LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
TELEVIZOR COLOR LCD
ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫКАЛЯРОВЫТЭЛЕВІЗАР
LCD COLOUR TELEVISION
NET+
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE
ДАПАМОЖНІКПАЭКСПЛУАТАЦЫІ
OPERATION MANUAL
SRPSKI
SLOVENŠČINA
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
ROMÂNÂ
ENGLISH
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This
is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to
convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased
DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
DivX®
• YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Only for wireless USB adapter AN-WUD630
• Compatible with IEEE 802.11 b/g/n
• Wi-Fi Certified
• Wi-Fi Protected Setup
• USB 2.0
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
)5)
or
and of the same rating as
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
• Šioje naudojimo instrukcijoje pateikti paveikslėliai ir OSD yra tik aiškinamojo pobūdžio, todėl jie gali šiek tiek skirtis nuo tikrųjų.
• Šioje instrukcijoje pateikti pavyzdžiai yra parengti pagal LC-39LE750E modelį.
• LC-39LE750E, LC-39LE751E/K, LC-39LE752E, LC-39LE754E, LC-50LE750E, LC-50LE751E/K, LC-50LE752E,
LC-50LE754E, LC-60LE750E, LC-60LE751E/K, LC-60LE752E, LC-60LE754E, LC-70LE750E, LC-70LE751E/K,
LC-70LE752E ir LC-70LE754E modeliai yra suderinami su raiškiąja transliacija per H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4
AVC/H.264).
Prekės ženklai ............................................................ 60
LIETUVIŠKAI
1
Įvadas
Gerbiamas (-a) SHARP kliente
Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP LCD spalvinį televizorių. Norėdami užtikrinti saugų, ilgą ir nepriekaištingą šio
gaminio veikimą, prieš pradėdami jį naudoti, perskaitykite skyrelį „Svarbios atsargumo priemonės“.
Svarbios atsargumo priemonės
• Valymas – prieš valydami šį gaminį, išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo. Šį gaminį
valykite drėgna šluoste. Nenaudokite skystų arba aerozolinių valiklių.
• Nešvarų ekraną atsargiai valykite minkšto audinio skiaute. Norėdami apsaugoti ekraną, nevalykite jo cheminėmis medžiagomis
sudrėkinta audinio skiaute. Dėl cheminių medžiagų poveikio gali būti apgadintas arba įtrūkti televizoriaus korpusas.
• Vanduo ir drėgmė – nenaudokite šio gaminio arti vandens, pavyzdžiui, vonios, praustuvės, plautuvės, skalbyklės,
baseino arba drėgname rūsyje.
• Nedėkite ant šio gaminio vazų arba kitų talpyklų su vandeniu. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir taip sukelti gaisrą
arba elektros smūgį.
• Stovas – nedėkite šio gaminio ant nestabilaus vežimėlio, stovo, trikojo arba stalo. Antraip gaminys gali nukristi ir
sunkiai sužaloti žmones arba sugesti pats. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus arba kartu su šiuo gaminiu
parduodamus vežimėlius, trikojus, rėmus ar stalus. Jei gaminį tvirtinate prie sienos, būtinai laikykitės gamintojo
nurodymų. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas tvirtinimo priemones.
• Norint pakeisti ant vežimėlio padėto gaminio vietą, kelti gaminį reikia itin atsargiai. Dėl staigaus sustojimo,
pernelyg didelės jėgos ar nelygaus grindų paviršiaus gaminys nuo vežimėlio gali nukristi.
• Vėdinimas – vėdinimo ir kitos angos korpuse yra skirtos vėdinti. Neuždenkite ir neužblokuokite šių angų,
nes dėlnepakankamo vėdinimo gaminys gali perkaisti ir (arba) sutrumpėti jo eksploatavimo laikas.
Nedėkitegaminio ant lovos, sofos, pledo ar kito panašaus paviršiaus, kad nebūtų uždengtos vėdinimo
angos.Šisgaminysnėra pritaikytas įmontuoti; nestatykite jo uždaroje vietoje, pavyzdžiui, knygų spintoje
arlentynoje, nebent būtų užtikrintas pakankamas vėdinimas ar būtų laikomasi visų gamintojo nurodymų.
• Šio gaminio LCD ekranas pagamintas iš stiklo. Gaminį numetus ar sutrenkus, jis gali sudužti. Sudužus LCD ekranui, būkite atsargūs,
kad nesusižeistumėte duženomis.
• Šilumos šaltiniai – laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių, šildytuvų, krosnių ar kitų
• Ausinės – nenustatykite didelio garsumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį
garsumo lygį.
• Kad išvengtumėte gaisro, ant televizoriaus arba šalia jo niekada nestatykite žvakių ar kitų atviros liepsnos šaltinių.
• Kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio, kintamosios elektros srovės tiekimo laido nekiškite po televizoriumi
ar kitais sunkiais daiktais.
• Pasirūpinkite, kad ilgą laiką nebūtų rodomas nejudamasis vaizdas, nes tai gali pažeisti LCD ekraną.
• Energija vartojama visą laiką, kai tik maitinimo laido kištukas yra įjungtas į tinklo lizdą. Atminkite, kad vienintelis
būdasatjungti TV maitinimą – ištraukti maitinimo kištuką iš lizdo. Kol naudosite gaminį, jis bus paruoštas naudoti.
• Techninė priežiūra – nebandykite gaminio techninės priežiūros darbų atlikti patys. Nuėmus dangčius, atidengiami
komponentai, kurie dėl aukštos elektros įtampos ar kitokių priežasčių gali sukelti pavojų. Techninės priežiūros
darbus atlikti patikėkite kvalifikuotam asmeniui.
LCD ekranas – tai labai aukšto technologinio lygio gaminys, kuriuo atkuriamas tikslus vaizdas.
Kadangi pikselių yra labai daug, kartais ekrane gali pasirodyti keli vadinamieji neaktyvūs pikseliai, t.y. nekintantys mėlynos, žalios arba
raudonos spalvos taškai. Tai atitinka gaminio techninius duomenis ir nelaikoma gedimu.
Atsargumo priemonės nešant televizorių
Nešdami televizorių, niekada nelaikykite jo už garsiakalbių. Pasirūpinkite, kad televizorių neštumėte dviese, laikydami jį abiem rankom –
po vieną ranką iš abiejų televizoriaus pusių.
Įspėjimai dėl naudojimo itin aukštos arba itin žemos temperatūros aplinkoje
• Kai televizorius naudojamas itin žemos temperatūros aplinkoje (pvz., kambaryje arba biure), vaizdas gali būti su liekamaisiais šešėliais
arba šiek tiek vėluoti. Tai nėra gedimas. Vos tik aplinkos temperatūra taps normali, televizorius ims veikti kaip įprasta.
• Nepalikite televizoriaus itin karštoje arba itin šaltoje vietoje. Be to, nepalikite televizoriaus tokioje vietoje, kur jis būtų veikiamas tiesioginių
saulės spindulių, arba šalia šildytuvo, nes dėl to korpusas gali deformuotis, o LCD ekranas – sugesti.
Laikymo temperatūra – nuo -20°C iki e60°C.
Atsargiai: VIDUJE YRA PAVOJINGA ĮTAMPA!
NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, NENUIMKITE DANGTELIO. VIDUJE NĖRA NAUDOTOJO PRIŽIŪRIMŲ
DALIŲ. DĖL TECHNINĖS PRIEŽIŪROS KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTĄ TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PERSONALĄ.
2
Įvadas
Nuotolinio valdymo pultas
1 >a (budėjimo režimas /
įjungimas) (17 psl.)
2 ATV
ĮAtidarykite išplėstą stočių sąrašą.
DTV
Įjungiamas skaitmeninės TV režimas.
SAT
Atidarykite išplėstą stočių sąrašą.
RADIJAS
DTV / SAT: radijo režimas
perjungiamas į duomenų režimą ir
atvirkščiai.
• Kai DVB perduoda tik duomenų
transliaciją (ne radijo transliaciją),
radijo transliacija praleidžiama.
3 S/I/J / E / H (49 ir 53 psl.)
Vaizdo įrašų / muzikos / USB REC
failų atkūrimo mygtukai
Grįžtama prie anksčiau pasirinkto
kanalo ar išorinio įvesties šaltinio.
8 7 Garso režimas (17 psl.)
Pasirenkamas garso tankinimo
režimas.
f vaizdo formatas (31psl.)
Keičiami įvairūs vaizdo formatai.
9 e (nutildymas)
Įjungiamas arba išjungiamas TV
garsas.
0 i+/- (garsumas)
Didinamas arba mažinamas TV
garsumas.
Q @
Įjungiamas pagrindinis meniu
ekranas.
Grįžtama į vėliausią pasirinktą
parinktį ekrane MENU.
W 3D (54 psl.)
49 psl.)
diegimu (9 psl.) ir, parenkant
šalies nustatymą, nurodžius
vieną iš penkių Šiaurės Europos
šalių (Švediją, Norvegiją,
Suomiją, Daniją arba Islandiją),
DTV paslaugas nurodo keturi
skaitmenys. Pasirinkus kitą šalį,
DTV paslaugas nurodo trys
skaitmenys.
15
116
AVF
2
3
USB REC
4
5
6
7
8
9
10
17
18
19
20
11
12
21
13
14
22
23
24
Pasirenkama 3D ar 2D vaizdo
peržiūra.
E a / b / c / d (žymeklis)
Pasirenkamas norimas elementas.
;
Vykdoma komanda.
ATV / DTV / SAT: rodomas kanalų
sąrašas, jei neįjungtas joks kitas
meniu ekranas.
T/S/V/U
Nenaudojama.
R >
ATV / DTV / SAT: uždaromas meniu
ekranas.
T NET (37 psl.)
Įjungiamas režimas AQUOS NET+.
Y p kanalo informacija (15 psl.)
Ekrane rodoma stoties informacija
(kanalo numeris, signalas ir t. t.).
MENU ekrane rodomas patarimas,
kaip naudoti pasirinktą elementą.
FAV
Aktyvi stotis įtraukiama į
mėgstamiausiųjų sąrašą.
U b (AV pasirinkimas) (17 psl.)
Pasirenkamas įvesties šaltinis.
I Vaizdo reguliavimas (21 psl.)
Pasirenkami vaizdo nustatymai.
ECO (21 psl.)
Aktyvinamas / pasyvinamas
energijos taupymo režimas (ECO).
O m teletekstas (20 psl.)
ATV: rodomas analoginis teletekstas.
DTV / SAT: pasirenkama MHEG-5
arba teletekstas DTV / SAT režimu.
Galima įsigyti toliau pateiktame sąraše išvardytus
papildomus šio LCD spalvinio televizoriaus priedus. Juos
galite įsigyti artimiausioje parduotuvėje.
• Ateityje gali būti išleista ir daugiau papildomų priedų. Jei
nusprendėte įsigyti kurį nors priedą, perskaitykite naujausią
katalogą, kad sužinotumėte, ar atitinkamas priedas dera su jūsų
prietaisu ir ar jį galima įsigyti.
Nr.Dalies pavadinimasDalies Nr.
1Montavimo ant sienos rėmas AN-52AG4
23D akiniaiAN-3DG20-B
Televizoriaus montavimas prie sienos
• Šį televizorių leidžiama tvirtinti ant sienos tik naudojant SHARP montavimo rėmą ir tvirtinimo įtaisą (žr. ankstesnę
lentelę). Naudojant kitokius montavimo ant sienos rėmus gali būti neužtikrintas reikiamas stabilumas, todėl gali kilti rimtų
sužeidimų pavojus.
• Montuojant spalvinį LCD televizorių, reikia specialių įgūdžių, todėl šį darbą turėtų atlikti kvalifikuoti techninės priežiūros
specialistai. Patiems atlikti tokių darbų nerekomenduojama. SHARP neprisiima atsakomybės už netinkamą sumontavimą
arba montavimą, dėl kurio įvyko nelaimingas atsitikimas ar buvo sužaloti žmonės.
• Dėl papildomo rėmo ir tvirtinimo įtaiso, skirtų tvirtinti televizorių prie sienos, galite pasitarti su kvalifikuotu techninės priežiūros specialistu.
• Jei šį televizorių montuosite prie sienos, pirmiausiai nuo dviejų taškų, esančių galinėje televizoriaus pusėje, nulupkite lipnią juostelę, po to
varžtais, kurie pridedami prie montavimo ant sienos laikiklių, šiuos laikiklius priveržkite prie galinės televizoriaus pusės.
• Montuodami televizorių prie sienos turite pritvirtinti atraminę kojelę.
5
Paruošimas
Baterijųįdėjimas
Prieš pradėdami naudoti šį televizorių, įdėkite du kartu pridedamas „AAA“ tipo baterijas. Kai baterijos išeikvojamos ir nuotolinio
valdymo pultas nustoja veikti, pakeiskite jas naujomis „AAA“ tipo baterijomis.
1 Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį.
2 Įdėkite dvi pridėtas „AAA“ dydžio baterijas.
• Įdėkite baterijas taip, kad jų poliai atitiktų
(+) ir (-) ženklus, nurodytus baterijų skyriuje.
3 Uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai naudojant baterijas gali įvykti cheminių medžiagų nuotėkis arba sprogimas. Vadovaukitės žemiau nurodytomis
instrukcijomis.
• Vienu metu nenaudokite skirtingų tipų baterijų. Skirtingų tipų baterijos skiriasi savo savybėmis.
• Vienu metu nenaudokite senų ir naujų baterijų. Naudojant senas baterijas kartu su naujomis, gali sutrumpėti naujų baterijų
veikimo laikas arba įvykti senų baterijų cheminių medžiagų nuotėkis.
• Baterijoms išsikrovus, iš karto jas pašalinkite. Iš baterijų išsiliejusios cheminės medžiagos gali sukelti išbėrimą. Pastebėję
cheminių medžiagų nuotėkį, kruopščiai nuvalykite jį šluoste.
• Dėl laikymo sąlygų prie šio gaminio pridėtų baterijų veikimo laikas gali sutrumpėti.
• Jei nenaudosite nuotolinio valdymo pulto ilgą laiką, išimkite iš jo baterijas.
• Jei keičiate baterijas, naudokite cinko anglies, o ne šarmines baterijas.
Pastaba dėl baterijų pašalinimo
Pateikiamose baterijose nėra pavojingų medžiagų, pvz., kadmio, švino ar gyvsidabrio.
Taisyklės dėl panaudotų akumuliatorių nustato, kad jų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Panaudotus
akumuliatorius sudėkite į specialius surinkimo konteinerius, įrengtus komercinėse įmonėse. Paslauga nemokama.
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
Nuotolinio valdymo pultą naudokite, nukreipę į nuotolinio valdymo jutiklį. Jei tarp nuotolinio valdymo pulto ir jutiklio yra
kokių nors daiktų, nuotolinio valdymo funkcijos gali veikti netinkamai.
°°
Nuotolinio valdymo jutiklis
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto
• Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo sutrenkimų. Be to, saugokite jį nuo skysčių
poveikio ir nelaikykite labai drėgnoje vietoje.
• Nuotolinio valdymo pulto neįrenkite ir nedėkite tiesioginių saulės spindulių veikiamoje
vietoje. Karštis gali deformuoti prietaisą.
• Nuotolinio valdymo pultas gali neveikti tinkamai, jei televizoriaus nuotolinio valdymo
jutiklis yra veikiamas tiesioginių saulės spindulių arba stiprios šviesos. Tokiu atveju,
pakeiskite kampą, kuriuo krinta šviesa, ar kampą, kuriuo pastatytas televizorius arba
veiksmus nuotolinio valdymo pultu atlikite arčiau nuotolinio valdymo jutiklio.
6
Trumpasis vadovas
Pradinio diegimo apžvalga
Pirmą kartą naudodami televizorių, nuosekliai atlikite toliau nurodytus veiksmus. Kai kuriuos veiksmus galima
praleisti, atsižvelgiant į televizoriaus diegimą ir prijungimą.
123
Paruošimas
Prijunkite antenos kabelį prie
antenos jungties (8psl.).
Jei reikia, į CI lizdą įdėkite CA
kortelę, kad galėtumėte žiūrėti
užkoduotas transliacijas.
(8psl.).
Prijunkite kintamosios el.
srovės laidą (8psl.).
Kai kuriose šalyse gaminio forma gali būti
kitokia.
Televizoriaus
įjungimas ir auto-
matinio diegimo
paleidimas
Mygtuku a, esančiu ant TV,
įjunkite maitinimą (17 psl.).
Paleiskite pradinį automatinį
diegimą (9psl.).
Kalbos, energijos
taupymo, šalies, antenos tipo
nustatymai ir t. t.
Eikite į Kitas.
Pradėkite
ieškoti kanalų
Televizoriaus
žiūrėjimas
Sveikiname!
Dabar galite žiūrėti TV.
Jei reikia, sureguliuokite
anteną taip, kad ji kiek galima
geriau priimtų signalą (14psl.).
Išorinių įtaisų
prijungimas
Prijunkite išorinius
įtaisus, pvz., DVD
leistuvą / rašytuvą,
kaip nurodyta (41, 42
ir 43 psl.).
Prijunkite išorinius
garso įtaisus, pvz.,
garsiakalbį / stiprintuvą,
taip, kaip nurodyta (41,
42 ir 43 psl.).
7
●
●
●
Trumpasis vadovas
Prieš įjungiant maitinimą
Kintamosios elektros
srovės laidas
Kai kuriose valstybėse
gaminio forma gali
būtikitokia.
1 Kontaktine puse
atsargiai įkiškite
CImodulį į CI lizdą.
2 CI modulio logotipas,
žiūrint iš galinės
televizoriaus pusės,
turi būti nukreiptas
į išorę.
Padėkite TV šalia
kintamosios srovės lizdo ir
laikykite maitinimo kištuką
pasiekiamą ranka.
Tam, kad būtų galima priimti užkoduotus skaitmeninių
stočių signalus, į televizoriaus CI lizdą reikia įdėti bendrosios
sąsajos (CI) modulį ir sąlyginės prieigos (CA) kortelę.
CI modulis ir CA kortelė nėra pateikiami kartu su
televizoriumi. Juos paprastai galima įsigyti iš prekybos
atstovo.
CA kortelės įdėjimas į CI modulį
1
CA kortelę, pasuktą taip,
kad jos aukso spalvos
kontaktinis lustas būtų
nukreiptas į CI modulio
pusę, paženklintą teikėjo
logotipu, iki pat galo
įstumkite į CI modulį. Atkreipkite dėmesį į rodyklės,
pavaizduotos ant CA kortelės, rodomą kryptį.
CI modulio įdėjimas į CI lizdą
2 Kontaktine puse atsargiai įkiškite CI modulį į CI lizdą.
CI modulio logotipas, žiūrint
iš galinės televizoriaus pusės,
turi būti nukreiptas į išorę.
Nenaudokite pernelyg didelės
jėgos. Pasistenkite nesulenkti
modulio.
PASTABA
• Įsitikinkite, ar CI modulis yra tinkamai įstatytas.
• Šis meniu veikia tik su skaitmeninėmis stotimis.
• Pirmą kartą įstačius CA kortelę į CI modulį, suderinamą su CI+, gali užtrukti apytiksliai 30 sekundžių, kol bus sertifikuotas licencijos raktas.
Šis procesas gali būti nebaigtas, jeigu nėra antenos įvesties arba niekada nebuvo atliktas automatinis nustatymas.
• Kartais yra atnaujinama su CI+ suderinamo CI modulio mikroprograma. Prieš atnaujinant, galite nematyti jokių televizoriaus vaizdų.
Peratnaujinimą galite naudoti tiktai maitinimo mygtuką.
• Esant su CI+ suderinamam CI moduliui, negalima išvesti apsaugotų nuo kopijavimo programų naudojantis monitoriaus išvestimi.
• Jeigu televizoriaus ekrane yra rodoma CA kortelės atnaujinimą patvirtinanti žinutė priimant su CI+ suderinamas transliacijas, tuomet
vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
CI modulio informacijos tikrinimas
1 Spauskite MENIU. Pasirodys meniu.2 Spauskite c/d ir pasirinkite meniu „Papildoma“.3 Spauskite c/d, pasirinkite „CI informacija“ ir tada
spauskite OK.
• Šio meniu turinys priklauso nuo CI modulio teikėjo.
● Modulis
CI modulyje rodoma bendroji informacija.
● Meniu
Rodomi kiekvienos CA kortelės reguliavimo parametrai.
● Užklausa
Čia galite įvesti skaitmenines vertes, pvz., slaptažodžius.
PASTABA
Kiekvieno ekrano turinys priklauso nuo CI modulio teikėjo.
8
Trumpasis vadovas
●
●
●
U
Pradinis automatinis diegimas
Įjungus televizorių pirmą kartą, parodomas pradinio
automatinio diegimo vedlys. Vadovaukitės meniu ir
vieną po kito atlikite reikiamus nustatymus.
Prieš įjungdami maitinimą,
E ar tinkamai prijungtas antenos kabelis;E ar įjungtas kintamosios elektros srovės laidas.
1 Paspauskite TV korpuso mygtuką a.
• Bus parodytas pradinio automatinio diegimo vedlys.
• Automatinį diegimą taip pat galima paleisti TV
meniu. Daugiau informacijos žr. Pradinio diegimo kartojimas 40 psl.
• Pradinio diegimo vedlio veiksmų seka priklauso nuo
pasirinktų nustatymų.
patikrinkite:
SB REC
Norėdami pasirinkti norimą anteną, spauskite
mygtuką OK.
Analoginis kabelis: analoginės transliacijos naudojant
Norėdami pasirinkti pageidaujamą DVB programų
subtitrų ir garso kalbą, taip pat alternatyviąją kalbą,
spauskite
a / b / c / d ir OK
.
2 Meniu kalbos nustatymas.
Norėdami pasirinkti norimą kalbą, spauskitea / b
/ c / d
.
Norėdami tęsti, spauskite
3 Energijos taupymo nustatymas.
Nuspręskite, kaip taupiai turi veikti jūsų TV.
•Namų režimas
TV veikiant namų režimu, pirmenybė teikiama energijos
taupymui.
•Parduotuvės režimas
Vaizdo nustatymai pritaikyti naudoti pristatymo patalpoje.
Jei aplinka tampa mažiau šviesi, energijos sąnaudos
nesumažėja.
Šį nustatymą galite pakeisti vėliau, nuėję į MENU
papildomiEnergijos taupymas.
J mygtuką.
Norėdami tęsti, spauskite mygtuką J.
4 TV buvimo vietos pasirinkimas.
Spauskite ▲/▼/◄/► ir pasirinkite šalį ar vietovę.
• Šis nustatymų ekranas rodomas tik pradinio
automatinio diegimo metu.
Norėdami tęsti, spauskite mygtukąJ.
5 Transliacijų nustatymų pasirinkimas.
Norėdami rinktis iš skirtingų derinimo tipų, spauskite
▲ / ▼ .
J
Norėdami tęsti, spauskite mygtuką
•Norėdami nustatyti garso komentarus regėjimo negalią
turintiems žmonėms, žr. Garso komentarai 25 psl.
DVB-T transliacijų priėmimo parinkčių
nustatymas
.
Jei antenų pasirinkimo meniu nepasirinkote DVB-T
antenos, pereikite prie skirsnio DVB-C priėmimo parinkčių nustatymas 10 psl.
7 Derintuvo nustatymų pasirinkimas.
● Užkoduotos stotys
Galite nurodyti, ar ieškoti užkoduotų stočių atliekant
iešką / naujinimą.
Norėdami išsaugoti visas užkoduotas stotis, pasirinkite Taip.
•Šių stočių transliacijos bus priimamos tik prijungus CI modulį
su atitinkama CA kortele.
•Jei ieškant stočių CI modulis su CA kortele jau yra prijungtas,
pasirinkus Ne, visos stotys, kurias gali atkoduoti šis modulis,
taip pat bus išsaugotos.
