Sharp LC-XXL75XX OPERATION MANUAL

HRVATSKI
LC-39LE750E/V LC-50LE750E/V LC-39LE751E/K/V LC-50LE751E/K/V LC-60LE751E/K LC-70LE751E/K LC-39LU751E LC-50LU751E LC-60LU751E LC-39LE752E/V LC-50LE752E/V LC-60LE752E LC-70LE752E LC-39LM752E/V LC-50LM752E LC-60LM752E LC-39LK752E LC-50LK752E LC-60LK752E LC-39LX752E LC-50LX752E LC-60LX752E LC-39LE754E/V LC-50LE754E/V LC-60LE754E LC-70LE754E
LCD TELEVIZOR U BOJI LCD TELEVIZOR U BOJI
BARVNI LCD TELEVIZOR TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
TELEVIZOR COLOR LCD ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ КАЛЯРОВЫ ТЭЛЕВІЗАР
LCD COLOUR TELEVISION
NET+
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
OPERATION MANUAL
SRPSKI
SLOVENŠČINA
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
ROMÂNÂ
ENGLISH
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
DivX®
YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Only for wireless USB adapter AN-WUD630
• Compatible with IEEE 802.11 b/g/n
• Wi-Fi Certified
• Wi-Fi Protected Setup
• USB 2.0
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
)5)
or
and of the same rating as
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
• Šioje naudojimo instrukcijoje pateikti paveikslėliai ir OSD yra tik aiškinamojo pobūdžio, todėl jie gali šiek tiek skirtis nuo tikrųjų.
• Šioje instrukcijoje pateikti pavyzdžiai yra parengti pagal LC-39LE750E modelį.
• LC-39LE750E, LC-39LE751E/K, LC-39LE752E, LC-39LE754E, LC-50LE750E, LC-50LE751E/K, LC-50LE752E, LC-50LE754E, LC-60LE750E, LC-60LE751E/K, LC-60LE752E, LC-60LE754E, LC-70LE750E, LC-70LE751E/K, LC-70LE752E ir LC-70LE754E modeliai yra suderinami su raiškiąja transliacija per H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
LIETUVIŠKAI
Turinys
Turinys ........................................................................... 1
Įvadas ............................................................................ 2
Gerbiamas (-a) SHARP kliente ........................................ 2
Svarbios atsargumo priemonės ...................................... 2
Nuotolinio valdymo pultas .............................................. 3
Televizorius (vaizdas iš priekio) ........................................ 4
Televizorius (vaizdas iš šono ir galo) ................................ 4
Paruošimas ................................................................... 5
Kartu pateikti priedai ...................................................... 5
Papildomi priedai ...........................................................5
Stovo pritvirtinimas ......................................................... 5
Televizoriaus montavimas prie sienos .............................5
Baterijų įdėjimas .............................................................6
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas .............................6
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto ........................... 6
Trumpasis vadovas .................................................. 7
Pradinio diegimo apžvalga ............................................. 7
Prieš įjungiant maitinimą ............................................... 8
CA kortelės įdėjimas ...................................................... 8
Pradinis automatinis diegimas ...................................... 9
DVB-T antenos padėties parinkimas / nukreipimas ..... 14
Meniu naudojimas ................................................. 15
Kas yra meniu? .......................................................... 15
Įprasti veiksmai ........................................................ 15
Apie vadovo rodinį .................................................... 15
Informacijos ekranas ................................................. 15
Valdymas naudojant TV skydelio valdymo mygtukus . 16
Mėgstamiausieji ......................................................... 16
TV žiūrėjimas ............................................................ 17
Kasdieniai veiksmai .................................................... 17
Įjungimas ir išjungimas ............................................. 17
Skaitmeninės, palydovinės ir analoginės
transliacijų perjungimas ........................................... 17
Kanalų keitimas ....................................................... 17
Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas ............................ 17
Garso kalbos pasirinkimas ........................................ 17
Subtitrai .................................................................... 17
EPG ........................................................................... 18
EPG valdymas ............................................................. 18
Kitos EPG funkcijos ..................................................... 19
Teletekstas .................................................................. 20
MHEG-5 programos naudojimas
(tik Jungtinėje Karalystėje) ......................................... 20
Pagrindinis reguliavimas ...................................... 21
TV reguliavimas ............................................................ 21
Vaizdo nustatymai ......................................................21
Garso nustatymai ......................................................21
Stočių nustatymai ...................................................... 22
Valdymo nustatymai ...................................................24
Programinės įrangos naujinimas naudojant USB ....... 27
Programinės įrangos naujinimas internetu ................. 27
Multimedijos / tinklo nustatymai ............................... 28
Prijungimų nustatymai ................................................ 28
Kanalų sąrašas ............................................................. 29
Naudingos peržiūros funkcijos ........................ 31
Vaizdo formato pasirinkimas ........................................ 31
Nustatymas naudojant išorinius įtaisus ........................ 31
USB įtaiso prijungimas .................................................31
TV meniu parinktys................................................. 32
TV / sąrašo funkcijos .................................................... 32
Vaizdo įrašų funkcijos .................................................. 34
Garso / radijo funkcijos ................................................ 35
Nuotraukų funkcijos .................................................... 36
USB / HOME MEDIA įtaisų suderinamumas ............. 36
AQUOS NET+ funkcija ............................................... 37
Parinkties „Papildoma“ funkcijos.................................. 39
Konfigūracijos funkcijos .............................................. 40
Išorinių įtaisų prijungimas .................................. 41
Įvadas apie prijungimą ................................................. 41
HDMI jungtis ............................................................. 42
Komponentinė jungtis ............................................... 42
VIDEO jungtis .......................................................... 42
SCART jungtis ......................................................... 43
Garsiakalbio / stiprintuvo prijungimas ....................... 43
HDMI įtaisai ............................................................... 44
HDMI įtaisų valdymas naudojant HDMI CEC ................ 44
HDMI CEC jungtis ....................................................... 44
HDMI CEC meniu ........................................................ 44
HDMI CEC įtaiso valdymas .......................................... 44
Kompiuterio prijungimas ..................................... 45
Kompiuterio prijungimas ............................................... 45
HDMI (DVI) jungtis ..................................................... 45
Analoginė jungtis .......................................................45
Automatinis kompiuterio vaizdo reguliavimas ................ 46
Kompiuterio vaizdo reguliavimas neautomatiškai .......... 46
Multimedijos / tinklo konfigūracija .................. 47
Tinklo konfigūracija ...................................................... 47
Prijungimas prie tinklo ................................................ 47
Laidinio ryšio nustatymas ........................................47
Belaidžio ryšio nustatymas ...................................... 47
USB REC funkcija ................................................... 49
USB REC funkcija ....................................................... 49
USB REC (vaizdo įrašymo įtaisas) ............................. 49
Archyvo įrašo peržiūra .............................................. 49
USB įrašymo nustatymai ........................................... 49
Archyvo įrašo peržiūros nustatymai ........................... 51
TV peržiūra su laiko poslinkiu ....................................... 53
Mėgavimasis 3D vaizdo peržiūra .................... 54
Mėgavimasis 3D vaizdo peržiūra ................................. 54
3D vaizdų peržiūra....................................................... 54
3D akinių akumuliatoriaus pakartotinis įkrovimas ..........55
3D ir 2D vaizdo ekrano formatas ................................. 56
3D vaizdų gedimų aptikimas ir šalinimas ..................... 56
Priedas ......................................................................... 58
Gedimų aptikimas ir šalinimas .................................... 58
Informacija apie šio gaminio programinės
įrangos licenciją ........................................................ 58
Techniniai aplinkosaugos duomenys ........................... 58
Techniniai duomenys ................................................... 59
Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas .............. 60
Prekės ženklai ............................................................ 60
LIETUVIŠKAI
1
Įvadas
Gerbiamas (-a) SHARP kliente
Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP LCD spalvinį televizorių. Norėdami užtikrinti saugų, ilgą ir nepriekaištingą šio gaminio veikimą, prieš pradėdami jį naudoti, perskaitykite skyrelį „Svarbios atsargumo priemonės“.
