The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
and of the same rating
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
• Ilustracje i rysunki ekranu, przedstawione w tej instrukcji obsługi, służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą nieznacznie różnić się od
stanu rzeczywistego.
• Przykłady zastosowane w tej instrukcji zostały przygotowane na podstawie modelu LC-32SD1E.
• Ustawiony fabrycznie numer PIN to „1234”.
Tylko TVTylko PCTylko AV: ikony te, pojawiające się w całej instrukcji obsługi
Tylko TV/AVTylko TV/DTV/AV
oznaczają elementy menu, które mogą być
ustawione lub dopasowane tylko w wybranym
trybie wejścia.
Spis treści
POLSKI
Spis treści ………………………………………………………… 1
Drogi kliencie firmy SHARP …………………………………… 2
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa …………………… 2
Znaki handlowe …………………………………………………… 2
Dostarczone wyposażenie ……………………………………… 3
Skrócony przewodnik …………………………………………… 3
Mocowanie podstawki ………………………………………… 3
Ustawianie telewizora ………………………………………… 4
Wkładanie baterii ……………………………………………… 5
Korzystanie z pilota …………………………………………… 5
Uwagi dotyczące pilota ………………………………… 5
Pilot zdalnego sterowania …………………………………… 6
Telewizor (Widok od przodu) ………………………………… 7
Telewizor (Widok od tyłu) ……………………………………… 7
Włączanie zasilania …………………………………………… 8
Tryb gotowości ………………………………………………… 8
Początkowa instalacja automatyczna (analogowa) ………… 8
Korzystanie z listy analogowych programów ……………… 8
Początkowa instalacja automatyczna (DTV) ………………… 8
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych ……………………… 9
Podłączanie magnetowidu …………………………………… 9
Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo ……………… 9
Podłączanie odtwarzacza DVD ……………………………… 9
Podłączanie dekodera ………………………………………… 10
Podłączanie komputera ……………………………………… 10
Korzystanie z funkcji AV Link ………………………………… 10
Obsługa menu …………………………………………………… 11
Przyciski sterowania menu …………………………………… 11
Menu ekranowe ……………………………………………… 11
Funkcje wspólne ……………………………………………… 12
Menu Obraz………………………………………………… 13
TRYB AV ………………………………………………… 13
OPC ……………………………………………………… 13
Regulacja obrazu ………………………………………… 13
Zaawansowane ………………………………………… 13
Zabezpieczenie przed dziećmi ………………………… 27
Akcesoria ……………………………………………………… 27
Wersja oprogramowania ………………………………… 27
Uaktualnienie oprogramowania ………………………… 27
Moduł Common Interface …………………………………… 28
Wkładanie karty typu CA ………………………………… 28
Doprowadzenie zasilania do anteny ………………………… 28
Przydatne funkcje (DTV) ………………………………………… 29
Informacje o EPG ……………………………………………… 29
Używanie EPG …………………………………………… 29
Używanie funkcji Timer EPG …………………………… 29
Używanie ESG ………………………………………………… 30
Używanie listy programów cyfrowych ……………………… 30
Widok etykiety usługi ………………………………………… 30
Używanie funkcji dźwięku w trybie multi …………………… 31
Wyświetlanie napisów do filmów …………………………… 31
Używanie MHEG5 (dotyczy tylko Zjednoczonego Królestwa) …
Dodatek …………………………………………………………… 32
Rozwiązywanie problemów …………………………………… 32
Diagram zgodności z PC ……………………………………… 33
Dane techniczne portu RS-232C …………………………… 33
Dane techniczne ……………………………………………… 35
Wyposażenie dodatkowe …………………………………… 35
Likwidacja urządzenia po zakończeniu użytkowania ……… 36
19
31
1
Drogi kliencie firmy SHARP
Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata
bezawaryjnej pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać ważne
uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
• Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do
czyszczenia produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu.
• Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii,
basenu oraz w wilgotnej piwnicy.
• Na produkcie nie wolno umieszczać wazonów lub innych napełnionych wodą pojemników.
Woda może się wylać na produkt powodując pożar lub porażenie prądem.
• Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawie, statywie
lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia
oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika
lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie
zamontowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można
używać tylko osprzętu montażowego zalecanego przez producenta.
• Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy to robić ze szczególną
ostrożnością. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek
produktu ze stolika na kółkach.
• Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno zakrywać lub
blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/
lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie lub innej podobnej
powierzchni, ponieważ mogą one blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie został przeznaczony do zabudowy.
Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, takim jak półka na książki lub inna, o ile nie zostanie zapewniona
odpowiednia wentylacja zgodna z instrukcjami producenta.
• Zastosowany w tym produkcie panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może się on stłuc w razie
upuszczenia lub uderzenia. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem.
• Ź ródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia
wytwarzające ciepło (włącznie ze wzmacniaczami).
• Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec lub otwartego ognia na wierzchu lub
w pobliżu telewizora.
• Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod
telewizorem lub innymi ciężkimi przedmiotami.
• Nie wyświetlaj przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku.
• Jeśli główna wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie to zawsze pobiera pewną ilość energii.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu.
Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli widocznych
jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym.
Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportowania telewizora
Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema rękami i zachowując ostrożność, aby nie naciskać na
wyświetlacz.
Znaki handlowe
• „Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub
zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.”
• Logo „HD ready” jest znakiem handlowym stowarzyszenia EICTA (Europejskie Stowarzyszenie Producentów
Technologii Informacyjnych, Telekomunikacji i Elektroniki Użytkowej).
2
Dostarczane wyposażenie
Pilot zdalnego sterowania (g1)Kabel zasilający (g1)
Kształt produktu może być
różny w różnych krajach.
Strony 5 i 6
Zacisk kablowy (g1)
Strona 4
• Baterie „AA” (g2) ........ Strona 5
Adapter 3 RCA - 15-pinowe
Strona 4
złącze D-sub (g1)
Strona 9
• Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)
Skrócony przewodnik
Mocowanie podstawki
Uchwyt kabla (g1)
Strona 4
Podstawka (g1)
Strona 3
Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor,
i upewnij się, że jest ono całkowicie płaskie. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu.
Przed zamontowaniem (lub odłączeniem) podstawki odłącz kabel zasilający od sieciowego terminala AC INPUT.
1Znajdź 8 śrub dostarczonych razem z
telewizorem.
Krótkie śruby (m4)
(wykorzystywane w
punkcie 2)
Długie śruby (m4)
(wykorzystywane w
punkcie 4)
3Wprowadź podstawkę do otworu znajdującego się
na spodniej stronie telewizora.
2Połącz ze sobą za pomocą 4 krótkich śrub obie
części podstawki, jak pokazano na rysunku.
4Wprowadź i przykręć 4 długie śruby do tylnej
części telewizora, jak pokazano na rysunku.
UWAGA
• Aby odłączyć podstawkę, wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
Ustaw telewizor w
niewielkiej odległości od
gniazdka sieciowego,
pozostawiając łatwy
dostęp do wtyczki.
Kształt produktu
może być różny
w różnych
krajach.
Antena
Aby odbierać stacje nadawane cyfrowo/naziemnie
podłącz kabel antenowy od gniazda anteny/
telewizji kablowej, lub anteny pokojowej/dachowej
do terminala wejściowego anteny znajdującego się
z tyłu odbiornika telewizyjnego.
Jeżeli sygnał jest silny można też użyć anteny
wewnętrznej. W sprzedaży oferowane są pasywne i
aktywne anteny pokojowe. Antena aktywna
zasilana jest przez gniazdo wejściowe anteny.
Napięcie zasilające (5V) należy odpowiednio
ustawić w sekcji „Zasilanie”. (Patrz strona 18.)
Rozprowadzanie kabli
Rdzeń ferrytowy
Kabel zasilający
Rdzeń ferrytowy
Rdzeń ferrytowy powinien być stale założony na kabel
zasilania sieciowego. Rdzenia nie wolno zdejmować.
Uchwyt kabla
Zacisk kablowy
Mocowanie telewizora na ścianie
• Telewizor powinien być montowany na ścianie tylko za pomocą wspornika do montażu firmy SHARP. (Patrz strona
35.) Korzystanie z innych wsporników może nie gwarantować stabilności i prowadzić do poważnych obrażeń
ciała.
• Instalowanie telewizora wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez wykwalifikowanego
pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi
odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowoduje wypadek lub obrażenia.
• Informacje o wykorzystywaniu dodatkowego wspornika do montażu telewizora na ścianie można uzyskać od wykwalifikowanego
pracownika serwisu.
4
Skrócony przewodnik
Wkładanie baterii
Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie „AA”. Jeżeli dostarczone
baterie są rozładowane i pilot zdalnego sterowania nie działa, należy je wymienić na nowe baterie „AA”.
1Przytrzymaj dźwignię na pokrywie komory baterii
i pociągnij pokrywę w kierunku wskazanym przez
strzałkę.
2Włóż dwie dostarczane baterie „AA”.
• Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich odpowiadały
oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
1
3Włóż mniejszą dźwignię pokrywy komory baterii
do otworu (1) i naciśnij pokrywę aż do
zatrzaśnięcia (2).
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy stosować się do
poniższych instrukcji.
• Nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
• Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas
eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
• Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia.
Jeżeli znajdziesz wyciek substancji chemicznych, usuń je dokładnie szmatką.
• Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, proszę wyjąć z niego baterie.
2
Korzystanie z pilota
Pilota należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem
i okienkiem czujnika mogą zakłócać jego pracę.
5 m
30°30°
Uwagi dotyczące pilota
• Nie wolno narażać pilota na wstrząsy.
Ponadto nie należy narażać pilota na działanie płynów oraz umieszczać go
w miejscach o dużej wilgotności.
• Nie należy umieszczać pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych. Ciepło może spowodować deformację pilota.
• Pilot może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania
telewizora a jest silnie oświetlony (np. przez słońce). W takim przypadku
należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź
przybliżyć pilota do czujnika zdalnego sterowania.
Czujnik zdalnego sterowania
5
Skrócony przewodnik
Pilot zdalnego sterowania
1B (Gotowość/Wł.)
Włącza tryb gotowości lub zasilanie.
(Patrz strona 8.)
2AV MODE (Tryb AV)
Wybiera ustawienia wideo.
(Patrz strona 13.)
3OPC
Włącza lub wyłącza funkcję optycznej
kontroli obrazu (OPC).
(Patrz strona 13.)
40–9
Wybiera kanał w trybie TV i w trybie DTV.
Wybiera stronę w trybie teletekstu.
5A (Powrót)
Naciśnięcie powoduje powrót do
poprzedniego obrazu w trybie
normalnego oglądania. (Niedostępne
z poziomu ekranu EPG/ESG).
6f (Tryb panoramiczny)
Wybiera Tryb panoramiczny.
(Patrz strona 20.)
Ustawia obszar powiększenia w trybie
teletekstu. (Patrz strona 21.)
DTV: Wyświetla ekran ESG (Electronic
Service Guide).
10m (Teletekst)
Wybiera tryb teletekstu (tylko obraz TV,
obraz DTV/DATA, tylko tekst, obraz i
tekst). (Patrz strona 21 i 31.)
DTV: Wybiera typ transmisji DTV data
i TELETEKST.
11a/b/c/d (Kursor)
Wybiera żądaną pozycję na ekranie
ustawień.
12END
Zamyka ekran menu.
13k (Odkrywanie ukrytego
teletekstu)
(Patrz strona 21.)
143 (Zatrzymaj)
(Patrz strona 21.)
E
Użycie przycisku 2 na pilocie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Tryb DTV:
Naciśnij 2, aby otworzyć ekran Multi Audio. (Patrz strona 31.)
Tryb telewizora analogowego:
Po każdym naciśnięciu przycisku 2 następuje zmiana trybu, tak jak to
przedstawiono w tabelach poniżej.
Wybór transmisji TV w systemie NICAMWybór transmisji TV w systemie A2
Sygnał
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Pozycje do wyboru
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Sygnał
Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Pozycje do wyboru
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
15SURROUND
Włącza i wyłącza efekty surround.
16RADIO
DTV: Przełącza między trybami RADIO
i DTV.
17e (Wyciszenie)
Włącza i wyłącza dźwięk.
18DTV
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do trybu
DTV w czasie odbierania sygnału z
innych źródeł i odwrotnie.
(Przycisk ten nie będzie działał, jeśli
bezpośrednio przed wyłączeniem
telewizora odbierano sygnał DTV. W
takim przypadku należy najpierw za
pomocą przycisku b wybrać
jakiekolwiek inne źródło sygnału niż
DTV.)
19i (k/l) (Głośność)
i (k) Zwiększa głośność.
i (l) Zmniejsza głośność.
20P (r/s)
TV/DTV: Wybiera kanał.
Zewnętrzny: Przełącza między trybem
wejścia DTV a TV.
Teletekst: Przechodzi do następnej/
poprzedniej strony.
Ustawia uśpienie (w przedziałach co
30 min. maksymalnie do 2 godz. 30
min.)
23p (Wyświetlanie informacji)
(Patrz strony 21, 29 i 30.)
24DTV MENU
DTV: Wyświetla ekran menu DTV.
25MENU
Wyświetla ekran MENU.
(Patrz strona 11.)
26OK
Wykonuje polecenie z ekranu menu.
Wyświetla listę programów.
(Z wyjątkiem wejścia zewnętrznego.)
27RETURN
Powraca do poprzedniego ekranu
menu.
281 (Podstrona)
(Patrz strona 21.)
29[ (Napisy do filmów)
TV/Zewnętrzny: Włącza i wyłącza
napisy. (Patrz strona 21.)
DTV: Wyświetla ekran wyboru napisów
do filmu. (Patrz strona 31.)
30Kolor (Czerwony/Zielony/Żółty/
Niebieski)
Teletekst: Wybiera stronę. (Patrz
strona 21.)
DTV: Kolorowe przyciski umożliwiają
wybór odpowiadających im kolorowych
elementów menu ekranowego.
UWAGA
• Jeżeli brak jest sygnału wejściowego, zostanie wyświetlony komunikat „MONO”.
6
Skrócony przewodnik
Telewizor (Widok od przodu)
Czujnik zdalnego sterowania
Czujnik OPC
Telewizor (Widok od tyłu)
P (s/r)
(Przyciski programów [kanałów])
i (l/k)
(Przyciski Głośność)
Terminal wejściowy anteny
(DVB-T 5V=/80 mA)
Terminal RS-232C
Wskaźnik OPC
Wskaźnik SLEEP (Uśpienia)
Wskaźnik B (Gotowość/Wł.)
b (Przycisk Wejście)
a (Przycisk Zasilanie)
Terminale EXT 5
(HDMI/AUDIO)
Gniazdo zintegrowanego
interfejsu
Terminale EXT 4
Terminal EXT 1 (RGB)
Terminal EXT 2 (RGB)
OUTPUT - Terminale
wyjścia (Audio)
Terminale EXT 3
Gniazdo słuchawkowe
Dla modelu LC-26SD1E
Terminal AC INPUT
(Kabla zasilającego)
UWAGA
• W menu „Zasilanie” wybierz „Wł. (5V)” tylko jeśli używasz aktywnej anteny naziemnej. (Patrz strona 18.)
