Diese Anleitung beschreibt die Kopierer-, Drucker- und Scannerfunktionen des digitalen Multifunktionssystems MXM182/MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D.
• Wenn "MX-XXXX" in dieser Anleitung angegeben ist, ersetzen Sie bitte "XXXX" durch die Bezeichnung Ihres Modells.
Hinweis
Die in der Bedienungsanleitung angegebenen Bildschirmanzeigen, -meldungen und Tastenbezeichnungen können aufgrund
von Produktverbesserungen und -änderungen von denen auf dem Gerät abweichen.
Informationen zur Modellbezeichnung finden Sie unter "UNTERSCHIEDE ZWISCHEN BEIDEN MODELLEN" (S.5).
• Die in diesem Handbuch abgebildeten Fenster und Vorgänge gelten hauptsächlich für Windows Vista. Bei anderen Versionen
von Windows können einige Fenster von denen in diesem Handbuch abweichen.
• Informationen zur Verwendung Ihres Betriebssystems finden Sie im Handbuch Ihres Betriebssystems oder in der Online-Hilfe.
BENUTZUNG DES
BEDIENUNGSHANDBUCHS
Dieses Gerät wurde mit der Absicht hergestellt, im Büro auf kleinstem Platz zahlreiche, praktische Kopierfunktionen
und leichteste Bedienbarkeit zu bieten. Um alle Möglichkeiten Ihres Geräts auszuschöpfen, sollten Sie sich
sorgfältig mit dem Gerät und dieser Bedienungsanleitung vertraut machen. Zum kurzfristigen Nachschlagen bei der
Verwendung des Geräts empfiehlt SHARP, diese Anleitung auszudrucken und sie griffbereit aufzubewahren.
HINWEISE ZU DEN HANDBÜCHERN
Dies sind die Handbücher für das Gerät:
Erste Schritte
In dieser Anleitung werden die folgenden Punkte erläutert:
• Technische Daten
• Vorsichtshinweise zur sicheren Verwendung des Geräts
Bedienungshandbuch (auf der mitgelieferten CD-ROM)
In dieser Anleitung werden die folgenden Punkte erläutert:
• Wie die Software installiert wird, mit der das Gerät als Drucker und Scanner für Ihren Computer verwendet werden kann
• Teilenamen des Geräts
• Verfügbare Papiertypen für dieses Gerät
• Grundlegende Schritte zum Kopieren und erweiterte Kopierfunktionen
(Zum Beispiel: Drehen des Bildes um 90 Grad, Kopieren mehrerer Originale auf ein einzelnes Blatt Papier)
• Grundlegende Schritte zum Drucken und andere häufig verwendete Druckfunktionen
(Zum Beispiel: Anpassen des zu druckenden Bildes auf das Papier, Vergrößern/Verkleinern des Druckbildes)
• Scannen am Gerät und über einen Computer
• Austausch der Tonerkartusche und Peripheriegeräte
• Problembehebung zur Verwendung des Geräts
BEDEUTUNG DES "R" BEI FORMATANGABEN DES
ORIGINALS UND DES PAPIERS
Wenn am Ende eines Original- oder Papierformats ein "R" aufgeführt ist (A4R usw.),
gibt dies an, dass das Original oder das Papier horizontal ausgerichtet ist, wie rechts
dargestellt.
Größen, die ausschließlich nur im waagerechten Format (Querformat) eingelegt
werden können (B4, A3), enthalten kein "R" in ihrer Formatangabe.
<Waagerechte (Querformats)-Ausrichtung>
4
IN DIESEM BEDIENUNGSHANDBUCH BENUTZTE
ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE
Warnung
Vorsicht
Hinweis
Werden die Angaben des Warnhinweises nicht richtig befolgt, kann dies zu Verletzungen führen.
Warnt den Benutzer vor Geräteschäden, die auftreten können, falls der Warnhinweis nicht beachtet wird.
Hinweise enthalten wichtige Informationen in Bezug auf das Gerät über Spezifikationen, Funktionen,
Leistungen, Bedienung und andere für den Benutzer nützliche Tips.
SPF
In dieser Anleitung wird der automatische Originaleinzug als "SPF" bezeichnet.
RSPF
In dieser Anleitung wird der automatische Originaleinzug mit Wendung als "RSPF" bezeichnet.
UNTERSCHIEDE ZWISCHEN
BEIDEN MODELLEN
Die vorliegende Anleitung bezieht sich auf folgende Modelle:
Modell
(wenn der optionale SPF/RSPF installiert ist)(wenn der optionale SPF/RSPF installiert ist)
Aussehen
Kopiergeschwindigkeit
PapierkassettenZwei (250 x 2)Eine (250 x 1)
MX-M202D/MX-M232DMX-M182/MX-M182D
Die obige Abbildung wird
benutzt, wenn im Gerät eine
Funktion und/oder ein
Arbeitsablauf bei den beiden
Modellen identisch ist.
20 Kopien/Minute
23 Kopien/Minute
18 Kopien/Minute
5
1
VOR DER SOFTWAREEINRICHTUNG
Dieses Kapitel erläutert, wie die Software installiert und konfiguriert wird, die für die Drucker- und Scannerfunktionen
des Geräts erforderlich ist.
Chapter 1
EINRICHTUNG
Hinweis
In dieser Anleitung wird auf die CD-ROM im Lieferumfang des Geräts einfach als "CD-ROM" verwiesen.
SOFTWARE
Die CD-ROM im Lieferumfang des Geräts enthält die folgende Software:
MFP-Treiber
Druckertreiber
Der Druckertreiber ermöglicht es Ihnen, die Druckerfunktion des Geräts zu nutzen.
Der Druckertreiber umfasst das Druckstatus-Fenster. Hierbei handelt es sich um ein Dienstprogramm, das das
Gerät überwacht und Sie über den Druckstatus, den Namen des gerade zu druckenden Dokuments und über
Fehlermeldungen informiert.
Scannertreiber
Der Scannertreiber ermöglicht es Ihnen, die Scanfunktionen des Geräts mit TWAIN-kompatiblen und
WIA-kompatiblen Anwendungen zu verwenden.
Button Manager
Mit Button Manager können Sie die Scannermenüs des Geräts verwenden, um ein Dokument zu scannen.
Sharpdesk
Sharpdesk ist eine integrierte Softwareumgebung, mit deren Hilfe Sie Dokumente und Bilddateien einfach verwalten
und Anwendungen starten können.
PC-Faxtreiber
Mit dessen Hilfe können Sie ein Fax von Ihrem Computer über das Gerät (die Faxoption muss installiert sein) an ein
Faxgerät senden.
HARDWARE- UND SOFTWAREERFORDERNISSE
Überprüfen Sie die folgenden Hardware- und Softwareerfordernisse, bevor Sie die Software installieren.
Computertyp
Betriebssystem
Andere
Hardwareerfordernisse
*1Der USB 2.0-Anschluss des Geräts überträgt Daten nur dann mit der durch USB 2.0 (Hi-Speed) festgelegten
Geschwindigkeit, wenn der Microsoft USB 2.0-Treiber auf dem Computer vorinstalliert ist oder wenn der USB 2.0-Treiber für
Windows 2000 Professional/XP/Vista/7 installiert ist, den Microsoft über "Windows Update" bereitstellt.
2
*
Kompatibel mit Modellen, auf denen Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition,
Windows Vista oder Windows 7 vorinstalliert ist und die standardmäßig mit einer USB-Schnittstelle ausgestattet sind.
3
*
• Das Gerät unterstützt nicht den Druckvorgang in einer Macintosh-Umgebung.
• Zur Installation der Software über das Installationsprogramm sind Administratorrechte notwendig.
*3
IBM PC/AT oder kompatibler Computer mit einem USB 2.0*1/1.1*2-Anschluss
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows
Vista, Windows 7
Eine Umgebung, in der alle oben aufgelisteten Betriebssysteme voll funktionsfähig sind.
6
EINRICHTUNG
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Der Netzschalter befindet sich an der linken Seite des Geräts.
Bringen Sie den Netzschalter in die Stellung "EIN".
INSTALLIEREN DER SOFTWARE
Hinweis
Das USB-Kabel darf nicht an das Gerät
1
• Die in diesem Handbuch abgebildeten Fenster gelten hauptsächlich für Windows Vista. Bei anderen Versionen
von Windows können einige Fenster von denen in diesem Handbuch abweichen.
• Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, müssen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen, um das
Problem zu lösen. Nachdem das Problem behoben ist, wird das Installationsverfahren fortgesetzt. Je nach Art
des Problems müssen Sie eventuell auf die "Abbrechen"-Taste klicken, um den Installer zu verlassen. In diesem
Fall müssen Sie die Software, nach Lösung des Problems, nochmals von Anfang an installieren.
angeschlossen sein. Stellen Sie sicher,
dass das Kabel nicht angeschlossen
ist, bevor Sie fortfahren.
Wenn das Kabel angeschlossen ist, wird ein Plug &
Play-Fenster angezeigt. In einem solchen Fall müssen
Sie auf die "Abbrechen"-Taste klicken, um das Fenster
zu schließen und das Kabel ausstecken.
Hinweis
Legen Sie die CD-ROM in Ihr
2
Das Kabel wird in Schritt 12 angeschlossen.
CD-ROM-Laufwerk ein.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
3
"Start", klicken Sie auf "Computer",
und doppelklicken Sie dann auf das
CD-ROM-Symbol ().