● Ieškos būdas
Norėdami vykdyti stočių iešką nepriklausomai nuo
kanalų tinklelio, pasirinkite Dažnio ieška.
Loginio kanalo numerio patvirtinimas
Įvairiose šalyse skaitmeninių stočių transliacijos
perduodamos su iš anksto nustatytu kiekvienos stoties
numeriu, vadinamu loginiu kanalo numeriu (LCN).
Jei pasirinksite Taip, šie numatytieji kanalų numeriai bus
naudojami ir kanalai bus surūšiuoti pagal LCN.
9
●
●
●
●
●
●
Trumpasis vadovas
●
●
●
●
●
●
8 Maitinimo tiekimas antenai.
Jei naudojate DVB-T anteną, kuriai būtina maitinimo
įtampa ir kuri neturi maitinimo adapterio, pasirinkite taip (5 V), kad antenai būtų tiekiamas maitinimas.
Paspauskite mygtuką J.
Kaip nukreipti DVB-T anteną, aprašyta 14 psl.
9 Pereikite prie skirsnio Visų priimamų transliacijų
tipų nustatymai. (Žr. 13 psl.)
DVB-C transliacijų priėmimo parinkčių
nustatymas
Jei rinkdamiesi anteną nepasirinkote DVB-C antenos,
pereikite prie kito skirsnio DVB-S priėmimo parinkčių nustatymas.
Daugeliu atvejų įprasti DVB-C nustatymai yra parenkami
nurodžius vietovę ir jų keisti nereikia.
Norėdami parinkti atitinkamus kiekvieno elemento
nustatymus, spauskite ▲ / ▼ / ◄ / ►:
Tinklo pasirinkimas
Jei naudojant DVB-C pasiekiami keli tinklai, galite
rinktis, iš kurio tinklo pageidaujate priimti kanalus.
●Užkoduotos stotys
Galite nurodyti, ar ieškoti užkoduotų stočių atliekant
iešką / naujinimą.
Norėdami išsaugoti visas užkoduotas stotis,
pasirinkite Taip.
•
Šių stočių transliacijos bus priimamos tik prijungus CI modulį su
atitinkama CA kortele.
•
Jei ieškant stočių CI modulis su CA kortele jau yra prijungtas,
pasirinkus Ne, visos stotys, kurias gali atkoduoti šis modulis,
taip pat bus išsaugotos.
●Ieškos būdas
Jei pasirinksite Dažnio ieška, bus atliekama visų
priimamų stočių ieška. Naudojant Tinklo iešką,
bus ieškoma tik tinklų pateikiamų stočių – arba
visų priimamų tinklų, arba konkretaus tinklo, kuris
nurodytas prie Tinklo ID.
●Pradinisdažnis
DVB stočių bus ieškoma tik dažnių diapazone,
aukštesniame už pradinį dažnį.
●Tinklo ID
Šį nustatymą keiskite norėdami registruoti tik
nurodytą tinklo ID.
●Loginio kanalo numerio patvirtinimas
Įvairiose šalyse skaitmeninių stočių transliacijos
perduodamos su iš anksto nustatytu kiekvienos
stoties numeriu, vadinamu loginiu kanalo
numeriu (LCN).
Jei pasirinksite Taip, šie numatytieji kanalų numeriai
bus naudojami ir kanalai bus surūšiuoti pagal LCN.
10
PASTABA.
• Parametrų Dažnis ir Tinklo ID reikšmės turi atitikti
Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
Jei antenų pasirinkimo meniu nepasirinkote DVB-S
antenos, pereikite prie skirsnio Nustatymai visų tipų transliacijoms priimti 13 psl.
Palydovų sistemos pasirinkimas.
Nurodykite, kokiu būdu ir kurio (-ių) palydovo (-ų)
transliacijas priimate (vieną palydovą arba palydovų
sistemos tipą). Šios informacijos teiraukitės platintojo.
Daugeliu atvejų įprasti DVB-S nustatymai yra parenkami
nurodžius vietovę ir jų keisti nereikia.
Priėmimas iš vieno palydovo per prijungtą LNC
Priėmimas iš dviejų skirtingų palydovų naudojant du
Priėmimas iš dviejų skirtingų palydovų naudojant
TV valdo „DiSEqC“ daugybinį jungiklį, prie kurio
Pasirinkite šį nustatymą, jei TV prijungtas prie vieno
Pasirinkite šį nustatymą, jei TV prijungtas prie vieno
Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
pateiktąsias kabelinės televizijos paslaugų teikėjo.
J.
DVB-S transliacijų priėmimo parinkčių
nustatymas
Vienas palydovas
(LNB). Nustatymus žr. 11 psl.
2 palydovai, naudojant 22 kHz jungiklių bloką
LNC (LNB), prijungtus prie TV per 22 kHz jungiklių
bloką. Nustatymus žr. 11 psl.
2 palydovai, naudojant tonų impulso jungiklį
du LNC (LNB), prijungtus prie TV per tonų impulso
jungiklį. Nustatymus žr. 11 psl.
Daug. 4 palydovai, naudojant „DiSEqC“
daugybinį jungiklį
prijungta iki 4 skirtingų palydovų LNC (LNB).
Nustatymus žr. 11 psl.
Kolektyvinė vieno kabelio sistema „DiSEqC“
kabelio sistemos „DiSEqC“ (pagal EN50494).
Prie vieno palydovo kabelio gali būti prijungti keli
palydovo imtuvai. Nustatymus žr. 12 psl.
Kita kolektyvinė sistema
kabelio sistemos (nenaudojant „DiSEqC“). Prie vieno
palydovo kabelio gali būti prijungti keli palydovo
imtuvai. Priešingai nei naudojant vieno kabelio
sistemą „DiSEqC“, naudojant įprastas kolektyvines
vieno kabelio sistemas yra tam tikrų priėmimo dažnių
apribojimų. Nustatymus žr. 13 psl.
J.
Trumpasis vadovas
Vieno palydovo parinkčių nustatymas
Priėmimas iš vieno palydovo per prijungtą LNC (LNB).
1 Pasirinkite palydovą.
Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
2 Pasirinkite Dvigubas diapazonas (aukštųjų /
žemųjų dažnių) arba Vienas diapazonas. Čia
nurodykite, ką naudojate – dvigubo diapazono
(universalųjį) LBN ar vieno diapazono LBN.
Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
3 Čia nurodykite LNB osciliatoriaus dažnį.
Įprastai aukštųjų ir žemųjų dažnių diapazonų
reikšmių keisti nereikia, išskyrus tuos atvejus,
kai jūsų palydovų sistemos LNB naudoja kitą
osciliatoriaus dažnį (svarbu rodymo dažniui).
Jei pasirinkote nustatymą Vienas diapazonas,
atlikdami veiksmą Dvigubas / vienas diapazonas,
turėsite nurodyti tik žemųjų dažnių diapazono LNB
dažnį.
4 Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
Norėdami tęsti, žr. Visų DVB-S transliacijų priėmimo
parinkčių nustatymas 13 psl.
J.
J.
J.
2 palydovų, naudojant 22 kHz jungiklių bloką /
2 palydovų su tonų impulso jungikliu parinkčių
nustatymas
1 Pasirinkite 1 palydovas / 2 palydovas.
2 Sąraše pasirinkite palydovo pavadinimą ir
paspauskite
Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
OK.
J.
3 Čia nurodykite LNB osciliatoriaus dažnį.
Įprastai aukštųjų ir žemųjų dažnių diapazonų
reikšmių keisti nereikia, išskyrus tuos atvejus,
kai jūsų palydovų sistemos LNB naudoja kitą
osciliatoriaus dažnį (svarbu rodymo dažniui).
4 Spauskite OK, kad pasirinktumėte dažnį. Norėdami
tęsti spauskite
J.
Norėdami tęsti, žr. Visų DVB-S transliacijų priėmimo
parinkčių nustatymas 13 psl.
Daug. 4 palydovų, naudojant „DiSEqC“
daugybinį jungiklį, parinkčių nustatymas
Pasirinkite „DiSEqC“ daugybinį jungiklį ir pritaikykite
nustatymus šiai parinkčiai.
11
Trumpasis vadovas
●Kartojimo tempas
Atnaujinimo greičio nustatymas nurodo, kaip
dažnai išvedama „DiSEQC“ komanda. Jo reikia tik
naudojant pakopinę sistemą.
● Valdymo įtampa
Valdymo įtampa valdomas poliarizacijos lygių
(horizontalaus / vertikalaus) perjungimas
komponentuose, nepritaikytuose „DiSEqC“
(pvz., valdomi pavieniai LNB naudojant „DiSEqC“
daugybinį jungiklį).
● 22 kHz signalas
22 kHz signalu valdomas aukštųjų ir žemųjų dažnių
diapazono perjungimas, susietas su nustatymu
Dažnių diapazonas. Nustatymu Padėtis
valdomas palydovų parinkimas komponentuose,
nepritaikytuose „DiSEqC“.
● Tono impulsas
Tono impulsu valdomas palydovų parinkimas
komponentuose, nepritaikytuose „DiSEqC“, tačiau
pritaikytuose naudoti tono impulsą, naudojant
nustatymus Padėtis ir Parinktis.
Paspauskite OK, kad pritaikytumėte nustatymus, ir
tęskite paspausdami mygtuką
J.
1 Pasirinkite nuo 1 palydovas iki 4 palydovas.
2 Sąraše pasirinkite palydovo pavadinimą ir
paspauskite OK.
mygtuką
Norėdami tęsti, paspauskite
J.
Kolektyvinės vieno kabelio sistemos „DiSEqC“
parinkčių nustatymas
1 Nurodykite, kurią vieno kabelio „DiSEqC“ sistemą
naudojate, ir paspauskite OK.
2 Sąraše pasirinkite palydovo pavadinimą ir
paspauskite OK. Norėdami tęsti, paspauskite
J.
mygtuką
3 Čia nurodykite LNB osciliatoriaus dažnį ir paspauskite
OK. Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
J.
3 Čia nurodykite LNB osciliatoriaus dažnį.
Įprastai aukštųjų ir žemųjų dažnių diapazonų
reikšmių keisti nereikia, išskyrus tuos atvejus,
kai jūsų palydovų sistemos LNB naudoja kitą
osciliatoriaus dažnį (svarbu rodymo dažniui).
Norėdami tęsti, žr. Visų DVB-S transliacijų priėmimo parinkčių nustatymas 13 psl.
12
Įprastai aukštųjų ir žemųjų dažnių diapazonų
reikšmių keisti nereikia, išskyrus tuos atvejus,
kai jūsų palydovų sistemos LNB naudoja kitą
osciliatoriaus dažnį (svarbu rodymo dažniui).
4 Pasirinkite ir sureguliuokite „DiSEqC“ kolektyvinės
vieno kabelio sistemos diegimo nustatymus.
Pasirinkite pageidaujamą perdavimo kanalą ir
atitinkamą perdavimo dažnį.
PIN apsauga
Jei naudojama sistema numato tokią galimybę,
galite apsaugoti savo perdavimo duomenis nuo kitų
abonentų, nurodydami PIN kodą.
Nurodyti / keisti PIN
Čia galite nurodyti ir keisti PIN, skirtą PIN apsaugai.
Tai galite padaryti, tik jei pasirinkote Taip atvėrę
nustatymą PIN apsauga.
Pereikite prie skirsnio Visų priimamų transliacijų tipų
parinkčių nustatymai 13 psl.
Trumpasis vadovas
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Kitos kolektyvinės sistemos diegimo parinkčių
nustatymas
1 Pasirinkite palydovą.
Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
2 Čia nurodykite LNB osciliatoriaus dažnį.
Jei TV yra prijungtas prie vieno kabelio sistemos be
išorinio įtampos šaltinio, galite prijungti 13 arba 18
V antenos šaltinį (13 ar 18 V / daug. 450 mA).
Pereikite prie kito skirsnio DVB-S transliacijų parinkčių nustatymas.
J.
Užkoduotos stotys
Norėdami išsaugoti visas užkoduotas stotis, pasirinkite
Taip.
• Šių stočių transliacijos bus priimamos tik prijungus
CI modulį su atitinkama CA kortele.
• Jei ieškant stočių CI modulis su CA kortele jau yra
prijungtas, pasirinkus Ne, visos stotys, kurias gali
atkoduoti šis modulis, taip pat bus išsaugotos.
Ieškos būdas
Jei čia pasirinksite Dažnio ieška, bus atliekama visų
priimamų stočių ieška. Naudojant Tinklo iešką bus
ieškoma visų stočių, kurias siūlo visų priimami tinklai.
Ženklų greitis
Ženklų greitį nurodo palydovo tiekėjas, įprastai šio
greičio keisti nereikia.
Loginio kanalo numerio patvirtinimas
Naudodami šį nustatymą galite pasirinkti,
ar pageidaujate priimti loginį kanalo numerį (LCN).
Norėdami tęsti, paspauskite mygtuką
Pereikite prie kito skirsnio Visų priimamų transliacijų
tipų nustatymai.
J.
Visų priimamų transliacijų tipų parinkčių
nustatymai
Amžiaus užraktas
Naudojant šią funkciją, galima apriboti programų
žiūrėjimą, remiantis jų klasifikacija pagal žiūrovų amžių.
DVB-S transliacijų priėmimo parinkčių
nustatymas
Tinklo pasirinkimas
Jei naudojant DVB-S pasiekiami keli tinklai, galite rinktis,
iš kurio tinklo pageidaujate priimti kanalus.
Nustatymai
Jei priimate transliacijas iš kelių palydovų, kiekvienam
palydovui reikia parinkti toliau nurodytus nustatymus.
Galimų nustatymų tipas gali skirtis, atsižvelgiant
į pasirinktą palydovą arba tinklą.
Informaciją apie klasifikaciją pagal žiūrovų amžių teikia
transliuojanti stotis.
Užrakintas stotis galima žiūrėti tik įvedus prieigos kodą
(žr. 24 psl.).
Laikas ir data
Čia įveskite tinkamas reikšmes, naudodami skaičių
mygtukus.
● Tinklo konfigūracija
Dabar čia galite nurodyti, kada pageidaujate
konfigūruoti tinklą – Konfigūruoti dabar (žr. 47 psl.)
arba Nekonfigūruoti arba konfigūruoti vėliau.
13
Trumpasis vadovas
DVB-T antenos padėties
parinkimas / nukreipimas
Įrengdami DVB-T/T2/S/S2 anteną pirmą kartą arba
perkeldami ją į kitą vietą, būtinai sureguliuokite antenos
padėtį (kartu tikrindami antenos konfigūracijos ekraną)
tam, kad būtų užtikrintas geras priėmimas.
TV veikiant įprastu režimu, be kitų rodinių, priimama ir
parenkama DVB-T stotis.
Pastatykite ir nukreipkite anteną taip, kad būtų pasiektos
aukščiausios parinkčių C / N ir Lygis reikšmės.
Parinkties BER reikšmė turi būti kiek įmanoma mažesnė.
4 Pasirinkite Ieška ir pradėkite paiešką
paspausdami OK.
14
Meniu naudojimas
C
Kas yra meniu?
• Rodinys MENU yra centrinis visų TV veikimo režimų apžvalgos puslapis.
• Naudodami rodinio MENU apačioje esantį parinkčių sąrašą, galite pasiekti TV, vaizdo įrašus, garso įrašus / radiją, nuotraukas ir
AQUOS NET+.
• Naudodami parinktis Papildoma ir Konfigūracija galite pasiekti daugiau funkcijų ir konfigūruoti TV.
• Ekrano viršuje rasite visas stotis, pažymėtas kaip mėgstamiausiąsias.
• Galimų pasirinkti elementų kiekis skiriasi atsižvelgiant į TV įrangą, tinklo ryšį, pasiekiamus medijos serverius ir prijungtus įtaisus.
• MENU galima valdyti nuotolinio valdymo pultu ir TV mygtukais.
Įprasti veiksmai
AVF
1
Meniu ekrano
atidarymas
Paspauskite mygtuką MENU,
pasirodys
MENU ekranas.
USB RECUSB RE
2
Elemento
pasirinkimas
Paspauskite a / b / c / d, kad
pasirinktumėte / reguliuotumėte
norimą meniu ir sureguliuotumėte
elementą iki pageidaujamo lygio, tada
paspauskite OK.
Paspauskite mygtuką 6, kad
grįžtumėte į ankstesnį MENU puslapį.
E Pasirinkimas naudojant meniu
3
Meniu ekrano
E Parinkčių pasirinkimas
uždarymas
MENU ekranas bus uždarytas
paspaudus mygtuką END.
PASTABA.
• MENU parinktys gali skirtis atsižvelgiant į pasirinktą įvesties režimą, bet jas renkantis veiksmus reikia atlikti taip pat.
• Ekrano vaizdai šioje naudojimo instrukcijoje yra tik aiškinamojo pobūdžio (kai kurie yra padidinti, kiti – apkarpyti) ir gali šiek tiek
skirtis nuo tikrųjų.
Apie vadovo rodinį
Ekrano apačioje esančiame vadovo rodinyje rodoma
meniu juosta.
Pradinio diegimo metu matysite OSD operacijų
informacijos tekstą.
Informacijos ekranas
Informacijos ekrane pateikiamas atitinkamo
ekrano rodinio informacijos tekstas, galintis padėti
naudojant TV.
Laikinasis informacijos ekranas (p)
Pagal gamintojo nustatymą šis informacijos ekranas
yra paslėptas. Jį galima laikinai pamatyti paspaudus
mygtuką p .
15
Meniu naudojimas
Nuolatinis automatinio informacijos
ekrano rodymas arba slėpimas
Naudojant meniu nustatymą galima paslėpti / atidaryti
automatinį informacijos ekraną.
1 Norėdami iškviesti meniu rodinį, paspauskite
informacija ir pasirinkite Išjungti / įjungti, kad
būtų slepiamas / rodomas informacijos ekranas.
7 Norėdami pritaikyti nustatymus, paspauskite OK.
kad iškviestumėte nustatymus.
Valdymas naudojant TV skydelio
valdymo mygtukus
Šią funkciją patogu naudoti neturint po ranka nuotolinio
valdymo pulto.
Mėgstamiausieji
MENU ekrano viršuje rasite viską, ką pažymėjote kaip
mėgstamiausiuosius.
Mėgstamiausiuosius galite sukurti naudodami
TV veikimo režimus. Taip mėgstamas stotis rasite
viename apžvalgos puslapyje.
Atlikus pradinį diegimą, TV stotys bus automatiškai
sukurtos kaip mėgstamiausiosios neatsižvelgiant į TV
diegimo vietą.
Mėgstamiausiųjų kūrimas
Naudodami nuotolinio valdymo pultą galite nustatyti
esamą stotį kaip mėgstamiausią.
Mėgstamiausioji bus įtraukta į rodinį MENU ir atsidurs
jo apačioje.
1 Norėdami sukurti mėgstamiausiajį, paspauskite
mygtuką FAV.
Jei mėgstamiausiųjų yra daugiau nei galima rodyti
viename puslapyje, tai nurodys stačiakampiai simboliai
po mėgstamiausiaisiais MENU rodinyje.
Mėgstamiausiųjų tvarkymas
Esamus mėgstamiausiuosius galite redaguoti rodinyje
MENU. Pakeiskite mėgstamiausiųjų eiliškumą taip,
kaip pageidaujate, arba ištrinkite nebereikalingus
mėgstamiausiuosius.
2 Norėdami iškviesti rodinį MENU, paspauskite
mygtuką MENU.
3 Paspausdami ▲ / ▼ / ◄ / ► pasirinkite norimą
keisti mėgstamiausiajį.
4 Norėdami perkelti arba ištrinti, paspauskite
mygtuką FAV.
1 Norėdami, kad būtų rodomas / slepiamas
tiesioginio TV valdymo meniu, paspauskite
mygtuką MENU.
2 Norėdami slinkti į kairę / dešinę, paspauskite
CHr / s.
3 Norėdami atidaryti naują meniu lygį ar patvirtinti
nustatymus, spauskite b(#) .
PASTABA.
• Kelias sekundes nenaudojamas MENU ekranas bus
uždarytas.
16
5 Norėdami baigti, paspauskite 6.
TV žiūrėjimas
AVF
Kasdieniai veiksmai
Įjungimas ir išjungimas
Maitinimo įjungimas / išjungimas
Norėdami įjungti TV, paspauskite TV korpuso mygtuką a.
Norėdami išjungti TV, paspauskite TV korpuso
mygtuką a.
PASTABA.
• Išjungus maitinimą TV
korpuso mygtuku a, bus
prarasti EPG duomenys.
• Prievadų išdėstymas gali skirtis
atsižvelgiant į modelį.
Budėjimo režimas
E Perjungimas į budėjimo režimą
Jei TV įjungtas (ŠVIESOS DIODAS ŠVIEČIA MĖLYNAI),
galite perjungti į budėjimo režimą paspaudę nuotolinio
valdymo pulto mygtuką TVa.
E Įjungimas, TV veikiant budėjimo režimu
TV veikiant budėjimo režimu (ŠVIESOS DIODAS
ŠVIEČIA RAUDONAI), spauskite nuotolinio valdymo
pulto mygtuką TVa.
AVF
TV indikatoriaus būsena
Šviesos diodo
indikatorius
IšjungtasMaitinimas išjungtas
MėlynasMaitinimas įjungtas
RaudonasBudėjimo režimas
Violetinis
PASTABA.
• Jei ketinate šio televizoriaus nenaudoti ilgesnį laiką, būtinai
ištraukite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios
elektros srovės tinklo lizdo.
• Nedidelis elektros energijos kiekis sunaudojamas netgi tada,
kai a yra išjungtas.
Budėjimo režimas užprogramavus
E TV ir prijungtų papildomų įtaisų išjungimas
Ilgai spausdami TVa į budėjimo režimą perjungsite TV
ir visus CEC pritaikytus įtaisus, prijungtus prie HDMI
sąsajų. Daugiau informacijos žr. 44 psl.
Būsena
USB REC
Skaitmeninės, palydovinės ir analoginės transliacijų perjungimas
E Norėdami keisti režimus, spauskite ATV, DTV,
SAT arba RADIJAS .
Kanalų keitimas
Paspaudus Pr / s:
Paspaudus 0–9:
Išorinio vaizdo šaltinio
pasirinkimas
Kai tik prijungsite, paspauskite b, kad būtų
rodomas ekranas AV pasirinkimas, tada paspauskite
c / d, kad perjungtumėte į tinkamą išorinį šaltinį
paspausdami OK.
Garso kalbos pasirinkimas
E DTV / CADTV / SAT režimas:
kaskart paspaudus 2 garso kalba perjungiama
iš vieno garso galimo šaltinio į kitą.
PASTABA.
• Pasirenkamosios kalbos skiriasi atsižvelgiant į priimamas
transliacijas.
E ATV režimas:
kaskart paspaudus 2, režimas perjungiamas toliau
pateiktose lentelėse nurodyta tvarka.
Pasirinkimas NICAM TV transliacijų atveju
SignalaiPasirenkamieji elementai
Stereofoniniai NICAM STEREO, MONO
Dvikalbiai
Monofoniniai NICAM MONO, MONO
SignalaiPasirenkamieji elementai
Stereofoniniai STEREO, MONO
DvikalbiaiCH A, CH B, CH AB
Monofoniniai MONO
PASTABA.
• Kai nepriimamas joks signalas, rodomas garso režimas
MONO.
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
Pasirinkimas A2 TV transliacijų atveju
Subtitrai
E DTV / CADTV / SAT režimas:
paspausdami mygtuką [ įjungsite / išjungsite subtitrus.
Norėdami sužinoti, kaip pakeisti skirtingas kalbas,
pereikite prie skirsnio Valdymo nustatymai 24 psl.
E ATV režimas:
galimus subtitrus, atsižvelgiant į transliaciją, įjungsite
arba išjungsite paspausdami mygtuką
[.