7
Skrócony przewodnik
Włączanie zasilania
Wciśnij przycisk a na telewizorze lub przycisk B na pilocie.
Tryb gotowości
Gdy telewizor jest włączony naciśnij przycisk B na
pilocie.
• Telewizor przejdzie w stan gotowości, a ekran zostanie
wyłączony.
• Wskaźnik B na obudowie telewizora zmienia kolor z
zielonego na czerwony.
• Aby całkowicie wyłączyć zasilanie telewizora wyjmij kabel
zasilający z gniazdka. Nie należy tego jednak robić bez
wyraźnej przyczyny.
Wskaźnik stanu wyświetlacza
Wyłączony
Czerwony
Zielony
Urządzenie wyłączone
Telewizor jest w trybie gotowości.
Telewizor jest włączony.
UWAGA
• Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu
urządzenia przyciskiem a.
• Jeżeli urządzenie działa w trybie wejścia DTV, wyłączenie
zasilania bezpośrednio po zmianie ustawień dokonanych za
pomocą ekranu menu może spowodować utratę nowych
ustawień lub informacji o programie.
Początkowa instalacja automatyczna
(analogowa)
Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie
wywoływana jest funkcja początkowej instalacji
automatycznej (analogowa). W kolejnych operacjach
można automatycznie ustawić język, kraj i kanały.
UWAGA
• Funkcja wstępnej instalacji automatycznej działa tylko raz.
Jeżeli wstępna instalacja automatyczna nie zostanie
ukończona, (np. gdy ekran menu zniknie w związku z
kilkuminutowym brakiem aktywności, wyłączeniem zasilania
itp.), należy użyć funkcji Automatyczna instalacja z menu
Ustawienia. (Patrz strona 15.)
Podczas automatycznego wyszukiwania nie trzeba
wykonywać żadnych dodatkowych czynności.
Kiedy z ekranu zniknie menu ustawienia, można oglądać
program na kanale 1.
Korzystanie z listy analogowych
programów
Zamiast używać przycisków z cyframi 0-9 lub przycisków
P (r/s), żądany kanał można wybrać z listy programów.
1Naciśnij przycisk OK, kiedy na ekranie nie jest
wyświetlone inne menu. (Z wyjątkiem wejścia
zewnętrznego.)
2Za pomocą przycisków a/b wybierz żądany
kanał do oglądania i naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk END, aby opuścić listę programów.
Początkowa instalacja automatyczna
(DTV)
Digital Video Broadcasting to standard transmisji.
Standard ten zastępuje istniejącą analogową transmisję
telewizyjną. Oprócz tego zapewnia większą liczbę
kanałów, lepszą jakość obrazu oraz inne usługi,
wyświetlane na ekranie. Umożliwia także korzystanie z
wielu nowych funkcji i usług, łącznie z wyświetlaniem
napisów do filmów oraz wieloma ścieżkami dźwiękowymi.
Aby oglądać transmisje DTV, należy postępować zgodnie
z poniższymi instrukcjami w celu dokonania skanowania
wszystkich dostępnych usług na danym obszarze.
1Naciśnij przycisk DTV lub b, aby przejść do
trybu DTV.
2Naciśnij przycisk DTV MENU, a wyświetli się
ekran Menu DTV.
3Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Instalacja”.
4
Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Automatyczna
instalacja”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz
wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony,
podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można
znaleźć na stronie 17.
• Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnij przycisk c/d aby wybrać
naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie.
5
Telewizor rozpocznie skanowanie wszystkich
dostępnych na danym obszarze usług DTV i radiowych.
UWAGA
• Ustawienia języka i kraju użyte podczas tej operacji to ustawienia
zdefiniowane podczas początkowej instalacji automatycznej(analogowej). Jeżeli chcesz zmienić ustawienia kraju, np. z
powodu wyjazdu do innego kraju, ponownie przeprowadź
„Instalację automatyczną” z Menu analogowego.
Usługi są zapisywane według informacji o numerze kanału, zawartych
•
w strumieniu (jeśli są dostępne). Jeśli informacje te nie są dostępne,
usługi są zapisywane według kolejności, w jakiej są odbierane.
Jeśli chcesz zmienić kolejność, możesz to zrobić zgodnie z
objaśnieniami na stronie 24.
• Naciśnij przycisk END, aby anulować trwające skanowanie.
• Nie można wybierać pozycji menu związanych z DTV dopóki
instalacja automatyczna nie zostanie zakończona.
„
Tak”, a następnie
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
Ustawianie źródła sygnału
Aby wyświetlić obraz z urządzenia zewnętrznego, należy wybrać źródło sygnału przyciskiem b na pilocie albo na
telewizorze.
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką (*) są dostępne w sprzedaży.
Podłączanie magnetowidu
Do podłączenia magnetowidu i innego sprzętu
audiowizualnego można użyć terminala EXT 1 lub 2.
Jeśli magnetowid może wykorzystać zaawansowany
system „AV Link” do łączenia się z telewizorem, można
podłączyć magnetowid do terminala EXT 2 telewizora
za pomocą kabla typu SCART.
Kabel SCART*Kabel SCART*
Magnetowid
Dekoder
EXT 1 lub 2
UWAGA
• Zaawansowany system AV Link łączący telewizor z
magnetowidem może nie być kompatybilny z niektórymi
zewnętrznymi źródłami.
• Sygnał TV-OUT z terminala EXT 1 nie jest wyprowadzony,
jeśli jako źródło sygnału wybrano EXT 5 (HDMI) lub DTV.
Podłączanie konsoli do gier lub
kamery wideo
Konsola do gier, kamera wideo i niektóre inne urządzenia
audiowizualne mogą być wygodnie podłączane przez
terminale EXT 3.
Kabel AUDIO*
Kabel S-video*
Podłączanie odtwarzacza DVD
Do podłączenia odtwarzacza DVD i innego sprzętu
audiowizualnego można użyć terminale EXT 2, 3, 4 lub
5 (HDMI).
Kabel AUDIO*
Kabel S-video*
lub
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Odtwarzacz
DVD
UWAGA
• EXT 3: Terminal S-VIDEO jest nadrzędny względem terminali
VIDEO.
• EXT 3: Terminal S-VIDEO jest nadrzędny względem terminali
VIDEO.
Odtwarzacz
DVD
Kabel HDMI*
EXT 5
Odtwarzacz
Podczas korzystania z adaptera/
DVD
kabla HDMI-DVI podłącz sygnał
dźwiękowy tutaj.
UWAGA
• Podczas korzystania z adaptera/kabla HDMI-DVI
podłączonego do terminala HDMI obraz może być
niewyraźny.
9
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
Podłączanie dekodera
Do podłączenia dekodera i innego sprzętu
audiowizualnego można użyć terminala EXT 1.
EXT 1
Kabel SCART*
Dekoder
UWAGA
• W przypadku kiedy dekoder musi odebrać sygnał z
telewizora, należy wybrać opcję „Dekoder” w pozycji „EXT1”
w menu „Dostosowanie ręczne” Konfiguracja programów.
(Patrz strona 16.)
• Nie podłączaj dekodera do terminala EXT2.
Podłączanie komputera
Komputer należy podłączyć przez terminale EXT 4.
PC
Kabel RGB*
Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo
minijack*
PC
Przejściówka RGB/DVI*
EXT 4
EXT 4
Korzystanie z funkcji AV Link
Telewizor ten posiada trzy typowe funkcje AV Link,
pozwalające na bezproblemowe połączenie pomiędzy
telewizorem a innymi audiowizualnymi urządzeniami.
Odtwarzanie jednym przyciskiem
Gdy telewizor jest w trybie gotowości, automatycznie
się włącza i wyświetla obraz ze źródła audiowizualnego
(np. magnetowid, DVD).
WYSIWYR (Nagrywasz to, co widzisz)
Jeżeli pilot zdalnego sterowania podłączonego
magnetowidu ma przycisk WYSIWYR, można
automatycznie rozpocząć nagrywanie, naciskając
przycisk WYSIWYR.
Wysyłanie ustawień
Automatycznie przekazuje informacje na temat
ustawionych kanałów z tunera telewizora do tunera
podłączonego sprzętu audiowizualnego (np.
magnetowid) przez terminal EXT 2.
UWAGA
• Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach obsługi
każdego zewnętrznego urządzenia.
• Działa tylko wtedy, kiedy sprzęt audiowizualny jest
podłączony do terminala EXT 2 w telewizorze z funkcją AV
Link przez w pełni okablowane złącze SCART.
• Korzystanie z funkcji AV Link możliwe jest tylko w przypadku,
kiedy telewizor przeszedł całą procedurę automatycznej
instalacji z podłączonym sprzętem audiowizualnym (strona
8 - Automatyczna instalacja wstępna).
Dostępność funkcji AV Link zależy od rodzaju
wykorzystywanego sprzętu audiowizualnego. W zależności
od producenta i typu wykorzystywanego sprzętu możliwe
jest, że opisane funkcje mogą być całkowicie lub częściowo
niedostępne.
Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo
minijack*
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką (*) są dostępne w sprzedaży.
• Terminale wejścia komputera są kompatybilne ze złączem
DDC1/2B.
• Lista sygnałów komputera kompatybilnych z tym telewizorem
znajduje się na stronie 33.
• Niektóre komputery typu Macintosh wymagają zastosowania
specjalnych adapterów.
• Po podłączeniu komputera typu PC następuje automatyczne
wykrycie odpowiedniego typu sygnału wejściowego.
10
Obsługa menu
Przyciski sterowania menu
Następujące przyciski pilota pozwalają na sterowanie
menu.
Menu ekranowe
Przykład
...
[
Opcja
MENU
Opcja
Tylko dźwięk
DNR
Wybór sygnału
System koloru
Demo
System koloru
AUTOMATYCZNY
1Pozycja wyświetlona na żółto.
• Oznacza pozycję aktualnie wybraną.
2Pozycja w nawiasach
• Oznacza aktualne ustawienia dla tej pozycji.
3Pozycja wyświetlona na biało
• Oznacza pozycję, którą można wybrać.
4Pozycja oznaczona 4, wyświetlona na szaro.
• Oznacza pozycję, której z różnych przyczyn nie można
wybrać.
[Wył.]
[CVBS]
]
1
2
3
4
MENU:Naciśnij, aby wyświetlić lub wyłączyć ekran
menu.
a/b/c/d: Naciśnij, aby wybrać żądaną pozycję na
ekranie lub dostosować wybraną pozycję.
OK:Naciśnij, aby przejść do następnego etapu
albo zakończyć ustawienia.
RETURN:Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego
etapu.
DTV MENU: Naciśnij, aby wyświetlić lub wyłączyć ekran
menu DTV.
END:Naciśnij, aby zamknąć element menu.
UWAGA
• Opcje menu różnią się w wybranych trybach wejścia, ale
procedury operacyjne są takie same.
• Rysunki przedstawiające ekran w tej instrukcji obsługi są
zamieszczone w celach wyjaśniających (niektóre są
powiększone, inne wykadrowane) i mogą różnić się od stanu
faktycznego.
11
Obsługa menu
Temp. kolorów
Czerń
3D-Y/C
Monochromatyczne
Tryb filmu
Ustawienia I/P
Wysoka
Śr. wys.
Średnia
Średnio-niska
Niska
Funckcje wspólne
Obsługa menu: A
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK
(Przykład: TRYB AV, OPC itd.).
• Wybierz pozycję „Reset”, aby zresetować wszystkie
pozycje regulacji, przywracając wartości fabryczne.
[
]
MENU
TRYB AV[STANDARDOWY]
OPC
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
Zaawansowane
Reset
Obraz
ObrazDźwięk
[+6]–8
0
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[0]
[Wył.]
+8
+40
+30
+30
+30
+10
4Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać żądaną
pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wył.
Wł
Wł.(Wskaźnik)
Obsługa menu: B
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną pozycję
menu (Przykład: Podświetlanie, Kontrast itd.).
4Naciśnij przycisk c/d, aby określić żądane
ustawienie danej pozycji.
• Wybierz pozycję „Reset”, aby zresetować wszystkie
pozycje regulacji, przywracając wartości fabryczne.
...
[
MENU
TRYB AV[STANDARDOWY]
OPC
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
Zaawansowane
Reset
Obraz
Podświetlanie
ObrazDźwięk
[+6]–8
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
]
[Wył.]
+8
+40
+30
+30
+30
+10
Obsługa menu: C
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK
(Przykład: Zaawansowane, Demo, itd.).
4Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK
(Przykład: Temp. kolorów, Czerń, itd.).
• Wybierz pozycję „Reset”, aby zresetować wszystkie
pozycje regulacji, przywracając wartości fabryczne.
12
5Naciśnij przyciski a/b/c/d, aby wybrać lub
dopasować żądany element, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Temp. kolorów
Czerń
3D-Y/C
Monochromatyczne
Tryb filmu
Ustawienia I/P
Wysoka
Śr. wys.
Średnia
Średnio-niska
Niska
Obsługa menu
TitleB
Menu Obraz
[
]
MENU
TRYB AV[STANDARDOWY]
OPC
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
Zaawansowane
Reset
TRYB AV
Obsługa menu: A (strona 12)
TRYB AV umożliwia korzystanie z pięciu opcji oglądania,
które można wybrać, aby jak najlepiej dostosować
środowisko systemu. Środowisko to może różnić się w
zależności od wielu czynników, takich jak jasność pokoju,
typ oglądanego programu lub typ wejścia obrazu z
urządzenia zewnętrznego.
Pozycja
STANDARDOWY: Aby uzyskać bardzo wyraźny obraz w
pomieszczeniu o normalnej jasności
MIĘKKI*: Obraz staje się bardziej miękki.
EKO*: Zmniejsza zużycie energii elektrycznej.
UŻYTKOWNIK: Umożliwia użytkownikowi dostosowanie
ustawień według potrzeb. Można ustawić tryb dla
każdego źródła sygnału.
DYNAMICZNY*: Aby uzyskać wyraźny obraz z wysokim
kontrastem dla programów sportowych
UWAGA
• Opcje trybu AV można też wybrać naciskając przycisk AV
MODE na pilocie zdalnego sterowania.
• Ustawione fabrycznie parametry elementów
„STANDARDOWY”, „MIĘKKI”, „EKO” i „DYNAMICZNY”
można dostosować do własnych potrzeb. Wybrane
parametry są stosowane do wszystkich źródeł wejścia.
• Elementy oznaczone gwiazdką (*) są dostępne tylko w trybie
wejścia TV/DTV/AV.
OPC
Obsługa menu: A (strona 12)
Automatycznie dostosowuje jasność ekranu.
Pozycja
Wył.: Jasność jest dopasowana do wartości ustawionej w
pozycji Podświetlanie.
