Sharp LC-32SD1E, LC-32ST1E, LC-26SD1E User Manual [pl]

LC-26SD1E LC-32SD1E
POLSKI
LC-32ST1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU
LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU
LCD OBRAZOVKOU
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
(672.2) / [806.0] (672,2) / [806,0]
(136.5) / [137.4] (136,5) / [137,4]
(350.5) / [389.0]
(350,5) / [389,0]
(577.4) / [700.0] (577,4) / [700,0]
(501.0) / [577.0]
(501,0) / [577,0]
(560.0) / [636.0]
(560,0) / [636,0]
(325.3) / [394.6]
(325,3) / [394,6]
200.0 / 200,0
115.0 / 115,0
100.0 / 100,0
100.0 / 100,0
522.2 522,2
59.0
59,0
200.0 / 200,0
75.5 75,5
194.3 194,3
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
and of the same rating
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
• Ilustracje i rysunki ekranu, przedstawione w tej instrukcji obsługi, służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą nieznacznie różnić się od stanu rzeczywistego.
• Przykłady zastosowane w tej instrukcji zostały przygotowane na podstawie modelu LC-32SD1E.
• Ustawiony fabrycznie numer PIN to „1234”.
Tylko TV Tylko PCTylko AV : ikony te, pojawiające się w całej instrukcji obsługi
Tylko TV/AV Tylko TV/DTV/AV
oznaczają elementy menu, które mogą być ustawione lub dopasowane tylko w wybranym trybie wejścia.

Spis treści

POLSKI
Spis treści ………………………………………………………… 1 Drogi kliencie firmy SHARP …………………………………… 2 Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa …………………… 2 Znaki handlowe …………………………………………………… 2 Dostarczone wyposażenie ……………………………………… 3 Skrócony przewodnik …………………………………………… 3
Mocowanie podstawki ………………………………………… 3 Ustawianie telewizora ………………………………………… 4 Wkładanie baterii ……………………………………………… 5 Korzystanie z pilota …………………………………………… 5 Uwagi dotyczące pilota ………………………………… 5 Pilot zdalnego sterowania …………………………………… 6 Telewizor (Widok od przodu) ………………………………… 7 Telewizor (Widok od tyłu) ……………………………………… 7 Włączanie zasilania …………………………………………… 8 Tryb gotowości ………………………………………………… 8 Początkowa instalacja automatyczna (analogowa) ………… 8 Korzystanie z listy analogowych programów ……………… 8 Początkowa instalacja automatyczna (DTV) ………………… 8
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych ……………………… 9
Podłączanie magnetowidu …………………………………… 9 Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo ……………… 9 Podłączanie odtwarzacza DVD ……………………………… 9 Podłączanie dekodera ………………………………………… 10 Podłączanie komputera ……………………………………… 10 Korzystanie z funkcji AV Link ………………………………… 10
Obsługa menu …………………………………………………… 11
Przyciski sterowania menu …………………………………… 11 Menu ekranowe ……………………………………………… 11 Funkcje wspólne ……………………………………………… 12 Menu Obraz ………………………………………………… 13
TRYB AV ………………………………………………… 13 OPC ……………………………………………………… 13 Regulacja obrazu ………………………………………… 13 Zaawansowane ………………………………………… 13
Temp. kolorów ……………………………………… 14 Czerń ……………………………………………… 14 3D-Y/C ……………………………………………… 14 Monochromatyczne ……………………………… 14 Tryb filmu …………………………………………… 14 Ustawienia I/P ……………………………………… 14
Menu Dźwięk ………………………………………………… 14
TRYB AV ………………………………………………… 14 Regulacja dźwięku ……………………………………… 14 Surround ………………………………………………… 14 Auto głos ………………………………………………… 14 Wys. jakość ……………………………………………… 14
Menu Zasilanie ………………………………………………… 15
Wył. przy braku sygnału ………………………………… 15 Wył. przy bezczynności ………………………………… 15 Zarządzanie energią……………………………………… 15
Menu Ustawienia ……………………………………………… 15
Automatyczna instalacja ………………………………… 15 Konfiguracja programów ………………………………… 15
Autowyszukiwanie ………………………………… 15 Dostosowanie ręczne ……………………………… 16
Dostrajanie …………………………………… 16 Syst. Kolorów ………………………………… 16 Syst. Dźwięku (system nadawania) ………… 16 Nazwa ………………………………………… 16 Pomiń ………………………………………… 16 Dekoder ……………………………………… 16
Zablokuj ……………………………………… 16 Sortuj ……………………………………………… 16 Usuń program ……………………………………… 16
Zabezpieczenie przed dziećmi ………………………… 17 Nazwa sygnału …………………………………………… 17 Dostrajanie synch. ……………………………………… 17 Pozycja ………………………………………………… 18 WSS (Sygnał panoramiczny) …………………………… 18 Tryb 4:3 ………………………………………………… 18 Język ……………………………………………………… 18 Zasilanie ………………………………………………… 18
Menu Opcja …………………………………………………… 18
Tylko dźwięk ……………………………………………… 18 DNR (Digital Noise Reduction – cyfrowa redukcja szumu)… Ustawienia HDMI ………………………………………… 19 Wybór sygnału …………………………………………… 19 System koloru …………………………………………… 19 Demo ……………………………………………………… 19
Przydatne funkcje ………………………………………………… 20
Tryb panoram. ………………………………………………… 20 Stop-klatka …………………………………………………… 21 Funkcja teletekstu …………………………………………… 21
Obsługa menu DTV ……………………………………………… 22
Przyciski sterowania menu DTV ……………………………… 22 Menu ekranowe DTV ………………………………………… 22 Funkcje wspólne DTV ………………………………………… 22
Informacje o ekranie zestawu znaków ………………… 23 Język …………………………………………………………… 23 Konfiguracja programów ……………………………………… 23
Ulu ………………………………………………… 24 Blok ………………………………………………… 24 Idź ………………………………………………… 24 Idź do ……………………………………………… 24 Omiń ………………………………………………… 24 Wybór ……………………………………………… 25 Usuń ………………………………………………… 25 Nazwa ……………………………………………… 25 Widok ……………………………………………… 25
Instalacja ……………………………………………………… 25
Automatyczna instalacja ………………………………… 25
Skanowanie częstotliwości nadawania ………………… 25
Konfiguracja nadawcy …………………………………… 26 Konfiguracja ………………………………………………… 26
Konfiguracja menu ekranowego ……………………… 26
Zabezpieczenie przed dziećmi ………………………… 27 Akcesoria ……………………………………………………… 27
Wersja oprogramowania ………………………………… 27
Uaktualnienie oprogramowania ………………………… 27 Moduł Common Interface …………………………………… 28
Wkładanie karty typu CA ………………………………… 28 Doprowadzenie zasilania do anteny ………………………… 28
Przydatne funkcje (DTV) ………………………………………… 29
Informacje o EPG ……………………………………………… 29
Używanie EPG …………………………………………… 29
Używanie funkcji Timer EPG …………………………… 29 Używanie ESG ………………………………………………… 30 Używanie listy programów cyfrowych ……………………… 30 Widok etykiety usługi ………………………………………… 30 Używanie funkcji dźwięku w trybie multi …………………… 31 Wyświetlanie napisów do filmów …………………………… 31 Używanie MHEG5 (dotyczy tylko Zjednoczonego Królestwa) …
Dodatek …………………………………………………………… 32
Rozwiązywanie problemów …………………………………… 32 Diagram zgodności z PC ……………………………………… 33 Dane techniczne portu RS-232C …………………………… 33 Dane techniczne ……………………………………………… 35 Wyposażenie dodatkowe …………………………………… 35 Likwidacja urządzenia po zakończeniu użytkowania ……… 36
19
31
1

Drogi kliencie firmy SHARP

Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa.

Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa

• Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu.
• Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu oraz w wilgotnej piwnicy.
• Na produkcie nie wolno umieszczać wazonów lub innych napełnionych wodą pojemników. Woda może się wylać na produkt powodując pożar lub porażenie prądem.
• Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawie, statywie lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie zamontowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko osprzętu montażowego zalecanego przez producenta.
• Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy to robić ze szczególną ostrożnością. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na kółkach.
• Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno zakrywać lub blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/ lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie lub innej podobnej powierzchni, ponieważ mogą one blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie został przeznaczony do zabudowy. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, takim jak półka na książki lub inna, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja zgodna z instrukcjami producenta.
• Zastosowany w tym produkcie panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może się on stłuc w razie upuszczenia lub uderzenia. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem.
• Ź ródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia wytwarzające ciepło (włącznie ze wzmacniaczami).
• Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec lub otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu telewizora.
• Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod telewizorem lub innymi ciężkimi przedmiotami.
• Nie wyświetlaj przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku.
• Jeśli główna wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie to zawsze pobiera pewną ilość energii.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu. Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli widocznych jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportowania telewizora
Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema rękami i zachowując ostrożność, aby nie naciskać na wyświetlacz.

Znaki handlowe

„Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.”
Logo „HD ready” jest znakiem handlowym stowarzyszenia EICTA (Europejskie Stowarzyszenie Producentów Technologii Informacyjnych, Telekomunikacji i Elektroniki Użytkowej).
2
Dostarczane wyposażenie
Pilot zdalnego sterowania (g1) Kabel zasilający (g1)
Kształt produktu może być
różny w różnych krajach.
Strony 5 i 6
Zacisk kablowy (g1)
Strona 4
• Baterie „AA” (g2) ........ Strona 5
Adapter 3 RCA - 15-pinowe
Strona 4
złącze D-sub (g1)
Strona 9
• Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)

Skrócony przewodnik

Mocowanie podstawki

Uchwyt kabla (g1)
Strona 4
Podstawka (g1)
Strona 3
Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor, i upewnij się, że jest ono całkowicie płaskie. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu.
Przed zamontowaniem (lub odłączeniem) podstawki odłącz kabel zasilający od sieciowego terminala AC INPUT.
1 Znajdź 8 śrub dostarczonych razem z
telewizorem.
Krótkie śruby (m4)
(wykorzystywane w
punkcie 2)
Długie śruby (m4)
(wykorzystywane w
punkcie 4)
3 Wprowadź podstawkę do otworu znajdującego się
na spodniej stronie telewizora.
2 Połącz ze sobą za pomocą 4 krótkich śrub obie
części podstawki, jak pokazano na rysunku.
4 Wprowadź i przykręć 4 długie śruby do tylnej
części telewizora, jak pokazano na rysunku.
UWAGA
• Aby odłączyć podstawkę, wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
3
Skrócony przewodnik

Ustawianie telewizora

Standardowa wtyczka DIN45325 (IEC 169-2) 75-omowy kabel koncentryczny
Dla modelu LC-26SD1E
Ustaw telewizor w niewielkiej odległości od gniazdka sieciowego, pozostawiając łatwy dostęp do wtyczki.
Kształt produktu może być różny w różnych krajach.
Antena
Aby odbierać stacje nadawane cyfrowo/naziemnie podłącz kabel antenowy od gniazda anteny/ telewizji kablowej, lub anteny pokojowej/dachowej do terminala wejściowego anteny znajdującego się z tyłu odbiornika telewizyjnego.
Jeżeli sygnał jest silny można też użyć anteny wewnętrznej. W sprzedaży oferowane są pasywne i aktywne anteny pokojowe. Antena aktywna zasilana jest przez gniazdo wejściowe anteny.
Napięcie zasilające (5V) należy odpowiednio ustawić w sekcji „Zasilanie”. (Patrz strona 18.)
Rozprowadzanie kabli
Rdzeń ferrytowy
Kabel zasilający
Rdzeń ferrytowy
Rdzeń ferrytowy powinien być stale założony na kabel zasilania sieciowego. Rdzenia nie wolno zdejmować.
Uchwyt kabla
Zacisk kablowy
Mocowanie telewizora na ścianie
Telewizor powinien być montowany na ścianie tylko za pomocą wspornika do montażu firmy SHARP. (Patrz strona
35.) Korzystanie z innych wsporników może nie gwarantować stabilności i prowadzić do poważnych obrażeń
ciała.
Instalowanie telewizora wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowoduje wypadek lub obrażenia.
• Informacje o wykorzystywaniu dodatkowego wspornika do montażu telewizora na ścianie można uzyskać od wykwalifikowanego pracownika serwisu.
4
Skrócony przewodnik

Wkładanie baterii

Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie „AA”. Jeżeli dostarczone baterie są rozładowane i pilot zdalnego sterowania nie działa, należy je wymienić na nowe baterie „AA”.
1 Przytrzymaj dźwignię na pokrywie komory baterii
i pociągnij pokrywę w kierunku wskazanym przez strzałkę.
2 Włóż dwie dostarczane baterie „AA”.
• Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
1
3 Włóż mniejszą dźwignię pokrywy komory baterii
do otworu (1) i naciśnij pokrywę aż do zatrzaśnięcia (2).
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy stosować się do poniższych instrukcji.
• Nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
• Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
• Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia. Jeżeli znajdziesz wyciek substancji chemicznych, usuń je dokładnie szmatką.
• Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, proszę wyjąć z niego baterie.
2

Korzystanie z pilota

Pilota należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem i okienkiem czujnika mogą zakłócać jego pracę.
5 m
30°30°

Uwagi dotyczące pilota

• Nie wolno narażać pilota na wstrząsy. Ponadto nie należy narażać pilota na działanie płynów oraz umieszczać go w miejscach o dużej wilgotności.
• Nie należy umieszczać pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować deformację pilota.
• Pilot może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania telewizora a jest silnie oświetlony (np. przez słońce). W takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź przybliżyć pilota do czujnika zdalnego sterowania.
Czujnik zdalnego sterowania
5
Skrócony przewodnik