17
TV žiūrėjimas
T
EPG
EPG yra ekrane rodomas programų sąrašas. Naudodami EPG, galite peržiūrėti skaitmeninių kanalų tvarkaraštį,
sužinoti išsamią informaciją apie juos, įjungti dabar transliuojamą laidą ir nustatyti laikmatį būsimoms laidoms.
Pirmą kartą paspaudus EPG, bus paleistas vedlys, padėsiantis atlikti būtinus išankstinius nustatymus.
EPG nustatymus galite rasti MENU KonfigūracijaValdymasDaugiau...EPG.
EPG valdymas
E EPG ekrano rodymas ir uždarymas
Paspauskite mygtuką EPG . Įjungsite / išjungsite EPG.
• Pirmą kartą paspaudus EPG, bus paleistas vedlys, padėsiantis atlikti būtinus
išankstinius nustatymus. Naudodami EPG vedlį galite pasirinkti, kurių stočių EPG
duomenis rinkti ir rodyti. Rekomenduojame pasirinkti tik tas stotis,
kurias dažnai žiūrite.
• EPG nustatymus galite rasti meniu Konfigūracija.
Kairiajame ekrano stulpelyje rodomas šiuo metu aktyvių stočių sąrašas (asmeninis arba
bendras stočių sąrašas). Naudodami mygtukus ekrane, esančius viršutinėje EPG dalyje, galite pasirinkti programos
peržiūros dieną ir filtruoti programas pagal žanrus.
E Programos pasirinkimas
Pasirinkite laiko intervalą.
-Paspauskite c / d ir pasirinkite pageidaujamą ieškoti laiko
intervalą, tada paspauskite OK.
• Dar kartą spauskite d, kad būtų rodomos kito laiko intervalo
programos.
Pasirinkite norimą programą
-Paspauskite a / b ir pasirinkite norimą programą, tada
paspauskite OK.
• Jei norimos programos kairėje rodoma a arba b, toliau spauskite a
/ b, kad būtų rodomas kitas arba ankstesnis ekranas.
-Paspauskite END , jei norite išeiti iš EPG.
U
S
V
E EPG apžvalgos pritaikymas
Reikiamos pasirinkti parinktys yra antraštėje. Jei jų nėra, paspauskite mygtuką Mėlynas.
Galite filtruoti programas naudodami antraštėje esantį žanro pasirinkimą. Bus paryškintos pasirinkto žanro programos:
Filmai Menai
Žinios Visuomenė
Renginys Švietimas
Sportas Pomėgiai
Vaikams Serialas
Muzika
- Norėdami pasirinkti dieną arba žanrą, spauskite ◄ / ►.
- Norėdami patvirtinti pasirinkimą, spauskite OK.
18
TV žiūrėjimas
Kitos EPG funkcijos
E Papildomos informacijos apie programas
iškvietimas
Paspauskite ▲ / ▼ / ◄ / ► ir išsirinkite programas.
1
2 Paspauskite “p.
Jei yra papildomos informacijos apie pasirinktą
programą, ši informacija bus rodoma čia.
Programos informacija
Peržiūra: žiūrėti pasirinktą programą.
Šis meniu elementas pasiekiamas tik per pasirinktos
programos transliaciją.
Įsiminti: įsiminti programą, kad vėliau būtų galima ją
žiūrėti / jos klausytis.
Šis meniu elementas pasiekiamas tik tuomet, kai
pasirinkta programa dar nėra prasidėjusi.
Ištrinti raštą: taip pat galite ištrinti įsimenamų
programų raštą.
Laikmatis: iškviesti laikmačio paslaugų apžvalgą.
E(rašymas): suplanuokite pasirinktos programos
rašymo laiką.
3 Norėdami grįžti į EPG, paspauskite 6 .
E Programos įsiminimas naudojant EPG
Prasidėjus įsimintos programos transliacijai TV paklaus,
ar perjungti į atitinkamą kanalą arba įjungti iš budėjimo
režimo, jei tai nustatyta meniu KonfigūracijaValdy
masDaugiauEPGTV.
1 Pasirinkite norimą įsiminti programą.
2 Paspauskite p.
3 Paspausdami ▲ / ▼ / ◄ / ► pasirinkite Įsiminti,
tada paspauskite OK.
4 Norėdami grįžti į EPG, paspauskite 6 .
EPG virš programos pavadinimo bus rodomas įsiminimo
simbolis
.
E Laikmačio programavimas
Naudodami laikmatį galite užprogramuoti TV programų
rašymus.
1 Paspauskite ▲ / ▼ / ◄ / ► ir išsirinkite norimą
programą.
2 Norėdami laikmatyje užprogramuoti TV programos
rašymą, paspauskite mygtuką USB REC.
Bus atidarytas laikmačio duomenų dialogo langas.
3 Patikrinkite laikmačio duomenis ir, jei reikia, juos
atnaujinkite.
EPG virš programos pavadinimo bus rodomas rašymo
simbolis E.
19
●
●
TV žiūrėjimas
Teletekstas
Kas yra teletekstas?
Standartinis teletekstas
Kaip teletekstas transliuojami informaciniai ir pramoginiai
puslapiai, kuriuos galima matyti per TV, jei tik jame įdiegta
atitinkama funkcija. Per televizijos tinklą transliuojamus
teleteksto signalus jūsų TV priima ir atkoduoja į grafinį
formatą, kad būtų tinkami peržiūrėti. Naujienos,
meteorologinė ir sporto informacija, vertybinių popierių
kainos biržose, programų apžvalgos – tai keletas
iš daugelio prieinamų paslaugų.
Teleteksto įjungimas / išjungimas
1 Pasirinkite TV kanalą arba išorinį šaltinį,
kuriuo perduodama teleteksto programa.
2 Spauskite m, kad būtų rodomas teletekstas.
• Daugelyje stočių naudojama TOP operacinė sistema,
o kai kuriose naudojama FLOF (pvz., CNN). Jūsų
televizorius palaiko abi šias sistemas. Puslapiai yra
suskirstyti į temų grupes ir temas. Įjungus teletekstą,
išsaugoma iki 2 000 puslapių, kuriuos vėliau galima
greitai pasiekti.
• Ekrane pasirinkus
ir paspaudus OK, vaizdas ekrane perjungiamas taip,
kaip parodyta toliau.
• Pasirinkus programą, su kuria teleteksto signalai
neteikiami, rodomas pranešimas „Teletekstas
negalimas“.
• Toks pats pranešimas rodomas ir televizoriui veikiant
kitais režimais, jei nėra teleteksto signalų. negalimas“.
Teletekstas
Standartiniaiteleteksto valdymo mygtukai
MygtukaiAprašas
Pr / s
Spalvų
mygtukai (R /
Ž / G / M)
0–9Teleteksto puslapio vaizde
▲ / ▼ / OK
p
Padidinti arba sumažinti puslapio numerį.
Pasirinkti puslapį
Raudonas: grįžti į ankstesnį ekraną.
Žalias: pereiti į kitą puslapį.
Geltonas: pereiti prie kitos temos.
Mėlynas: pereiti prie kitos temų grupės.
Spalvotos juostos (skirtos TOP) arba
spalvotas tekstas (skirtas FLOF)
priešpaskutinėje eilutėje nurodo, kuriuos
spalvų mygtukus galite spausti norėdami
pereiti į kitą temos sritį ar temą.
0: sustabdomas automatinis teleteksto
puslapių naujinimas arba išjungiamas
sulaikymo režimas.
9: padidinti puslapį (paspauskite keletą
kartų).
Papildomų puslapių pasirinkimas:
tiesioginis bet kurio puslapio nuo 100 iki
899 pasirinkimas naudojant skaičių 0–9
mygtukus.
Pažymėti pageidaujamo puslapio numerį.
Paspaudus OK, bus atidarytas puslapis.
Atidaryti 100 apžvalgos puslapį.
Norėdami naujinti teleteksto puslapį,
pasirinkite jį ekrane ir paspauskite OK.
Rodyti paslėptą teleteksto puslapio
Du kartus paspaudus m bus rodomas HbbTV tekstas.
HbbTV tekstą siūlo pasirinktas kanalas.
HbbTV teksto naršymas ir spalvų mygtukų priskyrimo
tvarka gali skirtis atsižvelgiant į teikėją.
• Jei kanalas siūlo HbbTV, tuomet atidaromas medijos /
HbbTV tekstas. Šiuo atveju, vėl paspaudus m atidaromas
standartinis teletekstas / vaizdo tekstas.
20
Ekrane pasirinkite
Specialieji puslapiai
●Išankstinės peržiūros puslapiai
ir paspauskite OK.
Įveskite pirmą išankstinės programų peržiūros
teleteksto puslapį, jei jis nėra gamykloje nustatytas
puslapis.
● Subtitrų puslapiai
Įveskite kiekvienos stoties teleteksto subtitrų puslapį,
jei jis nėra gamykloje nustatytas puslapis.
Simbolių rinkinys
Galima įjungti kitų kalbų (rusų, graikų, lenkų ir turkų)
teleteksto simbolių rinkinius.
MHEG-5 programos naudojimas
(tik Jungtinėje Karalystėje)
Kai kurios paslaugos apima programas su užkoduota
MHEG programa, kad DTV / CADTV galėtumėte
mėgautis interaktyviai.
Jei atitinkama paslauga teikiama, MHEG-5 programą
galima paleisti paspaudus m.
PASTABA.
• 3D režimu MHEG gali būti nerodoma.
Pagrindinis reguliavimas
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
TV reguliavimas
Vaizdo nustatymai
1 Paspauskite MENU.
2 Pasirinkite Konfigūracija→Vaizdas, bus rodomas
toks ekranas:
3 Pasirinkite norimą reguliuoti vaizdo parametrą:
3D
Galite žiūrėti 3D vaizdus per TV užsidėję 3D akinius (AN3DG20-B), parduodamus atskirai.
Daugiau informacijos žr. 54 psl.
Vaizdo reguliavimas
Galite kaitalioti tris nuolatinius iš anksto nustatytus
vaizdo nustatymų variantus ir tris asmenines vaizdo
nustatymų reikšmes:
Standart.→ECO→Dinam.→Naudot.
Kontrastas
Kuo šviesesnė aplinka, tuo didesnis kontrasto lygis
turėtų būti nustatytas.
Aiškumas
Nustatykite aiškumą taip, kad juodos vaizdo vietos
atrodytų tik juodos.
Spalvų intensyvumas
Nustatykite spalvų intensyvumą pagal asmeninį skonį.
Spalvos turėtų atrodyti natūraliai.
Foninis apšvietimas
Reguliuojamas ekrano aiškumas. Galite pritemdyti arba
pašviesinti ekraną.
Naudojant kai kuriuos vaizdo formatus nematomas (arba
matoma tik jo dalis) viršutinėje arba apatinėje dalyje esantis
tekstas ar grafiniai vaizdai. Naudodami šią reguliavimo
priemonę, galite perkelti vaizdą aukštyn arba žemyn
paspaudę krypties mygtukus aukštyn arba žemyn, kad
vaizdai būtų rodomi.
Aktyvus foninis apšvietimas
Automatinis foninio apšvietimo reguliavimas atsižvelgiant į
vaizdo turinį, kad būtų geresnis vaizdo kontrastas.
Filmo kokybės patobulinimas (DMM)
Mažina kratymo efektą, kai rodomi greitai judantys
objektai, ir užtikrina ryškų teksto vaizdavimą. Ši funkcija
ypač taikytina filmams. Galima rinktis įvairias parinktis.
Skaitmeninis triukšmo valdymas (DNC)
Naudodami šią reguliavimo priemonę galite sumažinti
arba pašalinti vaizdo triukšmą.
Galima rinktis įvairias parinktis.
Odos atspalvis
Reguliuojamas odos atspalvis (nuo violetinės iki žalsvos).
Deblokavimo filtras
Siekiant sumažinti matomų vaizdo trikdžių, kuriuos sukelia
šiuolaikiniai glaudinimo metodai, skaičių gali būti įjungtas
šis reguliavimas. Jis pašalina šiuos trikdžius.
PC IN rodymas
Naudojant kai kuriuos PC vaizdo formatus, galima
koreguoti vaizdo horizontaliąją ir vertikaliąją bei fazės
padėtis. Žr. 45 psl.
Šis meniu rodomas tik prijungus PC per PC-IN prievadą.
Garso nustatymai
1 Paspauskite MENU.
2
Pasirinkite Konfigūracija→Garsas, bus rodomas toks ekranas:
Spalvos temperatūra
Reguliuojama spalvos temperatūra, siekiant optimalaus
balto vaizdo:
Ryškumas
Galite reguliuoti vaizdo ryškumą, kad gautumėte
geriausią skiriamąją gebą.
Intensyvi
→ Įprasta → Švelni
3 Pasirinkite norimą reguliuoti garso parametrą:
Garso reguliavimas
Galite pritaikyti iš anksto nustatytas atitinkamų transliacijų
garso savybes:
„Išjungti“, „Kalbėjimas“, „Klasikinė“, „Populiarioji“,
„Pasirinktinis muzikos garsas“ ir „Pasirinktinis filmo garsas“.
Garsis
Tinkamas žemųjų ir aukštųjų tonų stiprinimas esant
mažam garsumui.
Erdvinis garsas
Veikiant šiai funkcijai galėsite mėgautis erdviniu garsu.
21
Pagrindinis reguliavimas
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Daugiau...
Ausinių garsumas
Galite reguliuoti ausinių garsumą.
Automatinis garsumo nust.
Sumažina garsumo skirtumus (reklamų, kurios pernelyg
garsios, metu).
AV išvesties signalas
Naudodami šią funkciją galite nurodyti, kurį garso srautą
išvesti per AV lizdą, kai žiūrima programa su dvigubu
garsu: 1 garsą (pvz., pagrindinę kalbą), 2 garsą (pvz.,
užsienio kalbą) arba 1+2 garsą (abu tuo pat metu).
PASTABA.
• Pasirenkami elementai skiriasi atsižvelgiant į priimamas
transliacijas.
Didžiausias garsumas
Apibrėžia didžiausią garsumą, kurį galima nustatyti.
Didžiausias garsumas įjungus
Naudodami šią funkciją galite nustatyti, koks garsumas
bus TV įjungus pagrindinio maitinimo mygtuku.
Balansas
Naudodami šią funkciją nustatykite stereofoninio garso
balansą taip, kad garsumo įspūdis būtų vienodas kairėje
ir dešinėje pusėse.
Aiškus balsas
Įjungus funkciją Aiškus balsas, transliuojamos
programos garsas bus automatiškai nustatomas taip,
kad būtų galima optimaliai atpažinti ir suvokti kalbėjimą,
kai jis aptinkamas.
SPDIF režimas
Leidžia pasirinkti PCM arba „Dolby Digital“ garso
išvestį.
Stočių nustatymai
Šiame elemente galite rasti visus nustatymus, susijusius
su TV ir DVB radijo stočių ieška, taip pat įvairių stočių
sąrašų kūrimo ir redagavimo funkcijas.
1 Paspauskite MENU.
2 Pasirinkite Konfigūracija→Stotys, bus rodomas
toks ekranas:
3 Pasirinkite norimą reguliuoti stoties parametrą:
Automatinis nuskaitymas TV + radijas
Šis nustatymas leidžia ieškoti naujų stočių / naujinti
esamas stotis naudojant ieškos vedlį.
Bus rodomi visi dabartiniai ieškos nustatymai. Jei norite
keisti šiuos ieškos nustatymus:
pasirinkite Keisti ieškos nustatymus, paspauskite OK ir vedlys paprašys įvesti paieškos nustatymus.
Jei nustatymai tinkami, pasirinkite Pradėti iešką / naujinimą ir paspauskite OK, kad pradėtumėte
nuskaitymą.
PASTABA.
• Norėdami ištrinti visas esamas stotis, turite pakartoti
pradinį diegimą (žr. 9 psl.) ir automatiškai ieškoti naujų
stočių.
Neautomatinis TV nuskaitymas
Norėdami pritaikyti parametrus esamai stočiai,
pirmiausia pasirinkite pageidaujamą stotį.
1 Pasirinkite Neautomatinis TV nuskaitymas
ir paspauskite OK, bus rodomas toks ekranas:
2 Pasirinkite meniu elementą Signalo šaltinis
ir nuspręskite, kurioje srityje pageidaujate ieškoti
stočių.
Atsižvelgiant į pasirinktą šaltinį, bus galimi įvairūs
nustatymų variantai.
3 Pasirinkite Ieška, kad pradėtumėte ieškoti kitos
stoties.
4 Pasirinkite Saugoti, jei norite išsaugoti stotį.
PASTABA.
• Bus išsaugotos tik pasirinkto signalo šaltinio stotys, kurių
dar nėra stočių sąraše.
Neautomatinės ieškos būsenos juosta
Rodomos neautomatinės ieškos būsenos juostos,
jose vaizduojama atskirų stočių priimamų transliacijų
kokybė nuskaitant stotis. Pageidautina, kad visų
juostų žymekliai būtų žaliai nuspalvintoje srityje.
C / N (signalas / triukšmas): ši juosta nurodo
signalo ir triukšmo santykį. Pageidautina, kad
reikšmė, išreikšta dB, būtų aukšta.
Lygis: ši juosta rodo priimamo signalo lygį.
Pageidautina, kad reikšmė, išreikšta dBμV, būtu
aukšta.
BER (bitų klaidų kiekis): ši juosta rodo stoties bitų
klaidų kiekį. Parinkties BER reikšmė turi būti kiek
įmanoma mažesnė.
22
●
●
Pagrindinis reguliavimas
Kai kurių ieškos nustatymų paaiškinimas
Signalo šaltinis: pasirenkamas diapazonas,
kuriame pageidaujate ieškoti stočių.
TV stand.: jei reikia, paklauskite prekybos atstovo,
kurį standartą reikėtų parinkti konkretiems kanalams
ar AV įrangai.
Spalvų standartas: jei reikia, paklauskite prekybos
atstovo, kurį standartą reikėtų parinkti konkretiems
kanalams ar AV įrangai.
Kanalas: tiesioginis kanalo įvedimas.
DVB-T / C – tiesioginis stoties dažnio įvedimas.
Dažnis:
Įvedimo diapazonas: 044,75–859,25 MHz.
Pavadinimas: rodomas rastos stoties pavadinimas.
Stoties pavadinimą galite keisti.
Ženklų greitis: galite nurodyti ženklų greitį.
Radijo neautomatinis nuskaitymas
Neautomatinė radijo stočių ieška vykdoma panašiai kaip
TV stočių ieška. Žr. Neautomatinis TV nuskaitymas
paaiškinimą.
TV stočių sąrašai
Šiame meniu galite redaguoti (ištrinti bloką, perkelti
bloką) įvairius sąrašus. Taip pat galite kurti ir redaguoti
naujus asmeninius sąrašus.
perkelti stotį ir paspauskite OK, kad ją
pažymėtumėte.
4 Spausdami ▲ / ▼/ ◄ / ► pasirinkite įterpimo
vietą ir paspauskite OK, kad perkeltumėte
stotį.
5 Paspauskite END ir uždarykite stočių sąrašą.
ir atidarykite funkcijų sąrašą.
funkcijų sąraše pasirinkite
funkcijų sąraše pasirinkite
23
Pagrindinis reguliavimas
●
●
●
●
●
●
– Asmeninio sąrašo pervardijimas
1 Spausdami ◄ / ► pasirinkite norimą pervardyti
asmeninį sąrašą, jį atidarykite spausdami OK.
2 Spausdami ◄ / ► funkcijų sąraše pasirinkite
Pervardyti sąrašą ir aktyvinkite paspausdami
OK.
3 Naudodami ekrane rodomą klaviatūrą arba
nuotolinio valdymo pultą (kaip naudodami
mobiliojo telefono skaičių mygtukus) įveskite
naują pavadinimą.
4 Spausdami OK patvirtinkite naują pavadinimą.
– Asmeninio sąrašo ištrynimas
1 Spausdami ◄ / ► pasirinkite norimą ištrinti
asmeninį sąrašą, jį atidarykite spausdami OK.
2 Spausdami ▲ / ▼ / ◄ / ► pasirinkite Ištrinti
sąrašą ir patvirtinkite spausdami OK.
Ištrinto sąrašo atkurti nebegalima.
Radijo stočių sąrašai
Funkcijos Radijo stočių sąrašai naudojimo procedūra
tokia pat, kaip ir TV stočių sąrašų. Žr. paaiškinimą,
esantį skyrelyje TV stočių sąrašai.
Naujinti stočių sąrašą automatiškai
Kanalų sąrašas bus atnaujinamas automatiškai, jei
pasirinktas parametras Leisti.
Valdymo nustatymai
1 Paspauskite MENU.
2 Pasirinkite Konfigūracija→Valdymas, bus
rodomas toks ekranas:
3 Pasirinkite norimą reguliuoti valdymo parametrą:
Kalba
Galite nurodyti visų TV meniu kalbą. Taip pat galite
nustatyti DVB subtitrų ir filmų kalbą.
● Meniu
Galite pakeisti meniu kalbą.
● Subtitrai (DVB)
Jei DVB stotis teikia subtitrus, čia galite nustatyti
pageidaujamą jų kalbą. Jei stotis teikia šią paslaugą,
subtitrai bus rodomi automatiškai.
Taip pat čia galite nurodyti alternatyviąją kalbą, jei
stotis nesiūlo subtitrų pagrindine pasirinkta kalba.
● Garsas (DVB)
Pasirinkite norimą filmų kalbą. Jei stotis teikia šią
paslaugą, subtitrai bus rodomi automatiškai.
Taip pat čia galite nurodyti alternatyviąją kalbą, jei
stotis nesiūlo subtitrų pagrindine pasirinkta kalba.
24
Užraktas nuo vaikų
Naudojant šią funkciją, tam tikras programas
ir parametrus galima užblokuoti slaptažodžiu.
1 Pirmą kartą ją įjungę, nurodykite keturių skaitmenų
prieigos kodą (PIN).
2 Pasirinkite Patvirtinti ir aktyvinkite paspausdami
OK.
3 Turėsite dar kartą įvesti ir patvirtinti naują PIN.
Bus atidarytas meniu Užraktas nuo vaikų:
● Užrakinti visas stotis
TV užrakinamas nedelsiant. Visas programas galima
žiūrėti tik įvedus prieigos kodą. Užraktą galima
aktyvinti Nedelsiant arba Kasdien nustatytu laiku.
Užraktas bus aktyvus tol, kol bus supasyvintas.
● Užrakinti atskiras stotis
Stočių sąraše galite užrakinti / atrakinti visas arba
atskiras stotis.
Užraktas bus aktyvus tol, kol bus supasyvintas.
● Amžiaus užraktas
Kai kurios transliuojančios stotys teikia informaciją apie
klasifikaciją pagal žiūrovų amžių. Jei čia nustatytas
amžius yra mažesnis nei transliacijos amžiaus riba,
programą bus galima žiūrėti tik įvedus prieigos kodą.
● Keisti prieigos kodą
Prieigos kodą galite pakeisti bet kuriuo metu. Vietoje
seno prieigos kodo įveskite naują.
● Pasyvinti
Bus išjungti visi nustatyti užraktai nuo vaikų. Dabartinis
slaptas kodas bus ištrintas. Iš naujo aktyvinus užraktą
nuo vaikų, visi ankstesni užraktai nuo vaikų iš naujo
nustatomi automatiškai.
● Atkurti
Ši funkcija galutinai atšaukia visus šiuo metu
nustatytus užraktus nuo vaikų ir ištrina esamą slaptą
kodą.
Energijos taupymas
Pasirinkdami vieną iš toliau nurodytų režimų nurodykite,
kaip taupiai TV vartos energiją: namų režimas →
parduotuvės režimas. Žr. 9 ir 21 psl.