Wł: Automatyczna regulacja
Wł.(Wskaźnik): Wyświetla na ekranie efekt OPC w czasie
dopasowywania jasności ekranu.
UWAGA
• Opcje OPC można też wybrać naciskając przycisk OPC na
pilocie zdalnego sterowania.
• Ustawienie pozycji „Wł” powoduje, że telewizor analizuje
światło otoczenia i automatycznie dostosowuje jasność
wyświetlacza. Należy upewnić się, że żaden przedmiot nie
przysłania czujnika OPC, ponieważ mogłoby to mieć
negatywny wpływ na rozpoznawanie światła otoczenia.
Obraz
ObrazDźwięk
[+6]–8
0
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[0]
[Wył.]
+8
+40
+30
+30
+30
+10
Regulacja obrazu
Obsługa menu: B (strona 12)
Przedstawione poniżej ustawienia regulacji obrazu
pozwalają dostosować obraz zgodnie z preferencjami
użytkownika.
Pozycje regulacji dla źródła AV
Pozycje do
wyboru
Podświetlanie Przyciemnienie
KontrastZmniejszenie
JasnośćZmniejszenie
KolorZmniejszenie
BarwaOdcienie skóry
OstrośćZmniejszenie
Pozycje regulacji dla źródła PC
Pozycje do
wyboru
Podświetlanie Przyciemnienie
KontrastZmniejszenie
JasnośćZmniejszenie
CzerwonyZmniejszenie
ZielonyZmniejszenie
NiebieskiZmniejszenie
Zaawansowane
Obsługa menu: C (strona 12)
Telewizor ten obsługuje różne zaawansowane funkcje
optymalizacji jakości obrazu.
Przycisk cPrzycisk d
Rozjaśnianie
ekranu
ekranu
Zwiększanie
kontrastu
kontrastu
Zwiększanie
jasności
jasności
Zwiększanie
intensywności
kolorów
intensywności
kolorów
Odcienie skóry
stają się bardziej
purpurowe
stają się bardziej
zielonkawe
Zwiększanie
ostrości
ostrości
Przycisk cPrzycisk d
Rozjaśnianie ekranu
ekranu
Zwiększanie
kontrastu
kontrastu
Zwiększanie
jasności
jasności
Zwiększenie
intensywności
koloru czerwonego
intensywności
koloru czerwonego
Zwiększenie
intensywności
koloru zielonego
intensywności
koloru zielonego
Zwiększenie
intensywności
koloru niebieskiego
intensywności
koloru niebieskiego
Tylko TV/DTV/AV
13
Obsługa menu
Temp. kolorów
Dostosowuje temperaturę kolorów w celu uzyskania
najlepszego odwzorowania bieli.
Pozycja
Wysoka: Biały z niebieskawym odcieniem
Śr. wys.: Odcień pośredni między Wysoka i Średnia
Średnia: Odcień naturalny
Średnio-niska: Odcień pośredni między Średnia a Niska
Niska: Biały z czerwonawym odcieniem
Czerń
W celu łatwiejszego oglądania zmień głębię kolorów,
wybierając poziom automatycznej regulacji czarnej
części ekranu.
3D-Y/C
Zapewnia obraz wysokiej jakości z minimalnym
rozmyciem punktów i nakładaniem się kolorów
poprzez wykrywanie zmian w obrazie.
Pozycja
Wył.: Brak wykrywania
Standardowo: Normalna regulacja
Szybkie: Ustawia optymalną jakość w przypadku szybko
poruszających się obrazów.
Wolne: Ustawia optymalną jakość w przypadku wolno
poruszających się obrazów.
UWAGA
• W zależności od typu sygnału wejściowego lub przy sygnale
zakłóconym funkcja 3D-Y/C może nie działać.
• Funkcja 3D-Y/C ma jeszcze większy wpływ na sygnały
pochodzące ze złącza typu Composite (CVBS).
Menu Dźwięk
[
]
MENU
TRYB AV[STANDARDOWY]
Tony wysokie
Tony niskie
Balans
Surround
Auto głos[Wył.]
Wys. jakość[Wył.]
Reset
TRYB AV
Obsługa menu: A (strona 12)
Opcja ta jest powiązana z TRYB AV w menu Obraz. (Patrz
strona 13.)
Regulacja dźwięku
Obsługa menu: B (strona 12)
Jakość dźwięku może być dostosowywana do wymagań
użytkownika za pomocą następujących ustawień.
Pozycje do
wyboru
Tony wysokie Obniża poziom
Tony niskieObniża poziom
BalansŚcisza prawy
Dźwięk
DźwiękZasilanie
[0]–15
[0]
–15
[0]
L
Przycisk cPrzycisk d
tonów wysokich
tonów niskich
głośnik
+15
+15
P
[Wył.]
Podnosi poziom
tonów wysokich
Podnosi poziom
tonów niskich
Ścisza lewy głośnik
Monochromatyczne
Aby oglądać obraz monochromatyczny.
UWAGA
• Jeżeli pozycja „Monochromatyczne” jest ustawiona na „Wł.”,
ekran menu DTV będzie wyświetlany w trybie
monochromatycznym.
Tryb filmu
Automatycznie wykrywa źródło będące filmem
(pierwotnie zakodowane jako 24/25 klatek/sekundę w
zależności od częstotliwości pionowej), analizuje je, a
następnie odtwarza każdą klatkę w trybie wysokiej
jakości.
Ustawienia I/P
Regulacja obrazu i sygnału wejścia pozwala uzyskać
ładniejszy obraz.
Pozycja
Przeplot: Wyświetla bogate w szczegóły obrazy TV lub
wideo itd.
Progresywnie: Wyświetla obrazy stop-klatki lub zdjęcia
bez zakłóceń itd.
UWAGA
• Pozycja Ustawienia I/P jest ustawiona na „Progresywnie”,
gdy pozycja Tryb filmu jest ustawiona na „Wł”.
14
Surround
Obsługa menu: A (strona 12)
Funkcja Surround pozwala cieszyć się realistycznym,
„żywym” dźwiękiem.
UWAGA
• Można również wybrać efekty surround, naciskając przycisk
SURROUND na pilocie zdalnego sterowania.
Auto głos
Tylko TV/DTV/AV
Obsługa menu: A (strona 12)
Zdarza się dość często, że różne źródła dźwięku nie mają
tego samego poziomu głośności, co daje się zauważyć
np. przy przejściu z filmu do reklam. Automatyczna
regulacja głośności (Auto głos) rozwiązuje ten problem i
wyrównuje poziomy głośności.
Wys. jakość
Obsługa menu: A (strona 12)
Funkcja ta uwydatnia głos spośród innych dźwięków tła
w celu lepszego zrozumienia mowy. Nie zaleca się jej
włączania w czasie słuchania muzyki.
Obsługa menu
Menu Zasilanie
MENU
[
DźwiękZasilanie
Wył. przy braku sygnału
Wył. przy bezczynności
Wył. przy braku sygnału
Obsługa menu: A (strona 12)
Ustawienie „Włącz” spowoduje automatyczne przejście
telewizora w tryb gotowości przy braku sygnału
wejściowego przez 15 minut.
• Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości
na ekranie wyświetlany jest co minutę pozostały czas.
UWAGA
• Funkcja ta może nie działać po zakończeniu programu
telewizyjnego.
• Ta funkcja jest niedostępna w trybie DTV.
Wył. przy bezczynności
Obsługa menu: A (strona 12)
Ustawienie „Włącz” spowoduje automatyczne przejście
telewizora w tryb gotowości przy braku aktywności
użytkownika przez 3 godziny.
• Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości
na ekranie wyświetlany jest co minutę pozostały czas.
Zarządzanie energią
Obsługa menu: A (strona 12)
Ustawienie tej funkcji powoduje automatyczne przejście
telewizora w tryb gotowości.
Pozycja
Wył.:• Zarządzanie energią wyłączone
Tryb1:• Przy braku sygnału wejściowego przez 8 minut
Tryb2:• Przy braku sygnału wejściowego przez 8 sekund
• Wartość fabryczna ustawiona domyślnie
• Nawet jeśli zostanie podłączony komputer i sygnał
•
• Jeśli zostanie podłączony komputer i sygnał
•
]
Zasilanie
[Wyłącz]
[Wyłącz]
Tylko TV/AV
Tylko TV/DTV/AV
Tylko PC
telewizor przechodzi w tryb gotowości.
wejściowy się pojawi, telewizor pozostanie w trybie
gotowości.
Telewizor można włączyć ponownie, naciskając przycisk
a na telewizorze lub B na pilocie. (Patrz strona 8.)
telewizor przechodzi w tryb gotowości.
wejściowy się pojawi, telewizor się włączy.
Telewizor można włączyć ponownie, naciskając przycisk
a na telewizorze lub B na pilocie. (Patrz strona 8.)
Automatyczna instalacja
Tylko TV
Automatyczna instalacja może być uruchomiona w
każdym momencie, nawet po ustawieniu wstępnie
ustawionych kanałów.
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3
Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Automatyczna
instalacja”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można
znaleźć na stronie 17.
4Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
5
Język i kraj można ustawić identycznie jak we
wstępnej automatycznej instalacji. Należy
postępować zgodnie z punktami 1 i 2 na stronie 8.
Konfiguracja programów
Tylko TV
W niniejszej sekcji opisano sposób ręcznego ustawiania
analogowych kanałów telewizyjnych.
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3
Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Konfiguracja
programów”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można
znaleźć na stronie 17.
4Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję
„Autowyszukiwanie”, „Dostosowanie ręczne”, „Sortuj”
lub „Usuń program” a następnie naciśnij przycisk OK.
Autowyszukiwanie
Dostosowanie ręczne
Sortuj
Usuń program
NieTak
Menu Ustawienia
[
MENU
Automatyczna instalacja
Konfiguracja programów
Zabezpieczenie przed dziećmi
Pozycja
WSS
Tryb 4:3[Panoramiczny]
Zasilanie
Ustawienia
UstawieniaOpcja
]
[Polski]Język
[Wył. (0V)]
[Wł]
Autowyszukiwanie
Można też automatycznie przeszukiwać i przesyłać kanały
telewizyjne, wykonując poniższą procedurę. Przesyłanie
ustawień w Automatycznej instalacji jest identyczną funkcją
jak przy wyszukiwaniu automatycznym programów.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
Konfiguracja programów
[179.25]
[B/G]
[SAT.1]
[Wył.]
[Wył.]
[Wył.]
]
179.25MHz
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3
Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Konfiguracja
programów”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go
teraz.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć
na stronie 17.
4Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Dostosowanie
ręczne”, a następnie naciśnij przycisk OK.
5Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
6
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który
chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Wyświetli się informacja o wybranym kanale.
7Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
8Naciśnij przyciski a/b/c/d, aby wybrać lub
dostosować.
UWAGA
• Przesyłanie ustawień uruchamia się automatycznie po wyjściu z
menu „Dostosowanie ręczne” Konfiguracja programów, jeśli
zostanie ona zmieniona.
Dostrajanie
Pozwala na ustawienie żądanej wartości częstotliwości.
UWAGA
• Wynik dostrajania można sprawdzać na bieżąco, obserwując obraz
w tle.
• Zamiast ustawiania częstotliwości za pomocą c/d, opisanego w
punkcie 8 powyżej, można wprowadzić bezpośrednio numer
częstotliwości kanału za pomocą przycisków 0-9.
PRZYKŁAD
• 179,25 MHz: Naciśnij 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Naciśnij 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Syst. Kolorów
Wybierz optymalne systemy koloru do odbioru. (AUTOM
ATYCZNY, PAL, SECAM)
Syst. Dźwięku (system nadawania)
Wybierz optymalne systemy dźwięku (systemy
nadawania) do odbioru. (B/G, D/K, I, L, Ľ)
Nazwa
Kiedy kanał telewizyjny wysyła swoją nazwę sieciową,
Automatyczna instalacja rozpoznaje tę informację i
ustawia nazwę kanału. Można jednak zmienić ręcznie
nazwę każdego kanału.
1Powtarzaj kroki od 1 do 7 w menu Dostosowanie
16
ręczne.
2
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wprowadzić znak
nowej nazwy kanału, a następnie naciśnij przycisk OK.
3Należy powtarzać czynności z punktu 2, powyżej,
aż pojawi się żądana nazwa.
• Nazwa może składać się maksymalnie z 5 znaków.
• Jeśli nazwa kanału zawiera mniej niż 5 znaków, wybierz
„KONIEC”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Pomiń
Kanały z ustawioną na „Wł” opcją „Pomiń” są pomijane
przy naciskaniu przycisków Pr/Ps nawet podczas
oglądania obrazu telewizyjnego.
Dekoder
Podłączając dekoder do tego urządzenia, należy określić
terminal wejścia.
UWAGA
• Ustawioną fabrycznie wartością jest „Wył.”.
Zablokuj
Można zablokować oglądanie każdego kanału.
UWAGA
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie
17.
• Kiedy funkcja Zablokuj kanału jest ustawiona na „Wł”, wyświetlany
jest komunikat „Włączono blokadę rodzicielską.”, a obraz i dźwięk
tego kanału jest zablokowany.
• Naciśnięcie przycisku OK, podczas gdy wyświetlany jest komunikat
„Włączono blokadę rodzicielską.” spowoduje wyświetlenie menu
wprowadzania numeru PIN. Wprowadzenie prawidłowego numeru
PIN spowoduje czasowe zniesienie zabezpieczenia przed dziećmi,
aż do momentu wyłączenia telewizora.
Sortuj
Pozycje kanałów można swobodnie sortować.
1Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Konfiguracja
programów.
2Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który
chcesz przesunąć, a następnie naciśnij przycisk OK.
4Za pomocą przycisków a/b/c/d przesuń go na
żądane miejsce, a następnie naciśnij przycisk OK.
5Powtarzaj kroki 3 i 4, aż wszystkie wybrane kanały
będą posortowane.
Usuń program
Każdy program może zostać usunięty.
1Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Konfiguracja
programów.
2Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który
chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Pojawi się ekran potwierdzający.
4Naciśnij przyciskc/d, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK, żeby usunąć
wybrany program. Numery wszystkich następnych
programów zmniejszą się o jeden.
5Powtarzaj kroki 3 i 4, aż wszystkie wybrane kanały
zostaną usunięte.
Obsługa menu
Zabezpieczenie przed dziećmi
Pozwala na zabezpieczenie pewnych ustawień numerem
PIN przed przypadkowymi zmianami.
Tylko TV
Zmiana numeru PIN
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, a następnie
naciśnij przycisk OK.
Zmień PIN
Reset
Nowy PIN
Potwierdź
–––
–
––––
4Wprowadź 4-cyfrowy numer PIN, używając
klawiszy 0–9.
5Potwierdź, wprowadzając ten sam 4-cyfrowy
numer, jak w punkcie 4.
• Zostanie wyświetlony komunikat „Systemowy kod PIN
został zmieniony”.
