Sharp LC-32SB25E, LC-26SB25E, LC-42SB55S, LC-32SB25S, LC-42SB55E User Manual

LC-26SB25E LC-26SB25S LC-32SB25E LC-32SB25S LC-42SB55E LC-42SB55S
LC-26SB25E/LC-32SB25E/LC-42SB55E
LC-26SB25S/LC-32SB25S/LC-42SB55S
3
POLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKI
P41TN023843 1A
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΆTÜRKÇE
SLOVENŠČINA
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
Wydrukowano w Chinach Nyomtatás helye: Kína
Vytištěno v Číně Vytlačené v Číne Надруковано в Китай
Trükitud Hiina
Iespiests Ķīnā
Išspausdinta Kinijoje
Εκτυπώθηκε στην Κίνα Çin’da Basılmıştır
Tiskano na Kitajskem
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
•ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
•Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
•Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires. IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
(
390,0)/[390,0]/[[504,0
]]
(
89,0)/[94,5]/[[99,0
]]
(
89.0)/[94.5]/[[99.0
]]
(
235.0)/[235.0]/[[270.0
]]
(
235,0)/[235,0]/[[270,0
]]
(
578,0)/[700,6]/[[933,5
]]
(
578.0)/[700.6]/[[933.5
]]
(
326,0
)
/
[
359,3
]
/
[[
526,2
]]
(
326.0
)
/
[
359.3
]
/
[[
526.2
]]
(
652,0)/[783,0]/[[1009,0
]]
(
442,0
)
/
[
522,0
]
/
[[
654,0
]]
(
442.0
)
/
[
522.0
]
/
[[
654.0
]]
(
482,0
)
/
[
562,0
]
/
[[
694,0
]]
(
482.0
)
/
[
562.0
]
/
[[
694.0
]]
(
40.0
)
/
[
40.0
]
/
[[
40.0
]]
(
280.4
)
/
[
323.5
]
/
[[
392.3
]]
(
200,0)/[200,0]/[[400,0
]]
(
200.0)/[200.0]/[[400.0
]]
(
200,0
)
/
[
200,0
]
/
[[
200,0
]]
(
200.0
)
/
[
200.0
]
/
[[
200.0
]]
(
77,8)/[78,5]/[[101,0
]]
(
77.8)/[78.5]/[[101.0
]]
(
390.0)/[390.0]/[[504.0
]]
(
652.0)/[783.0]/[[1009.0
]]
(
280,4
)
/
[
323,5
]
/
[[
392,3
]]
( ) : 26"
[ ] : 32"
[[ ]] : 42"
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rysunki i menu ekranowe przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą wyjaśnieniu i mogą różnić się • nieznacznie od stanu rzeczywistego.
Spis treści
Spis treści ����������������������������������������������������������������� 1
Wprowadzenie ���������������������������������������������������������� 2
Drogi kliencie firmy SHARP �������������������������������� 2
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ��� 2 Pilot zdalnego sterowania ����������������������������������� 3
Przygotowanie ���������������������������������������������������������� 5
Dostarczane wyposażenie ���������������������������������� 5 Montaż podstawki telewizora ������������������������������ 5 Montaż ścienny ��������������������������������������������������� 5 Instalacja baterii �������������������������������������������������� 6 Używanie pilota zdalnego sterowania ����������������� 6 Spinanie kabli ����������������������������������������������������� 6
Przewodnik szybkiego rozpoczęcia pracy ������������� 7
Omówienie pierwszej instalacji ��������������������������� 7 Pierwsza instalacja ��������������������������������������������� 8
Oglądanie telewizji ��������������������������������������������������� 9
Codzienne użytkowanie �������������������������������������� 9
Włączanie/wyłączanie ������������������������������������ 9
Włączanie/wyłączanie zasilania ��������������� 9 Tryb gotowości ������������������������������������������ 9
Stan wskaźnika telewizora ����������������������� 9 Wybór zewnętrznego źródła sygnału wideo �� 9 Wybór trybu dźwiękowego ����������������������������� 9
EPG (Elektroniczny przewodnik po programach,
ang. Electronic Program Guide) ��������������������� 10
Włączanie przewodnika EPG ����������������� 10
Teletekst ������������������������������������������������������������� 11
Przyciski do obsługi teletekstu ����������������� 11
Korzystanie z aplikacji MHEG5 (tylko
Zjednoczone Królestwo) ���������������������������������� 11
Podłączanie urządzeń zewnętrznych�������������������� 12
Wprowadzenie do połączeń ������������������������������ 12
Połączenie HDMI ����������������������������������������� 13 Połączenie komponentowe (YPbPr) ������������ 13 Kabel komponentowy ���������������������������������� 13 Połączenie SCART �������������������������������������� 14 Podłączanie głośnika/wzmacniacza ������������ 14