• Unter Windows XP klicken Sie auf die Schaltfläche
"Start", dann auf "Arbeitsplatz" und doppelklicken
dann auf das CD-ROM-Symbol.
Unter Windows 2000 doppelklicken Sie auf "Arbeitsplatz"
•
und doppelklicken dann auf das CD-ROM-Symbol.
Doppelklicken Sie auf das Symbol
4
"Setup" ().
• Wenn unter Windows 7 eine Meldung angezeigt
wird, in der Sie um eine Bestätigung gebeten
werden, klicken Sie auf "Ja".
• Unter Windows Vista klicken Sie auf "Zulassen",
wenn eine Meldung erscheint, in der Sie um eine
Bestätigung gebeten werden.
Das Fenster "Lizenzvereinbarung"
5
wird angezeigt. Stellen Sie sicher,
dass Sie den Inhalt der Softwarelizenz
verstanden haben, und klicken Sie
dann auf die Schaltfläche "Ja".
Hinweis
Klicken Sie nach der Bestätigung der
6
Sie können die "Lizenzvereinbarung" in einer
anderen Sprache anzeigen, indem Sie die
gewünschte Sprache im Sprachmenü
auswählen. Um die Software in der ausgewählten
Sprache zu installieren, setzen Sie die
Installation nach Auswahl dieser Sprache fort.
Meldung im Fenster "Willkommen"
auf die Schaltfläche "Weiter".
Um die Software mit den
7
meistverwendeten Optionen zu
installieren, klicken Sie im Menü
"Verbunden mit diesem Computer"
auf die Schaltfläche "Standard" und
gehen Sie zum Schritt 11.
Um ein bestimmtes Paket zu
8
installieren, klicken Sie auf die
Schaltfläche "Kundenspezifisch" und
fahren mit dem nächsten Schritt fort.
7
EINRICHTUNG
Klicken Sie auf die Schaltfläche
8
"MFP-Treiber".
Klicken Sie auf die Schaltfläche "README anzeigen",
um Informationen zu den ausgewählten Paketen
anzuzeigen.
Wählen Sie "An diesen Computer
9
angeschlossen", und klicken Sie dann
auf die Schaltfläche "Weiter".
Das Fenster aus Schritt 8 wird wieder
10
angezeigt. Wenn Sie die
Utility-Software installieren möchten,
klicken Sie auf die Schaltfläche
"Dienstprogramm-Software".
Wenn Sie die Dienstprogramm-Software nicht
installieren möchten, fahren Sie mit Schritt 11
fort.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
1
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn die Meldung "Die Installation der SHARP ist
abgeschlossen." angezeigt wird, klicken Sie auf die
Schaltfläche "OK".
•
Vorsicht
Wenn Sie Windows Vista/7 verwenden und ein
Fenster mit einer Sicherheitswarnung
angezeigt wird, klicken Sie unbedingt auf
"Diese Treibersoftware trotzdem installieren".
• Wenn Sie Windows 2000/XP verwenden
und eine Warnmeldung in Bezug auf den
Windows-Logotest oder eine digitale
Signatur erscheint, klicken Sie auf
"Installation fortsetzen"
oder
"Ja"
.
Hinweis
Wenn die Installation abgeschlossen
11
Nach der Installation erscheint eine Meldung, in der
Sie zum Neustart des Computers aufgefordert
werden. Klicken Sie in diesem Fall auf die
Schaltfläche "Ja", um Ihren Computer neu zu starten.
ist, klicken Sie auf die Schaltfläche
"Schliessen".
• Wenn Sie Windows Vista/7 verwenden und
Vorsicht
Es wird eine Meldung angezeigt, in der Sie
aufgefordert werden, das Gerät an Ihren Computer
anzuschließen. Klicken Sie auf die Schaltfläche "OK".
Hinweis
ein Fenster mit einer Sicherheitswarnung
angezeigt wird, klicken Sie unbedingt auf
"Diese Treibersoftware trotzdem
installieren".
• Wenn Sie Windows 2000/XP verwenden
und eine Warnmeldung in Bezug auf den
Windows-Logotest oder eine digitale
Signatur erscheint, klicken Sie auf
"Installation fortsetzen"
Nach der Installation erscheint eine Meldung,
in der Sie zum Neustart des Computers
aufgefordert werden. Klicken Sie in diesem
Fall auf die Schaltfläche
Computer neu zu starten.
oder "Ja".
"Ja"
, um Ihren
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
12
eingeschaltet ist, und schließen Sie
dann das USB-Kabel an (S.10).
Windows erkennt das Gerät und ein
Plug-and-Play-Fenster erscheint.
8
EINRICHTUNG
Gehen Sie zum Installieren des
13
Treibers nach den Anweisungen in
dem Plug-and-Play-Fenster vor.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Wenn Sie Windows Vista/7 verwenden und
Vorsicht
Damit ist die Installation der Software
abgeschlossen.
• Wenn Sie Button Manager installiert haben,
konfigurieren Sie Button Manager wie unter
"EINRICHTEN VON BUTTON MANAGER" (S.13)
erläutert ein.
ein Fenster mit einer Sicherheitswarnung
angezeigt wird, klicken Sie unbedingt auf
"Diese Treibersoftware trotzdem
installieren".
• Wenn Sie Windows 2000/XP verwenden
und eine Warnmeldung in Bezug auf den
Windows-Logotest oder eine digitale
Signatur erscheint, klicken Sie auf
"Installation fortsetzen"
oder "Ja".
9
AN EINEN COMPUTER ANSCHLIESSEN
Befolgen Sie die unten beschriebenen Schritte, um das Gerät an Ihren Computer anzuschließen.
Das USB-Kabel für den Anschluss des Geräts an Ihren Computer ist nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten.
Bitte kaufen Sie das entsprechende Kabel für Ihren Computer.
Schnittstellenkabel
USB-Kabel
Paarig verdrilltes, abgeschirmtes Kabel für Hochgeschwindigkeitsübertragung (max. 3m).
Wenn das Gerät über eine USB 2.0-Schnittstelle angeschlossen wird, kaufen Sie bitte ein Kabel, das USB 2.0
unterstützt.
Vorsicht
• USB ist für PC/AT-kompatible Computern verfügbar, die werkseitig mit USB ausgestattet sind und bei denen
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista oder
Windows 7 vorinstalliert ist.
• Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn der MFP-Treiber installiert ist. Das USB-Kabel sollte während der
Installation des MFP-Treibers angeschlossen werden.
EIN USB-KABEL ANSCHLIESSEN
Stecken Sie das Kabel in den
1
USB-Anschluss des Geräts.
Stecken Sie das andere Kabelende in
2
den USB-Port Ihres Computers.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
Systemanforderungen für USB 2.0 (Hi-Speed-Modus)
• Der USB 2.0-Anschluss des Geräts überträgt Daten nur dann mit der durch USB 2.0 (Hi-Speed) festgelegten
Geschwindigkeit, wenn der Microsoft USB 2.0-Treiber auf dem Computer vorinstalliert ist oder wenn der USB
2.0-Treiber für Windows 2000 Professional/XP/Vista/7 installiert ist, den Microsoft über die Website "Windows
Update" bereitstellt.
• Auch wenn der Microsoft USB 2.0-Treiber verwendet wird, ist es eventuell nicht möglich, die USB
2.0-Geschwindigkeit zu erzielen, wenn eine PC-Karte verwendet wird, die USB 2.0 unterstützt. Um den
aktuellsten Treiber zu erhalten (der möglicherweise eine höhere Geschwindigkeit ermöglicht), wenden Sie sich
an den Hersteller Ihrer PC-Karte.
• Die Verbindung ist auch über einen USB 1.1-Anschluss an Ihrem Computer möglich. In diesem Fall gelten aber
die technischen Daten für USB 1.1 (Full-Speed).
10
EINRICHTUNG
VERWENDEN DES GERÄTS ALS FREIGEGEBENER
DRUCKER
Wenn das Gerät als freigegebener Drucker in einem Windows-Netzwerk verwendet wird, befolgen Sie diese
Schritte, um den Druckertreiber auf dem Client-Computer zu installieren.
Hinweis
Führen Sie die Schritte 2 bis 6 unter
1
Um die entsprechenden Einstellungen beim Druckserver zu konfigurieren, schlagen Sie im Bedienungshandbuch
oder in der Hilfedatei Ihres Betriebssystems nach.
"INSTALLIEREN DER SOFTWARE"
(S.7) aus.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
2
"Kundenspezifisch".
Klicken Sie auf die Schaltfläche
3
"MFP-Treiber".
Wählen Sie den Druckernamen (der
5
als freigegebener Drucker auf einem
Druckserver konfiguriert ist) aus der
Liste aus.
Bei Windows 2000/XP können Sie auch auf die
Schaltfläche "Netzwerkschnittstelle hinzufügen"
klicken, die unter der Liste angezeigt wird.
Wählen Sie den freizugebenden Drucker aus,
indem Sie das Netzwerk in dem Fenster, das nun
angezeigt wird, durchsuchen.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
6
"Weiter".
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Wenn der freigegebene Drucker nicht in der
Hinweis
Liste erscheint, überprüfen Sie die
Einstellungen des Druckservers.
Klicken Sie auf die Schaltfläche "README
anzeigen", um Informationen zu den
ausgewählten Paketen anzuzeigen.
