Sharp LC-52X20S, LC-42X20S, LC-42X20E, LC-46X20E, LC-52X20E User Manual [de]

...
Page 1
LC-42X20E LC-42X20S
LC-46X20E LC-46X20S
LC-52X20E LC-52X20S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Page 3
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
• Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele basieren auf Modell LC-42X20E.

Inhalt

Inhalt ...............................................................................................1
Einleitung........................................................................................2
Verehrter SHARP-Kunde ...........................................................2
Wichtige Sicherheitshinweise ....................................................2
Warenzeichen ...........................................................................2
Fernbedienung ..........................................................................3
TV (Vorderseite) .........................................................................4
TV (Rückseite) ...........................................................................4
Vorbereitung ...................................................................................5
Mitgeliefertes Zubehör...............................................................5
Anbringen des Ständers............................................................5
Einlegen der Batterien ...............................................................6
Benutzung der Fernbedienung ..................................................6
Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung ................................6
Kurzanleitung .................................................................................7
Übersicht über die Erstinbetriebnahme......................................7
Vor dem Einschalten des Geräts ...............................................8
Bündeln der Kabel ...............................................................8
Anfängliche Autoinstallation .......................................................9
Prüfen der Signal- und Kanalstärke ......................................9
Fernsehen ....................................................................................10
Täglicher Betrieb .....................................................................10
Ein- und ausschalten .........................................................10
Zwischen analogen und digitalen Programmen
umschalten .....................................................................10
Kanal wechseln ..................................................................10
Externe Videoquelle wählen ...............................................10
Tonmodus wählen ..............................................................10
EPG (Electronic Programme Guide) .........................................11
EPG-Übersicht ........................................................................11
Praktische EPG-Einstellungen .................................................11
Wählen eines Programms über den EPG ................................12
Timeraufnahme über EPG .......................................................13
Annullieren der Timeraufnahme ...............................................13
Teletext ...................................................................................14
Verwenden der MHEG5-Anwendung (nur U.K.) .......................14
Anschließen von externen Geräten ...........................................15
Einführung zu den Anschlüssen ..............................................15
HDMI-Anschluss ................................................................16
Komponentenanschluss ....................................................16
S-VIDEO/VIDEO-Anschluss................................................16
SCART-Anschluss .............................................................. 17
Steuern von Geräten mit SCART-Anschluss über AV-Link
Lautsprecher/Verstärker-Anschluss .................................... 18
Einsetzen einer CA-Karte ........................................................19
AQUOS LINK ................................................................................20
Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK .......................20
AQUOS LINK-Anschluss .........................................................21
AQUOS LINK- Einstellungen ...................................................21
Bedienen eines AQUOS LINK-Geräts ......................................22
Menü-Bedienung .........................................................................23
Was ist das Menü? .................................................................23
Allgemeine Bedienung .......................................................23
......17
Grundeinstellung .........................................................................24
Bildeinstellungen .....................................................................24
AV-Modus ..........................................................................25
Toneinstellungen .....................................................................25
Stromspareinstellungen ...........................................................25
Kanaleinstellungen ..................................................................26
Autoinstallation ..................................................................26
Digitalkanal-Einstellungen ...................................................26
Analogkanal-Einstellungen .................................................27
Passwort/Kindersicherung-Einstellungen ...........................28
Sprache-Einstellungen (Sprache, Untertitel, Multi-Audio) .........28
Praktische Betrachtungsfunktionen ..........................................29
Automatisches Wählen des Breitbild-Formats ....................29
Manuelles Wählen des Breitbild-Formats............................29
Manuelles Wählen der Bildgrößen ......................................29
Manuelles Wählen der Aufnahme-Bildgröße .......................30
Automatisches Wählen der HDMI-Bildgröße ......................30
Andere Bild- und Toneinstellungen ..........................................30
Anpassen der Bildlage .......................................................30
Unterdrückung von Bildrauschen .......................................30
Automatischer Lautstärkeabgleich .....................................30
Sprachverbesserung ..........................................................30
Nur Audio ..........................................................................30
Display-Einstellungen ..............................................................31
Kanalanzeige .....................................................................31
Uhrzeit- und Titelanzeige....................................................31
Weitere praktische Funktionen ..................................................32
Einstellungen bei Verwendung externer Geräte .......................32
Eingangsquelle-Einstellungen .............................................32
Angewiesenen Eingang überspringen ................................32
Farbsystem-Einstellungen ..................................................32
Zusätzliche Funktionen............................................................32
Anschließen eines PC .................................................................33
Anschließen eines PC .............................................................33
Anzeigen eines PC-Bilds auf dem Bildschirm ..........................33
Wählen des Breitbild-Formats ............................................33
PC-Bildlage automatisch einstellen ....................................34
PC-Bildlage manuell einstellen ...........................................34
Eingangsauflösung wählen ......................................................34
Kenndaten der RS-232C-Schnittstelle ....................................35
Tabelle für PC-Kompatibilität ...................................................36
RS-232C Befehleliste ..............................................................36
Anhang .........................................................................................37
Fehlersuche ............................................................................37
Updaten des TV über DVB-T ..................................................38
Rücksetzen .............................................................................38
Kennung .................................................................................38
Technische Daten ...................................................................39
Sonderzubehör .......................................................................39
Entsorgung .............................................................................40
DEUTSCH
1
Page 4

Einleitung

Verehrter SHARP-Kunde

Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch.

Wichtige Sicherheitshinweise

• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.
Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Das Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
• Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt werden. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene Glasstücke verletzen, falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
• Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen.
• Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
• Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
• Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen Stromschlag- und andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Achten Sie darauf, dass der TV beim Transportieren nicht an den Lautsprechern gehalten wird. Der TV ist stets von zwei Personen mit beiden Händen zu tragen — mit jeweils einer Hand an beiden Seiten des Gerätes.

Warenzeichen

• „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
• „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
• TruSurround XT, SRS und das h Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.
• Das „HD ready 1080P“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
• Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts Digital Video Broadcasting - DVB.
2
Page 5
Einleitung

Fernbedienung

1 B (Standby/Ein) (Seite 10) 2 Tasten für praktische Funktionen m (Teletext)
ATV: Zum Anzeigen von analogem
Teletext. (Seite 14)
DTV: Wählt MHEG-5 und Teletext für DTV.
(Seite 14)
k (Verdeckten Teletext anzeigen)
(Seite 14)
[ (Untertitel)
ATV/DTV/Extern: Schaltet
Untertitelsprachen ein/aus. (Seiten 14 und 28)
3 (Einfrieren/Halten)
Zum Anhalten eines Bewegtbilds auf dem
Bildschirm.
TELETEXT: Zum Stoppen des
automatischen Aktualisierens der Teletextseiten bzw. Deaktivieren des Haltemodus.
1 (Unterseite) (Seite 14) v (Oben/unten/ganz)
Wählt die zu vergrößernde Zone im
Teletext-Modus. (Seite 14)
3 Zifferntasten 0 - 9
Zum Wählen des Kanals. Zum Eingeben der gewünschten
Nummern.
Wählt im Teletext-Modus die Seite.
4 A (Rückgriff)
Zum Zurückschalten auf das vorherige
Bild im normalen Betrachtungsmodus.
5 DTV
Zum Aufrufen des DTV-Modus.
6 ATV
Schaltet auf den normalen Analog-TV-
Modus.
7 2 (Tonmodus)
Zum Wählen des Tonmultiplex-Modus.
(Seite 10)
8 i (k/l) (Lautstärke)
Erhöht/senkt die TV-Lautstärke.
9 e (Stumm)
Schaltet den TV-Ton ein/aus.
10 f (Breitbildmodus)
Wählt den Breitbildmodus. (Seiten 29 und 33)
11 AV MODE
Wählt eine Videoeinstellung. (Seite 25)
12 a/b/c/d (Cursor)
Zum Wählen des gewünschten Punkts im
Einstellmenü.
OK
Zum Ausführen eines Befehls im
Menübildschirm.
ATV/DTV: Ruft die Programmliste auf,
wenn kein anderes Menü angezeigt ist.
13 END
Zum Schließen des Menüs.
14 R/G/Y/B-Tasten (Farbentasten)
Im Menü dienen die Farbentasten zum
Wählen der in gleicher Farbe angezeigten Menüpunkte. (z.B. EPG, MHEG-5, TELETEXT)
10
11
12
13 14
15 b (EING-QUELLE)
Wählt eine Eingangsquelle. (TV, EXT1,
1 2
3
4 5
6 7
8 9
15 16
17 18
19 20 21
22
23
24
25
EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8) (Seite 10)
16 EPG
DTV: Zeigt den EPG-Bildschirm an.
(Seiten 11 - 13)
17 RADIO
DTV: Zum Umschalten zwischen dem
Radio- und Datenmodus.
• Wenn bei DVB nur Datenprogramme (keine Radioprogramme) übertragen werden, werden die Radioprogramme übersprungen.
18 P. INFO
Zeigt in der oberen linken Bildschirmecke
die bei digitalen Videoprogrammen ausgestrahlten Programm-Infos an. (nur DTV)
19 P (r/s)
Wählt den TV-Kanal. Im Analog-TV-Modus können auch
externe Quellen gewählt werden.
20 p (Display-Information)
Zum Anzeigen von Senderdaten
(Kanalnummer, Signal usw.) in der oberen rechten Bildschirmecke. (Seite 31)
21 SLEEP
Zum Vorgeben einer Zeit für automatische
Umschaltung des TV auf Bereitschaft. (Seite 26)
22 MENU
ATV/DTV: Zum Anzeigen/Schließen des
Menüs.
23 6 (Zurück)
Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.
24 ACTION („Action“-Modus)
Action-Modus ein/aus (Seite 24)
25 AQUOS LINK-Tasten
TV-Modus: Diese AQUOS LINK-Tasten
können verwendet werden, wenn über HDMI-Kabel ein externes Gerät wie ein AQUOS BD-Player angeschlossen ist, das mit AQUOS LINK kompatibel ist. Näheres siehe Seiten 20 – 22.
3
Page 6
Einleitung

TV (Vorderseite)

Fernbedienungssensor

TV (Rückseite)

a Stromtaste
MENU-Taste (Menü)
b Eingangsquelle­Wahltaste
P (r/s) (Programmtasten [Kanal])
i (k/l) Lautstärkeregeltasten
OPC-Sensor
OPC-Anzeige
SLEEP-Anzeige B-Anzeige
(Bereitschaft/Ein)
12
13
14
1
2
3
4 5
1 AC INPUT-Buchse (Netzeingang) 2 EXT 3-Buchsen 3 EXT 4 (HDMI)-Buchse 4 Kopfhörer 5 SERVICE-Anschluss
4
6 7 8 9 10 11
6 EXT 1 (RGB)-Buchse 7 EXT 2 (RGB)-Buchse 8 EXT 8 (COMPONENT/AUDIO)-Buchsen 9 Antennenbuchse 10 OUTPUT (AUDIO)-Buchsen 11 DIGITAL AUDIO OUTPUT-Buchse
12 COMMON INTERFACE-Steckplatz 13 RS-232C-Buchse 14 EXT 5 (HDMI)-Buchse 15 EXT 6 (HDMI/AUDIO)-Buchsen 16 EXT 7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)-Buchsen
15
16
Page 7

Vorbereitung

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung (g1)
(Für Europa außer
U.K. und Irland)
Nur die Modelle LC-42X20E, LC-46X20E und LC-
52X20E werden mit einem 3-poligen Netzkabel in
Seiten 3 und 6 Seite 5
• Bedienungsanleitung (dies Exemplar)
Netzkabel
(Für U.K. und Irland)
U.K.-Ausführung geliefert.
• Microbatterie (g2) ... Seite 6
Kabelklemme
(g1)
Seite 8Seite 8
Ständer (g1)

Anbringen des Ständers

• Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang (AC INPUT) trennen.
• Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen Ablagefläche für den TV ausbreiten. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung.
VORSICHT
• Befestigen Sie den Ständer in korrekter Ausrichtung.
• Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen befolgt werden. Bei falsch angebrachtem Ständer besteht die Gefahr, dass der TV umkippt.
Vergewissern Sie sich, dass dem Ständer alle
1
8 Schauben (4 kurze Schrauben und 4 lange Schrauben) beigepackt sind.
Befestigen Sie wie gezeigt mit den 4
2
langen Schrauben und einem Stiftschlüssel (mitgeliefert) die Stütze des Ständers am Sockel.
Sechskant-Stiftschlüssel
1 Schieben Sie den Ständer in die Öffnungen
3
am Boden des TV. (Halten Sie den Ständer so, dass dieser nicht von der Kante der Arbeitsfläche fällt.)
2 Drehen Sie die 4 kurzen Schrauben in die
4 Schraubenlöcher auf der Rückseite des TV ein.
Sechskant-
Stiftschlüssel
Kurze Schraube
Weiches Polster
Lange Schraube
ZUR BEACHTUNG
• Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen.
5
Page 8
Vorbereitung

Einlegen der Batterien

Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Microbatterien (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
1
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2
Die beiden mitgelieferten Microbatterien einlegen.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf
die entsprechenden Markierungen (k) und (l) im Batteriefach ausgerichtet sind.
3
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und Explodieren der Batterien führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
• Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Aus den Batterien ausgetretene Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Hinweis zur Entsorgung von Batterien:
Die mitgelieferten Batterien enthalten keine schädlichen Stoffe wie Cadmium, Blei oder Quecksilber. Nach den Entsorgungsvorschriften für Batterien dürfen diese nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben werden. Sie können verbrauchte Batterien kostenlos entsorgen, indem Sie sie in die dafür vom Handel aufgestellten Sammelbehälter werfen.