Svarbios atsargumo priemonės
Valymas – prieš valydami šį gaminį, išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo. Šį gaminį
valykite drėgna šluoste. Nenaudokite skystų arba aerozolinių valiklių.
Nešvarų ekraną atsargiai valykite minkšto audinio skiaute. Norėdami apsaugoti ekraną, nevalykite jo cheminėmis medžiagomis
sudrėkinta audinio skiaute. Dėl cheminių medžiagų poveikio gali būti apgadintas arba įtrūkti televizoriaus korpusas.
Vanduo ir drėgmė – nenaudokite šio gaminio arti vandens, pavyzdžiui, vonios, praustuvės, plautuvės, skalbyklės,
baseino arba drėgname rūsyje.
Nedėkite ant šio gaminio vazų arba kitų talpyklų su vandeniu. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir taip sukelti gaisrą
arba elektros smūgį.
Stovas – nedėkite šio gaminio ant nestabilaus vežimėlio, stovo, trikojo arba stalo. Antraip gaminys gali nukristi ir
sunkiai sužaloti žmones arba sugesti pats. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus arba kartu su šiuo gaminiu parduodamus vežimėlius, trikojus, rėmus ar stalus. Jei gaminį tvirtinate prie sienos, būtinai laikykitės gamintojo nurodymų. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas tvirtinimo priemones.
Norint pakeisti ant vežimėlio padėto gaminio vietą, kelti gaminį reikia itin atsargiai. Dėl staigaus sustojimo,
pernelyg didelės jėgos ar nelygaus grindų paviršiaus gaminys nuo vežimėlio gali nukristi.
Vėdinimas – vėdinimo ir kitos angos korpuse yra skirtos vėdinti. Neuždenkite ir neužblokuokite šių angų,
nes dėlnepakankamo vėdinimo gaminys gali perkaisti ir (arba) sutrumpėti jo eksploatavimo laikas. Nedėkitegaminio ant lovos, sofos, pledo ar kito panašaus paviršiaus, kad nebūtų uždengtos vėdinimo angos.Šisgaminysnėra pritaikytas įmontuoti; nestatykite jo uždaroje vietoje, pavyzdžiui, knygų spintoje arlentynoje, nebent būtų užtikrintas pakankamas vėdinimas ar būtų laikomasi visų gamintojo nurodymų.
Šio gaminio LCD ekranas pagamintas iš stiklo. Gaminį numetus ar sutrenkus, jis gali sudužti. Sudužus LCD ekranui, būkite atsargūs,
kad nesusižeistumėte duženomis.
Šilumos šaltiniai – laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių, šildytuvų, krosnių ar kitų
šilumą išskiriančių gaminių (įskaitant stiprintuvus).
Ausinės – nenustatykite didelio garsumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį
garsumo lygį.
Kad išvengtumėte gaisro, ant televizoriaus arba šalia jo niekada nestatykite žvakių ar kitų atviros liepsnos šaltinių.
Kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio, kintamosios elektros srovės tiekimo laido nekiškite po televizoriumi
ar kitais sunkiais daiktais.
Pasirūpinkite, kad ilgą laiką nebūtų rodomas nejudamasis vaizdas, nes tai gali pažeisti LCD ekraną.
Energija vartojama visą laiką, kai tik maitinimo laido kištukas yra įjungtas į tinklo lizdą. Atminkite, kad vienintelis
būdasatjungti TV maitinimą – ištraukti maitinimo kištuką iš lizdo. Kol naudosite gaminį, jis bus paruoštas naudoti.
Techninė priežiūra – nebandykite gaminio techninės priežiūros darbų atlikti patys. Nuėmus dangčius, atidengiami
komponentai, kurie dėl aukštos elektros įtampos ar kitokių priežasčių gali sukelti pavojų. Techninės priežiūros darbus atlikti patikėkite kvalifikuotam asmeniui.
LCD ekranas – tai labai aukšto technologinio lygio gaminys, kuriuo atkuriamas tikslus vaizdas. Kadangi pikselių yra labai daug, kartais ekrane gali pasirodyti keli vadinamieji neaktyvūs pikseliai, t.y. nekintantys mėlynos, žalios arba raudonos spalvos taškai. Tai atitinka gaminio techninius duomenis ir nelaikoma gedimu.
Atsargumo priemonės nešant televizorių
Nešdami televizorių, niekada nelaikykite jo už garsiakalbių. Pasirūpinkite, kad televizorių neštumėte dviese, laikydami jį abiem rankom – po vieną ranką iš abiejų televizoriaus pusių.
Įspėjimai dėl naudojimo itin aukštos arba itin žemos temperatūros aplinkoje
Kai televizorius naudojamas itin žemos temperatūros aplinkoje (pvz., kambaryje arba biure), vaizdas gali būti su liekamaisiais šešėliais
arba šiek tiek vėluoti. Tai nėra gedimas. Vos tik aplinkos temperatūra taps normali, televizorius ims veikti kaip įprasta.
Nepalikite televizoriaus itin karštoje arba itin šaltoje vietoje. Be to, nepalikite televizoriaus tokioje vietoje, kur jis būtų veikiamas tiesioginių
saulės spindulių, arba šalia šildytuvo, nes dėl to korpusas gali deformuotis, o LCD ekranas – sugesti. Laikymo temperatūra – nuo -20°C iki e60°C.
Atsargiai: VIDUJE YRA PAVOJINGA ĮTAMPA!
NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, NENUIMKITE DANGTELIO. VIDUJE NĖRA NAUDOTOJO PRIŽIŪRIMŲ DALIŲ. DĖL TECHNINĖS PRIEŽIŪROS KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTĄ TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PERSONALĄ.
2
Įvadas
Nuotolinio valdymo pultas
1 >a (budėjimo režimas /
įjungimas) (17 psl.)
2 ATV
ĮAtidarykite išplėstą stočių sąrašą.
DTV
Įjungiamas skaitmeninės TV režimas.
SAT
Atidarykite išplėstą stočių sąrašą.
RADIJAS
DTV / SAT: radijo režimas perjungiamas į duomenų režimą ir atvirkščiai.
Kai DVB perduoda tik duomenų
transliaciją (ne radijo transliaciją), radijo transliacija praleidžiama.
3 S/I/J / E / H (49 ir 53 psl.)
Vaizdo įrašų / muzikos / USB REC failų atkūrimo mygtukai
a SOURCE (44 psl.)
Valdomas HDMI–CEC įtaisas.
4 USB REC (
Įrašoma žiūrima programa.
5 TIME SHIFT /a/b
Nenaudojama.
F (49 psl.)
Pauzė.
6 Raidžių ir skaitmenų mygtukai
0_9
Nustatomas kanalas. Įvedami norimi skaičiai. Nustatomas puslapis, kai įjungtas teleteksto režimas.
• Naudojantis pradiniu automatiniu
7 A (atgalinis pasirinkimas)
Grįžtama prie anksčiau pasirinkto kanalo ar išorinio įvesties šaltinio.
8 7 Garso režimas (17 psl.)
Pasirenkamas garso tankinimo režimas.
f vaizdo formatas (31psl.)
Keičiami įvairūs vaizdo formatai.
9 e (nutildymas)
Įjungiamas arba išjungiamas TV garsas.
0 i+/- (garsumas)
Didinamas arba mažinamas TV garsumas.
Q @
Įjungiamas pagrindinis meniu ekranas. Grįžtama į vėliausią pasirinktą parinktį ekrane MENU.
W 3D (54 psl.)