Wählen Sie "Über das Netzwerk
4
angeschlossen", und klicken Sie dann
auf die Schaltfläche "Weiter".
Vorsicht
Das Fenster aus Schritt 3 wird wieder
7
• Wenn Sie Windows Vista/7 verwenden und
ein Fenster mit einer Sicherheitswarnung
angezeigt wird, klicken Sie unbedingt auf
"Diese Treibersoftware trotzdem
installieren".
• Wenn Sie Windows 2000/XP verwenden
und eine Warnmeldung in Bezug auf den
Windows-Logotest oder eine digitale
Signatur erscheint, klicken Sie auf
"Installation fortsetzen" oder "Ja".
angezeigt. Klicken Sie auf die
Schaltfläche "Schliessen".
Nach der Installation erscheint eine Meldung,
Hinweis
Damit ist die Installation der Software
abgeschlossen.
in der Sie zum Neustart des Computers
aufgefordert werden. Klicken Sie in diesem
Fall auf die Schaltfläche "Ja", um Ihren
Computer neu zu starten.
11
DEN DRUCKERTREIBER
KONFIGURIEREN
Nach Installation des Druckertreibers müssen Sie die Druckertreibereinstellungen der Anzahl der Papierkassetten des
Gerätes und dem Format des in die einzelnen Papiereinzugsfächer eingelegten Papiers entsprechend konfigurieren.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
1
"Start", auf "Systemsteuerung" und
dann auf "Drucker".
•
Klicken Sie unter Windows 7 auf die Schaltfläche
"Start" und dann auf "Geräte und Drucker".
• Unter Windows XP klicken Sie auf die
Schaltfläche "Start" und auf "Drucker und
Faxgeräte".
• Unter Windows 2000 klicken Sie auf die
Schaltfläche "Start", wählen "Einstellungen"
und klicken dann auf "Drucker".
Hinweis
Klicken Sie auf das "SHARP
2
MX-XXXX" Druckertreibersymbol und
gehen Sie dann auf "Eigenschaften"
im "Organisieren"-Menü.
• Rechtsklicken Sie unter Windows 7 auf das
• Unter Windows XP/2000 wählen Sie im Menü
In Windows XP, if "Printers and Faxes" does
not appear in the "start" menu, select "Control
Panel", select "Printers and Other Hardware",
and then select "Printers and Faxes".
Druckertreibersymbol "SHARP MX-XXXX" und
dann auf "Druckereigenschaften".
"Datei" die Option "Eigenschaften".
Hinweis
Klicken Sie auf die Taste
4
"Schachtstatus einstellen" und
wählen Sie das Format des in die
einzelnen Papiereinzugsfächer
eingelegten Papiers aus.
Wählen Sie im Menü "Papierzufuhr" ein
Papiereinzugsfach aus und wählen Sie das
Format des in diesem Fach eingelegten Papiers
im Menü "Einstellung Papierformat" aus.
Wiederholen Sie diese Schritte für jedes
Papiereinzugsfach.
Um die Einstellungen automatisch basierend
auf dem erkannten Gerätestatus zu
konfigurieren, klicken Sie auf die Schaltfläche
"Auto Configuration".
1
Klicken Sie auf die Registerkarte
3
"Konfiguration" und stellen Sie die
Druckerkonfiguration gemäß der
installierten Optionen ein.
Stellen Sie die Druckerkonfiguration korrekt ein.
Ansonsten kann es sein, dass die
Druckfunktionen nicht richtig ausgeführt werden.
Klicken Sie auf die "OK"-Taste im
5
"Schachtstatus einstellen"-Fenster.
Klicken Sie auf die "OK"-Taste im
6
Fenster Druckereigenschaften.
12
EINRICHTEN VON BUTTON MANAGER
Button Manager ist ein Softwareprogramm, das zusammen mit dem Scannertreiber das Scannen mit dem Gerät ermöglicht.
Damit Sie mit dem Gerät scannen können, muss Button Manager mit dem Scanmenü des Geräts verknüpft sein.
Befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte, um die Verknüpfung zu Button Manager herzustellen.
Windows XP/Vista/7
Klicken Sie auf die Schaltfläche
1
"Start", klicken Sie auf
"Systemsteuerung", klicken Sie auf
"Hardware und Sound", und
doppelklicken Sie dann auf "Scanner
und Kameras".
•
Klicken Sie unter Windows 7 auf die Schaltfläche
"Start" und dann auf "Geräte und Drucker".
• Unter Windows XP klicken Sie auf die
Schaltfläche "Start", wählen
"Systemsteuerung", und klicken Sie dann auf
"Drucker und andere Hardware" und auf
"Scanner und Kameras".
Klicken Sie auf das Symbol "SHARP
2
MX-XXXX" und wählen Sie
"Eigenschaften".
• Rechtsklicken Sie unter Windows 7 auf das
Symbol "SHARP MX-XXXX", und wählen Sie
dann "Scaneigenschaften".
• Unter Windows XP wählen Sie im Menü "Datei"
die Option "Eigenschaften".
Klicken Sie im Bildschirm
3
"Eigenschaften" auf die Registerkarte
"Ereignisse".
Wählen Sie "SC1:" aus dem
4
Pulldown-Menü "Ereignis auswählen".
Wählen Sie "Programm starten" und
5
dann "Sharp Button Manager AA" aus
dem Pulldown-Menü.
Gehen Sie wie in Schritt 4 und 5
6
erläutert vor, um Button Manager mit
"SC2:" bis "SC6:" zu verknüpfen.
Wählen Sie "SC2:" aus dem Pulldown-Menü
"Ereignis auswählen". Wählen Sie "Programm
starten" und dann "Sharp Button Manager AA"
aus dem Pulldown-Menü. Verfahren Sie ebenso
für jedes ScanMenü bis "SC6:".
13
Klicken Sie auf die Schaltfläche "OK".
7
Button Manager ist nun mit dem Scanmenü (1 bis
6) verknüpft.
Die Scaneinstellungen für die einzelnen
Scanmenüs (1 bis 6) können über das
Einstellfenster von Button Manager geändert
werden.
Informationen zu den werkseitigen
Standardeinstellungen des Scanmenüs und die
Schritte zur Konfiguration der Einstellungen für
Button Manager finden Sie unter
"EINSTELLUNGEN VON BUTTON MANAGER"
(S.74).
Windows 2000
EINRICHTUNG
Klicken Sie auf die Schaltfläche
1
"Start", wählen Sie "Einstellungen",
und klicken Sie dann auf
"Systemsteuerung".
Doppelklicken Sie auf das Symbol
2
"Scanner und Kameras".
Wählen Sie "SHARP MX-XXXX" und
3
klicken Sie dann auf die Schaltfläche
"Eigenschaften".
Klicken Sie im Bildschirm
4
"Eigenschaften" auf die Registerkarte
"Ereignisse".
Wählen Sie "SC1:" aus dem
5
Pulldown-Menü
"Scanner-Ereignisse".
Wählen Sie "Sharp Button Manager
6
AA" unter "An diese Anwendung
senden".
Hinweis
Wenn andere Anwendungen angezeigt
werden, deaktivieren Sie die Kontrollkästchen
für die anderen Anwendungen und lassen Sie
nur das Kontrollkästchen für Button Manager
aktiviert.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
7
"Übernehmen".
Gehen Sie wie in Schritt 5 bis 7
8
erläutert vor, um Button Manager mit
"SC2:" bis "SC6:" zu verknüpfen.
Wählen Sie "SC2:" aus dem Pulldown-Menü
"Scanner-Ereignisse". Wählen Sie "Sharp Button
Manager AA" unter "An diese Anwendung
senden" und klicken Sie auf die Schaltfläche
"Übernehmen". Verfahren Sie für die weiteren
ScanMenüs bis "SC6:" genauso.
Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind,
klicken Sie auf die Schaltfläche "OK", um den
Bildschirm zu schließen.
Button Manager ist nun mit dem Scanmenü (1 bis
6) verknüpft.
Die Scaneinstellungen für die einzelnen
Scanmenüs (1 bis 6) können über das
Einstellfenster von Button Manager geändert
werden.
Informationen zu den werkseitigen
Standardeinstellungen des Scanmenüs und die
Schritte zur Konfiguration der Einstellungen für
Button Manager finden Sie unter
"EINSTELLUNGEN VON BUTTON MANAGER"
(S.74).
14
PROBLEMLÖSUNG
Wenn die Software nicht korrekt installiert ist, überprüfen Sie die folgenden Punkte auf Ihrem Computer.
Der Treiber kann nicht installiert
werden (Windows 2000/XP)
Wenn der Treiber unter Windows 2000/XP nicht
installiert werden kann, befolgen Sie diese Schritte,
um die Einstellungen Ihres Computers zu überprüfen.
Klicken Sie auf die "Start"-Taste und
1
dann auf "Systemsteuerung".
Unter Windows 2000 klicken Sie auf die
"Start"-Taste, gehen auf "Einstellungen" und
klicken dann auf "Systemsteuerung".
Klicken Sie auf "Leistung und
2
Wartung" und danach auf "System".
Unter Windows 2000 machen Sie einen
Doppelklick auf das "System"-Symbol.
Klicken Sie auf die Registerkarte
3
"Hardware" und dann auf die
"Treibersignierung"-Taste.
Überprüfen Sie "Wie soll Windows
4
vorgehen?"
("Dateisignaturverifizierung" unter
Windows 2000).