Benutzung der Fernbedienung

Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
30° 30°
Fernbedienungssensor

Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung

• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht
an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
• Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
6
Page 9

Kurzanleitung

Übersicht über die Erstinbetriebnahme

Führen Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunächst der Reihe nach die folgenden Schritte durch. Je nach TV­Installation und Anschlüssen sind einige der Schritte eventuell nicht erforderlich.
1 2
Vorbereitung
n Schließen Sie das
Antennenkabel an die Antennenbuchse an. (Seite 8)
Einschalten
und
Autoinstallation
durchführen
n Schalten Sie den TV mit a ein.
(Seite 10)
o
Führen Sie die anfängliche Autoinstallation durch. (Seite 9)
Sprache-Einstellung
English
Italiano
Svenska
3
Fernsehen
n Herzlichen Glückwunsch!
Jetzt können Sie fernsehen.
o Richten Sie erforderlichenfalls
die Antenne auf maximalen Signalempfang aus. (Seite 9)
Externe Geräte
anschließen
n Schließen Sie
gemäß Anleitung etwaige externe Geräte wie DVD an. (Seiten 15 - 17)
o Erforderlichenfalls die CA-
Karte für verschlüsselte Programme in den CI­Steckplatz einsetzen. (Seiten 8 und 19)
p Schließen Sie das Netzkabel
an den TV an. (Seite 8)
Land-Einstellung
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Kanalsuche-Einstellung
AnalogsucheDigitalsuche
Starten Sie die
Kanalsuche
o Schließen Sie gemäß
Anleitung etwaige externe Audiogeräte wie Lautsprecher/ Verstärker an. (Seiten 15 und 18)
7
Page 10
Kurzanleitung

Vor dem Einschalten des Geräts

Standardstecker DIN45325 (IEC 169-2) 75 q Koaxialkabel
1. Setzen Sie das CI­Modul vorsichtig mit der Kontaktseite nach vorn in den CI-Steckplatz ein.
2. Das Logo auf dem CI-Modul muss von der TV-Rückseite nach vorn gerichtet sein.
Stellen Sie den TV nahe
an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut
zugänglich ist.
Spannungsversorgung der Antenne
Um digitale/terrestrische Programme empfangen zu können, muss die Antenne nach dem Anschließen des Antennenkabels an die
Ferritkern*
Netzkabel
(Für Europa außer
U.K. und Irland)
Antenneneingangsbuchse auf der Rückseite des TV mit Spannung versorgt werden.
1. Rufen Sie mit MENU das Menü auf.
2. Wählen Sie mit c/d den Punkt „Einstellungen“.
(Für U.K. und
Irland)
3. Wählen Sie mit a/b „Antenne“ und drücken Sie dann OK.
4. Wählen Sie mit a/b „Speise- Spannung“ und drücken Sie dann OK.
5. Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK.
* Ferritkern
Der Ferritkern sollte permanent am Netzkabel angebracht sein und an diesem belassen werden.
Anbringen des TV an einer Wand
• Zum Befestigen dieses TV-Geräts an einer Wand sollte ausschließlich die von SHARP verfügbare Wandhalterung verwendet werden (Seite 39). Bei Verwendung anderer Wandhalterungen kann die Installation instabil sein, wodurch die Gefahr einer eventuell ernsten Verletzung besteht.
• Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diese Arbeiten auf keinen Fall selbst aus. SHARP übernimmt keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen einer falschen Anbringung entstehen.
Zur Verwendung der optionalen Halterung für Wandbefestigung wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Service-Techniker.
• Für Wandaufhängung dieses TV ziehen Sie bitte zunächst das Klebeband von den 2 Stellen auf der TV-Rückseite ab und befestigen Sie dann mit den Schrauben, die der Wandhalterung beiliegen, die Halterung an der Rückseite des TV.
• Wenn Sie den TV an der Wand montieren, sollten Sie die Stützsäule anbringen.

Bündeln der Kabel

8
Kabelklemme
Bündeln Sie die
Kabel mit der
Klemme.
Page 11
Kurzanleitung

Anfängliche Autoinstallation

Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation. Folgen Sie bitte den Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die erforderlichen Einstellungen vor.
Kontrollieren Sie vor dem Einschalten das Folgende:
E Ist das Antennenkabel angeschlossen? E Ist das Netzkabel angeschlossen?
Drücken Sie a am TV.
1
• Der Assistent für die anfängliche Erstinstallation erscheint.
2
Einstellen der Anzeigesprache
English
Italiano
Svenska
Wählen Sie mit a/b/c/d die gewünschte Sprache und drücken Sie dann OK.
Einstellen des Lands (Standort des TV-Geräts)
3
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Der TV sucht, sortiert und speichert alle
5
Fernsehprogramme, die bei den aktuellen Einstellungen mit der angeschlossenen Antenne empfangbar sind.
• Um die laufende Autoinstallation abzubrechen,
drücken Sie bitte END.
ZUR BEACHTUNG
• Wenn Schritt 4 ausgeführt worden ist, bevor der TV wieder ausgeschaltet wird, erscheint der Assistent für die Autoinstallation danach nicht mehr. Die Autoinstallation kann über das Einstellungen-Menü auch später wieder neu gestartet werden. (Seite 26)
• Der Assistent für die Autoinstallation wird automatisch geschlossen, wenn der TV länger als 30 Minuten nicht bedient wird, bevor in Schritt 5 die Kanalsuche startet.

Prüfen der Signal- und Kanalstärke

Wenn Sie eine DVB-T-Antenne neu installieren oder positionieren, sollten Sie die Ausrichtung der Antenne anhand der Antennen-Setup-Anzeige auf guten Empfang optimieren.
1
Rufen Sie mit MENU das Menü auf.
2
Wählen Sie mit c/d „Einstellungen“. Wählen Sie mit a/b „Antenne“ und drücken
3
Sie dann OK.
E
Kontrollieren der Signalstärke
Wählen Sie mit a/b „Signalstärke“.
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
Kan.-Nr. 21
Signalstärke
Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet und drücken Sie dann OK.
• Die Anzeige zum Wählen des TV-Standorts erscheint nur bei der Erstinbetriebnahme.
4
Starten der Kanalsuche
AnalogsucheDigitalsuche
Wählen Sie mit c/d „Digitalsuche“ oder „Analogsuche“ und drücken Sie dann OK.
• Um nach weiteren Programmen zu suchen, rufen Sie bitte wieder über das Einstellungen-Menü die „Autoinstallation“ auf.
Augenblicklich Maximal
Qualität
Augenblicklich Maximal
E
Kontrollieren der Kanalstärke
0
0 0
Wählen Sie mit a/b „Kanalstärke“ und drücken
Sie dann OK.
• Sie können mit den Zifferntasten 0 - 9 ein bestimmtes
Frequenzband anweisen.
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
Wählen Sie die Position und Ausrichtung der
4
2 6 5 . 2
Kan.-Nr. 21
Signalstärke
Augenblicklich Maximal
Qualität
Augenblicklich Maximal
0
0 0
Antenne so, dass Sie die größtmöglichen Werte für „Signalstärke“ und „Qualität“ erhalten.
ZUR BEACHTUNG
• Die richtige Ausrichtung der Antenne kann anhand der Werte von „Signalstärke“ und „Qualität“ kontrolliert werden.
0
MHz
0
9
Page 12

Fernsehen

Täglicher Betrieb

Ein- und ausschalten

Ein- und Ausschalten des Geräts
Drücken Sie a am TV. Drücken Sie zum Ausschalten a am TV.
• Zu beachten ist aber, dass dadurch die Daten des EPG (elektronische Programmzeitung) verloren werden und etwaige programmierte Timeraufnahmen vom TV nicht ausgeführt werden.
Bereitschaftsmodus
E
In Bereitschaftsmodus
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, können Sie dieses mit B an der Fernbedienung auf Bereitschaft schalten.
E
Einschalten aus Bereitschaft
Drücken Sie aus der Bereitschaft B an der Fernbedienung.

Externe Videoquelle wählen

Nach erfolgten Anschlüssen können Sie mit b das Menü EING.-QUELLE aufrufen und mit a/b und anschließend OK auf die gewünschte externe Quelle schalten.
EING. -QUELLE
EING. -QUELLE TV
TV
EXT1
EXT1 EXT2
EXT2 EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5

Tonmodus wählen

DTV-Modus:
E
Falls mehrere Tonmodi verfügbar sind, kann der Modus mit 2 folgendermaßen weitergeschaltet werden:
Ton (ENG) : STEREO
Li./Re. Li. Re. Li.Re.
Ton (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Status der TV-Anzeigelampen
B-Anzeige
Aus Strom aus
Grün Strom ein
Rot Bereitschaft
ZUR BEACHTUNG
• Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt wird.
• Eine geringe Menge Strom wird auch dann verbraucht, wenn a ausgeschaltet ist.
Status

Zwischen analogen und digitalen Programmen umschalten

E
Betrachten von digitalen Programmen
E
Betrachten von analogen Programmen

Kanal wechseln

Mit Pr/Ps: Mit 0 - 9:
10
Ton (ENG) : MONO
E
Sie können mit c/d den linken (Li.) oder rechten (Re.) Kanal wählen, wenn der Menübalken STEREO oder DUAL MONO eingeblendet ist.
Ton (ENG) : STEREO
Li./Re. Li. Re. Li.Re.
ZUR BEACHTUNG
Die Tonmodus-Einblendung erlischt nach 6 Sekunden.
• Die wählbaren Punkte sind je nach empfangenem Programm unterschiedlich.
ATV-Modus:
Wiederholtes Drücken von 2 schaltet den Modus wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen Signal Wählbare Punkte Stereo
Bilingual
Mono
Signal Wählbare Punkte Stereo Bilingual Monaural
ZUR BEACHTUNG
• Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt.
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
Page 13
Fernsehen

EPG (Electronic Programme Guide)

Der EPG (Electronic Programme Guide) ist eine elektronische Programmzeitung, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. Über den EPG können Sie die Sendezeiten von DTV-, RADIO- und DATA-Programmen einsehen, nähere Einzelheiten zu den Programmen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events programmieren.

EPG-Übersicht

E
Grundfunktionen
E Programm über den EPG wählen (Seite 12) E Programminformationen einsehen (Seite 12)
E
Praktische Zusatzfunktionen
E Programm nach Kategorien suchen (Seite 12) E Programm nach Datum und Uhrzeit suchen
(Seite 12)
E Timeraufnahme über EPG programmieren
(Seite 13)

Praktische EPG-Einstellungen

Allgemeine Bedienung EPG-Anzeigeeinstellungen
Rufen Sie mit MENU das Menü auf.
1 2
Wählen Sie mit c/d „Digitale Einstellungen“.
[
MENÜ
3
Wählen Sie mit a/b „EPG-Setup“ und drücken
Digitale Einstellungen
Digitale Einstellungen
Aufnahme-Bildgröße
Download-Setup
EPG-Setup
Untertitel
CI-Menü
Sie dann OK.
EPG-Setup
Anzeigebereich-Setup
Genre-Icon-Setup
4
Wählen Sie mit c/d „Ja“ oder „Nein“ und drücken Sie dann OK.
...
EPG-Setup
Information
Ja Nein
]
[16:9 TV]
[Ja]
E
EPG-Setup (Einstellungen für den Empfang von EPG-Daten)
Wählen Sie „Ja“, wenn Sie den EPG für digitale Programme wünschen. Die EPG-Daten müssen automatisch erfasst werden, während der TV im Bereitschaftsmodus ist. Durch die erforderliche Datenerfassung kann es nach dem Einstellen auf „Ja“ eine Weile dauern, bis das Gerät mit der Fernbedienung ausgeschaltet werden kann.
ZUR BEACHTUNG
• Wenn der TV mit dem Hauptschalter ausgeschaltet wird, werden die EPG-Daten nicht erfasst.
E
Anzeigebereich-Setup
Über das Anzeigebereich-Setup kann zwischen drei Zeitfenster-Einstellungen für die angezeigten Informationen gewählt werden.
Punkt
Weitwinkel: Zeigt Programminformationen zu drei
Stunden an.
Zoom:
Zeigt Programminformationen zu sechs Stunden an.
Vertikalwinkel: Schaltet auf EPG-Anzeige mit vertikalem
Zeitverlauf.
E
Genre-Icon-Setup
Hier können Sie wählen, welche Genres ausgegraut oder mit Icons (Symbolen) angezeigt werden sollen, um oft gewünschte Programme schneller auffinden zu können.
Liste der Genre-Icons
Icon Genre Icon Genre
Film/Drama Musik/Ballett/Tanz
News/Aktuelles
Show/Spielshow
Sport
Kinder/Jugendliche Freizeit/Hobby
Kunst/Kultur (außer Musik)
Gesellschaft/Politik/ Wirtschaft
Bildung/ Wissenschaften/ Sachthemen
11
Page 14
Fernsehen

Wählen eines Programms über den EPG

Grundbedienung
E
Aufrufen der EPG-Anzeige
Drücken Sie EPG.
2
E
Wählen eines Programms
1 Drücken Sie c/d zum
Wählen des Zeitfensters für die Programmsuche.
• Drücken Sie weiter d, um die
Programme des nächsten Zeitraums anzuzeigen.
2 Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.
• Falls links von den Diensten a oder b angezeigt ist, drücken Sie weiter a/b, um die nächste bzw. vorherige Anzeige aufzurufen.
Wählen eines Programms
EPG [Mo]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Heute (Di)20 (Mi)21 (Do)22 (Fr)23 (Sa)24 (So)25 (Mo)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
: Wählen : OK
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
6
:
Zurück
BBC NEWS BBC NEWS
EPG
R G YB
:
Beenden
Programm-Info Nach Genre suchen Nach Datum suchen
This is BBC THREE
345
E
Schließen der EPG-Anzeige
Drücken Sie EPG erneut.
1
Timerliste
3 Programm-Info einsehen
Wählen Sie mit a/b/c/d das zu prüfende
1
Programm. Drücken Sie R.
2
Programm-Info
EPG [Mo]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
040 10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 4 997 BBC ONE 999
: Wählen : OK
Drücken Sie OK zum Empfangen des gewählten
3
Heute (Di)20 (Mi)21 (Do)22 (Fr)23 (Sa)24 (So)25 (Mo)26
BBC News 24 BBC News
Programm-Info
Zurück zum EPG
R
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
OK
This is BBC THREE
6
: Zurück
EPG
: Beenden
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Weiter
B
This is BBC THREE
Programms.
4 Programm in einer Kategorie suchen
1
Drücken Sie G.
2
Wählen Sie mit a/b das gewünschte Genre und drücken Sie dann OK.
3
Wählen Sie mit a/b das wiederzugebende Programm und drücken Sie dann OK.
EPG [Mo]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
Heute (Di)20 (Mi)21 (Do)22 (Fr)23 (Sa)24 (So)25 (Mo)26
5 Programm nach Datum und Uhrzeit
suchen
Drücken Sie Y.
1 2
Wählen Sie mit c/d das gewünschte Zeitfenster und drücken Sie dann OK.
EPG [Mo]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
Suchen nach Zeit
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
SIT 4 997 BBC ONE 999
: Wählen : OK
3
Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm und drücken Sie dann OK.
ZUR BEACHTUNG
• Wenn Sie ein Programm außerhalb des aktuellen Zeitfensters wählen, erscheint die Timer-Einstellanzeige. (Seite 13)
Heute (Di)20 (Mi)21 (Do)22 (Fr)23 (Sa)24 (So)25 (Mo)26
0 AM ­6 AM
: Zeit wählen
OK
6
6 AM ­0 PM
OK
: OK
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
EPG
: Zurück
: Beenden
Heute
Zurück zum EPG
R
0 PM ­6 PM
G Y
This is BBC THREE
OK +1 Woche
6 PM ­0 AM
Weiter
Weiter
B
12
Film/Drama
News/Aktuelles
Show/Spielshow
Sport
Kinder/Jugendliche
Musik/Ballett/Tanz
Kunst/Kultur (außer Musik)
Gesellschaft/Politik/Wirtschaft
Bildung/Wissenschaften/Sachthemen
Freizeit/Hobby
OK
: Wählen : OK
Näheres zur Genre-Einstellung finden Sie auf Seite 11.
Heute [AM] Heute [PM] [Di] 20 AM [Di] 20 PM
CBBC Cahnnel 030 time Mo 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM
BBC TWO 002 School is Lock Mo 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Mo 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM
6
: Zurück
EPG
: Beenden
Zurück zum EPG
R
Page 15
Fernsehen