Pilot zdalnego sterowania

1 B (Gotowość/Wł.)
Włącza tryb gotowości lub zasilanie. (Patrz strona 8.)
2 AV MODE (Tryb AV)
Wybiera ustawienia wideo. (Patrz strona 13.)
3 OPC
Włącza lub wyłącza funkcję optycznej kontroli obrazu (OPC). (Patrz strona 13.)
4 0–9
Wybiera kanał w trybie TV i w trybie DTV. Wybiera stronę w trybie teletekstu.
5 A (Powrót)
Naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniego obrazu w trybie normalnego oglądania. (Niedostępne z poziomu ekranu EPG/ESG).
6 f (Tryb panoramiczny)
Wybiera Tryb panoramiczny. (Patrz strona 20.) Ustawia obszar powiększenia w trybie teletekstu. (Patrz strona 21.)
7 2 (Tryb dźwięku)
Wybiera różne tryby dźwięku. (Patrz niżej.)
8 EPG
DTV: Wyświetla ekran EPG (Electronic Programme Guide).
9 ESG
DTV: Wyświetla ekran ESG (Electronic Service Guide).
10 m (Teletekst)
Wybiera tryb teletekstu (tylko obraz TV, obraz DTV/DATA, tylko tekst, obraz i tekst). (Patrz strona 21 i 31.) DTV: Wybiera typ transmisji DTV data i TELETEKST.
11 a/b/c/d (Kursor)
Wybiera żądaną pozycję na ekranie ustawień.
12 END
Zamyka ekran menu.
13 k (Odkrywanie ukrytego
teletekstu)
(Patrz strona 21.)
14 3 (Zatrzymaj)
(Patrz strona 21.)
E
Użycie przycisku 2 na pilocie
1 2 3
4
5 6
7 8 9
10
11
12 13 14
15 16
17 18
19
20
21 22 23 24
25 26
27 28
29 30
Tryb DTV:
Naciśnij 2, aby otworzyć ekran Multi Audio. (Patrz strona 31.)
Tryb telewizora analogowego:
Po każdym naciśnięciu przycisku 2 następuje zmiana trybu, tak jak to przedstawiono w tabelach poniżej.
Wybór transmisji TV w systemie NICAM Wybór transmisji TV w systemie A2
Sygnał Stereo Dwujęzyczny
Mono
Pozycje do wyboru
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Sygnał Stereo Dwujęzyczny Mono
Pozycje do wyboru
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
15 SURROUND
Włącza i wyłącza efekty surround.
16 RADIO
DTV: Przełącza między trybami RADIO i DTV.
17 e (Wyciszenie)
Włącza i wyłącza dźwięk.
18 DTV
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do trybu DTV w czasie odbierania sygnału z innych źródeł i odwrotnie. (Przycisk ten nie będzie działał, jeśli bezpośrednio przed wyłączeniem telewizora odbierano sygnał DTV. W takim przypadku należy najpierw za pomocą przycisku b wybrać jakiekolwiek inne źródło sygnału niż DTV.)
19 i (k/l) (Głośność)
i (k) Zwiększa głośność. i (l) Zmniejsza głośność.
20 P (r/s)
TV/DTV: Wybiera kanał. Zewnętrzny: Przełącza między trybem wejścia DTV a TV. Teletekst: Przechodzi do następnej/ poprzedniej strony.
21 b (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
Wybiera źródło sygnału. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5) (Patrz strona 9.)
22 SLEEP
Ustawia uśpienie (w przedziałach co 30 min. maksymalnie do 2 godz. 30 min.)
23 p (Wyświetlanie informacji)
(Patrz strony 21, 29 i 30.)
24 DTV MENU
DTV: Wyświetla ekran menu DTV.
25 MENU
Wyświetla ekran MENU. (Patrz strona 11.)
26 OK
Wykonuje polecenie z ekranu menu. Wyświetla listę programów. (Z wyjątkiem wejścia zewnętrznego.)
27 RETURN
Powraca do poprzedniego ekranu menu.
28 1 (Podstrona)
(Patrz strona 21.)
29 [ (Napisy do filmów)
TV/Zewnętrzny: Włącza i wyłącza napisy. (Patrz strona 21.) DTV: Wyświetla ekran wyboru napisów do filmu. (Patrz strona 31.)
30 Kolor (Czerwony/Zielony/Żółty/
Niebieski)
Teletekst: Wybiera stronę. (Patrz strona 21.) DTV: Kolorowe przyciski umożliwiają wybór odpowiadających im kolorowych elementów menu ekranowego.
UWAGA
• Jeżeli brak jest sygnału wejściowego, zostanie wyświetlony komunikat „MONO”.
6
Skrócony przewodnik

Telewizor (Widok od przodu)

Czujnik zdalnego sterowania
Czujnik OPC

Telewizor (Widok od tyłu)

P (s/r)
(Przyciski programów [kanałów])
i (l/k)
(Przyciski Głośność)
Terminal wejściowy anteny (DVB-T 5V=/80 mA)
Terminal RS-232C
Wskaźnik OPC
Wskaźnik SLEEP (Uśpienia)
Wskaźnik B (Gotowość/Wł.)
b (Przycisk Wejście)
a (Przycisk Zasilanie)
Terminale EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Gniazdo zintegrowanego interfejsu
Terminale EXT 4
Terminal EXT 1 (RGB)
Terminal EXT 2 (RGB)
OUTPUT - Terminale wyjścia (Audio)
Terminale EXT 3 Gniazdo słuchawkowe
Dla modelu LC-26SD1E
Terminal AC INPUT
(Kabla zasilającego)
UWAGA
• W menu „Zasilanie” wybierz „Wł. (5V)” tylko jeśli używasz aktywnej anteny naziemnej. (Patrz strona 18.)
7
Skrócony przewodnik

Włączanie zasilania

Wciśnij przycisk a na telewizorze lub przycisk B na pilocie.

Tryb gotowości

Gdy telewizor jest włączony naciśnij przycisk B na pilocie.
• Telewizor przejdzie w stan gotowości, a ekran zostanie wyłączony.
• Wskaźnik B na obudowie telewizora zmienia kolor z zielonego na czerwony.
• Aby całkowicie wyłączyć zasilanie telewizora wyjmij kabel zasilający z gniazdka. Nie należy tego jednak robić bez wyraźnej przyczyny.
Wskaźnik stanu wyświetlacza
Wyłączony Czerwony Zielony
Urządzenie wyłączone Telewizor jest w trybie gotowości. Telewizor jest włączony.
UWAGA
• Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu urządzenia przyciskiem a.
• Jeżeli urządzenie działa w trybie wejścia DTV, wyłączenie zasilania bezpośrednio po zmianie ustawień dokonanych za pomocą ekranu menu może spowodować utratę nowych ustawień lub informacji o programie.

Początkowa instalacja automatyczna (analogowa)

Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie wywoływana jest funkcja początkowej instalacji automatycznej (analogowa). W kolejnych operacjach można automatycznie ustawić język, kraj i kanały.
UWAGA
• Funkcja wstępnej instalacji automatycznej działa tylko raz. Jeżeli wstępna instalacja automatyczna nie zostanie ukończona, (np. gdy ekran menu zniknie w związku z kilkuminutowym brakiem aktywności, wyłączeniem zasilania itp.), należy użyć funkcji Automatyczna instalacja z menu Ustawienia. (Patrz strona 15.)
• Wstępną instalację automatyczną kończymy, naciskając przycisk RETURN.
1 Ustawianie języka wyświetlania na ekranie
1 Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać żądany język z listy
na ekranie.
2 Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie.
2 Ustawianie kraju lub obszaru
1 Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać swój kraj lub obszar
z listy na ekranie.
2 Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie.
• Jednocześnie uruchomiona zostanie funkcja automatycznego wyszukiwania programów.
Po wprowadzeniu tego ustawienia automatyczne wyszukiwanie rozpocznie się w następującej kolejności.
1 Automatyczne wyszukiwanie programów 2 Automatyczne oznaczanie 3 Automatyczne sortowanie 4 Wysyłanie ustawień
8
Podczas automatycznego wyszukiwania nie trzeba wykonywać żadnych dodatkowych czynności.
Kiedy z ekranu zniknie menu ustawienia, można oglądać program na kanale 1.

Korzystanie z listy analogowych programów

Zamiast używać przycisków z cyframi 0-9 lub przycisków P (r/s), żądany kanał można wybrać z listy programów.
1 Naciśnij przycisk OK, kiedy na ekranie nie jest
wyświetlone inne menu. (Z wyjątkiem wejścia zewnętrznego.)
2 Za pomocą przycisków a/b wybierz żądany
kanał do oglądania i naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk END, aby opuścić listę programów.

Początkowa instalacja automatyczna (DTV)

Digital Video Broadcasting to standard transmisji. Standard ten zastępuje istniejącą analogową transmisję telewizyjną. Oprócz tego zapewnia większą liczbę kanałów, lepszą jakość obrazu oraz inne usługi, wyświetlane na ekranie. Umożliwia także korzystanie z wielu nowych funkcji i usług, łącznie z wyświetlaniem napisów do filmów oraz wieloma ścieżkami dźwiękowymi.
Aby oglądać transmisje DTV, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami w celu dokonania skanowania wszystkich dostępnych usług na danym obszarze.
1 Naciśnij przycisk DTV lub b, aby przejść do
trybu DTV.
2 Naciśnij przycisk DTV MENU, a wyświetli się
ekran Menu DTV.
3 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Instalacja”.
4
Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Automatyczna instalacja”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 17.
• Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Naciśnij przycisk c/d aby wybrać naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie.
5
Telewizor rozpocznie skanowanie wszystkich dostępnych na danym obszarze usług DTV i radiowych.
UWAGA
• Ustawienia języka i kraju użyte podczas tej operacji to ustawienia
zdefiniowane podczas początkowej instalacji automatycznej (analogowej). Jeżeli chcesz zmienić ustawienia kraju, np. z powodu wyjazdu do innego kraju, ponownie przeprowadź „Instalację automatyczną” z Menu analogowego. Usługi są zapisywane według informacji o numerze kanału, zawartych
• w strumieniu (jeśli są dostępne). Jeśli informacje te nie są dostępne, usługi są zapisywane według kolejności, w jakiej są odbierane. Jeśli chcesz zmienić kolejność, możesz to zrobić zgodnie z objaśnieniami na stronie 24.
• Naciśnij przycisk END, aby anulować trwające skanowanie.
• Nie można wybierać pozycji menu związanych z DTV dopóki instalacja automatyczna nie zostanie zakończona.
Tak”, a następnie

Korzystanie z urządzeń zewnętrznych

Ustawianie źródła sygnału
Aby wyświetlić obraz z urządzenia zewnętrznego, należy wybrać źródło sygnału przyciskiem b na pilocie albo na telewizorze.
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką (*) są dostępne w sprzedaży.

Podłączanie magnetowidu

Do podłączenia magnetowidu i innego sprzętu audiowizualnego można użyć terminala EXT 1 lub 2. Jeśli magnetowid może wykorzystać zaawansowany system „AV Link” do łączenia się z telewizorem, można podłączyć magnetowid do terminala EXT 2 telewizora za pomocą kabla typu SCART.
Kabel SCART* Kabel SCART*
Magnetowid
Dekoder
EXT 1 lub 2
UWAGA
• Zaawansowany system AV Link łączący telewizor z magnetowidem może nie być kompatybilny z niektórymi zewnętrznymi źródłami.
• Sygnał TV-OUT z terminala EXT 1 nie jest wyprowadzony, jeśli jako źródło sygnału wybrano EXT 5 (HDMI) lub DTV.

Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo

Konsola do gier, kamera wideo i niektóre inne urządzenia audiowizualne mogą być wygodnie podłączane przez terminale EXT 3.
Kabel AUDIO*
Kabel S-video*

Podłączanie odtwarzacza DVD

Do podłączenia odtwarzacza DVD i innego sprzętu audiowizualnego można użyć terminale EXT 2, 3, 4 lub 5 (HDMI).
Kabel AUDIO*
Kabel S-video*
lub
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Odtwarzacz
DVD
UWAGA
• EXT 3: Terminal S-VIDEO jest nadrzędny względem terminali VIDEO.
Kabel typu Component*
PR
CR)
(
CB)
(
COMPONENT
YPB
Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo minijack*
Kabel Com­posite video*
EXT 3
Adapter 3 RCA - 15­pinowe złącze D-sub (dostarczony)
EXT 4
lub
AV OUTPUT
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Kabel Com­posite video*
EXT 3
Konsola do gier kamera wideo
UWAGA
• EXT 3: Terminal S-VIDEO jest nadrzędny względem terminali VIDEO.
Odtwarzacz
DVD
Kabel HDMI*
EXT 5
Odtwarzacz
Podczas korzystania z adaptera/
DVD
kabla HDMI-DVI podłącz sygnał dźwiękowy tutaj.
UWAGA
• Podczas korzystania z adaptera/kabla HDMI-DVI podłączonego do terminala HDMI obraz może być niewyraźny.
9
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych

Podłączanie dekodera

Do podłączenia dekodera i innego sprzętu audiowizualnego można użyć terminala EXT 1.
EXT 1
Kabel SCART*
Dekoder
UWAGA
• W przypadku kiedy dekoder musi odebrać sygnał z telewizora, należy wybrać opcję „Dekoder” w pozycji „EXT1” w menu „Dostosowanie ręczne” Konfiguracja programów. (Patrz strona 16.)
• Nie podłączaj dekodera do terminala EXT2.

Podłączanie komputera

Komputer należy podłączyć przez terminale EXT 4.
PC
Kabel RGB*
Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo minijack*
PC
Przejściówka RGB/DVI*
EXT 4
EXT 4

Korzystanie z funkcji AV Link

Telewizor ten posiada trzy typowe funkcje AV Link, pozwalające na bezproblemowe połączenie pomiędzy telewizorem a innymi audiowizualnymi urządzeniami.
Odtwarzanie jednym przyciskiem
Gdy telewizor jest w trybie gotowości, automatycznie się włącza i wyświetla obraz ze źródła audiowizualnego (np. magnetowid, DVD).
WYSIWYR (Nagrywasz to, co widzisz)
Jeżeli pilot zdalnego sterowania podłączonego magnetowidu ma przycisk WYSIWYR, można automatycznie rozpocząć nagrywanie, naciskając przycisk WYSIWYR.
Wysyłanie ustawień
Automatycznie przekazuje informacje na temat ustawionych kanałów z tunera telewizora do tunera podłączonego sprzętu audiowizualnego (np. magnetowid) przez terminal EXT 2.
UWAGA
• Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach obsługi każdego zewnętrznego urządzenia.
• Działa tylko wtedy, kiedy sprzęt audiowizualny jest podłączony do terminala EXT 2 w telewizorze z funkcją AV Link przez w pełni okablowane złącze SCART.
• Korzystanie z funkcji AV Link możliwe jest tylko w przypadku, kiedy telewizor przeszedł całą procedurę automatycznej instalacji z podłączonym sprzętem audiowizualnym (strona 8 - Automatyczna instalacja wstępna). Dostępność funkcji AV Link zależy od rodzaju wykorzystywanego sprzętu audiowizualnego. W zależności od producenta i typu wykorzystywanego sprzętu możliwe jest, że opisane funkcje mogą być całkowicie lub częściowo niedostępne.
Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo minijack*
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką (*) są dostępne w sprzedaży.
• Terminale wejścia komputera są kompatybilne ze złączem DDC1/2B.
• Lista sygnałów komputera kompatybilnych z tym telewizorem znajduje się na stronie 33.
• Niektóre komputery typu Macintosh wymagają zastosowania specjalnych adapterów.
• Po podłączeniu komputera typu PC następuje automatyczne wykrycie odpowiedniego typu sygnału wejściowego.
10

Obsługa menu

Przyciski sterowania menu

Następujące przyciski pilota pozwalają na sterowanie menu.