49 psl.)
diegimu (9 psl.) ir, parenkant šalies nustatymą, nurodžius vieną iš penkių Šiaurės Europos šalių (Švediją, Norvegiją, Suomiją, Daniją arba Islandiją), DTV paslaugas nurodo keturi skaitmenys. Pasirinkus kitą šalį, DTV paslaugas nurodo trys skaitmenys.
15
116
AVF
2 3
USB REC
4 5
6
7 8
9
10
17 18
19 20
11 12
21
13
14
22 23 24
Pasirenkama 3D ar 2D vaizdo peržiūra.
E a / b / c / d (žymeklis)
Pasirenkamas norimas elementas.
;
Vykdoma komanda. ATV / DTV / SAT: rodomas kanalų sąrašas, jei neįjungtas joks kitas meniu ekranas.
T/S/V/U
Nenaudojama.
R >
ATV / DTV / SAT: uždaromas meniu ekranas.
T NET (37 psl.)
Įjungiamas režimas AQUOS NET+.
Y p kanalo informacija (15 psl.)
Ekrane rodoma stoties informacija
(kanalo numeris, signalas ir t. t.). MENU ekrane rodomas patarimas, kaip naudoti pasirinktą elementą.
FAV
Aktyvi stotis įtraukiama į mėgstamiausiųjų sąrašą.
U b (AV pasirinkimas) (17 psl.)
Pasirenkamas įvesties šaltinis.
I Vaizdo reguliavimas (21 psl.)
Pasirenkami vaizdo nustatymai.
ECO (21 psl.)
Aktyvinamas / pasyvinamas energijos taupymo režimas (ECO).
O m teletekstas (20 psl.)
ATV: rodomas analoginis teletekstas. DTV / SAT: pasirenkama MHEG-5 arba teletekstas DTV / SAT režimu.
P :r/s
ATV / DTV / SAT: pasirenkamas TV kanalas. NET: puslapis slenkamas aukštyn / žemyn.
A EPG (18 psl.)
DTV / SAT: įjungiamas EPG ekranas.
S 6 Atgal
ATV / DTV / SAT: grįžtama į ankstesnį meniu ekraną. NET: grįžtama į ankstesnį puslapį (naudojant kai kurias paslaugas ši funkcija gali neveikti).
D Naudingų veiksmų mygtukai
[ subtitrai (17 ir 20 psl.)
Įjungiama / išjungiama subtitrų kalba.
1 rodyti laikrodį 3 fiksuoti/sulaikyti
Teletekstas: sustabdomas automatinis teleteksto puslapių naujinimas arba išjungiamas sulaikymo režimas.
F R / G/ Y / B spalvų mygtukai
Spalvotais mygtukais pasirenkami atitinkamomis spalvomis meniu ekrane pažymėti elementai (pvz., EPG, MHEG-5, teletekstas).
Svarbi informacija:
palydovų paslaugos galimos tik naudojant LE752 / 754 modelių serijas.
3
Įvadas
Televizorius (vaizdas iš priekio)
Nuotolinio valdymo jutiklis
*TV indikatoriaus statusas (17psl.)
Garsumo mygtukai
Programų (kanalų) mygtukai
Televizorius (vaizdas iš šono ir galo)
18
Apšvietimo šviesos diodas*
Įvesties šaltinio mygtukas
Meniu mygtukas
Maitinimo mygtukas
3D infraraudonųjų spindulių siųstuvas
17
1
PC IN
HDMI/PC
2
Garso įvestis, skirta DVI ir PC
1
(3,5mm lizdo jungtis)
2 PC įvestis 3 COMPONENTS/AV jungtys 4 SERVICE jungtis (3,5mm lizdas) 5 SCART (AV/RGB, Y/C įvestis) jungtis 6 HDMI 1 (HDMI/DVI/ARC) 7 HDMI 2 (HDMI/DVI) 8 HDMI 3 (HDMI/DVI)
ĮSPĖJIMAS
• Pernelyg didelis ausinių garso slėgis gali sukelti apkurtimą.
• Nenustatykite didelio garsumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garsumo lygį.
ANALOG AUDIO
SCART (AV / RGB / S-VIDEO)
INPUT
SERVICE
ANT
SAT
3
4
5
6
7 8
9 Antenos įvesties jungtis 10 SAT (palydovo antenos įvestis; tik752
serijai)
11 SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES
jungtis (SPDIF)
12 USB jungtis (naudoti tik su „Wi-Fi“) 13 USB jungtis (USB REC / MEDIJOS
LEISTUVAS/PROGRAMINĖ ĮRANGA / HDD PASIRUOŠĘS/3D AKINIŲ
10
9
12
11
BATERIJA
14 HDMI 4 (HDMI/DVI) 15 AUSINIŲ lizdas 16 BENDROSIOS SĄSAJOS lizdas 17 LAN jungtis 18 AC INPUT jungtis
4
16
15
14
13
Paruošimas
Kartu pateikti priedai
Nuotolinio valdymo
pultas(g1)
AAA tipo baterija (g2)
• Kabelių raištis (x1)
Naudojimo instrukcija (šis leidinys)
„Wi-Fi“ adapteris (x1)
Stovas (x1)
Stovo pritvirtinimas
Prieš tvirtindami (arba nuimdami) stovą, išjunkite kintamosios elektros srovės laidą.
Prieš imdamiesi veiksmų, paviršių, ant kurio paguldysite televizorių, užklokite paklotu. Taip išvengsite televizoriaus
pažeidimų.
ĮSPĖJIMAS
Stovą pritvirtinkite tinkama kryptimi.
Laikykitės nurodytų instrukcijų. Netinkamai sumontavus stovą, televizorius gali nuvirsti.
Stovo įstatymas.
 Įstatykite stovą į angas, esančias televizoriaus apačioje (prilaikykite stovą,
kad jis nenuslystų nuo pagrindo krašto).
 Keturis varžtus įstatykite į keturias angas televizoriaus galinėje pusėje ir
priveržkite.
Minkštas paklotas
PASTABA
Jei stovą norite nuimti, ankščiau nurodytus veiksmus atlikite atvirkštine tvarka.
Papildomi priedai
Galima įsigyti toliau pateiktame sąraše išvardytus papildomus šio LCD spalvinio televizoriaus priedus. Juos galite įsigyti artimiausioje parduotuvėje.
Ateityje gali būti išleista ir daugiau papildomų priedų. Jei
nusprendėte įsigyti kurį nors priedą, perskaitykite naujausią katalogą, kad sužinotumėte, ar atitinkamas priedas dera su jūsų prietaisu ir ar jį galima įsigyti.
Nr. Dalies pavadinimas Dalies Nr.
1 Montavimo ant sienos rėmas AN-52AG4
2 3D akiniai AN-3DG20-B
Televizoriaus montavimas prie sienos
Šį televizorių leidžiama tvirtinti ant sienos tik naudojant SHARP montavimo rėmą ir tvirtinimo įtaisą (žr. ankstesnę
lentelę). Naudojant kitokius montavimo ant sienos rėmus gali būti neužtikrintas reikiamas stabilumas, todėl gali kilti rimtų sužeidimų pavojus.
Montuojant spalvinį LCD televizorių, reikia specialių įgūdžių, todėl šį darbą turėtų atlikti kvalifikuoti techninės priežiūros
specialistai. Patiems atlikti tokių darbų nerekomenduojama. SHARP neprisiima atsakomybės už netinkamą sumontavimą arba montavimą, dėl kurio įvyko nelaimingas atsitikimas ar buvo sužaloti žmonės.
Dėl papildomo rėmo ir tvirtinimo įtaiso, skirtų tvirtinti televizorių prie sienos, galite pasitarti su kvalifikuotu techninės priežiūros specialistu.