Timeraufnahme über EPG

Sie können TV-Programme über den EPG für Aufnahme programmieren.
1
Drücken Sie EPG.
2
Wählen Sie mit a/b/c/d das aufzunehmende Programm und drücken Sie dann OK.
3
Wählen Sie mit c/d die gewünschte Timer­Einstellung und drücken Sie dann OK.
EPG [Mo]16/04 10:57 AM[DTV-TV]
040 10 : 00AM - 1 : 00 AM
: Wählen : OK
• Falls Sie „Nein“ wählen, erscheint wieder der EPG.
E
„Betrachten“ im Timer-Setup programmieren
Über diese Einstellung können Sie zur eingestellten Zeit auf ein gewünschtes Programm schalten lassen.
1 Wählen Sie mit c/d „Betrachten“ und drücken Sie
dann OK.
Heute (Di)20 (Mi)21 (Do)22 (Fr)23 (Sa)24 (So)25 (Mo)26
BBC News 24 BBC News
Programm-Info
Zurück zum EPG
R
Betrachten Aufnahme Nein
OK
6
EPG
: Zurück
: Beenden
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear and a lunch and looks at the end sound the words bug and dog.
Weiter
B

Annullieren der Timeraufnahme

Drücken Sie EPG.
1 2
Wählen Sie mit a/b/c/d das Programm im Timer-Setup und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit c/d „Löschen“ und drücken
3
Sie dann OK.
E
Annullieren mit Taste B auf der
Fernbedienung
Drücken Sie EPG.
1
Rufen Sie mit B die Timeraufnahme-Anzeige
2
auf. Wählen Sie mit a/b das Programm, für das
3
Sie die Timeraufnahme-Einstellung ändern möchten, und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit c/d „Löschen“ und drücken
4
Sie dann OK.
2 Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann
OK.
Das gewählte TV-Programm wird mit einem Icon markiert.
E
„Aufnahme“ im Timer-Setup programmieren
Über diese Einstellung können Sie zur eingestellten Zeit ein gewünschtes Programm aufnehmen lassen.
1 Wählen Sie mit c/d „Aufnahme“ und drücken Sie
dann OK.
2 Wählen Sie mit c/d den gewünschten
Timeraufnahme-Typ und drücken Sie dann OK.
Punkt
AQUOS LINK: Aufnehmen eines Programms zur
programmierten Uhrzeit in Kombination mit einem für AQUOS LINK geeigneten Gerät.
AV-LINK: Aufnehmen eines Programms zur
programmierten Uhrzeit in Kombination mit einem für AV LINK geeigneten Gerät.
VHS-Kassette: Aufnehmen eines Programms zur
programmierten Uhrzeit in Kombination mit einem VHS­Kassette geeigneten Gerät.
ZUR BEACHTUNG
• Näheres zum Anschließen externer Geräte finden Sie auf den Seiten 15 - 17 und 21.
Das gewählte TV-Programm wird mit einem Icon markiert.
13
Page 16
Fernsehen

Teletext

Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen Teletextsignale zum Betrachten auf ein grafisches Format. Zum Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und Programmvorschauen.
Teletext ein- und ausschalten
1
Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe Quelle mit Teletext.
2
Drücken Sie m zum Anzeigen des Teletexts.
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42
ARD TEXT Teletext im Ersten
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666
TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
+
Viele Sender verwenden das TOP-Bedienungssystem,
Inhalt tagesschau
während manche anderen (z.B. CNN) FLOF verwenden. Dieser TV unterstützt beide Systeme. Die Seiten sind nach thematischen Gruppen und Themen geordnet. Nach dem Einschalten des Teletexts werden bis zu 2000 Seiten für schnellen Abruf gespeichert.
• Drücken von m schaltet den Bildschirm wie unten gezeigt weiter.
• Drücken Sie m erneut, um den Teletext auf der rechten und das normale Bild auf der linken Bildschirmhälfte wiederzugeben.
• Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen Teletext ausstrahlt, erscheint „Teletext nicht verfügbar“.
• Die gleiche Meldung erscheint auch in anderen Betriebsarten, wenn kein Teletextsignal verfügbar ist.
Index > 101
Tasten für Teletext-Bedienung
Tasten Beschreibung P (r/s) Farben (R/G/
Y/B)
0 - 9
v (oben/unten/ ganz)
k (Verdeckten Teletext anzeigen)
3 (Einfrieren/ Halten)
[ (Untertitel für Teletext)
1 (Unterseite)
Erhöhen oder Vermindern der Seitennummer.
Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der Taste für die entsprechende Farbe (R/G/Y/B) an der Fernbedienung aufrufen.
Seiten von 100 bis 899 können über 0 - 9 direkt gewählt werden.
Schaltet das Teletextbild zwischen oben, unten und ganz um.
Zum Anzeigen bzw. Verdecken versteckter Informationen wie z.B. Antworten in einem Quiz.
Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten bzw. Deaktivieren des Haltemodus.
Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der Untertitel.
• Falls das Programm keine Untertiteldaten überträgt, werden keine Untertitel angezeigt.
Zum Anzeigen bzw. Verdecken von Unterseiten.
R Taste: Führt zur vorhergehenden Unterseite.
G Taste: Führt zur folgenden Unterseite.
• Diese beiden Tasten erscheinen auf dem Bildschirm als Symbole l und k.

Verwenden der MHEG5-Anwendung (nur U.K.)

Einige Sender strahlen für die MHEG-Anwendung (MHEG = Multimedia and Hypermedia Expert Group) codierte Programme aus, die interaktives Digitalfernsehen ermöglicht. Wenn vorhanden, startet die MHEG5-Anwendung auf Drücken von m.
Beispiel für MHEG5-Bildschirm
TELETEXT
TELETEXT
ZUR BEACHTUNG
• Teletext funktioniert nicht, wenn als Signaltyp RGB gewählt ist. (Siehe Seite 32.)
14
Page 17

Anschließen von externen Geräten

E
Vor dem Anschließen …
• Schalten Sie unbedingt den TV und alle anderen Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
• Schieben Sie die Kabelstecker fest in die betreffenden Buchsen ein.
• Bitte lesen Sie zur Anschlussweise des jeweiligen externen Geräts in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach. Dies kann auch hilfreich zur Optimierung der Bild- und Tonqualität sein, um das Potential des TV und der angeschlossenen Geräte voll auszuschöpfen.

Einführung zu den Anschlüssen

Der TV ist mit den unten gezeichneten Anschlussbuchsen ausgestattet. Verwenden Sie das für die jeweilige TV­Buchse geeignete Kabel und verbinden Sie damit die Geräte.
ZUR BEACHTUNG
• Die auf den Seiten 15 und 18 gezeigten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
HDMI-Gerät
(Seite 16)
HDMI-Kabel
DVI/HDMI-Kabel
Spielekonsole oder
Camcorder (Seite 16)
Video-Aufnahmegerät
(Seiten 16 und 17)
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke
S-Video-Kabel*
oder
AV-Kabel*
Audiokabel
Komponentenkabel
SCART-Kabel
oder
Audiogerät
(Seite 18)
Audiokabel
oder
Optisches Audiokabel
* Bei Verwendung eines S-Video-Kabels ist auch ein Audiokabel (R/L) anzuschließen.
15
Page 18
Anschließen von externen Geräten

HDMI-Anschluss

YPB
PR

Komponentenanschluss

CB)
CR)
(
(
Beispiele für anschließbare Geräte
E DVD E Blu-ray-Player/Recorder
Die HDMI-Anschlüsse (High Definition Multimedia Interface) erlauben die Übertragung digitaler Audio- und Videodaten von einem Player/Recorder über ein einziges Anschlusskabel. Die digitalen Audio- und Videodaten werden ohne Datenkomprimierung und damit ohne die entsprechende Qualitätseinbuße übertragen. Eine Analog/Digital-Umwandlung im angeschlossenen Gerät, die ebenfalls eine Qualitätseinbuße zur Folge hätte, ist nicht mehr erforderlich.
DVI/HDMI-Adapterkabel
HDMI-Kabel
Kabel mit ø 3,5-mm­Stereo-Miniklinke
Beispiele für anschließbare Geräte
E VCR E DVD E Blu-ray-Player/Recorder
Der Anschluss eines DVD-Recorders oder anderen Aufnahmegeräts über EXT 8 ermöglicht eine verbesserte Farbwiedergabe und hohe Bildqualität.
Audiokabel
YPB
LRPR
(
COMPONENTAUDIO
Komponentenkabel
(
CB)
CR)
DVI/HDMI-Konvertierung
Mit Hilfe eines DVI/HDMI-Adapterkabels können auch digitale Videosignale von DVD über den kompatiblen HDMI-Anschluss wiedergeben werden. Der Ton muss separat eingespeist werden.
HDMI und DVI verwenden dieselbe Kopierschutzmethode (HDCP).
E
Nach dem Anschließen
HDMI-Audiowahl
Nach dem Anschließen müssen Sie das Audiosignal einstellen, das mit dem für das HDMI-Gerät verwendeten Kabel kompatibel ist.
1
Gehen Sie zu MENÜ > Optionen > HDMI­Audiowahl
2
Wählen Sie „Digital“ für Audiosignale über den HDMI-Anschluss. Wählen Sie „Analog“ für Audiosignale über die AUDIO-Buchse (EXT6).
ZUR BEACHTUNG
Wenn ein angeschlossenes Gerät mit AQUOS LINK kompatibel ist, stehen verschiedene praktische Funktionen zur Verfügung. (Seiten 20 - 22)
• Abhängig vom Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann Videorauschen auftreten. Verwenden Sie daher unbedingt ein diesbezüglich geprüftes HDMI-Kabel.
• Bei HDMI-Bildwiedergabe wird das günstigste Bildformat automatisch erkannt und eingestellt.
Unterstützte Videosignale:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Näheres zur Kompatibilität mit PC-Signalen finden Sie auf Seite 36.
16

S-VIDEO/VIDEO-Anschluss

Beispiele für anschließbare Geräte
E VCR E DVD E Blu-ray-Player/Recorder E Spielekonsole E Camcorder
Sie können die Buchse EXT 3 für den Anschluss von Geräten wie Spielekonsole, Camcorder oder DVD­Recorder verwenden.
oder
AV-Kabel S-Video-Kabel
oder
ZUR BEACHTUNG
Bei Verwendung eines S-Video-Kabels ist auch ein Audiokabel (R/L) anzuschließen.
• EXT3: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEO­Buchse.
Page 19
Anschließen von externen Geräten

SCART-Anschluss

Beispiele für anschließbare Geräte
E Decoder
E
Bei Benutzung der EXT 1 (SCART)-Buchse
SCART-Kabel
Decoder
Beispiele für anschließbare Geräte
E VCR E DVD-Recorder
E
Bei Benutzung der EXT 2 (SCART)-Buchse
Falls Ihr Videorecorder fortgeschrittene AV-Link­Systeme für TV-VCR-Verbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel anschließen.
SCART-Kabel
SCART-Kabel
DecoderVideorecorder
ZUR BEACHTUNG
• Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss, wählen Sie bitte unbedingt unter „Manuelle Einstellung“ des „Analog­Tuner- Einstellung“-Menüs den betreffenden Eingang, an den der Decoder angeschlossen ist. (Seite 27)
• Fortgeschrittene AV-Link-Systeme für TV-VCR-Verbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen u. U. nicht kompatibel.
• Schließen Sie den Decoder nicht an den EXT2-Anschluss an.
• Sie können den Videorecorder mit Decoder nicht über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel anschließen, wenn Sie „Y/C“ unter EXT2 im „Eingangswahl“-Menü wählen.

Steuern von Geräten mit SCART-Anschluss über AV-Link

Dieser TV ist mit vier typischen AV-Link-Funktionen für Verbundbetrieb zwischen dem TV und anderen Audio/ Video-Geräten ausgestattet.
One Touch Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der Audio/ Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder, DVD-Spieler) wieder.
TV-Bereitschaft
Wenn der TV in Bereitschaft wechselt, schaltet sich das angeschlossene AV-Gerät (z.B. Video- oder DVD­Recorder) ebenfalls auf Standby.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Was Sie sehen ist was Sie aufnehmen)
Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.
Abspeichern auf die Presets
Automatische Übertragung der gespeicherten Kanalinformationen vom Tuner des TV auf eines der angeschlossenen Audio/Video-Geräte (z.B. Videorecorder) über die EXT 2-Buchse.
ZUR BEACHTUNG
• Genaueres entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der externen Geräte.
• Arbeitet nur, wenn die Audio/Video-Signalquelle über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel an die EXT 2-Buchse des TV mit AV Link angeschlossen ist.
• Der Einsatz der AV-Link-Funktion ist nur möglich, wenn das TV-Gerät mit dem angeschlossenen Audio/Video-Gerät einmal eine komplette Autoinstallation durchgeführt hat (Seite 9, Anfängliche Autoinstallation).
Die Verfügbarkeit der AV-Link-Funktion hängt außerdem von den verwendeten Audio/Video-Geräten ab. Je nach Hersteller
und Typ besteht die Möglichkeit, dass die beschriebenen Funktionen ganz oder teilweise nicht nutzbar sind.
17
Page 20
Anschließen von externen Geräten

Lautsprecher/Verstärker-Anschluss

Schließen Sie wie unten gezeigt einen Verstärker mit externen Lautsprechern an.
E
Anschließen eines Verstärkers mit
digitalem Audio-Eingang
Optisches Audiokabel
DIGITAL AUDIO IN
E
Anschließen eines Verstärkers mit
analogem Audio-Eingang
Audiokabel
LR
AUX1 INLRAUX OUT
Verstärker mit digitalem Audioeingang
E
Nach dem Anschließen
Digital-Audio-Ausgabeeinstellung
Wenn Sie wie gezeigt einen Verstärker mit digitalem Audioeingang und externen Lautsprechern anschließen, sollten Sie ein Audio-Ausgabeformat einstellen, das mit dem betrachteten Programm oder dem angeschlossenen Gerät kompatibel ist.
Gehen Sie zu MENÜ > Optionen > Digital-
Audioausgang > und wählen Sie „PCM“ oder „Dolby Digital“.
Verstärker mit analogem Audioeingang
18
Page 21
Anschließen von externen Geräten