UWAGA
• Aby móc oglądać zablokowany kanał (Informacje na temat
blokowania oglądania kanałów w trybie analogowego
telewizora oraz w trybie DTV znajdują się na stronie 16 i
27), należy wprowadzić numer PIN. Gdy wybierany jest
zablokowany kanał, zostaje wyświetlona prośba o podanie
numeru PIN. Naciśnięcie przycisku OK spowoduje
wyświetlenie okna do wpisywania numeru PIN.
Wyzerowanie numeru PIN
Pozwala na przywrócenie fabrycznie ustawionego
numeru PIN („1234”).
1Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Zmiana
numeru PIN.
2Wprowadź numer PIN.
3Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Reset”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
4Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Nazwa sygnału
Każdemu źródłu sygnału można przypisać nazwę.
1Naciśnij b aby wybrać żądane źródło sygnału.
2Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
3Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
4Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Nazwa
sygnału”, a następnie naciśnij przycisk OK.
5Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wprowadzić
znak nowej nazwy źródła sygnału, a następnie
naciśnij przycisk OK.
6Należy powtarzać czynności z punktu 5, powyżej,
aż pojawi się żądana nazwa, a następnie naciśnij
przycisk OK.
• Nazwa może składać się maksymalnie z 6 znaków.
• Jeśli nazwa sygnału zawiera mniej niż 6 znaków,
wybierz „KONIEC”, a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
• Nie można zmienić etykiety jeżeli źródłem sygnału jest TV
lub DTV.
Dostrajanie synch.
Obsługa menu: C (strona 12)
Telewizor zazwyczaj automatycznie reguluje pozycję
obrazu pochodzącego z komputera (funkcja
automatycznej synchronizacji). Jednak w niektórych
przypadkach do zoptymalizowania obrazu wymagana
jest ręczna regulacja.
Pozycja
Poziomo: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w
prawo lub lewo.
Pionowo: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w
górę i w dół.
Zegar: Pozwala na regulację obrazu migającego z
pionowymi pasami.
Faza: Pozwala na regulację migającego obrazu oraz
niskiego kontrastu liter.
UWAGA
• W razie konieczności, regulacji położenia obrazu należy
dokonać za pomocą komputera.
Tylko PC
UWAGA
• Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zapisanie
numeru PIN na końcu tej instrukcji obsługi, wycięcie
go i przechowywanie w bezpiecznym, niedostępnym
dla dzieci miejscu.
• Instrukcje przywracania bieżącego numeru PIN do
wartości fabrycznych („1234”) w przypadku jego
zgubienia lub zapomnienia znajdują się na stronie 32.
17
Obsługa menu
Pozycja
Tylko TV/DTV/AV
Obsługa menu: C (strona 12)
Aby dostosować położenie obrazu w poziomie i pionie.
Pozycja
Poziomo: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w
prawo lub lewo.
Pionowo: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w
górę i w dół.
UWAGA
• Parametry regulacji mogą być przechowywane
oddzielnie, zgodnie ze źródłem sygnału.
• W przypadku niektórych typów sygnału wejściowego funkcja
regulacji położenia może być niedostępna.
WSS (Sygnał panoramiczny)
Tylko TV/DTV/AV
Obsługa menu: A (strona 12)
Funkcja WSS pozwala na automatyczne przełączanie się
pomiędzy różnymi formatami ekranu telewizora.
UWAGA
• Jeśli obraz nie zostanie przełączony do właściwego formatu,
należy spróbować ustawić Tryb panoram. Jeśli
transmitowany sygnał nie zawiera informacji o WSS, funkcja
ta nie będzie działać, nawet gdy będzie włączona. (Patrz
strona 20.)
Tryb 4:3
Tylko TV/DTV/AV
Język
Obsługa menu: A (strona 12)
Język można także wybrać z menu Ustawiania. Można
wybrać jeden z 13 języków. (angielski, fiński, francuski,
grecki, hiszpański, holenderski, niemiecki, polski,
portugalski, rosyjski, szwedzki, turecki, włoski)
Zasilanie
Obsługa menu: A (strona 12)
Włącz lub wyłącz zasilanie anteny podłączonej do
gniazda wejściowego anteny. (Patrz strona 4.)
Menu Opcja
[
]
MENU
Tylko dźwięk
DNR
Wybór sygnału
System koloru
Demo
UWAGA
• „Ustawienia HDMI” jest wyświetlane tylko w przypadku, jeśli
w menu ŹR. SYGNAŁU zostanie wybrana pozycja „EXT5”.
Opcja
Opcja
[Wył.]
[CVBS]
[AUTOMATYCZNY]
Obsługa menu: A (strona 12)
Sygnał WSS ma właściwość automatycznego
przełączania się w trybie 4:3, pozwalającą na wybór trybu
Normalne lub Panoramiczny.
Pozycja
Normalne:
Panoramiczny: Obraz panoramiczny, pozbawiony
bocznych pasów
Obraz normalny, utrzymujący stosunek 4:3 lub 16:9
Ekran w trybie 4:3 z sygnałem WSS
Tryb 4:3 „Normalne”
Tryb 4:3 „Panoramiczny”
Tylko dźwięk
Obsługa menu: A (strona 12)
Podczas słuchania muzyki z programu muzycznego można
wyłączyć telewizor i cieszyć się wyłącznie dźwiękiem.
Pozycja
Wył.: Odtwarzany jest dźwięk z obrazem na ekranie.
Wł: Odtwarzany jest dźwięk bez obrazu na ekranie.
18
Obsługa menu
DNR (Digital Noise Reduction
Tylko TV/DTV/AV
– cyfrowa redukcja szumu)
Obsługa menu: A (strona 12)
Oczyszcza obraz. (Wył., Wysoka, Niska)
Ustawienia HDMI
Tylko AV
Wybór terminala HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
(Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości).
1Aby oglądać obraz z urządzenia HDMI, należy
wybrać pozycję „EXT5” przyciskiem b na
pilocie z menu „ŹR. SYGNAŁU” albo przyciskiem
na telewizorze.
2
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
3
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Opcja”.
4Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienia
HDMI”, a następnie naciśnij przycisk OK.
• „Ustawienia HDMI” jest wyświetlane tylko w przypadku,
jeśli w menu ŹR. SYGNAŁU zostanie wybrana pozycja
„EXT5”.
• W przypadku braku obrazu lub gdy obraz jest czarnobiały, ustaw inny typ sygnału.
• Informacje na temat typów sygnału można znaleźć w
instrukcji obsługi sprzętu zewnętrznego.
• Pozycje TV, EXT3 oraz EXT5 nie są wyświetlane w menu
Wybór sygnału.
• Jeśli do EXT1 lub EXT2 zostanie doprowadzony zarówno
sygnał CVBS, jak i RGB przez kabel typu SCART, telewizor
może wyświetlić obraz z sygnału RGB, mimo że dla
konkretnego terminala ustawiono wyświetlanie ze źródła typu
CVBS. Jest to spowodowane zewnętrznymi ustawieniami
sprzętu.
System koloru
Typ sygnału
Y/C, CVBS, RGB
PC (RGB), KOMPONENT (Y, P
B, PR)
Tylko TV/AV
Tylko dźwięk
DNR
Ustawienia HDMI
Demo
[Wył.]
5Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK.
6Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać żądane
ustawienie, a następnie naciśnij przycisk OK.
Pozycje
ustawień HDMI
Typ
sygnału*
Matryca
kolorów*
Zakres
dynamiki*
Widok
automatyczny
Wybór
dźwięku
UWAGA
• Informacje o typie sygnału można znaleźć w instrukcji obsługi
zewnętrznego sprzętu.
• W zależności od rodzaju sygnału wejściowego
pochodzącego z urządzenia zewnętrznego pozycje
oznaczone gwiazdką (*) mogą być zaciemnione (z 4).
Pozycje do
wyboru
RGB/
YCbCr 4:4:4/
YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Normalne/
Uwydatnione
Wyłącz/Włącz
Cyfrowy/
Analogowy
Opis
Pozwala wybrać typ sygnału
wideo z terminala HDMI.
Pozwala wybrać metodę
konwersji wewnętrznej
przestrzeni barwnej w czasie
odbierania sygnału RGB.
Pozwala wybrać zakres
amplitudy sygnału. Zaleca się
wybranie „Normalne”.
Pozwala zdecydować, czy Tryb
panoramiczny ma być
wybierany na podstawie
rozpoznanego sygnału, w tym
również sygnału HDMI.
Wybierz „Cyfrowy” w
przypadku odbierania sygnału
dźwięku z terminala HDMI.
Wybierz „Analogowy” w
przypadku odbierania sygnału
dźwięku przez gniazdo typu
AUDIO jack
.
Obsługa menu: A (strona 12)
Można zmienić system kolorów na zgodny z obrazem
na ekranie. (AUTOMATYCZNY, PAL, SECAM, NTSC3.58,
NTSC4.43, PAL-60)
UWAGA
• Wartością fabryczną jest pozycja „AUTOMATYCZNY”.
• Jeżeli została wybrana pozycja „AUTOMATYCZNY”, system
koloru dla każdego kanału jest ustawiany automatycznie.
Jeżeli obraz nie jest wyświetlany prawidłowo, wybierz inny
system koloru (np. PAL, SECAM).
• Nie można wybrać systemu „NTSC3.58”, „NTSC4.43” lub
„PAL-60” trybie tunera TV.
Demo
Tylko TV/AV
Obsługa menu: C (strona 12)
Po aktywacji, funkcja ta demonstruje na ekranie niektóre
z funkcji telewizora.
Pozycja
Demo: Włącza i wyłącza tę funkcję.
Źł. Sygnału: Wybiera demonstrowanie wszystkich lub
pominięcie niektórych funkcji podłączonych terminalów.
Teletekst: Określa, czy teletekst ma być demonstrowany.
Zatrzymaj: Określa wybór funkcji Zatrzymaj do demonstracji.
Menu: Określa wybór Menu do demonstracji.
Odstęp: Ustawia przedział czasowy prezentacji.
UWAGA
• Niektóre z demonstracji mogą nie być wyświetlane w
zależności od dokonanych ustawień, opisanych powyżej.
• Telewizor rozpocznie wyświetlanie demonstracji po około 70
sekundach od włączenia tej funkcji. Na ekranie pojawi się
powtarzająca się sekwencja wybranych funkcji. Powrót do
normalnego trybu pracy telewizora wymaga wyłączenia
funkcji demonstracji.
19
Przydatne funkcje
Tryb panoram.
Tylko TV/AV
Można wybrać rozmiar obrazu. Dostępne rozmiary obrazu
różnią się w zależności od typu odbieranego sygnału.
Pozycja (dla sygnału SD [standardowego])
Normalne: Dla obrazu „standardowego” w formacie 4:3.
Po obu stronach pojawia się boczny pas.
Pow. 14:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures” 14:9.
Po obu stronach pojawiają się cienkie boczne pasy. W
niektórych programach podobne pasy mogą się pojawiać
na górze i dole ekranu.
Panoramiczny: W tym trybie obraz jest rozciągany
stopniowo w kierunku brzegów ekranu.
Pełny: Dla obrazu „ściśniętego” w formacie 16:9.
Kinowy 14:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures”
14:9. W niektórych programach na górze i dole ekranu
mogą się pojawić pasy.
Kinowy 16:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures”
16:9. W niektórych programach na górze i dole ekranu
mogą się pojawić pasy.
Pozycja (dla sygnału HD
[w trybie wysokiej jakości])
Pełny: Wyświetla obraz przeskalowany. Wszystkie boki
ekranu są przycięte.
Wybór ręczny
1Naciśnij przycisk f.
• Wyświetli się menu Tryb panoram.
• Menu zawiera listę aktywnych opcji trybu
panoramicznego dla bieżącego typu sygnału wideo.
2Naciśnij przycisk f lub a/b w czasie, gdy na
ekranie wyświetlone jest menu Tryb panoram.
• W czasie zmiany opcji rezultat natychmiast wyświetlany
jest na wyświetlaczu. Nie trzeba naciskać przycisku OK.
Tryb panoram.
Tylko PC
Można wybrać rozmiar obrazu.
1Naciśnij przycisk f.
• Wyświetli się menu Tryb panoram.
2Naciśnij przycisk f lub a/b, aby wybrać żądaną
pozycję w menu.
UWAGA
• Podłącz komputer przed zmianą ustawień. (Patrz strona 10.)
• Efektywna wielkość obrazu zależy od typu sygnału
wejściowego.
PRZYKŁAD
NormalnePełny
Pozycja
Normalne: Zachowuje oryginalne proporcje przy
wyświetlaniu pełnoekranowym.
Pełny: Obraz zajmuje cały ekran.
Automatyczny wybór
Jeśli został ustawiony Tryb 4:3 i funkcja WSS w menu
Ustawienia na strona 18, dla każdej stacji nadającej w
systemie WSS, magnetowidu lub DVD zostanie
automatycznie wybrany optymalny Tryb panoram.
Menu WSS
Aby włączyć Automatyczny wybór, należy w menu
Ustawienia ustawić funkcję WSS w pozycji „Wł”. (Patrz
strona 18.)
Menu Tryb 4:3
Aby ustawić typ panoramicznego ekranu, należy w menu
Tryb 4:3 wybrać „Normalne” lub „Panoramiczny”. (Patrz
strona 18.)
Tryb 4:3 ustawiony na
„Normalne”
UWAGA
• Jeśli sygnał nie zawiera informacji o WSS, funkcja
Automatyczny wybór nie będzie działać, nawet jeżeli opcja
WSS będzie włączona.
Tryb 4:3 ustawiony na
„Panoramiczny”
20
Przydatne funkcje
Stop-klatka
Istnieje możliwość zatrzymania poruszającego się obrazu
na ekranie.
1Naciśnij przycisk 3.
2Naciśnij ponownie przycisk 3, aby opuścić tryb
stop-klatki.
UWAGA
• Kiedy funkcja ta jest niedostępna, na ekranie pojawi się
komunikat „Nie można wybrać stop-klatki”.
• Po 30 minutach stop-klatka automatycznie znika.
Funkcja teletekstu
Co to jest teletekst?
Teletekst nadaje strony z treściami informacyjnymi i
rozrywkowymi. Mogą one być odbierane przez specjalnie
przystosowane odbiorniki telewizyjne. Telewizor odbiera
sygnały teletekstu nadawane przez sieci telewizyjne i
dekoduje je do widzialnego formatu graficznego. Są to
między innymi: wiadomości, pogoda, informacje
sportowe, kursy giełdowe i zwiastuny programów.
Włączanie i wyłączanie teletekstu
1Wybierz kanał telewizyjny lub zewnętrzne źródło
sygnału dostarczające program teletekstu.
2Naciśnij przycisk m, aby wyświetlić teletekst.
3Naciśnij jeszcze raz przycisk m, aby wyświetlić
teletekst po prawej stronie, a normalny obraz po
lewej stronie ekranu.
• Przy każdorazowym naciśnięciu przycisku m wygląd
ekranu zmienia się, jak pokazano poniżej.