Jei šį televizorių montuosite prie sienos, pirmiausiai nuo dviejų taškų, esančių galinėje televizoriaus pusėje, nulupkite lipnią juostelę, po to
varžtais, kurie pridedami prie montavimo ant sienos laikiklių, šiuos laikiklius priveržkite prie galinės televizoriaus pusės.
Montuodami televizorių prie sienos turite pritvirtinti atraminę kojelę.
5
Paruošimas
Baterijų įdėjimas
Prieš pradėdami naudoti šį televizorių, įdėkite du kartu pridedamas „AAA“ tipo baterijas. Kai baterijos išeikvojamos ir nuotolinio valdymo pultas nustoja veikti, pakeiskite jas naujomis „AAA“ tipo baterijomis.
1 Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį.
2 Įdėkite dvi pridėtas „AAA“ dydžio baterijas.
Įdėkite baterijas taip, kad jų poliai atitiktų (+) ir (-) ženklus, nurodytus baterijų skyriuje.
3 Uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai naudojant baterijas gali įvykti cheminių medžiagų nuotėkis arba sprogimas. Vadovaukitės žemiau nurodytomis instrukcijomis.
Vienu metu nenaudokite skirtingų tipų baterijų. Skirtingų tipų baterijos skiriasi savo savybėmis.
Vienu metu nenaudokite senų ir naujų baterijų. Naudojant senas baterijas kartu su naujomis, gali sutrumpėti naujų baterijų
veikimo laikas arba įvykti senų baterijų cheminių medžiagų nuotėkis.
Baterijoms išsikrovus, iš karto jas pašalinkite. Iš baterijų išsiliejusios cheminės medžiagos gali sukelti išbėrimą. Pastebėję cheminių medžiagų nuotėkį, kruopščiai nuvalykite jį šluoste.
Dėl laikymo sąlygų prie šio gaminio pridėtų baterijų veikimo laikas gali sutrumpėti.
Jei nenaudosite nuotolinio valdymo pulto ilgą laiką, išimkite iš jo baterijas.
Jei keičiate baterijas, naudokite cinko anglies, o ne šarmines baterijas.
Pastaba dėl baterijų pašalinimo
Pateikiamose baterijose nėra pavojingų medžiagų, pvz., kadmio, švino ar gyvsidabrio. Taisyklės dėl panaudotų akumuliatorių nustato, kad jų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Panaudotus akumuliatorius sudėkite į specialius surinkimo konteinerius, įrengtus komercinėse įmonėse. Paslauga nemokama.
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
Nuotolinio valdymo pultą naudokite, nukreipę į nuotolinio valdymo jutiklį. Jei tarp nuotolinio valdymo pulto ir jutiklio yra kokių nors daiktų, nuotolinio valdymo funkcijos gali veikti netinkamai.
°°
Nuotolinio valdymo jutiklis
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto
Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo sutrenkimų. Be to, saugokite jį nuo skysčių poveikio ir nelaikykite labai drėgnoje vietoje.
Nuotolinio valdymo pulto neįrenkite ir nedėkite tiesioginių saulės spindulių veikiamoje vietoje. Karštis gali deformuoti prietaisą.
Nuotolinio valdymo pultas gali neveikti tinkamai, jei televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklis yra veikiamas tiesioginių saulės spindulių arba stiprios šviesos. Tokiu atveju, pakeiskite kampą, kuriuo krinta šviesa, ar kampą, kuriuo pastatytas televizorius arba veiksmus nuotolinio valdymo pultu atlikite arčiau nuotolinio valdymo jutiklio.
6
Trumpasis vadovas
Pradinio diegimo apžvalga
Pirmą kartą naudodami televizorių, nuosekliai atlikite toliau nurodytus veiksmus. Kai kuriuos veiksmus galima praleisti, atsižvelgiant į televizoriaus diegimą ir prijungimą.
1 2 3
Paruošimas
 Prijunkite antenos kabelį prie
antenos jungties (8psl.).
 Jei reikia, į CI lizdą įdėkite CA
kortelę, kad galėtumėte žiūrėti užkoduotas transliacijas.
(8psl.).
 Prijunkite kintamosios el.
srovės laidą (8psl.).
Kai kuriose šalyse gaminio forma gali būti
kitokia.
Televizoriaus
įjungimas ir auto-
matinio diegimo
paleidimas
 Mygtuku a, esančiu ant TV,
įjunkite maitinimą (17 psl.).
 Paleiskite pradinį automatinį
diegimą (9psl.).
Kalbos, energijos taupymo, šalies, antenos tipo nustatymai ir t. t.
Eikite į Kitas.
Pradėkite
ieškoti kanalų
Televizoriaus
žiūrėjimas
Sveikiname!
Dabar galite žiūrėti TV.
 Jei reikia, sureguliuokite
anteną taip, kad ji kiek galima geriau priimtų signalą (14psl.).
Išorinių įtaisų
prijungimas
 Prijunkite išorinius
įtaisus, pvz., DVD leistuvą / rašytuvą, kaip nurodyta (41, 42 ir 43 psl.).
Prijunkite išorinius garso įtaisus, pvz., garsiakalbį / stiprintuvą, taip, kaip nurodyta (41, 42 ir 43 psl.).
7
Trumpasis vadovas
Prieš įjungiant maitinimą
Kintamosios elektros srovės laidas
Kai kuriose valstybėse
gaminio forma gali
būtikitokia.
1 Kontaktine puse
atsargiai įkiškite CImodulį į CI lizdą.
2 CI modulio logotipas,
žiūrint iš galinės televizoriaus pusės, turi būti nukreiptas į išorę.
Padėkite TV šalia kintamosios srovės lizdo ir laikykite maitinimo kištuką pasiekiamą ranka.
Standartinis DIN45325 kištukas (IEC 169-2) 75 q bendraašis kabelis.
CA kortelės įdėjimas
Tam, kad būtų galima priimti užkoduotus skaitmeninių stočių signalus, į televizoriaus CI lizdą reikia įdėti bendrosios sąsajos (CI) modulį ir sąlyginės prieigos (CA) kortelę. CI modulis ir CA kortelė nėra pateikiami kartu su televizoriumi. Juos paprastai galima įsigyti iš prekybos atstovo.
CA kortelės įdėjimas į CI modulį
1
CA kortelę, pasuktą taip, kad jos aukso spalvos kontaktinis lustas būtų nukreiptas į CI modulio pusę, paženklintą teikėjo logotipu, iki pat galo įstumkite į CI modulį. Atkreipkite dėmesį į rodyklės, pavaizduotos ant CA kortelės, rodomą kryptį.
CI modulio įdėjimas į CI lizdą
2 Kontaktine puse atsargiai įkiškite CI modulį į CI lizdą.
CI modulio logotipas, žiūrint iš galinės televizoriaus pusės, turi būti nukreiptas į išorę. Nenaudokite pernelyg didelės jėgos. Pasistenkite nesulenkti modulio.
PASTABA
Įsitikinkite, ar CI modulis yra tinkamai įstatytas.
Šis meniu veikia tik su skaitmeninėmis stotimis.
Pirmą kartą įstačius CA kortelę į CI modulį, suderinamą su CI+, gali užtrukti apytiksliai 30 sekundžių, kol bus sertifikuotas licencijos raktas.
Šis procesas gali būti nebaigtas, jeigu nėra antenos įvesties arba niekada nebuvo atliktas automatinis nustatymas.
Kartais yra atnaujinama su CI+ suderinamo CI modulio mikroprograma. Prieš atnaujinant, galite nematyti jokių televizoriaus vaizdų.
Peratnaujinimą galite naudoti tiktai maitinimo mygtuką.
Esant su CI+ suderinamam CI moduliui, negalima išvesti apsaugotų nuo kopijavimo programų naudojantis monitoriaus išvestimi.