Einsetzen einer CA-Karte

Um verschlüsselte Digitalprogramme empfangen zu können, muss ein Common Interface Module (CI­Modul) mit einer CA-Karte in den CI-Steckplatz des TV eingesetzt sein. (Seite 8) CI-Modul und CA-Karte sind im mitgelieferten Zubehör nicht inbegriffen. Sie sind normalerweise über den Fachhändler erhältlich.
Einsetzen der CA-Karte in das CI-Modul
1
Schieben Sie die CA-Karte bis zum Anschlag in das CI-Modul ein, wobei die Kartenseite mit dem goldfarbenen Kontaktchip der Seite des CA-Moduls zugewendet sein muss, die mit dem Anbieter-Logo gekennzeichnet ist. Bitte halten Sie die auf der CA-Karte angegebene Pfeilrichtung ein.
Kontrollieren der CI-Modul-Informationen
ZUR BEACHTUNG
• Vergewissern Sie sich, dass das CI-Modul richtig eingesetzt ist.
• Dieses Menü ist nur für digitale Sender verfügbar.
Rufen Sie mit MENU das Menü auf.
1 2
Wählen Sie mit c/d „Digitale Einstellungen“.
• Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbieter des CI­Moduls unterschiedlich.
3
Wählen Sie mit a/b „CI Menü“ und drücken Sie dann OK.
4
Wählen Sie mit a/b den folgenden gewünschten Punkt und drücken Sie dann OK.
E
Modul
Zeigt allgemeine Informationen zum CI-Modul an.
E
Menü
Zeigt die Einstellparameter jeder CA CARD an.
E
Anfrage
Hier können Sie numerische Werte wie Passworte eingeben.
Einsetzen des CI-Moduls in den CI-Steckplatz
Nehmen Sie die rückseitige
2
Anschlussabdeckung ab.
Schieben Sie das CI-Modul vorsichtig mit der
3
Kontaktseite nach vorn in den CI-Steckplatz ein.
Das Logo auf dem CI-Modul
muss von der TV-Rückseite gesehen nach vorn gerichtet sein. Wenden Sie keine übermäßige Kraft an. Achten Sie darauf, dass das Modul beim Einschieben nicht gebogen wird.
ZUR BEACHTUNG
• Der Inhalt dieser Anzeigen ist je nach Hersteller des CI­Moduls unterschiedlich.
Entnehmen des CI-Moduls
Entfernen Sie die Abdeckung auf
1
der Rückseite des Geräts. Nehmen Sie das Modul aus dem
2
Gerät.
3
Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
19
Page 22

AQUOS LINK

Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK

Was ist AQUOS LINK?
Mit Hilfe des HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-Protokolls ermöglicht AQUOS LINK interaktive Bedienung von kompatiblen Systemgeräten (AV-Verstärker, DVD, Blu-ray­Disc-Gerät) über eine einzige Fernbedienung.
ZUR BEACHTUNG
• Nach der Einführung dieses TV ist auch die Markteinführung eines AQUOS LINK-kompatiblen AQUOS BD-Players, AQUOS AUDIO-Lautsprechersystems und AQUOS-Recorders vorgesehen. (Stand September 2007)
Was Sie mit AQUOS LINK tun können
One Touch Recording (nur DTV)
Es ist nicht mehr erforderlich, die Fernbedienung des Aufnahmegeräts zu suchen. Drücken Sie die Taste REC E bzw. REC STOP H unter der Tastenblende der Fernbedienung, um die Aufnahme des aktuell betrachteten Signals auf dem Recorder zu starten oder zu stoppen.
One Touch Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der HDMI-Signalquelle wieder.
Mit nur einer Fernbedienung steuern
AQUOS LINK erkennt automatisch die angeschlossenen HDMI-Geräte und lässt Sie den TV und die Geräte wie mit einer Universal-Fernbedienung steuern.
Titelliste von externen Geräten abrufen
Zusätzlich zur Timerübersicht (Seite 12) des TV können Sie auch das Top-Menü des externen Recorders oder die Titelliste eines AQUOS BD-Players/AQUOS-Recorders aufrufen, falls das betreffende Gerät AQUOS LINK unterstützt.
Mehrere HDMI-Geräte steuern
Mit der OPTION-Taste können Sie wählen, welches HDMI-Gerät gesteuert werden soll.
ZUR BEACHTUNG
• Richten Sie die Fernbedienung auf den TV, nicht auf das angeschlossene HDMI-Gerät.
• Abhängig vom Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann Videorauschen auftreten. Verwenden Sie daher unbedingt ein diesbezüglich geprüftes HDMI-Kabel.
• Sie können über dieses System bis zu 3 HDMI-Aufnahmegeräte, einen AV-Verstärker und zwei Player anschließen.
• Diese Vorgänge beeinflussen das aktuell als externe Quelle verwendete HDMI-Gerät. Falls das Gerät nicht arbeitet, schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie mit b die geeignete externe Quelle.
• Wenn Sie HDMI-Kabel anschließen/abziehen oder Anschlüsse ändern, schalten Sie alle angeschlossenen HDMI-Geräte ein, bevor Sie den TV einschalten. Überzeugen Sie sich, dass Bild und Ton korrekt ausgegeben werden, indem Sie „EXT4“, „EXT5“ oder „EXT6“ im EING.-QUELLE-Menü wählen.
20
Page 23
AQUOS LINK

AQUOS LINK-Anschluss

Schließen Sie als Erstes das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem oder einen AQUOS BD-Player/AQUOS-Recorder mit Unterstützung des HDMI CEC-Protokolls an.
ZUR BEACHTUNG
• Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.
• Nach dem Abtrennen von Anschlusskabeln oder Ändern der Anschlussweise schalten Sie den TV bitte erst ein, wenn alle relevanten Geräte einschaltet sind. Ändern Sie die externe Eingangsquelle mit b, wählen Sie die entsprechende externe Quelle und kontrollieren Sie die Bild- und Tonausgabe.
• Die in den folgenden Erläuterungen gezeigten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
Anschließen eines AQUOS BD-Players/AQUOS-Recorders über das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem
Optisches
HDMI-Kabel
AQUOS BD-Player/ AQUOS-Recorder
HDMI-Kabel
AQUOS AUDIO-
Lautsprechersystem
Audiokabel
Anschließen nur eines AQUOS BD-Players/AQUOS­Recorders
HDMI-Kabel
AQUOS BD-Player/ AQUOS-Recorder

AQUOS LINK- Einstellungen

AQUOS LINK Einschalt-Automatik
Wenn aktiviert, ist die One Touch Play-Funktion verwendbar. Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der HDMI-Signalquelle wieder.
1
Rufen Sie mit MENU das Menü auf.
2
Wählen Sie mit c/d „Optionen“. Wählen Sie mit a/b „AQUOS LINK-
3
Einstellungen“ und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit a/b „Einschalt-Automatik“ und
4
drücken Sie dann OK.
5
Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK.
ZUR BEACHTUNG
• Die Werksvorgabe für diesen Punkt ist „Aus“.
Recorder wählen
Hier können Sie bei mehreren angeschlossenen Recordern das für die Aufnahme zu verwendende Gerät wählen.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 unter
1
AQUOS LINK Einschalt-Automatik.
Wählen Sie mit a/b„Recorder wählen“ und
2
drücken Sie dann OK. Wählen Sie den Recorder und drücken Sie dann OK.
3
ZUR BEACHTUNG
• Falls Sie das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem zwischen dem TV und dem AQUOS-Recorder angeschlossen haben, wechselt die angezeigte externe Quelle von „EXT5“ auf „EXT5 (Sub)“.
Genre-Info verwenden
Diese Funktion ermöglicht automatisches Umschalten auf den geeigneten Tonmodus in Abhängigkeit von den Genre-Informationen, die im digitalen Sendesignal enthalten sind.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 von
1
AQUOS LINK Einschalt-Automatik.
2
Wählen Sie mit a/b „Genre-Info verwenden“ und drücken Sie dann OK.
3
Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK.
21
Page 24
AQUOS LINK

Bedienen eines AQUOS LINK-Geräts

Durch AQUOS LINK können Sie mit der Fernbedienung auch das an HDMI angeschlossene Gerät bedienen.
1
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
2
Drücken Sie PLAY I zum Starten der Wiedergabe eines Titels.
Lesen Sie bitte in der rechten Spalte unter Abschnitt „Titel über AQUOS LINK wiedergeben“ nach, wenn Sie die Wiedergabe von der Titelliste des AQUOS BD­Players/AQUOS-Recorders starten möchten.
3
Drücken Sie FWD J für schnellen Vorlauf. Drücken Sie REV G für Rücklauf. Drücken Sie STOP H zum Stoppen. Drücken Sie B zum Ein- und Ausschalten des
über HDMI angeschlossenen Geräts.
Ton über AQUOS AUDIO­Lautsprechersystem wiedergeben
Sie können den Fernsehton wahlweise nur über das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem wiedergegeben lassen.
1
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
2
Drücken Sie OPTION.
AQUOS LINK-Menü
Recorder-EPG Topmenü/Titelliste Medienänderung
Über AQUOS AUDIO SP
Über AQUOS SP Tonmodus-Änderung Modellwahl
3
Wählen Sie mit a/b „Über AQUOS AUDIO SP“
und drücken Sie dann OK.
Der Ton vom TV-Lautsprecher und der Kopfhörerbuchse wird stummgeschaltet und die Wiedergabe erfolgt nur über das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem.
Ton über AQUOS TV-Lautsprechersystem wiedergeben
Sie können den Fernsehton wahlweise nur über das Lautsprechersystem des AQUOS TV wiedergegeben lassen.
1
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
2
Drücken Sie OPTION.
• Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
3
Wählen Sie mit a/b „Über AQUOS SP“ und
drücken Sie dann OK.
Tonmodus des AQUOS AUDIO­Lautsprechersystems manuell ändern
1
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
2
Drücken Sie OPTION.
• Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
3
Wählen Sie mit a/b „Tonmodus-Änderung“.
4
Der Tonmodus wechselt mit jedem Drücken von OK.
Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des AQUOS AUDIO-Lautsprechersystems.
22
Titel über AQUOS LINK wiedergeben
Dieser Abschnitt erläutert, wie ein auf dem AQUOS BD-Player/AQUOS-Recorder gespeicherter Titel wiedergeben wird.
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
1 2
Drücken Sie OPTION.
• Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
3
Wählen Sie mit a/b „Topmenü/Titelliste“ und drücken Sie dann OK.
• Der verbundene Recorder schaltet sich ein und der TV wählt automatisch die geeignete externe Eingangsquelle.
• Die Titellistendaten vom angeschlossenen AQUOS BD-Player/AQUOS-Recorder erscheinen.
4
Wählen Sie mit a/b/c/d den Titel und drücken Sie dann PLAY I.
Medientyp für CEC-kompatiblen Recorder wählen
Falls Ihr Recorder mehrere Speichermedien übergreift, wählen Sie hier den Medientyp.
1
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
2
Drücken Sie OPTION.
• Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
3
Wählen Sie mit a/b „Medienänderung“ und drücken Sie dann OK.
4
Wählen Sie das gewünschte Medium, wie z.B. DVD oder HDD. Der Medientyp wechselt mit jedem Drücken von OK.
HDMI-Gerät wählen
Wenn mehrere HDMI-Geräte in Reihe liegend angeschlossen sind, können Sie hier anweisen, welches Gerät gesteuert werden soll.
1
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
2
Drücken Sie OPTION.
• Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
3
Wählen Sie mit a/b „Modellwahl“ und drücken Sie dann OK. Das HDMI-Gerät wechselt mit jedem Drücken von OK.
Über AQUOS Recorder-EPG aufnehmen (nur für Recorder)
Sie können mit der Fernbedienung des TV die Programmzeitung (EPG) des angeschlossenen CEC­kompatiblen Recorders aufrufen und Timeraufnahmen vorprogrammieren.
1
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
2
Drücken Sie OPTION.
• Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
3
Wählen Sie mit a/b „Recorder-EPG“ und drücken Sie dann OK.
• Die externe Eingangsquelle wechselt und der EPG des Recorders erscheint.
4
Wählen Sie das aufzunehmende Programm.
• Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Recorders.
Page 25

Menü-Bedienung

Was ist das Menü?

• Um Einstellungen für den TV vornehmen zu können, muss die dafür bestimmte Bildschirmanzeige aufgerufen werden. Die Bildschirmanzeige zum Wählen von Einstellungen wird als „Menü“ bezeichnet.
• Das Menü ermöglicht verschiedene Einstellungen und Anpassungen.
• Das Menü kann über die Fernbedienung gesteuert werden.

Allgemeine Bedienung

1
Das Menü aufrufen
Drücken Sie MENU, woraufhin das Menü erscheint.
[
]
Bild
MENÜ
Bild Ton
DYNAMISCH
OPC
Hintergr.-Bel. [+14] –16
3
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen
Das Menü
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
[Aus]
2
Einen Punkt
wählen
Verwenden Sie a/b/c/d zum Wählen/Einstellen des gewünschten Menüs und Wertes und drücken Sie dann OK.
Drücken Sie 6 zum Zurückkehren
+16
+40
+30
+30
+30
+10
zur vorherigen Menüseite.
E
Wählen im Menu
...
[
ECO
ME
E
Wählen von Optionen
Automatisches Ausschalten
ECO Einstellungen
Auto Stand-by
Automatisches Ausschalten
Ecology
Einschlaf- Timer
[Aus]
[Aus]
]
schließen
Das Menü erlischt, wenn Sie END drücken, bevor der Vorgang abgeschlossen ist.
ZUR BEACHTUNG
• Die Menu-Optionen unterscheiden sich je nach gewähltem Eingangsmodus, die Bedienverfahren sind aber gleich.
• Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung dienen lediglich der Veranschaulichung (manche vergrößert, andere beschnitten) und können geringfügig von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
• Punkte mit 4 können aus bestimmten Gründen nicht gewählt werden.
Bedienung ohne Fernbedienung
Diese Funktion ist praktisch, wenn die Fernbedienung nicht zur Hand ist.
1
Drücken Sie kurz MENU, um
Über die Führungsanzeige
Die Führungsanzeige an der unteren Bildschirmkante zeigt die im angezeigten Bildschirm mögliche Bedienung.
das Direktbedienungsmenü aufzurufen.
Drücken Sie P r/s anstelle von a/b bzw.
2
i k/l anstelle von c/d, um einen Punkt zu wählen.
Drücken Sie b zum Abschließen der
3
Einstellung.
: Wählen : OK
Der obige Balken dient als eine Bedienungshilfe für Fernbedienung. Der Balken ändert sich in Abhängigkeit vom angezeigten Einstellmenü.
OK
6
: Zurück
MENU
AnalogsucheDigitalsuche
: ENDE
ZUR BEACHTUNG
• Das Direktbedienungsmenü erlischt wieder, wenn mehrere Sekunden lang keine Bedienung erfolgt.
23
Page 26