Menu ekranowe

Przykład
...
[
Opcja
MENU
Opcja
Tylko dźwięk
DNR
Wybór sygnału
System koloru
Demo
System koloru
AUTOMATYCZNY
1 Pozycja wyświetlona na żółto.
• Oznacza pozycję aktualnie wybraną.
2 Pozycja w nawiasach
• Oznacza aktualne ustawienia dla tej pozycji.
3 Pozycja wyświetlona na biało
• Oznacza pozycję, którą można wybrać.
4 Pozycja oznaczona 4, wyświetlona na szaro.
• Oznacza pozycję, której z różnych przyczyn nie można wybrać.
[Wył.]
[CVBS]
]
1
2 3
4
MENU: Naciśnij, aby wyświetlić lub wyłączyć ekran
menu.
a/b/c/d: Naciśnij, aby wybrać żądaną pozycję na
ekranie lub dostosować wybraną pozycję.
OK: Naciśnij, aby przejść do następnego etapu
albo zakończyć ustawienia.
RETURN: Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego
etapu.
DTV MENU: Naciśnij, aby wyświetlić lub wyłączyć ekran
menu DTV.
END: Naciśnij, aby zamknąć element menu.
UWAGA
• Opcje menu różnią się w wybranych trybach wejścia, ale procedury operacyjne są takie same.
• Rysunki przedstawiające ekran w tej instrukcji obsługi są zamieszczone w celach wyjaśniających (niektóre są powiększone, inne wykadrowane) i mogą różnić się od stanu faktycznego.
11
Obsługa menu
Temp. kolorów
Czerń
3D-Y/C
Monochromatyczne
Tryb filmu
Ustawienia I/P
Wysoka
Śr. wys.
Średnia
Średnio-niska
Niska
Funckcje wspólne
Obsługa menu: A
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: TRYB AV, OPC itd.).
• Wybierz pozycję „Reset”, aby zresetować wszystkie pozycje regulacji, przywracając wartości fabryczne.
[
]
MENU
TRYB AV [STANDARDOWY]
OPC
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
Zaawansowane
Reset
Obraz
Obraz Dźwięk
[+6] –8
0
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[0]
[Wył.]
+8
+40
+30
+30
+30
+10
4 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać żądaną
pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wył.
Wł
Wł.(Wskaźnik)
Obsługa menu: B
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną pozycję
menu (Przykład: Podświetlanie, Kontrast itd.).
4 Naciśnij przycisk c/d, aby określić żądane
ustawienie danej pozycji.
• Wybierz pozycję „Reset”, aby zresetować wszystkie pozycje regulacji, przywracając wartości fabryczne.
...
[
MENU
TRYB AV [STANDARDOWY]
OPC
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość
Zaawansowane
Reset
Obraz
Podświetlanie
Obraz Dźwięk
[+6] –8
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
]
[Wył.]
+8
+40
+30
+30
+30
+10
Obsługa menu: C
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: Zaawansowane, Demo, itd.).
4 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: Temp. kolorów, Czerń, itd.).
• Wybierz pozycję „Reset”, aby zresetować wszystkie pozycje regulacji, przywracając wartości fabryczne.
12
5 Naciśnij przyciski a/b/c/d, aby wybrać lub
dopasować żądany element, a następnie naciśnij przycisk OK.
Temp. kolorów
Czerń
3D-Y/C
Monochromatyczne
Tryb filmu
Ustawienia I/P
Wysoka
Śr. wys.
Średnia
Średnio-niska
Niska
Obsługa menu
TitleB

Menu Obraz

[
]
MENU
TRYB AV [STANDARDOWY]
OPC
OPC
Podświetlanie
Kontrast
Jasność
Kolor
Barwa
Ostrość

Zaawansowane

Reset

TRYB AV

Obsługa menu: A (strona 12)
TRYB AV umożliwia korzystanie z pięciu opcji oglądania, które można wybrać, aby jak najlepiej dostosować środowisko systemu. Środowisko to może różnić się w zależności od wielu czynników, takich jak jasność pokoju, typ oglądanego programu lub typ wejścia obrazu z urządzenia zewnętrznego.
Pozycja
STANDARDOWY: Aby uzyskać bardzo wyraźny obraz w
pomieszczeniu o normalnej jasności
MIĘKKI*: Obraz staje się bardziej miękki. EKO*: Zmniejsza zużycie energii elektrycznej. UŻYTKOWNIK: Umożliwia użytkownikowi dostosowanie
ustawień według potrzeb. Można ustawić tryb dla każdego źródła sygnału.
DYNAMICZNY*: Aby uzyskać wyraźny obraz z wysokim
kontrastem dla programów sportowych
UWAGA
• Opcje trybu AV można też wybrać naciskając przycisk AV MODE na pilocie zdalnego sterowania.
• Ustawione fabrycznie parametry elementów „STANDARDOWY”, „MIĘKKI”, „EKO” i „DYNAMICZNY” można dostosować do własnych potrzeb. Wybrane parametry są stosowane do wszystkich źródeł wejścia.
• Elementy oznaczone gwiazdką (*) są dostępne tylko w trybie wejścia TV/DTV/AV.
OPC
Obsługa menu: A (strona 12)
Automatycznie dostosowuje jasność ekranu.
Pozycja
Wył.: Jasność jest dopasowana do wartości ustawionej w
pozycji Podświetlanie.
Wł: Automatyczna regulacja Wł.(Wskaźnik): Wyświetla na ekranie efekt OPC w czasie
dopasowywania jasności ekranu.
UWAGA
• Opcje OPC można też wybrać naciskając przycisk OPC na pilocie zdalnego sterowania.
• Ustawienie pozycji „Wł” powoduje, że telewizor analizuje światło otoczenia i automatycznie dostosowuje jasność wyświetlacza. Należy upewnić się, że żaden przedmiot nie przysłania czujnika OPC, ponieważ mogłoby to mieć negatywny wpływ na rozpoznawanie światła otoczenia.
Obraz
Obraz Dźwięk
[+6] –8
0
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[0]
[Wył.]
+8
+40
+30
+30
+30
+10

Regulacja obrazu

Obsługa menu: B (strona 12)
Przedstawione poniżej ustawienia regulacji obrazu pozwalają dostosować obraz zgodnie z preferencjami użytkownika.
Pozycje regulacji dla źródła AV
Pozycje do wyboru
Podświetlanie Przyciemnienie
Kontrast Zmniejszenie
Jasność Zmniejszenie
Kolor Zmniejszenie
Barwa Odcienie skóry
Ostrość Zmniejszenie
Pozycje regulacji dla źródła PC
Pozycje do wyboru
Podświetlanie Przyciemnienie
Kontrast Zmniejszenie
Jasność Zmniejszenie
Czerwony Zmniejszenie
Zielony Zmniejszenie
Niebieski Zmniejszenie
Zaawansowane
Obsługa menu: C (strona 12)
Telewizor ten obsługuje różne zaawansowane funkcje optymalizacji jakości obrazu.
Przycisk c Przycisk d
Rozjaśnianie
ekranu
ekranu Zwiększanie
kontrastu
kontrastu Zwiększanie
jasności
jasności
Zwiększanie intensywności kolorów
intensywności
kolorów
Odcienie skóry stają się bardziej purpurowe
stają się bardziej
zielonkawe
Zwiększanie ostrości
ostrości
Przycisk c Przycisk d
Rozjaśnianie ekranu ekranu
Zwiększanie kontrastu
kontrastu
Zwiększanie jasności
jasności
Zwiększenie intensywności koloru czerwonego
intensywności
koloru czerwonego
Zwiększenie intensywności koloru zielonego
intensywności
koloru zielonego
Zwiększenie intensywności koloru niebieskiego
intensywności
koloru niebieskiego
Tylko TV/DTV/AV
13
Obsługa menu
Temp. kolorów
Dostosowuje temperaturę kolorów w celu uzyskania najlepszego odwzorowania bieli.
Pozycja
Wysoka: Biały z niebieskawym odcieniem Śr. wys.: Odcień pośredni między Wysoka i Średnia Średnia: Odcień naturalny Średnio-niska: Odcień pośredni między Średnia a Niska Niska: Biały z czerwonawym odcieniem
Czerń
W celu łatwiejszego oglądania zmień głębię kolorów, wybierając poziom automatycznej regulacji czarnej części ekranu.
3D-Y/C
Zapewnia obraz wysokiej jakości z minimalnym rozmyciem punktów i nakładaniem się kolorów poprzez wykrywanie zmian w obrazie.
Pozycja
Wył.: Brak wykrywania Standardowo: Normalna regulacja Szybkie: Ustawia optymalną jakość w przypadku szybko
poruszających się obrazów.
Wolne: Ustawia optymalną jakość w przypadku wolno
poruszających się obrazów.
UWAGA
• W zależności od typu sygnału wejściowego lub przy sygnale zakłóconym funkcja 3D-Y/C może nie działać.
• Funkcja 3D-Y/C ma jeszcze większy wpływ na sygnały pochodzące ze złącza typu Composite (CVBS).

Menu Dźwięk

[
]
MENU
TRYB AV [STANDARDOWY]
Tony wysokie
Tony niskie
Balans

Surround

Auto głos [Wył.]
Wys. jakość [Wył.]
Reset

TRYB AV

Obsługa menu: A (strona 12)
Opcja ta jest powiązana z TRYB AV w menu Obraz. (Patrz strona 13.)

Regulacja dźwięku

Obsługa menu: B (strona 12)
Jakość dźwięku może być dostosowywana do wymagań użytkownika za pomocą następujących ustawień.
Pozycje do wyboru
Tony wysokie Obniża poziom
Tony niskie Obniża poziom
Balans Ścisza prawy
Dźwięk
Dźwięk Zasilanie
[0] –15
[0]
–15
[0]
L
Przycisk c Przycisk d
tonów wysokich
tonów niskich
głośnik
+15
+15
P
[Wył.]
Podnosi poziom tonów wysokich
Podnosi poziom tonów niskich
Ścisza lewy głośnik
Monochromatyczne
Aby oglądać obraz monochromatyczny.
UWAGA
• Jeżeli pozycja „Monochromatyczne” jest ustawiona na „Wł.”, ekran menu DTV będzie wyświetlany w trybie monochromatycznym.
Tryb filmu
Automatycznie wykrywa źródło będące filmem (pierwotnie zakodowane jako 24/25 klatek/sekundę w zależności od częstotliwości pionowej), analizuje je, a następnie odtwarza każdą klatkę w trybie wysokiej jakości.
Ustawienia I/P
Regulacja obrazu i sygnału wejścia pozwala uzyskać ładniejszy obraz.
Pozycja
Przeplot: Wyświetla bogate w szczegóły obrazy TV lub
wideo itd.
Progresywnie: Wyświetla obrazy stop-klatki lub zdjęcia
bez zakłóceń itd.
UWAGA
• Pozycja Ustawienia I/P jest ustawiona na „Progresywnie”, gdy pozycja Tryb filmu jest ustawiona na „Wł”.
14
Surround
Obsługa menu: A (strona 12)
Funkcja Surround pozwala cieszyć się realistycznym, „żywym” dźwiękiem.
UWAGA
• Można również wybrać efekty surround, naciskając przycisk
SURROUND na pilocie zdalnego sterowania.

Auto głos

Tylko TV/DTV/AV
Obsługa menu: A (strona 12)
Zdarza się dość często, że różne źródła dźwięku nie mają tego samego poziomu głośności, co daje się zauważyć np. przy przejściu z filmu do reklam. Automatyczna regulacja głośności (Auto głos) rozwiązuje ten problem i wyrównuje poziomy głośności.

Wys. jakość

Obsługa menu: A (strona 12)
Funkcja ta uwydatnia głos spośród innych dźwięków tła w celu lepszego zrozumienia mowy. Nie zaleca się jej włączania w czasie słuchania muzyki.
Obsługa menu

Menu Zasilanie

MENU
[
Dźwięk Zasilanie

Wył. przy braku sygnału

Wył. przy bezczynności

Wył. przy braku sygnału
Obsługa menu: A (strona 12)
Ustawienie „Włącz” spowoduje automatyczne przejście telewizora w tryb gotowości przy braku sygnału wejściowego przez 15 minut.
• Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości na ekranie wyświetlany jest co minutę pozostały czas.
UWAGA
• Funkcja ta może nie działać po zakończeniu programu telewizyjnego.
• Ta funkcja jest niedostępna w trybie DTV.
Wył. przy bezczynności
Obsługa menu: A (strona 12)
Ustawienie „Włącz” spowoduje automatyczne przejście telewizora w tryb gotowości przy braku aktywności użytkownika przez 3 godziny.
• Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości na ekranie wyświetlany jest co minutę pozostały czas.

Zarządzanie energią

Obsługa menu: A (strona 12)
Ustawienie tej funkcji powoduje automatyczne przejście telewizora w tryb gotowości.
Pozycja
Wył.: • Zarządzanie energią wyłączone
Tryb1: • Przy braku sygnału wejściowego przez 8 minut
Tryb2: • Przy braku sygnału wejściowego przez 8 sekund
• Wartość fabryczna ustawiona domyślnie
• Nawet jeśli zostanie podłączony komputer i sygnał
• Jeśli zostanie podłączony komputer i sygnał
]
Zasilanie
[Wyłącz]
[Wyłącz]
Tylko TV/AV
Tylko TV/DTV/AV
Tylko PC
telewizor przechodzi w tryb gotowości.
wejściowy się pojawi, telewizor pozostanie w trybie gotowości. Telewizor można włączyć ponownie, naciskając przycisk a na telewizorze lub B na pilocie. (Patrz strona 8.)
telewizor przechodzi w tryb gotowości.
wejściowy się pojawi, telewizor się włączy. Telewizor można włączyć ponownie, naciskając przycisk a na telewizorze lub B na pilocie. (Patrz strona 8.)

Automatyczna instalacja

Tylko TV
Automatyczna instalacja może być uruchomiona w każdym momencie, nawet po ustawieniu wstępnie ustawionych kanałów.
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3
Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Automatyczna instalacja”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji „Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 17.
4 Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
5
Język i kraj można ustawić identycznie jak we wstępnej automatycznej instalacji. Należy postępować zgodnie z punktami 1 i 2 na stronie 8.

Konfiguracja programów

Tylko TV
W niniejszej sekcji opisano sposób ręcznego ustawiania analogowych kanałów telewizyjnych.
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3
Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Konfiguracja programów”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji „Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 17.
4 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję
„Autowyszukiwanie”, „Dostosowanie ręczne”, „Sortuj” lub „Usuń program” a następnie naciśnij przycisk OK.
Autowyszukiwanie
Dostosowanie ręczne
Sortuj
Usuń program
Nie Tak