Jeigu televizoriaus ekrane yra rodoma CA kortelės atnaujinimą patvirtinanti žinutė priimant su CI+ suderinamas transliacijas, tuomet
vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
CI modulio informacijos tikrinimas
1 Spauskite MENIU. Pasirodys meniu. 2 Spauskite c/d ir pasirinkite meniu „Papildoma“. 3 Spauskite c/d, pasirinkite „CI informacija“ ir tada
spauskite OK.
Šio meniu turinys priklauso nuo CI modulio teikėjo.
Modulis
CI modulyje rodoma bendroji informacija.
Meniu
Rodomi kiekvienos CA kortelės reguliavimo parametrai.
Užklausa
Čia galite įvesti skaitmenines vertes, pvz., slaptažodžius.
PASTABA
Kiekvieno ekrano turinys priklauso nuo CI modulio teikėjo.
8
Trumpasis vadovas
U
Pradinis automatinis diegimas
Įjungus televizorių pirmą kartą, parodomas pradinio automatinio diegimo vedlys. Vadovaukitės meniu ir vieną po kito atlikite reikiamus nustatymus.
Prieš įjungdami maitinimą,
E ar tinkamai prijungtas antenos kabelis; E ar įjungtas kintamosios elektros srovės laidas.
1 Paspauskite TV korpuso mygtuką a.
• Bus parodytas pradinio automatinio diegimo vedlys.
• Automatinį diegimą taip pat galima paleisti TV meniu. Daugiau informacijos žr. Pradinio diegimo kartojimas 40 psl.
• Pradinio diegimo vedlio veiksmų seka priklauso nuo pasirinktų nustatymų.
patikrinkite:
SB REC
Norėdami pasirinkti norimą anteną, spauskite mygtuką OK.
Analoginis kabelis: analoginės transliacijos naudojant
DVB-T: skaitmeninės transliacijos. DVB-C: skaitmeninės kabelinės transliacijos. DVB-S: palydovinės transliacijos.
kabelį / anteną.
(tik752/754 serijai)
Norėdami tęsti, spauskite mygtuką J.
6 Pasirinkite subtitrų ir garso kalbas.
Norėdami pasirinkti pageidaujamą DVB programų subtitrų ir garso kalbą, taip pat alternatyviąją kalbą, spauskite
a / b / c / d ir OK
.
2 Meniu kalbos nustatymas.
Norėdami pasirinkti norimą kalbą, spauskite a / b
/ c / d
.
Norėdami tęsti, spauskite
3 Energijos taupymo nustatymas.
Nuspręskite, kaip taupiai turi veikti jūsų TV.
Namų režimas TV veikiant namų režimu, pirmenybė teikiama energijos taupymui.
Parduotuvės režimas
Vaizdo nustatymai pritaikyti naudoti pristatymo patalpoje. Jei aplinka tampa mažiau šviesi, energijos sąnaudos nesumažėja.
Šį nustatymą galite pakeisti vėliau, nuėję į MENU
papildomiEnergijos taupymas.
J mygtuką.
Norėdami tęsti, spauskite mygtuką J.
4 TV buvimo vietos pasirinkimas.
Spauskite /// ir pasirinkite šalį ar vietovę.
• Šis nustatymų ekranas rodomas tik pradinio automatinio diegimo metu.
Norėdami tęsti, spauskite mygtuką J.
5 Transliacijų nustatymų pasirinkimas.
Norėdami rinktis iš skirtingų derinimo tipų, spauskite / .
J
Norėdami tęsti, spauskite mygtuką
Norėdami nustatyti garso komentarus regėjimo negalią turintiems žmonėms, žr. Garso komentarai 25 psl.
DVB-T transliacijų priėmimo parinkčių nustatymas
.
Jei antenų pasirinkimo meniu nepasirinkote DVB-T antenos, pereikite prie skirsnio DVB-C priėmimo parinkčių nustatymas 10 psl.
7 Derintuvo nustatymų pasirinkimas.
Užkoduotos stotys
Galite nurodyti, ar ieškoti užkoduotų stočių atliekant iešką / naujinimą.
Norėdami išsaugoti visas užkoduotas stotis, pasirinkite Taip.
Šių stočių transliacijos bus priimamos tik prijungus CI modulį su atitinkama CA kortele.
Jei ieškant stočių CI modulis su CA kortele jau yra prijungtas, pasirinkus Ne, visos stotys, kurias gali atkoduoti šis modulis, taip pat bus išsaugotos.
Ieškos būdas
Norėdami vykdyti stočių iešką nepriklausomai nuo
kanalų tinklelio, pasirinkite Dažnio ieška.
Loginio kanalo numerio patvirtinimas
Įvairiose šalyse skaitmeninių stočių transliacijos
perduodamos su iš anksto nustatytu kiekvienos stoties
numeriu, vadinamu loginiu kanalo numeriu (LCN). Jei pasirinksite Taip, šie numatytieji kanalų numeriai bus naudojami ir kanalai bus surūšiuoti pagal LCN.
9
Trumpasis vadovas
8 Maitinimo tiekimas antenai.
Jei naudojate DVB-T anteną, kuriai būtina maitinimo
įtampa ir kuri neturi maitinimo adapterio, pasirinkite taip (5 V), kad antenai būtų tiekiamas maitinimas.
Paspauskite mygtuką J. Kaip nukreipti DVB-T anteną, aprašyta 14 psl.
9 Pereikite prie skirsnio Visų priimamų transliacijų
tipų nustatymai. (Žr. 13 psl.)
DVB-C transliacijų priėmimo parinkčių nustatymas
Jei rinkdamiesi anteną nepasirinkote DVB-C antenos, pereikite prie kito skirsnio DVB-S priėmimo parinkčių nustatymas.
Daugeliu atvejų įprasti DVB-C nustatymai yra parenkami nurodžius vietovę ir jų keisti nereikia.
Norėdami parinkti atitinkamus kiekvieno elemento nustatymus, spauskite / / / :
Tinklo pasirinkimas
Jei naudojant DVB-C pasiekiami keli tinklai, galite rinktis, iš kurio tinklo pageidaujate priimti kanalus.
Užkoduotos stotys
Galite nurodyti, ar ieškoti užkoduotų stočių atliekant iešką / naujinimą.
Norėdami išsaugoti visas užkoduotas stotis, pasirinkite Taip.
Šių stočių transliacijos bus priimamos tik prijungus CI modulį su atitinkama CA kortele.
Jei ieškant stočių CI modulis su CA kortele jau yra prijungtas, pasirinkus Ne, visos stotys, kurias gali atkoduoti šis modulis, taip pat bus išsaugotos.
Ieškos būdas
Jei pasirinksite Dažnio ieška, bus atliekama visų priimamų stočių ieška. Naudojant Tinklo iešką, bus ieškoma tik tinklų pateikiamų stočių – arba visų priimamų tinklų, arba konkretaus tinklo, kuris nurodytas prie Tinklo ID.
Pradinis dažnis
DVB stočių bus ieškoma tik dažnių diapazone,
aukštesniame už pradinį dažnį.
Tinklo ID
Šį nustatymą keiskite norėdami registruoti tik
nurodytą tinklo ID.
Loginio kanalo numerio patvirtinimas
Įvairiose šalyse skaitmeninių stočių transliacijos
perduodamos su iš anksto nustatytu kiekvienos stoties numeriu, vadinamu loginiu kanalo numeriu (LCN). Jei pasirinksite Taip, šie numatytieji kanalų numeriai bus naudojami ir kanalai bus surūšiuoti pagal LCN.
10
PASTABA.
• Parametrų Dažnis ir Tinklo ID reikšmės turi atitikti
Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
Jei antenų pasirinkimo meniu nepasirinkote DVB-S antenos, pereikite prie skirsnio Nustatymai visų tipų transliacijoms priimti 13 psl.