Grundeinstellung

Bildeinstellungen

[
]
Bild
MENÜ
Bild To n
DYNAMISCH
OPC [Aus]
Hintergr.-Bel. [+14] –16
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
Bild
+16
+40
+30
+30
+30
+10
OPC
Passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an.
Punkt
Aus: Die Helligkeit steht fest auf dem für die Hintergr.-Bel
eingestellten Wert.
Ein: Für automatische Anpassung Ein:Display: Zeigt bei der Helligkeitsregelung den OPC-
Effekt auf dem Bildschirm an.
ZUR BEACHTUNG
• Bei Einstellung „Ein“ erfasst das Gerät das Umgebungslicht und passt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch an. Achten Sie darauf, dass der OPC-Sensor nicht durch Objekte blockiert ist, die die Lichtmessung behindern.
Bild
Bild-Einstellungen
Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden Einstellungen wunschgemäß ein.
Einstellpunkte
Wählbare
Punkte
Hintergr.­Bel.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Schärfe
c-Taste d-Taste
Der Bildschirm verdunkelt sich
Zum Abschwächen des Kontrasts
Zum Absenken der Helligkeit
Zum Verringern der Farbstärke
Für eine stärker blaustichige Hauttönung
Für geringere Schärfe Für höhere Schärfe
Der Bildschirm hellt sich auf
Zum Verstärken des Kontrasts
Zum Erhöhen der Helligkeit
Zum Erhöhen der Farbstärke
Für eine stärker grünstichige Hauttönung
Bild
Weiterführend
Dieser TV besitzt eine Reihe weiterführender Funktionen zur Optimierung der Bildqualität.
Farbtemperatur
“Action”- Modus
Film-Modus
Aktiver Kontrast
3D-Y/C
Schwarz/Weiß
OPC-Bereich
Farbtemperatur
Stellen Sie die Farbtemperatur auf optimale Weißwiedergabe ein.
Punkt
Hoch: Weiß mit bläulichem Ton Mittel bis hoch: Zwischenton zwischen Hoch und Mittel Mittel: Natürlicher Ton Tief bis mittel: Zwischenton zwischen Mittel und Tief Tief: Weiß mit rötlichem Ton
“Action”- Modus
Diese Funktion verbessert das Ansprechen und die Bewegtbildqualität des LCD-Displays durch Reduzieren der Bewegungsunschärfe.
Drücken Sie ACTION zum Ein- und Ausschalten des “Action”- Modus.
• Die “Action”- Modus-Anzeige zeigt den aktuellen Ein/Aus­Zustand an.
• Die “Action”- Modus-Anzeige erlischt nach einigen Sekunden wieder.
Film-Modus
Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24/25 Bilder/Sek., je nach Bildfrequenz), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Standbilder für eine High-Definition­Bildqualität auf.
Aktiver Kontrast
Passt den Kontrast eines Bilds automatisch an die jeweilige Szene an.
3D-Y/C
Erfasst Änderungen im Bild, um durch Unterdrückung von Effekten wie „Dot Crawl“ und „Farbübersprechen“ eine hohe Bildqualität zu gewährleisten.
Punkt
Standard: Normaleinstellung Schnell: Für eine optimale Bildqualität bei schnellen
Bewegungsabläufen.
Langsam: Für eine optimale Bildqualität bei langsamen
Bewegungsabläufen.
Aus: Keine Erfassung
Hoch
Mittel bis hoch
Mittel
Tief bis mittel
Tief
24
ZUR BEACHTUNG
• Je nach Eingangssignaltyp und Rauschanteilen ist 3D-Y/C eventuell ohne Funktion.
• Bei Composite-Videosignalen (FBAS) hat 3D-Y/C einen noch größeren Effekt.
Page 27
Grundeinstellung
Schwarz/Weiß
Zum Betrachten von Videos in Schwarz/Weiß.
OPC-Bereich
Der Helligkeitsstufenbereich für die automatischen Anpassungen des OPC-Sensors kann den eigenen Präferenzen gemäß eingestellt werden. Der Anpassbereich des OPC-Sensors erstreckt sich von max. k16 bis min. l16.
Wählbare
Punkte
Max.
Min.
l16 bis k16
l16 bis k16
ZUR BEACHTUNG
• Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Einstellung „OPC“ auf „Ein“ oder „Ein: Display“ eingestellt ist.
• Der Wert der Max.-Einstellung kann nicht kleiner als der Wert der Min.-Einstellung gewählt werden.
• Der Wert der Min.-Einstellung kann nicht größer als der Wert der Max.-Einstellung gewählt werden.
• Für die Max.- und Min.-Einstellungen kann nicht der gleiche Wert gewählt werden.
• Je nach Helligkeit des Umgebungslichts ist der OPC­Sensor eventuell nicht wirksam, wenn ein enger Anpassbereich eingestellt ist.
Beschreibung

AV-Modus

Toneinstellungen

[
]
To n
MENÜ
To n ECO
DYNAMISCH
Höhen
Bass
Balance
Raumklang
Rücksetzen
To n
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
L
+15
+15
R
[Aus]
Klangregelung
Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie das Klangbild wunschgemäß regeln.
Wählbare
Punkte Höhen Bass Balance
c-Taste d-Taste
Für schwächere Höhen Für stärkere Höhen
Für schwächeren Bass Für stärkeren Bass
Zum Absenken des rechten Lautsprecherpegels
Zum Absenken des linken Lautsprecherpegels
Für den AV-Modus stehen fünf verschiedene Wiedergabe-Optionen zur Auswahl, die der Anpassung an die System-Umgebung dienen, die aufgrund von Faktoren wie Raumhelligkeit, wiedergegebener Programmtyp oder die Bildeingabe von externen Geräten Unterschiede aufweisen kann.
1
Drücken Sie AV MODE.
2
Mit jedem Drücken von AV MODE wechselt der Modus.
• Sie können den Modus auch im Menü „Bild“ und
„Ton“ umschalten, indem Sie AV MODE drücken.
Punkt
STANDARD: Für ein definitionsstarkes Bild in einem
normalen hellen Raum.
FILM: Zum Betrachten von Filmen in einem
abgedunkelten Raum.
SPIELE: Zum Spielen von Videospielen. PC*: Für PC. xvYCC**: Bietet auf dem Bildschirm realistischere Farben
als andere Signale.
ANWENDER: Für differenzierte Einstellung durch den
Benutzer. Sie können für jede Eingangsquelle einen Modus einstellen.
DYNAMISCH (Konstant): Für ein klares Bild mit betont
hohem Kontrast für Sportprogramme. (Die Bild- und Toneinstellungen sind nicht anpassbar.) In diesem Modus können die einzelnen Einstellwerte nicht verändert werden.
DYNAMISCH: Für ein klares Bild mit betont hohem
Kontrast für Sportprogramme.
ZUR BEACHTUNG
• Der mit * markierte Punkt ist nur verfügbar, wenn im EING.-QUELLE-Menü „EXT4“, „EXT5“, „EXT6“ oder „EXT7“ gewählt wurde.
• Der mit ** markierte Punkt ist nur verfügbar, wenn über den HDMI-Anschluss ein xvYCC-Signal eingeht.
To n
Raumklang
Diese Funktion sorgt für wirklichkeitsnahen „Live“­Sound.

Stromspareinstellungen

[
]
MENÜ
ECO
ECO Einstellungen
Auto Stand-by
Automatisches Ausschalten
Ecology
Einschlaf- Timer
ECO
[Aus]
[Aus]
Auto Stand-by
Bei Einstellung auf „Ein“ wechselt der TV automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal eingeht.
• Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft zeigt der TV jede Minute die restliche Zeit an.
ZUR BEACHTUNG
• Wenn ein Fernsehprogramm endet, arbeitet diese Funktion eventuell nicht.
25
Page 28
Grundeinstellung
ECO
Automatisches Ausschalten
Der TV schaltet automatisch auf den Standby-Modus, wenn für länger als die eingestellte Zeitspanne („30 Min.“ oder „3 Std.“) keine Bedienung erfolgt.
• Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft zeigt der TV jede Minute die restliche Zeit an.
ECO
Ecology
Wenn „Ja“ eingestellt ist, aktiviert der TV den folgenden Stromsparmodus.
• OPC auf „Ein“ eingestellt (Seite 24)
• Bereitschaftsmodus auf „Modus 2“ eingestellt (Seite 32)
• Auto Stand-by auf „Ein“ eingestellt (Seite 25)
• Automatisches Ausschalten auf „3 Std.“ eingestellt (Seite
26)
ECO
Einschlaf- Timer
Ermöglicht das Einstellen einer Zeit, nach deren Ablauf der TV automatisch auf Bereitschaft wechselt.
ZUR BEACHTUNG
• Wählen Sie „Aus“, um Einschlaf- Timer zu deaktivieren.
• Nachdem die Zeit eingestellt worden ist, startet die Rückwärtszählung automatisch.
• Ab fünf Minuten vor Ablauf der voreingestellten Zeit wird jede Minute die Restzeit angezeigt.

Kanaleinstellungen

Autoinstallation

Einstellungen
Autoinstallation
Der TV erfasst automatisch alle verfügbaren Dienste in Ihrem Gebiet. Über diese Funktion können Sie auch die Kanaleinstellung für „Digital“ und „Analog“ individuell vornehmen und die Einstellungen neu konfigurieren, nachdem die anfängliche Autoinstallation bereits beendet ist.
1
Nach Wählen von „Ja“ im Bildschirm können Sie wie bei der anfänglichen Autoinstallation die Sprache wählen und die Kanalsuche durchführen. Führen Sie die Schritte 2, 4 und 5 von Seite 9 aus.
ZUR BEACHTUNG
• Sie können in der „Autoinstallation“ des Einstellungen­Menüs nicht das Land einstellen. Um das Land neu einstellen zu können, führen Sie bitte „Rücksetzen“ im Einstellungen-Menü aus und lassen Sie dann die automatische anfängliche Autoinstallation neu ablaufen.
• Die aktuelle Einstellung des Landes erscheint auf dem Bildschirm.
26

Digitalkanal-Einstellungen

Einstellungen
Programm- Einstellungen
Digital Tuner Einstellungen
Sie können die Einstellungen für DTV-Dienste automatisch oder manuell neu konfigurieren.
E
Zusätzliche Suche
Verwenden Sie dieses Menü, um nach erfolgter Autoinstallation neue Dienste hinzuzufügen.
E
Manuelle Suche
Zum Hinzufügen neuer Dienste aus einem bestimmten Frequenzband.
• Geben Sie die Frequenz mit den Zifferntasten 0 - 9 ein.
E
Manuelle Einstellung
Zum Konfigurieren verschiedener Einstellungen für die einzelnen Dienste mit den Farbentasten (R, G, Y, B).
...
[
Einstellungen
MENÜ
Dienstnummer
DTV 993
DTV 994 ✔✔SIT 2
DTV 995 SIT 1
DTV 996 Monosco 576-2
DTV 997 Monosco 576-1
DTV 998 Color Bar 576i
DTV 999 HD Monosco
R
: Sperre
Wählen Sie mit a/b den gewünschten Dienst.
1 2
Drücken Sie die für den neu einzustellenden
Programm- Einstellungen
Dienstname
SIT 3
:
Kanal überspringenG :
Punkt zuständige Farbentaste auf der Fernbedienung.
Die Markierung zeigt an, dass der Betrieb eingeschaltet ist. Mit jedem Drücken der Farbentaste wechselt der betreffende Betrieb zwischen ein und aus.
Tasten für manuelle Einstellung Sperre: Drücken Sie Taste R.
Wenn ein Programm gesperrt ist, muss die Geheimnummer eingegeben werden, wenn dieses aufgerufen werden soll.
Kanal überspringen: Drücken Sie Taste G.
Dienste, die mit einem markiert sind, werden beim Drücken von Pr/s an der TV-Fernbedienung übersprungen.
EPG überspringen: Drücken Sie Taste Y.
Dienste, die mit einem markiert sind, werden in der elektronischen Programmzeitung (EPG) übersprungen.
Sortieren: Drücken Sie Taste B.
Die Anzeigeposition von Diensten kann verschoben werden.
1 Wählen Sie mit a/b den Dienst mit der zu
verschiebenden Anzeigeposition und drücken Sie dann OK.
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 SIT 1
2 Bewegen Sie den Dienst mit a/b an die
gewünschte Position und drücken Sie dann OK.
DTV 994
DTV 995✔SIT 2
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis alle
gewünschten Dienstepunkte sortiert sind.
SIT 1
...
Digital Tuner Einstellungen
EPG
Kanal
Sperre
EPG überspringenY : Sortieren
überspringen
überspringen
B
✔✔
...
Manuelle Einstellung
Alte
LCN
]
Page 29
Grundeinstellung

Analogkanal-Einstellungen

Einstellungen
Programm- Einstellungen
Analog-Tuner- Einstellung
Sie können die Einstellungen für analoge TV-Kanäle automatisch oder manuell neu konfigurieren.
E
Zusätzliche Suche
Verwenden Sie dieses Menü, um nach erfolgter Autoinstallation neue Kanäle hinzuzufügen.
• Starten Sie die Kanalsuche nach dem Wählen von Farbsystem und Soundsystem.
E
Manuelle Einstellung
Verwenden Sie dieses Menü zum manuellen Einrichten von TV-Kanälen.
Drücken Sie nach dem Wählen von „Ja“ auf
dem Bildschirm a/b/c/d zum Wählen des einzurichtenden Kanals und drücken Sie dann
OK.
Fein
Sie können die Frequenz auf die gewünschte Position einstellen.
ZUR BEACHTUNG
• Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten Hintergrundbild.
• Anstelle der Frequenzeinstellung mit c/d können Sie die Frequenz des Kanals auch mit 0 - 9 direkt eingeben.
BEISPIEL
• 179,25 MHz: Drücken Sie 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Drücken Sie 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Farbsystem
Wählen Sie das für den Empfang optimale Farbsystem. (AUTO, PAL, SECAM)
Soundsystem (Tonnorm)
Wählen Sie das für den Empfang optimale Soundsystem (Tonnorm). (B/G, D/K, I, L/L’)
Name
Wenn ein TV-Kanal seine Namenskennung ausstrahlt, wird diese bei der Autoinstallation erfasst und dem Kanal ein Name zugewiesen. Sie können die zugewiesenen Kanalnamen nachträglich wieder ändern.
Wählen Sie mit a/b/c/d den ersten für den
1
Kanal einzugebenden Buchstaben und drücken Sie dann OK.
Wiederholen Sie den obigen Schritt 1, bis alle
2
Zeichen des Namens eingegeben sind.
Überspringen
Kanäle, für die „Überspringen“ auf „Ein“ eingestellt ist, werden beim Wählen mit Pr/Ps übersprungen, auch wenn bei Betrachtung des Bilds auf dem TV gewählt wird.
Decoder
Wenn Sie einen Decoder an das Gerät anschließen, ist EXT1 oder EXT2 zu wählen.
ZUR BEACHTUNG
• Als Werksvorgabe ist „Aus“ eingestellt.
Sperre
Sie können die Wiedergabe jedes beliebigen Kanals blockieren.
ZUR BEACHTUNG
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe „Kindersicherung“.
• Wenn „Sperre“ für einen Kanal auf „Ein“ gestellt ist, erscheint „Kindersicherung ist aktiviert!“ und Bild und Ton des Kanals werden blockiert.
• Wenn 6 bei Anzeige von „Kindersicherung ist aktiviert!“ gedrückt wird, erscheint das Eingabemenü für die Geheimnummer. Durch Eingeben der korrekten Geheimnummer wird die Kindersicherung bis zum Ausschalten des Geräts vorübergehend deaktiviert.
E
Sortieren
Die Kanalpositionen können beliebig geordnet werden.
1
Drücken Sie c/d zum Wählen von „Ja“ und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a/b/c/d den zu
2
verschiebenden Kanal und drücken Sie dann OK.
Bewegen Sie ihn mit a/b/c/d an die
3
gewünschte Position und drücken Sie dann OK.
4
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis alle Kanäle wunschgemäß geordnet sind.
E
Programm löschen
Individuelle Programme können gelöscht werden.
1
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
2
Wählen Sie mit a/b/c/d den zu löschenden Kanal und drücken Sie dann OK.
• Ein Mitteilungsfenster erscheint.
3
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK, um das gewählte Programm zu löschen. Die nachfolgenden Programme rücken entsprechend auf.
4
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis alle zu löschenden Kanäle gelöscht sind.
ZUR BEACHTUNG
• Ein Name kann maximal 5 Zeichen lang sein.
• Wenn ein Kanalname kürzer als 5 Zeichen ist, zum Einspeichern des Kanalnamens bitte „ENDE“ wählen.
27
Page 30
Grundeinstellung
A