Programinė įranga
Naudojant šią parinktį televizoriaus programinė įranga
yra nuolat atnaujinama. Naują programinę įrangą galite
atsisiųsti iš skirtingų šaltinių:
Pagrindinis reguliavimas
●
●
●
●
●
●
● Programinės įrangos naujinimas
● Naudojant USB
Naujausią programinės įrangos versiją galite
atsisiųsti iš SHARP svetainės internete ir įdiegti į TV
naudodami USB atmintinę.
● Internetu
Bus rodomas programinės įrangos naujinimo vedlys.
Daugiau informacijos žr. 27 psl.
● Antenna
Bus rodomas programinės įrangos naujinimo vedlys.
PASTABA.
• USB atmintinės failų sistema turi būti FAT32.
• USB atmintinėje turi būti tik vienas disko skaidinys.
• Jei abejojate, suformatuokite USB atmintinę kaip
FAT32 be išplėstinių atributų.
• Norint programinę įrangą atnaujinti internetu, reikia
naudoti plačiajuostį ryšį ir nustatyti tinklą.
Daugiau...
Vaizdai ekrane
Galite pasirinkti skirtingus nustatymus, darančius įtaką
vaizdams ekrane.
● Rodymo trukmė
Galite reguliuoti vaizdo ekrane rodymo trukmę.
● Garsumo rodymas
Galite nustatyti, ar garsumo pakeitimai turėtų būti
rodomi ekrane.
Laikas gali būti rodomas visuomet. Jis bus matomas
tol, kol nebus aktyvintas kitas vaizdas.
● Automatinis HDMI-CEC patarimas
Jei ši parinktis suaktyvinta, perjungus į HDMI
prievadą, prie kurio prijungtas HDMI-CEC įtaisas,
bus rodomas pranešimas apie pritaikytą nuotolinio
valdymo pulto funkciją.
Laikas ir data
Naudodami šią funkciją galite neautomatiniu būdu
įvesti laiką ir datą.
● Laikas
Naudodami nuotolinio valdymo pulto skaičių
mygtukus įveskite laiką.
● Nukrypimas nuo universaliojo laiko
Dabartinis laikas 0º Grinvičo dienovidyje laikomas
pasaulio laiku. Poslinkis nuo šio laiko turi būti
nurodytas valandomis (naudojant TV mygtukus ◄ /
► ir nuotolinio valdymo pulto mygtuką OK).
● Data
Nuotolinio valdymo pulto skaičių mygtukais įveskite
datą.
● Vasaros / žiemos
Jei vasaros laiką pageidaujate aktyvinti automatiškai,
šį parametrą nustatykite į Taip.
● Vasaros laiko pradžia
Įveskite vasaros laiko pradžios datą, jei ji nesutampa
su automatiškai apskaičiuota data.
● Vasaros laiko pabaiga
Įveskite vasaros laiko pabaigos datą, jei ji nesutampa
su automatiškai apskaičiuota data.
DVB nustatymai
Galite atlikti bendrus išankstinius DVB stočių
nustatymus.
● Subtitrų režimas
Galite iš anksto nustatyti, ar visada turėtų būti rodomi
subtitrai, jei stotis siūlo tokią galimybę. Galima
pasirinkti ir specialius subtitrus, skirtus turintiesiems
klausos sutrikimų.
PASTABA.
• Ne visos stotys siūlo subtitrus. Daug stočių subtitrus
transliuoja tik teletekstu.
● DVB simbolių rinkinys
Pasirinkite DVB simbolių rinkinį, kad mėgstamiausiųjų
priimamų stočių transliacijų pavadinimai arba
CI modulio tekstai būtų rodomi tinkamai.
● Garso komentarai
Galite aktyvinti specialius garso komentarus, skirtus
žiūrovams, turintiems regos sutrikimų.
EPG
EPG yra ekrane rodomas programų sąrašas.
Naudodami EPG, galite peržiūrėti skaitmeninių kanalų
tvarkaraštį, sužinoti išsamią informaciją apie juos, įjungti
dabar transliuojamą laidą ir nustatyti laikmatį būsimoms
laidoms.
Taip pat galima programuoti rašymus.
● Stoties pasirinkimas
Čia galite nustatyti, kurių stočių programų gido
informacija bus rodoma.
● Duomenų rinkimas
Naudodami šią funkciją, elektroninio programų gido
(EPG) duomenų įvedimą galite įjungti arba išjungti.
Įjungus duomenų rinkimą, TV mėgins pernakt
atnaujinti duomenų bazę arba, jei reikia, praėjus dviem
minutėms nuo budėjimo režimo įjungimo. Tokiu atveju
TV privalo veikti budėjimo režimu, negalima išjungti
jo maitinimo.
Renkant duomenis budėjimo režimu, indikatorius ant
TV korpuso šviečia geltonai.
Be to, duomenys atnaujinami žiūrint EPG stotį.
● Įjungti TV prasidėjus įsimintos programos
transliacijai
Pasirinkus Taip, išjungtas TV įsijungs automatiškai
budėjimo režimu, prasidėjus įsimintos programos
transliacijai. Įjungus ekrane bus rodomas pranešimas.
Jei per 5 minutes įjungimas nebus patvirtintas
paspaudžiant mygtuką OK, TV vėl išsijungs
automatiškai dėl saugumo priežasčių.
USB REC
USB REC galima sureguliuoti pagal poreikius.
● Pranešti apie paslėptus skyrius
Jei archyvo įraše yra paslėptas įrašas (žr. 52 psl.), apie
tai gali būti informuota pranešimu ekrane, rodomu
praleidžiant paslėptą sritį, pasirinkus Taip.
Aktyvinsite arba pasyvinsite funkciją Išmanusis
perėjimas (žr. 52 psl.).
● Subtitrų rašymas
Galite rinktis, ar nuolat įrašyti DVB stočių subtitrus.
Daugiau informacijos žr. 50 psl.
Standartinis teletekstas
Šis TV palaiko dvi operacines teleteksto sistemas:
„TOP Text“ ir FLOF. Galite išsaugoti iki 2 000 psl., kad
galėtumėte greitai juos pasiekti.
● Specialieji puslapiai
Išankstinės peržiūros puslapiai: galite įvesti pirmą
išankstinės programų peržiūros teleteksto puslapį,
jei jis nėra gamykloje nustatytas puslapis.
Subtitrų puslapiai: įveskite kiekvienos stoties
subtitrų puslapį, jei jis nėra gamykloje nustatytas
puslapis.
● Simbolių rinkinys
Galima įjungti kitų kalbų teleteksto simbolių rinkinius:
rusų, graikų, lenkų ir turkų.
HbbTV (hibridinės transliacijos plačiajuostė TV)
Kai kurie transliuotojai suteikia galimybę pasiekti naujas
paslaugas, kurias teikia pramoginio turinio paslaugų
teikėjai, pvz., transliuotojai, interneto paslaugų
teikėjai, įskaitant interneto televiziją, vaizdo įrašų
nuomos paslaugą (VoD), interaktyviąsias reklamas,
suasmeninimą, balsavimus, žaidimus ir socialinius
tinklus.
Norint naudotis šia funkcija reikia prisijungti prie
interneto naudojant ETERNETĄ arba „Wi-Fi“ adapterį
AN-WUD630.
Daugiau žr. Multimedija / tinklas 47 psl.
● HbbTV režimas
Galite įjungti / išjungti šią funkciją.
Įjungus šį elementą, pasirinktai programai siūlant
HbbTV paslaugą, apie tai bus pranešama ekrane.
Norėdami aktyvinti, tiesiog paspauskite nurodytą
mygtuką.
Tada bus parodytas galimų paslaugų vaizdas arba
sąrašas. Laikykitės transliuotojo instrukcijų.
● Pradėti HbbTV stočių veikimą
Jei HbbTV režimas yra aktyvintas, galite nurodyti, ar,
pakeitus kanalą, pasiekiamą HbbTV programą įkelti
automatiškai () ar tik neautomatiniu būdu (?).
Įkėlus HbbTV programą, ekrane rodomos instrukcijos
(atsižvelgiant į žiūrimą kanalą).
Taip pat galite rinktis, ar Viską pradėti automatiškai,
ar Viską pradėti neautomatiniu būdu.
26
● Mygtuko m funkcijos
Galite rinktis, ar žiūrėti Standartinį teletekstą,
ar HbbTV.
Daugiau informacijos žr. 20 psl.
● Pirmiausia standartinis teletekstas
Pasirinkus šią parinktį ir įjungus funkciją HbbTV,
bus rodomas standartinis teletekstas.
● Pirmiausia HbbTV
Pasirinkus šią parinktį ir įjungus funkciją HbbTV,
bus rodomas HbbTV tekstas.
HbbTV tekstą siūlo pasirinktas kanalas.
HbbTV teksto naršymas ir spalvų mygtukų
priskyrimo tvarka gali skirtis atsižvelgiant į teikėją.
●
●
●
Pagrindinis reguliavimas
Rašymas
Galite nustatyti laikmatyje užprogramuotų rašymų,
įvestų nenaudojant automatinio laiko valdymo (DVB),
laikus iki rašymo ir po jo.
Taip rizika, kad dalis transliacijos nebus įrašyta dėl per
ankstyvos pradžios / pavėluotos pabaigos, sumažinama
iki minimalios.
Standieji diskai
●Formatuoti išorinį
Norėdami išspręsti kai kurias problemas arba ištrinti
visus jame laikomus duomenis, galite iš naujo
formatuoti standųjį diską.
Norėdami pradėti formatuoti, pasirinkite šią parinktį.
Formatuojant standųjį diską bus ištrinti visi jame
saugomi duomenys.
DivX® VOD
●DivX® VOD registracija
Kad būtų suaktyvinta ši parinktis, reikia užregistruoti
kodą svetainėje www.divx.com/vod, atsisiųsti VOD
žurnalo failą ir atkurti jį televizoriuje.
● DivX® VOD išregistravimas
Pateikiamas išregistravimo kodas, kurį reikia nurodyti,
kad televizorius būtų išregistruotas svetainėje
www.divx.com/vod.
Programinės įrangos naujinimas
naudojant USB
Galite naujinti SHARP TV programinę įrangą.
1 Dvejetainį failą nukopijuokite į USB šakninį
katalogą.
2 Prijunkite atmintinę prie bet kurios TV šone
esančią USB jungties.
3 Paspauskite mygtuką @.
4 Spausdami ◄ / ► pasirinkite Konfigūracija ir
paspauskite mygtuką OK.
5 Pasirinkite Valdymas → Programinė įranga
→ Programinės įrangos naujinimas →
Naudojant USB.
Bus rodomas toks ekranas:
Bus rodoma šiuo metu įdiegtos programinės
įrangos versija.
6 Norėdami tęsti, spauskite mygtuką
naujos programinės įrangos failo USB atmintinėje.
Jei bus rasta nauja programinės įrangos versija, bus
rodomas šis pranešimas:
Nauja programinė įranga Vx.xx
7 Norėdami įkelti naują programinę įrangą,
paspauskite mygtuką
paspausti mygtuką END, jei pageidaujate išjungti
vedlį (programinė įranga nebus atnaujinta).
•Rodoma naujinimo eiga procentais.
8 Kad TV vėl būtų visiškai paruoštas naudoti,
išjunkite ir vėl įjunkite jį paspausdami maitinimo
mygtuką.
V. TV ieškos
V. Taip pat galite
Programinės įrangos naujinimas
internetu
Jei veikia interneto ryšys, naują programinę įrangą
galima atsisiųsti tiesiogiai ir įdiegti į TV.
• Visas programavimo procesas gali trukti iki 50 minučių.
V, TV prisijungs prie interneto
G. Jei sutinkate,
V.
V.
27
●
●
Pagrindinis reguliavimas
●
●
Multimedijos / tinklo nustatymai
1 Paspauskite MENU.
2 Pasirinkite Konfigūracija→Multimedija / tinklas,
bus rodomas toks ekranas:
3 Pasirinkite norimą reguliuoti parinktį:
Tinklo nustatymai
Naudodami šią parinktį galite atlikti tinklo adapterių
ir įvairių medijos tipų nustatymus.
● Tinklas
Paleidžiamas tinklo vedlys padės atlikti visą reikalingą
tinklo konfigūraciją.
Daugiau informacijos žr.47 psl.
● Atkurti gamyklinius nustatymus
Ši funkcija atkuria visus gamyklinius tinklo nustatymus.
● Serverio pavadinimas
Suteikite TV pavadinimą, kad jį galima būtų atpažinti
tinkle.
● Įgaliotasis serveris
Atlikite nustatymus, reikalingus norint naudoti įgaliotąjį
serverį. Bus rodomas įgaliotojo serverio vedlys.
Daugiau informacijos žr. 47 psl.
Multimedijos nustatymai
Čia rasite kai kuriuos garso nustatymus.
● Automatinis grįžimas į muzikos grotuvą
Kiekvieną kartą atkūrimo metu iškvietus kitą dialogą,
pvz., muzikos pasirinkimo, ir per nustatytą laiko tarpą
nepaspaudus jokio mygtuko, muzikos grotuvas bus
rodomas iš naujo. Galite nurodyti, kada ir po kiek laiko
bus iš naujo rodomas muzikos grotuvas (galite rinktis,
kad nebūtų rodomas, būtų rodomas po 1 min. arba
po 5 min.).
Prijungimų nustatymai
1 Paspauskite MENU.
2 Pasirinkite Konfigūracija→Prijungimai, bus rodo-
mas toks ekranas:
3 Pasirinkite norimą reguliuoti ryšį:
Antena DVB
Leidžia atlikti DVB-T antenos nustatymus ir paleisti
DVB-S antenos vedlį.
● Antena DVB-S
Antenos vedlys padės atlikti visą reikalingą
konfigūraciją, susijusią su DVB-S antena. DVB-S
antenos vedlio nustatymai paaiškinami vykdant
pradinio diegimo procedūrą (žr.
● Antena DVB-T
Leidžia nustatyti, ar DVB–T antenai reikalinga
maitinimo įtampa.
Antenoms su integruotais stiprintuvais reikalinga
maitinimo įtampa antenos linijoje. Šiuo atveju
pasirinkite Maitinimo įtampa (5 V) ir patvirtinkite
paspausdami OK.
Kitu atveju pasirinkite Nėra maitinimo įtampos
ir taip pat patvirtinkite spausdami OK.
AV prijungimo nustatymai
Šiame meniu galite keisti AV ir AVS jungimo lizdų
parametrus.
● Prietaisas, prijungtas prie AV jungties
Nurodykite, ar prie AV lizdo prijungtas prietaisas.
Jei prijungtas, nurodykite koks.
Galite nustatyti prietaiso, prijungto prie AV arba AVS
jungties, AV standartą.
Įprastai paliekamas šio nustatymo parametras
Automatinis. Jei prijungto įtaiso standarto
nepavyksta aptikti automatiškai, galite pasirinkti
tinkamą standartą.
PASTABA.
• Jei reikia, daugiau informacijos žr. įtaiso, kurį norite prijungti,
naudojimo instrukcijoje arba teiraukitės prekybos atstovo.
● Signalo tipas
Galite nustatyti įtaiso, prijungto prie AV arba AVS
jungties, signalo tipą.
● Leisti komutavimo įtampą
Jei įjungta ši funkcija, pradėjus atkūrimą išorinio įtaiso,
prijungto prie AV jungties (ne AVS), vaizdas ir garsas
bus automatiškai atkuriami visose TV transliacijų
srityse, jei komutavimo įtampą tiekia išorinis prietaisas.
HDMI-CEC
Čia rasite daugiau nustatymų, skirtų išoriniams įtaisams
patogiai prijungti prie TV.
● Nuotolinis TV įjungimas per HDMI-CEC
Čia galite pasirinkti, ar automatiškai įjungti TV
iš budėjimo režimo, kai įtaisai, prijungti prie HDMI
įvesties ir pritaikyti naudoti HDMI-CEC, pradės
atkūrimą arba ims rodytu ekrano meniu.
● HDMI-CEC funkcionalumas
Galite leisti arba uždrausti automatinį TV ryšį
su prijungtais išoriniais įtaisais.
Kanalų sąrašas
Norimo kanalo
pasirinkimas
1 Paspauskite OK, kad būtų atidarytas suderintų kanalų
sąrašas.
2 Naudodami ◄ / ► pasirinkite norimą žiūrėti kanalą ir
paspauskite OK.
Galite pamatyti bendrą stočių sąrašą arba asmeninį
kanalų sąrašą, paspaudę ▲.
Informacijos apie kanalą rodymas
(galimas tik naudojant DVB-T /
DVB-C)
Galite peržiūrėti informaciją apie šiuo metu žiūrimą
kanalą paspausdami nuotolinio valdymo pulto
mygtuką p.
Apatiniame kairiajame kampe galite matyti kanalo
numerį ir pavadinimą, perdavimo laiką ir (jei galima)
rodomos programos pavadinimą. Juosta (jei yra) rodo
dabartinės programos eigą.
Apatiniame dešiniajame kampe papildomai rodoma
DVB kanalų programų informacija.
29
Pagrindinis reguliavimas
a
a
Kanalų informacijos simbolių
paaiškinimai
Bendrieji simboliai:
Galima pasirinkti kalbą / garsą.
Gali rodyti subtitrus.
Kelių kanalų tiekėjų kanalo pasirinkimas
Trimatis režimas
HDTV programa
Ši stotis siūlo HbbTV režimą.
Perduodamas garso signalas:
Transmitted
Mono
1+1
dts:
MPEG
Analoginis monofoninio garso perdavimas
Analoginis dviejų kanalų garso perdavimas
(1garsas / 2 garsas)
Skaitmeninis dviejų kanalų garso perdavimas
(1garsas / 2 garsas)
Analoginis stereofoninio garso perdavimas
Stereofoninio garso perdavimas (HEAAC)
Skaitmeninis stereofoninio garso perdavimas
(PCM)
„Dolby digital“ garso perdavimas (DD)
„Dolby digital“ garso perdavimas (DD+)
„Dolby digital“ AAC+ garso perdavimas
(HEAAC)
dts garso perdavimas
MPEG garso perdavimas
„Dolby Pro Logic II“ garso perdavimas
PLII
Ekranas „Dolby Virtual Speaker Reference“
„Dolby Virtual Speaker Wide“
Perduodamo garso kanalai:
Transmitted
DD / monofoninis
DD / MPEG 2.0
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD
30
Naudingos peržiūros funkcijos
Vaizdo formato pasirinkimas
Vaizdo formato pasirinkimas
neautomatiškai
Galite pasirinkti vaizdo formatą. Pasirenkamas vaizdo
formatas keičiasi, atsižvelgiant į gaunamo signalo tipą.
proporcijos 16:9 ekrane. Stoties logotipas ir
subtitrai išlieka matomi.
2 panorama: ekraną užpildantis (gamyklinis) 4:3
transliacijų rodymo 16:9 ekrane formatas.
Stoties logotipas ir subtitrai išlieka matomi.
Mastelis:taisomos rodomo vaizdo proporcijos.
Didžiausias vaizdo mastelis. Rodomo teksto
gali nesimatyti.
HD (didelės skyros) HDMI signalo formatai
4:3 TV: taisomos 4:3 arba 16:9 transliacijų
16:9 TV:
4:3 PC: koreguojamos 4:3 arba 16:9 transliacijos
16:9 PC:
4:3
16:9
mastelis:
rodymo proporcijos. Šį režimą pasirinkite
tuomet, kai signalo šaltinis nėra PC
(įprastu atveju). Nukerpama maža vaizdo
dalis. To gali prireikti siekiant paslėpti
galimus trukdžius vaizdo kraštuose,
kylančius iš gaunamo signalo.
vaizdo proporcijos neprarandant
informacijos. Šį režimą pasirinkite tuomet,
kai vaizdo signalo šaltinis yra PC.
mastelis:
taisomos rodomo vaizdo proporcijos.
Didžiausias vaizdo mastelis. Rodomo
teksto gali nesimatyti.
Nustatymas naudojant išorinius
įtaisus
Šaltinių sąrašas
Galima pasirinkti išorinio prietaiso įvesties tipą.
• Jeigu vaizdas nerodomas arba jis nespalvotas,
pabandykite pasirinkti kitą signalo tipą.
• Informaciją apie signalo tipą rasite išorinio prietaiso
naudojimo instrukcijoje.
USB įtaiso prijungimas
USB įtaisą arba standųjį diską prijunkite prie televizoriaus,
kaip parodyta toliau.
• Atsižvelgiant į USB įtaisą, televizorius gali neatpažinti
jame laikomų duomenų.
• Failų varduose naudokite tik raidžių ir skaitmenų
simbolius.
• Gali būti nerodomi failų vardai, kurių ilgis viršija 80
ženklų (gali skirtis, atsižvelgiant į naudojamą ženklų
rinkinį).
• Perkeldami failus, naudodami skaidrių peržiūros
funkciją, ekranui persijungiant į kitą arba prieš
išeidami iš vaizdo įrašų, muzikos ar nuotraukų meniu,
neatjunkite USB įtaiso arba atminties kortelės nuo
televizoriaus.
• USB įtaiso neprijunginėkite prie televizoriaus
ir neatjunginėkite nuo jo pakartotinai.
PASTABA
• Kai kurie elementai nerodomi, atsižvelgiant į gaunamo
signalo tipą.
31
●
TV meniu parinktys
T
●
●
●
●
TV / sąrašo funkcijos
Šioje funkcijoje yra nustatymų ir papildomų parinkčių.
Funkcijų sąrašą galite atidaryti tiesiog veikiant TV
režimu arba naudodami stočių sąrašą.
Naudojant stočių sąrašą:
1 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką OK.2 Pasirinkite stotį ir paspauskite OK.3 Paspauskite▲. Bus rodomas toks ekranas:
4 Norimą reguliuoti stotį išsirinkite naudodami
Bendrąjį stočių sąrašą arba Asmeninį sąrašą ir
paspauskite ▼.
TV režimu:
1 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto
mygtuką MENU.
2 Pasirinkite TV ir paspauskite OK.3 Pasirinkite norimą reguliuoti stotį ir paspauskite▼.
Bus rodomas toks ekranas:
● Ieška
Naudodami šią funkciją galite ieškoti konkrečių
stočių. Stoties pavadinimą įveskite naudodami
ekrano klaviatūrą.
● Visi šaltiniai
Galite nurodyti, ar bus rodomos visų šaltinių stotys,
ar tik atskirų šaltinių / priėmimo tinklų (DVB-C, DVB-S,
DVB-T, analoginių) stotys.
● Visos stotys
Galite nurodyti, ar bus rodomos visos stotys, tik HD
stotys, tik užrakintos, tik užkoduotos, tik atkoduotos,
tik apsaugotos CI+, tik naujai rastos stotys arba tos,
kurių nepavyko rasti naudojant pasirinktus šaltinius.
Kalba / garsas
Kalbos / garso pasirinkimas.
Siūlomi garso formatai ir jų paskirtys priklauso nuo
transliuojamos programos.
Subtitrai
Subtitrų pasirinkimas.
Siūlomi subtitrai priklauso nuo transliuojamos
programos.
Kanalas / vaizdo įrašai
Ši parinktis galima tik tuomet, kai yra daugiau kaip
vienas vaizdo komponentas.
Rašymas
Laikmatyje galite užprogramuoti TV programų rašymus,
naudojant USB arba kitus prijungtus rašytuvus. Rašymui
programuoti yra skirtas integruotas rašymo vedlys.
4 Pasirinkite norimą reguliuoti parametrą.
Išplėstas stočių sąrašas
Atidarykite išplėstą stočių sąrašą.
Naudodami išplėsto stočių sąrašo apačioje esančius
ekrano mygtukus galite filtruoti ir rūšiuoti stočių sąrašą.
Tam galite naudoti įvairius parinkčių derinius.
● 0..9
Leidžia rūšiuoti stotis pagal numerius.
● A..Z
Leidžia rūšiuoti stotis abėcėlės tvarka.
32
● Neautomatinis rašymas:
rašymas programuojamas neautomatiniu būdu.