Wkładanie karty CA ������������������������������������������ 15
Uzyskiwanie dostępu do usługi modułu CI �� 15
Obsługa menu ��������������������������������������������������������� 16
Powszechne czynności ������������������������������������� 16
Obsługa bez pilota zdalnego sterowania 16
Menu TV ������������������������������������������������������������������� 17
Obraz ���������������������������������������������������������������� 17
Dostosowywanie ustawień obrazu ��������������� 17 Korzystanie z obrazów inteligentnych ���������� 17 Zmiana formatu obrazu �������������������������������� 18
Dźwięk �������������������������������������������������������������� 19
Dostosowywanie ustawień dźwięku ������������� 19
Funkcje ������������������������������������������������������������� 19
Dostosowywanie ustawień funkcji ��������������� 19
Czas użytkownika ����������������������������������� 19
POLSKI
POLSKI
Automatyczne przełączanie telewizora do
trybu gotowości (wyłącznik czasowy)��� 20
Automatyczne włączanie telewizora
(godzina rozpoczęcia) �������������������������� 20
Automatyczne wyłączanie telewizora
(godzina zakończenia) ������������������������� 20
Blokowanie kanałów telewizyjnych lub
podłączonych urządzeń (automatyczna blokada) ����������������������� 20
Aby ustawić lub zmienić kod automatycznej
blokady ������������������������������������������������� 20 Aby przejść do menu Auto blok. ������������� 20 Aby odblokować wszystkie kanały i
podłączone urządzenia ������������������������ 20 Aby ustawić nadzór rodzicielski �������������� 20 Korzystanie z napisów ���������������������������� 21 Wybór języka napisów w przypadku
cyfrowych kanałów telewizyjnych ��������� 21 Słuchanie cyfrowych kanałów radiowych 21 Overscan HDMI �������������������������������������� 21
Instalacja ����������������������������������������������������������� 22
Instalacja kanałów ��������������������������������������� 22
Ponowne ustawianie kanałów ���������������� 24 Zmiana nazwy kanałów �������������������������� 24 Odinstalowywanie lub ponowne
instalowanie kanałów ��������������������������� 24 Sprawdzanie odbioru cyfrowego ������������ 24 Usuwanie listy programów ���������������������� 24 Etykiety źródeł ���������������������������������������� 25 Przypisywanie dekodera kanału
(dla trybu ATV) ������������������������������������� 25 Sprawdzanie bieżącej wersji
oprogramowania ���������������������������������� 25 Aktualizacja oprogramowania
(transmisje cyfrowe) ����������������������������� 25 Reset AV ������������������������������������������������� 25 Przywracanie ustawień fabrycznych ������� 25
Podłączanie komputera ����������������������������������������� 26
Podłączanie komputera ������������������������������������ 26
Połączenie HDMI ����������������������������������������� 26 Połączenie analogowe ��������������������������������� 26 Obsługiwane rozdzielczości wyświetlacza ��� 26
Formaty komputera (PC) ������������������������ 26 Formaty wideo ���������������������������������������� 26
Dodatek ������������������������������������������������������������������� 27
Rozwiązywanie problemów ������������������������������ 27 Specyfikacje ������������������������������������������������������ 28 Dalsze informacje ��������������������������������������������� 29 Znaki towarowe ������������������������������������������������� 29 Utylizacji dla użytkowników �������������������������������� 30
1
Wprowadzenie
2
Drogi kliencie firmy SHARP
Dziękujemy za zakup kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wieloletniego bezproblemowego działania produktu przed rozpoczęciem jego używania należy uważnie przeczytać sekcję Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Czyszczenie — przed rozpoczęciem czyszczenia produktu należy wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego. Do • czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. Woda i wilgoć — z produktu nie wolno korzystać w pobliżu źródeł wody, takich jak wanna, umywalka, zlew, • balia, basen czy wilgotna piwnica. Na niniejszym produkcie nie wolno stawiać wazonów ani innych zbiorników wypełnionych wodą. • Woda może się wylać na produkt, będąc przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Podstawa — produktu nie wolno umieszczać na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawce, trójnogu ani • stole. Zrobienie tego może być przyczyną upadku produktu, skutkując poważnymi obrażeniami ciała, jak również uszkodzeniem samego produktu. Należy używać wyłącznie stolika na kółkach, podstawki, trójnoga, wspornika lub stołu zalecanego przez producenta albo sprzedawanego wraz z produktem. W przypadku montażu produktu na ścianie należy stosować się do instrukcji producenta. Należy użyć wyłącznie sprzętu do montażu zalecanego przez producenta. Produkt umieszczony na stoliku na kółkach należy przemieszczać z zachowaniem największej ostrożności. Nagłe • zatrzymanie, nadmierna siła i nierówna powierzchnia podłogi mogą być przyczyną spadku produktu ze stolika na kółkach. Wentylacja — otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie służą wentylacji. Otworów tych nie wolno • zasłaniać ani blokować, ponieważ niewystarczająca wentylacja może być przyczyną przegrzania i/lub skrócenia żywotności produktu. Produktu nie wolno umieszczać na łóżku, sofie, dywanie ani innej tego rodzaju powierzchni z uwagi na możliwość zablokowania otworów wentylacyjnych. Produkt ten nie jest przeznaczony do zabudowy; nie wolno umieszczać go w obudowanym miejscu, takim jak biblioteczka lub półka, chyba że zapewniona zostanie odpowiednia wentylacja albo pozostanie to w zgodzie z instrukcjami producenta. Ekran LCD użyty w tym produkcie jest wykonany ze szkła. Dlatego też może ulec stłuczeniu po upuszczeniu lub uderzeniu • produktu. Jeśli ekran LCD ulegnie pęknięciu, należy uważać, aby nie pokaleczyć się stłuczonym szkłem. Źródła ciepła — produkt należy umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i • inne wytwarzające ciepło produkty (w tym wzmacniacze). W celu uniknięcia pożaru na górze ani obok telewizora nie należy nigdy umieszczać żadnych świeczek ani • źródeł otwartego ognia. W celu uniknięcia pożaru lub porażenia prądem przewodu zasilającego nie wolno umieszczać pod telewizorem ani innymi • ciężkimi przedmiotami. Nie należy zbyt długo wyświetlać zatrzymanego obrazu, ponieważ może to być przyczyną pozostawania powidoku.• Pobór mocy występuje zawsze, gdy główna wtyczka jest podłączona.• Serwisowanie — nie wolno podejmować prób samodzielnego serwisowania produktu. Zdjęcie obudowy może narazić • użytkownika na wysokie napięcie i inne niebezpieczne warunki. Serwisowanie należy zlecić wykwalifikowanej osobie. W celu zapewnienia wentylacji należy pozostawić wokół telewizora co najmniej 4–6 cali wolnego miejsca. Telewizora nie • wolno stawiać na dywanie. Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie kapiącej lub rozchlapującej się wody• Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie deszczu ani wilgoci, a także nie należy stawiać na nim przedmiotów • wypełnionych płynami, takich jak wazonów. Urządzenie musi być podłączone do gniazdka elektrycznego wyposażonego w zabezpieczone połączenie uziemienia.• Gniazdo zasilające urządzenia działa jako urządzenie rozłączające; urządzenie rozłączające powinno pozostać łatwo • dostępne.
Ekran LCD to produkt najnowszej technologii, zapewniający dokładne szczegóły obrazu. Z uwagi na bardzo dużą liczbę pikseli, na ekranie może się czasem pojawić kilka nieaktywnych pikseli w postaci stałych punktów koloru niebieskiego, zielonego lub czerwonego. Mieści się to w zakresie specyfikacji produktu i nie stanowi jego wady.
Środki ostrożności podczas transportu telewizora
Telewizor powinien być zawsze przenoszony przez dwie osoby, trzymające go obiema rękami, z zachowaniem ostrożności, aby nie naciskać ekranu.
Wprowadzenie
0
3
Pilot zdalnego sterowania
POWER (ZASILANIE)
Naciśnij w celu włączenia telewizora LCD lub przejścia do trybu gotowości.
VIDEO
Naciśnij ten przycisk w celu wybrania źródła YPbPr, Side AV, HDMI 1, HDMI 2,
HDMI 3��
SCART
Naciśnij ten przycisk w celu wybrania źródła SCART 1, SCART 2.
PC
Naciśnij w celu bezpośredniego przejścia do trybu PC.
TV
Naciśnij w celu bezpośredniego przejścia do trybu TV.
0-9 DIGIT BUTTONS (PRZYCISKI NUMERYCZNE 0–9)
Do bezpośredniego wyboru kanału telewizyjnego.