Das Plug-and-Play-Fenster erscheint
nicht
Wenn der Plug&Play-Bildschirm nicht erscheint,
nachdem Sie das Gerät über ein USB-Kabel mit Ihrem
Computer verbunden und das Gerät eingeschaltet
haben, befolgen Sie die folgenden Schritte, um zu
überprüfen, ob der USB-Anschluss verfügbar ist.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
1
"Start", auf "Systemsteuerung" und
dann auf "System und Wartung".
• Unter Windows XP klicken Sie auf die
Schaltfläche "Start", auf "Systemsteuerung"
und dann auf "Leistung und Wartung".
• Unter Windows 2000 klicken Sie auf die
Schaltfläche "Start", wählen "Einstellungen"
und klicken dann auf "Systemsteuerung".
Klicken Sie auf "Geräte-Manager",
2
und wenn Sie in einer Meldung um
eine Bestätigung gebeten werden,
klicken Sie auf "Fortsetzen".
"USB-Controller" erscheint in der Liste der
Geräte.
• Unter Windows XP klicken Sie auf "System",
dann auf die Registerkarte "Hardware" und auf
die Schaltfläche "Geräte-Manager".
• Unter Windows 2000 doppelklicken Sie auf das
Symbol "System", dann auf die Registerkarte
"Hardware" und auf die Schaltfläche
"Geräte-Manager".
Wenn die Option "Sperren" aktiviert wurde, ist es
nicht möglich, den Treiber zu installieren. Wählen
Sie die Option "Warnen", und installieren Sie den
Treiber dann wie unter "INSTALLIEREN DER
SOFTWARE" (S.7).
Klicken Sie auf das -Symbol links
3
neben "USB-Controller".
Daraufhin sollten zwei Unterpfade erscheinen: Ihr
Controller Chip-Set und der Root Hub. Wenn Sie
diese Bezeichnungen sehen, können Sie den
USB-Port belegen. Wird neben dem
"USB-Controller" jedoch ein gelbes
Ausrufezeichen angezeigt, oder erscheint diese
Bezeichnung überhaupt nicht, müssen Sie die
Lösung des Problems in Ihrem
Computerhandbuch suchen oder sich an den
Hersteller des Computers wenden.
Nachdem Sie überprüft haben, dass
4
der Port nicht belegt ist, installieren
Sie die Software wie unter
"INSTALLIEREN DER SOFTWARE"
(S.7).
15
EINRICHTUNG
Der Treiber kann mit Plug&Play
nicht richtig installiert werden.
Wenn der Treiber mit Plug&Play nicht richtig installiert
werden kann (weil z. B. Plug&Play ausgeführt wird
ohne die erforderlichen Dateien für die
Treiberinstallation zu kopieren), befolgen Sie diese
Schritte, um nicht benötigte Geräte zu entfernen, und
installieren Sie dann den Treiber wie unter
"INSTALLIEREN DER SOFTWARE" (S.7).
Klicken Sie auf die Schaltfläche
1
"Start", auf "Systemsteuerung" und
dann auf "System und Wartung".
• Unter Windows XP klicken Sie auf die
Schaltfläche "Start", auf "Systemsteuerung"
und dann auf "Leistung und Wartung".
• Unter Windows 2000 klicken Sie auf die
Schaltfläche "Start", wählen "Einstellungen"
und klicken dann auf "Systemsteuerung".
Klicken Sie auf "Geräte-Manager",
2
und wenn Sie in einer Meldung um
eine Bestätigung gebeten werden,
klicken Sie auf "Fortsetzen".
• Unter Windows XP klicken Sie auf "System",
dann auf die Registerkarte "Hardware" und auf
die Schaltfläche "Geräte-Manager".
• Unter Windows 2000 doppelklicken Sie auf das
Symbol "System", dann auf die Registerkarte
"Hardware" und auf die Schaltfläche
"Geräte-Manager".
Deinstallieren der Software
Wenn Sie die Software entfernen müssen, befolgen
Sie diese Schritte.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
1
"Start", und klicken Sie dann auf
"Systemsteuerung".
• Unter Windows XP klicken Sie auf die
"Start"-Taste und dann auf "Systemsteuerung".
• Unter Windows 2000 klicken Sie auf die
Schaltfläche "Start", wählen "Einstellungen"
und klicken dann auf "Systemsteuerung".
Klicken Sie auf "Programm
2
deinstallieren".
• Unter Windows XP klicken Sie auf "Software
hinzufügen oder entfernen".
• Unter Windows 2000 doppelklicken Sie auf das
Symbol "Programme hinzufügen/entfernen".
Wählen Sie den Treiber aus der Liste
3
aus, und deinstallieren Sie dann die
Software.
Weitere Informationen finden Sie im
Bedienungshandbuch oder in den Hilfedateien für
Ihr Betriebssystem.
Starten Sie Ihren Computer neu.
4
1
Klicken Sie auf das Symbol neben
3
"Andere Geräte".
Wenn "SHARP MX-XXXX" erscheint, wählen Sie
das Element aus und löschen es.
Hinweis
Installieren Sie die Software wie unter
4
"INSTALLIEREN DER SOFTWARE"
(S.7).
Wenn "Andere Geräte" nicht angezeigt wird,
schließen Sie das Fenster "Geräte-Manager".
5
16
2
Kapitel 2
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
Dieses Kapitel enthält Elementarinformationen, die vor der Gerätebenutzung unbedingt gelesen werden müssen.
TEILE- UND FUNKTIONSBEZEICHNUNGEN
3
13
8
9
4
5
1
6
2
12
1
USB 2.0-Anschluss
Dient zum Anschluss Ihres Computers bei
Verwendung der Drucker- und Scannerfunktionen.
2
Ladeeinheitsreiniger
Dient zum Reinigen der Transferladeeinheit.
3
Glasreiniger
Dient zum Reinigen des Vorlagenglases.
4
Vorlagenglas
Legen Sie hier ein Original, das Sie scannen
wollen, mit der bedruckten Seite nach unten ein.
(S.29)
5
Griffe
Verwenden Sie die Griffe, um das Gerät zu
bewegen.
6
Netzschalter
Dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
7
1
Mittleres Fach
Kopien und gedruckte Seiten werden in dieses
Fach ausgegeben.
7
5
14
10
11
8
Oberes Fach (bei installiertem
Auftragstrennungsmodul)
Faxnachrichten (bei installierter Faxoption) und
Druckaufträge werden in dieses Fach
ausgegeben.
9
Bedienfeld
Das Bedienfeld enthält Funktionstasten und
Anzeigeleuchten.
10
Frontverkleidung
Die Frontverkleidung kann zum Entfernen von
Papierstaus und zum Austauschen der
Tonerkassette geöffnet werden.
11
Fach 1
Fach 1 kann ca. 250 Blatt Kopierpapier aufnehmen
(80 g/m
12
Fach 2
Fach 2 kann ca. 250 Blatt Kopierpapier aufnehmen
(80 g/m
2
).
2
).
16
1718
15
17
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
2122
19
20
13
Originalabdeckung (wenn installiert)
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Kopieren über
das Vorlagenglas.
14
Seitenverkleidung
Öffnen Sie diese Abdeckung, um gestautes Papier
zu entfernen.
15
Seitenverkleidungsgriff
Ziehen Sie hier, um die Seitenverkleidung zu
öffnen.
16
Einzelblatteinzugsführungen
Stellen Sie diese Führungen bei Verwendung des
Einzelblatteinzugs auf die Papierbreite ein.
17
Einzelblatteinzug
Spezialpapier (schwere Papiersorten oder
Transparentfolien) können über den
Einzelblatteinzug eingezogen werden.
18
Einzelblatteinzugsverlängerung
Ziehen Sie die Verlängerung heraus, wenn
größere Papierformate wie A3 und B4 eingezogen
werden sollen.
19
Entriegelungshebel der Tonerkassette
Zum Austauschen der Tonerkassette ziehen Sie
sie heraus, während Sie gleichzeitig diesen Hebel
drücken.
20
Tonerkassette
Diese Kassette enthält den Toner.
21
Originaleinzugsfach (bei installiertem SPF/
RSPF)
Legen Sie hier Originale, die Sie scannen wollen,
mit der bedruckten Seite nach unten ein. Es
können bis zu 40 Blatt Papier eingelegt werden.
Öffnen Sie diese Abdeckung, um gestaute
Originale zu entfernen.
23
24
27
2
2526
24
Rechte Abdeckung (bei installiertem SPF/
RSPF)
Öffnen Sie diese Abdeckung, um gestaute
Originale zu entfernen.
25
Entriegelungshebel der Fixiereinheit
Drücken Sie diese Hebel nach unten, um
gestautes Papier aus der Fixiereinheit zu
entfernen.
Die Fixiereinheit ist heiß. Berühren
Warnung
Sie sie beim Entfernen von
gestautem Papier nicht. Andernfalls
besteht Verbrennungs- oder
Verletzungsgefahr.
26
Walzendrehknopf
Drehen Sie diesen Knopf, um gestautes Papier zu
entfernen.
27
Ausgabebereich (bei installiertem SPF/RSPF)
Bei installiertem SPF/RSPF werden die Originale
nach dem Kopieren/Scannen hier aus dem Gerät
ausgegeben.
28
Bildtrommel
Auf der Bildtrommel erfolgt der Bildaufbau.