● Dabartinė programa:
įrašoma šiuo metu žiūrima programa.
Šis meniu elementas bus rodomas tik tuomet,
kai pasiekiami dabartinės stoties EPG duomenys.
● Kita programa:
įrašoma kita programa.
Šis meniu elementas bus rodomas tik tuomet,
kai pasiekiami dabartinės stoties EPG duomenys.
● Rašymas naudojant EPG:
programos rašymas programuojamas naudojant
elektroninį programų gidą (EPG).
●
●
●
●
●
●
●
●
TV meniu parinktys
● Atidaryti USB REC archyvą
Atidaromas USB REC archyvas. Žr. USB REC
paaiškinimą.
Daugiau informacijos žr.
Garso nustatymai
Žr. Garso reguliavimas 21 psl.
Ausinių garsumas
Reguliuojamas ausinių garsumas žiūrint dabartinę stotį.
Vaizdo nustatymai
Žr. Vaizdo reguliavimas 21 psl.
Perkelti vaizdą aukštyn / žemyn
Naudojant kai kuriuos vaizdo formatus nematomas
(arba matoma tik jo dalis) viršutinėje arba apatinėje
dalyje esantis tekstas ar grafiniai vaizdai. Naudodami
šią reguliavimo priemonę, galite perkelti vaizdą aukštyn
arba žemyn paspaudę krypties mygtukus aukštyn arba
žemyn, kad vaizdai būtų rodomi.
Mėgstamiausieji
Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką OK, jei
norite dabartinę stotį pridėti kaip mėgstamiausiąją
į rodinį MENU.
Rūšiavimas
Leidžia rūšiuoti stotis abėcėlės tvarka arba pagal
numerius.
Redaguoti stočių sąrašą
Šiame meniu galite redaguoti (ištrinti bloką, perkelti
bloką) įvairius sąrašus. Daugiau informacijos žr.
TV stočių sąrašai 23 psl.
49 psl.
Išsami informacija
Jei žiūrėdami TV du kartus paspausite mygtuką p ,
bus rodomas toks ekranas:
Išsami informacija
Čia rodoma išsami dabartinės stoties informacija.
Jei yra papildomos informacijos apie pasirinktą
programą, ši informacija bus rodoma čia. Daugiau
informacijos apie nurodytą programą rasite apatinėje
eilutėje.
● Peržiūra
Žiūrėti pasirinktą TV programą / klausytis pasirinktos
radijo programos.
Šis meniu elementas pasiekiamas tik per pasirinktos
programos transliaciją.
● Įsiminti
Įsiminti programą, kad vėliau būtų galima ją žiūrėti /
jos klausytis.
Šis meniu elementas pasiekiamas tik tuomet,
kai pasirinktos programos transliacija dar nėra
prasidėjusi.
● Ištrinti raštą
Galite ištrinti įsimenamų programų raštą.
Šis meniu elementas pasiekiamas tik tuomet, kai yra
įsimintų programų.
● Laikmatis
Parodo laikmačio paslaugų apžvalgą (žr. 50 psl.).
● (Rašymas)
Suplanuokite pasirinktos programos rašymo laiką.
33
TV meniu parinktys
VVV
V
Naudodami šį TV galite peržiūrėti multimedijos turinį
(nuotraukas, muzikos failus, vaizdo įrašus), išsaugotą USB
atmintinėje bei esantį namų tinkle ir pasiekiamą naudojant
medijos serverį. Taip pat galite prisijungti prie interneto ir
atkurti nuotraukas, muzikos ir vaizdo įrašų failus.
TV galite prijungti prie namų tinklo per laidinį eternetą arba
belaidį jungimą.
Daugiau informacijos žr. 47 psl. apie TV tinklo konfigūraciją.
Vaizdo įrašų funkcijos
Norėdami pasiekti vaizdo įrašų failus, paspauskite
nuotolinio valdymo pulto mygtuką MENU ir pasirinkite
Vaizdo įrašai.
Vaizdo įrašų režimas
Atkuria filmus ir vaizdo įrašus.
1Pasirinkite meniu Vaizdo įrašai ir paspauskite OK.
2 Paspausdami mygtukus ◄ / ► galite pasirinkti
skirtingus atkūrimo šaltinius: USB REC archyvą
arba USB / DLNA.
USB REC archyvas: įrašai, įrašyti naudojant
USB REC.
USB / DLNA: failai, esantys USB atmintinėje arba
namų tinkle.
Norėdami pasirinkti įtaisą, kurio failus norite atkurti,
paspauskite mygtuką OK.
3 Pasirinkite norimą atkurti failą spausdami mygtukus
◄ / ►. Norėdami pradėti atkūrimą, paspauskite OK.
MygtukaiAprašas
G / J
(trumpas)
mygtukas
H
I
mygtukas
G
J
F
mygtukas
MENU
mygtukas
f mygtukas
Atkuriant vaizdo įrašą metu ekrane rodomi
SimboliaiAprašas
hh:mm
Pereiti pirmyn / atgal.
Leidžiant vaizdo įrašus naudojant
„Media Home“: sustabdoma įrašo
peržiūra ir sugrįžtama į medijos naršyklę.
Žiūrint TV su laiko poslinkiu: baigiama
peržiūra su laiko poslinkiu ir sugrįžtama
į tiesioginę peržiūrą.
Per archyvo įrašo peržiūrą:
sustabdoma įrašo peržiūra ir sugrįžtama
į USB archyvą.
Paleidžiamas atkūrimas.
Atbulai. Paspaudus dar kartą pakeičiamas
greitis.
Greitas sukimas pirmyn. Paspaudus dar
kartą pakeičiamas greitis.
Paleidžia / pristabdo atkūrimą.
Pateikiamas meniu, naudodami jį galite
reguliuoti vaizdo įrašo vaizdą šį atkuriant.
Keičia filmų ir vaizdo įrašų mastelį.
simboliai
Visų vaizdo įrašų, esančių dabartiniame
aplanke / kataloge, kartojimas
(nepertraukiama įrašų peržiūra).
Nepertraukiama dabartinio įrašo failo
peržiūra.
Rodo informaciją apie dabartinę įrašo
peržiūrą.
Iškviečia vaizdo įrašų nustatymų funkcijų
sąrašą.
Keičia vaizdo įrašų peržiūros formatą.
Pereiti į pageidaujamą atkūrimo vietą.
Atkuriant USB REC archyvo elementus ekrane
SimboliaiAprašas
4 Norėdami baigti atkūrimą, paspauskite H.
5 Paspauskite END, jei norite išeiti iš režimo Vaizdo įrašai.
Mygtukai, naudojami vaizdo įrašų atkūrimo režimu
USB REC
rodomi simboliai
Aktyvinti / pasyvinti dabar atkuriamo failo
kartojimą.
Nustatyti / ištrinti neautomatines žymes.
Pereiti prie tolesnės /ankstesnės žymės.
Rodyti informaciją apie dabartinę peržiūrą.
Iškviesti vaizdo įrašų nustatymų funkcijų
sąrašą.
Iškviesti vaizdo įrašo redagavimo meniu.
34
TV meniu parinktys
Garso / radijo funkcijos
Skyriuje „Garso įrašai / radijas“ galite rasti savo
vietiniuose serveriuose ir USB laikmenose laikomus
failus, taip pat DVB ir interneto radiją. Atskiri papildomi
elementai aprašyti toliau.
DVB / interneto radijas
TV gali priimti skaitmeninių radijo stočių transliacijas
per DVB.
USB / DLNA
Naudodami šią parinktį galite pasiekti muzikos failus,
laikomus asmeninėse laikmenose, pvz., laikmenose,
prijungtose per USB, ir medijos serveriuose,
esančiuose namų tinkle, prie kurio prijungtas TV.
USB REC
Atkuriant garso įrašus naudojami mygtukai
MygtukaiAprašas
mygtukas
H
F
mygtukas
I
(trumpai)
mygtukas
G (trumpai)
mygtukas
J (trumpai)
G (ilgai)
J (ilgai)
EPG
Baigia atkūrimą ir sugrąžina į muzikos
pasirinkimo meniu.
Parinktis AQUOS NET+“ leidžia pasiekti AQUOS
NET+ funkciją ir interneto naršyklę.
Norint naudoti šią parinktį būtina, kad TV būtų prijungtas
prie interneto (žr. 47 psl.)
1 Paspauskite mygtuką @, pasirinkite
AQUOS NET+ ir paspauskite OK. Bus rodomas
toks ekranas:
2 Norėdami baigti, paspauskite >.
Kas yra AQUOS NET+?
AQUOS NET+ – tai funkcija, suteikianti galimybę
paprastai atkurti skaitmeninės medijos turinį tinkle,
naudojant prie interneto prijungtus TV. Ji leidžia naudoti
interneto paslaugas (interneto naršyklę, „YouTube“,
„Facebook“ ir daug daugiau).
AQUOS NET+ teikia įvairias paslaugas kiekvienoje
šalyje.
PASTABOS
• Kadangi AQUOS NET
ją galima keisti, kad ji veiktų dar geriau.
• Po kiek laiko kai kurios AQUOS NET
papildytos, pakeistos arba nustotos teikti.
• Netgi atviro interneto režimu naudotojainegali atsisiųsti
ir įrašyti failų ar įdiegti papildinių.
ATSAKOMYBĖS NEPRIPAŽINIMAS
• Korporacija SHARP neprisiima jokios atsakomybės
už turinį ir turinio, kurį teikia turinio paslaugos teikėjas,
kokybę.
+
yra interneto sistema, laikui bėgant
+
paslaugos gali būti
AQUOS NET+ naudojimas
Pagrindiniai veiksmai
Šiame puslapyje esantys paveikslėliai pateikti tik
paaiškinimo tikslais. Jie gali būti pakeisti be įspėjimo.
E AQUOS NET+ ekrano rodymas
Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką NET
arba pagrindiniame meniu pasirinkite AQUOS NET+ ,
kad atidarytumėte AQUOS NET+ pradžios tinklalapį.
AQUOS NET+ ekranas suskirstytas į 8 sritis:
AQUOS NET+ antraštės juosta;
naudotojo nustatyti mėgstamiausieji;
rekomenduojamos programėlės;
interaktyvieji langai, skirti tiesioginiams ryšiams
su bendrove ir priežiūros funkcijoms;
medijos langas;
realaus laiko funkcijų prietaisų sritis, pvz., laiko,
datos ir pan.;
„Sharp“ paslaugų centras;
interaktyvus ieškos langas.
E Pasirinkite paslaugą.
AQUOS NET+ ekrane naudodami▲/▼/◄/►
pasirinkite pageidaujamą paslaugą ir paleiskite
ją spausdami OK.
• Norėdami grįžti į ankstesnį puslapį, paspauskite 6.
Taip pat galite naudoti pagalbinę priemonę „Ieška“
norėdami rasti konkrečias paslaugas, susijusias
su raktiniu ieškos žodžiu.
•
Pasirinkite „Ieška“
atidarytumėte ieškos puslapį arba pradėkite įvesti,
jei norite ieškoti konkrečių raktinių žodžių.
• N
orėdami ieškoti konkretaus raktinio žodžio,
įveskite jį naudodami virtualiąją klaviatūrą (1).
Norėdami vykdyti iešką, spauskite „Pradėti iešką“
(2). Paskutinių ieškotų žodžių retrospektyvą rasite
dešinėje pusėje (3).
ir paspauskite OK , kad
37
TV meniu parinktys
Atlikus konkretaus raktinio žodžio iešką, rezultatai
rūšiuojami pagal jų tipą (1), įskaitant kiekvienos ieškos
rezultatų skaičių. Kategorijas galima paslėpti ir išplėsti
pagal pageidavimą, rezultatų apžvalgoje pasirinkus
uždarymo mygtuką (2).
Palaikius žymeklį virš ieškos rezultato bus parodyta
išankstinės peržiūros perdanga (3), kurioje bus
rodoma informacija apie pasirinktą turinį.
E Naudotojo skyriai
Pagrindinis ekranas padalytas į 3 funkcines sritis:
1 Interaktyvios medijos sritis
Ši sritis naudojama įvairių tipų turinio garsui
ir vaizdui pristatyti.
2 Mėgstamiausiųjų programų sritis
Šioje srityje pateikiamos 8 mėgstamiausios
naudotojo nustatytos programos, įskaitant saitą
į visas naudotojo nustatytas mėgstamiausias
programas.
3 Rekomenduojamų programų sritis
Šioje srityje pateikiamas rekomenduojamų
programų asortimentas ir saitas į visų programų
ekraną, kaip aprašyta toliau.
2 ir 3 srityse naudokite mygtukus ◄ / ► / ▲ / ▼,
kad pasirinktumėte norimą paslaugą, tada paspauskite
OK. Aplink paslaugos logotipą bus rodomos krypties
rodyklės.
E Mėgstamiausiųjų programų ekranas
Šiame ekrane pateikiama visų naudotojo nustatytų
mėgstamiausiųjų apžvalga. Mėgstamiausiuosius
galima pasirinkti visų programų ekrane, kaip aprašyta
toliau. Pagrindiniame ekrane rodoma geriausių
programų eilutė. Pirma eilutė (1) automatiškai rodoma
mėgstamiausiųjų programų skyriuje, pagrindiniame
ekrane.
38
Naudotojas gali keisti programų tvarką:
1 Perkelkite žymeklį ant norimos perkelti programos.
2 Norėdami įjungti išdėstymo režimą, paspauskite geltoną
mygtuką.
3 Perkelkite pasirinktą paslaugą į pageidaujamą vietą ir vėl
paspauskite geltoną mygtuką, kad patvirtintumėte naują
vietą.
Norėdami pašalinti programą iš mėgstamiausiųjų programų,
perkelkite žymeklį ant atitinkamos programos ir paspauskite
raudoną nuotolinio valdymo pulto mygtuką.
E AQUOS NET+ ekrano uždarymas
Paspauskite mygtuką MENU ir pasirinkite TV, kad
sugrįžtumėte į TV režimą.
Norėdami uždaryti, taip pat galite spausti mygtukus ATV ,
DTV, SAT arba RADIO.
PASTABOS
•
Jungiant TV prie interneto, kai kada gali būti rodomas pranešimas,
raginantis atnaujinti programinę įrangą.
•
Kai kurios paslaugos gali prašyti naudotoją registruotis arba
sukurti asmeninę paskyrą. Tokiu atveju laikykitės ekrane
pateikiamų nurodymų.
•
Kai kuriose šalyse teikiamos vaizdo įrašų nuomos paslaugos (VoD).
•
Šiame puslapyje esantys paveikslėliai pateikti tik paaiškinimo
tikslais. Jie gali būti pakeisti be įspėjimo.
•
AQUOS NET+ ekrano kalba pritaikyta prie pirmiau pasirinktos
televizoriaus kalbos.
•
Kol AQUOS NET+ veikia, kai kurie TV meniu ar parinktys gali
būti išjungti.
Papildomi veiksmai
Kai kuriose AQUOS NET+ naudoja raidžių ir skaitmenų
ženklus, kuriuos galima įvesti nuotolinio valdymo pulto
skaitiniais mygtukais, panašiai, kaip naudojantis mobiliuoju
telefonu. Kad įvesti būtų lengviau, LE750 pritaikytas naudoti
su išorine USB klaviatūra (su laidine USB jungtimi, su belaide
USB jungtimi arba su USB ir „Bluetooth” jungtimis), skirta
dirbti tik su AQUOS NET+.
Prie televizoriaus prijungus išorinę klaviatūrą ir naudotojui
pasirinkus AQUOS NET+, klaviatūra atvaizduojama taip:
(ENTER) /I NTRO = OK (R / C). Naudojama paslaugai
1
atidaryti arba duomenims taisyti, atidarius paslaugą.
2
◄/►/▲/▼
klaviatūrai). Naudojama pereiti iš vienos paslaugos į kitą
arba puslapiams į kairę ar dešinę slinkti.
3
ESC =6 (grįžti N / V). Grįžimas į ankstesnį paslaugų
puslapį.
4
ženklą.
5
A..Z,a..z,0..9 ir kai kurie lotyniški ženklai (kablelis
arba taškas, ženklas eta @, pabraukimas, brūkšnelis,
šauktukas, klaustukas, dvitaškis, atidaromieji lenktiniai
skliaustai, uždaromieji lenktiniai skliaustai, skaičius,
dešininis brūkšnys, kairinis brūkšnys, tarpas). Naudojami
registruotis, slaptažodžiams, datai ir pan. įvesti.
PASTABOS
• TV nepalaiko USB įtaisų, pvz., klaviatūros, prijungimo televizoriui
veikiant. Jei norite prijungti bet kurį kitą įtaisą, darykite tai, kai TV
yra išjungtas arba veikia budėjimo režimu.
• Kad išvengtumėte su programomis susijusių nesklandumų,
naudodamiesi AQUOS NET+ paslaugomis, naudokite tik
standartinius lotyniškus ženklus (be papildomų ženklų ar
ženklų, būdingų konkrečios šalies kalbai).
• Naudojant išorinę USB klaviatūrą išeiti iš AQUOS NET+
negalima. Jei būtina, naudokite nuotolinio valdymo pulto
mygtuką END.
• Kai kurių tipų klaviatūros gali būti nesuderinamos su TV arba
bandyti naudoti televizoriaus nepalaikomas funkcijas.
(U / O / I / K arba u / o / i / k esant neišplėstinei
(grįžimas per vieną poziciją). Naikina paskutinį įvestą
●
TV meniu parinktys
●
Parinkties „Papildoma“ funkcijos
Parinktis Papildoma apima išplėstines funkcijas ir
nustatymus:
Laikmatis
Šioje parinktyje rasite išsaugotas laikmačio instrukcijas.
● Laikmačio instrukcijos
Šiame ekrane išvardyti visi užprogramuoti rašymai,
priminimai ir kopijos.
Čia taip pat galite programuoti naujus rašymus.
•Sukurti iš naujo
Kuriama nauja laikmačio instrukcija.
Naujas rašymas
1 Paspausdami ▲ / ▼ / ◄ / ►
naują ir paspauskite OK.
2 Paspausdami ▲ / ▼ / ◄ / ►
Naujas rašymas ir paspauskite OK. Bus
atidarytas rašymo funkcijų sąrašas:
● Neautomatinis rašymas:
rašymas programuojamas neautomatiniu būdu.
Žr. 51 psl.
pasirinkite Kurti
pasirinkite
● Dabartinė programa:
įrašoma šiuo metu žiūrima programa.
Šis meniu elementas bus rodomas tik tuomet, kai
pasiekiami dabartinės stoties EPG duomenys.
Žr. 50 psl.
● Kita programa:
įrašoma kita programa.
Šis meniu elementas bus rodomas tik tuomet, kai
pasiekiami dabartinės stoties EPG duomenys.
Žr. 50 psl.
● Rašymas naudojant EPG:
programos rašymas programuojamas naudojant
elektroninį programų gidą (EPG). Žr. 50 psl.
● Atidaryti USB REC archyvą
Atidaromas USB REC archyvas. Žr. 51 psl.
3 Paspausdami ▲ / ▼ / ◄ / ► pasirinkite
pageidaujamą parinktį ir tęskite paspausdami
-Nauja kopija
Norimus nuolat saugoti įrašus kopijuokite į išorinį USB
standųjį diską.
1 Paspausdami ▲ / ▼ / ◄ / ►
naują ir paspauskite OK.
2 Paspausdami ▲ / ▼ / ◄ / ►
kopija ir paspauskite OK. Bus atidarytas USB
REC archyvo funkcijų sąrašas. Žr. 49 psl.
3 Paspausdami ▲ / ▼ / ◄ / ► pasirinkite
pageidaujamą parinktį ir tęskite paspausdami
OK .
-Naujas raštas (EPG įvykis)
Laikmatyje galite nustatyti priminimą apie dar
neprasidėjusias programas.
1 Paspausdami ▲ / ▼ / ◄ / ►
naują ir paspauskite OK.
2 Paspausdami ▲ / ▼ / ◄ / ►
raštas ir paspauskite OK. Bus iškviestas EPG.
Prasidėjus programai TV paklaus, ar perjungti
į atitinkamą kanalą.
-Ištrinti
Šią funkciją naudokite laikmačio instrukcijų apžvalgoje,
jei norite ištrinti jau užprogramuotus rašymus arba
baigti jau vykdomą laikmatyje užprogramuotą rašymą.
1 Paspausdami ▲ / ▼ / ◄ / ►
ir paspauskite OK.
2 Paspausdami ▲ / ▼
laikmačio instrukciją ir paspauskite OK. Prieš
įrašą bus rodoma ištrynimo piktograma .
3 Paspausdami ▲ / ▼ / ◄ / ► nustatykite parinktį
Patvirtinti ištrynimą ir paspauskite
ištrintumėte laikmačio instrukcijas.
Pasirinkite Atšaukti, jei norite sugrįžti į Laikmačio
instrukcijas.
PASTABA.
• Laikmatyje užprogramavus rašymus, TV galima perjungti tik
į budėjimo režimą.
Programinė įranga
Naudojant šią parinktį televizoriaus programinė įranga yra
nuolat atnaujinama. Naują programinę įrangą galite atsisiųsti
iš skirtingų šaltinių:
● Programinės įrangos naujinimas
● Naudojant USB
Naujausią programinės įrangos versiją galite atsisiųsti
iš SHARP svetainės internete ir įdiegti į TV naudodami
USB atmintinę.
pasirinkite Kurti
pasirinkite Nauja
pasirinkite Kurti
pasirinkite Naujas
pasirinkite Ištrinti
pasirinkite norimą ištrinti
OK .
OK, kad
39
●
●
●
●
●
●
TV meniu parinktys
●
●
●
●
● Internetu
Bus rodomas programinės įrangos naujinimo vedlys.
Daugiau informacijos žr. 27 psl.
● Antenna
Bus rodomas programinės įrangos naujinimo vedlys.
● Energijos taupymas
Nuspręskite, kaip taupiai TV turėtų vartoti energiją.
●Namų režimas:
TV veikiant namų režimu, pirmenybė teikiama
energijos taupymui.
Įjungiamas automatinis pritemdymas.
●Parduotuvės režimas:
Vaizdo nustatymai pritaikyti naudoti pristatymo
patalpoje. Išjungiamas automatinis pritemdymas.
Jei aplinka tampa mažiau šviesi, energijos sąnaudos
nesumažėja.
CA modulis (-iai)
Tam, kad būtų galima priimti užkoduotus skaitmeninių
stočių signalus, į televizoriaus CI lizdą reikia įdėti
bendrosios sąsajos (CI) modulį ir sąlyginės prieigos (CA)
kortelę.
Daugiau informacijos žr. 8 psl.
Specialiosios funkcijos
● Integruotos funkcijos
Rodo informaciją apie integruotas TV funkcijas.
● Kartoti pradinį diegimą
Naudodami šią parinktį galite pakartoti pradinio
diegimo veiksmus. Informacijos apie procedūrą
žr. 9 psl.
PASTABA.
• Visos išsaugotos stotys ir visi asmeniniai sąrašai bus
ištrinti.
● Atkurti gamyklinius nustatymus
Naudodami šią funkciją galite atkurti gamyklinius
Vaizdo /garso ir Tinklo nustatymus.
AV pasirinkimas
Galite pasirinkti AV šaltinį.
Jei pasirinktas AV šaltinis teikia signalą, jis dabar turėtų
būti matomas.
Konfigūracijos funkcijos
Čia rasite visus TV nustatymus ir pritaikomumą.
Vaizdas
Leidžia sureguliuoti nustatymus pagal vaizdo signalo
atvaizdavimą TV.
Daugiau informacijos žr. 21 psl.
Garsas
Naudodami šią funkciją rasite visus garso įrašų atkūrimo
nustatymus.
Papildomi šio meniu elementai priklauso nuo pasirinkto
garso komponento.
Daugiau informacijos žr. 21 psl.