Palydovų sistemos pasirinkimas.
Nurodykite, kokiu būdu ir kurio (-ių) palydovo (-ų) transliacijas priimate (vieną palydovą arba palydovų sistemos tipą). Šios informacijos teiraukitės platintojo.
Daugeliu atvejų įprasti DVB-S nustatymai yra parenkami nurodžius vietovę ir jų keisti nereikia.
Priėmimas iš vieno palydovo per prijungtą LNC
Priėmimas iš dviejų skirtingų palydovų naudojant du
Priėmimas iš dviejų skirtingų palydovų naudojant
TV valdo „DiSEqC“ daugybinį jungiklį, prie kurio
Pasirinkite šį nustatymą, jei TV prijungtas prie vieno
Pasirinkite šį nustatymą, jei TV prijungtas prie vieno
Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
pateiktąsias kabelinės televizijos paslaugų teikėjo.
J.
DVB-S transliacijų priėmimo parinkčių nustatymas
Vienas palydovas
(LNB). Nustatymus žr. 11 psl.
2 palydovai, naudojant 22 kHz jungiklių bloką
LNC (LNB), prijungtus prie TV per 22 kHz jungiklių
bloką. Nustatymus žr. 11 psl.
2 palydovai, naudojant tonų impulso jungiklį
du LNC (LNB), prijungtus prie TV per tonų impulso
jungiklį. Nustatymus žr. 11 psl.
Daug. 4 palydovai, naudojant „DiSEqC“
daugybinį jungiklį
prijungta iki 4 skirtingų palydovų LNC (LNB).
Nustatymus žr. 11 psl.
Kolektyvinė vieno kabelio sistema „DiSEqC“
kabelio sistemos „DiSEqC“ (pagal EN50494).
Prie vieno palydovo kabelio gali būti prijungti keli
palydovo imtuvai. Nustatymus žr. 12 psl.
Kita kolektyvinė sistema
kabelio sistemos (nenaudojant „DiSEqC“). Prie vieno
palydovo kabelio gali būti prijungti keli palydovo
imtuvai. Priešingai nei naudojant vieno kabelio
sistemą „DiSEqC“, naudojant įprastas kolektyvines
vieno kabelio sistemas yra tam tikrų priėmimo dažnių
apribojimų. Nustatymus žr. 13 psl.
J.
Trumpasis vadovas
Vieno palydovo parinkčių nustatymas
Priėmimas iš vieno palydovo per prijungtą LNC (LNB). 1 Pasirinkite palydovą.
Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
2 Pasirinkite Dvigubas diapazonas (aukštųjų /
žemųjų dažnių) arba Vienas diapazonas. Čia
nurodykite, ką naudojate – dvigubo diapazono (universalųjį) LBN ar vieno diapazono LBN.
Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
3 Čia nurodykite LNB osciliatoriaus dažnį.
Įprastai aukštųjų ir žemųjų dažnių diapazonų reikšmių keisti nereikia, išskyrus tuos atvejus, kai jūsų palydovų sistemos LNB naudoja kitą osciliatoriaus dažnį (svarbu rodymo dažniui). Jei pasirinkote nustatymą Vienas diapazonas, atlikdami veiksmą Dvigubas / vienas diapazonas, turėsite nurodyti tik žemųjų dažnių diapazono LNB dažnį.
4 Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką Norėdami tęsti, žr. Visų DVB-S transliacijų priėmimo
parinkčių nustatymas 13 psl.
J.
J.
J.
2 palydovų, naudojant 22 kHz jungiklių bloką / 2 palydovų su tonų impulso jungikliu parinkčių nustatymas
1 Pasirinkite 1 palydovas / 2 palydovas.
2 Sąraše pasirinkite palydovo pavadinimą ir
paspauskite
Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
OK.
J.
3 Čia nurodykite LNB osciliatoriaus dažnį.
Įprastai aukštųjų ir žemųjų dažnių diapazonų reikšmių keisti nereikia, išskyrus tuos atvejus, kai jūsų palydovų sistemos LNB naudoja kitą osciliatoriaus dažnį (svarbu rodymo dažniui).
4 Spauskite OK, kad pasirinktumėte dažnį. Norėdami
tęsti spauskite
J.
Norėdami tęsti, žr. Visų DVB-S transliacijų priėmimo parinkčių nustatymas 13 psl.
Daug. 4 palydovų, naudojant „DiSEqC“ daugybinį jungiklį, parinkčių nustatymas
Pasirinkite „DiSEqC“ daugybinį jungiklį ir pritaikykite nustatymus šiai parinkčiai.
11
Trumpasis vadovas
Kartojimo tempas Atnaujinimo greičio nustatymas nurodo, kaip dažnai išvedama „DiSEQC“ komanda. Jo reikia tik naudojant pakopinę sistemą.
Valdymo įtampa
Valdymo įtampa valdomas poliarizacijos lygių (horizontalaus / vertikalaus) perjungimas komponentuose, nepritaikytuose „DiSEqC“ (pvz., valdomi pavieniai LNB naudojant „DiSEqC“ daugybinį jungiklį).
22 kHz signalas
22 kHz signalu valdomas aukštųjų ir žemųjų dažnių diapazono perjungimas, susietas su nustatymu Dažnių diapazonas. Nustatymu Padėtis valdomas palydovų parinkimas komponentuose, nepritaikytuose „DiSEqC“.
Tono impulsas
Tono impulsu valdomas palydovų parinkimas komponentuose, nepritaikytuose „DiSEqC“, tačiau pritaikytuose naudoti tono impulsą, naudojant nustatymus Padėtis ir Parinktis.
Paspauskite OK, kad pritaikytumėte nustatymus, ir
tęskite paspausdami mygtuką
J.
1 Pasirinkite nuo 1 palydovas iki 4 palydovas.
2 Sąraše pasirinkite palydovo pavadinimą ir
paspauskite OK. mygtuką
Norėdami tęsti, paspauskite
J.
Kolektyvinės vieno kabelio sistemos „DiSEqC“ parinkčių nustatymas
1 Nurodykite, kurią vieno kabelio „DiSEqC“ sistemą
naudojate, ir paspauskite OK.
2 Sąraše pasirinkite palydovo pavadinimą ir
paspauskite OK. Norėdami tęsti, paspauskite
J.
mygtuką
3 Čia nurodykite LNB osciliatoriaus dažnį ir paspauskite
OK. Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
J.
3 Čia nurodykite LNB osciliatoriaus dažnį.
Įprastai aukštųjų ir žemųjų dažnių diapazonų reikšmių keisti nereikia, išskyrus tuos atvejus, kai jūsų palydovų sistemos LNB naudoja kitą osciliatoriaus dažnį (svarbu rodymo dažniui).
Norėdami tęsti, žr. Visų DVB-S transliacijų priėmimo parinkčių nustatymas 13 psl.
12
Įprastai aukštųjų ir žemųjų dažnių diapazonų reikšmių keisti nereikia, išskyrus tuos atvejus, kai jūsų palydovų sistemos LNB naudoja kitą osciliatoriaus dažnį (svarbu rodymo dažniui).
4 Pasirinkite ir sureguliuokite „DiSEqC“ kolektyvinės
vieno kabelio sistemos diegimo nustatymus.
Pasirinkite pageidaujamą perdavimo kanalą ir atitinkamą perdavimo dažnį.
PIN apsauga
Jei naudojama sistema numato tokią galimybę, galite apsaugoti savo perdavimo duomenis nuo kitų abonentų, nurodydami PIN kodą.
Nurodyti / keisti PIN
Čia galite nurodyti ir keisti PIN, skirtą PIN apsaugai. Tai galite padaryti, tik jei pasirinkote Taip atvėrę nustatymą PIN apsauga.
Pereikite prie skirsnio Visų priimamų transliacijų tipų
parinkčių nustatymai 13 psl.