DANE*
TELETEKST
Wyświetlanie czasu
Można wyświetlić informację o czasie, zawartą w sygnale
DTV oraz teletekstu.
UWAGA
• Pomiń punkt 1, jeśli odbierasz sygnał DTV.
1Wybierz kanał telewizyjny dostarczający
informację teletekstową.
(Informacja o czasie jest automatycznie
przechwytywana.)
2Naciśnij przycisk p. Na ekranie telewizora ukaże
się informacja o kanale.
3Naciśnij ponownie przycisk p w ciągu kilku
sekund, w czasie kiedy informacja o kanale
znajduje się na ekranie.
Informacja o czasie będzie wyświetlana przez
kilka sekund pod wskaźnikiem kanału.
4Nawet po zmianie kanału telewizyjnego można
wyświetlić informację o czasie, postępując według
punktów 2 i 3 (powyżej).
UWAGA
• Po wyłączeniu urządzenia informacja o czasie nie będzie
zapamiętana. Po włączeniu należy ponownie wykonać kroki
1 do 4.
• Po pomyślnym pobraniu informacja o czasie będzie
ukazywać się w górnym prawym rogu ekranu po naciśnięciu
przycisku MENU.
Funkcje przycisków
Przycisk
P (r/s)
Kolor
(Czerwony/
Zielony/Żółty/
Niebieski)
Zwiększa lub zmniejsza numer strony.
Możliwy jest wybór grupy lub bloku stron
wyświetlanych w kolorowych nawiasach na
dole ekranu poprzez naciskanie na pilocie
przycisków w tych samych kolorach
(Czerwony/Zielony/Żółty/Niebieski) .
Opis
TELETEKST
* Może się pojawić w trybie wejścia DTV.
• Przy wybraniu programu nieoferującego teletekstu
zostanie wyświetlony komunikat „Funkcja Teletekst jest
niedostępna.”.
• Identyczny komunikat zostanie wyświetlony w innych
trybach, kiedy nie jest dostępny sygnał teletekstu.
UWAGA
• Funkcja teletekstu nie będzie działała jeśli wybrany jest sygnał
typu RGB. (Patrz strona 19.)
0–9
f (Tryb
panoramiczny)
k
(Odkrywanie
ukrytego
teletekstu)
3 (Zatrzymaj)
[ (Napisy do
filmów)
1
(Podstrona)
Używając przycisków 0–9, można
bezpośrednio wybrać stronę od numeru 100
do 899.
Przełącza obraz z teletekstem na Pełny, Górna
połowa lub Dolna połowa.
Powoduje odkrycie lub ukrycie ukrytej
informacji, np. odpowiedzi na zagadkę.
Zatrzymuje automatyczną aktualizację stron
teletekstu lub wyłącza tryb wstrzymania.
Wyświetla napisy do filmów lub wyłącza ekran
z takimi napisami.
• Napisy do filmów nie zostaną wyświetlone,
jeśli kanał nie zawiera informacji o nich.
Odkrywa lub ukrywa podstrony.
• Czerwony przycisk: Przechodzi do poprzedniej
podstrony.
• Zielony przycisk: Przechodzi do następnej
podstrony.
• Te dwa przyciski wyświetlone są na ekranie
przy znakach l i k.
21
Obsługa menu DTV
Przyciski sterowania menu DTV
Menu DTV obsługuje się za pomocą następujących
przycisków pilota:
[:Naciśnij, aby wyświetlić ekran wyboru napisów
m:
- :Poza funkcją bezpośredniego wprowadzania
DTV:Naciśnij, aby przełączyć do trybu DTV.
EPG:Naciśnij, aby otworzyć ekran EPG.
ESG:Naciśnij, aby otworzyć ekran ESG.
RADIO:Naciśnij, aby przełączyć między trybami TV i
2:Naciśnij, aby otworzyć ekran dźwięku w trybie
DTV MENU:Naciśnij, aby wyświetlić, lub wyłączyć ekran Menu
p:Naciśnij, aby wyświetlić etykietę usług lub obejrzeć
a/b/c/d:Naciśnij, aby wybrać żądaną pozycję na ekranie
OK:Naciśnij, aby przejść do następnego etapu albo
END:Naciśnij, aby opuścić ekran menu bez
Kolor:Każdy z kolorowych przycisków ma przypisaną
RETURN:Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego etapu.
22
do filmów.
Naciśnij, aby wyświetlić TELETEKST, lub rozpocząć
prezentację MHEG5 (jeśli jest dostępna).
nazw kanałów, każdy z przycisków numerycznych
- posiada funkcję przypisaną na ekranie
Konfiguracji programów.
RADIO.
• Ze względu na dużą zmienność
transmitowanych poziomów głośności w trybie
RADIO, brzmienie niektórych stacji będzie
zniekształcone, jeżeli ustawiony zostanie zbyt
wysoki poziom głośności.
multi.
DTV.
szczegółowe informacje z ekranu EPG/ESG.
lub dostosować wybraną pozycję.
zakończyć ustawienia.
Naciśnij, aby otworzyć Listę programów, jeżeli nie
jest aktywny żaden inny ekran menu. (Z wyjątkiem
wejścia zewnętrznego.)
zapisywania zmian.
osobną funkcję na ekranie menu.
Menu ekranowe DTV
Przykład
Menu DTV / Język
134652
7
Wybór
OKENDDTV MENU
1Język
• Dostosowuje preferencje językowe dźwięku i aplikacji
MHEG5.
2Konfiguracja programów
• Konfiguruje różne ustawienia dla każdej usługi. Między
innymi funkcje: Ulu, Blok, Idź, Idź do, Omiń, Wybór,
Usuń, Nazwa i Widok.
3Instalacja
• Skanuje wszystkie usługi dostępne na danym obszarze
lub powoduje ustawienie nazwy/usuwa/ponownie
skanuje wybranego nadawcę.
4Konfiguracja
• Konfiguruje ustawienia Menu ekranowego i
Zabezpieczenia przed dziećmi.
5Akcesoria
• Wyświetla bieżącą wersję oprogramowania i umożliwia
przeprowadzenie jego uaktualnienia.
6Moduł Common Interface
• Wyświetla szczegóły modułu Common Interface.
7Przyciski nawigacyjne
• Umożliwiają nawigację w obrębie ekranu menu DTV.
Funkcje wspólne DTV
Obsługa wspólnego menu DTV
1Naciśnij przycisk DTV lub b, aby uzyskać
dostęp do trybu DTV.
2Naciśnij przycisk DTV MENU, aby wyświetlić
ekran Menu DTV.
3Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK,
jeśli zachodzi taka potrzeba.
• Od tego miejsca obsługa menu różni się w zależności
od zmienianej pozycji. Szczegółowe informacje
znajdują się w odpowiednich sekcjach obsługi menu.
• Dopóki „Automatyczna instalacja” nie zostanie
ukończona, nie można wybierać żadnych pozycji
związanych z DTV.
• Naciśnij przycisk RADIO, aby przełączyć się między
trybem DTV i Radiem.
• Aby opuścić bieżący ekran bez zapisywania zmian
naciśnij przycisk END.
Obsługa menu DTV
Konfiguracja programów
Nr S Usługi
001 BBC
002 BBC News
003 BBC 1
004 BBC 2
Blok Omiń
Usuń IdźUlu
1
1. Ulu
3.Idź
5.Omiń
7.Usuń
9.Widok
2.Blok
4.Idź do
6.Wybór
8.Nazwa
Wybór
0...9OKENDRADIODTV MENU
TV/Radio
Informacje o ekranie zestawu znaków
W niektórych przypadkach użytkownik może zostać
poproszony o wprowadzenie znaków. Więcej informacji
znajduje się poniżej.
Przykładowy ekran zestawu znaków alfanumerycznych
Zestaw znaków alfanumerycznych
1
2
4
1Obszar wprowadzania
2Spacja
Umożliwia wstawienie lub nadpisanie spacji.
3Obszar wyboru znaku
4Przycisk ŻÓŁTY (Wybór)
Naciśnij, aby przemieszczać się między obszarem
wprowadzania, a obszarem zestawu znaków.
5Przycisk a/b/c/d
Naciśnij, aby przesunąć kursor.
6Przycisk OK
W obszarze wprowadzania:
Potwierdzenie nowej nazwy.
Po naciśnięciu przycisku OK wyświetli się komunikat
potwierdzenia.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
W obszarze wyboru znaku:
Potwierdzenie wprowadzenia znaku.
Przykładowa operacja wykonywana przy użyciu
zestawu znaków alfanumerycznych
FAV
!~#$%&‘()*
+, - . / 012345
6789; : <_>?@
ABCDEFGH I JK
LMNOPQRSTUV
WXYZ[ \ ]^`=a
bcdefgh i jk l
mnopqr s tuvw
xyz
Wybór
OKEND0...9
5
6
3
Język
Umożliwia wybór ustawień językowych dla ścieżki
dźwiękowej (jeśli program nadawany jest w wielu
językach) oraz dla usługi MHEG5.
1Naciśnij OK gdy kursor ustawiony jest na pozycji
„Język”.
2Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać „Pref. dźwięk
1”, „Pref. dźwięk 2”, „Pref. dźwięk 3” lub „MHEG”.
3Wybierz preferowany język dla każdej pozycji.
UWAGA
• Na stronie 18 opisano jak zmienić język informacji
wyświetlanych na ekranie.
• Na stronie 31 opisano jak zmienić język napisów do filmów.
• Więcej informacji na temat działania usługi MHEG5 można
znaleźć na stronie 31.
Lista dostępnych języków
Baskijski
Kataloński
Chorwacki
Czeski
Duński
Holenderski
Angielski*
Fiński
Francuski
Gaelicki*
Galicyjski
Niemiecki
*
Języki dostępne w przypadku usługi MHEG5
Konfiguracja programów
Konfiguruje różne ustawienia dla każdej usługi. Naciśnij
wstępnie skonfigurowane przyciski numeryczne - ,
aby uzyskać dostęp do funkcji opisanych poniżej.
Naciśnij przycisk OK gdy kursor ustawiony jest
na pozycji „Konfiguracja programów”.
Przykładowy ekran Konfiguracji programów
Grecki
Włoski
Norweski
Polski
Portugalski
Rosyjski
Serbski
Słowacki
Hiszpański
Szwedzki
Turecki
Walijski*
1Z ekranu „Nazwa” lub „Konfiguracja nadawcy”
wywołaj ekran zestawu znaków. (Patrz strony 25
i 26.)
2Naciśnij przycisk ŻÓŁTY (Wybór), aby umieścić
kursor w obszarze wyboru znaku.
3Naciskając przyciski a/b/c/d wybierz żądany
znak, a następnie naciśnij przycisk OK. Powtarzaj
tę czynność do momentu wprowadzenia całej
nazwy.
• Użyj znaku spacji, aby wprowadzić spację lub nadpisać
4Aby zarejestrować nową nazwę, naciśnij przycisk
ŻÓŁTY (Wybór). Spowoduje to umieszczenie
kursora z powrotem w obszarze wprowadzania.
5Naciśnij przycisk OK.
• Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
6Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
wpisany wcześniej znak.
UWAGA
• Okno z podglądem obrazu jest puste, jeżeli wyświetlone są
usługi radiowe.
23
Obsługa menu DTV
Ulu
Przypisywanie usług do 4 różnych grup ulubionych.
1
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę.
2Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania. Pojawi się pole wyboru.
3Naciśnij przycisk a/b, aby przypisać wybraną
usługę do jednej z 4 grup ulubionych (Brak, Ulub
1 ... Ulub 4), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ikona oznaczająca przypisanie do
grupy ulubionych.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
4Naciśnij przycisk OK.
5Od tego momentu można łatwo wybierać ulubione
usługi z Listy programów. (Patrz strona 30).
UWAGA
• Nie można przypisać tej samej usługi do dwóch różnych
grup ulubionych.
Blok
Gdy usługa jest zablokowana, przy każdej próbie
skorzystania z niej należy podać numer PIN.
1
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę.
2Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz
wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony,
podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
Wyświetli się ikona wskazująca że usługa jest
zablokowana.
• Naciśnięcie przycisku włącza i wyłącza blokadę.
(Aby wyłączyć blokadę, konieczne jest wprowadzenie
numeru PIN.)
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
3Naciśnij przycisk OK.
UWAGA
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć
na stronie 17.
Idź
Umożliwia ustalenie kolejności usług poprzez zmianę ich
pozycji.
1
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę.
2Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania. Wyświetli się ikona wskazująca że
usługa zostanie przesunięta.
• Naciśnięcie przycisku włącza i wyłącza
przesuwanie.
3Przesuń usługę na wybraną pozycję, naciskając
przycisk a/b, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
4Naciśnij przycisk OK, aby zapisać zmianę.
PRZYKŁAD:
Przenoszenie usługi „002 ZDF” przed usługę „001 ARD”.
Domyślna kolejność: Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać
żądaną usługę w kolejności 001rs002rs003rs004.
Wybrana kolejność: Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać
żądaną usługę w kolejności 002rs001rs003rs004.
ss
s
ss
002 ZDF
001 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
001 ARD
002 ZDF
003 SAT. 1
004 RTL
Idź do
Skorzystaj z tej funkcji, aby zmienić położenie dwóch
wybranych usług.
1Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
usługę.
2Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania.
3Korzystając z przycisków numerycznych -
wprowadź numer, którego chcesz użyć, a
następnie naciśnij OK. Położenia wybranych
usług zostaną zamienione.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
• Nie możesz wprowadzić numeru usługi, która nie
znajduje się na liście.
4Naciśnij ponownie przycisk OK. Zostanie
wyświetlony komunikat „Zaktualizowano”. Zmiana
została zapisana.
001 ZDF
002 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
ss
s
ss
001 RTL
002 ARD
003 SAT. 1
004 ZDF
Omiń
Usługi oznaczone do pominięcia nie będą wybierane przy
naciśnięciu przycisków P (s/r).
1Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
usługę.
2Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania. Wyświetli się ikona wskazująca że
usługa zostanie pominięta.
• Naciśnięcie przycisku włącza i wyłącza pomijanie.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
3Naciśnij przycisk OK.
UWAGA
• Skorzystaj z przycisków numerycznych - lub Listy
programów, aby oglądać pominięte usługi.
24
Obsługa menu DTV
Skan. częstotliw. nadaw.
Wybór
35
554000
Kanał
Częstotliwość (kHz)
0...9OKENDDTV MENU
Wybór
Funkcja ta umożliwia szybkie przejście do określonej
usługi. Jest to przydatne, gdy na ekranie wyświetlone
jest wiele usług jednocześnie.
1Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania. Po lewej stronie ekranu można
zmienić numer usługi.
2Wprowadź numer przy pomocy przycisków
numerycznych - , a następnie naciśnij
przycisk OK. Zaznaczona zostanie wybrana
usługę.
Usuń
Usuwa wybrane usługi z pamięci.
1Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
usługę.
2Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania. Wyświetli się ikona wskazująca że
usługa zostanie usunięta.
• Naciśnięcie przycisku włącza i wyłącza ikonę
usuwania.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
3Naciśnij przycisk OK.
• Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
4Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
Automatyczna instalacja
Telewizor automatycznie wykrywa i zapisuje wszystkie
usługi dostępne na danym obszarze. Więcej informacji
Znajduje się w dziale Początkowej instalacji
automatycznej (DTV) na stronie 8.
UWAGA
• Jeśli telewizor wykryje nowego nadawcę/usługę, który(a) sta(a)
się dostępny(a) po przeprowadzeniu „Automatycznej instalacji”,
zostanie wyświetlony komunikat: „Zapisać?”
Naciśnij przycisk c/d, wybierz „Tak” lub „Nie”, a następnie
naciśnij przycisk OK.
Skanowanie częstotliwości nadawania
Pozwala na ręczne dodanie nowej częstotliwości
nadawania przez podanie numeru częstotliwości, lub
wprowadzenie pasma częstotliwości.
1Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Instalacja”.
2Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Skan.
częstotliw. nadaw.”, a następnie naciśnij przycisk
OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz
wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony,
podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
Nazwa
Pozwala na zmianę nazw poszczególnych usług.
1Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
2Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
3Wprowadź nową nazwę usługi. Więcej informacji
Widok
Umożliwia dostrajanie usługi z podglądem w oknie
obrazu.
1Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
2Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
3
Instalacja
Ta część zawiera opis ponownej konfiguracji ustawień
DTV po przeprowadzeniu Początkowej instalacjiautomatycznej (DTV) (str. 8).
usługę.
sterowania. Wyświetlony zostanie ekran zestawu
znaków.
o używaniu ekranu zestawu znaków znajduje się
na stronie 23.
usługę.
sterowania.
• Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
Naciśnij przycisk END, aby opuścić ekran Ustawień
programów i obejrzeć obraz na pełnym ekranie.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Kanał”, przycisk c/d, aby wprowadzić numer
częstotliwości nadawania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
• W polu poniżej odpowiednio zmieni się częstotliwość
nadawania.
4Po zakończeniu skanowania na ekranie
wyświetlone zostaną wszystkie usługi dostępne
dla tego zakresu.
5Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciskaj c/d, aby wybrać „Tak”, a następnie
naciśnij OK, aby zapisać zmiany.
UWAGA
• Można pominąć krok 3 i ręcznie wprowadzić częstotliwość.
Aby to zrobić wybierz „Częstotliwość (kHz)”, wprowadź cyfry
przy użyciu klawiszy numerycznych
naciśnij OK. Poruszaj się między cyframi przy pomocy klawiszy
c/d.
• Po zakończeniu „Skan. częstotliw. nadaw.”, kolejność zapisana
za pomocą funkcji „Idź” zostanie przywrócona do domyślnych
ustawień.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na
stronie 17.
- , a następnie
25
Obsługa menu DTV
Konfiguracja OSD
Wybór
OKENDDTV MENU
4 sek
Dół
20%
Czas wyświetlania etykiety
Pozycja etykiety
Przezroczystość
Konfiguracja nadawcy
Umożliwia zmianę nazwy, usunięcie, lub ponowne
skanowanie nadawcy. Termin „Nadawca” w tym
kontekście oznacza stację usługową oferującą określony
zestaw indywidualnych usług.
1Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Instalacja”.
2Naciśnij a/b , aby wybrać pozycję
„Konfiguracja nadawcy”, a następnie naciśnij
OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go
teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został
ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj.
„1234”.
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk
CZERWONY (Nazwa).
Wyświetlony zostanie ekran zestawu znaków.
Wprowadź nową nazwę nadawcy. Więcej informacji
o używaniu ekranu zestawu znaków znajduje się na
stronie 23.
2 Aby usunąć wybranego nadawcę:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk
ZIELONY (Usuń).
Wyświetli się ikona wskazująca że nadawca zostanie
usunięty.
Naciśnięcie przycisku ZIELONY włącza i wyłącza ikonę
usuwania.
Naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3 Aby dokonać ponownego skanowania
wybranego nadawcy:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk
NIEBIESKI (Ponów).
Rozpocznie się ponownie skanowanie.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Częstotliw.TVRadio
NazwaUsuńPonów
OKENDDTV MENU
Konfiguracja
Konfiguruje ustawienia Menu ekranowego i
Zabezpieczenia przed dziećmi.
Konfiguracja menu ekranowego
Umożliwia zmianę wyglądu i pozycji menu ekranowego,
a także czas wyświetlania etykiety usługi.
1Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Konfiguracja”.
2Naciśnij przycisk OK.
3Naciśnij przycisk a/b aby wybrać żądaną
pozycję.
4Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądany
parametr, a następnie naciśnij przycisk OK.
5Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciskaj c/d, aby wybrać „Tak”, a następnie
naciśnij OK, aby zapisać zmiany.
Pozycje
Konfiguracji
OSD
Czas
wyświetlania
etykiety
Pozycja
etykiety
Przezroczystość
Pozycje do
wyboru
1 sek/2 sek/
... 7 sek/Brak
Góra/Dół
Brak/10%/20%/
...50%
Opis
Wybierz jak długo informacje
etykiety usługi będą
wyświetlane na ekranie.
Wybierz, czy informacje
etykiety usługi będą
wyświetlane na górze, czy
na dole ekranu.
Wybierz żądany poziom
przezroczystości menu
ekranowego.
UWAGA
• Po zakończeniu ponownego skanowania wybranego
nadawcy, kolejność zapisana za pomocą funkcji „Idź”
zostanie przywrócona do domyślnych ustawień.
26
Obsługa menu DTV
Zabezpieczenie przed dziećmi
Funkcja ta pozwala na ograniczenie dostępu do usług
telewizyjnych i radiowych. Zapobiega to oglądaniu przez
dzieci scen przemocy i erotycznych, mogących mieć na
nie negatywny wpływ.
1Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Konfiguracja”.
2Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, a następnie
naciśnij przycisk OK.
3Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go
teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został
ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj.
„1234”.
4Naciśnij c/d aby wybrać żądany wiek/ocenę
dojrzałości (4 ...18/Wszyscy/Zg.rodzic/Dorośli/
Brak), a następnie naciśnij OK.
Zabezpieczenie przed dziećmi
7Wiek/Ocena dojrzałości
Wybór
UWAGA
• Oceny „Wszyscy” i „Zg.rodzic” są stosowane tylko we
Francji.
• Ocena „Dorośli” jest stosowana tylko w Hiszpanii.
• Więcej informacji na temat ocen dojrzałości znajduje się na
stronie 34.
Akcesoria
Sprawdzenie informacji o wersji modułu cyfrowego i jego
uaktualnienie (jeżeli jest dostępne).
Wersja oprogramowania
OKENDDTV MENU
Uaktualnienie ręczne
1Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Akcesoria”.
2Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Uaktualnienie oprogramowania”, a następnie
naciśnij przycisk OK. Telewizor sprawdzi
wszystkie częstotliwości nadawania w
poszukiwaniu nowszej wersji oprogramowania.
1 Jeżeli możliwe jest uaktualnienie
bezprzewodowe:
Zostanie wyświetlony monit potwierdzający chęć
dokonania uaktualnienia.
Aby rozpocząć pobieranie, naciśnij c/d, wybierz
„Tak”, a następnie naciśnij OK. Po zakończeniu
uaktualniania telewizor automatycznie uruchomi się
ponownie z nową wersja oprogramowania.
Aby odłożyć pobieranie, naciśnij c/d, wybierz „Nie”,
a następnie naciśnij OK. Zgodnie z instrukcją
wprowadź odpowiednią godzinę pobierania.
Jeśli o ustalonej godzinie pobierania nowe
oprogramowanie nie będzie dostępne, jego
uaktualnienie nie zostanie przeprowadzone.
2 Jeżeli uaktualnienie bezprzewodowe NIE jest
w danym momencie dostępne:
Pojawi się komunikat informujący o braku
dostępnego oprogramowania do uaktualnienia.
3Sprawdź nowy numer wersji oprogramowania,
aby upewnić się, że uaktualnienie przebiegło
pomyślnie.
Uaktualnienie automatyczne
1Po przełączeniu się na usługę umożliwiającą
uaktualnienie bezprzewodowe zostanie
wyświetlony komunikat potwierdzający.
2Należy postępować zgodnie z instrukcjami
pojawiającymi się na ekranie.
3Sprawdź nowy numer wersji oprogramowania,
aby upewnić się, że uaktualnienie przebiegło
pomyślnie.
1Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Akcesoria”.
2Naciśnij przycisk OK.
• Wyświetla numer wersji oprogramowania.
Uaktualnienie oprogramowania
W razie konieczności można uaktualnić oprogramowanie
kontrolujące wbudowany dekoder DTV. W Wielkiej
Brytanii można tego dokonać, korzystając z funkcji
pobierania bezprzewodowego.
Przygotowanie
Sprawdź i zapisz numer bieżącej wersji oprogramowania,
tak jak to opisano w punkcie 2 działu Wersja
oprogramowania.
UWAGA
• Aby przeskanować wszystkie częstotliwości w poszukiwaniu
dostępnych uaktualnień, konieczne jest przeprowadzenie
uaktualnienia ręcznego.
• Proces uaktualnienia oprogramowania zajmuje około 30
minut, ale może też trwać dłużej (około 1 godziny), w
zależności od poziomu sygnału. Podczas aktualizacji nie
można przełączać się w tryb TV ani na sygnał zewnętrzny,
ani też wchodzić w tryb oczekiwania poprzez naciśnięcie
przycisku B na pilocie.
OSTRZEŻENIE
• Podczas przeprowadzania uaktualnienia nie należy
odłączać zasilania, gdyż może to spowodować, że
uaktualnienie nie powiedzie się. W razie wystąpienia
problemów skontaktuj się z wykwalifikowanym
pracownikiem serwisu przed upływem okresu
uaktualnienia oprogramowania.
27
Obsługa menu DTV
Moduł Common Interface
Pozwala na uzyskanie szczegółowych informacji na temat
używanej karty modułu Common Interface.
1Naciśnij przycisk OK gdy kursor ustawiony jest
na pozycji „Moduł Common Interface”.
• Wyświetli się nazwa modułu CI.
Moduł CI
IRDETONazwa modułu
OKENDDTV MENU
2Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do
menu CI.
• Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o
używanej karcie CI.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o
wybranej pozycji.
Wkładanie karty typu CA
Zastosowane zostanie pojedyncze gniazdo typu DVB
Common Interface (CI) w celu zaimplementowania
systemu dostępu warunkowego (Conditional Access CA) w postaci podłączanego modułu CA.
System CA może służyć do oglądania zakodowanych
sygnałów.
Jeśli system dostępu warunkowego modułu CI będzie
wymagał czytnika kart typu smart-card, moduł CI
zostanie wyposażony w taki czytnik.
Po wsunięciu zgodnej karty typu CA można oglądać
program bez żadnych dodatkowych czynności.
Karta typu CA
Moduł Common Interface (CI)
Jeśli nie wsunięto kompatybilnej karty:
1 Wybierz program wymagający kompatybilnej karty typu
CA.
• Na ekranie pojawi się ostrzeżenie.
2 Wsuń kompatybilną kartę typu CA.
• Ostrzeżenie zniknie z ekranu i można oglądać program.
System CA jest obsługiwany przez:
Crypto Works
Aston CAM
VIAccess
Nagra Vision
Irdeto
MR CAM
UWAGA
• Aby oglądać płatne programy telewizyjne, należy podpisać
umowę z odpowiednią firmą, zajmującą się dostarczaniem
takich usług.
Dodatkowych informacji udzielają firmy dostarczające takie
usługi.
• Moduł Common Interface oraz karta typu CA nie są ani
akcesoriami dołączonymi ani dodatkowymi.
Doprowadzenie zasilania do anteny
Zasilanie można dostarczać przez gniazdo antenowe.
(Patrz strona 4.)
UWAGA
• Ta funkcja dostępna jest jedynie w Menu analogowym.
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 18.
28
Przydatne funkcje (DTV)
Timer
Nr S Nazwa usługi
070
TrybDataGodz. Trwanie
BBC NewsRaz04/11/05 07:00 00:30
Wybór
OKENDDTV MENU
Tryb timeraKasuj timer
Co tydzień"
Co miesiąc
Codziennie
Raz
Informacje o EPG
EPG - Electronic Programme Guide (Elektroniczny
przewodnik po programach) umożliwia sprawdzenie
programu telewizyjnego i radiowego, uzyskanie
szczegółowych informacji o programach i audycjach,
przełączenie się na nadawany program i ustawienie
wyłącznika czasowego dla przyszłych programów.
Ekran ogólny EPG
12
EPGNiedz. 16/04/2005 07:05:11
070"BBC News"
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
***
Usługi"
"
BBC NewsThe B************
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Strona lStrona k
WybórOK/Timer
45
1Nazwa usługi
2Nazwa zdarzenia
3Okno obrazu
4Lista usług
• Wyświetla listę wszystkich dostępnych obecnie usług.
Podczas przewijania listy, wiersze listy nazw zdarzeń
będą odpowiednio odświeżane.
5Lista nazw zdarzeń
• Wyświetla nazwy aktualnych zdarzeń w postaci wierszy
i kolumn. Można sprawdzić informacje o
zaplanowanym zdarzeniu z kilkudniowym
wyprzedzeniem.
Używanie EPG
1Naciśnij przycisk EPG.
• Naciśnięcie przycisku RADIO spowoduje przełączenie
pomiędzy trybem DTV a radiem.
2Naciśnij a/b/c/d, aby uzyskać dostęp do
żądanej usługi lub zdarzenia.
• Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
Na Liście usług:
1 Naciśnij przycisk a/b, aby przewijać stronę
w górę/w dół. lub
2 Naciśnij przycisk CZERWONY (Strona l) lub
ZIELONY (Strona k), aby szybko przejść do
poprzedniej/następnej strony.
Na Liście nazw usług:
1 Naciśnij przycisk c/d aby przewijać stronę
w lewo/w prawo lub
2 Naciśnij przycisk ŻÓŁTY (Poprz. dzień) lub
NIEBIESKI (Nast. dzień) aby szybko przejść
do poprzedniego/następnego dnia.
3
Niedz. 16/04/2005 07:05:11
07:0008:0009:00
************
*********
*********
Poprz. dzień"
OKi+ENDDTV MENURADIO
Nast. dzień"
TV/Radio
3Aby obejrzeć obecnie nadawane zdarzenie
naciśnij przycisk OK (OK/Timer).
• Telewizor wyświetli obraz na pełnym ekranie.
• Wybranie zdarzenia, które jeszcze się nie rozpoczęło
spowoduje uruchomienie funkcji Timer EPG.
UWAGA
• Naciśnięcie przycisku p otwiera ekran opisu EPG który zawiera
dodatkowe informacje o wybranym zdarzeniu. Naciśnij przycisk
p lub END aby zakończyć.