Stotys
Galite ištrinti ir perkelti TV ir radijo stotis. Be to, galite
automatiškai ir neautomatiniu būdu naujinti visą stočių
sąrašą. Stotis taip pat galima išdėstyti ir pasirinktinai
rūšiuoti asmeniniuose sąrašuose.
Daugiau informacijos žr. 22 psl.
Valdymas
Šiame meniu rasite papildomų TV funkcijų nustatymus,
pvz., skaitmeninio rašytuvo (USB REC), ir bendrai
naudojamų funkcijų, pvz., laiko ir datos, užrakto nuo
vaikų arba programinės įrangos naujinimo nustatymus.
Daugiau informacijos žr. 24 psl.
Multimedija / tinklas
Šiame meniu galite konfigūruoti tinklo plokštę ir tinklo
prieigą. Čia taip pat galite keisti vaizdo ir muzikos įrašų
atkūrimo nustatymus.
Daugiau informacijos žr. 28 ir 47 psl.
Prijungimai
Šiame meniu galite konfigūruoti prie TV prijungtus
išorinius įtaisus.
Daugiau informacijos žr. 28 psl.
40
Išorinių įtaisų prijungimas
E Prieš prijungiant...
• Prieš prijungdami bet kokius įtaisus įsitikinkite, kad televizorius ir įtaisai išjungti.
• Patikimai prijunkite kabelį prie vieno arba kelių prievadų.
• Norėdami sužinoti, kokie yra galimi prijungimo būdai, įdėmiai perskaitykite kiekvieno išorinio įtaiso naudojimo
instrukciją. Taip galėsite užtikrinti geriausią įmanomą garso ir vaizdo kokybę, maksimaliai išnaudodami televizoriaus
ir prijungto įtaiso galimybes.
Įvadas apie prijungimą
Televizoriuje yra daug prievadų, kaip parodyta toliau. Raskite televizoriaus prievadą atitinkantį kabelį
ir prijunkite įtaisą.
PASTABA.
• 41, 42 ir 43 psl. pavaizduotų kabelių galima įsigyti parduotuvėje.
Garso įtaisas
(43 psl.)
Vaizdo rašymo įtaisas
(42 ir 43 psl.)
Garso signalų perdavimo
kabelis
Garso signalų perdavimo
kabelis
Garso signalų perdavimo
kabelis
SCART kabelis
Komponentinis kabelis
Garso signalų perdavimo
kabelis
ELIMINAR ??
P
R
PB
Y
PC IN
VIDEO
HDMI / PC
ANALOG
AUDIO
INPUT
SERVICE
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
ETHERNET
(10/100)
C.I.
Žaidimų valdymo
pultas arba vaizdo
kamera (42 psl.)
HDMI įtaisas
(42 psl.)
AV kabelis
HDMI sertifikuotas kabelis
HDMI sertifikuotas kabelis
DVI / HDMI kabelis
ø 3,5 mm stereokabelis su mini kontaktais
(ARC)
USB
(HDD)
SPDIF
(RCA)
USB
(WIFI)
SAT
(LE*52
series)
3
2
1
41
Išorinių įtaisų prijungimas
HDMI jungtis
YPB
Komponentinė jungtis
(CB)PR(CR)
Prijungiamųįtaisų pavyzdys
●
DVD leistuvas / rašytuvas ● „Blu-ray“ leistuvas
/ rašytuvas
●
Žaidimų valdymo pultas
HDMI jungtimi iš leistuvo / rašytuvo jungiamuoju kabeliu
perduodami skaitmeniniai vaizdo ir garso signalai.
Skaitmeniniai vaizdo ir garso signalai perduodami
nesuglaudinti, todėl jų kokybė nepablogėja. Prijungtuose
įtaisuose taip pat nebereikalingas kokybę mažinantis
analoginių signalų keitimas į skaitmeninius ir atvirkščiai.
RCA / ø 3,5 mm
stereokabelis
su mini kontaktais
HDMI / PC
(ARC)
HDMI
sertifikuotas
kabelis
DVI /
HDMI
kabelis
DVI / HDMI keitimas
Naudojant DVI / HDMI kabelį, skaitmeninius DVD vaizdo
signalus taip pat galima atkurti per suderinamą HDMI
jungtį. Garso signalai turi būti perduodami atskirai.
• Prijungiant DVI / HDMI kabelį prie HDMI prievado, vaizdas
gali būti neryškus.
• Su HDMI ir DVI jungtimis naudojamas tas pats HDCP
apsaugos nuo kopijavimo metodas.
• Norint prijungti DVI kabelį, reikalingas adapteris (nepridedamas
prie televizoriaus), kurį galima įsigyti parduotuvėje.
PASTABA.
• Atsižvelgiant į tai, kokio tipo HDMI kabelis yra naudojamas,
gali atsirasti vaizdo triukšmo. Įsitikinkite, kad naudojamas
HDMI kabelis yra sertifikuotas.
• Atkuriant HDMI vaizdą, geriausias vaizdo formatas
aptinkamas ir sureguliuojamas automatiškai
ANALOG
AUDIO
INPUT
.
Prijungiamųįtaisų pavyzdys
●
VCR ● DVD leistuvas / rašytuvas
●
„Blu-ray“ leistuvas / rašytuvas
Prijungę DVD leistuvą / rašytuvą ar kitą įtaisą prie
prievado INPUT COMPONENTS / AV, galėsite gėrėtis
tiksliu spalvų atkūrimu ir aukšta vaizdo kokybe.
Garso signalų
perdavimo
kabelis
Komponentinis
kabelis
VIDEO jungtis
Prijungiamųįtaisų pavyzdys
●
VCR ● DVD leistuvas / rašytuvas
●
„Blu-ray“ leistuvas / rašytuvas
●
Žaidimų valdymo pultas ● Vaizdo kamera
Žaidimų valdymo pultą, vaizdo kamerą, DVD leistuvą
/ rašytuvą ir kitus įtaisus galite jungti prie prievado
COMPONENTS / AV.
AV kabelis
Suderinami vaizdo signalų tipai
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
42
Išorinių įtaisų prijungimas
●
SCART jungtis
Prijungiamųįtaisų pavyzdys
● VCR ●
Dekoderis
●
DVD leistuvas / rašytuvas
SCART kabelis
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
Dekoderis
PASTABA.
•
Tais atvejais, kai dekoderiui reikia gauti signalą
iš televizoriaus, įsitikinkite, ar meniu „AV pasirinkimas“
pasirinkote tinkamą įvesties jungtį, prie kurios jungiamas
dekoderis (17 psl.).
Garsiakalbio / stiprintuvo
prijungimas
Prijungiamųįtaisų pavyzdys
● Stiprintuvo su skaitmenine garso įvestimi
prijungimas
Stiprintuvą su išoriniais garsiakalbiais prijunkite taip,
kaip pavaizduota toliau.
RCA garso signalų
perdavimo kabelis
Stiprintuvas su RCA
skaitmenine garso
įvestimi
● Prijungus
Skaitmeninės garso išvesties nustatymas
Stiprintuvą su RCA skaitmenine garso įvestimi
prijungus taip, kaip parodyta, reikia nustatyti garso
išvesties formatą, suderinamą su žiūrima programa
arba prijungtu įtaisu.
Paspauskite MENU ir eikite į Konfigūracija
Garsas SPDIF režimas , pasirinkite
PCM arba Dolby Digital.
PASTABA.
• Nustačius parametrą Dolby Digital ir priimant
„Dolby Digital“ arba „Dolby Digital Plus“ garso
formatus, „Dolby Digital“ garsas yra išvestis.
Priešingu atveju išvestis yra PCM garsas.
Jei nustatytas parametras PCM, PCM garsas yra
išvestis, kad ir kokie garso formatai priimami.
43
HDMI įtaisai
HDMI įtaisų valdymas naudojant
HDMI CEC
E Kas yra HDMI CEC?
Naudodami HDMI CEC protokolą, galite vienu nuotolinio
valdymo pultu interaktyviai valdyti suderinamos sistemos
įtaisus (AV stiprintuvą, DVD leistuvą / rašytuvą, „Blu-ray“
leistuvą / rašytuvą).
PASTABA
• HDMI CEC neveikia naudojant USB REC funkcijas.
E Ką galite daryti naudodami HDMI CEC?
Paleidimas vienu prisilietimu
Budėjimo režimu veikiantis televizorius automatiškai
įsijungia ir atkuria vaizdą iš HDMI šaltinio.
Valdymas vienu nuotolinio valdymo pultu
HDMI CEC automatiškai atpažįsta prijungtus HDMI įtaisus,
todėl galite lengvai valdyti televizorių ir kitus įtaisus, tarsi
naudotumėte universalų nuotolinio valdymo pultą.
Išorinių įtaisų pavadinimų sąrašo valdymas
Galite ne tik naudoti televizoriuje esantį laikmačio sąrašą
(36 psl.), bet ir atidaryti išorinio leistuvo viršutinį meniu arba
leistuvų / rašytuvų pavadinimų sąrašą, kuriame nurodyti
HDMI CEC palaikantys įtaisai.
Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į televizorių,
ne į prijungtą HDMI įtaisą.
•
Atsižvelgiant į naudojamo HDMI kabelio tipą, gali atsirasti
vaizdo triukšmo. Įsitikinkite, kad naudojamas HDMI kabelis yra
sertifikuotas.
•
Naudojant šią sistemą galima prijungti iki trijų HDMI rašymo įtaisų,
vieną AV stiprintuvą ir tris leistuvus.
•
Šie veiksmai turi įtakos HDMI įtaisui, kuris pasirinktas kaip
dabartinis išorinis šaltinis. Jei įtaisas neveikia, įjunkite įtaisą
ir pasirinkite tinkamą išorinį šaltinį naudodami b.
•
Prijungdami / atjungdami HDMI kabelius arba keisdami
jungtis, prieš įjungdami televizorių įjunkite visus prijungtus
HDMI įtaisus. Patikrinkite, ar vaizdas rodomas tinkamai
ir ar garsas perteikiamas tinkamai, meniu „AV pasirinkimas“
pasirinkdami HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 arba HDMI 4.
HDMI CEC jungtis
Pirma prijunkite garsiakalbių sistemą arba leistuvą / rašytuvą,
kuris palaiko HDMI CEC protokolą.
PASTABA
•
Daugiau informacijos žr. įtaiso, kurį norite prijungti, naudojimo
instrukcijoje.
•
Atjungę jungiamuosius kabelius arba kitaip prijungę kabelius,
pirma įjunkite visus reikiamus įtaisus ir tik tada įjunkite televizoriaus
maitinimą. Pakeiskite išorinį įvesties šaltinį paspausdami b,
pasirinkite tinkamą išorinį šaltinį ir patikrinkite garso ir vaizdo išvestį.
•
Nurodytus kabelius galima įsigyti parduotuvėje.
44
Leistuvo / rašytuvo prijungimas
naudojant garsiakalbių sistemą
Leistuvas /
rašytuvas
HDMI sertifikuotas kabelis (galima įsigyti parduotuvėje)
RCA garso kabelis (galima įsigyti parduotuvėje)
Garsiakalbių /
sistema
Tik leistuvo / rašytuvo prijungimas
Leistuvas / rašytuvas
HDMI sertifikuotas kabelis (galima įsigyti parduotuvėje)
HDMI CEC (naudotojų elektronikos
valdymas) meniu
Pagrindiniai veiksmai
Eikite į MeniuKonfigūracijaPrijungimaiHDMI CEC
ir pasirinkite meniu, kurį norite nustatyti.
HDMI CEC funkcionalumas
Nustatykite Įjungti, kad įjungtumėte HDMI CEC funkcijas.
Nuotolinis TV įjungimas per HDMI-CEC
(paleidimas vienu prisilietimu)
Suaktyvinus šią funkciją aktyvinama paleidimo vienu
prisilietimu funkcija. Budėjimo režimu veikiantis televizorius
automatiškai įsijungia ir atkuria vaizdą iš HDMI šaltinio.
PASTABA
• Pagal numatytuosius nustatymus nustatyta parinktis „Išjungti“.
HDMI CEC įtaiso valdymas
Prijungus prietaisą, palaikantį HDMI CEC, TV nuotolinio
valdymo pultas neveiks.
Trumpai paspaudus mygtuką SOURCE, nuotolinio valdymo
pultas vėl ims veikti ir TV persijungs į TV režimą.
Ilgai paspaudus mygtuką SOURCE TV sugrįš į HDMI-CEC
režimą.
Kompiuterio prijungimas
●
Kompiuterio prijungimas
HDMI (DVI) jungtis
PC
HDMI sertifikuotas kabelis
PC
● Prijungus
● Jei HDMI kabeliu prijungus kompiuterį prie
televizoriaus negirdimas garsas, televizorių
ir kompiuterį sujunkite ø 3,5 mm stereokabeliu su
mini kontaktais, kaip pavaizduota pirmiau pateiktame
brėžinyje
● Jei kompiuteris prie televizoriaus prijungtas DVI
kabeliu, TV ø 3,5 mm stereokabelį su mini kontaktais
būtina prijungti prie kompiuterio, kaip pavaizduota
pirmiau pateiktame brėžinyje.
DVI / HDMI kabelis
ø 3,5 mm stereokabelis
su mini kontaktais
.
HDMI 1, 2, 3 arba 4
VGA kabelis
ø 3,5 mm
stereokabelis su
mini kontaktais
PASTABA.
• Jei naudojamas prievadas PC-IN, būtina prijungti garso
kabelį.
Vaizdo dydžio pasirinkimas
Ši funkcija leidžia pasirinkti vaizdo dydį.
1Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką
MENU .
2Pasirinkite Konfigūracija Vaizdas Vaizdo
formatas, tada paspauskite OK.
3Paspauskite mygtuką ◄ / ► ir pasirinkite
pageidaujamą elementą, tada paspauskite OK.
Pavyzdys
Analoginė jungtis
DVI / VGA keitimo kabelis
ø 3,5 mm
stereokabelis su
mini kontaktais
4:3 PC16:9 PC
Elementas
16:9 PC
4:3 PC
Taisomos rodomo 16:9 vaizdo proporcijos.
Taisomos rodomo 4:3 vaizdo proporcijos.
PASTABA
• Taip pat galite pasirinkti elementą paspausdami nuotolinio
valdymo pulto mygtuką f .
• Prieš pradėdami reguliuoti, prijunkite kompiuterį.
• Galimas pasirinkti vaizdo dydis gali skirtis, atsižvelgiant
į įvesties signalų tipą.
45
Kompiuterio prijungimas
1
Automatinis kompiuterio vaizdo
1
reguliavimas
Vykdant šią funkciją ekrane automatiškai
sureguliuojamas geriausias vaizdas, jei analoginiai
TV ir kompiuterio prievadai yra sujungti naudojant
parduotuvėse įsigyjamą DVI / VGA keitimo kabelį ir pan.
1 Paspausdami b pasirinkite PC-IN, esantį meniu
AV pasirinkimas, tada paspauskite OK.
2 Paspauskite mygtuką MENU.
3 Paspauskite mygtuką ► ir pasirinkite
Konfigūracija, tada paspauskite OK.
4 Paspauskite mygtuką ▼ ir pasirinkite
VaizdasDaugiau... , tada paspauskite OK.
5 Paspauskite mygtuką ► ir pasirinkite PC IN
rodymas, tada paspauskite OK.
6 Paspauskite mygtuką▼ir pasirinkite Automatinis
reguliavimas, tada paspauskite OK.
PASTABA.
• Prijungus kompiuterį ir pasirinkus šaltinį PC-IN, funkcija
Automatinis reguliavimas vykdoma automatiškai.
• Automatinis reguliavimas gali nepavykti, jei kompiuterio
vaizdas yra žemos skiriamosios gebos, su neryškiomis
(juodomis) kraštinėmis arba perkeliamas vykdant funkciją
Automatinis reguliavimas.
• Prieš vykdydami funkciją Automatinis reguliavimas,
kompiuterį būtinai prijunkite prie televizoriaus ir įjunkite.
• Funkcija Automatinis reguliavimas veiks, tik jei analoginiai
signalai bus priimamai per prievadą PC IN.
Kompiuterio vaizdo reguliavimas
neautomatiškai
Jei reikia pakeisti vaizdo padėtį, vaizdą paprastai
nesunku sureguliuoti naudojant funkciją Automatinis reguliavimas. Kai kuriais atvejais, kad vaizdas būtų
nepriekaištingas, gali tekti sureguliuoti jį neautomatiškai.
1Paspausdami
rodymas, tada paspauskite OK.
2Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką
MENU .
3Pasirinkite Konfigūracija → Vaizdas →
Daugiau..., tada paspauskite OK.
4Paspauskite mygtuką ► ir pasirinkite
rodymas
5Paspauskite mygtuką ▲/▼ ir pasirinkite
pageidaujamą elementą, tada paspauskite OK.
6Paspauskite ◄ / ► ir nustatykite pageidaujamą
elemento padėtį.
b pasirinkite PC-IN, esantį meniu AV
PC IN
, , tada paspauskite OK.
Elementas
Horizontali
vaizdo padėtis.
Vertikali vaizdo
padėtis
Fazės padėtis
Automatinis
reguliavimas
Vaizdas centruojamas, perkeliant jį
kairėn arba dešinėn.
Vaizdas centruojamas, perkeliant jį
aukštyn arba žemyn.
Ši reguliavimo funkcija naudojama
tada, kai simbolių kontrastas mažas
arba vaizdas mirga.
Vaizdas reguliuojamas automatiškai
PASTABA.
• Parinktis PC IN rodymas, siūlomas meniu Vaizdas, galima
reguliuoti tik tada, jei analoginiai signalai priimami per
prievadą PC IN.
• Atsižvelgiant į skiriamąją gebą, neautomatiniu būdu
reguliuojami vertikalusis / horizontalusis diapazonai gali
skirtis.
Suderinamumo su kompiuteriu
lentelė
Skiriamoji geba
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
UXGA
1080p
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ ir UXGA
yra registruotieji „International Business Machines
Corporation“ prekių ženklai.
• Šio televizoriaus suderinamumo su kompiuteriu galimybės
yra ribotos. Veikimo tinkamumą galima užtikrinti tik tada,
kai vaizdo plokštė visiškai atitinka VESA 60 Hz standartą.
Dėl bet kokių nuokrypių nuo šio standarto reikalavimų gali
atsirasti vaizdo iškraipymų.
Vertikalusis
dažnis
46
Multimedijos / tinklo konfigūracija
Tinklo konfigūracija
Prijungimas prie tinklo
Norėdami naudotis interneto paslaugomis, prie TV prijunkite
maršruto parinktuvą, palaikantį spartųjį interneto ryšį.
Televizorių prie namų tinklo serverio taip pat galite jungti per
maršruto parinktuvą arba prieigos tašką.
Televizoriaus jungtis su maršruto parinktuvu gali būti laidinė
arba belaidė.
Norėdami pasiekti TV interneto konfi gūraciją, eikite
į Konfi gūracijaMultimedija / tinklasTinklo nustatymai Tinklas. Bus rodomas toks ekranas:
Norėdami tęsti diegimą, paspauskite mygtuką J.
Pasirinkite ryšį – Laidinis arba Belaidis.
PASTABA.
• Jei norite prisijungti prie maršruto parinktuvo naudodami
laidinį ryšį, jums reikia ETERNETO kabelio (jis nepridėtas,
bet jį galima įsigyti parduotuvėje).
• Jei neturite plačiajuosčio interneto ryšio, pasikonsultuokite su
parduotuvės, kurioje įsigijote televizorių, konsultantais arba
kreipkitės į interneto paslaugų teikėją arba telekomunikacijų
bendrovę.
• Vienu metu negalima naudoti ir laidinio, ir belaidžio ryšio.
Naudokite tik vieno tipo ryšį.
• Belaidžio LAN ryšio galimybė ir tinkamas veikimas nėra
užtikrinami visose gyvenamosiose vietovėse. Toliau nurodytais
atvejais belaidžio vietinio ryšio signalas gali būti silpnas,
nutrūkti arba gali sulėtėti ryšys.
- Naudojant pastatuose su betono, gelžbetonio arba metalo
konstrukcijomis.
- Kai netoliese yra objektų, galinčių trukdyti priimti signalą.
- Kai naudojamas su kitais belaidžiais prietaisais, veikiančiais
tokiu pat dažniu.
- Kai naudojamas netoli mikrobangų krosnelių ir kitų prietaisų,
sukuriančių magnetinį lauką, elektrostatinį krūvį arba
elektromagnetinius trukdžius.
• Norint atkurti srautiniu būdu siunčiamą turinį, reikalingas
pastovios spartos ryšys. Jei belaidžio vietinio tinklo ryšys
nepastovus, naudokite laidinį LAN ryšį.
Laidinio ryšio nustatymas
ETERNETO kabeliu į televizoriaus LAN prievadą įjunkite
transliuotojo maršruto parinktuvą, kaip parodyta toliau.
Tai rekomenduojama padaryti, norint naudotis
paslaugomis, kurioms reikalingas pastovios spartos
ryšys, pavyzdžiui, medijai srautiniu būdu siųsti.
● Laidinio ryšio apžvalga
Asmeninis kompiuteris („Home Media“ serveris)
Maršruto parinktuvas (galima įsigyti parduotuvėse)
ETERNETO kabelis (galima įsigyti parduotuvėse)
Tinklas (internetas)
● Kaip prijungti
ETERNETO kabelis
1 Įjunkite maršruto parinktuvą (galima įsigyti
parduotuvėse). Norėdami sužinoti, kaip jį įjungti, žr.
maršruto parinktuvo naudojimo instrukciją.
2 ETERNETO kabeliu (galima įsigyti parduotuvėse)
prijunkite maršruto parinktuvą (galima įsigyti
parduotuvėse) prie televizoriaus LAN jungties.
3 Eikite į Konfigūracija Multimedija / tinklas
Tinklo nustatymai Tinklas.
4 Paspauskite OK ir naudodami ▲ / ▼ pasirinkite
laidinis, tada paspauskite OK.
5 Pasirinkite IP konfigūracijos tipą:
Automatinis: automatinė IP adreso konfigūracija
naudojant DHCP serverį arba keletą protokolų
pagal UPnP specifikaciją.
Neautomatiniu būdu: įveskite fiksuotus statinius IP
adresus neautomatiniu būdu. (Teiraukitės interneto
paslaugų teikėjo.)
6 Paspauskite OK.
Prijungdami TV naudokite SHARP (AN-WUD630) USB
adapterį.
● Belaidžio ryšio apžvalga
Asmeninis kompiuteris („Home Media“ serveris)
Belaidžio LAN maršruto parinktuvas / prieigos taškas
Belaidis
Tinklas (internetas)
PASTABA.
• Naudodami SHARP belaidžio LAN adapterį, stenkitės aplink
įtaisą palikti kuo daugiau laisvos vietos tinkamam veikimui
užtikrinti.
•
Įsitikinkite, kad jūsų tinko užkardos leidžia naudoti belaidį TV ryšį.
lanimret NALretuoR
LAN
LAN
Belaidžio ryšio nustatymas
AN-WUD630
LAN USB adapteris
47
Multimedijos / tinklo konfigūracija
•
Gali nepavykti užmegzti ryšio naudojant prieigos taškus,
kuriems nesuteiktas „Wi-Fi®“ sertifikatas.
•
Norint prijungti televizorių prie interneto belaidžiu LAN
reikia belaidžio LAN prieigos taško. Norėdami sužinoti,
kaip konfigūruoti savo prieigos tašką, žr. naudojimo instrukciją.
● Kaip prijungti
1 Prieš konfigūruodami tinklą įjunkite naudojamą
maršruto parinktuvą / prieigos tašką.
2 Prijunkite
• Nenaudokite jokio kito belaidžio vietinio tinklo adapterio,
išskyrus AN-WUD630 „Sharp” belaidžio LAN adapterį,
nes kitaip negalima užtikrinti veikimo.
• Jei naudojamas belaidis tinklas yra apsaugotas, ekrane
įveskite šifravimo raktą.