Achtung
29
Papierführung der Fixiereinheit
Berühren Sie die Bildtrommel (grüner
Bereich) beim Entfernen des gestauten
Papiers nicht. Sie kann dadurch beschädigt
werden kann und es können Flecken auf
den Kopien entstehen.
Öffnen Sie diese Abdeckung, um gestautes Papier
zu entfernen.
Hinweis
Die Modellbezeichnung befindet sich an der
Frontverkleidung des Gerätes.
2829
18
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
BEDIENFELD
12345
0102030405
0607080910
1112131415
1617181920
2122232425
1
Tasten für die Faxfunktion (bei installierter
Faxoption)
Diese Tasten werden im Faxmodus verwendet.
Weitere Informationen erhalten Sie in dem
mitgelieferten "Handbuch (OPTIONALES
FAXMODUL)".
2
Taste / Anzeige [KOPIE]
Drücken Sie diese Taste, um die Betriebsart
Kopieren zu wählen. Wenn die Taste gedrückt
wird, während das Gerät aufgewärmt oder
"Kopierbereit" angezeigt wird, erscheint die
Gesamtzahl der verbrauchten Blätter (S.100).
3
Taste / Anzeige [DRUCKEN]
Drücken Sie diese Taste, um die Betriebsart
Drucken zu wählen.
• Anzeige ON LINE
Während diese Anzeige aufleuchtet, können
Druckaufträge empfangen werden.
• Anzeige DATEN
Diese Anzeige leuchte konstant, wenn sich ein
noch nicht ausgeführter Druckauftrag im Speicher
befindet. Während der Ausführung eines
Druckauftrags blinkt sie.
4
Taste / Anzeige [SCAN]
Drücken Sie diese Taste, um die Betriebsart
Scannen zu wählen. Informationen über die
Verwendung des Gerätes als Netzwerkscanner
erhalten Sie im "Handbuch (OPTIONALES
NETZWERKMODUL)".
LAUTSP. (R)
SHIFT
WAHLWDH.
KURZWAHL
ZEICHEN
KOMM. EINSTELLUNG
LEER/–
KOPIE
DRUCKEN
SCAN
FAX
ON LINE
DATEN
DATEN
FAX STATUS
SPEZIAL
FUNKTION
BELICHTUNG
KOPI E
FARBMODUS
SCAN
PROGRAMM
FAX
131415
5
Taste [FAX STATUS] (bei installierter
Faxoption)
Diese Taste wird im Faxmodus verwendet. Weitere
Informationen erhalten Sie in dem mitgelieferten
"Handbuch (OPTIONALES FAXMODUL)".
6
Anzeigefeld
Dient zur Anzeige unterschiedlicher Meldungen.
(S.21)
7
Taste [ZURÜCK]
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
8
Anzeige der Zahl der Kopien
Zeigt die ausgewählte Zahl der Kopien an.
Während des Kopierens wird die Zahl der
verbleibenden Kopien angezeigt.
9
Taste [OK]
Drücken Sie diese Taste zur Eingabe der
ausgewählten Einstellung.
10
Zifferntasten
Verwenden Sie diese Tasten, um die gewünschte
Zahl von Kopien zu wählen.
11
Taste [C]
Drücken Sie diese Taste, um die gewählte Zahl der
Kopien zu löschen oder einen Kopiervorgang zu
stoppen.
12
Taste [UNTERBRECHEN] () / Anzeige
UNTERBRECHEN
Unterbricht einen Kopiervorgang zum Durchführen
eines anderen Kopiervorgangs. (S.48)
Diese Taste wird im Faxmodus verwendet. Weitere
Informationen erhalten Sie in dem mitgelieferten
"Handbuch (OPTIONALES FAXMODUL)".
14
Taste [SPEZIAL FUNKTION]
Drücken Sie diese Taste zur Wahl von
Spezialfunktionen.
15
Taste [BELICHTUNG]
Dient zur Auswahl der Belichtungsart.
"AUTOMATISCH", "TEXT" oder "FOTO" kann
gewählt werden. (S.33)
16
Taste [PAPIERWAHL]
Dient zur manuellen Auswahl des Papierfachs.
(S.34)
17
Taste [ABBILDUNGSVERH.]
Drücken Sie diese Taste, um ein Kopierverhältnis
für das Verkleinern oder Vergrößern zu wählen.
(S.38)
18
Taste [AUTO IMAGE]
Drücken Sie diese Taste zur automatischen
Auswahl des Kopierverhältnisses. (S.37)
19
Taste [AUSGABE]
Dient zum Auswählen der Sortierfunktion. (S.49)
20
Taste [2 SEITIG KOPIEREN]
21
Pfeiltasten
Drücken Sie diese Tasten, um die Markierung (die
anzeigt, dass ein Eintrag ausgewählt ist) im
Anzeigefeld zu bewegen.
22
Taste [ACC.#-C] ()
Drücken Sie diese Taste, um die Verwendung
eines Kontos zu beenden und zur Eingabemaske
für die Kontonummer zurückzukehren. (S.28)
23
Taste [0]
Drücken Sie diese Taste während der Ausführung
eines kontinuierlichen Druckauftrags, um die Zahl
der bisher erstellten Kopien anzuzeigen.
24
Taste [READ-END] ()
Drücken Sie diese Taste beim Kopieren im
Sortiermodus über das Vorlagenglas, nachdem
Sie alle Originalseiten eingescannt haben und zum
Kopieren bereit sind. (S.49)
25
Taste [CA]
Löscht alle Einstellungen und setzt das Gerät auf
seine Standardeinstellungen zurück. (S.22)
26
Taste / Anzeige [START] ()
Wenn diese Anzeige aufleuchtet, kann kopiert
werden. Drücken Sie die Taste, um den
Kopiervorgang zu starten. Diese Anzeige blinkt,
wenn der automatische Ausschaltmodus aktiviert
ist. Betätigen Sie die Taste, um zum normalen
Betrieb zurückzukehren.
(MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)
Dient zum Auswählen des zweiseitigen
Kopiermodus. (S.41)
INTERRUPT
2
20
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
Anzeigefeld (Ausgangsbildschirm)
Beispiel: Kopiermodus
1234
Kopierbereit
A4
AUTO
100%
A4
567
1
Belichtungsanzeige
Hier wird die gewählte Belichtungsart angezeigt.
2
Spezialfunktionssymbolanzeige
Hier werden die Symbole für aktivierte
Spezialfunktionen angezeigt.
3
Meldungsanzeige
Hier werden Meldungen zum Geräte- und
Betriebsstatus angezeigt.
4
Originalformatanzeige
Hier werden das Format des eingelegten Originals
und das Symbol für den Scannermodus angezeigt.
: Scannen von einseitigen Originalen im SPF.
: Scannen auf dem Vorlagenglas
:
Scannen von doppelseitigen Originalen im RSPF.
AUTO
Symbole, die im Feld für Spezialfunktionssymbole
angezeigt werden
1-seitig nach 2seitig kopieren (nur
MX-M182D/MXM202D/MX-M232D)
2-seitig nach 2seitig kopieren (nur
MX-M182D/MXM202D/MX-M232D)
2-seitig nach 1seitig kopieren
Sortierfunktion
RandversetzungCard Shot
RandlöschkopieID-Kart.-Kopie
Mittenlöschung
5
Kopierverhältnisanzeige
Hier wird das beim Verkleinern oder Vergrößern
verwendete Kopierverhältnis angezeigt.
6
Papierformatanzeige
Hier wird das ausgewählte Papierformat angezeigt.
Bei der Anzeige von "AUTOMATISCH" wird
automatisch das am besten geeignete
Papierformat ausgewählt.
7
Papierfachanzeige
Das ausgewählte Papierfach ist markiert.
Rand- &
Mittenlöschung
2-auf-1-Kopie
4-auf-1-Kopie
Doppelseitenkop
ie
BETRIEB IM KOPIER-, DRUCKER-, SCANNER- UND FAXMODUS
Bestimmte Vorgänge können in den unterschiedlichen Betriebsarten des Gerätes nicht gleichzeitig erfolgen.
Unterbrechender Vorgang
Kopienausgabe
Unterbrochener Vorgang
KopierenAusgabeJa*
DruckenAusgabeJa*
Scannen
Faxbetrieb
*1 Nach Drücken der Taste [UNTERBRECHEN] () verfügbar.
*2 Der Auftrag wird unterbrochen, nachdem die gegenwärtig gedruckte Seite ausgegeben wurde.
Hinweis
Ein Original scannen
Ein Original scannen
AusgabeJa*
• Es kann nicht gedruckt werden, wenn die Front- oder Seitenverkleidung geöffnet ist, wenn Papier gestaut ist,
wenn der Papier- oder Tonervorrat erschöpft ist oder wenn die Bildtrommel das Ende ihrer Lebensdauer erreicht.
• Bei einem Originalstau im SPF/RSPF kann erst wieder gedruckt werden, nachdem das Original entfernt wurde
und der SPF/RSPF betriebsbereit ist.
1
2
NeinNeinNeinNein
NeinNeinNeinNein
2
DruckenScannen
NeinNeinNeinNein
NeinNeinNein
NeinJa*
2
21
Faxbetrieb
Originale
scannen
2
Ja*
Faxnachrichten
drucken
EIN-UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Der Netzschalter befindet sich an der linken Seite des Geräts.
EINSCHALTEN
Bringen Sie den Netzschalter in die
Stellung "EIN".