Menu Ustawienia

[
MENU
Automatyczna instalacja
Konfiguracja programów
Zabezpieczenie przed dziećmi
Pozycja
WSS
Tryb 4:3 [Panoramiczny]
Zasilanie
Ustawienia
Ustawienia Opcja
]
[Polski]Język
[Wył. (0V)]
[Wł]
Autowyszukiwanie
Można też automatycznie przeszukiwać i przesyłać kanały telewizyjne, wykonując poniższą procedurę. Przesyłanie ustawień w Automatycznej instalacji jest identyczną funkcją jak przy wyszukiwaniu automatycznym programów.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Konfiguracja
programów.
2 Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
1 Automatyczne wyszukiwanie programów 2 Automatyczne oznaczanie 3 Automatyczne sortowanie 4 Wysyłanie ustawień
15
Obsługa menu
Dostosowanie ręczne
Niektóre opcje kanałów można ustawić ręcznie.
...
[
Ustawienia
MENU
Dostrajanie
Syst. Kolorów
[AUTOMATYCZNY]
Syst. Dźwięku
Nazwa
Pomiń
Dekoder
Zablokuj
1
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
Konfiguracja programów
[179.25]
[B/G]
[SAT.1]
[Wył.]
[Wył.]
[Wył.]
]
179.25 MHz
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3
Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Konfiguracja programów”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji „Zabezpieczenie przed dziećmi”, wprowadź go teraz.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 17.
4 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Dostosowanie
ręczne”, a następnie naciśnij przycisk OK.
5 Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
6
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Wyświetli się informacja o wybranym kanale.
7 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
8 Naciśnij przyciski a/b/c/d, aby wybrać lub
dostosować.
UWAGA
• Przesyłanie ustawień uruchamia się automatycznie po wyjściu z menu „Dostosowanie ręczne” Konfiguracja programów, jeśli zostanie ona zmieniona.
Dostrajanie
Pozwala na ustawienie żądanej wartości częstotliwości.
UWAGA
• Wynik dostrajania można sprawdzać na bieżąco, obserwując obraz w tle.
• Zamiast ustawiania częstotliwości za pomocą c/d, opisanego w punkcie 8 powyżej, można wprowadzić bezpośrednio numer częstotliwości kanału za pomocą przycisków 0-9.
PRZYKŁAD
• 179,25 MHz: Naciśnij 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Naciśnij 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Syst. Kolorów
Wybierz optymalne systemy koloru do odbioru. (AUTOM ATYCZNY, PAL, SECAM)
Syst. Dźwięku (system nadawania)
Wybierz optymalne systemy dźwięku (systemy nadawania) do odbioru. (B/G, D/K, I, L, Ľ)
Nazwa
Kiedy kanał telewizyjny wysyła swoją nazwę sieciową, Automatyczna instalacja rozpoznaje tę informację i ustawia nazwę kanału. Można jednak zmienić ręcznie nazwę każdego kanału.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 7 w menu Dostosowanie
16
ręczne.
2
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wprowadzić znak nowej nazwy kanału, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Należy powtarzać czynności z punktu 2, powyżej,
aż pojawi się żądana nazwa.
• Nazwa może składać się maksymalnie z 5 znaków.
• Jeśli nazwa kanału zawiera mniej niż 5 znaków, wybierz
„KONIEC”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Pomiń
Kanały z ustawioną na „Wł” opcją „Pomiń” są pomijane przy naciskaniu przycisków Pr/Ps nawet podczas oglądania obrazu telewizyjnego.
Dekoder
Podłączając dekoder do tego urządzenia, należy określić terminal wejścia.
UWAGA
• Ustawioną fabrycznie wartością jest „Wył.”.
Zablokuj
Można zablokować oglądanie każdego kanału.
UWAGA
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie
17.
• Kiedy funkcja Zablokuj kanału jest ustawiona na „Wł”, wyświetlany jest komunikat „Włączono blokadę rodzicielską.”, a obraz i dźwięk tego kanału jest zablokowany.
• Naciśnięcie przycisku OK, podczas gdy wyświetlany jest komunikat „Włączono blokadę rodzicielską.” spowoduje wyświetlenie menu wprowadzania numeru PIN. Wprowadzenie prawidłowego numeru PIN spowoduje czasowe zniesienie zabezpieczenia przed dziećmi, aż do momentu wyłączenia telewizora.
Sortuj
Pozycje kanałów można swobodnie sortować.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Konfiguracja
programów.
2 Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz przesunąć, a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Za pomocą przycisków a/b/c/d przesuń go na
żądane miejsce, a następnie naciśnij przycisk OK.
5 Powtarzaj kroki 3 i 4, aż wszystkie wybrane kanały
będą posortowane.
Usuń program
Każdy program może zostać usunięty.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Konfiguracja
programów.
2 Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Pojawi się ekran potwierdzający.
4 Naciśnij przyciskc/d, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK, żeby usunąć wybrany program. Numery wszystkich następnych programów zmniejszą się o jeden.
5 Powtarzaj kroki 3 i 4, aż wszystkie wybrane kanały
zostaną usunięte.
Obsługa menu

Zabezpieczenie przed dziećmi

Pozwala na zabezpieczenie pewnych ustawień numerem PIN przed przypadkowymi zmianami.
Tylko TV
Zmiana numeru PIN
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
3 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zmień PIN
Reset
Nowy PIN
Potwierdź
–––
–
––––
4 Wprowadź 4-cyfrowy numer PIN, używając
klawiszy 0–9.
5 Potwierdź, wprowadzając ten sam 4-cyfrowy
numer, jak w punkcie 4.
• Zostanie wyświetlony komunikat „Systemowy kod PIN został zmieniony”.
UWAGA
• Aby móc oglądać zablokowany kanał (Informacje na temat blokowania oglądania kanałów w trybie analogowego telewizora oraz w trybie DTV znajdują się na stronie 16 i
27), należy wprowadzić numer PIN. Gdy wybierany jest zablokowany kanał, zostaje wyświetlona prośba o podanie numeru PIN. Naciśnięcie przycisku OK spowoduje wyświetlenie okna do wpisywania numeru PIN.
Wyzerowanie numeru PIN
Pozwala na przywrócenie fabrycznie ustawionego numeru PIN („1234”).
1 Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Zmiana
numeru PIN.
2 Wprowadź numer PIN. 3 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Reset”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
4 Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.

Nazwa sygnału

Każdemu źródłu sygnału można przypisać nazwę.
1 Naciśnij b aby wybrać żądane źródło sygnału. 2 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
MENU.
3 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Ustawienia”.
4 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Nazwa
sygnału”, a następnie naciśnij przycisk OK.
5 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wprowadzić
znak nowej nazwy źródła sygnału, a następnie naciśnij przycisk OK.
6 Należy powtarzać czynności z punktu 5, powyżej,
aż pojawi się żądana nazwa, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Nazwa może składać się maksymalnie z 6 znaków.
• Jeśli nazwa sygnału zawiera mniej niż 6 znaków,
wybierz „KONIEC”, a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
• Nie można zmienić etykiety jeżeli źródłem sygnału jest TV lub DTV.

Dostrajanie synch.

Obsługa menu: C (strona 12)
Telewizor zazwyczaj automatycznie reguluje pozycję obrazu pochodzącego z komputera (funkcja automatycznej synchronizacji). Jednak w niektórych przypadkach do zoptymalizowania obrazu wymagana jest ręczna regulacja.
Pozycja
Poziomo: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w
prawo lub lewo.
Pionowo: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w
górę i w dół.
Zegar: Pozwala na regulację obrazu migającego z
pionowymi pasami.
Faza: Pozwala na regulację migającego obrazu oraz
niskiego kontrastu liter.
UWAGA
• W razie konieczności, regulacji położenia obrazu należy dokonać za pomocą komputera.
Tylko PC
UWAGA
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zapisanie numeru PIN na końcu tej instrukcji obsługi, wycięcie go i przechowywanie w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
Instrukcje przywracania bieżącego numeru PIN do wartości fabrycznych („1234”) w przypadku jego zgubienia lub zapomnienia znajdują się na stronie 32.
17
Obsługa menu

Pozycja

Tylko TV/DTV/AV
Obsługa menu: C (strona 12)
Aby dostosować położenie obrazu w poziomie i pionie.
Pozycja
Poziomo: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w
prawo lub lewo.
Pionowo: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w
górę i w dół.
UWAGA
Parametry regulacji mogą być przechowywane oddzielnie, zgodnie ze źródłem sygnału.
W przypadku niektórych typów sygnału wejściowego funkcja regulacji położenia może być niedostępna.

WSS (Sygnał panoramiczny)

Tylko TV/DTV/AV
Obsługa menu: A (strona 12)
Funkcja WSS pozwala na automatyczne przełączanie się pomiędzy różnymi formatami ekranu telewizora.
UWAGA
• Jeśli obraz nie zostanie przełączony do właściwego formatu, należy spróbować ustawić Tryb panoram. Jeśli transmitowany sygnał nie zawiera informacji o WSS, funkcja ta nie będzie działać, nawet gdy będzie włączona. (Patrz strona 20.)

Tryb 4:3

Tylko TV/DTV/AV

Język

Obsługa menu: A (strona 12)
Język można także wybrać z menu Ustawiania. Można wybrać jeden z 13 języków. (angielski, fiński, francuski, grecki, hiszpański, holenderski, niemiecki, polski, portugalski, rosyjski, szwedzki, turecki, włoski)

Zasilanie

Obsługa menu: A (strona 12)
Włącz lub wyłącz zasilanie anteny podłączonej do gniazda wejściowego anteny. (Patrz strona 4.)

Menu Opcja

[
]
MENU

Tylko dźwięk

DNR
Wybór sygnału
System koloru
Demo
UWAGA
• „Ustawienia HDMI” jest wyświetlane tylko w przypadku, jeśli w menu ŹR. SYGNAŁU zostanie wybrana pozycja „EXT5”.
Opcja
Opcja
[Wył.]
[CVBS]
[AUTOMATYCZNY]
Obsługa menu: A (strona 12)
Sygnał WSS ma właściwość automatycznego przełączania się w trybie 4:3, pozwalającą na wybór trybu Normalne lub Panoramiczny.
Pozycja
Normalne: Panoramiczny: Obraz panoramiczny, pozbawiony
bocznych pasów
Obraz normalny, utrzymujący stosunek 4:3 lub 16:9
Ekran w trybie 4:3 z sygnałem WSS
Tryb 4:3 „Normalne”
Tryb 4:3 „Panoramiczny”
Tylko dźwięk
Obsługa menu: A (strona 12)
Podczas słuchania muzyki z programu muzycznego można wyłączyć telewizor i cieszyć się wyłącznie dźwiękiem.
Pozycja
Wył.: Odtwarzany jest dźwięk z obrazem na ekranie. Wł: Odtwarzany jest dźwięk bez obrazu na ekranie.
18
Obsługa menu
DNR (Digital Noise Reduction
Tylko TV/DTV/AV
– cyfrowa redukcja szumu)
Obsługa menu: A (strona 12)
Oczyszcza obraz. (Wył., Wysoka, Niska)

Ustawienia HDMI

Tylko AV
Wybór terminala HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości).
1 Aby oglądać obraz z urządzenia HDMI, należy
wybrać pozycję „EXT5” przyciskiem b na pilocie z menu „ŹR. SYGNAŁU” albo przyciskiem na telewizorze.
2
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
3
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Opcja”.
4 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienia
HDMI”, a następnie naciśnij przycisk OK.
• „Ustawienia HDMI” jest wyświetlane tylko w przypadku, jeśli w menu ŹR. SYGNAŁU zostanie wybrana pozycja „EXT5”.
...
MENU
Opcja
[
Opcja
Ustawienia HDMI
]

Wybór sygnału

Obsługa menu: A (strona 12)
Aby ustawić typ sygnału sprzętu zewnętrznego
Źódta sygnału EXT 1 EXT 2 Y/C, CVBS, RGB EXT 3 AUTOMATYCZNY EXT 4
UWAGA
W przypadku braku obrazu lub gdy obraz jest czarno­biały, ustaw inny typ sygnału.
• Informacje na temat typów sygnału można znaleźć w instrukcji obsługi sprzętu zewnętrznego.
• Pozycje TV, EXT3 oraz EXT5 nie są wyświetlane w menu Wybór sygnału.
• Jeśli do EXT1 lub EXT2 zostanie doprowadzony zarówno sygnał CVBS, jak i RGB przez kabel typu SCART, telewizor może wyświetlić obraz z sygnału RGB, mimo że dla konkretnego terminala ustawiono wyświetlanie ze źródła typu CVBS. Jest to spowodowane zewnętrznymi ustawieniami sprzętu.

System koloru

Typ sygnału
Y/C, CVBS, RGB
PC (RGB), KOMPONENT (Y, P
B, PR)
Tylko TV/AV
Tylko dźwięk
DNR
Ustawienia HDMI

Demo

[Wył.]
5 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK.
6 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać żądane
ustawienie, a następnie naciśnij przycisk OK.
Pozycje ustawień HDMI
Typ sygnału*
Matryca kolorów*
Zakres dynamiki*
Widok automatyczny
Wybór dźwięku
UWAGA
• Informacje o typie sygnału można znaleźć w instrukcji obsługi zewnętrznego sprzętu.
• W zależności od rodzaju sygnału wejściowego pochodzącego z urządzenia zewnętrznego pozycje oznaczone gwiazdką (*) mogą być zaciemnione (z 4).
Pozycje do wyboru
RGB/ YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Normalne/ Uwydatnione
Wyłącz/Włącz
Cyfrowy/ Analogowy
Opis
Pozwala wybrać typ sygnału wideo z terminala HDMI.
Pozwala wybrać metodę konwersji wewnętrznej przestrzeni barwnej w czasie odbierania sygnału RGB.
Pozwala wybrać zakres amplitudy sygnału. Zaleca się wybranie „Normalne”.
Pozwala zdecydować, czy Tryb panoramiczny ma być wybierany na podstawie rozpoznanego sygnału, w tym również sygnału HDMI.
Wybierz „Cyfrowy” w przypadku odbierania sygnału dźwięku z terminala HDMI. Wybierz „Analogowy” w przypadku odbierania sygnału dźwięku przez gniazdo typu AUDIO jack
.
Obsługa menu: A (strona 12)
Można zmienić system kolorów na zgodny z obrazem na ekranie. (AUTOMATYCZNY, PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)
UWAGA
• Wartością fabryczną jest pozycja „AUTOMATYCZNY”.
• Jeżeli została wybrana pozycja „AUTOMATYCZNY”, system koloru dla każdego kanału jest ustawiany automatycznie. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany prawidłowo, wybierz inny system koloru (np. PAL, SECAM).
• Nie można wybrać systemu „NTSC3.58”, „NTSC4.43” lub „PAL-60” trybie tunera TV.
Demo
Tylko TV/AV
Obsługa menu: C (strona 12)
Po aktywacji, funkcja ta demonstruje na ekranie niektóre z funkcji telewizora.
Pozycja
Demo: Włącza i wyłącza tę funkcję. Źł. Sygnału: Wybiera demonstrowanie wszystkich lub
pominięcie niektórych funkcji podłączonych terminalów.
Teletekst: Określa, czy teletekst ma być demonstrowany. Zatrzymaj: Określa wybór funkcji Zatrzymaj do demonstracji. Menu: Określa wybór Menu do demonstracji. Odstęp: Ustawia przedział czasowy prezentacji.
UWAGA
• Niektóre z demonstracji mogą nie być wyświetlane w zależności od dokonanych ustawień, opisanych powyżej.
• Telewizor rozpocznie wyświetlanie demonstracji po około 70 sekundach od włączenia tej funkcji. Na ekranie pojawi się powtarzająca się sekwencja wybranych funkcji. Powrót do normalnego trybu pracy telewizora wymaga wyłączenia funkcji demonstracji.
19

Przydatne funkcje

Tryb panoram.

Tylko TV/AV
Można wybrać rozmiar obrazu. Dostępne rozmiary obrazu różnią się w zależności od typu odbieranego sygnału.
Pozycja (dla sygnału SD [standardowego])
Normalne: Dla obrazu „standardowego” w formacie 4:3.
Po obu stronach pojawia się boczny pas.
Pow. 14:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures” 14:9.
Po obu stronach pojawiają się cienkie boczne pasy. W niektórych programach podobne pasy mogą się pojawiać na górze i dole ekranu.
Panoramiczny: W tym trybie obraz jest rozciągany
stopniowo w kierunku brzegów ekranu.
Pełny: Dla obrazu „ściśniętego” w formacie 16:9. Kinowy 14:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures”
14:9. W niektórych programach na górze i dole ekranu mogą się pojawić pasy.
Kinowy 16:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures”
16:9. W niektórych programach na górze i dole ekranu mogą się pojawić pasy.
Pozycja (dla sygnału HD [w trybie wysokiej jakości])
Pełny: Wyświetla obraz przeskalowany. Wszystkie boki
ekranu są przycięte.
Wybór ręczny
1 Naciśnij przycisk f.
• Wyświetli się menu Tryb panoram.
• Menu zawiera listę aktywnych opcji trybu panoramicznego dla bieżącego typu sygnału wideo.
2 Naciśnij przycisk f lub a/b w czasie, gdy na
ekranie wyświetlone jest menu Tryb panoram.
• W czasie zmiany opcji rezultat natychmiast wyświetlany jest na wyświetlaczu. Nie trzeba naciskać przycisku OK.
Tryb panoram.
Tylko PC
Można wybrać rozmiar obrazu.
1 Naciśnij przycisk f.
• Wyświetli się menu Tryb panoram.
2 Naciśnij przycisk f lub a/b, aby wybrać żądaną
pozycję w menu.
UWAGA
• Podłącz komputer przed zmianą ustawień. (Patrz strona 10.)
• Efektywna wielkość obrazu zależy od typu sygnału wejściowego.
PRZYKŁAD
Normalne Pełny
Pozycja
Normalne: Zachowuje oryginalne proporcje przy
wyświetlaniu pełnoekranowym.
Pełny: Obraz zajmuje cały ekran.
Automatyczny wybór
Jeśli został ustawiony Tryb 4:3 i funkcja WSS w menu Ustawienia na strona 18, dla każdej stacji nadającej w systemie WSS, magnetowidu lub DVD zostanie automatycznie wybrany optymalny Tryb panoram.
Menu WSS
Aby włączyć Automatyczny wybór, należy w menu Ustawienia ustawić funkcję WSS w pozycji „Wł”. (Patrz strona 18.)
Menu Tryb 4:3
Aby ustawić typ panoramicznego ekranu, należy w menu Tryb 4:3 wybrać „Normalne” lub „Panoramiczny”. (Patrz strona 18.)
Tryb 4:3 ustawiony na
„Normalne”
UWAGA
• Jeśli sygnał nie zawiera informacji o WSS, funkcja Automatyczny wybór nie będzie działać, nawet jeżeli opcja WSS będzie włączona.
Tryb 4:3 ustawiony na
„Panoramiczny”
20
Przydatne funkcje

Stop-klatka

Istnieje możliwość zatrzymania poruszającego się obrazu na ekranie.
1 Naciśnij przycisk 3. 2 Naciśnij ponownie przycisk 3, aby opuścić tryb
stop-klatki.
UWAGA
• Kiedy funkcja ta jest niedostępna, na ekranie pojawi się komunikat „Nie można wybrać stop-klatki”.
• Po 30 minutach stop-klatka automatycznie znika.