Passwort/Kindersicherung-Einstellungen

Einstellungen
Kindersicherung
Ermöglicht das Eingeben einer Geheimnummer zum Schützen bestimmter Einstellungen vor einer versehentlichen Änderung.
Geheimnummer ändern
Speichern Sie für die Kindersicherung ein 4-stelliges Passwort (Geheimnummer) ein.
1
Geben Sie als Geheimnummer eine 4-stellige Zahl mit den Zifferntasten 09 ein.
Geben Sie zur Bestätigung erneut die gleiche
2
4-stellige Zahl wie in Schritt 1 ein.
• Die Meldung „System-Geheimnummer erfolgreich geändert.“ erscheint.
ZUR BEACHTUNG
• Zum Betrachten eines gesperrten Kanals muss die Geheimnummer eingegeben werden. (Näheres zum Sperren von Kanälen im Analog-TV- und DTV-Modus finden Sie auf den Seiten 26 und 27.) Wenn ein gesperrter Kanal gewählt wird, erscheint eine Aufforderung zum Eingeben der Geheimnummer. Drücken Sie 6 zum Anzeigen des Geheimnummer-Eingabefensters.
Geheimnummer löschen
Ermöglicht das Rücksetzen der Geheimnummer.
ZUR BEACHTUNG
Es wird empfohlen, die Geheimnummer vorsichtshalber auf dem Rücken dieser Bedienungsanleitung zu notieren, auszuschneiden und an einem Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.

Sprache-Einstellungen (Sprache, Untertitel, Multi-Audio)

Einstellungen
Sprache
Über das Einstellungen-Menü können Sie auch die Anzeigesprache beliebig wählen. Zur Auswahl stehen 22 Sprachen. (Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch)
Digitale Einstellungen
Untertitel
Stellen Sie bis zu 2 bevorzugte Untertitelsprachen (einschließlich Untertitel für Hörbehinderte) für die Anzeige etwaiger Untertitel an.
Wählbare Punkte
E 1. Sprache E 2. Sprache E Für Hörbehinderte
E
Umschalten zwischen den Untertitelsprachen
Mit jedem Drücken von [ an der Fernbedienung wechselt die Untertitelsprache.
Kinderschutzstufe
Mit dieser Funktion kann die Verfügbarkeit von DTV­Diensten eingeschränkt werden. Sie können so verhindern, dass sich Kinder ungeeignete Programme mit brutalen oder erotischen Szenen ansehen.
ZUR BEACHTUNG
• „Unbegrenzte Freigabe“ und „Vorzugsweise mit Zustimmung der Eltern“ sind Einstufungen, die nur in Frankreich verwendet werden.
• Näheres zu den Kinderschutzstufen finden Sie auf Seite 40.
Optionen
Tastensperre
Diese Funktion ermöglicht das Sperren der Tasten am TV oder der Fernbedienung, damit Kinder nicht den Kanal oder die Lautstärke ändern können.
Punkt
Aus: Hebt die Sperre auf. Fernbedienungssperre: Tastensperre:
ZUR BEACHTUNG
• Sie können die „Fernbedienungssperre“ und die „Tastensperre“ nicht gleichzeitig verwenden.
E
Aufheben der Sperre
Sperrt alle Tasten außer dem Netzschalter am TV.
Drücken Sie die MENU-Taste am TV und wählen Sie „Aus“, um „Fernbedienungssperre“ aufzuheben. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie „Aus“, um „Tastensperre“ aufzuheben.
• Näheres zur Menübedienung mit der MENU-Taste am TV finden Sie auf Seite 23.
28
Sperrt alle Tasten der Fernbedienung.
„Für Hörbehinderte“ auf „Ja“ schalten
(Für Hörbehinderte) 1. Sprache
••••••••
Aus
2. Sprache
„Für Hörbehinderte“ auf „Nein“ schalten
1. Sprache 2. Sprache
••••
us
ZUR BEACHTUNG
• Wenn ein Programm keine Untertiteldaten überträgt, werden keine Untertitel angezeigt.
(Für Hörbehinderte)
Optionen
Digital Audio Sprache
Stellen Sie bis zu 3 bevorzugte Multi-Audio-Sprachen für die Anzeige bei vorhandenen Audiosprachen ein.
E
Umschalten der Multi-Audio-Sprachen
Mit jedem Drücken von 2 an der Fernbedienung wechselt die Audiosprache.
Page 31

Praktische Betrachtungsfunktionen

Automatisches Wählen des Breitbild-Formats

Einstellungen
Breitbildmodus (WSS)
Das Breitbildmodus (WSS)-Signal ermöglicht Fernsehgeräten automatisches Umschalten zwischen verschiedenen Bildformaten.
ZUR BEACHTUNG
• Verwenden Sie den Breitbildmodus, wenn ein Bild nicht auf das richtige Bildschirmformat schaltet. Die Funktion arbeitet nicht, auch wenn sie eingeschaltet ist, wenn das Sendersignal kein Breitbildmodus-Signal enthält.
Manuelles Wählen des Breitbild­Formats
Einstellungen
4:3 Bildformat
Das Breitbildmodus-Signal schaltet automatisch auf 4:3 um; hierfür kann zwischen Panorama und Normal gewählt werden.
Punkt
Normal: Normalzone für Bildseitenverhältnis 4:3 oder 16:9 Panorama: Breitbild ohne seitliche Balken
Format 4:3 fur Breitbildmodus-Signal
4:3-Modus „Panorama“4:3-Modus „Normal“

Manuelles Wählen der Bildgrößen

Sie können die Bildgröße wählen. Welche Bildgrößen wählbar sind, richtet sich nach der Art des Eingangssignals.
Im Prinzip wird für jede Sendung der optimale Breitbildmodus (WSS) gewählt, wenn Sie den Breitbildmodus im im Menü Einstellungen auf „Ein“ einstellen. Sie können das Bildschirmformat aber auch wie unten erläutert manuell umschalten.
ZUR BEACHTUNG
• Neben dem hier beschriebenen manuellen Umschalten des Breitbildmodus ist auch eine Erfassung und Wahl des optimalen Breitbildmodus anhand des Empfangssignals durch den TV möglich.
Drücken Sie f.
1
• Das Breitbildmodus-Menü erscheint.
• Im Menü sind die Breitbildmodus-Optionen aufgeführt, die beim derzeit empfangenen Signaltyp wählbar sind.
Drücken Sie f oder a/b bei auf dem
2
Bildschirm angezeigtem Breibildmodus-Menü.
• Beim Umschalten zwischen den Optionen wird die gewählte Variante sofort auf dem Display wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich, OK zu drücken.
Punkte für SD (Standard)-Signale
Normal: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei
voller Bildschirmanzeige erhalten.
Zoom 14:9: Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Auf
beiden Seiten erscheinen dünne Balken, wobei bei manchen Programmen auch Balken über und unter dem Bild zu sehen sind.
Panorama: In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich
bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt.
Voll: Für Squeeze-Bilder im Format 16:9. Kino 16:9: Für Bilder im 16:9-Letterboxformat. Bei
manchen Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Kino 14:9: Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Bei
manchen Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Punkte für HD (High-Definition) Signal
Voll: Für Anzeige mit Overscan-Bild. Alle Bildseiten
beschnitten.
Underscan: Anzeige mit Underscan-Bild nur bei Empfang
eines 720p-Signals. Anzeige mit optimal komprimiertem High-Definition-Bild. Bei manchen Programmen kann oben und unten Rauschen auftreten.
Punkt. f. Pkt.: Zeigt nur bei Empfang von 1080i/1080p-
Signalen ein Bild mit der gleichen Pixelzahl auf dem Bildschirm an.
ZUR BEACHTUNG
• Je nach empfangenem Signal werden einzelne Punkte eventuell nicht angezeigt.
29
Page 32
Praktische Betrachtungsfunktionen
Manuelles Wählen der Aufnahme­Bildgröße
Digitale Einstellungen
Aufnahme-Bildgröße
Sie können in diesem Menü die passende Bildgröße für Betrachtung eines 16:9-TV-Programms auf einem 4:3-TV wählen.
Einstellung auf „4:3 TV“ Einstellung auf „16:9 TV“
ZUR BEACHTUNG
• Diese Funktion muss vor der Aufnahme eingestellt werden.
Automatisches Wählen der HDMI­Bildgröße

Unterdrückung von Bildrauschen

Optionen
Rauschunterdrückung
Die digitale Rauschunterdrückung (DNR) sorgt für ein saubereres Bild. (Aus, Starker Effekt, Schwacher Effekt).

Automatischer Lautstärkeabgleich

Optionen
Lautst.-Abgleich
Verschiedene Klangquellen besitzen nicht immer die gleiche Grundlautstärke, wie z.B. bei einem Programm und seinen Werbespots. Der automatische Lautstärkeabgleich reduziert dieses Problem durch Abgleichen der Pegel.

Sprachverbesserung

Einstellungen
HDMI Autoviewer
Diese Funktion erlaubt automatische Umstellung auf die passende Bildgröße bei Betrachtung eines über die Buchse EXT 4, 5 oder 6 eingespeisten HDMI-Signals.

Andere Bild- und Toneinstellungen

Anpassen der Bildlage

Einstellungen
Bildlage (AV)
Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des Bilds auf dem Bildschirm.
Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach links oder rechts.
V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach oben oder unten.
ZUR BEACHTUNG
• Die Einstellungen werden nach Eingangsquellen getrennt gespeichert.
• Je nach Eingangssignaltyp oder Breitbildmodus-Einstellung ist eine Bildlage-Einstellung eventuell nicht möglich.
Optionen
Sprachverbesserung
Diese Funktion hebt Sprache gegen das Hintergrundrauschen ab, um sie besser verständlich zu machen. Für Musikquellen nicht empfohlen.

Nur Audio

Optionen
Nur Audio
Beim Hören von Musikprogrammen können Sie die Bildwiedergabe abschalten und nur den Ton wiedergeben lassen.
Punkt
Aus: Bild und Ton wiedergegeben. Ein: Der Ton wird ohne das Bild ausgegeben.
30
Page 33
Praktische Betrachtungsfunktionen

Display-Einstellungen

Kanalanzeige

Sie können die Kanal-Info durch Drücken von p an der Fernbedienung aufrufen.
DTV-Modus ATV-Modus
BBC2
DTV
Ton (ENG) STEREO :
Untertitel 1/3 ENG :
Neue Information
E
Zeitanzeige in der Kanal-Info
Sie können die mit DTV- und Teletext-Programmen ausgestrahlten Zeitinformationen anzeigen.
ZUR BEACHTUNG
• Überspringen Sie Schritt 1, wenn Sie DTV-Programme empfangen.
Wählen Sie einen TV-Kanal. (Die Zeitinformation
1
wird automatisch erfasst.)
2
Drücken Sie p. Die Kanalanzeige erscheint auf dem TV.
3
Drücken Sie vor dem Erlöschen der mehrere Sekunden lang angezeigten Kanalanzeige erneut p. Unter der Kanalanzeige erscheint für mehrere Sekunden die Zeitinformation.
4
Auch wenn Sie den TV-Kanal wechseln, kann die Zeitinformation mit den obigen Schritten 2 und 3 angezeigt werden.
ZUR BEACHTUNG
• Falls erfolgreich erfasst, wird die Zeitinformation auf Drücken von MENU in der oberen rechten Ecke angezeigt.
001
Bild 1080i :
ATV
PAL I
NICAM STEREO
Untertitel Teletext Aus:
Neue Information
BBC1
01

Uhrzeit- und Titelanzeige

Optionen
Zeitanzeige
Zeitanzeige
Diese Funktion blendet unten rechts auf dem Bildschirm die Uhrzeit ein.
Punkt
Ein: Für Anzeige der Uhrzeit Ein (halbstündlich): Zeigt die Uhrzeit in 30-Minuten-
Inkrementen an.
Aus: Uhrzeit ausgeblendet.
Uhrzeitformat
Sie können das Zeitformat (24 Std. oder AM/PM) für die Uhrzeit wählen.
Optionen
Game-Spielzeit
Diese Funktion ermöglicht die Anzeige der abgelaufenen Spielzeit, wenn der AV-Modus auf „SPIELE“ eingestellt ist.
Punkt
Ein: Bei Anschluss einer Spielekonsole an den TV wird in
30-Minuten-Inkrementen die seit Spielstart abgelaufene Zeit angezeigt.
Aus: Uhrzeit ausgeblendet.
Optionen
Programmtitel-Anzeige
Diese Funktion dient für Anzeige der Programm-Info auf dem Bildschirm, einschließlich Titel und Sendezeit, wenn auf einen Kanal abgestimmt wird.
31
Page 34

