
6
retournerez à l'écran de l'étape 4.
Ceci termine la procédure de
modification du mot de
passe administrateur. Pour
configurer un autre
programme, appuyez sur la
touche correspondante de
l'écran de l'étape 4.
Appuyez sur la touche [EFFACEMENT
7
TOTAL] ( ) pour quitter le réglage.
Appuyez sur une touche pour
4
sélectionner la catégorie de réglages administrateur souhaitée.
RÉGLAGES SYSTÈME
CONTROLE
PAR COMPTE
REGLAGES
DE LA COPIE
IMPRIMER
LES LISTES
CONTROLE
PAR COMPTE
PARAMETRES
D'IMPRESSION
CHANGEMENT DU
CODE RESP.
REGLAGES DE
FONCTIONNEMENT
PARAMETRES DU SCANNER
CLES
PRODUIT
Exemple :
Pour modifier le mot de passe administrateur, appuyez sur la touche [CHANGER MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR].
• Chaque fois que vous devez configurer un programme, utilisez cette procédure pour le sélectionner.
• Dans les étapes suivantes, l'écran de réglage du programme sélectionné apparaît. Reportez-vous à l'explication du programme pour sélectionner le réglage souhaité (les explications relatives aux programmes commencent à la page 103).
QUITTER
CONTROLE DU
PERIPHERIQUE
REGLAGES FAX
6
97
REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)
TOUCHES UTILISEES DANS LES REGLAGES ADMINISTRATEUR
Exemple : Mode utilisation contrôlée
Les touches suivantes apparaissent dans les écrans nécessitant la saisie de
RÉGLAGES SYSTÈME
CONTROLE PAR COMPTE
OK
20
(1 999)
1
2
MODE UTILISATION CONTROLEE
TOTAL DE PAGES PAR COMPTE
REMISE A ZERO DES COMPTES
1/3
3
4 5
1
Lorsqu'une case à cocher ( ) s'affiche en face d'un paramètre, une coche ( ) apparaît lorsqu'on appuie dessus. Ceci indique que le paramètre est activé. Si vous appuyez sur une case cochée ( ), la coche disparaît ( ) et le paramètre est désactivé.
2
Lorsque vous appuyez sur une touche qui se présente sous la forme , l'écran de réglage de cette
X X X
touche apparaît.
3
Si le ou les écrans suivants contiennent également des paramètres, appuyez sur les touches et pour vous déplacer dans les écrans. Pour revenir à l'écran de sélection des catégories, appuyez sur la touche [OK].
4
La valeur numérique actuellement définie est affichée.
5
Vous pouvez modifier les valeurs numériques en appuyant sur les touches et .
98
Loading...