Funkcja teletekstu

Co to jest teletekst?
Teletekst nadaje strony z treściami informacyjnymi i rozrywkowymi. Mogą one być odbierane przez specjalnie przystosowane odbiorniki telewizyjne. Telewizor odbiera sygnały teletekstu nadawane przez sieci telewizyjne i dekoduje je do widzialnego formatu graficznego. Są to między innymi: wiadomości, pogoda, informacje sportowe, kursy giełdowe i zwiastuny programów.
Włączanie i wyłączanie teletekstu
1 Wybierz kanał telewizyjny lub zewnętrzne źródło
sygnału dostarczające program teletekstu.
2 Naciśnij przycisk m, aby wyświetlić teletekst. 3 Naciśnij jeszcze raz przycisk m, aby wyświetlić
teletekst po prawej stronie, a normalny obraz po lewej stronie ekranu.
• Przy każdorazowym naciśnięciu przycisku m wygląd
ekranu zmienia się, jak pokazano poniżej.
DANE*
TELETEKST
Wyświetlanie czasu
Można wyświetlić informację o czasie, zawartą w sygnale DTV oraz teletekstu.
UWAGA
• Pomiń punkt 1, jeśli odbierasz sygnał DTV.
1 Wybierz kanał telewizyjny dostarczający
informację teletekstową. (Informacja o czasie jest automatycznie przechwytywana.)
2 Naciśnij przycisk p. Na ekranie telewizora ukaże
się informacja o kanale.
3 Naciśnij ponownie przycisk p w ciągu kilku
sekund, w czasie kiedy informacja o kanale znajduje się na ekranie. Informacja o czasie będzie wyświetlana przez kilka sekund pod wskaźnikiem kanału.
4 Nawet po zmianie kanału telewizyjnego można
wyświetlić informację o czasie, postępując według punktów 2 i 3 (powyżej).
UWAGA
• Po wyłączeniu urządzenia informacja o czasie nie będzie zapamiętana. Po włączeniu należy ponownie wykonać kroki 1 do 4.
• Po pomyślnym pobraniu informacja o czasie będzie ukazywać się w górnym prawym rogu ekranu po naciśnięciu przycisku MENU.
Funkcje przycisków
Przycisk
P (r/s)
Kolor (Czerwony/ Zielony/Żółty/ Niebieski)
Zwiększa lub zmniejsza numer strony.
Możliwy jest wybór grupy lub bloku stron wyświetlanych w kolorowych nawiasach na dole ekranu poprzez naciskanie na pilocie przycisków w tych samych kolorach
(Czerwony/Zielony/Żółty/Niebieski) .
Opis
TELETEKST
* Może się pojawić w trybie wejścia DTV.
• Przy wybraniu programu nieoferującego teletekstu zostanie wyświetlony komunikat „Funkcja Teletekst jest niedostępna.”.
• Identyczny komunikat zostanie wyświetlony w innych trybach, kiedy nie jest dostępny sygnał teletekstu.
UWAGA
• Funkcja teletekstu nie będzie działała jeśli wybrany jest sygnał typu RGB. (Patrz strona 19.)
0–9
f (Tryb panoramiczny)
k
(Odkrywanie ukrytego teletekstu)
3 (Zatrzymaj)
[ (Napisy do
filmów)
1
(Podstrona)
Używając przycisków 0–9, można bezpośrednio wybrać stronę od numeru 100 do 899.
Przełącza obraz z teletekstem na Pełny, Górna połowa lub Dolna połowa.
Powoduje odkrycie lub ukrycie ukrytej informacji, np. odpowiedzi na zagadkę.
Zatrzymuje automatyczną aktualizację stron teletekstu lub wyłącza tryb wstrzymania.
Wyświetla napisy do filmów lub wyłącza ekran z takimi napisami.
• Napisy do filmów nie zostaną wyświetlone, jeśli kanał nie zawiera informacji o nich.
Odkrywa lub ukrywa podstrony.
• Czerwony przycisk: Przechodzi do poprzedniej podstrony.
• Zielony przycisk: Przechodzi do następnej podstrony.
• Te dwa przyciski wyświetlone są na ekranie przy znakach l i k.
21

Obsługa menu DTV

Przyciski sterowania menu DTV

Menu DTV obsługuje się za pomocą następujących przycisków pilota:
[: Naciśnij, aby wyświetlić ekran wyboru napisów
m:
- : Poza funkcją bezpośredniego wprowadzania
DTV: Naciśnij, aby przełączyć do trybu DTV. EPG: Naciśnij, aby otworzyć ekran EPG. ESG: Naciśnij, aby otworzyć ekran ESG. RADIO: Naciśnij, aby przełączyć między trybami TV i
2: Naciśnij, aby otworzyć ekran dźwięku w trybie
DTV MENU: Naciśnij, aby wyświetlić, lub wyłączyć ekran Menu
p: Naciśnij, aby wyświetlić etykietę usług lub obejrzeć
a/b/c/d: Naciśnij, aby wybrać żądaną pozycję na ekranie
OK: Naciśnij, aby przejść do następnego etapu albo
END: Naciśnij, aby opuścić ekran menu bez
Kolor: Każdy z kolorowych przycisków ma przypisaną
RETURN: Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego etapu.
22
do filmów.
Naciśnij, aby wyświetlić TELETEKST, lub rozpocząć prezentację MHEG5 (jeśli jest dostępna).
nazw kanałów, każdy z przycisków numerycznych
- posiada funkcję przypisaną na ekranie
Konfiguracji programów.
RADIO.
• Ze względu na dużą zmienność transmitowanych poziomów głośności w trybie RADIO, brzmienie niektórych stacji będzie zniekształcone, jeżeli ustawiony zostanie zbyt wysoki poziom głośności.
multi.
DTV.
szczegółowe informacje z ekranu EPG/ESG.
lub dostosować wybraną pozycję.
zakończyć ustawienia. Naciśnij, aby otworzyć Listę programów, jeżeli nie jest aktywny żaden inny ekran menu. (Z wyjątkiem wejścia zewnętrznego.)
zapisywania zmian.
osobną funkcję na ekranie menu.

Menu ekranowe DTV

Przykład
Menu DTV / Język
134652
7
Wybór
OK ENDDTV MENU
1 Język
Dostosowuje preferencje językowe dźwięku i aplikacji
MHEG5.
2 Konfiguracja programów
Konfiguruje różne ustawienia dla każdej usługi. Między
innymi funkcje: Ulu, Blok, Idź, Idź do, Omiń, Wybór, Usuń, Nazwa i Widok.
3 Instalacja
Skanuje wszystkie usługi dostępne na danym obszarze
lub powoduje ustawienie nazwy/usuwa/ponownie skanuje wybranego nadawcę.
4 Konfiguracja
Konfiguruje ustawienia Menu ekranowego i
Zabezpieczenia przed dziećmi.
5 Akcesoria
Wyświetla bieżącą wersję oprogramowania i umożliwia
przeprowadzenie jego uaktualnienia.
6 Moduł Common Interface
Wyświetla szczegóły modułu Common Interface.
7 Przyciski nawigacyjne
Umożliwiają nawigację w obrębie ekranu menu DTV.

Funkcje wspólne DTV

Obsługa wspólnego menu DTV
1 Naciśnij przycisk DTV lub b, aby uzyskać
dostęp do trybu DTV.
2 Naciśnij przycisk DTV MENU, aby wyświetlić
ekran Menu DTV.
3 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądaną
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK, jeśli zachodzi taka potrzeba.
Od tego miejsca obsługa menu różni się w zależności
od zmienianej pozycji. Szczegółowe informacje znajdują się w odpowiednich sekcjach obsługi menu.
Dopóki „Automatyczna instalacja” nie zostanie
ukończona, nie można wybierać żadnych pozycji związanych z DTV.
Naciśnij przycisk RADIO, aby przełączyć się między
trybem DTV i Radiem.
Aby opuścić bieżący ekran bez zapisywania zmian
naciśnij przycisk END.
Obsługa menu DTV

Konfiguracja programów

Nr S Usługi
001 BBC
002 BBC News 003 BBC 1 004 BBC 2
Blok Omiń
Usuń IdźUlu
1
1. Ulu
3. Idź
5. Omiń
7. Usuń
9. Widok
2. Blok
4. Idź do
6. Wybór
8. Nazwa
Wybór
0...9 OK END RADIODTV MENU
TV/Radio

Informacje o ekranie zestawu znaków

W niektórych przypadkach użytkownik może zostać poproszony o wprowadzenie znaków. Więcej informacji znajduje się poniżej.
Przykładowy ekran zestawu znaków alfanumerycznych
Zestaw znaków alfanumerycznych
1 2
4
1 Obszar wprowadzania 2 Spacja
Umożliwia wstawienie lub nadpisanie spacji.
3 Obszar wyboru znaku 4 Przycisk ŻÓŁTY (Wybór)
Naciśnij, aby przemieszczać się między obszarem wprowadzania, a obszarem zestawu znaków.
5 Przycisk a/b/c/d
Naciśnij, aby przesunąć kursor.
6 Przycisk OK
W obszarze wprowadzania:
Potwierdzenie nowej nazwy. Po naciśnięciu przycisku OK wyświetli się komunikat potwierdzenia. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK.
W obszarze wyboru znaku:
Potwierdzenie wprowadzenia znaku.
Przykładowa operacja wykonywana przy użyciu zestawu znaków alfanumerycznych
FAV
! ~ # $ % & ‘ ( ) * +, - . / 012345 6789; : <_>?@ ABCDEF GH I JK LMNOPQRSTUV
WXYZ[ \ ]^`=a
bcdefgh i jk l
mnopqr s tuvw
xyz
Wybór
OK END0...9
5
6
3

Język

Umożliwia wybór ustawień językowych dla ścieżki dźwiękowej (jeśli program nadawany jest w wielu językach) oraz dla usługi MHEG5.
1 Naciśnij OK gdy kursor ustawiony jest na pozycji
„Język”.
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać „Pref. dźwięk
1”, „Pref. dźwięk 2”, „Pref. dźwięk 3” lub „MHEG”.
3 Wybierz preferowany język dla każdej pozycji.
UWAGA
Na stronie 18 opisano jak zmienić język informacji
wyświetlanych na ekranie.
Na stronie 31 opisano jak zmienić język napisów do filmów.
Więcej informacji na temat działania usługi MHEG5 można
znaleźć na stronie 31.
Lista dostępnych języków
Baskijski Kataloński Chorwacki Czeski Duński Holenderski Angielski* Fiński Francuski Gaelicki* Galicyjski Niemiecki
*
Języki dostępne w przypadku usługi MHEG5
Konfiguracja programów
Konfiguruje różne ustawienia dla każdej usługi. Naciśnij wstępnie skonfigurowane przyciski numeryczne - , aby uzyskać dostęp do funkcji opisanych poniżej.
Naciśnij przycisk OK gdy kursor ustawiony jest na pozycji „Konfiguracja programów”.
Przykładowy ekran Konfiguracji programów
Grecki Włoski Norweski Polski Portugalski Rosyjski Serbski Słowacki Hiszpański Szwedzki Turecki Walijski*
1 Z ekranu „Nazwa” lub „Konfiguracja nadawcy”
wywołaj ekran zestawu znaków. (Patrz strony 25 i 26.)
2 Naciśnij przycisk ŻÓŁTY (Wybór), aby umieścić
kursor w obszarze wyboru znaku.
3 Naciskając przyciski a/b/c/d wybierz żądany
znak, a następnie naciśnij przycisk OK. Powtarzaj tę czynność do momentu wprowadzenia całej nazwy.
• Użyj znaku spacji, aby wprowadzić spację lub nadpisać
4 Aby zarejestrować nową nazwę, naciśnij przycisk
ŻÓŁTY (Wybór). Spowoduje to umieszczenie kursora z powrotem w obszarze wprowadzania.
5 Naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
6 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
wpisany wcześniej znak.
UWAGA
Okno z podglądem obrazu jest puste, jeżeli wyświetlone są
usługi radiowe.
23
Obsługa menu DTV
Ulu
Przypisywanie usług do 4 różnych grup ulubionych.
1
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę.
2 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania. Pojawi się pole wyboru.
3 Naciśnij przycisk a/b, aby przypisać wybraną
usługę do jednej z 4 grup ulubionych (Brak, Ulub 1 ... Ulub 4), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ikona oznaczająca przypisanie do grupy ulubionych.
Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
4 Naciśnij przycisk OK. 5 Od tego momentu można łatwo wybierać ulubione
usługi z Listy programów. (Patrz strona 30).
UWAGA
Nie można przypisać tej samej usługi do dwóch różnych
grup ulubionych.

Blok

Gdy usługa jest zablokowana, przy każdej próbie skorzystania z niej należy podać numer PIN.
1
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę.
2 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”. Wyświetli się ikona wskazująca że usługa jest zablokowana.
Naciśnięcie przycisku włącza i wyłącza blokadę.
(Aby wyłączyć blokadę, konieczne jest wprowadzenie numeru PIN.)
Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
3 Naciśnij przycisk OK.
UWAGA
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć
na stronie 17.
Idź
Umożliwia ustalenie kolejności usług poprzez zmianę ich pozycji.
1
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę.
2 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania. Wyświetli się ikona wskazująca że usługa zostanie przesunięta.
Naciśnięcie przycisku włącza i wyłącza
przesuwanie.
3 Przesuń usługę na wybraną pozycję, naciskając
przycisk a/b, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
4 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać zmianę.
PRZYKŁAD:
Przenoszenie usługi „002 ZDF” przed usługę „001 ARD”.
Domyślna kolejność: Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę w kolejności 001rs002rs003rs004. Wybrana kolejność: Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę w kolejności 002rs001rs003rs004.
ss
s
ss
002 ZDF
001 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
001 ARD
002 ZDF 003 SAT. 1 004 RTL

Idź do

Skorzystaj z tej funkcji, aby zmienić położenie dwóch wybranych usług.
1 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
usługę.
2 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania.
3 Korzystając z przycisków numerycznych -
wprowadź numer, którego chcesz użyć, a następnie naciśnij OK. Położenia wybranych usług zostaną zamienione.
Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
Nie możesz wprowadzić numeru usługi, która nie
znajduje się na liście.
4 Naciśnij ponownie przycisk OK. Zostanie
wyświetlony komunikat „Zaktualizowano”. Zmiana została zapisana.
001 ZDF
002 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
ss
s
ss
001 RTL 002 ARD 003 SAT. 1
004 ZDF

Omiń

Usługi oznaczone do pominięcia nie będą wybierane przy naciśnięciu przycisków P (s/r).
1 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
usługę.
2 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania. Wyświetli się ikona wskazująca że usługa zostanie pominięta.
Naciśnięcie przycisku włącza i wyłącza pomijanie.
Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
3 Naciśnij przycisk OK.
UWAGA
Skorzystaj z przycisków numerycznych - lub Listy
programów, aby oglądać pominięte usługi.
24
Obsługa menu DTV
Skan. częstotliw. nadaw.