Weitere praktische Funktionen

Einstellungen bei Verwendung externer Geräte

Eingangsquelle-Einstellungen

Optionen
Eingangswahl
Zum Einstellen des Signaltyps eines externen Geräts.
Punkt
EXT 1: Y/C, FBAS, RGB EXT 2: Y/C, FBAS, RGB EXT 3: AUTO, S-VIDEO, VIDEO
ZUR BEACHTUNG
Falls kein Bild (Farbbild) erscheint, sollten Sie einen anderen Signaltyp versuchen.
Schlagen Sie bitte den Signaltyp der angeschlossenen Signalquelle in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach.
• Wenn der Signaltyp auf „AUTO“ eingestellt ist, wird automatisch der Eingang gewählt, an den ein Kabel angeschlossen ist.
Einstellungen
Eingangskennung

Angewiesenen Eingang überspringen

Einstellungen
Input Skip
Diese Einstellung ermöglich das Überspringen des Eingangs SCART, HDMI oder RGB im „Eingangswahl“­Menü.
EXT 1 (SCART)
EXT 2 (SCART)
EXT 4 (HDMI)
EXT 5 (HDMI)
EXT 6 (HDMI)
EXT 7 (RGB)
Ja
Nein

Farbsystem-Einstellungen

Optionen
Farbsystem
Sie können jeder Eingangsquelle einen beliebigen Namen zuweisen.
1
Wählen Sie mit b die gewünschte Eingangsquelle.
2
Gehen Sie zu MENÜ > Einstellungen > Eingangskennung.
3
Wählen Sie mit a/b/c/d den ersten Buchstaben des neuen Namens der Eingangsquelle und drücken Sie dann OK.
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
– _
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Wiederholen Sie den Vorgang, bis der neue
4
I
S
.
LÖSCHEN
J
ZURÜCK
T
ENDE
Name vollständig eingegeben ist.
ZUR BEACHTUNG
• Ein Name kann maximal 6 Zeichen lang sein.
• Um für eine Eingangsquelle einen Namen mit weniger als 6 Zeichen einzustellen, zum Einspeichern des Namens bitte „ENDE“ wählen.
EING. -QUELLE TV
EXT1 EXT2 EXT3
DVD
EXT5 EXT6
Hier können Sie auf ein Farbsystem umschalten, das mit dem Bild auf dem Bildschirm kompatibel ist.
ZUR BEACHTUNG
• Als Werksvorgabe ist „AUTO“ eingestellt.
• Wenn „AUTO“ gewählt ist, wird das Farbsystem automatisch auf den jeweiligen Kanal eingestellt. Falls das Bild nicht scharf angezeigt wird, wählen Sie bitte ein anderes Farbsystem (z.B. PAL, SECAM).

Zusätzliche Funktionen

Einstellungen
Bereitschaftsmodus
Sie können die nach dem Einschalten des TV mit der Fernbedienung erforderliche Startzeit verkürzen.
Punkt
Modus 1: Schneller Start des TV aus der Bereitschaft.
Leistungsaufnahme von 30 W oder höher erforderlich. Modus 2: Im Bereitschaftszustand ist der Stromverbrauch
gering.
ZUR BEACHTUNG
• Sie können keine Kennungen ändern, wenn die Eingangsquelle auf TV geschaltet ist.
32
Page 35

Anschließen eines PC

Anschließen eines PC

HDMI-Anschluss
PC
HDMI-Kabel
PC
DVI/HDMI-Konverterkabel
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke
Analoger Anschluss
PC
RGB-Kabel
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke
PC
RGB/DVI-Konverterkabel
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke
ZUR BEACHTUNG
• Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel.
• Siehe Seite 36 für eine Liste der PC-Signale, die mit diesem TV kompatibel sind.
• Für den Anschluss bestimmter Macintosh-Computer kann ein Macintosh-Adapter erforderlich sein.
• Bei Anschluss an einen Computer wird der richtige Eingangssignaltyp automatisch erfasst, ausgenommen 1024 g 768 und 1360 g 768 Signale.
EXT 4 oder 5
EXT 6
EXT 7
EXT 7

Anzeigen eines PC-Bilds auf dem Bildschirm

Wählen des Breitbild-Formats

Sie können die Bildgröße wählen.
Drücken Sie f.
1
• Das Breitbildmodus-Menü erscheint.
2
Drücken Sie f oder a/b zum Wählen des gewünschten Menüpunkts.
ZUR BEACHTUNG
• Schließen Sie den PC vor der Ausführung der Einstellungen an.
• Die wählbare Bildgröße ändert sich mit dem Eingangssignaltyp.
BEISPIEL
Normal Voll
Punkt
Voll: Das Bild füllt den Bildschirm aus. Kino: Für Bilder im Letterboxformat. Bei manchen
Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Normal: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei
voller Bildschirmanzeige erhalten.
Punkt f. Pkt.: Zeigt ein Bild mit der gleichen Pixelzahl auf
dem Bildschirm an.
ZUR BEACHTUNG
• Näheres zu AV-Signalen (480i/480p/576i/576p/720p/ 1080i/1080p) finden Sie auf Seite 29. Der analoge D-Sub­Anschluss (EXT7) ist mit 480i/576i/1080p-Signalen nicht kompatibel.
33
Page 36
Anschließen eines PC

PC-Bildlage automatisch einstellen

Diese Funktion stellt das Bild automatisch auf die bestmögliche Bildlage ein, wenn TV und PC mit Hilfe eines im Fachhandel erhältlichen DVI/D-sub­Konverterkabels usw. über die analogen Buchsen verbunden sind.
Einstellungen
Auto-Sync.
30%
ZUR BEACHTUNG
• Wenn „Auto-Sync.“ erfolgreich verlaufen ist, erscheint die Meldung „Automatische Synchronisierung erfolgreich beendet“. Falls die Meldung nicht erscheint, war die „Auto­Sync.“ nicht möglich.
• Unter Umständen kann „Auto-Sync.“ auch scheitern, wenn „Automatische Synchronisierung erfolgreich beendet“ erscheint.
• „Auto-Sync.“ kann scheitern, wenn das Computerbild eine niedrige Auflösung oder unscharfe (schwarze) Kanten aufweist oder während der Ausführung von „Auto-Sync.“ bewegt wird.
• Schließen Sie den PC unbedingt an den TV an und schalten Sie ihn ein, bevor Sie „Auto-Sync.“ ausführen.
• „Auto-Sync.“ kann nur bei Eingang von analogen Signalen über die EXT 7-Buchse ausgeführt werden.
Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach links oder rechts.
V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach oben oder unten.
Clock: Zum Anpassen, wenn das Bild mit vertikalen
Streifen flimmert.
Phase: Zum Anpassen, wenn der Zeichenkontrast niedrig
ist oder das Bild flimmert.
ZUR BEACHTUNG
• Zum Zurückstellen aller Einstellpunkte auf die Werte der
Werksvorgabe wählen Sie mit a/b „Rücksetzen“ und drücken Sie dann OK.
• „Clock“ und „Phase“ im „Fein-Sync.“-Menü können nur bei Eingabe analoger Signale eingestellt werden.

Eingangsauflösung wählen

• Bestimmte Eingangssignale müssen eventuell manuell registriert werden, um korrekt angezeigt zu werden.
• Die Eingangssignalpaare (Auflösungen) der nachstehenden Liste sind beim Empfang nicht unterscheidbar. In manchen Fällen muss das korrekte Signal manuell eingestellt werden. Nachdem es einmal eingestellt wurde, wird es angezeigt, wenn erneut das gleiche Signal (Auflösung) eingegeben wird.
Einstellungen
Eingangssignal
1024 x 768
1360 x 768

PC-Bildlage manuell einstellen

Normalerweise kann die Bildlage mit Auto-Sync. problemlos wie erforderlich angepasst werden. In manchen Fällen kann es aber erforderlich sein, zur Optimierung eine manuelle Einstellung vorzunehmen.
Einstellungen
Fein-Sync.
1
Wählen Sie mit a/b den betreffenden Einstellpunkt.
Stellen Sie den Einstellpunkt mit c/d auf die
2
gewünschte Lage ein.
H-Pos. [ 90] a b
V-Pos.
Clock
Phase
Rücksetzen
[ 39]
a b
[ 90]
a b
[ 20]
a b
(Beispiel)
ZUR BEACHTUNG
• Sie können „Eingangssignal“ im Einstellungen-Menü nur wählen, wenn Sie eines der beiden oben aufgelisteten Signale empfangen.
34
Page 37
Anschließen eines PC

Kenndaten der RS-232C-Schnittstelle

PC-Steuerung des TV
• Wenn ein Programm eingestellt ist, kann der TV über die RS-232C-Schnittstelle mit einem PC gesteuert werden. Dies umfasst das Umschalten des Eingangs (Computer/ Video), das Regeln der Lautstärke und verschiedene andere Regel- und Einstellmöglichkeiten, die automatische programmierte Wiedergabe ermöglichen.
• Verwenden Sie für die Anschlüsse ein gekreuztes RS­232C-Kabel (im Fachhandel erhältlich).
ZUR BEACHTUNG
• Diese Bedienungsschritte sollten nur von Personen ausgeführt werden, die mit der Verwendung von PCs vertraut sind.
Serielles RS-232C-Steuerkabel (überkreuzt)
Parameter
Geben Sie die Parameterwerte linksbündig ein und füllen Sie die restlichen Stellen mit Leerzeichen auf. (Achten Sie darauf, dass für Parameter vier Werte eingegeben werden.) Wenn der eingegebene Parameter nicht innerhalb des Einstellbereichs liegt, erscheint „ERR“. (Siehe „Antwortcode-Format“.)
0
0009
–30
100
0055
Bei einigen Befehlen erscheint auf Eingabe von „?“ der aktuelle Einstellwert.
?
????
Übertragungsbedingungen
Stellen Sie die Einstellungen für die RS­232C-Kommunikation des PCs auf die Kommunikationsbedingungen des TV ein. Beim TV sind folgende Kommunikationseinstellungen vorgegeben:
Baud-Rate: Datenlänge: Paritätsbit: Stoppbit: Flusssteuerung:
9.600 bps
8 Bit
keine
1 Bit
keine
Datenübertragungsverfahren
Senden Sie die Steuerbefehle vom PC über den RS­232C-Anschluss. Das TV wird entsprechend den empfangenen Befehlen gesteuert und sendet eine Antwortmeldung zum PC. Senden Sie nicht mehrere Befehle gleichzeitig. Warten Sie, bis der PC die OK-Antwort empfängt, bevor der nächste Befehl gesendet wird. Senden Sie vor der Bedienung unbedingt „A“ mit Rücklaufcode und überzeugen Sie sich, dass „ERR“ erhalten wird.
Befehlsformat
Acht ASCII-Codes eCR
Antwortcode-Format
Normalantwort
OK
Rücklaufcode (0DH)
Problemantwort (Übertragungsfehler oder nicht korrekter Befehl)
ERR
Rücklaufcode (0DH)
Sorgen Sie dafür, dass nach dem Rücklaufcode (0DH) auch ein Zeilenvorschub (0AH) gesendet wird.
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
4-stelliger Befehl 4-stelliger Parameter Rücklaufcode
4-stelliger Befehl: Befehl. Text mit vier Zeichen. 4-stelliger Parameter: Parameter 0 – 9, Leerzeichen, ?
35
Page 38
Anschließen eines PC

Tabelle für PC-Kompatibilität

VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Auflösung
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
1400 g1050
Horizontalfrequenz
Vertikalfrequenz Analog (D-Sub) Digital (HDMI) VESA-Standard
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA und SXGA+ sind geschützte Warenzeichen der International Business Machines Corporation.

RS-232C Befehleliste

Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt
Versorgung P O W R 0 _ _ _ Strom AUS Eingangswahl A I T G D _ _ _ _ Eingangsumschaltung (Toggle)
I T V D _ _ _ _ TV (Kanal fix) I D T V _ _ _ _ DTV (Kanal fix) I A V D * _ _ _ EXT 1 - 8 (1 – 8)
Kanal D C C H * * _ _ TV-Direktwahl (1 – 99)
C H U P _ _ _ _ Kanal aufwärts C H D W _ _ _ _ Kanal abwärts
D T V D * * * _ DTV-Direktwahl (1 – 999) D T U P _ _ _ _ DTV-Kanal aufwärts D T D W _ _ _ _ DTV-Kanal abwärts
Eingangswahl B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (FBAS) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (FBAS) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB) I N P 3 0 _ _ _ EXT3 I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-Video) I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
AV-Moduswahl A V M D 0 _ _ _ Toggle
A V M D 1 _ _ _ Standard A V M D 2 _ _ _ Film A V M D 3 _ _ _ Spiele A V M D 4 _ _ _ Anwender A V M D 5 _ _ _ Dynamisch (Konstant): A V M D 6 _ _ _ Dynamisch AVMD7_ _ _PC A V M D 8 _ _ _ xvYCC A V M D ? ? ? ? 1 bis 8
Lautstärke V O L M * * _ _ Lautstärke (0 – 60)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
ZUR BEACHTUNG
• Dieser TV besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität. Einwandfreier Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die Videokarte exakt dem VESA 60Hz-Standard entspricht. Etwaige Abweichungen von diesem Standard haben Bildverzerrungen zur Folge.
Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt
Bildlage H P O S * * * _ H-Position (AV/PC)
V P O S * * * _ V-Position (AV/PC) C L C K * * * _ Clock (0 - 180) P H S E * * _ _ Phase (0 - 40)
Breitbildmodus W I D E 0 _ _ _ Toggle (AV)
W I D E 1 _ _ _ Normal (AV) W I D E 2 _ _ _ Zoom 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ Panorama (AV) W I D E 4 _ _ _ Voll (AV) W I D E 5 _ _ _ Kino 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ Kino 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ Normal (PC) W I D E 8 _ _ _ Kino (PC) W I D E 9 _ _ _ Voll (PC) W I D E 1 0 _ _ Punkt für Pkt. (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ Underscan (AV)
Stummschaltung M U T E 0 _ _ _ Toggle
M U T E 1 _ _ _ Stummschaltung EIN M U T E 2 _ _ _ Stummschaltung AUS
Raumklang A C S U 0 _ _ _ Raumklang Toggle
A C S U 1 _ _ _ Raumklang EIN
A C S U 2 _ _ _ Raumklang AUS Audio ändern A C H A _ _ _ _ Toggle Einschlaf- Timer O F T M 0 _ _ _ AUS
O F T M 1 _ _ _ Einschlaf- Timer 30 Min.
O F T M 2 _ _ _ Einschlaf- Timer 1 Std.
O F T M 3 _ _ _ Einschlaf- Timer 1 Std. 30 Min.
O F T M 4 _ _ _ Einschlaf- Timer 2 Std.
O F T M 5 _ _ _ Einschlaf- Timer 2 Std. 30 Min. Text T E X T 0 _ _ _ Text AUS
T E X T 1 _ _ _ Text EIN (Toggle)
D C P G * * * _ Direkter Seitenzugriff (100 – 899)
36
Page 39