Trumpasis vadovas
Kitos kolektyvinės sistemos diegimo parinkčių nustatymas
1 Pasirinkite palydovą.
Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
2 Čia nurodykite LNB osciliatoriaus dažnį.
Jei TV yra prijungtas prie vieno kabelio sistemos be
išorinio įtampos šaltinio, galite prijungti 13 arba 18 V antenos šaltinį (13 ar 18 V / daug. 450 mA).
Pereikite prie kito skirsnio DVB-S transliacijų parinkčių nustatymas.
J.
Užkoduotos stotys
Norėdami išsaugoti visas užkoduotas stotis, pasirinkite
Taip.
• Šių stočių transliacijos bus priimamos tik prijungus CI modulį su atitinkama CA kortele.
• Jei ieškant stočių CI modulis su CA kortele jau yra
prijungtas, pasirinkus Ne, visos stotys, kurias gali atkoduoti šis modulis, taip pat bus išsaugotos.
Ieškos būdas
Jei čia pasirinksite Dažnio ieška, bus atliekama visų priimamų stočių ieška. Naudojant Tinklo iešką bus ieškoma visų stočių, kurias siūlo visų priimami tinklai.
Ženklų greitis
Ženklų greitį nurodo palydovo tiekėjas, įprastai šio greičio keisti nereikia.
Loginio kanalo numerio patvirtinimas
Naudodami šį nustatymą galite pasirinkti, ar pageidaujate priimti loginį kanalo numerį (LCN).
Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką Pereikite prie kito skirsnio Visų priimamų transliacijų
tipų nustatymai.
J.
Visų priimamų transliacijų tipų parinkčių nustatymai
Amžiaus užraktas
Naudojant šią funkciją, galima apriboti programų žiūrėjimą, remiantis jų klasifikacija pagal žiūrovų amžių.
DVB-S transliacijų priėmimo parinkčių nustatymas
Tinklo pasirinkimas
Jei naudojant DVB-S pasiekiami keli tinklai, galite rinktis, iš kurio tinklo pageidaujate priimti kanalus.
Nustatymai
Jei priimate transliacijas iš kelių palydovų, kiekvienam palydovui reikia parinkti toliau nurodytus nustatymus. Galimų nustatymų tipas gali skirtis, atsižvelgiant į pasirinktą palydovą arba tinklą.
Informaciją apie klasifikaciją pagal žiūrovų amžių teikia transliuojanti stotis. Užrakintas stotis galima žiūrėti tik įvedus prieigos kodą (žr. 24 psl.).
Laikas ir data
Čia įveskite tinkamas reikšmes, naudodami skaičių
mygtukus.
Tinklo konfigūracija
Dabar čia galite nurodyti, kada pageidaujate konfigūruoti tinklą – Konfigūruoti dabar (žr. 47 psl.) arba Nekonfigūruoti arba konfigūruoti vėliau.
13
Trumpasis vadovas
DVB-T antenos padėties
parinkimas / nukreipimas
Įrengdami DVB-T/T2/S/S2 anteną pirmą kartą arba perkeldami ją į kitą vietą, būtinai sureguliuokite antenos padėtį (kartu tikrindami antenos konfigūracijos ekraną) tam, kad būtų užtikrintas geras priėmimas.
TV veikiant įprastu režimu, be kitų rodinių, priimama ir parenkama DVB-T stotis.
1 Pasirinkite Konfigūracija. 2 Pasirinkite Stotys. 3 Pasirinkite Neautomatinis TV nuskaitymas.
Pastatykite ir nukreipkite anteną taip, kad būtų pasiektos aukščiausios parinkčių C / N ir Lygis reikšmės. Parinkties BER reikšmė turi būti kiek įmanoma mažesnė.
4 Pasirinkite Ieška ir pradėkite paiešką paspausdami OK.
14
Meniu naudojimas
C
Kas yra meniu?
• Rodinys MENU yra centrinis visų TV veikimo režimų apžvalgos puslapis.
• Naudodami rodinio MENU apačioje esantį parinkčių sąrašą, galite pasiekti TV, vaizdo įrašus, garso įrašus / radiją, nuotraukas ir AQUOS NET+.
• Naudodami parinktis Papildoma ir Konfigūracija galite pasiekti daugiau funkcijų ir konfigūruoti TV.
• Ekrano viršuje rasite visas stotis, pažymėtas kaip mėgstamiausiąsias.
• Galimų pasirinkti elementų kiekis skiriasi atsižvelgiant į TV įrangą, tinklo ryšį, pasiekiamus medijos serverius ir prijungtus įtaisus.
MENU galima valdyti nuotolinio valdymo pultu ir TV mygtukais.
Įprasti veiksmai
AVF
1
Meniu ekrano
atidarymas
Paspauskite mygtuką MENU, pasirodys
MENU ekranas.
USB RECUSB RE
2
Elemento
pasirinkimas
Paspauskite a / b / c / d, kad pasirinktumėte / reguliuotumėte norimą meniu ir sureguliuotumėte elementą iki pageidaujamo lygio, tada paspauskite OK.
Paspauskite mygtuką 6, kad grįžtumėte į ankstesnį MENU puslapį.
E Pasirinkimas naudojant meniu
3
Meniu ekrano
E Parinkčių pasirinkimas
uždarymas
MENU ekranas bus uždarytas paspaudus mygtuką END.
PASTABA.
MENU parinktys gali skirtis atsižvelgiant į pasirinktą įvesties režimą, bet jas renkantis veiksmus reikia atlikti taip pat.
Ekrano vaizdai šioje naudojimo instrukcijoje yra tik aiškinamojo pobūdžio (kai kurie yra padidinti, kiti – apkarpyti) ir gali šiek tiek
skirtis nuo tikrųjų.
Apie vadovo rodinį
Ekrano apačioje esančiame vadovo rodinyje rodoma meniu juosta.
Pradinio diegimo metu matysite OSD operacijų informacijos tekstą.
Informacijos ekranas
Informacijos ekrane pateikiamas atitinkamo ekrano rodinio informacijos tekstas, galintis padėti naudojant TV.
Laikinasis informacijos ekranas (p)
Pagal gamintojo nustatymą šis informacijos ekranas yra paslėptas. Jį galima laikinai pamatyti paspaudus mygtuką p .
15
Meniu naudojimas
Nuolatinis automatinio informacijos ekrano rodymas arba slėpimas
Naudojant meniu nustatymą galima paslėpti / atidaryti automatinį informacijos ekraną. 1 Norėdami iškviesti meniu rodinį, paspauskite
@.
2 Naudodami / / / pasirinkite Konfigūracija
ir paspauskite OK, kad iškviestumėte nustatymus.
3 Naudodami / pasirinkite Valdymas
ir paspauskite OK.
4 Naudodami / pasirinkite Daugiau
ir paspauskite OK.
5 Naudodami / pasirinkite Vaizdai ekrane
ir paspauskite OK,
6 Naudodami / pasirinkite Automatinė
informacija ir pasirinkite Išjungti / įjungti, kad
būtų slepiamas / rodomas informacijos ekranas.
7 Norėdami pritaikyti nustatymus, paspauskite OK.
kad iškviestumėte nustatymus.
Valdymas naudojant TV skydelio valdymo mygtukus
Šią funkciją patogu naudoti neturint po ranka nuotolinio valdymo pulto.
Mėgstamiausieji
MENU ekrano viršuje rasite viską, ką pažymėjote kaip mėgstamiausiuosius. Mėgstamiausiuosius galite sukurti naudodami TV veikimo režimus. Taip mėgstamas stotis rasite viename apžvalgos puslapyje. Atlikus pradinį diegimą, TV stotys bus automatiškai sukurtos kaip mėgstamiausiosios neatsižvelgiant į TV diegimo vietą.