Wybór

35
554000
Kanał
Częstotliwość (kHz)
0...9 OK ENDDTV MENU
Wybór
Funkcja ta umożliwia szybkie przejście do określonej usługi. Jest to przydatne, gdy na ekranie wyświetlone jest wiele usług jednocześnie.
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania. Po lewej stronie ekranu można zmienić numer usługi.
2 Wprowadź numer przy pomocy przycisków
numerycznych - , a następnie naciśnij przycisk OK. Zaznaczona zostanie wybrana usługę.

Usuń

Usuwa wybrane usługi z pamięci.
1 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
usługę.
2 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania. Wyświetli się ikona wskazująca że usługa zostanie usunięta.
Naciśnięcie przycisku włącza i wyłącza ikonę
usuwania.
Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
3 Naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
4 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.

Automatyczna instalacja

Telewizor automatycznie wykrywa i zapisuje wszystkie usługi dostępne na danym obszarze. Więcej informacji Znajduje się w dziale Początkowej instalacji
automatycznej (DTV) na stronie 8. UWAGA
Jeśli telewizor wykryje nowego nadawcę/usługę, który(a) sta(a)
się dostępny(a) po przeprowadzeniu „Automatycznej instalacji”, zostanie wyświetlony komunikat: „Zapisać?” Naciśnij przycisk c/d, wybierz „Tak” lub „Nie”, a następnie naciśnij przycisk OK.

Skanowanie częstotliwości nadawania

Pozwala na ręczne dodanie nowej częstotliwości nadawania przez podanie numeru częstotliwości, lub wprowadzenie pasma częstotliwości.
1 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Instalacja”.
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Skan.
częstotliw. nadaw.”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.

Nazwa

Pozwala na zmianę nazw poszczególnych usług.
1 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną 2 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
3 Wprowadź nową nazwę usługi. Więcej informacji

Widok

Umożliwia dostrajanie usługi z podglądem w oknie obrazu.
1 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną 2 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
3

Instalacja

Ta część zawiera opis ponownej konfiguracji ustawień DTV po przeprowadzeniu Początkowej instalacji automatycznej (DTV) (str. 8).
usługę.
sterowania. Wyświetlony zostanie ekran zestawu znaków.
o używaniu ekranu zestawu znaków znajduje się na stronie 23.
usługę.
sterowania.
Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
Naciśnij przycisk END, aby opuścić ekran Ustawień programów i obejrzeć obraz na pełnym ekranie.
3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Kanał”, przycisk c/d, aby wprowadzić numer częstotliwości nadawania, a następnie naciśnij przycisk OK.
W polu poniżej odpowiednio zmieni się częstotliwość
nadawania.
4 Po zakończeniu skanowania na ekranie
wyświetlone zostaną wszystkie usługi dostępne dla tego zakresu.
5 Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciskaj c/d, aby wybrać „Tak”, a następnie naciśnij OK, aby zapisać zmiany.
UWAGA
Można pominąć krok 3 i ręcznie wprowadzić częstotliwość.
Aby to zrobić wybierz „Częstotliwość (kHz)”, wprowadź cyfry przy użyciu klawiszy numerycznych naciśnij OK. Poruszaj się między cyframi przy pomocy klawiszy c/d.
Po zakończeniu „Skan. częstotliw. nadaw.”, kolejność zapisana
za pomocą funkcji „Idź” zostanie przywrócona do domyślnych ustawień.
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na
stronie 17.
- , a następnie
25
Obsługa menu DTV
Konfiguracja OSD
Wybór
OK ENDDTV MENU
4 sek
Dół
20%
Czas wyświetlania etykiety
Pozycja etykiety
Przezroczystość

Konfiguracja nadawcy

Umożliwia zmianę nazwy, usunięcie, lub ponowne skanowanie nadawcy. Termin „Nadawca” w tym kontekście oznacza stację usługową oferującą określony zestaw indywidualnych usług.
1 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Instalacja”.
2 Naciśnij a/b , aby wybrać pozycję
„Konfiguracja nadawcy”, a następnie naciśnij OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
Konfiguracja nadawcy
Nr S Nazwa nadawcy
001
BBC 538000 05 03 002 BBC 546000 06 08 003 Canal+ 554000 04 00 004 Digital5 592500 06 02
Wybór
1 Aby zmienić nazwę wybranego nadawcy:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk CZERWONY (Nazwa). Wyświetlony zostanie ekran zestawu znaków. Wprowadź nową nazwę nadawcy. Więcej informacji o używaniu ekranu zestawu znaków znajduje się na stronie 23.
2 Aby usunąć wybranego nadawcę:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk ZIELONY (Usuń). Wyświetli się ikona wskazująca że nadawca zostanie usunięty. Naciśnięcie przycisku ZIELONY włącza i wyłącza ikonę usuwania. Naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Aby dokonać ponownego skanowania
wybranego nadawcy:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk NIEBIESKI (Ponów). Rozpocznie się ponownie skanowanie. Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Częstotliw. TV Radio
Nazwa Usuń Ponów
OK ENDDTV MENU

Konfiguracja

Konfiguruje ustawienia Menu ekranowego i Zabezpieczenia przed dziećmi.

Konfiguracja menu ekranowego

Umożliwia zmianę wyglądu i pozycji menu ekranowego, a także czas wyświetlania etykiety usługi.
1 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Konfiguracja”.
2 Naciśnij przycisk OK.
3 Naciśnij przycisk a/b aby wybrać żądaną
pozycję.
4 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądany
parametr, a następnie naciśnij przycisk OK.
5 Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciskaj c/d, aby wybrać „Tak”, a następnie naciśnij OK, aby zapisać zmiany.
Pozycje Konfiguracji OSD
Czas wyświetlania etykiety
Pozycja etykiety
Przezroczystość
Pozycje do
wyboru
1 sek/2 sek/ ... 7 sek/Brak
Góra/Dół
Brak/10%/20%/ ...50%
Opis
Wybierz jak długo informacje etykiety usługi będą wyświetlane na ekranie.
Wybierz, czy informacje etykiety usługi będą wyświetlane na górze, czy na dole ekranu.
Wybierz żądany poziom przezroczystości menu ekranowego.
UWAGA
Po zakończeniu ponownego skanowania wybranego
nadawcy, kolejność zapisana za pomocą funkcji „Idź” zostanie przywrócona do domyślnych ustawień.
26
Obsługa menu DTV

Zabezpieczenie przed dziećmi

Funkcja ta pozwala na ograniczenie dostępu do usług telewizyjnych i radiowych. Zapobiega to oglądaniu przez dzieci scen przemocy i erotycznych, mogących mieć na nie negatywny wpływ.
1 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Konfiguracja”.
2 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go
teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
4 Naciśnij c/d aby wybrać żądany wiek/ocenę
dojrzałości (4 ...18/Wszyscy/Zg.rodzic/Dorośli/ Brak), a następnie naciśnij OK.
Zabezpieczenie przed dziećmi
7Wiek/Ocena dojrzałości
Wybór
UWAGA
Oceny „Wszyscy” i „Zg.rodzic” są stosowane tylko we
Francji.
Ocena „Dorośli” jest stosowana tylko w Hiszpanii.
Więcej informacji na temat ocen dojrzałości znajduje się na
stronie 34.

Akcesoria

Sprawdzenie informacji o wersji modułu cyfrowego i jego uaktualnienie (jeżeli jest dostępne).

Wersja oprogramowania

OK ENDDTV MENU
Uaktualnienie ręczne
1 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Akcesoria”.
2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
„Uaktualnienie oprogramowania”, a następnie naciśnij przycisk OK. Telewizor sprawdzi wszystkie częstotliwości nadawania w poszukiwaniu nowszej wersji oprogramowania.
1 Jeżeli możliwe jest uaktualnienie
bezprzewodowe:
Zostanie wyświetlony monit potwierdzający chęć dokonania uaktualnienia.
Aby rozpocząć pobieranie, naciśnij c/d, wybierz „Tak”, a następnie naciśnij OK. Po zakończeniu uaktualniania telewizor automatycznie uruchomi się ponownie z nową wersja oprogramowania.
Aby odłożyć pobieranie, naciśnij c/d, wybierz „Nie”, a następnie naciśnij OK. Zgodnie z instrukcją wprowadź odpowiednią godzinę pobierania.
Jeśli o ustalonej godzinie pobierania nowe oprogramowanie nie będzie dostępne, jego uaktualnienie nie zostanie przeprowadzone.
2 Jeżeli uaktualnienie bezprzewodowe NIE jest
w danym momencie dostępne:
Pojawi się komunikat informujący o braku dostępnego oprogramowania do uaktualnienia.
3 Sprawdź nowy numer wersji oprogramowania,
aby upewnić się, że uaktualnienie przebiegło pomyślnie.
Uaktualnienie automatyczne
1 Po przełączeniu się na usługę umożliwiającą
uaktualnienie bezprzewodowe zostanie wyświetlony komunikat potwierdzający.
2 Należy postępować zgodnie z instrukcjami
pojawiającymi się na ekranie.
3 Sprawdź nowy numer wersji oprogramowania,
aby upewnić się, że uaktualnienie przebiegło pomyślnie.
1 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
„Akcesoria”.
2 Naciśnij przycisk OK.
Wyświetla numer wersji oprogramowania.

Uaktualnienie oprogramowania

W razie konieczności można uaktualnić oprogramowanie kontrolujące wbudowany dekoder DTV. W Wielkiej Brytanii można tego dokonać, korzystając z funkcji pobierania bezprzewodowego.
Przygotowanie
Sprawdź i zapisz numer bieżącej wersji oprogramowania, tak jak to opisano w punkcie 2 działu Wersja
oprogramowania.
UWAGA
Aby przeskanować wszystkie częstotliwości w poszukiwaniu
dostępnych uaktualnień, konieczne jest przeprowadzenie uaktualnienia ręcznego.
Proces uaktualnienia oprogramowania zajmuje około 30
minut, ale może też trwać dłużej (około 1 godziny), w zależności od poziomu sygnału. Podczas aktualizacji nie można przełączać się w tryb TV ani na sygnał zewnętrzny, ani też wchodzić w tryb oczekiwania poprzez naciśnięcie przycisku B na pilocie.
OSTRZEŻENIE
Podczas przeprowadzania uaktualnienia nie należy odłączać zasilania, gdyż może to spowodować, że uaktualnienie nie powiedzie się. W razie wystąpienia problemów skontaktuj się z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu przed upływem okresu uaktualnienia oprogramowania.
27
Obsługa menu DTV

Moduł Common Interface

Pozwala na uzyskanie szczegółowych informacji na temat używanej karty modułu Common Interface.
1 Naciśnij przycisk OK gdy kursor ustawiony jest
na pozycji „Moduł Common Interface”.
Wyświetli się nazwa modułu CI.
Moduł CI
IRDETONazwa modułu
OK ENDDTV MENU
2 Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do
menu CI.
Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o
używanej karcie CI.
3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o
wybranej pozycji.

Wkładanie karty typu CA

Zastosowane zostanie pojedyncze gniazdo typu DVB Common Interface (CI) w celu zaimplementowania systemu dostępu warunkowego (Conditional Access ­CA) w postaci podłączanego modułu CA. System CA może służyć do oglądania zakodowanych sygnałów. Jeśli system dostępu warunkowego modułu CI będzie wymagał czytnika kart typu smart-card, moduł CI zostanie wyposażony w taki czytnik. Po wsunięciu zgodnej karty typu CA można oglądać program bez żadnych dodatkowych czynności.
Karta typu CA
Moduł Common Interface (CI)
Jeśli nie wsunięto kompatybilnej karty:
1 Wybierz program wymagający kompatybilnej karty typu
CA.
Na ekranie pojawi się ostrzeżenie.
2 Wsuń kompatybilną kartę typu CA.
Ostrzeżenie zniknie z ekranu i można oglądać program.
System CA jest obsługiwany przez:
Crypto Works Aston CAM VIAccess Nagra Vision Irdeto MR CAM
UWAGA
Aby oglądać płatne programy telewizyjne, należy podpisać umowę z odpowiednią firmą, zajmującą się dostarczaniem takich usług. Dodatkowych informacji udzielają firmy dostarczające takie usługi.
Moduł Common Interface oraz karta typu CA nie są ani akcesoriami dołączonymi ani dodatkowymi.

Doprowadzenie zasilania do anteny

Zasilanie można dostarczać przez gniazdo antenowe. (Patrz strona 4.)
UWAGA
Ta funkcja dostępna jest jedynie w Menu analogowym. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 18.
28

Przydatne funkcje (DTV)

Timer
Nr S Nazwa usługi
070
Tryb Data Godz. Trwanie
BBC News Raz 04/11/05 07:00 00:30
Wybór
OK ENDDTV MENU
Tryb timera Kasuj timer
Co tydzień"
Co miesiąc
Codziennie
Raz

Informacje o EPG

EPG - Electronic Programme Guide (Elektroniczny przewodnik po programach) umożliwia sprawdzenie programu telewizyjnego i radiowego, uzyskanie szczegółowych informacji o programach i audycjach, przełączenie się na nadawany program i ustawienie wyłącznika czasowego dla przyszłych programów.
Ekran ogólny EPG
12
EPG Niedz. 16/04/2005 07:05:11
070" BBC News"
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
***
Usługi" "
BBC News The B *** *** *** ***
BBC 1 BBC 2 CBBC Channel
Strona l Strona k
Wybór OK/Timer
45
1 Nazwa usługi 2 Nazwa zdarzenia 3 Okno obrazu 4 Lista usług
Wyświetla listę wszystkich dostępnych obecnie usług. Podczas przewijania listy, wiersze listy nazw zdarzeń będą odpowiednio odświeżane.
5 Lista nazw zdarzeń
Wyświetla nazwy aktualnych zdarzeń w postaci wierszy i kolumn. Można sprawdzić informacje o zaplanowanym zdarzeniu z kilkudniowym wyprzedzeniem.