Używanie funkcji Timer EPG
Gdy ustawiony jest wyłącznik czasowy, telewizor
automatycznie przełącza się na wybrane zdarzenie z
chwilą gdy rozpocznie się jego nadawanie.
1Naciśnij przycisk EPG.
2Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać żądane zdarzenie
z listy nazw zdarzeń, a następnie naciśnij przycisk
OK (OK/Timer).
• Wybierz zdarzenie które się jeszcze nie rozpoczęło.
3Naciśnij przycisk CZERWONY (Tryb timera), a
następnie naciśnij a/b, aby wybrać żądany
parametr („Raz”, „Codziennie”, „Co tydzień” lub
„Co miesiąc”), a następnie naciśnij przycisk OK.
• Po ustawieniu, wybrane zdarzenie jest oznaczone
pomarańczowym tłem na liście nazw zdarzeń EPG.
UWAGA
• Jeżeli funkcja ta używana jest do nagrywania programów, należy
się upewnić, że wyłącznik czasowy urządzenia nagrywającego
też został ustawiony.
• W czasie nagrywania z użyciem tej funkcji nie wolno zmieniać
kanałów.
• Funkcji tej nie można stosować do zablokowanych usług oraz
usług zabezpieczonych przed dziećmi. (Patrz strony 24 i 27.)
• Przy użyciu funkcji Timer można zaplanować maksymalnie 8
zdarzeń.
• Gdy zbliża się czas zaplanowanej audycji, a telewizor jest w
stanie czuwania, wyśle on sygnał nagrywania bez wyświetlania
obrazu na ekranie.
Jeżeli właśnie oglądasz inne zdarzenie, na kilka sekund przed
•
ustawionym czasem na ekranie pojawi się komunikat ostrzegawczy.
• Aby usunąć zaplanowane zdarzenie, wybierz zdarzenie, naciśnij
przycisk ZIELONY (Kasuj timer), naciśnij c/d, wybierz „Tak”,
a następnie naciśnij OK.
• Jeżeli ustawienia zaplanowanych wyłączników czasowych
nakładają się, wyświetlone zostanie ostrzeżenie.
• Odbiornik telewizyjny może nie włączyć się przez kilka sekund,
jeśli zdarzenie zostało zaprogramowane za pomocą funkcji
Timer EPG i jeśli kabel zasilający został odłączony.
• Po ustawieniu zdarzenia za pomocą funkcji Timer EPG w trybie
DTV, a następnie naciśnięciu przycisku B na pilocie w celu
wprowadzenia urządzenia w tryb gotowości, zużycie energii
będzie wyższe niż normalne (około 20 W) do chwili nadawania
zaprogramowanego zdarzenia. Po naciśnięciu przycisku a na
telewizorze w celu wyłączenia zasilania, poziom zużycia energii
będzie taki sam, jak normalne zużycie w trybie gotowości (około
0,9 W), a funkcja Timer EPG nie będzie działać.
29
Przydatne funkcje (DTV)
Używanie ESG
ESG - Electronic Service Guide (Elektroniczny
przewodnik po usługach) to uproszczona wersja EPG,
która dostarcza niezbędnych informacji o aktualnych
zdarzeniach.
1Naciśnij przycisk ESG.
• Zostanie wyświetlony ekran ESG.
ESGNiedz. 16/04/2005 07:05:11
070BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
UsługiBieżące zdarzenie
BBC NewsThe Bold and Beautiful
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
***
***
***
Strona lStrona k
Wybór
i+ENDOK DTV MENURADIO
Niedz. 16/04/2005 07:05:11
TV/Radio
2Naciskaj przycisk a/b, aby wybrać żądaną
usługę, a następnie naciśnij OK.
• Telewizor wyświetli obraz na pełnym ekranie.
UWAGA
• Podstawowe procedury obsługi są podobne do obsługi EPG.
• ESG nie posiada informacji o przyszłych zdarzeniach, a także
nie posiada funkcji Timer.
Używanie listy programów cyfrowych
Usługi można wybierać z Listy programów zamiast używania
przycisków numerycznych - lub P (s/r).
1Naciśnij przycisk OK gdy nie jest wyświetlony
żaden inny ekran menu. (Z wyjątkiem wejścia
zewnętrznego.)
Lista programów
WszystkoTyp ulubionych
Nr S
001
002
003
004
005
006
Usługi
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
Nadawca"
"
Częst.
FFT"
GI"
QAM
BBC"
538000 kHz"
8K"
1/8"
64
Widok etykiety usługi
Etykieta usługi wyświetla nazwę zdarzenia, jego
początek/koniec oraz inne przydatne informacje.
1Naciśnij przycisk p.
Etykieta usługi
W
Q
7BBC 1
07:00
Business news
08:00
RE
1
BBC
O
QLogiczny numer kanału
WNazwa usługi
ENazwa nadawcy
RTyp ulubionych
TFunkcja Teletekst jest dostępna
YFunkcja Wyświetlanie napisów do filmów jest
dostępna
UStan blokady
IStan dźwięku w trybie multi
ONazwa bieżącego zdarzenia
PData i godzina
{Dostępna usługa MHEG5
T
P
Y
U
I
07:45
04/11/2005
MHEG
{
2Aby zobaczyć bardziej szczegółowe informacje
ponownie naciśnij przycisk p.
• Można tu sprawdzić siłę sygnału i jakość wybranej
usługi.
Wybór
ENDOKDTV MENURADIO
TV/Radio
Bieżąca usługa
Usługa wyświetlona w oknie obrazu
2Na ekranie wyświetlana jest lista usług
telewizyjnych lub radiowych posortowana według
typu ulubionych (Wszystko, Ulub 1 - 4) tak jak
skonfigurowano na stronie 24.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę,
a następnie naciśnij przycisk OK.
• Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
4Naciśnij przycisk END, aby wyjść z Listy
programów i obejrzeć obraz na pełnym ekranie.
30
Przydatne funkcje (DTV)
Używanie funkcji dźwięku w trybie
multi
Zmienia tryb dźwięku i języka dla obecnie oglądanej
usługi.
1Naciśnij przycisk 2 gdy nie jest wyświetlony
żaden inny ekran menu.
Dźwięk w trybie multi
StereoTryb dźwięku
Nr S Kod języka
1Eng
2Fre
3Ger
4Fin
Typ dźwięku
MPEG2
MPEG2
MPEG2
MPEG2
Wybór
PID
1211
1212
1213
1214
OKENDDTV MENU
2Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądany tryb
dźwięku (Lewy, Prawy, L+P, Stereo), naciśnij b,
aby przejść niżej.
3Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany język
dostępny dla usługi, a następnie naciśnij przycisk
OK.
UWAGA
• Gdy napisy są włączone, telewizor automatycznie rozpocznie
wyświetlanie napisów, jeżeli wyświetlany program będzie je
zawierał.
• Ta funkcja staje się nieaktywna po każdym wyłączeniu
telewizora.
• Jeśli w trakcie odbierania sygnału DTV zostanie naciśnięty
przycisk [, zamiast ekranu Napisy (jak wspomniano
wcześniej) może pojawić się komunikat „Brak napisów”.
(Sytuacja taka występuje w zależności od typu programu i
może wystąpić nawet wtedy, gdy telewizor w rzeczywistości
odbiera dane zawierające napisy).
W takim przypadku należy najpierw nacisnść klawisz m,
aby aktywować tryb teletekstu, a dopiero potem klawisz [.
Używanie MHEG5 (dotyczy tylko
Zjednoczonego Królestwa)
Niektóre usługi zawierają programy używające aplikacji
MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group)
pozwalającej na interakcję z DTV.
Aplikacja MHEG5 zostaje uruchomiona po naciśnięciu
przycisku m (o ile jest dostępna).
Przykładowy ekran MHEG5
UWAGA
• Po przełączeniu się na inną usługę, lub w przypadku
wyłączenia zasilania, ustawienia powrócą do wartości
parametrów zdefiniowanych w menu Język (strona 23).
Wyświetlanie napisów do filmów
Pozwala na wybranie języka wyświetlanych napisów oraz
włączanie/wyłączanie wyświetlania napisów.
1Naciśnij przycisk [ gdy nie jest wyświetlony
żaden inny ekran menu.
Napisy
Język
Napisy
Wybór
English
Wł.
OKENDDTV MENU
2Naciśnij a/b aby wybrać „Język”, c/d aby
wybrać dostępny żądany język, a następnie
naciśnij przycisk b.
3Wybierz „Napisy”, naciśnij c/d , aby wybrać „Wł.”
lub „Wył.”.
• Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
4Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
• Gdy napisy są włączone, a telewizor odbiera usługę
zawierającą zarówno napisy jak i dane MHEG5,
pierwszeństwo mają napisy, które zostaną wyświetlone
automatycznie. W takiej sytuacji naciśnięcie przycisku m
uruchamia prezentację MHEG5.
31
Dodatek
Rozwiązywanie problemów
ProblemMożliwe rozwiązanie
• Brak zasilania.
•
Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk B na pilocie zdalnego sterowania. (Patrz strona 8.)
Jeśli wskaźnik na telewizorze świeci na czerwono, naciśnij przycisk B.
• Czy kabel zasilający jest podłączony? (Patrz strona 4.)
• Sprawdź, czy na telewizorze został naciśnięty przycisk a. (Patrz strona 8.)
• Urządzenie nie działa.
• Pilot zdalnego sterowania nie
działa.
• Obraz jest obcięty.
• Dziwny kolor, zbyt jasny lub ciemny
kolor, kolor źle rozmieszczony.
• Urządzenie nagle się wyłączyło.
• Brak obrazu.
• Czynniki zewnętrzne, takie jak wyładowania atmosferyczne, elektryczność statyczna
itd., mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. W takich przypadkach
należy wyłączyć urządzenie lub wyjąć wtyczkę kabla zasilającego, odczekać 1 lub
2 minuty i włączyć ponownie.
Czy baterie są umieszczone prawidłowo, zgodnie z biegunami? (e, f) (Patrz strona 5.)
•
• Czy baterie są wyczerpane? (Wymień na nowe.)
• Czy urządzenie jest eksploatowane przy silnym świetle lub świetle fluorescencyjnym?
Czy źródło światła fluorescencyjnego skierowane jest w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania?
•
• Czy położenie obrazu jest prawidłowe? (Patrz strona 18.)
• Czy są prawidłowo ustawione właściwości trybu ekranu (Tryb 4:3/WSS), takie jak
wielkość obrazu? (Patrz strony 18 i 20.)
• Należy ustawić tonację obrazu. (Patrz strony 13 i 14.)
Czy w pokoju nie jest zbyt jasno? W zbyt jasnym pomieszczeniu obraz może wyglądać ciemno
•
• Sprawdź ustawienia systemu kolorów. (Patrz strony 16 i 19.)
• Czy uśpienie jest włączone? Naciśnij przycisk SLEEP, znajdujący się na pilocie
zdalnego sterowania, aż funkcja ta zostanie ustawiona w pozycji Wył.
• Czy połączenie z innymi urządzeniami jest prawidłowe? (Patrz strony 9 i 10.)
• Czy po podłączeniu ustawienia sygnału wejściowego zostały poprawnie
wprowadzone? (Patrz strona 19.)
• Czy jest wybrane prawidłowe wejście? (Patrz strona 9.)
• Czy odbierany jest niezgodny sygnał? (Patrz strona 33.)
• Czy ustawienia regulacji obrazu są prawidłowe? (Patrz strony 13 i 14.)
• Czy antena jest podłączona właściwie? (Patrz strona 4.)
• Czy jest włączona funkcja „Tylko dźwięk”? (Patrz strona 18.)
.
• Brak dźwięku.
• Ekran menu DTV wyświetlany jest
jako monochromatyczny i trudno
jest wybrać odpowiednią pozycję.
• Czy głośność nie jest zbyt mała? (Patrz strony 6 i 7.)
• Należy się upewnić, że słuchawki nie są podłączone. (Patrz strona 7.)
• Sprawdź, czy na pilocie został naciśnięty przycisk e. (Patrz strona 6.)
• Sprawdź, czy pozycja „Monochromatyczne” jest ustawiona na „Wł.”. Jeśli tak, ustaw
ją na „Wył.”. (Patrz strona 14.)
Uwagi dotyczące eksploatacji w niskich i wysokich temperaturach
• Jeśli urządzenie to jest eksploatowane w miejscach o niskiej temperaturze (np. pokój, biuro), na obrazie mogą się pojawiać
smugi lub obraz może wydawać się nieco opóźniony. Nie jest to wadą i urządzenie będzie działać poprawnie, kiedy
temperatura powróci do normalnej wartości.
• Nie pozostawiaj urządzenia w gorącym lub zimnym miejscu. Nie należy też pozostawiać urządzenia w miejscach narażonych
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejnika. Może to spowodować odkształcenie się obudowy
i niepoprawne działanie panelu LCD.
Temperatura przechowywania: od –20°C do e60°C.
WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA PRZYWRACANIA NUMERU PIN
Aby uniemożliwić dzieciom przeczytanie poniższej sekcji, sugerujemy usunięcie jej z tej instrukcji obsługi. Instrukcja ta jest
wielojęzyczna, więc sugerujemy usunięcie tej sekcji z każdego języka. Należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu w
celu przyszłego wykorzystania.
1Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Zmiana numeru PIN. (Patrz strona 17.)
2Wprowadź numer „3001”, aby usunąć ustawiony aktualnie numer PIN.
32
• Numer PIN zostanie przywrócony do ustawionej fabrycznie wartości „1234”.
Dodatek
0055
100
–30
0009
0
Diagram zgodności z PC
Częstotliwość
Rozdzielczość
640 g 480VGA
800 g 600SVGA
1024 g 768XGA
odświeżania
poziomego
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz✓
48,4 kHz60 Hz✓
VGA, SVGA i XGA są zarejestrowanymi znakami
handlowymi firmy International Business Machines
Co., Inc.
UWAGA
• Ten telewizor ma ograniczoną zgodność z PC. Jego
właściwe funkcjonowanie może być zagwarantowane tylko
wtedy, gdy karta wideo jest zgodna ze standardem VESA
60Hz. Wszelkie odchylenia od standardu spowodują
zniekształcenie obrazu.
Częstotliwość
odświeżania
pionowego
Standard
VESA
✓
Dane techniczne portu RS-232C
Procedura komunikacyjna
Komendy wysyłane są z komputera przez złącze typu
RS-232C.
Telewizor działa zgodnie z otrzymanymi komendami i
wysyła odpowiedź do komputera.
Nie wolno wysyłać wielu komend jednocześnie. Przed
wysłaniem nowej komendy należy poczekać, aż
komputer otrzyma odpowiedź (OK).
Format komendy
Osiem kodów ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Kod zwrotnyKomenda 4-cyfrowaParametr 4-cyfrowy
Komenda 4-cyfrowa: Komenda. Tekst długości czterech
znaków.
Parametr 4-cyfrowy: Parametr 0 – 9, g, odstęp, ?