Mėgstamiausiųjų kūrimas
Naudodami nuotolinio valdymo pultą galite nustatyti esamą stotį kaip mėgstamiausią. Mėgstamiausioji bus įtraukta į rodinį MENU ir atsidurs jo apačioje.
1 Norėdami sukurti mėgstamiausiajį, paspauskite
mygtuką FAV.
Jei mėgstamiausiųjų yra daugiau nei galima rodyti viename puslapyje, tai nurodys stačiakampiai simboliai po mėgstamiausiaisiais MENU rodinyje.
Mėgstamiausiųjų tvarkymas
Esamus mėgstamiausiuosius galite redaguoti rodinyje MENU. Pakeiskite mėgstamiausiųjų eiliškumą taip, kaip pageidaujate, arba ištrinkite nebereikalingus mėgstamiausiuosius.
2 Norėdami iškviesti rodinį MENU, paspauskite
mygtuką MENU.
3 Paspausdami / / / pasirinkite norimą
keisti mėgstamiausiajį.
4 Norėdami perkelti arba ištrinti, paspauskite
mygtuką FAV.
1 Norėdami, kad būtų rodomas / slepiamas
tiesioginio TV valdymo meniu, paspauskite mygtuką MENU.
2 Norėdami slinkti į kairę / dešinę, paspauskite
CHr / s.
3 Norėdami atidaryti naują meniu lygį ar patvirtinti
nustatymus, spauskite b(#) .
PASTABA.
Kelias sekundes nenaudojamas MENU ekranas bus
uždarytas.
16
5 Norėdami baigti, paspauskite 6.
TV žiūrėjimas
AVF
Kasdieniai veiksmai
Įjungimas ir išjungimas
Maitinimo įjungimas / išjungimas
Norėdami įjungti TV, paspauskite TV korpuso mygtuką a. Norėdami išjungti TV, paspauskite TV korpuso mygtuką a.
PASTABA.
• Išjungus maitinimą TV korpuso mygtuku a, bus prarasti EPG duomenys.
• Prievadų išdėstymas gali skirtis atsižvelgiant į modelį.
Budėjimo režimas
E Perjungimas į budėjimo režimą
Jei TV įjungtas (ŠVIESOS DIODAS ŠVIEČIA MĖLYNAI), galite perjungti į budėjimo režimą paspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką TVa.
E Įjungimas, TV veikiant budėjimo režimu
TV veikiant budėjimo režimu (ŠVIESOS DIODAS ŠVIEČIA RAUDONAI), spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TVa.
AVF
TV indikatoriaus būsena
Šviesos diodo
indikatorius
Išjungtas Maitinimas išjungtas
Mėlynas Maitinimas įjungtas
Raudonas Budėjimo režimas
Violetinis
PASTABA.
Jei ketinate šio televizoriaus nenaudoti ilgesnį laiką, būtinai
ištraukite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo.
Nedidelis elektros energijos kiekis sunaudojamas netgi tada,
kai a yra išjungtas.
Budėjimo režimas užprogramavus
E TV ir prijungtų papildomų įtaisų išjungimas
Ilgai spausdami TVa į budėjimo režimą perjungsite TV ir visus CEC pritaikytus įtaisus, prijungtus prie HDMI sąsajų. Daugiau informacijos žr. 44 psl.
Būsena
USB REC
Skaitmeninės, palydovinės ir analo­ginės transliacijų perjungimas
E Norėdami keisti režimus, spauskite ATV, DTV,
SAT arba RADIJAS .
Kanalų keitimas
Paspaudus Pr / s:
Paspaudus 0–9:
Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas
Kai tik prijungsite, paspauskite b, kad būtų rodomas ekranas AV pasirinkimas, tada paspauskite c / d, kad perjungtumėte į tinkamą išorinį šaltinį paspausdami OK.
Garso kalbos pasirinkimas
E DTV / CADTV / SAT režimas:
kaskart paspaudus 2 garso kalba perjungiama iš vieno garso galimo šaltinio į kitą.
PASTABA.
Pasirenkamosios kalbos skiriasi atsižvelgiant į priimamas
transliacijas.
E ATV režimas:
kaskart paspaudus 2, režimas perjungiamas toliau pateiktose lentelėse nurodyta tvarka.
Pasirinkimas NICAM TV transliacijų atveju Signalai Pasirenkamieji elementai Stereofoniniai NICAM STEREO, MONO Dvikalbiai Monofoniniai NICAM MONO, MONO
Signalai Pasirenkamieji elementai Stereofoniniai STEREO, MONO Dvikalbiai CH A, CH B, CH AB Monofoniniai MONO
PASTABA.
Kai nepriimamas joks signalas, rodomas garso režimas
MONO.
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
Pasirinkimas A2 TV transliacijų atveju
Subtitrai
E DTV / CADTV / SAT režimas:
paspausdami mygtuką [ įjungsite / išjungsite subtitrus. Norėdami sužinoti, kaip pakeisti skirtingas kalbas,
pereikite prie skirsnio Valdymo nustatymai 24 psl.
E ATV režimas:
galimus subtitrus, atsižvelgiant į transliaciją, įjungsite arba išjungsite paspausdami mygtuką
[.
17
TV žiūrėjimas
T
EPG
EPG yra ekrane rodomas programų sąrašas. Naudodami EPG, galite peržiūrėti skaitmeninių kanalų tvarkaraštį, sužinoti išsamią informaciją apie juos, įjungti dabar transliuojamą laidą ir nustatyti laikmatį būsimoms laidoms.
Pirmą kartą paspaudus EPG, bus paleistas vedlys, padėsiantis atlikti būtinus išankstinius nustatymus. EPG nustatymus galite rasti MENU KonfigūracijaValdymasDaugiau...EPG.
EPG valdymas
E EPG ekrano rodymas ir uždarymas
Paspauskite mygtuką EPG . Įjungsite / išjungsite EPG.
Pirmą kartą paspaudus EPG, bus paleistas vedlys, padėsiantis atlikti būtinus
išankstinius nustatymus. Naudodami EPG vedlį galite pasirinkti, kurių stočių EPG duomenis rinkti ir rodyti. Rekomenduojame pasirinkti tik tas stotis, kurias dažnai žiūrite.
EPG nustatymus galite rasti meniu Konfigūracija.
Kairiajame ekrano stulpelyje rodomas šiuo metu aktyvių stočių sąrašas (asmeninis arba bendras stočių sąrašas). Naudodami mygtukus ekrane, esančius viršutinėje EPG dalyje, galite pasirinkti programos peržiūros dieną ir filtruoti programas pagal žanrus.
E Programos pasirinkimas
 Pasirinkite laiko intervalą.
-Paspauskite c / d ir pasirinkite pageidaujamą ieškoti laiko intervalą, tada paspauskite OK.
• Dar kartą spauskite d, kad būtų rodomos kito laiko intervalo programos.
 Pasirinkite norimą programą
-Paspauskite a / b ir pasirinkite norimą programą, tada paspauskite OK.
• Jei norimos programos kairėje rodoma a arba b, toliau spauskite a / b, kad būtų rodomas kitas arba ankstesnis ekranas.
-Paspauskite END , jei norite išeiti iš EPG.
U
S
V
E EPG apžvalgos pritaikymas
Reikiamos pasirinkti parinktys yra antraštėje. Jei jų nėra, paspauskite mygtuką Mėlynas. Galite filtruoti programas naudodami antraštėje esantį žanro pasirinkimą. Bus paryškintos pasirinkto žanro programos: Filmai Menai
Žinios Visuomenė Renginys Švietimas Sportas Pomėgiai Vaikams Serialas Muzika
- Norėdami pasirinkti dieną arba žanrą, spauskite / .
- Norėdami patvirtinti pasirinkimą, spauskite OK.
18
Loading...
+ 44 hidden pages