3 Eikite į Konfigūracija Multimedija / tinklas
4 Spausdami OK ir ▲ / ▼ pasirinkite belaidis,
Jei TV aptiks tik belaidį USB adapterį, Belaidis ryšys bus
pasirinktas automatiškai.
TV pradės ieškoti belaidžių maršruto parinktuvų /
prieigos taškų.
6 Jei tinklas apsaugotas prieigos kodu, būtina įvesti
7 Pasirinkite IP adreso priskyrimo būdą. Galite rinktis iš:
• DHCP serveris turi būti įdiegtas įrenginyje,
Bus parodyta nustatymų santrauka.
8 Norėdami patvirtinti nustatymus paspauskite
48
AN-WUD630
USB „Wi-Fi“ prievado.
USB adapterį prie televizoriaus
Tinklo nustatymai Tinklas.
tada spauskite OK.
/ prieigos taškus ir paspauskite OK.
Vos tik bus parodyta ◄◄ , paspaudę šį mygtuką
galite grįžti vienu diegimo žingsniu atgal.
kodą, suteikiantį prieigą prie tinklo. Ekrane bus
rodoma klaviatūra, kad galėtumėte įvesti slaptažodį.
Paspauskite OK.
Automatinis (DHCP) arba Neautomatinis (įvesti
statinį IP adresą).
Automatinis (DHCP): IP adresą automatiškai priskiria
namų tinklo DHCP serveris.
prijungtame prie tinklo (WLAN maršruto
parinktuve / prieigos taško įrenginyje).
Statinio IP adreso įvedimas: IP adresas įvedamas
neautomatiniu būdu. Norėdami įvesti IP adreso
skaičius naudokite nuotolinio valdymo pulto skaičių
mygtukus.
Norėdami tęsti paspauskite mygtuką
J
.
J
.
PASTABOS
•
Norėdami prijungti televizorių prie interneto, turite turėti
plačiajuosčio interneto ryšį.
•
Jei neturite plačiajuosčio interneto ryšio, pasikonsultuokite su
parduotuvės, kurioje įsigijote televizorių, konsultantais arba
kreipkitės į interneto paslaugų teikėją arba telekomunikacijų
bendrovę.
•
Kitą kartą jungiantis prie belaidžio tinklo nebereikės įvesti
saugumo rakto.
Jei jūsų prieigos taškas veikia slaptuoju režimu (paslėptas
SSID, kuris neleidžia kitiems įtaisams aptikti prieigos
taško), gali reikėti įvesti pageidaujamo prieigos taško SSID
pavadinimą neautomatiniu būdu.
1 Pasirinkite Įvesti prieigos tašką neautomatiniu
būdu ir paspauskite OK. Įveskite SSID pavadinimą
naudodami klaviatūrą ekrane.
2 Pasirinkite Priimti ir paspauskite OK,
kad užfi ksuotumėte pavadinimą.
3 Pasirinkite Šifravimo būdas ir paspauskite OK.
WEP rakto arba WAP slaptažodžio reikės tik tuomet,
jei prieigos taškas yra apsaugotas.
4 Kartokite ankstesniojo paaiškinimo 7 veiksmą.
Norėdami pakeisti belaidžio LAN ryšio nustatymus, eikite
į Konfigūracija Multimedija / tinklas Tinklo
nustatymai Tinklas.
PASTABOS
•
Naudojant mažos spartos plačiajuosčio ryšio adapterį (maršruto
parinktuvą, šakotuvą, belaidį prieigos tašką ir pan.) tinklo ryšys
ir srautinio siuntimo kokybė bus prasta. Norint naudotis visomis
funkcijomis rekomenduojama naudoti 56 Mbps ir spartesnį
plačiajuostį ryšį.
•
Esant netoli kito belaidžio ar „Bluetooth“ tinklo gali kilti problemų
naudojant televizoriaus su interneto ryšiu „Wi-Fi“ adapterį.
Kadangi belaidžio ryšio užtikrinti negalima, bandykite pakeisti
prieigos taško (AP) „Wi-Fi“ kanalą ir taip išvengti trukdžių.
Žr. prieigos taško vartotojo vadovą.
•
Norint naudoti „Home Media“ (DLNA) prie namų tinklo prijungtame
kompiuteryje turi būti įdiegta išorinio srautinio medijos siuntimo
programinė įranga, kuri su AQUOS NET+ nepateikiama.
•
Rekomenduojama naudoti „Home Media“ (DLNA) serverio
programinę įrangą, pvz., „Windows Media Player 11“
(pateikiama su „Windows Vista“) arba „Windows Media Player
12“ (pateikiama su „Windows 7“), „TVersity“ (www.tversity.
com), „Nero Media Home“ (www.nero.com) arba „Twonky
Media Manager“ (www.twonky.com), bet galima naudoti ir kitą
programinę įrangą. Norėdami peržiūrėti sertifi kuotų medijos
serverių sąrašą apsilankykite DLNA svetainėje (www.dlna.org).
Norėdami konfi gūruoti, bendrinti ir srautiniu būdu siųsti medijos
turinį vadovaukitės serverio programinės įrangos naudotojo
vadovu.
•
„Home Media“ (DLNA) (vaizdo įrašai, muzika ir nuotraukos)
duomenys yra suskirstyti į aplankus atsižvelgiant į serverio
hierarchiją. Gali būti parinkčių, padedančių rūšiuoti turinį,
pvz., atlikėjas, žanras, kompozitorius, įvertinimas, grojaraštis
ar peržiūros aplankai, bet jos gali skirtis priklausomai nuo
pasirinkto medijos serverio.
•
Naudojant kai kurių asmeniniuose kompiuteriuose esančių
medijos leistuvų funkciją „Play To“ gali būti rodomas labai
suglaudintas vaizdas. Norėdami žiūrėti aukščiausios kokybės
vaizdo įrašą naudokite televizoriaus funkciją „USB Media Player“.
●
●
●
●
USB REC funkcija
USB REC funkcija
USB REC (vaizdo įrašymo įtaisas)
USB REC funkcija leidžia įrašyti televizijos laidas
ir peržiūrėti jas vėliau. Taip pat galima suplanuoti vieno
ar daugiau įrašų laiką ir peržiūrėti juos vėliau.
Jei pasiekiami EPG arba teleteksto duomenys,
USB REC įrašo kiekvienos programos pavadinimą
ir papildomą informaciją.
Jei DVB transliacija perduodama papildomomis
kalbomis, jas taip pat galima įrašyti. DVB subtitrai arba
teletekstas yra įrašomi, jei USB įrašymo nustatymuose
įjungtas subtitrų rašymas.
Norint naudoti
konfigūruota išorinė USB 2.0 atmintinė arba standusis
diskas, kur būtų įrašoma informacija.
Pirmas prijungtas USB įtaisas rodomas kaip USB1
prievadas.
Jei USB atmintinė su USB REC funkcija bus
naudojama pirmą kartą, ją būtina formatuoti.
Neautomatinis rašymas
Įrašykite įdomias programas tiesiai į USB atmintinę
paspaudę mygtuką USB REC. Peržiūrint transliacijas
su laiko poslinkiu dabartinę transliaciją galima išsaugoti
USB atmintinėje. Programa įrašoma nuo rašymo
su laiko poslinkiu pradžios iki jo arba nustatyto rašymo
laiko pabaigos.
Laikmatyje užprogramuotas rašymas
Naudodami EPG pasirinkite mėgstamą programą ir
ją įrašykite. Laikmačio apžvalgoje yra vietos 50 įrašų.
Žiūrėkite programas vėliau iš USB atmintinės.
Serialo rašymas
Galite patogiai užprogramuoti serialų transliacijas
su kintančiu pradžios laiku.
Archyvo įrašo peržiūra su laiko poslinkiu.
Jei rašote programą ir norite ją žiūrėti prieš jai
pasibaigiant, galite žiūrėti filmą su laiko poslinkiu,
kol likusi jo dalis vis dar rašoma.
USB REC
USB REC funkcijų mygtukai
funkciją reikalinga iš anksto
USB REC
Archyvo įrašo peržiūra
Norėdami greitai pasukti į priekį, įrašo peržiūros metu
ekrane pasirinkite
galima padidinti greito pasukimo į priekį greitį.
Norėdami atkurti įprastą greitį, ekrane pasirinkite
paspauskite OK.
Ekrane pasirinkę
minučių intervalais.
Norėdami atsukti vaizdą atgal, įrašo peržiūros metu
ekrane pasirinkite
galima padidinti atsukimo atgal greitį.
Norėdami atkurti įprastą greitį, ekrane pasirinkite
paspauskite OK.
Ekrane pasirinkę T , įrašą atsuksite atgal dviejų
minučių intervalais.
. Pakartotinai pasirinkus V
V
L
, įrašą suksite į priekį dviejų
. Pakartotinai pasirinkus S
S
ir
ir
USB įrašymo nustatymai
pakeisti keletą nustatymų USB REC meniu ir pritaikyti jį
Galite
savo poreikiams.
Eikite į MENU→Konfigūracija→Valdymas→daugia
u→USB REC, tada paspauskite OK:
● Pranešti apie paslėptus skyrius
Jei archyvo įraše yra paslėptas įrašas, apie tai gali būti
informuota pranešimu ekrane, rodomu praleidžiant
paslėptą sritį. Numatytasis nustatymas yra Taip.
Jei įjungtas Išmanusis perėjimas, perėjimo nuotolis
sumažinamas perpus kiekvieną kartą pakeitus jo kryptį.
Perėjimo nuotolis padidinamas dvigubai, jei pereinate
daugiau kaip tris kartus ta pačia kryptimi (daugiausia iki
8 min.).
● Serialo rašymo leistinasis nuokrypis
Užprogramuotas transliacijos rašymas, kurio tipas
yra Serialas, vykdomas, jei transliacija prasideda
užprogramuotu laiku ± leistinas serialo rašymo nuokrypio
laikas. Naudodami nuotolinio valdymo pulto skaičių
mygtukus įveskite laiką (visuomet dviejų skaitmenų,
nuo 01 iki 60 min.).
49
USB REC funkcija
●
●
●
●
● Subtitrų įrašymas
Čia galite rinktis, ar įrašyti DVB stočių subtitrus.
Rašymo programavimas laikmatyje
naudojant EPG
Neautomatinis rašymas
Paspaudus mygtuką USB REC rašymas pradedamas
iš karto. Reikia nurodyti tik rašymo trukmę.
1 Paspauskite mygtuką USB REC. Ekrane bus
parodyta Rašymo trukmė.
● Dabartinė programa:
Šiuo metu žiūrima transliacija bus įrašyta USB
atmintinėje arba standžiajame diske.
●
30 min / 60 min / 90 min/ 120 min / 180 min /
240 min
Galite rinktis rašymo trukmę.
● ???
Įveskite rašymo trukmę neautomatiniu būdu
naudodami nuotolinio valdymo pulto skaičių
mygtukus.
2 Spausdami mygtukus ◄ / ► pasirinkite
pageidaujamą rašymo laiką.
Norėdami patvirtinti spauskite OK.
3 Bus parodytas ekranas Laikmačio duomenys.
Patikrinkite laikmačio duomenis, jei reikia – juos
pakeiskite ir patvirtinkite paspausdami OK. Rašymas
bus pradėtas vykdyti ir kurį laiką bus rodoma rašymo
eigos juosta.
Kol rašymas bus akyvus, būsenos indikatorius (AQUOS
piramidė) švies violetine spalva.
Vykdomą rašymą galite baigti anksčiau laiko
paspausdami mygtukus
PASTABA.
Jei nėra teleteksto arba EPG programos informacijos,
pirmą kartą paspaudus mygtuką I bus parodytas
rašymo trukmės meniu. Pasirinkite pageidaujamą
rašymo trukmę ir patvirtinkite paspausdami mygtuką
OK.
H
ir OK.
Naudodami EPG galite užprogramuoti USB REC
laikmačio rašymus.
Laikmatyje užprogramavus rašymus TV galima išjungti
tik naudojant budėjimo režimą.
Išjungus TV maitinimą laikmatyje užprogramuoti rašymai
nebus vykdomi.
1 Paspauskite mygtuką EPG.
2 Pasirinkite norimą įrašyti transliaciją.
3 Paspauskite mygtuką REC (E) . Bus atidarytas
laikmačio duomenų dialogo langas.
Daugiau informacijos žr. 32 psl. esančiame skyriuje
Rašymas.
50
USB REC funkcija
Rašymo programavimas laikmatyje
neautomatiniu būdu
Laikmatyje galite užprogramuoti USB REC rašymus
neautomatiniu būdu.
Įjunkite TV režimą ir pasirinkite norimą rašyti stotį.
1 Paspauskite mygtukąOK ir pasirinkite
RašymasRašymas neautomatiniu būdu.
2 Pasirinkite iš 30 min – 240 min
Bus rodomas meniu Laikmačio duomenys.
Patikrinkite laikmačio duomenis, jei reikia – juos
pakeiskite.
4 Pasirinkite Pritaikyti laikmatį ir paspauskite OK.
Transliacija buvo įvesta laikmačio apžvalgoje.
Jei pasirinktas įrašymo šaltinis buvo DVD rašytuvas,
pradėkite leisti prijungtą įtaisą neautomatiniu būdu
prasidėjus įvestam rašymo laikui.
Išjungus TV maitinimą laikmatyje užprogramuoti rašymai
nebus vykdomi.
ir paspauskite OK.
Ištrinti užprogramuotus laikmačio
įrašus
Naudokite šią funkciją laikmačio instrukcijų apžvalgoje,
jei norite ištrinti jau užprogramuotus rašymus arba baigti
jau vykdomą laikmatyje užprogramuotą rašymą.
1 Paspauskite mygtuką
PapildomaLaikmatis, paspauskite OK , kad
būtų parodyti jau užprogramuoti rašymai.
2 Spausdami ▲ / ▼ pasirinkite norimą ištrinti
laikmačio instrukciją ir paspauskite OK.
3 Spausdami ▲ / ▼ pasirinkite Patvirtinti ištrynimą.
4 Norėdami patvirtinti spauskite OK.
Šiuo metu aktyvaus laikmačio raidžių spalva raudona.
Jei ištrinsite šį laikmatį, rašymas bus sustabdytas.
MENU ir pasirinkite
Archyvo įrašo peržiūros nustatymai
Leidimas iš archyvo
1 Paspauskite mygtuką MENU ir pasirinkite Vaizdo
įrašasUSB REC archyvas.
2 Spausdami ◄ / ► pasirinkite įrašą.
3 Norėdami pradėti įrašo peržiūrą spauskite OK .
Žymių nustatymas
Leisdami archyvo įrašą galite nustatyti žymes.
1 Paspaudus mygtuką ▲ / ▼ bus rodoma leidimo
eigos juosta.
2 Norėdami nustatyti žymę šiek tiek ilgiau palaikykite
nuspaudę mygtuką
palaikius nuspaustą mygtuką
nustatyta nauja žymė.
3 Bus parodytas pranešimas:
Nustatyta žymė!
Viename įraše galite nustatyti iki 15 žymių.
I(LEISTI). Kiekvieną kartą
I(LEISTI) bus
51
USB REC funkcija
y
p
asp
Perėjimas prie žymių
1 Paspaudus mygtuką p bus parodyta eigos juosta.
2 Norėdami pereiti prie sekančios žymės paspauskite
mėlyną mygtuką.
Atskirų žymių trynimas
1 Paspaudus mygtuką p bus parodyta eigos juosta.
2 Naudodami / pasirinkite norimą trinti žymę.
3 Norėdami ištrinti pasirinktą žymę pasirinkite ir
paspauskite OK.
Perėjimas
1 Paspaudus mygtuką p bus parodyta eigos juosta.
2 Naudodami
pirmyn ir atgal.
L / K įrašų archyve galite pereiti
Išmanusis perėjimas
Galite greitai ieškoti tam tikrų įrašo scenų.
Daugiau informacijos žr. 49 psl.
Greitas prasukimas į priekį ir
atsukimas atgal
Peržiūros su laiko poslinkiu metu vaizdą galite greitai
prasukti į priekį ir atsukti atgal skirtingais greičiais.
Sukimo metu garsas negirdimas.
1 Paspaudus mygtuką p bus parodyta eigos juosta.
2 Naudodami
pirmyn / atgal.
Daugiau informacijos žr. 49 psl. esančiame skyriuje
Archyvo įrašo peržiūra.
J / S vaizdą galite greitai prasukti
Pauzė (užfiksuotas vaizdas)
1 Norėdami užfiksuoti vaizdą paspauskite mygtuką
F.
2 Norėdami leisti toliau vėl paspauskite mygtuką
F.
Įrašo dalių ištrynimas
Galite ištrinti įrašo skyrius nuo esamos filmo vietos iki
pradžios arba pabaigos.
1 Archyvo įrašo peržiūros metu toje vietoje, nuo kurios
norite pradėti trinti įrašą, paspauskite mygtuką F .
2 Eigos juostoje pasirinkite
OK kad atidarytumėte meniu Ištrinti / slėpti.
3 Naudodami mygtukus ◄ / ► pasirinkite Ištrinti iki
pradžios arba Ištrinti iki pabaigos.
4 Pasirinkite Patvirtinti ištrynimą irpaspauskite OK.
5 Norėdami atšaukti ištrynimą pasirinkite Atšaukti
ir paspauskite OK.
ir paspauskite mygtuką
Įrašo skyrių slėpimas
Galite paslėpti archyvo įrašo skyrius. Ateityje leidžiant
įrašą arba kopijuojant jį į prijungtą rašytuvą paslėptos
dalys bus praleistos.
1 Archyvo įrašo peržiūros metu toje vietoje, kur turėtų
prasidėti paslėpta dalis, paspauskite mygtuką F .
ir paspauskite mygtuką
2 Eigos juostoje pasirinkite
OK kad atidarytumėte meniu Ištrinti / slėpti.
3 Naudodami mygtukus ◄ / ► pasirinkite Slėpti
ir nustatykite norimo slėpti skyriaus pradžią.
4 Norėdami leisti toliau paspauskite mygtuką F arba,
jei pageidaujate praleisti / atsukti į slepiamo skyriaus
pabaigą, paspauskite
5 Norėdami nustatyti slepiamo skyriaus pabaigą
paspauskite geltonos spalvos
Juostoje paslėpta įrašo dalis bus pažymėta raudona
spalva. Ateityje leidžiant ji bus praleista.
Jei nustatyta Valdymas → USB REC → Pranešti apie paslėptus skyrius → Taip, leidimo metu pasiekus
paslėptą vietą ekrane bus parodytas apie tai įspėjantis
pranešimas.
6 Norėdami, kad paslėpta vieta vėl būtų rodoma,
kai ekrane bus rodomas pranešimas paspauskite
mėlyną mygtuką.
G / V .
mygtuką.
Sulėtinta eiga
Aktyviosios pauzės (kadro fiksavimo) metu galite rinktis
iš keturių sulėtintos eigos greičių (prasukimo / atsukimo).
Sulėtinto leidimo eiga metu garsas nebus girdimas.
1 Paspaudus mygtuką p bus parodyta eigos juosta.
2 Norėdami užfiksuoti vaizdą paspauskite mygtuką
F.
3 Norėdami sulėtinti eigą pasirinkite
paspauskite OK .
4 Norėdami leisti toliau vėl paspauskite mygtuką
Greitis didės kiekvieną kartą paspaudus mygtuką, kol
galiausiai vėl bus įjungtas pradinis greitis.
J / S ir
F.
USB REC a
USB REC archyvo funkcijų sąraše yra atskiros archyvo
įrašų funkcijos.
Rūšiuoti archyvo įrašus abėcėlės tvarka arba pagal
rašymo datą (pirmiausia rodomi naujausi).
● Pervardyti
Keisti pavadinimą ar archyvo įrašą.
● Ištrinti
Ištrinti archyvo įrašą iš USB atmintinės arba
standžiojo disko.
● Kopijuoti
Kopijuoti archyvo įrašą į kitą standųjį diską ar USB
atmintinę.
● Kartoti
Nepertraukiamai leisti archyvą (kartoti), kai archyvo
įrašas pakartotinai atkuriamas ateityje.
● Nustatymai
Atidaromi vaizdo įrašų nustatymai.
Daugiau informacijos rasite 33 psl.
TV peržiūra su laiko poslinkiu
Nepertraukiamas USB REC veikimas įjungtas kaip
gamintojo numatytasis nustatymas. Šiuo atveju
pageidaujama peržiūrėti TV transliacija automatiškai
įrašoma fone.
Time shift
25:05 min
H KLS J
10:05
F
PASTABOS.
• Šiai funkcijai naudoti rekomenduojame prijungti
standųjį diską (HDD).
• Norint, kad laiko poslinkio funkcija veiktų tinkamai,
reikia mažiausiai 8 GB laisvos vietos.
• Rašymas su laiko poslinkiu gali trukti ne ilgiau 3 val.
19:05
Pauzė
Paspauskite mygtuką
F. TV vaizdas užfiksuojamas
kaip kadras ir parodomas laiko poslinkio būsenos
vaizdas.
Peržiūros su laiko poslinkiu tęsimas
Paspauskite mygtuką
F. Dabar galite žiūrėti
programą su laiko poslinkiu nuo to laiko, kai pirmą
kartą paspaudėte mygtuką
rodomas vietoje simbolio F .
F . Simbolis ► bus
Tiesioginio vaizdo įjungimas
Paspauskite mygtuką H . Vėl matysite stoties gyvai
transliuojamą vaizdą.
Žymių nustatymas
Norėdami vėliau sugrįžti prie įdomių scenų galite
neautomatiniu būdu nustatyti žymes.
Mygtukais ▲ / ▼ / ◄ / ► ekrane pasirinkite ir
paspauskite OK.
Be to, automatiškai nustatomos žymės kiekvieną
kartą pasikeitus transliacijai.
Perėjimas prie automatiškai nustatytų žymių
Kai žiūrint televiziją su laiko poslinkiu rodoma eigos
juosta, galite pereiti prie automatiškai nustatytų
žymių.
Peržiūros su laiko poslinkiu metu galite pereiti ekrane
pasirinkę
G / V.
Išmanusisperėjimas
Jei įjungtas Išmanusis perėjimas
, perėjimo nuotolis
sumažinamas perpus kiekvieną kartą pakeitus jo
kryptį. Perėjimo nuotolis padidinamas dvigubai, jei
pereinate daugiau kaip tris kartus ta pačia kryptimi
(daugiausia iki 8 min.).
Greitas prasukimas į priekį ir atsukimas atgal
Peržiūros su laiko poslinkiu metu galite greitai
prasukti į priekį ir atsukti atgal trimis skirtingais
greičiais. Sukimo metu garsas negirdimas.
Ekrane pasirinkite
G arba V ir paspauskite OK.
Kiekvieną kartą paspaudus OK greitis padidės.
Pasirinkite , kad vėl įjungtumėte įprastą rodinį.
Galite žiūrėti 3D vaizdus per TV užsidėję 3D akinius
(AN-3DG20-B), parduodamus atskirai.
Prieš žiūrėdami 3D vaizdus įsitikinkite, kad mokate
naudotis 3D akiniais. Šie 3D akiniai skirti naudoti tiktai
su SHARP LCD televizoriais, palaikančiais 3D.
3D nustatymų paaiškinimas
● 2D -> 3D
Jei šį parametrą nustatysite į Įjungta, visi 2D vaizdai
bus rodomi 3D. Norint tinkamai juos matyti reikės dėvėti
3D akinius.
● 3D režimas
● Išjungta
Čia galite išjungti TV 3D režimą. TV rodys 2D / 3D
vaizdus taip pat, kaip jie pateikiami stoties arba
išorinio leistuvo.
● Automatinis
Jei nustatytas šis nustatymas (gamintojo nustatymas),
esant galimybei automatiškai bus įjungtas TV 3D
režimas.