Używanie EPG

1 Naciśnij przycisk EPG.
Naciśnięcie przycisku RADIO spowoduje przełączenie pomiędzy trybem DTV a radiem.
2 Naciśnij a/b/c/d, aby uzyskać dostęp do
żądanej usługi lub zdarzenia.
Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
Na Liście usług:
1 Naciśnij przycisk a/b, aby przewijać stronę
w górę/w dół. lub
2 Naciśnij przycisk CZERWONY (Strona l) lub
ZIELONY (Strona k), aby szybko przejść do
poprzedniej/następnej strony.
Na Liście nazw usług:
1 Naciśnij przycisk c/d aby przewijać stronę
w lewo/w prawo lub
2 Naciśnij przycisk ŻÓŁTY (Poprz. dzień) lub
NIEBIESKI (Nast. dzień) aby szybko przejść
do poprzedniego/następnego dnia.
3
Niedz. 16/04/2005 07:05:11
07:00 08:00 09:00
*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Poprz. dzień"
OK i+ ENDDTV MENU RADIO
Nast. dzień"
TV/Radio
3 Aby obejrzeć obecnie nadawane zdarzenie
naciśnij przycisk OK (OK/Timer).
• Telewizor wyświetli obraz na pełnym ekranie.
• Wybranie zdarzenia, które jeszcze się nie rozpoczęło spowoduje uruchomienie funkcji Timer EPG.
UWAGA
Naciśnięcie przycisku p otwiera ekran opisu EPG który zawiera dodatkowe informacje o wybranym zdarzeniu. Naciśnij przycisk
p lub END aby zakończyć.

Używanie funkcji Timer EPG

Gdy ustawiony jest wyłącznik czasowy, telewizor automatycznie przełącza się na wybrane zdarzenie z chwilą gdy rozpocznie się jego nadawanie.
1 Naciśnij przycisk EPG. 2 Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać żądane zdarzenie
z listy nazw zdarzeń, a następnie naciśnij przycisk OK (OK/Timer).
Wybierz zdarzenie które się jeszcze nie rozpoczęło.
3 Naciśnij przycisk CZERWONY (Tryb timera), a
następnie naciśnij a/b, aby wybrać żądany parametr („Raz”, „Codziennie”, „Co tydzień” lub „Co miesiąc”), a następnie naciśnij przycisk OK.
Po ustawieniu, wybrane zdarzenie jest oznaczone pomarańczowym tłem na liście nazw zdarzeń EPG.
UWAGA
Jeżeli funkcja ta używana jest do nagrywania programów, należy się upewnić, że wyłącznik czasowy urządzenia nagrywającego też został ustawiony.
W czasie nagrywania z użyciem tej funkcji nie wolno zmieniać kanałów.
Funkcji tej nie można stosować do zablokowanych usług oraz usług zabezpieczonych przed dziećmi. (Patrz strony 24 i 27.)
Przy użyciu funkcji Timer można zaplanować maksymalnie 8 zdarzeń.
Gdy zbliża się czas zaplanowanej audycji, a telewizor jest w stanie czuwania, wyśle on sygnał nagrywania bez wyświetlania obrazu na ekranie. Jeżeli właśnie oglądasz inne zdarzenie, na kilka sekund przed
ustawionym czasem na ekranie pojawi się komunikat ostrzegawczy.
Aby usunąć zaplanowane zdarzenie, wybierz zdarzenie, naciśnij przycisk ZIELONY (Kasuj timer), naciśnij c/d, wybierz „Tak”, a następnie naciśnij OK.
Jeżeli ustawienia zaplanowanych wyłączników czasowych nakładają się, wyświetlone zostanie ostrzeżenie.
Odbiornik telewizyjny może nie włączyć się przez kilka sekund, jeśli zdarzenie zostało zaprogramowane za pomocą funkcji Timer EPG i jeśli kabel zasilający został odłączony.
Po ustawieniu zdarzenia za pomocą funkcji Timer EPG w trybie DTV, a następnie naciśnięciu przycisku B na pilocie w celu wprowadzenia urządzenia w tryb gotowości, zużycie energii będzie wyższe niż normalne (około 20 W) do chwili nadawania zaprogramowanego zdarzenia. Po naciśnięciu przycisku a na telewizorze w celu wyłączenia zasilania, poziom zużycia energii będzie taki sam, jak normalne zużycie w trybie gotowości (około 0,9 W), a funkcja Timer EPG nie będzie działać.
29
Przydatne funkcje (DTV)

Używanie ESG

ESG - Electronic Service Guide (Elektroniczny przewodnik po usługach) to uproszczona wersja EPG, która dostarcza niezbędnych informacji o aktualnych zdarzeniach.
1 Naciśnij przycisk ESG.
Zostanie wyświetlony ekran ESG.
ESG Niedz. 16/04/2005 07:05:11
070 BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
Usługi Bieżące zdarzenie
BBC News The Bold and Beautiful
BBC 1 BBC 2 CBBC Channel
*** *** ***
Strona l Strona k
Wybór
i+ ENDOK DTV MENU RADIO
Niedz. 16/04/2005 07:05:11
TV/Radio
2 Naciskaj przycisk a/b, aby wybrać żądaną
usługę, a następnie naciśnij OK.
Telewizor wyświetli obraz na pełnym ekranie.
UWAGA
Podstawowe procedury obsługi są podobne do obsługi EPG.
ESG nie posiada informacji o przyszłych zdarzeniach, a także
nie posiada funkcji Timer.

Używanie listy programów cyfrowych

Usługi można wybierać z Listy programów zamiast używania przycisków numerycznych - lub P (s/r).
1 Naciśnij przycisk OK gdy nie jest wyświetlony
żaden inny ekran menu. (Z wyjątkiem wejścia zewnętrznego.)
Lista programów
WszystkoTyp ulubionych
Nr S
001
002
003 004 005
006
Usługi
CBBC Channel
BBC News
BBC 1 BBC 2 Canal +
UK Gold
Nadawca"
"
Częst. FFT" GI" QAM
BBC" 538000 kHz" 8K" 1/8" 64

Widok etykiety usługi

Etykieta usługi wyświetla nazwę zdarzenia, jego początek/koniec oraz inne przydatne informacje.
1 Naciśnij przycisk p.
Etykieta usługi
W
Q
7 BBC 1
07:00 Business news
08:00
RE
1
BBC
O
Q Logiczny numer kanału W Nazwa usługi E Nazwa nadawcy R Typ ulubionych T Funkcja Teletekst jest dostępna Y Funkcja Wyświetlanie napisów do filmów jest
dostępna
U Stan blokady I Stan dźwięku w trybie multi O Nazwa bieżącego zdarzenia P Data i godzina { Dostępna usługa MHEG5
T
P
Y
U
I
07:45 04/11/2005 MHEG
{
2 Aby zobaczyć bardziej szczegółowe informacje
ponownie naciśnij przycisk p.
Można tu sprawdzić siłę sygnału i jakość wybranej usługi.
Wybór
ENDOKDTV MENU RADIO
TV/Radio
Bieżąca usługa
Usługa wyświetlona w oknie obrazu
2 Na ekranie wyświetlana jest lista usług
telewizyjnych lub radiowych posortowana według typu ulubionych (Wszystko, Ulub 1 - 4) tak jak skonfigurowano na stronie 24.
3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę,
a następnie naciśnij przycisk OK.
Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
4 Naciśnij przycisk END, aby wyjść z Listy
programów i obejrzeć obraz na pełnym ekranie.
30
Przydatne funkcje (DTV)

Używanie funkcji dźwięku w trybie multi

Zmienia tryb dźwięku i języka dla obecnie oglądanej usługi.
1 Naciśnij przycisk 2 gdy nie jest wyświetlony
żaden inny ekran menu.
Dźwięk w trybie multi
StereoTryb dźwięku
Nr S Kod języka
1 Eng
2 Fre 3 Ger 4 Fin
Typ dźwięku
MPEG2
MPEG2 MPEG2 MPEG2
Wybór
PID
1211
1212 1213 1214
OK ENDDTV MENU
2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądany tryb
dźwięku (Lewy, Prawy, L+P, Stereo), naciśnij b, aby przejść niżej.
3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany język
dostępny dla usługi, a następnie naciśnij przycisk
OK.
UWAGA
Gdy napisy są włączone, telewizor automatycznie rozpocznie wyświetlanie napisów, jeżeli wyświetlany program będzie je zawierał.
Ta funkcja staje się nieaktywna po każdym wyłączeniu telewizora.
Jeśli w trakcie odbierania sygnału DTV zostanie naciśnięty przycisk [, zamiast ekranu Napisy (jak wspomniano wcześniej) może pojawić się komunikat „Brak napisów”. (Sytuacja taka występuje w zależności od typu programu i może wystąpić nawet wtedy, gdy telewizor w rzeczywistości odbiera dane zawierające napisy). W takim przypadku należy najpierw nacisnść klawisz m, aby aktywować tryb teletekstu, a dopiero potem klawisz [.

Używanie MHEG5 (dotyczy tylko Zjednoczonego Królestwa)

Niektóre usługi zawierają programy używające aplikacji MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) pozwalającej na interakcję z DTV. Aplikacja MHEG5 zostaje uruchomiona po naciśnięciu przycisku m (o ile jest dostępna).
Przykładowy ekran MHEG5
UWAGA
Po przełączeniu się na inną usługę, lub w przypadku wyłączenia zasilania, ustawienia powrócą do wartości parametrów zdefiniowanych w menu Język (strona 23).

Wyświetlanie napisów do filmów

Pozwala na wybranie języka wyświetlanych napisów oraz włączanie/wyłączanie wyświetlania napisów.
1 Naciśnij przycisk [ gdy nie jest wyświetlony
żaden inny ekran menu.
Napisy
Język
Napisy
Wybór
English
Wł.
OK ENDDTV MENU
2 Naciśnij a/b aby wybrać „Język”, c/d aby
wybrać dostępny żądany język, a następnie naciśnij przycisk b.
3 Wybierz „Napisy”, naciśnij c/d , aby wybrać „Wł.”
lub „Wył.”.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
4 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”,
a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
Gdy napisy są włączone, a telewizor odbiera usługę zawierającą zarówno napisy jak i dane MHEG5, pierwszeństwo mają napisy, które zostaną wyświetlone automatycznie. W takiej sytuacji naciśnięcie przycisku m uruchamia prezentację MHEG5.
31

Dodatek

Rozwiązywanie problemów

Problem Możliwe rozwiązanie
• Brak zasilania.
Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk B na pilocie zdalnego sterowania. (Patrz strona 8.) Jeśli wskaźnik na telewizorze świeci na czerwono, naciśnij przycisk B.
• Czy kabel zasilający jest podłączony? (Patrz strona 4.)
• Sprawdź, czy na telewizorze został naciśnięty przycisk a. (Patrz strona 8.)
• Urządzenie nie działa.
• Pilot zdalnego sterowania nie działa.
• Obraz jest obcięty.
• Dziwny kolor, zbyt jasny lub ciemny kolor, kolor źle rozmieszczony.
• Urządzenie nagle się wyłączyło.
• Brak obrazu.
• Czynniki zewnętrzne, takie jak wyładowania atmosferyczne, elektryczność statyczna itd., mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. W takich przypadkach należy wyłączyć urządzenie lub wyjąć wtyczkę kabla zasilającego, odczekać 1 lub 2 minuty i włączyć ponownie.
Czy baterie są umieszczone prawidłowo, zgodnie z biegunami? (e, f) (Patrz strona 5.)
• Czy baterie są wyczerpane? (Wymień na nowe.)
• Czy urządzenie jest eksploatowane przy silnym świetle lub świetle fluorescencyjnym? Czy źródło światła fluorescencyjnego skierowane jest w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania?
• Czy położenie obrazu jest prawidłowe? (Patrz strona 18.)
• Czy są prawidłowo ustawione właściwości trybu ekranu (Tryb 4:3/WSS), takie jak wielkość obrazu? (Patrz strony 18 i 20.)
• Należy ustawić tonację obrazu. (Patrz strony 13 i 14.) Czy w pokoju nie jest zbyt jasno? W zbyt jasnym pomieszczeniu obraz może wyglądać ciemno
• Sprawdź ustawienia systemu kolorów. (Patrz strony 16 i 19.)
• Sprawdź ustawienia konfiguracji HDMI. (Patrz strona 19.)
• Temperatura we wnętrzu urządzenia wzrosła. Usuń wszelkie obiekty blokujące otwory wentylacyjne.
• Sprawdź ustawienia sterowania mocą. (Patrz strona 15.)
• Czy uśpienie jest włączone? Naciśnij przycisk SLEEP, znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania, aż funkcja ta zostanie ustawiona w pozycji Wył.
• Czy połączenie z innymi urządzeniami jest prawidłowe? (Patrz strony 9 i 10.)
• Czy po podłączeniu ustawienia sygnału wejściowego zostały poprawnie wprowadzone? (Patrz strona 19.)
• Czy jest wybrane prawidłowe wejście? (Patrz strona 9.)
• Czy odbierany jest niezgodny sygnał? (Patrz strona 33.)
• Czy ustawienia regulacji obrazu są prawidłowe? (Patrz strony 13 i 14.)
• Czy antena jest podłączona właściwie? (Patrz strona 4.)
• Czy jest włączona funkcja „Tylko dźwięk”? (Patrz strona 18.)
.
• Brak dźwięku.
• Ekran menu DTV wyświetlany jest jako monochromatyczny i trudno jest wybrać odpowiednią pozycję.
• Czy głośność nie jest zbyt mała? (Patrz strony 6 i 7.)
• Należy się upewnić, że słuchawki nie są podłączone. (Patrz strona 7.)
• Sprawdź, czy na pilocie został naciśnięty przycisk e. (Patrz strona 6.)
• Sprawdź, czy pozycja „Monochromatyczne” jest ustawiona na „Wł.”. Jeśli tak, ustaw ją na „Wył.”. (Patrz strona 14.)
Uwagi dotyczące eksploatacji w niskich i wysokich temperaturach
• Jeśli urządzenie to jest eksploatowane w miejscach o niskiej temperaturze (np. pokój, biuro), na obrazie mogą się pojawiać smugi lub obraz może wydawać się nieco opóźniony. Nie jest to wadą i urządzenie będzie działać poprawnie, kiedy temperatura powróci do normalnej wartości.
• Nie pozostawiaj urządzenia w gorącym lub zimnym miejscu. Nie należy też pozostawiać urządzenia w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejnika. Może to spowodować odkształcenie się obudowy i niepoprawne działanie panelu LCD. Temperatura przechowywania: od –20°C do e60°C.
WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA PRZYWRACANIA NUMERU PIN
Aby uniemożliwić dzieciom przeczytanie poniższej sekcji, sugerujemy usunięcie jej z tej instrukcji obsługi. Instrukcja ta jest wielojęzyczna, więc sugerujemy usunięcie tej sekcji z każdego języka. Należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu w celu przyszłego wykorzystania.
1 Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Zmiana numeru PIN. (Patrz strona 17.) 2 Wprowadź numer „3001”, aby usunąć ustawiony aktualnie numer PIN.
32
• Numer PIN zostanie przywrócony do ustawionej fabrycznie wartości „1234”.
Dodatek
0055
100
30
0009
0

Diagram zgodności z PC

Częstotliwość
Rozdzielczość
640 g 480VGA
800 g 600SVGA
1024 g 768XGA
odświeżania
poziomego
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
VGA, SVGA i XGA są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy International Business Machines Co., Inc.
UWAGA
• Ten telewizor ma ograniczoną zgodność z PC. Jego właściwe funkcjonowanie może być zagwarantowane tylko wtedy, gdy karta wideo jest zgodna ze standardem VESA 60Hz. Wszelkie odchylenia od standardu spowodują zniekształcenie obrazu.
Częstotliwość
odświeżania
pionowego
Standard
VESA