Anhang

Fehlersuche

Problem Lösungsansätze
• Kein Strom
• Kein Betrieb möglich • Externe Faktoren wie Gewitter und statische Elektrizität können Funktionsstörungen
• Kein Ansprechen auf Fernbedienung
• Bild verstümmelt • Bild falsch positioniert?
• Verfärbungen, Farbe blass oder zu dunkel, schlechter Farbabgleich
• Plötzliches Ausschalten • Innentemperatur des Geräts erhöht.
• Kein Bild • Ist das externe Gerät korrekt angeschlossen? (Seiten 15 - 17)
• Kein Ton • Lautstärke zu niedrig eingestellt?
• Vom Fernseher sind gelegentlich Knackse zu hören.
B an der Fernbedienung gedrückt? Falls die Anzeige am TV rot leuchtet, B drücken.
• Ist das Netzkabel abgetrennt?
• Kontrollieren Sie, ob a am TV gedrückt wurde.
verursachen. In solchen Fällen das Gerät zunächst aus- und wieder einschalten oder den Netzstecker ziehen und nach 1 oder 2 Minuten wieder anschließen.
• Batterien in falscher Ausrichtung (e, f) eingelegt?
• Batterien verbraucht? (Durch neue Batterien ersetzen.)
• Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffbeleuchtung benutzt?
• Starker Einfall von Leuchtstofflicht in den Fernbedienungssensor?
• Sind die Anzeigemodus-Einstellungen (Breitbildmodus) wie z.B. Bildgröße in Ordnung? (Seiten 29 und 33)
• Farbtönung anpassen.
• Ist der Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
• Farbsystem-Einstellung kontrollieren. (Seiten 27 und 32)
Reinigen bzw. alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen.
Ist Einschlaf- Timer aktiviert? Wählen Sie „Aus“ im „Einschlaf- Timer“-Menü. (Seite 26)
• Ist „Auto Stand-by“ aktiviert?
• Wurde nach dem Anschluss der richtige Eingangssignaltyp gewählt? (Seite 32)
• Ist die richtige Eingangsquelle gewählt? (Seite 10)
• Eingangssignal nicht kompatibel? (Seite 36)
• Bildeinstellungen richtig gewählt? (Seiten 24 - 25)
• Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (Seite 8)
• Ist „Ein“ für „Nur Audio“ gewählt? (Seite 30)
• Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer nicht angeschlossen ist.
• Kontrollieren Sie, ob an der Fernbedienung e gedrückt wurde.
• Dies ist kein Hinweis auf ein Problem. Die Geräusche treten dadurch auf, dass sich das Gehäuse temperaturbedingt geringfügig ausdehnt oder zusammenzieht. Das Leistungsvermögen des TV wird dadurch nicht beeinflusst.
Vorsichtsmaßnahmen für Benutzung bei hohen und niedrigen Umgebungstemperaturen
Wenn das Gerät bei niedrigen Temperaturen (z.B. unbeheizter Raum, Büro) verwendet wird, kann das Bild nachziehen oder leicht verzögert angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und das Gerät funktioniert wieder normal, wenn sich die Temperaturen im Raum normalisieren.
• Das Gerät nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen lassen. Das Gerät sollte auch nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist, oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das Gehäuse verziehen und es kann zu Fehlfunktionen des LCD-Panels kommen.
Lagertemperatur: e5°C bis e35°C
Informationen zur Software-Lizenz für dieses Produkt
Software-Komposition
Die in dieses Produkt einbezogene Software umfasst verschiedene Softwarekomponenten, an denen SHARP oder dritte Parteien die
Urheberrechte besitzen.
Von SHARP entwickelte Software und Open-Source-Software
Die Urheberrechte an den von SHARP entwickelten oder geschriebenen Softwarekomponenten und verschiedenen relevanten Dokumenten,
die bei diesem Produkt inbegriffen sind, sind Eigentum von SHARP und stehen unter dem Schutz des Urheberrechts, internationaler Verträge und anderer relevanter Gesetze. Dieses Produkt macht darüber hinaus von frei verteilter Software und Software-Komponenten Gebrauch, an denen dritte Parteien die Urheberrechte besitzen. Hierzu gehören Softwarekomponenten, die unter einer GNU General Public License (nachstehend GPL), einer GNU Lesser General Public License (nachstehend LGPL) oder anderen LIzenzvereinbarungen genutzt werden.
Beschaffung von Quellcode
Ein Teil der Lizenzgeber von Open-Source-Software verlangt vom Distributor die Bereitstellung des Quellcodes mit den ausführbaren
Softwarekomponenten. GPL und LGPL schließen ähnliche Auflagen ein. Näheres zur Beschaffung des Quellcodes für die Open-Source-
Software und von Informationen zu den GPL-, LGPL- und anderen Lizenzvereinbarungen finden Sie auf der folgenden Website: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Fragen zum Quellcode für die Open-Source-Software können wir leider nicht beantworten. Der Quellcode der Softwarekomponenten, an
denen SHARP die Urheberrechte hält, wird nicht ausgegeben.
Danksagungen
In diesem Produkt sind die folgenden Open-Source-Softwarekomponenten enthalten:
• linux kernel • modutils •glibc • zlib • libpng
37
Page 40
Anhang

Updaten des TV über DVB-T

Um Ihre Software-Version stets auf dem neuesten Stand zu halten, stellt SHARP von Zeit zu Zeit aktualisierte Versionen der TV-Basis- und DVB­Software zur Verfügung.
Digitale Einstellungen
Download-Setup
Suchen nach Updates*
* Für Länder außer U.K. und Schweden ist diese Funktion auf „Ja“ eingestellt. Der TV ermittelt im Bereitschaftsmodus automatisch, ob eine neue Software-Version verfügbar ist.
Punkt
Ja: Automatisch nach Software-Updates suchen, wenn
der TV auf Bereitschaft geschaltet ist.
Nein: Nicht nach Update-Informationen suchen. Jetzt: Kontrollieren, ob neue Software verfügbar ist.
ZUR BEACHTUNG
• Für den Download muss der TV auf Bereitschaft
geschaltet bleiben. Schalten Sie den TV nicht mit dem
Hauptnetzschalter aus.
• Das Updaten der Software kann einige Zeit in Anspruch
nehmen.
Downloaden der Software
Wenn die Software aktualisiert worden ist, erscheint zur Kontrolle die Meldung „Neue Download-Information gefunden“. Sie können die Update-Methode wählen.
1
Wenn Sie auf ein Programm abstimmen, das ein Update anbietet, erscheint eine Bestätigungsabfrage.
2
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Information
Empfängerbericht
Zeigt Berichte zu Fehlern und Änderungen bei Timer­Einstelllungen an.

Rücksetzen

Wenn sich die Einstellungen nach komplizierten Anpassungen nicht mehr in den Normalzustand zurückbringen lassen, können Sie das Gerät auf die Werksvorgaben zurückstellen.
Einstellungen
Rücksetzen
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie
1
dann OK.
• „Der TV startet automatisch neu. OK?“ erscheint auf dem Bildschirm.
2
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
• „Initialisiere...“ erscheint auf dem Bildschirm und blinkt.
• Wenn die Rücksetzung abgeschlossen ist, schaltet sich das Gerät aus und dann wieder ein. Der Bildschirm ist jetzt auf die Originaleinstellungen zurückgestelt.
Initialisiere...
Punkt
Ja: Download sofort starten. Ein Update dauert ungefähr
eine Stunde. Bei laufendem Download ist keine andere Bedienung möglich.
Nein: Download automatisch mehrere Minuten nach
dem Wechsel in den Bereitschaftsmodus starten. Die Timereinstellungen werden ausgeführt.
• Zum Annullieren des Downloads drücken Sie bitte OK
an der Fernbedienung, solange während des Updates „Abbrechen“ angezeigt ist.
Information
Nachrichtenliste
Falls Software im „Download-Setup"-Menü erfasst wird und „Nein“ gewählt ist, können Sie die Software über die „Nachrichenliste“ updaten.
Wählen Sie nach dem Kontrollieren der Meldung mit
c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
ZUR BEACHTUNG
• Wenn der TV die Software erfolgreich heruntergeladen hat, wird die Mitteilung in der „Nachrichtenliste“ des „Information“-Menüs aktualisiert.
• Das Software-Update wird nicht ausgeführt, wenn zur angewiesenen Downloadzeit keine neue Software verfügbar ist.
38

Kennung

Einstellungen
Kennung
Sie können in der Anzeige für Berichte an den Kundendienst die TV-Kennnummer einsehen.
LÖSCHEN DES PASSWORTS
Gehen Sie zu Menü > Einstellungen
1 2
Wählen Sie mit a/b „Autoinstallation“, „Programm- Einstellungen“, „Kindersicherung“ und „Rücksetzen“, woraufhin das Geheimnummer-Eingabefenster erscheint.
3
Halten Sie gleichzeitig CH r und VOL k am TV gedrückt, bis die Meldung auf dem Bildschirm erscheint.
Page 41
Anhang

Technische Daten

Punkt
LCD-Panel
Anzahl Pixel Videofarbsystem PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV-
Funktion
Helligkeit 450 cd/m Lebensdauer der Hintergrundleuchte 60.000 Stunden (bei Standard-Einstellung) Betrachtungswinkel H : 176°, V : 176° Audioverstärker Lautsprecher Anschlüsse
OSD-Anzeigesprache Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch,
Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme 208 W (0,5 W Bereitschaft)
Gewicht 21,5 kg (ohne Ständer),
Betriebstemperaturbereich
TV-Norm Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Empfangbare Kanäle
TV-Tunersystem Automatische Presets 999 Kanäle, automatische Eingabe der Kanalnamen, automatisches
STEREO/BILINGUAL NICAM/A2
Antenne RS-232C D-Sub-9-Pin-Stecker EXT 1 SCART (AV-Eingang, Y/C-Eingang, RGB-Eingang, TV-Ausgang) EXT 2 SCART (AV-Eingang/Monitor-Ausgang, Y/C-Eingang, AV-Link, RGB-Eingang) EXT 3 S-VIDEO (Y/C-Eingang), RCA-Cinch (AV-Eingang) EXT 4 HDMI EXT 5 HDMI EXT 6 HDMI, Ø 3,5 mm-Buchse EXT 7 15-pin Mini D-sub, Ø 3,5 mm-Buchse EXT 8 COMPONENT IN: Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA-Cinch (L/R) DIGITAL AUDIO OUTPUT SPDIF Digital-Audioausgang, optisch C.I. (Common Interface) EN50221, R206001 OUTPUT RCA-Cinch (Audio) Kopfhörer 3,5 mm Ø Klinkenbuchse (Audioausgang)
VHF/UHF Kan. E2–E69, Kan. F2–F10, Kan. I21–I69, Kan. IR A–IR J, (Digital: Kan. E5-E69) CATV Hyperband, Kan. S1–S41
42o LCD-Farbfernsehgerät, Modell: LC-42X20E, LC-42X20S
42o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
6.220.800 Pixel (1920 g 1080 g 3 Pixel)
Sortieren
2
15 W g 2 (100 mm g 40 mm) g 4 UHF/VHF 75 q DIN (analog & digital)
Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch
(Standard IEC60107)
26,0 kg (mit Ständer) 0°C bis k40°C
46o LCD-Farbfernsehgerät, Modell: LC-46X20E, LC-46X20S
46o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
245 W (0,5 W Bereitschaft) (Standard IEC60107)
25,0 kg (ohne Ständer), 30,0 kg (mit Ständer)
52o LCD-Farbfernsehgerät, Modell: LC-52X20E, LC-52X20S
52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
270 W (0,5 W Bereitschaft) (Standard IEC60107)
28,5 kg (ohne Ständer), 33,5 kg (mit Ständer)
• Im Interesse fortlaufender Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.
ZUR BEACHTUNG
• Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.

Sonderzubehör

Für die LCD-Farbfernseher ist das hier aufgeführte Sonderzubehör erhältlich. Sie können es bei Ihrem Fachhändler erwerben.
• Möglicherweise wird in naher Zukunft im Fachhandel weiteres Sonderzubehör verfügbar. Bitte prüfen Sie beim Kauf im neuesten Katalog die Kompatibilität und fragen Sie nach der Erwerbsmöglichkeit.
Nr. Bezeichnung Teile-Nummer
1 Wandhalterung AN-52AG4
39
Page 42
Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Produkte getrennt vom normalen Haushaltsmüll zu entsorgen sind. Für diese Produkte gibt es ein separates Sammelsystem.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro­und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen einer unsachgemäßen Entsorgung auf Umwelt und Gesundheit.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www. swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Einstufungentabelle für Kinderschutz
Gesendete Einstufung
Vom Anwender angepasste Einstufung
Unbegrenzte Freigabe
Vorzugsweise mit
Zustimmung der Eltern
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
——————————————
✔✔✔✔✔✔
——————————
Alter
X-rated
Gesendete Einstufung
Vom Anwender angepasste Einstufung
Unbegrenzte Freigabe
Vorzugsweise mit
Zustimmung der Eltern
X-rated
40
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Unbegrenzte Freigabe
Vorzugsweise mit
Zustimmung der Eltern
——
X-rated
Page 43
550.0 550,0
( ) : LC-42X20E/LC-42X20S [ ] : LC-46X20E/LC-46X20S [[ ]] : LC-52X20E/LC-52X20S
: LC-42X20E/LC-42X20S LC-46X20E/LC-46X20S LC-52X20E/LC-52X20S
]]
836.0
[[
/
]
760.0
[
/
)
708.0
(
400.0
]]
836,0 [[ /
]
760,0 [ / )
708,0 (
400,0
]]
]]
774.0 [[
[[ / ]
]
698.0 [
[ / )
)
646.0 (
(
62.0
]
175.0 [ / )
200.0 (
774,0 /
698,0 /
646,0
62,0
]
175,0 [ / )
200,0 (
(
933.2)/[1023.4]/[[1157.0
(
933,2)/[1023,4]/[[1157,0
]]
]]
137,0
137.0 [[
[[
/
/
(
1004.0)/[1101.0]/[[1237.0
(
1004,0)/[1101,0]/[[1237,0
]] ]]
400.0 400,0
]] ]]
]
575.6 [ / )
526.2 (
]
575,6 [ / )
526,2 (
]]
651.6 [[ /
]]
651,6 [[ /
(
(
113, 7)/[123, 5
]
]
]]
433.9
433,9
[
[
/
/
)
)
472.0 [[ /
408.1
408,1
(
(
113.7)/[123.5
/[[
123.5
/[[
123,5
]]
472,0 [[
/
]] ]]
]
]
( (
305.0)/[325.0 305,0)/[325,0
/[[
]]
325.0
/[[
]]
325,0
94.6 94,6
] ]
(
)
15°
:LC-42X20E/LC-42X20S
(
)
15°
Page 44
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
PIN
Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico
Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Gedrukt in Polen Impreso en Polonia
TINS-D181WJN1
07P08-PL-NG
Loading...