Das Gerät benötigt etwa 25
Sekunden zur Vorwärmung.
Während sich das Gerät
aufwärmt, blinkt die STARTAnzeige. (Die START-Anzeige
leuchtet ständig, wenn das
Gerät zum Kopieren bereit ist.)
Während des Vorwärmens können jedoch bereits die
benötigten Einstellungen vorgenommen und die [START]
Taste () gedrückt werden. Der Kopiervorgang beginnt
nach Beendung der Vorwärmphase.
• Wenn die Taste [CA] gedrückt wird, oder wenn während einer voreingestellten "automatischen Löschzeit"
Hinweis
nach Ende eines Kopierauftrags keine weiteren Tasten gedrückt werden, kehrt die Maschine zu den
Ausgangseinstellungen zurück. Wenn das Gerät zu den Ausgangseinstellungen zurückkehrt, werden alle
Einstellungen und Funktionen, die bis zu diesem Zeitpunkt ausgewählt worden waren, gelöscht. Die „Auto.
Rückstell.“-Zeit kann in den Systemeinstellungen geändert werden. (S.118)
• Das Gerät ist werksseitig so eingestellt, dass es automatisch in den Energiesparmodus umschaltet, wenn
nach einer voreingestellten Zeit kein Kopier- oder Druckvorgang erfolgt. Diese Einstellung kann in den
Systemeinstellungen geändert werden. (S.120)
AUSSCHALTEN
Vor dem "AUSSCHALTEN" des Netzschalters, muß beachtet werden, daß das
Gerät nicht mehr arbeitet.
Falls der Netzschalter aus ist,
während noch ein
Arbeitsvorgang läuft, wird der
laufende Arbeits-vorgang
unterbrochen und es kann
Papierstau entstehen.
2
Energiespar Modi
Das Gerät verfügt über zwei Energiesparmodi, welche die Leistungsaufnahme reduzieren und damit die Wirtschaftlichkeit des Geräts
erhöhen. Zusätzlich helfen diese Energiesparmodi natürliche Ressourcen zu schonen und die Umweltverschmutzung zu vermindern.
Die beiden Energiesparmodi sind "Vorwärmmodus" und die automatische Geräteabschaltung bzw. der "Abschaltautomatik"-Modus.
Vorwärmmodus
Diese Funktion schaltet das Gerät automatisch auf eine geringere Stromaufnahme um, wenn das eingeschaltete
Gerät während der in den Systemeinstellungen eingestellten Zeitspanne nicht verwendet wurde. Im Vorwärmmodus
erlischt die Anzeige. Der normale Betrieb wird automatisch fortgesetzt, wenn eine Taste im Bedienfeld gedrückt, ein
Original eingelegt oder ein Druckauftrag oder ein Fax empfangen wird.
Automatisches Ausschalten
Diese Funktion schaltet das Gerät automatisch auf eine noch geringere Stromaufnahme als im Vorwärmmodus um, wenn das eingeschaltete
Gerät während der in den Systemeinstellungen eingestellten Zeitspanne nicht verwendet wurde. Während dem automatischen
Ausschaltmodus blinkt nur die START-Anzeige. Um den normalen Betrieb des Geräts wiederherzustellen, betätigen Sie die Taste [START].
Der normale Betrieb wird automatisch fortgesetzt, wenn ein Druckauftrag oder ein Fax empfangen wird, oder die Scannerfunktion über einen
Computer gestartet wird. Im automatischen Ausschaltmodus hat das Drücken aller anderen Tasten als der Taste [START] keine Wirkung.
Hinweis
Die Startzeit für das Aufheizen und der Timer für die Abschaltautomatik können in den Systemeinstellungen geändert
werden. Es ist zu empfehlen, diese Zeiten entsprechend der Benutzungshäufigkeit Ihres Geräts einzustellen. (S.120)
Standardeinstellungen
Das Gerät ist werksseitig so eingestellt, eine Minute nach dem Ende eines Kopiervorgangs (automatische
Rückstellfunktion) oder nach dem Betätigen der [CA]-Taste zu den Standardeinstellungen zurückzukehren. Beim
Wiederherstellen der Standardeinstellungen werden alle Funktionen, die gewählt waren, abgebrochen.
Die automatische Rückstellungszeit kann über die Systemeinstellungen geändert werden. (S.118)
Bei Verwendung der Standardeinstellungen wird der unten dargestellte Bildschirm angezeigt. Die
Standardbetriebsanzeige kann je nach den in den Systemeinstellungen gewählten Einstellungen variieren.
Kopierbereit
AUTO
100%
A4
AUTO
*Die dargestellte Anzeige entspricht dem Modell MX-M232D.
22
PAPIER EINLEGEN
Wenn das ausgewählte Papierfach kein Papier enthält, wird die Meldung "FACH< >:Kein Papier." angezeigt. (< >
steht für die Fachnummer.) Legen Sie Papier im angegebenen Fach nach.
PAPIER
Zur Erzielung bester Ergebnisse dürfen nur von SHARP empfohlene Papiere verarbeitet werden.
Typ der
Papierkassette
Papierkassette
250-Blatt
Papierkassette
2 x 250-Blatt
Papierkassette
Manuelles
Eingabefach
PapierartFormatGewichtKapazität
Standardpapier
Recyclingpapier
Standardpapier
Recyclingpapier
Transparente Folie
Etiketten
Dickes PapierA6R bis A4129 g/m
BriefumschlägeInternational DL
*1
A5
B5
A4
B4
A3
A6R bis A356 g/m
A6R bis A391 g/m
(110 mm x 220 mm)
International C5
(162 mm x 229 mm)
Monarch
(3-7/8" x 7-1/2")
Commercial 10
(4-1/8" x 9-1/2")
56 g/m2 bis 90 g/m2
106 g/m
2
bis 90 g/m
2
bis 200 g/m2Legen Sie immer nur ein
2
bis 128 g/m2Sie können mehrere
2
bis 105 g/m
*2
250 Blätter
(Papier immer nur bis
unter den Strich in die
Kassette einfüllen)
2
100 Blätter
Legen Sie immer nur ein
Blatt Papier in das
manuelle Eingabefach
ein.
Blatt Papier in das
manuelle Eingabefach
ein.
Blatt Papier in das
manuelle Eingabefach
einlegen.
2
Sie können mehrere
Blatt Papier in das
manuelle Eingabefach
einlegen.
5 Blätter
*3
*1
Das DIN A5 Format kann ausschließlich in der obersten Papierkassette benutzt werden. Aber es kann nicht in den anderen
Kassetten benutzt werden (einschließlich in den Papierversorgungseinheiten).
*2
Bei der Erstellung einer großen Anzahl Kopien oder Drucke auf 90 g/m2 Papier, entnehmen Sie bitte die fertigen Kopien aus
dem Papierauswurffach, nachdem jeweils ungefähr 100 Blatt gedruckt worden sind. Die fertigen Kopien auf 90g/m
stapeln sich bei mehr als 100 Blatt eventuell nicht einwandfrei.
*3
Die Anzahl der Blätter, die in einer Kassette Platz finden, hängt vom Gewicht des Papiers ab.
2
Papier
Papier, das zum automatischen zweiseitigen Drucken verwendet werden kann
(MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)
Papier, das zum automatischen zweiseitigen Drucken verwendet wird, muss die folgenden Bedingungen erfüllen:
Papiersorte: Normales Papier (Spezialpapier kann nicht verwendet werden.)
Papierformat: Standardformate (A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R)
Papiergewicht: 56 g/m2 bis 90 g/m
2
Spezialpapiere
Wenn Spezialpapiere benutzt werden sollen, bitte folgendes beachten:
●
Benutzen Sie nur von SHARP empfohlene Transparentfilme und Selbstklebe-Etikettenbögen. Benutzung von
ungeeigneten, nicht von SHARP empfohlenem Papier kann Papierstaus oder verwischte Ausdrucke hervorrufen. Falls
nicht von SHARP empfohlene Druckmedien zwingend benutzt werden müssen, führen Sie diese in Einzelblättern von
Hand ins Eingabefach ein (versuchen Sie nicht, diese Medien zum kontinuierlichen Drucken oder Kopieren einzusetzen).
●
Es gibt auf dem Markt zahlreiche Spezialpapiere. Einige von ihnen können leider auf diesem Gerät nicht
verarbeitet werden. Vor der Verwendung unbekannter Spezialpapiere, fragen Sie bitte Ihren SHARP Händler.
● Wenn Sie andere als die von SHARP empfohlenen Papiere einsetzen möchten, sollten Sie einige
Testkopien machen, um festzustellen, ob dieses Papier für das Gerät geeignet ist.
23
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
PAPIER EINLEGEN
Zum Papiereinlegen darf das Gerät nicht arbeiten und es müssen folgende Schritte beachtet werden:
Beladung der Papierkassette
Heben Sie die Kassette leicht an und
1
ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
Stellen Sie die Platten im Fach auf die
2
Länge und Breite des Papiers ein.
Platte B
Platte A
• Platte A ist eine verschiebbare
Führung. Drücken Sie den
Sperrknopf an der Führung
und schieben Sie sie zur
Markierung für das Papier,
das eingelegt werden soll.
• Platte B ist eine einsetzbare
Führung. Nehmen Sie sie
heraus und setzen Sie sie bei
der Markierung für das Papier,
das eingelegt werden soll, ein.