Šį nustatymą keiskite tik tada, jei 3D turinys rodomas
netinkamai.
● Greta
3D turinys rodomas naudojant formatą Greta. 3D
turinio peržiūros metu naudojant šį nustatymą greta
vienas kito rodomi du beveik identiški vaizdai, kuriuos
tinkamai sujungia TV.
● Viršus / apačia
3D turinys rodomas naudojant formatą (Viršus /
Apačia). 3D turinio peržiūros metu naudojant šį
nustatymą vienas virš kito rodomi du beveik identiški
vaizdai, kuriuos tinkamai sujungia TV.
3D vaizdų peržiūra
1 Pasirinkite 3D šaltinį (HDMI).2 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką 3D.
PASTABA
• TV ekranas gali laikinai tapti juodas, kai TV bando aptikti 3D
vaizdo signalą ir kai režimas keičiamas iš 3D į 2D.
3D vaizdo signalo, aptinkamo
automatiškai, gavimas
Vaizdo signalas gali būti 3D identifikavimo signalas.
Galite įgalinti TV automatiškai aptikti 3D tipo vaizdą.
• Paspaudus 3D mygtuką pasirodys ekranas, kuriame
būsite prašomi pasirinkti vieną iš toliau nurodytų
parinkčių.
E Kai „3D režimas“ nustatytas į „Automatinis“
3D vaizdo formatas aptinkamas automatiškai
ir parodomas atitinkamas 3D vaizdas.
54
E Kai „3D režimas“ nustatytas į „Išjungtas“
Vaizdas rodomas 2D formatu.
Mėgavimasis 3D vaizdo peržiūra
Automatiškai neaptinkamo 3D vaizdo
signalo gavimas
Kai TV gauna automatiškai neaptinkamą 3D vaizdo
signalą, galite pasirinkti 3D ar 2D vaizdo peržiūrą.
1 Pasirinkite 3D šaltinį (HDMI).
2 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką 3D.
Pateikiamas šis ekranas:
3 Paspauskite ◄ / ►ir pasirinkite greta ,
apačia
“arba Žaidimai, tada paspauskite OK.
E Norėdami peržiūrėti 3D režimu („greta“
arba „viršus–apačia“)
Paspauskite c / d, pasirinkite 3D signalo tipą
1
(„greta“ arba „viršus–apačia“), tada spauskite
;.
• Jei pasirinksite tą pačią kaip ir įvesties signalo sistemą,
3D vaizdai bus rodomi.
2 Įjunkite 3D akinių režimą nustatydami į „3D“
ir užsidėkite 3D akinius.
• Užsidegs žalios spalvos šviesos diodas.
E Peržiūra 2D režimu
Jei norite žiūrėti 2D režimu (nenaudodami 3D akinių):
„viršus /
2D vaizdų peržiūra 3D režimu
Galite konvertuoti įprastus 2D vaizdus į 3D (3D efektas).
1 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką
3D.
2 Paspauskitea/b ir pasirinkite 2D -> 3D
"įjungta, tada paspauskite ;.
3 Įjunkite 3D akinius ir juos užsidėkite.
PASTABA.
• Įsijungus į 2D įvesties signalui 2D vaizdai rodomi
Kai akumuliatorius senka, šviesos diodas sumirksi kartą
per sekundę. Jei 3D akinių akumuliatorius išsenka, galite
jį pakartotinai įkrauti prijungę USB–mini USB kabelį,
pateikiamą kartu su akiniais,
USB jungties ar bet kurio kito tinkamo maitinimo šaltinio.
Kai šviesos diodas išsijungia, pakartotinis įkrovimas
baigtas.
prie bet kurios TV šoninės
USB
(HDD)
1 paspauskite a / b ir pasirinkite
tada paspauskite ;.
Jei norite žiūrėti 2D režimu, kitiems žiūrint 3D režimu:
išjungta
1 atlikite veiksmą, 1 aprašytą anksčiau skyriuje
Peržiūra 3D režimu („viršus–apačia“
arba „greta“)
.
2 Įjunkite 3D akinius, perjunkite jų nustatymą
į 2D ir užsidėkite akinius.
• Užsidegs žalios spalvos šviesos diodas.
PASTABOS
• Jei per 10 minučių nebus gautas 3D signalas, 3D akiniai
išsijungs automatiškai.
• Jei norite išjungti 3D akinius, perjunkite jų nustatymą
• Šie 3D akiniai skirti naudoti tiktai su SHARP LCD televizoriais, palaikančiais 3D.
• Automatinis 3D vaizdo režimas.
• Sukuriamas 3D vaizdas iš 3D vaizdų, rodomų šalia vienas
kito. Vaizdas suskaidomas į kairįjį ir dešinįjį vaizdus,
tuomet vaizdai ištempiami ir rodomi nuosekliai tam,
kadbūtų sukurtas 3D vaizdas.
• Sukuriamas 3D vaizdas iš 3D vaizdų, rodomų viršuje
ir apačioje. Vaizdas suskaidomas į viršutinį ir apatinį
vaizdus, tuomet vaizdai ištempiami ir rodomi nuosekliai
tam, kad būtų sukurtas 3D vaizdas.
• Sukuriamas 2D vaizdas iš 3D vaizdų, rodomų šalia
vienaskito. Ištempiamas ir rodomas tiktai kairysis
vaizdas. Vaizdas nėra rodomas 3D režimu.
• Sukuriamas 2D vaizdas iš 3D vaizdų, rodomų viršuje ir
apačioje. Ištempiamas ir rodomas tiktai viršutinis vaizdas.
Vaizdas nėra rodomas 3D režimu.
3D vaizdų gedimų aptikimas ir šalinimas
• 3D vaizdai nerodomi.• Ar „Automatinis keitimo į 3D“ nustatymas yra „Ne“? Spauskite 3D, jei norite perjungti į 3D režimą.
• 3D akiniai išsijungia automatiškai.• Ar tarp 3D akinių ir TV nėra kliūties? O gal 3D ak inių infraraudonųjų spindulių imtuvas kuo nors uždengtas?
• 3D akinių mygtuką perjungus į 2D ar
ProblemaGalimas sprendimas
• Jei „Automatinis keitimo į 3D“ nustatymas yra „Taip“, bet 3D vaizdų nerodo, patikrinkite žiūrimo turinio vaizdo
formatą. Kai kurie 3D vaizdo signalai gali būti neatpažinti kaip 3D vaizdai automatiškai. Spauskite 3D ir
pasirinkite atitinkamą 3D vaizdo formatą.
• Ar 3D akiniai nustatyti 3D režimu?
• Ar tarp 3D akinių ir TV nėra kliūties? O gal 3D akinių infraraudonųjų spindulių imtuvas kuo nors uždengtas? 3D
akiniai veikia gaudami signalą iš TV. Nedėkite nieko tarp TV 3D infraraudonųjų spindulių siųstuvo ir 3D akinių
infraraudonųjų spindulių imtuvo.
Jei per 3 minutes nebus gautas signalas iš TV, 3D akiniai išsijungs automatiškai. Nedėkite nieko tarp TV 3D
infraraudonųjų spindulių siųstuvo ir 3D akinių infraraudonųjų spindulių imtuvo.
3D, šviesos diodas neužsidegs žaliai.
• Ar 3D akinių akumuliatorius išsikrovęs? Jei paspaudus maitinimo mygtuką šviesos diodas neužsidega ilgiau
neivienai sekundei, akumuliatorius išsikrovęs. Pakartotinai įkraukite akumuliatorių naudodami mini USB kabelį.
56
Mėgavimasis 3D vaizdo peržiūra
3D akinių lęšiai
• Nespauskite 3D akinių lęšių. Taip pat nenumeskite ant žemės ir nelankstykite 3D akinių.
• Nesubraižykite 3D akinių lęšių paviršiaus aštriu instrumentu ar kitu daiktu. Dėl to gali būti apgadinti 3D akiniai ir suprastėti
3Dvaizdų kokybė.
• Naudokite tiktai su 3D akiniais pateikiamo audinio skiautę lęšiams valyti.
3D akinių infraraudonųjų spindulių imtuvas
• Stebėkite, kad infraraudonųjų spindulių imtuvo paviršius nebūtų purvinas ir neklijuokite lipdukų ar k itaip neuždenkite
ultravioletinių spindulių imtuvo. Dėl to imtuvas gali neveikti normaliai.
• Jeigu 3D akiniai gauna kitos infraraudonųjų spindulių ryšio įrangos signalą, 3D vaizdas gali būti rodomas netinkamai.
arti3Dakinių. Dėl to gali sutrikti 3D akinių veikimas.
• 3D akiniai negali tinkamai veikti esant ypač aukštai ar žemai temperatūrai. Naudokite juos neperžengdami nurodyto naudojimo
temperatūros diapazono ribų.
• Jeigu 3D akiniai naudojami patalpoje su fluorescenciniu apšvietimu (50/60Hz), gali atrodyti, kad šviesa patalpoje mirga.
Tokiuatveju, naudodami 3D akinius, sumažinkite apšvietimą arba išjunkite fluorescencines lempas.
• Užsidėkite 3D akinius tinkamai. 3D vaizdas nebus tinkamai rodomas, jeigu 3D akinius užsidėsite aukštyn kojom ar kita puse.
1
• Kiti ekranai (pvz. kompiuterių, skaitmeninių laikrodžių ir skaičiuotuvų) gali atrodyti tamsūs ir sunkiai įžiūrimi, kuomet žiūrima
pro3D akinius. Užsidėję 3D akinius žiūrėkite tik 3D vaizdą.
• Jeigu gulite ant šono žiūrėdami televizorių su 3D akiniais, vaizdas gali atrodyti tamsus arba galite jo nematyti.
• Stebėkite, kad žiūrėdami 3D vaizdus išlaikytumėte žiūrėjimo kampą ir optimalų televizoriaus žiūrėjimo atstumą. Kitaip gali
nepavykti visiškai mėgautis 3D efektu.
• 3D akiniai gali neveikti tinkamai, jeigu prie akinių ar televizoriaus yra įjungtas kitas 3D gaminys ar elektroninis įtaisas.
Tokiuatvejuišjunkite kitą 3D gaminį ar elektroninį įtaisą, arba laikykite įtaisą kiek galima toliau nuo 3D akinių.
• Liaukitės naudoję šį gaminį esant kuriai nors iš toliau išvardytų situacijų.
– Dėvint 3D akinius vaizdai nuolatos atrodo dvigubi.
– Sudėtinga suvokti 3D efektą.
• Jeigu 3D akiniai yra sugedę ar apgadinti, nedelsdami liaukitės jais naudotis. Ilgą laiką naudojant 3D akinius, gali pavargti akys,
skaudėti galvą ir galite susirgti.
• Jeigu atsiranda neįprastų odos reakcijų, nenaudokite 3D akinių. Labai retais atvejais tokios reakcijos gali būti dėl alergijos
naudojamai dangai ar medžiagoms.
• Jeigu jūsų nosis ar šnervės parausta arba juntate skausmą ar niežulį, liaukitės naudoję 3D akinius. Ilgai dėvint ak inius ir esant
ilgalaikei trinčiai, gali kilti tokių reakcijų ir sudirgti oda.
• Jums gali nepavykti naudoti kai kurių meniu elementų, kai žiūrite televizorių 3D režimu.
• Negalite naudoti 3D funkcijos radijo ar duomenų perdavimo režimu.
ATSAKOMYBĖS NEPRISIĖMIMAS
• This Sharp device facilitates the access to content and services provided by third parties. The content and services accessible via this device belong to and
may be proprietary to third parties. Therefore, any use of such third party content and services must be in accordance with any authorization or terms of
use provided by such content or service provider. Sharp shall not be liable to you or any third party for your failure to abide by such authorization or terms
of use. Unless otherwise speci cally authorized by the applicable content or service provider, all third party content and services provided are for personal
and non-comercial use; you may not modify, copy, distribute, transmit, display, perform, reproduce, upload, publish, license, create derivative works from,
transfer or sell in any manner or medium any content or services available via this device.
• Sharp is not responsible, nor liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments or servicerelated inquires relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.
• You may not be able to access content or services from the device for a variety of reasons which may be unrelated to the device itself, including, but not
limited to, power failure, other Internet connection, or failure to con gure your device property. Sharp, its directors, o cers, employees, agents, contractors
and a liates shall not be liable to you or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of cause or whether or not it could
have been avoided.
• ALL THIRD PARTY CONTENT OR SERVICES ACCESSIBLE VIA THIS DEVICE IS PROVIDED TO YOU ON AN "AS-IS" AND "AS AVAILABLE" BASIS AND SHARP AND
ITS AFFILIATES MAKE NO WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND TO YOU, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON- INFRINGEMENT, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTIES OF SUITABILITY, AVAILABILITY,
ACCURACY, COMPLETENESS, SECURITY, TITLE, USEFULNESS, LACK OF NEGLIGENCE OR ERROR·FREE OR UNINTERRUPTED OPERATION OR USE OF THE
CONTENT OR SERVICES PROVIDED TO YOU OR THAT THE CONTENT OR SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS.
• SHARP IS NOT AN AGENT OF AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR THE ACTS OR OMISSIONS OF THIRD PARTY CONTENT OR SERVICE PROVIDERS, NOR
ANY ASPECT OF THE CONTENT OR SERVICE RELATED TO SUCH THIRD PARTY PROVIDERS.
• IN NO EVENT WILL SHARP AND/OR ITS AFFILIATES BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE,
CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES. WHETHER THE THEORY OF LIABILITY IS BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, BREACH OF WARRANTY, STRICT
LIABILITY OR OTHERWISE AND WHETHER OR NOT SHARP AND/OR ITS AFFILIATES HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
57
Priedas
Gedimų aptikimas ir šalinimas
ProblemaGalimas sprendimas
• Neveikia maitinimas.
• Televizoriaus neįmanoma naudoti.• Prietaisas gali veikti netinkamai dėl išorinių reiškinių, pvz., žaibo, statinės elektros ir pan. Tokiu atveju
• Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
• Vaizdas atrodo nukirptas.• Ar tinkama vaizdo padėtis?
• Spalvos yra keistos, itin šviesios,
tamsiosarba nesuderintos tarpusavyje.
• Maitinimas staiga išjungiamas.• Pakilo temperatūra prietaiso viduje. Patraukite daiktus, kuriais uždengtos vėdinimo angos arba
• Nėra vaizdo.• Ar televizorius tinkamai prijungtas prie išorinio prietaiso? (41, 42 ir 43 psl.)
• Nėra garso.• Galbūt nustatytas pernelyg mažas garsumas?
• Iš televizoriaus kartais sklinda pokšėjimą
primenantys garsai.
• Patikrinkite, gal paspaudėte nuotolinio valdymo pulto mygtuką
ėmėšviesti raudonai, paspauskite
• Gal atjungtas kintamosios elektros srovės laidas?
• Patikrinkite, ar paspaudėte televizoriaus korpuso mygtuką a.
išjunkite televizoriaus kintamosios elektros srovės laidą ir vėl įjunkite po vienos–dviejų minučių, tada
darkartą pamėginkite prietaisą įjungti ir juo naudotis.
• Ar įdėtų baterijų poliai (e, f) nukreipti tinkamai?
• Gal išsikrovė baterijos? (Įdėkite naujas baterijas.)
• Galbūt naudojate prietaisą esant intensyviam arba fluorescencinės šviesos apšvietimui?
• Gal į nuotolinio valdymo jutiklį nukreipta fluorescencinė šviesa?
• Ar tinkamai nustatyti ekrano režimo parametrai (vaizdo formatas), pvz., vaizdo dydis? (31 psl.)
• Sureguliuokite vaizdo atspalvį.
• Gal patalpa per daug apšviesta? Per daug apšviestoje patalpoje vaizdas gali atrodyti tamsus.
• Patikrinkite, koks yra „Vaizdas“ nustatymas (21psl.).
nuvalykitejas.
• Ar prijungus tinkamai parinktas įvesties signalų tipas? (14psl.)
• Ar tinkamai pasirinktas įvesties šaltinis? (31psl.)
• Ar tinkamai sureguliuotas vaizdas? (21psl.)
• Ar tinkamai prijungta antena? (7 ir 14 psl.)
• Patikrinkite, ar neprijungtos ausinės.
• Patikrinkite, gal paspaudėte nuotolinio valdymo pulto mygtuką e.
• Tai nėra veikimo sutrikimas. Taip nutinka tada, kai korpusas šiek tiek išsiplečia ir susitraukia
dėltemperatūros pokyčių. Tai neturi įtakos eksploatacinėms televizoriaus savybėms.
TVa
.
Informacija apie šio gaminio programinės įrangos licenciją
Programinės įrangos sudėtis
Šio gaminio programinė įranga susideda iš įvairių programinės įrangos dalių, kurių autorių teisės priklauso SHARP arba trečiosioms šalims.
SHARP ir (arba) trečiųjų šalių sukurta programinė įranga
SHARP sukurtų programinės įrangos dalių ir prie šio gaminio pridėtų įvairių SHARP parašytų dokumentų autorių teisės priklauso SHARP ir
yra saugomos „Autorių teisių akto“, tarptautinių sutarčių ir kitų įstatymų. Šiame gaminyje taip pat naudojama laisvai platinama programinė
įranga bei programinės įrangos dalys, kurių autorių teisės priklauso trečiosioms šalims.
*1 Matuojama pagal IEC 62087; 2 red.
*2 Matuojama pagal IEC 62301; 1 red.
*3 Matuojama pagal IEC 62301; 2 red.
*4 Metinės energijos sąnaudos apskaičiuojamos
pagal elektros energijos sąnaudas veikiant
įjungimo režimu (PRADŽIOS REŽIMAS),
žiūrint televizorių 4 valandas per dieną, 365
dienas per metus.
EC Declaration of Conformity for AN-WUD630 dongle (CE Deklaracija)
Šiuo SHARP Electronics (Europe) GmbH deklaruo-ja, kad šis bevelis LAN USB adapteris (AN-WUD630) atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Di-rektyvos nuostatas. Jo atitikties deklaraciją galima rasti šiame tinklalapyje:
http://www.sharp.de/doc/AN-WUD630.pdf
Svarbi pastaba
SHARP laikosi savo nuolatinio tobulėjimo politikos, todėl pasilieka teisę atlikti konstrukcinius ir techninių duomenų pakeitimus be
išankstinio įspėjimo. Nurodyti techniniai darbinių savybių duomenys – tai pagamintų prietaisų nominalios vertės. Konkrečiuose
prietaisuose nuo šių verčių gali būti ir nukrypta.
58
Priedas
Techniniai duomenys
Elementas
LCD ekranas (
Skiriamoji geba6 220 800 taškų (1 920 x 1 080 pikselių)
Vaizdo spalvų sistemaPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
TV
Funkci-
jos
Peržiūros kampaiH: 176°, V: 176°
Garso stiprintuvas15 W + 15 W (Muzikinė galia)
Garsiakalbis(96 mm x 30 mm) x 2
Jungtys
OSD kalba
Elektros energijos reikalavimaiAC 220–240 V, 50 Hz
A. Informacija naudotojams (privatiems namų ūkiams) apie šalinimą
1. Europos Sąjungoje
Dėmesio: jei norite išmesti šią eksploatuoti netinkamą įrangą, nemeskite jos į paprastą šiukšlių konteinerį!
Netinkama eksploatuoti elektros ir elektroninė įranga turi būti apdorojama atskirai ir laikantis teisės aktų, kuriais panaudotą
elektros ir elektroninę įrangą reikalaujama tinkamai apdoroti, atgauti ir perdirbti grąžinamuoju būdu.
Vadovaujantis nuostatomis, įtrauktomis į valstybių narių nacionalinę teisės sistemą, panaudota elektros ir elektroninė įranga iš
ES teritorijoje esančių namų ūkių gali būti grąžinta į paskirtas surinkimo vietas nemokamai*. Kai kuriose valstybėse*, jei perkate
Dėmesio: jūsų gaminys
yra paženklintas šiuo
simboliu. Šis simbolis
reiškia, kad panaudotų
elektros ir elektroninių
gaminių negalima išmesti
su įprastinėmis buitinėmis
atliekomis. Daugelyje
šalių sukurta atskira
tokių gaminių surinkimo
sistema.
panašų naują gaminį, senąjį nemokamai gali priimti jūsų vietovėje veikiantis prekybos atstovas.
*) Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su kompetentinga institucija.
Jei jūsų panaudotoje elektros arba elektroninėje įrangoje yra baterijos arba akumuliatoriai, juos iš pradžių prašome pašalinti
atskirai, laikantis jūsų vietovėje taikomų reikalavimų.
Išmesdami šį produktą teisingai, jūs padėsite užtikrinti, kad atliekos bus tinkamai apdorotos, atgautos ir perdirbtos
grąžinamuoju būdu bei kad bus išvengta galimų neigiamų padarinių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurie galėtų įvykti tvarkant
atliekas netinkamai.
2. Ne ES valstybėse
Jei norite išmesti šį gaminį, prašome susisiekti su savo vietos valdžios institucijomis ir paklausti, koks išmetimo būdas yra
tinkamas.
Šveicarijoje: panaudota elektros ar elektroninė įranga gali būti nemokamai grąžinta pardavėjui, net jei neįsigyjate naujo
gaminio. Surinkimo punktai nurodyti šiose svetainėse: www.swico.ch ir www.sens.ch.
B. Informacija įmonėms apie šalinimą
1. Europos Sąjungoje
Jei gaminys buvo naudojamas vykdant ūkinę veiklą ir norite jį išmesti,
prašome susisiekti su savo SHARP prekybos atstovu, kuris suteiks jums informacija apie gaminio priėmimą atgal. Gali būti, kad
jums teks padengti grąžinimo ir pakartotinio perdirbimo išlaidas. Nedidelius gaminius (ir nedidelius gaminių kiekius) gali būti
leidžiama atiduoti surinkimo vietose, kurios yra jūsų vietovėje.
Ispanijoje: dėl papildomos informacijos apie panaudotų gaminių grąžinimą kreipkitės į surinkimo sistemą ar vietos valdžią.
2. Ne ES valstybėse
Jei norite išmesti šį gaminį, prašome susisiekti su savo vietos valdžios institucijomis ir paklausti, koks išmetimo būdas yra
tinkamas.
Baterijoje, pristatytoje su gaminiu, gali būti liktinis švino kiekis.
ES šalyse. Nubraukta šiukšlių dėžė reiškia, kad panaudotų baterijų negalima išmesti į buitinių atliekų šiukšliadėžes! Išnaudotoms
baterijoms yra sukurtos atskiros surinkimo sistemos, kurios užtikrina teisingą ir pakartotinį perdirbimą pagal galiojančią teisę.
Dėl papildomos informacijos apie surinkimo ir pakartotinio perdirbimo sistemas kreipkitės į vietos valdžią.
Šveicarijoje: panaudotas baterijas galima grąžinti į pardavimo taškus.
Ne ES šalyse. Dėl papildomos informacijos apie teisingą panaudotų baterijų šalinimą kreipkitės į vietos valdžią.
Prekės ženklai
• HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ – tai „HDMI Licensing LLC“ prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai.
• Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją.
• „Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai.
• HD TV 1080p logotipas yra DIGITALEUROPE priklausantis prekės ženklas.
• DVB logotipas—tai registruotas „Digital Video Broadcasting“, DVB projekto, prekės ženklas.
• DivX®, DivX Certified® ir susiję logotipai yra „Rovi Corporation“ ar jos antrinių įmonių prekės ženklai ir yra naudojami pagal licenciją.
• „CI Plus“ logotipas yra „CI Plus LLP“ prekės ženklas.
• DLNA®, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED™ yra atitinkamai „Digital Living Network Alliance“ prekės ženklas, paslaugos ženklas
irsertifikacijos ženklas.
• Visi kiti įmonių ar gaminių pavadinimai yra atitinkamų įmonių prekės ženklai arba registruoti prekės ženklai.