Dane techniczne portu RS-232C

Procedura komunikacyjna
Komendy wysyłane są z komputera przez złącze typu RS-232C. Telewizor działa zgodnie z otrzymanymi komendami i wysyła odpowiedź do komputera. Nie wolno wysyłać wielu komend jednocześnie. Przed wysłaniem nowej komendy należy poczekać, aż komputer otrzyma odpowiedź (OK).
Format komendy
Osiem kodów ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Kod zwrotnyKomenda 4-cyfrowa Parametr 4-cyfrowy
Komenda 4-cyfrowa: Komenda. Tekst długości czterech znaków. Parametr 4-cyfrowy: Parametr 0 – 9, g, odstęp, ?
Parametr
Wprowadź wartość parametru, wyrównując do lewej strony i wypełniając do końca odstępami. (Parametr musi się składać z czterech wartości.) Jeśli parametr wejściowy nie mieści się w zakresie regulacji, zostaje zwrócony komunikat „ERR”. (Więcej informacji w części „Format kodu odpowiedzi”.)
Sterowanie telewizorem przez komputer
• Podczas korzystania z programu telewizor może być sterowany za pomocą komputera przez terminal RS­232C. Można ustawiać sygnał wejściowy (PC/video), głośność, automatyczne, programowalne odtwarzanie oraz wiele innych parametrów.
Podłącz krzyżowy kabel RS-232C (dostępny w
sprzedaży) do gniazda 9-pinowego D-sub/MINI-DIN (opcjonalnie: AN-A1RS), aby ustanowić połączenie.
UWAGA
• Ten system komunikacji powinien być używany przez osoby zaznajomione z obsługą komputera.
Kabel przejściowy 9-pinowy D-sub/MINI-DIN (opcjonalnie: AN-A1RS)
Kontrolny kabel szeregowy RS-232C (krzyżowy, dostępny w sprzedaży)
Warunki połączenia
Dostosuj ustawienia transmisji portu RS-232C w komputerze do ustawień komunikacji w telewizorze. Ustawienia transmisji telewizora są następujące:
W przypadku niektórych komend wprowadzenie znaku „?” spowoduje przesłanie w odpowiedzi bieżących wartości.
?
????
Format kodu odpowiedzi
Normalna odpowiedź
OK
Kod powrotu (0DH)
Błąd (błąd komunikacyjny lub nieprawidłowa komenda)
ERR
Kod powrotu (0DH)
Szybkość transmisji: Bity danych: Bit parzystości:
Bity zakończenia transmisji:
Sterowanie przepływem:
9600 bps 8 bitów Brak 1 bit Brak
33
Dodatek
Komendy
POZYCJA &
KONTROLOWANA
USTAWIENIA ZASILANIA
WYBÓR WEJŚCIA A
KANAŁ&
WYBÓR WEJŚCIA B
WYBÓR TRYBU AV
GŁOŚNOŚĆ&
KOMENDA PARAMETR
_&
_&
0&
R&
W&
O&
P&
G&
T&
I&
V&
T&
I&
T&
D&
I&
V&
A&
I&
V&
A&
I&
C&
C&
D&
C&
C&
D&
U&
H&
C&
D&
H&
C&
V&
T&
D&
V&
T&
D&
U&
T&
D&
D&
T&
D&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
P&
N&
I&
M&
V&
A&
M&
V&
A&
M&
V&
A&
M&
V&
A&
M&
V&
A&
M&
V&
A&
M&
V&
A&
L&
O&
V&
L
O
V
_&
_&
_&
D&
_&
_&
_&
D&
_&
_&
_&
V&
_&
_&
*&
D&
?&
?&
?&
D&
_&
*&
*&
H&
?&
?&
?&
H&
_&
_&
_&
P&
_&
_&
_&
W&
*&
*&
*&
D&
?&
?&
?&
D&
_&
_&
_&
P&
_&
_&
_&
W&
_&
_&
0&
1&
_&
_&
1&
1&
_&
_&
2&
1&
?&
?&
?&
1&
_&
_&
0&
2&
_&
_&
1&
2&
_&
_&
2&
2&
?&
?&
?&
2&
_&
_&
0&
3&
_&
_&
0&
4&
_&
_&
1&
4&
?&
?&
?&
4&
_&
_&
0&
5&
_&
_&
0&
D&
_&
_&
1&
D&
_&
_&
2&
D&
_&
_&
3&
D&
_&
_&
4&
D&
_&
_&
5&
D&
?&
?&
?&
D&
_&
*&
*&
M&
?
?
?
M
WYŁĄCZONE&
_& _&
PRZEŁĄCZANIE WEJŚCIA (KOLEJNO)&
_&
TV (KANAŁ USTALONY)&
_&
DTV (KANAŁ USTALONY)&
_&
EXT1 – 5 (1 – 5)&
?&
od 1 do 5, BŁĄD (TV/DTV)&
_&
BEZPOŚREDNI KANAŁ TV (1 – 99)&
?&
od 1 do 99&
_&
NASTĘPNY KANAŁ&
_&
POPRZEDNI KANAŁ&
_&
BEZPOŚREDNI KANAŁ DTV (1 – 999)&
?&
od 1 do 999&
_&
NASTĘPNY KANAŁ&
_&
POPRZEDNI KANAŁ&
_&
EXT1 (Y/C)&
_&
EXT1 (CVBS)&
_&
EXT1 (RGB)&
?&
od 0 do 2&
_&
EXT2 (Y/C)&
_&
EXT2 (CVBS)&
_&
EXT2 (RGB)&
?&
od 0 do 2&
_&
EXT3&
_&
EXT4 (RGB)&
_&
EXT4 (KOMPONENT)&
?&
od 0 do 1&
_&
EXT5 (HDMI)&
_&
WYBÓR TRYBU AV
_&
STANDARDOWY&
_&
MIĘKKI&
_&
EKO&
_&
UŻYTKOWNIKA&
_&
DYNAMICZNY&
?&
od 1 do 5&
_&
GŁOŚNOŚĆ (0 – 60)&
?
od 0 do 60
UWAGA
• Jeśli w kolumnie parametru widnieje znak podkreślenia (_), wprowadź spację.
• Jeśli pojawi się gwiazdka (*), wprowadź wartość z zakresu podanego w nawiasach w kolumnie WARTOŚĆ KONTROLOWANA.
WARTOŚĆ &
KONTROLOWANA
(KOLEJNO)
&
POZYCJA &
KONTROLOWANA
POŁOŻENIE
TRYB & PANORAMICZNY
WYCISZENIE
SURROUND
ZMIANA DŹWIĘKU UŚPIENIE
TEKST
KOMENDA PARAMETR
*&
S&
*&
O&
*&
P&
H&
O&
P&
H&
O&
P&
V&
O&
P&
V&
C&
L&
C&
C&
L&
C&
S&
H&
P&
S&
H&
P&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
D&
I&
W&
T&
U&
M&
T&
U&
M&
T&
U&
M&
T&
U&
M&
D&
C&
A&
D&
C&
A&
D&
C&
A&
D&
C&
A&
H&
C&
A&
T&
F&
O&
T&
F&
O&
T&
F&
O&
T&
F&
O&
T&
F&
O&
T&
F&
O&
T&
F&
O&
X&
E&
T&
X&
E&
T&
X&
E&
T&
P&
C&
D&
P
C
D
?&
S&
?&
?&
*&
S&
*&
*&
?&
S&
?&
?&
*&
*&
K&
*&
?&
?&
K&
?&
_&
*&
E&
*&
?&
?&
E&
?&
_&
_&
E&
0&
_&
_&
E&
1&
_&
_&
E&
2&
_&
_&
E&
3&
_&
_&
E&
4&
_&
_&
E&
5&
_&
_&
E&
6&
_&
_&
E&
9&
0&
_&
1&
E&
?&
?&
?&
E&
_&
_&
0&
E&
_&
_&
1&
E&
_&
_&
2&
E&
?&
?&
?&
E&
_&
_&
0&
V&
_&
_&
1&
V&
_&
_&
2&
V&
?&
?&
?&
V&
_&
_&
_&
A&
_&
0&
_&
M&
_&
1&
_&
M&
_&
2&
_&
M&
_&
3&
_&
M&
_&
4&
_&
M&
_&
5&
_&
M&
?&
?&
?&
M&
_&
0&
_&
T&
_&
1&
_&
T&
?&
?&
?&
T&
*&
*&
*&
G&
?
?
?
G
WARTOŚĆ &
KONTROLOWANA
_&
POŁOŻENIE POZIOME AV (od -10 do +10)&
?&
AV (od -10 do +10)&
_&
POŁOŻENIE PIONOWE AV (od -20 do +20)&
?&
AV (od -20 do +20)&
_&
ZEGAR (0 – 180)&
?&
od 0 do 180&
_&
FAZA (0 – 40)&
?&
od 0 do 40&
_&
TRYB PANORAMICZNY (KOLEJNO)
_&
NORMALNE (AV)&
_&
POWIĘKSZENIE 14:9 (AV)&
_&
PANORAMICZNY (AV)&
_&
PEŁNY (AV)&
_&
KINOWY 16:9 (AV)&
_&
KINOWY 14:9 (AV)& NORMALNE (PC)&
_&
PEŁNY (PC)&
_&
od 1 do 10&
?&
WYCISZENIE (KOLEJNO)
_&
WYCISZENIE WŁ.&
_&
WYCISZENIE WYŁ.&
_&
od 1 do 2&
?&
SURROUND (KOLEJNO)&
_&
SURROUND WŁ.&
_&
SURROUND WYŁ.&
_&
od 1 do 2&
?&
WYBÓR DŹWIĘKU (St/Dwujęzyczny/mono)&
_&
WYŁĄCZONY&
_&
30 min&
_&
1 godz. 00 min&
_&
1 godz. 30 min&
_&
2 godz. 00 min &
_&
2 godz. 30 min&
_&
od 0 do 150&
?&
TEKST WYŁĄCZONY&
_&
ZMIANA TEKSTU
_&
od 0 do 1&
?&
BEZPOŚREDNIE PRZEJŚCIE DO STRONY (100 – 899)
_&
od 1 do 899
?
&
(KOLEJNO)
&
&
&
Tabela ocen dojrzałości dla funkcji Zabezpieczenia przed dziećmi
Ocena użytkownika
Ocena użytkownika
34
Ocena stacji
nadawczej
Wszyscy
Zg.rodzic
Dorośli
Ocena stacji
nadawczej
Wszyscy
Zg.rodzic
Dorośli
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
——————————————
✓✓✓✓✓✓——————————
✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
Wszyscy Zg.rodzic Dorośli
WIEK
Dodatek

Dane techniczne

Pozycja
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD)
Liczba pikseli 3147264 piksele (1366 g 768 g 3 piksele) System koloru wideo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Funkcje
telewizora
Odbierane kanały
System strojenia TV Automatyczne ustawianie 99 kanałów, automatyczne oznaczanie, automatyczne sortowanie
STEREO/DWUJĘZYCZNY NICAM/A2 Jasność 450 cd/m Okres trwałości podświetlenia 60000 godzin (przy standardowym ustawieniu podświetlenia) Kąt patrzenia W poziomie: 176° W pionie: 176° Wzmacniacz audio 10W g 2 Głośnik 130 mm g 60 mm Terminale
Języki menu (OSD) angielski/niemiecki/francuski/włoski/hiszpański/holenderski/szwedzki/portugalski/fiński/
Wymagania dotyczące zasilania 220–240 V, 50 Hz
Zużycie energii
Ciężar
Temperatura eksploatacji od 0°C do e40°C
Ty ł
Wejście antenowe RS-232C EXT 1
EXT 2 EXT 3 S-VIDEO (wejście Y/C), RCA pin (wejście AV) EXT 4 Ø 3,5 mm jack (wejście dźwięku), 15-pinowe mini D-sub (typu PC/Component) EXT 5 HDMI, Ø 3,5 mm jack (wejście dźwięku) C.I. (Common Interface) OUTPUT RCA pin (dźwięku) Słuchawki
Analogowy Cyfrowy DVB-T (2K/8K OFDM) VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Cyfrowy: E5–E69ch) CATV Hyper-band, S1–S41ch
26o
TELEWIZOR KOLOROWY LCD,
Model: LC-26SD1E
26o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)Standard TV
2
UHF/VHF 75 q typu Din (Analogowy i Cyfrowy ) Męskie złącze 9-pinowe MINI-DIN
SCART (wejście AV, wejście Y/C, wejście RGB, wyjście TV) SCART (wejście/wyjście AV, wejście Y/C, wejście RGB, AV Link)
EN50221, R206001
Ø 3,5 mm jack (wyjście dźwięku)
turecki/grecki/rosyjski/polski
109 W (0,9 W tryb gotowości) (metoda IEC60107)
13,2 kg (sam wyświetlacz), 15,4 kg (wyświetlacz i podstawka)
32o
TELEWIZOR KOLOROWY LCD,
Model: LC-32SD1E, LC-32ST1E
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
132 W (0,9 W tryb gotowości) (metoda IEC60107)
18,1 kg (sam wyświetlacz), 20,3 kg (wyświetlacz i podstawka)
• Jako element strategii ciągłego doskonalenia, firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji i danych technicznych urządzenia w celu jego ulepszenia, bez wcześniejszego powiadomienia. Podane dane techniczne odnoszą się do nominalnych wartości jednostki produkcyjnej. W przypadku indywidualnych jednostek mogą wystąpić pewne odchylenia od tych wartości.
UWAGA
• Rysunki wymiarowe znajdują się na wewnętrznej stronie tylnej osłony.

Wyposażenie dodatkowe

Dla kolorowego telewizora LCD dostępne są następujące dodatkowe akcesoria. Można je kupić w najbliższym sklepie.
• Kolejne dodatkowe akcesoria mogą być dostępne w niedalekiej przyszłości. Kupując dodatkowe wyposażenie, należy zapoznać się z najnowszym katalogiem, zwracając uwagę na kompatybilność i dostępność.
Lp.
Nazwa części Numer części
Wspornik do montażu na ścianie
1 AN-26AG1
(LC-26SD1E)
Wspornik do montażu na ścianie
2 AN-37AG2
(LC-32SD1E, LC-32ST1E) Kabel przejściowy 9-pinowy
3 AN-A1RS
D-sub/MINI-DIN
35
Uwaga: Państwa produkt oznaczony jest tym symbolem. Ozanacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy łączyć z odpadami z gospodarstw domowych. Dla tego typu produktów istnieje odrębny system zbiórki odpadów.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania
odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
36
(672.2) / [806.0] (672,2) / [806,0]
(136.5) / [137.4] (136,5) / [137,4]
(350.5) / [389.0]
(350,5) / [389,0]
(577.4) / [700.0] (577,4) / [700,0]
(501.0) / [577.0]
(501,0) / [577,0]
(560.0) / [636.0]
(560,0) / [636,0]
(325.3) / [394.6]
(325,3) / [394,6]
200.0 / 200,0
115.0 / 115,0
100.0 / 100,0
100.0 / 100,0
522.2 522,2
59.0
59,0
200.0 / 200,0
75.5 75,5
194.3 194,3
LC-26SD1E / LC-32SD1E / LC-32ST1E
( ) : LC-26SD1E [ ] : LC-32SD1E
LC-32ST1E
[ ] : LC-26SD1E
LC-32SD1E LC-32ST1E
LC-26SD1E LC-32SD1E / LC-32ST1E
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře Vytlačené na ekologickom papieri
Wydrukowano na Węgrzech
Készült Magyarországon
Vytištěno v Maďarsku Vytlačené v Maďarsku
TINS-C638WJZZ
06P08-HU-NG
Loading...