EPG
Naciśnij ten przycisk w celu wyświetlenia elektronicznego przewodnika po programach w trybie TV.
PRE PR
Umożliwia wyświetlenie poprzednio wybranego kanału telewizyjnego.
b (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
Wybiera źródło sygnału.
ASPECT
Umożliwia zmianę współczynnika kształtu obrazu; należy odnieść się do sekcji dotyczącej formatu obrazu (patrz str. 18).
DUAL Umożliwia wybór opcji Mono, Stereo,
Dual I, i Dual II, dla kanału ATV. Zapewnia wybór języka dźwięku dla kanału DTV.
SLEEP
Naciśnij w celu wyłączenia telewizora LCD po upływie określonego czasu (5–180 minut).
PICTURE (OBRAZ)
Naciśnij w celu wybrania dla telewizora LCD wstępnie zdefiniowanego ustawienia obrazu
Użytkownik/Kino/Sport/Żywe/Wysoka jasność.
PR LIST
Naciśnij w celu wyświetlenia listy kanałów. Następnie naciśnij przycisk czerwony, aby wybrać listę kanałów cyfrowych lub analogowych.
SOUND (DŹWIĘK)
Naciśnij w celu wybrania dla telewizora LCD wstępnie zdefiniowanego ustawienia dźwięku
Wył./Rock/Pop/Na żywo/ Taneczna/Techno/ Klasyczna/ Łagodna.
i (+/-)
Naciśnij, aby ustawić głośność.
P (</>)
Naciśnij, aby wybrać kanał.
MUTE
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć dźwięk. W celu przywrócenia poprzedniego poziomu głośności można także nacisnąć przycisk
i (+/-)
DISPLAY
Naciśnij w celu wyświetlenia stanu bieżącego sygnału, w tym źródła sygnału/trybu dźwięku
kanału
MENU
Naciśnij, aby uaktywnić menu OSD telewizora
LCD�
Naciśnij ponownie, aby wyjść z menu OSD telewizora LCD.
EXIT (ZAKOŃCZ)
Naciśnij, aby wyjść z menu OSD telewizora
LCD�
OK
Naciśnij, aby uaktywnić ustawienie.
oœpπ
Naciśnij przycisk oœpπ w celu przejścia i potwierdzenia wyboru.
R/G/Y/B (COLOUR BUTTON) (KOLOROWE PRZYCISKI)
Naciśnij te przyciski, aby wybrać obrazy o odmiennym kolorze tekstu. Poszczególne kanały zapewniają różne funkcje.
TELETEXT
Naciśnij ten przycisk, aby uaktywnić teletekst. Naciśnij ponownie, aby go wyłączyć.
MIX
Naciśnij ten przycisk, aby uaktywnić teletekst z sygnałem telewizyjnym.
SIZE
Naciśnij ten przycisk, aby zmienić rozmiar tekstu: Pełny ekran, Górna połowa i Bottom half Dolna połowa.
SUBPAGE
Umożliwia wybranie podstrony, jeśli bieżąca strona je zawiera (patrz str. 11).
INDEX
Naciśnij ten przycisk, aby wrócić do strony 100 lub strony indeksu; następnie naciśnij przycisk od 0 do 9. Stronie teletekstu zostanie przydzielony numer i zostanie ona dodana do wybranej strony lub dodatkowego elementu.
SUBTITLE (NAPISY)
W trybie DTV naciśnij, aby wybrać ustawienie napisów
Wył./Wł./Wł. w czasie wycisz.
W trybie ATV uaktywnij teletekst, aby wybrać stronę z napisami.
HOLD
Naciśnij ten przycisk, aby zatrzymać przewijanie stron. Dekoder tekstu przestanie odbierać dane.
REVEAL (UJAWNIJ)
Umożliwia odkrycie ukrytych informacji, takich jak odpowiedzi do quizu.
Wprowadzenie
1
VGA
Y
LR
LR
Pb Pr
SCART 1SCART 2
AUDIO
SPDIF OUT
AUDIO OUT
PC IN
COMPONENT
75Ω
S-VIDEO
VIDEO L R
C.I.