• Bei Verwendung des
Papierformats 11" x 17"
bewahren Sie Platte B im
Schlitz, vorne links im
Papierfach, auf.
Legen Sie das Papier in die Kassette.
4
• Öffnen Sie die
Papierpackung und legen
Sie das Papier ein, ohne
es aufzufächern.
•Vor dem Einlegen muß
der Papierstapel gerade
gerichtet werden.
• Papier immer nur bis unter den Strich in
Hinweis
Schieben Sie die Papierkassette mit
5
leichtem Druck wieder ein.
die Kassette einfüllen (bis zu 250 Blatt).
• Fügen Sie kein Papier zum bereits
eingelegten Papier hinzu. Andernfalls
werden möglicherweise mehrere Blatt
Papier auf einmal eingezogen.
• Das DIN A5 Format kann ausschließlich
in der obersten Papierkassette benutzt
werden. Aber es kann nicht in den
anderen Kassetten benutzt werden
(einschließlich in den
Papierversorgungseinheiten).
2
Drücken Sie die Auflegeplatte nach
3
unten.
Drücken Sie die Mitte der
Auflegeplatte nach unten, bis
sie einrastet.
Hinweis
Informationen zum Einlegen des Papiers finden Sie in den unten aufgeführten Schritten.
• Wenn Sie in diese Kassette ein Papier einlegen,
dessen Format nicht dem vorher eingelegten
entspricht, beachten Sie bitte "PAPIERFORMAT
EINES FACHS ÄNDERN" (S.26).
• Wenn das Papier fehlerhaft eingezogen
wird, drehen Sie das Papier um 180 Grad
und legen Sie es erneut ein.
• Glätten Sie gewelltes Papier vor dem Gebrauch.
24
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
Papier in das manuelle Eingabefach einlegen
Klappen sie das manuelle
1
Eingabefach heraus.
Wenn Sie großformatige
Blätter benutzen, wie
z.B. DIN B4 und A3,
ziehen Sie die
Verlängerung des
manuellen Eingabefachs
heraus.
Stellen Sie die Papierführungen
2
entsprechend der Papierbreite ein.
Legen Sie das Papier (mit der
3
Druckseite nach unten) ganz ins
manuelle Eingabefach ein.
Um Papierstau zu
verhindern, prüfen Sie
noch einmal nach, daß
die Papierführungen
entsprechend der
Papierbreite eingestellt
wurden.
Hinweis
• Wenn Sie Papier in den Einzelblatteinzug
geladen haben, drücken Sie die Taste
[PAPIERWAHL], um ihn auszuwählen.
• Wenn Sie dickes Papier in den
Einzelblatteinzug einlegen, drücken Sie
die Taste [PAPIER], bis "EXTRA" markiert
ist. Die Papiersorte ist auf dickes Papier
eingestellt. Die Einstellung wird gelöscht,
wenn die automatische Rückstellung
funktioniert oder die Taste [CA] betätigt
Details zu Beschränkungen von
wird.
Papiersorten und -gewichten finden Sie
unter "PAPIER" (S.23).
Folgende Punkte müssen beim Einlegen des Papiers ins manuelle
Eingabefach beachtet werden
• Es können bis zu 100 Blatt normales Kopierpapier ins manuelle Eingabefach eingelegt werden.
• A6 oder B6 Papierformate oder Briefumschläge müssen horizontal wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt,
eingelegt werden. (Bei Verwendung als Drucker: Die gleiche Ausrichtung wie die des A4-Papiers usw.)
Verfügbar
• Beim Einlegen von Briefumschlägen beachten, daß diese gerade und flach sind und keine schlecht verklebten,
leicht aufstehende Ränder haben (ausgenommen die Verschlußlasche).
• Spezialpapiere mit Ausnahme der von SHARP empfohlenen Transparentfilme, Etikettenbögen und
Briefumschläge müssen einzeln ins manuelle Eingabefach eingelegt werden.
• Zum Nachladen von Papier, zuerst das restlicher Papier herausnehmen, auf den neuen Stapel geben und
zusammen mit diesem einlegen. Das nachgeladene Papier muß das gleiche Format und möglichst auch dieselbe
Qualität wie das restliche, aus der Kassette genommene Papier haben.
• Laden Sie kein Papier nach, das kleiner als das alte Papier ist. Dies kann Verschmierungen und unsaubere
Drucke bewirken.
• Verwenden Sie kein Papier, das bereits auf einer Seite in einem Laserdrucker oder Laserfax bedruckt wurde. Dies
kann Verschmierungen und unsaubere Drucke bewirken.
Nicht
verfügbar
25
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
BELICHTUNG
FARBMODUS
PAPIERW
AUFL ÖSU
KOPIE
SCAN
DATEN
DATEN
ON LINE
SPEZIAL
FUNKTION
PQ
ACC
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
Briefumschläge
Legen Sie nie Umschläge mit den folgenden Eigenschaften ein. Sie bewirken Papierstau:
• Umschläge mit Metallteilen, Schnappverschlüssen, Schnüren, Löchern oder Fenstern.
• Umschläge mit unebenen Fasern, Kohlepapier oder Glanzpapieroberflächen.
• Umschläge mit 2 oder mehr Verschlußklappen.
• Umschläge mit auf der Verschlußklappe befestigtem Klebeband, Film oder Papier.
• Umschläge mit einer gefalteten Verschlußklappe.
• Umschläge mit Kleber auf der Verschlußklappe, der zum Schließen befeuchtet werden muß.
• Umschläge mit Aufklebern oder Briefmarken.
• Umschläge, die leicht mit Luft aufgeblasen sind.
• Umschläge mit über die Verschlußzone hinausstehendem Kleber.
• Umschläge mit teilweise abgeblätterten Verschlußzonen.
PAPIERFORMAT EINES FACHS ÄNDERN
Wenn das Format des eingelegten Papiers von dem in der Anzeige angezeigten abweicht, kann die
Papierformateinstellung für das Fach, wie nachfolgend beschrieben, geändert werden.
Die Papierformateinstellungen kann während des Kopierens, Druckens, Faxdruckens (bei installierter Faxoption), bei
einem unterbrochenen Kopiervorgang oder einem Papierstau nicht geändert werden. Wenn der Papier- oder Tonervorrat
erschöpft ist, kann die Papierformateinstellung während des Kopierens, Druckens und Faxdruckens geändert werden.
Informationen über Papierformate und -sorten, die in die Papierfächer geladen werden können, sind im Abschnitt
"PAPIER" (S.23) enthalten.
Für den Einzelblatteinzug kann kein Papierformat eingestellt werden.
2
Betätigen Sie die Taste [SPEZIAL FUNKTION].
1
SPEZIALFUNKTION
ID-KART.-KOPIE
SPEZIALMODI
SETZE ORIGINALGR.
Das
Spezialfunktionsmenü
wird angezeigt.
Der oben abgebildete Bildschirm ist der Kopiermodusbildschirm.
Drücken Sie die Taste [] oder [], um
2
"SETZE PAPIERGRÖßE" zu wählen.
SETZE PAPIERGRÖßE
SPEZIALFUNKTION
ID-KART.-KOPIE
SPEZIALMODI
SETZE ORIGINALGR.
SETZE PAPIERGRÖßE
Drücken Sie die Taste [OK].
3
SETZE PAPIERGRÖßE
A4
A3
A3
B4
A4
Der Bildschirm zum Einstellen
des Papierformats wird
angezeigt.
: Zeigt Fach "1".
: Zeigt Fach "2".
Details zu Papierfächern und Fachnummern
sind im Abschnitt "PAPIER" (S.23)
enthalten.
Hinweis
A4R
Drücken Sie die Taste [] oder [], um
4
das Papierfach auszuwählen, für das
das Papierformat geändert werden soll.
Beispiel: Fach 2
SETZE PAPIERGRÖßE
A4
A3
A3
B4
A4
A4R
Drücken Sie die Taste [].
5
SETZE PAPIERGRÖßE
A4
A3
A3
B4
A4
Der Cursor springt zur
Papierformatauswahl auf
der rechten Seite.
Drücken Sie die Taste [] oder [],
6
um das Papierformat auszuwählen.
Beispiel: Auswahl des
Formats B4
A4R
SETZE PAPIERGRÖßE
A4
A3
A3
B4
A4
A4R
Um das Format für ein anderes Papierfach zu ändern,
drücken sie die Taste [] und wiederholen dann
Schritt 4 bis 6.
26
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG
BELICHTUNG
FARBMODUS
PAPIERW
AUFL ÖSU
KOPIE
SCAN
DATEN
DATEN
ON LINE
SPEZIAL
FUNKTION
PQ
ACC
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
Drücken Sie die Taste [OK].
7
OK
Es wird eine Meldung
angezeigt, die Sie zum
Bestätigen des neuen
Papierformats auffordert.
Drücken Sie die Taste [OK].
8
OK
Hinweis
Bringen Sie das Papierformatetikett für das
in Schritt 6 gewählte Format rechts am
Papierfach an.
Das gewählte Papierformat wird
gespeichert. Anschließend wird
wieder der Ausgangsbildschirm
angezeigt.
Wenn die automatische Fachauswahl aktiviert ist und der Papiervorrat während des Kopierens oder Druckens erschöpft wird,
wird der Kopiervorgang oder Druckauftrag unter Verwendung eines anderen Faches fortgesetzt, sofern in dem Fach Papier
desselben Formats und in derselben Ausrichtung vorhanden ist. (Diese Funktion ist bei der Verwendung des Einzelblatteinzugs
oder beim Faxdrucken nicht verfügbar.) Diese Funktion ist werksseitig aktiviert. Sie kann wie folgt deaktiviert werden.