Parametr
Wprowadź wartość parametru, wyrównując do lewej strony i
wypełniając do końca odstępami. (Parametr musi się składać
z czterech wartości.)
Jeśli parametr wejściowy nie mieści się w zakresie regulacji,
zostaje zwrócony komunikat „ERR”. (Więcej informacji w części
„Format kodu odpowiedzi”.)
Sterowanie telewizorem przez komputer
• Podczas korzystania z programu telewizor może być
sterowany za pomocą komputera przez terminal RS232C. Można ustawiać sygnał wejściowy (PC/video),
głośność, automatyczne, programowalne odtwarzanie
oraz wiele innych parametrów.
• Podłącz krzyżowy kabel RS-232C (dostępny w
sprzedaży) do gniazda 9-pinowego D-sub/MINI-DIN
(opcjonalnie: AN-A1RS), aby ustanowić połączenie.
UWAGA
• Ten system komunikacji powinien być używany przez osoby
zaznajomione z obsługą komputera.
Kontrolny kabel szeregowy RS-232C
(krzyżowy, dostępny w sprzedaży)
Warunki połączenia
Dostosuj ustawienia transmisji portu RS-232C w
komputerze do ustawień komunikacji w telewizorze.
Ustawienia transmisji telewizora są następujące:
W przypadku niektórych komend wprowadzenie znaku „?”
spowoduje przesłanie w odpowiedzi bieżących wartości.
?
????
Format kodu odpowiedzi
Normalna odpowiedź
OK
Kod powrotu (0DH)
Błąd (błąd komunikacyjny lub nieprawidłowa komenda)
ERR
Kod powrotu (0DH)
Szybkość transmisji:Bity danych:Bit parzystości:
Bity zakończenia transmisji:
Sterowanie przepływem:
9600 bps
8 bitów
Brak
1 bit
Brak
33
Dodatek
Komendy
POZYCJA &
KONTROLOWANA
USTAWIENIA ZASILANIA
WYBÓR WEJŚCIA A
KANAŁ&
WYBÓR WEJŚCIA B
WYBÓR TRYBU AV
GŁOŚNOŚĆ&
KOMENDA PARAMETR
_&
_&
0&
R&
W&
O&
P&
G&
T&
I&
V&
T&
I&
T&
D&
I&
V&
A&
I&
V&
A&
I&
C&
C&
D&
C&
C&
D&
U&
H&
C&
D&
H&
C&
V&
T&
D&
V&
T&
D&
U&
T&
D&
D&
T&
D&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
M&
V&
A&
M&
V&
A&
M&
V&
A&
M&
V&
A&
M&
V&
A&
M&
V&
A&
M&
V&
A&
L&
O&
V&
L
O
V
_&
_&
_&
D&
_&
_&
_&
D&
_&
_&
_&
V&
_&
_&
*&
D&
?&
?&
?&
D&
_&
*&
*&
H&
?&
?&
?&
H&
_&
_&
_&
P&
_&
_&
_&
W&
*&
*&
*&
D&
?&
?&
?&
D&
_&
_&
_&
P&
_&
_&
_&
W&
_&
_&
0&
1&
_&
_&
1&
1&
_&
_&
2&
1&
?&
?&
?&
1&
_&
_&
0&
2&
_&
_&
1&
2&
_&
_&
2&
2&
?&
?&
?&
2&
_&
_&
0&
3&
_&
_&
0&
4&
_&
_&
1&
4&
?&
?&
?&
4&
_&
_&
0&
5&
_&
_&
0&
D&
_&
_&
1&
D&
_&
_&
2&
D&
_&
_&
3&
D&
_&
_&
4&
D&
_&
_&
5&
D&
?&
?&
?&
D&
_&
*&
*&
M&
?
?
?
M
WYŁĄCZONE&
_&
_&
PRZEŁĄCZANIE WEJŚCIA (KOLEJNO)&
_&
TV (KANAŁ USTALONY)&
_&
DTV (KANAŁ USTALONY)&
_&
EXT1 – 5 (1 – 5)&
?&
od 1 do 5, BŁĄD (TV/DTV)&
_&
BEZPOŚREDNI KANAŁ TV (1 – 99)&
?&
od 1 do 99&
_&
NASTĘPNY KANAŁ&
_&
POPRZEDNI KANAŁ&
_&
BEZPOŚREDNI KANAŁ DTV (1 – 999)&
?&
od 1 do 999&
_&
NASTĘPNY KANAŁ&
_&
POPRZEDNI KANAŁ&
_&
EXT1 (Y/C)&
_&
EXT1 (CVBS)&
_&
EXT1 (RGB)&
?&
od 0 do 2&
_&
EXT2 (Y/C)&
_&
EXT2 (CVBS)&
_&
EXT2 (RGB)&
?&
od 0 do 2&
_&
EXT3&
_&
EXT4 (RGB)&
_&
EXT4 (KOMPONENT)&
?&
od 0 do 1&
_&
EXT5 (HDMI)&
_&
WYBÓR TRYBU AV
_&
STANDARDOWY&
_&
MIĘKKI&
_&
EKO&
_&
UŻYTKOWNIKA&
_&
DYNAMICZNY&
?&
od 1 do 5&
_&
GŁOŚNOŚĆ (0 – 60)&
?
od 0 do 60
UWAGA
• Jeśli w kolumnie parametru widnieje znak podkreślenia (_), wprowadź spację.
• Jeśli pojawi się gwiazdka (*), wprowadź wartość z zakresu podanego w nawiasach w kolumnie WARTOŚĆ KONTROLOWANA.
WARTOŚĆ &
KONTROLOWANA
(KOLEJNO)
&
POZYCJA &
KONTROLOWANA
POŁOŻENIE
TRYB &
PANORAMICZNY
WYCISZENIE
SURROUND
ZMIANA DŹWIĘKU
UŚPIENIE
TEKST
KOMENDA PARAMETR
*&
S&
*&
O&
*&
P&
H&
O&
P&
H&
O&
P&
V&
O&
P&
V&
C&
L&
C&
C&
L&
C&
S&
H&
P&
S&
H&
P&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
T&
U&
M&
T&
U&
M&
T&
U&
M&
T&
U&
M&
D&
C&
A&
D&
C&
A&
D&
C&
A&
D&
C&
A&
H&
C&
A&
T&
F&
O&
T&
F&
O&
T&
F&
O&
T&
F&
O&
T&
F&
O&
T&
F&
O&
T&
F&
O&
X&
E&
T&
X&
E&
T&
X&
E&
T&
P&
C&
D&
P
C
D
?&
S&
?&
?&
*&
S&
*&
*&
?&
S&
?&
?&
*&
*&
K&
*&
?&
?&
K&
?&
_&
*&
E&
*&
?&
?&
E&
?&
_&
_&
E&
0&
_&
_&
E&
1&
_&
_&
E&
2&
_&
_&
E&
3&
_&
_&
E&
4&
_&
_&
E&
5&
_&
_&
E&
6&
_&
_&
E&
9&
0&
_&
1&
E&
?&
?&
?&
E&
_&
_&
0&
E&
_&
_&
1&
E&
_&
_&
2&
E&
?&
?&
?&
E&
_&
_&
0&
V&
_&
_&
1&
V&
_&
_&
2&
V&
?&
?&
?&
V&
_&
_&
_&
A&
_&
0&
_&
M&
_&
1&
_&
M&
_&
2&
_&
M&
_&
3&
_&
M&
_&
4&
_&
M&
_&
5&
_&
M&
?&
?&
?&
M&
_&
0&
_&
T&
_&
1&
_&
T&
?&
?&
?&
T&
*&
*&
*&
G&
?
?
?
G
WARTOŚĆ &
KONTROLOWANA
_&
POŁOŻENIE POZIOME AV (od -10 do +10)&
?&
AV (od -10 do +10)&
_&
POŁOŻENIE PIONOWE AV (od -20 do +20)&
?&
AV (od -20 do +20)&
_&
ZEGAR (0 – 180)&
?&
od 0 do 180&
_&
FAZA (0 – 40)&
?&
od 0 do 40&
_&
TRYB PANORAMICZNY (KOLEJNO)
_&
NORMALNE (AV)&
_&
POWIĘKSZENIE 14:9 (AV)&
_&
PANORAMICZNY (AV)&
_&
PEŁNY (AV)&
_&
KINOWY 16:9 (AV)&
_&
KINOWY 14:9 (AV)&
NORMALNE (PC)&
_&
PEŁNY (PC)&
_&
od 1 do 10&
?&
WYCISZENIE (KOLEJNO)
_&
WYCISZENIE WŁ.&
_&
WYCISZENIE WYŁ.&
_&
od 1 do 2&
?&
SURROUND (KOLEJNO)&
_&
SURROUND WŁ.&
_&
SURROUND WYŁ.&
_&
od 1 do 2&
?&
WYBÓR DŹWIĘKU (St/Dwujęzyczny/mono)&
_&
WYŁĄCZONY&
_&
30 min&
_&
1 godz. 00 min&
_&
1 godz. 30 min&
_&
2 godz. 00 min &
_&
2 godz. 30 min&
_&
od 0 do 150&
?&
TEKST WYŁĄCZONY&
_&
ZMIANA TEKSTU
_&
od 0 do 1&
?&
BEZPOŚREDNIE PRZEJŚCIE DO STRONY (100 – 899)
_&
od 1 do 899
?
&
(KOLEJNO)
&
&
&
Tabela ocen dojrzałości dla funkcji Zabezpieczenia przed dziećmi
Ocena
użytkownika
Ocena
użytkownika
34
Ocena stacji
nadawczej
Wszyscy
Zg.rodzic
Dorośli
Ocena stacji
nadawczej
Wszyscy
Zg.rodzic
Dorośli
456789101112131415161718
✓
——————————————
✓✓✓✓✓✓——————————
✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
WszyscyZg.rodzicDorośli
—
✓
✓
WIEK
—
—
✓
—
—
—
Dodatek
Dane techniczne
Pozycja
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD)
Liczba pikseli3147264 piksele (1366 g 768 g 3 piksele)
System koloru wideoPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Funkcje
telewizora
Odbierane
kanały
System strojenia TVAutomatyczne ustawianie 99 kanałów, automatyczne oznaczanie, automatyczne sortowanie
STEREO/DWUJĘZYCZNYNICAM/A2
Jasność450 cd/m
Okres trwałości podświetlenia60000 godzin (przy standardowym ustawieniu podświetlenia)
Kąt patrzeniaW poziomie: 176° W pionie: 176°
Wzmacniacz audio10W g 2
Głośnik130 mm g 60 mm
Terminale
Języki menu (OSD)angielski/niemiecki/francuski/włoski/hiszpański/holenderski/szwedzki/portugalski/fiński/
Wymagania dotyczące zasilania220–240 V, 50 Hz
Zużycie energii
Ciężar
Temperatura eksploatacjiod 0°C do e40°C
Ty ł
Wejście antenowe
RS-232C
EXT 1
EXT 2
EXT 3S-VIDEO (wejście Y/C), RCA pin (wejście AV)
EXT 4Ø 3,5 mm jack (wejście dźwięku), 15-pinowe mini D-sub (typu PC/Component)
EXT 5HDMI, Ø 3,5 mm jack (wejście dźwięku)
C.I. (Common Interface)
OUTPUTRCA pin (dźwięku)
Słuchawki
UHF/VHF 75 q typu Din (Analogowy i Cyfrowy )
Męskie złącze 9-pinowe MINI-DIN
SCART (wejście AV, wejście Y/C, wejście RGB, wyjście TV)
SCART (wejście/wyjście AV, wejście Y/C, wejście RGB, AV Link)
EN50221, R206001
Ø 3,5 mm jack (wyjście dźwięku)
turecki/grecki/rosyjski/polski
109 W (0,9 W tryb gotowości)
(metoda IEC60107)
13,2 kg (sam wyświetlacz),
15,4 kg (wyświetlacz i podstawka)
32o
TELEWIZOR KOLOROWY LCD,
Model: LC-32SD1E, LC-32ST1E
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
132 W (0,9 W tryb gotowości)
(metoda IEC60107)
18,1 kg (sam wyświetlacz),
20,3 kg (wyświetlacz i podstawka)
• Jako element strategii ciągłego doskonalenia, firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji i
danych technicznych urządzenia w celu jego ulepszenia, bez wcześniejszego powiadomienia. Podane dane techniczne odnoszą
się do nominalnych wartości jednostki produkcyjnej. W przypadku indywidualnych jednostek mogą wystąpić pewne odchylenia
od tych wartości.
UWAGA
• Rysunki wymiarowe znajdują się na wewnętrznej stronie tylnej osłony.
Wyposażenie dodatkowe
Dla kolorowego telewizora LCD dostępne są następujące
dodatkowe akcesoria. Można je kupić w najbliższym sklepie.
• Kolejne dodatkowe akcesoria mogą być dostępne w
niedalekiej przyszłości. Kupując dodatkowe wyposażenie,
należy zapoznać się z najnowszym katalogiem, zwracając
uwagę na kompatybilność i dostępność.
Lp.
Nazwa częściNumer części
Wspornik do montażu na
ścianie
1AN-26AG1
(LC-26SD1E)
Wspornik do montażu na
ścianie
2AN-37AG2
(LC-32SD1E, LC-32ST1E)
Kabel przejściowy 9-pinowy
3AN-A1RS
D-sub/MINI-DIN
35
Uwaga: Państwa
produkt oznaczony jest
tym symbolem.
Ozanacza to, że
zużytego sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego nie
należy łączyć z
odpadami z
gospodarstw
domowych. Dla tego
typu produktów istnieje
odrębny system zbiórki
odpadów.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania
odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi
odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE
mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów.
W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod
warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie,
zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane
przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki
odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat
prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą
Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach)
można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat
prawidłowej metody jego usunięcia.
36
(672.2) / [806.0]
(672,2) / [806,0]
(136.5) / [137.4]
(136,5) / [137,4]
(350.5) / [389.0]
(350,5) / [389,0]
(577.4) / [700.0]
(577,4) / [700,0]
(501.0) / [577.0]
(501,0) / [577,0]
(560.0) / [636.0]
(560,0) / [636,0]
(325.3) / [394.6]
(325,3) / [394,6]
200.0 / 200,0
115.0 / 115,0
100.0 / 100,0
100.0 / 100,0
522.2
522,2
59.0
59,0
200.0 / 200,0
75.5
75,5
194.3
194,3
LC-26SD1E / LC-32SD1E / LC-32ST1E
( ) : LC-26SD1E
[ ] : LC-32SD1E
LC-32ST1E
[ ] : LC-26SD1E
LC-32SD1E
LC-32ST1E
LC-26SD1ELC-32SD1E / LC-32ST1E
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře
Vytlačené na ekologickom papieri
Wydrukowano na Węgrzech
Készült Magyarországon
Vytištěno v Maďarsku
Vytlačené v Maďarsku
TINS-C638WJZZ
06P08-HU-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.