Betätigen Sie die Taste [SPEZIAL FUNKTION].
1
SPEZIALFUNKTION
ID-KART.-KOPIE
SPEZIALMODI
SETZE ORIGINALGR.
Das
Spezialfunktionsmenü
wird angezeigt.
Im Kopiermodus wird der oben dargestellte Bildschirm
angezeigt.
SETZE PAPIERGRÖßE
Drücken Sie wiederholt die Taste [],
4
bis "AUFLÖSUNG AUTOM.-/
TEXTMOD." angezeigt wird.
SETZE PAPIERGRÖßE
AUFLÖSUNG
AUTOM.-/TEXTMOD.
Bewegen Sie den Cursor zum untersten Fach und
drücken Sie nochmals die Taste []. Der oben
dargestellte Bildschirm wird angezeigt.
Wählen Sie "SETZE PAPIERGRÖßE"
2
mit der Taste [] oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
3
Der Bildschirm zum
Einstellen des
Papierformats wird
angezeigt.
27
5
SPEZIALFUNKTION
ID-KART.-KOPIE
SPEZIALMODI
SETZE ORIGINALGR.
SETZE PAPIERGRÖßE
Wenn kein Häkchen angezeigt wird, ist die
automatische Fachauswahl deaktiviert.
6
SETZE PAPIERGRÖßE
A4
A3
A3
B4
A4
A4R
Die Anzeige kehrt zum Bildschirm für die
Papierformateinstellung zurück.
Um die automatische Fachauswahl wieder zu
aktivieren, wählen Sie den unter Schritt 5 abgebildeten
Bildschirm und drücken die Taste [OK].Die Funktion ist
aktiviert, wenn ein Häkchen im Feld angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste [OK].
OK
SETZE PAPIERGRÖßE
AUFLÖSUNG
AUTOM.-/TEXTMOD.
Drücken Sie die Taste [].
SETZE PAPIERGRÖßE
A4
A3
A3
B4
A4
A4R
KOSTENSTELLENMODUS
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
INTERRU
@
READ
ACC. #-C
Wenn der Kostenstellenmodus aktiviert ist, wird ein Zählwert der von jedem Konto gedruckten Seiten gespeichert.
Die Seitenzählwerte können im Anzeigefeld angezeigt werden.
Diese Funktion wird in den Systemeinstellungen aktiviert. (Details zu den Zählwerten im Kopier-, Drucker- und
Scannermodus sind auf S.114 enthalten. Informationen über die Zählung der Seiten erhalten Sie in dem
mitgelieferten "Handbuch (OPTIONALES FAXMODUL)".
ZAHL DER KONTEN IM KOSTENSTELLENMODUS
ModusZahl der KontenBemerkungen
Wie im Kopier-,
(1)
Drucker- und
Scannermodus
(2)Faxmaximal 50
Hinweis
(1) und (2) kann dieselbe Kontonummer zugeteilt werden.
maximal 50
Kopier-, Drucker- und Scannerzählwerte werden unter
einer Kontonummer verwaltet.
Faxzählwerte werden unter einer Kontonummer verwaltet.
KOSTENSTELLENMODUS VERWENDEN
Beim Aktivieren des Kostenstellenmodus wird die Eingabemaske für Kontonummern angezeigt. Geben Sie Ihre
Kontonummer (5-stellige Kennnummer) vor einem Kopier-, Fax- oder Scannervorgang wie nachfolgend beschrieben ein.
Geben Sie Ihre
Kontonummer ein.
:-----
Hinweis
Drücken Sie die Taste [ACC.#-C] (),
2
wenn der Kopiervorgang beendet ist.
• Wenn Sie eine Kontonummer für den
Kopiermodus eingeben, die ebenfalls für
den Faxmodus programmiert wurde,
können Sie in den Faxmodus umschalten,
nachdem der Kopiervorgang beendet ist,
und den Faxbetrieb fortsetzen, ohne Ihre
Kontonummer erneut einzugeben.
Geben Sie eine Kontonummer für den
Kopiermodus ein, die nicht für den
Faxmodus programmiert wurde, geben
Sie Ihre Kontonummer für den Faxmodus
nach Betätigung der Taste [FAX] ein, um
zum Faxmodus zu wechseln.
• Bei Eingabe einer ungültigen
Kontonummer in Schritt 1 wird die
Kontonummer-Eingabemaske erneut
angezeigt.
• Wenn "SCHUTZ KONTONR." (S.116) über
die Systemeinstellungen aktiviert wurde, wird
eine Warnmeldung angezeigt. Wenn dreimal
nacheinander eine ungültige Kontonummer
eingegeben wird, kann der Betrieb eine
Minute lang nicht fortgesetzt werden.
Wenn Sie einen Kopiervorgang
unterbrochen haben, um einen anderen
Kopiervorgang zwischenzuschalten
(S.48), während der Kostenstellenmodus
aktiviert ist, müssen Sie die
Unterbrechung nach der Beendigung des
zwischengeschalteten Kopiervorgangs
durch Drücken der Taste
[UNTERBRECHEN] (), [CA] oder
[ACC.#-C] () beenden.
Geben Sie Ihre 5-stellige Kontonummer
1
mit den Zifferntasten ein.
Geben Sie Ihre
Kontonummer ein.
KONTONR.
• Während die Kontonummer eingegeben wird, ändern
sich die Bindestriche (-) zu Sternchen ( ). Falls Sie
eine inkorrekte Ziffer eingegeben haben, drücken Sie
die Taste [C] und geben die korrekte Ziffer ein.
• Wenn eine gültige Kontonummer eingegeben wurde,
erscheint der aktuelle Zählwert für das Konto in der
Meldungsanzeige des Ausgangsbildschirms. Nach 6
Sekunden (werksseitige Standardeinstellung) wird
der Ausgangsbildschirm angezeigt. (S.22)
* Im Kopier- und Druckmodus wird die Zahl der bis zum
Erreichen der Höchstzahl verbleibenden Blätter angezeigt,
wenn "SCHUTZ KONTONR." (S.116) über die
Systemeinstellungen aktiviert wurde.
Beispiel: Kopiermodus
: ---
KOPIEN:000,000
REST:050,000
AUTO
100%
AUTO
A4
KONTONR.
2
28
3
Kapitel 3
KOPIERFUNKTIONEN
Dieses Kapitel erläutert die Verwendung der Kopierfunktionen.
NORMALES KOPIEREN
Dieser Abschnitt erklärt, wie man eine ganz gewöhnlich Kopie macht.
Wenn "Kostenstellenmodus" aktiviert ist (S.114), müssen Sie Ihre fünfstellige Kontonummer eingeben.
Kopieren über das Vorlagenglas
Öffnen Sie den SPF/RSPF und legen
1
Sie das Original mit der bedruckten
Seite nach unten auf das
Vorlagenglas.
Richten Sie die obere linke
Ecke des Originals mit der
Spitze des Symbols aus.
Das Originalformat wird
automatisch ermittelt.
Hinweis
Schließen Sie den SPF/RSPF.
2
Hinweis
Auf das Vorlagenglas können Originale bis
zum Format A3 gelegt werden.
Schließen Sie den SPF/RSPF
nach dem Einlegen des
Originals wieder. Bleibt er offen,
werden die außerhalb des
Originals liegenden Bereiche in
Schwarz kopiert, wodurch der
Tonerverbrauch unnötig steigt.
Lesen Sie unter "ORIGINALFORMAT
AUSWÄHLEN" (S.35) nach, falls das
Original keinem Standardformat entspricht
oder nicht korrekt ermittelt wurde.
Vergewissern Sie sich, dass das
3
gewünschte Papierfach ausgewählt ist.
Kopierbereit
A4
AUTO
100%
A4
Das Einlegen von Papier ist unter "PAPIER
EINLEGEN" (S.24) beschrieben.
Hinweis
AUTO
• Falls die automatische Papierwahl über
die Systemeinstellungen deaktiviert
worden ist, können Sie das gewünschte
Format mit der Taste [PAPIERWAHL]
einstellen (S.123).
• Falls Sie ein anderes Papierformat als das
automatisch vom Gerät gewählte
verwenden wollen, können Sie das
gewünschte Format mit der Taste
[PAPIERWAHL] auswählen.
• Wenn die automatische Papierwahl oder
die Auto Image-Funktion ausgewählt
wurde, kann Papier gewählt werden, das
eine andere Ausrichtung als das Original
hat. In diesem Fall wird das Original
gedreht kopiert.
• Um ein kleines Original wie zum Beispiel
eine Postkarte zu kopieren, folgen Sie der
unter "EINZELBLATTEINZUG ZUM
KOPIEREN EINES ORIGINALS IN
EINEM SONDERFORMAT
VERWENDEN" (S.36) beschriebenen
Anleitung.
• Um den Einzelblatteinzug zu verwenden,
wählen Sie ihn manuell aus.
29
Stellen Sie die Zahl der Kopien ein.
4
Hinweis
Wenn sie jeweils zwei oder mehr Kopien
mehrerer Originalseiten erstellen, können
Sie die Sortierfunktion wählen, um die
Kopien zu gruppieren (S.49)
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.