AV IN
3
4
2
5
6
8
7
9 10
11
13
12
14
15
16
P
MENU
SERVICE
4
Telewizor (widok z przodu)
B Wskaźnik (tryb gotowości/
Telewizor (widok z tyłu)
i (k/l) Przyciski głośności
P (r/s) Przyciski programów [kanałów]
Przycisk MENU
b Przycisk (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
a Przycisk (Zasilanie)
włączenie)
Czujnik zdalnego sterowania
1 Złącze zasilania 2 Gniazdo SERVICE 3 Złącze HDMI 1 4 Złącze HDMI 2 5 Złącza PC IN (VGA/AUDIO) 6 Komponentowe złącze wideo i
wejście audio L/R
Wyjście SPDIF (wyjście dźwięku cyfrowego)
7 8 Wyjście audio AV L/R
10 Złącze SCART 2 (wyjście monitora CVBS) 11 Wejście tunera 12 Gniazdo interfejsu COMMON
INTERFACE
9 Złącze SCART 1 (wyjście tunera CVBS)
13 Wyjście słuchawkowe 14 Złącze kompozytowe (AV IN, AV/LR) 15 Złącze S-Video 16 Złącze HDMI 3 (tylko dla modelu
32- i 42-calowego)
Przygotowanie
Operation Manual
Quick Setup Guide
42”
26” 32”
0
3
3
3
W
H
5
Dostarczane wyposażenie
Podstawka i śruby
Przewód zasilający (×1) Kształt produktu różni się w niektórych krajach
Pilot zdalnego sterowania (×1) Bateria AAA (×2)
Montaż podstawki telewizora
Połóż telewizor ekranem skierowanym w dół 1. na bezpiecznej powierzchni, pokrytej miękkim i gładkim materiałem.
2.
Dopasuj podstawkę telewizora do kolumny podstawy..
3.
Przykręć 4 śruby..
Instrukcja obsługi
Zacisk kabla (×1) Mocowany na ramieniu
Podręcznik szybkiej konfiguracji
Montaż ścienny
Połóż telewizor ekranem skierowanym w dół 1. na bezpiecznej powierzchni, pokrytej miękkim i gładkim materiałem.
2.
Odkręć 4 śruby mocujące kolumnę podstawy do telewizora przy użyciu śrubokręta krzyżowego (nie jest dołączony).
3.
Odłącz podstawkę od dolnej części telewizora..
Rozmiar ekranu telewizora (cale)
26-calowy 200 x 100 mm Metryczna 6 × 10 mm
32-calowy 200 x 200 mm Metryczna 6 × 10 mm
42-calowy 400 x 200 mm Metryczna 6 × 10 mm
Wspornik ścienny zgodny ze standardem VESA (milimetr y)
(S × W)
Rodzaj śruby
Przygotowanie
0
30° 30°
PC INPC I
N
6
Instalacja baterii
Włóż dwie baterie AAA do pilota zdalnego 1. sterowania. Upewnij się, że oznaczenia (k) i (l) umieszczone są we właściwym kierunku.
Ponownie załóż pokrywę.2.
UWAGA
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie • używany przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć, aby uniknąć uszkodzenia.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe używanie baterii może być przyczyną wycieku substancji chemicznych lub wybuchu. Należy stosować się do poniższych instrukcji.
Nie wolno łączyć baterii różnego typu. Odmienne rodzaje baterii mają inne właściwości.• Nie wolno łączyć starych baterii z nowymi. Używanie starych baterii z nowymi może skrócić żywotność tych • nowych lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii. Baterie należy wyjmować zaraz po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą być • przyczyną uszkodzeń. W przypadku zauważenia wycieku substancji chemicznych, należy go dokładnie wytrzeć szmatką. Przewidywana żywotność baterii dostarczanych z niniejszym produktem może być skrócona z uwagi na • warunki przechowywania. Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
Uwaga dotycząca utylizacji baterii:
Dostarczone baterie nie zawierają substancji szkodliwych, takich jak kadm, ołów czy rtęć. Przepisy dotyczące zużytych baterii stanowią, iż nie można ich wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Zużyte baterie należy składać bezpłatnie w przeznaczonych do tego celu pojemnikach umieszczonych w punktach
handlowych.
Używanie pilota zdalnego sterowania
Pilota zdalnego sterowania należy używać, kierując go na czujnik zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się między pilotem zdalnego sterowania a
czujnikiem mogą uniemożliwiać prawidłowe działanie�
Czujnik zdalnego sterowania
5 m
Spinanie kabli
Przewodnik szybkiego rozpoczęcia pracy
75Ω
Instalacja TV
Wybierz swój język.
Nast.
Hrvatski Italiano magyar Nederlands Norsk
Polski
Português Română
Instalacja TV
Wybierz swój kraj.
Nast. Poprzedni
Słowacja Słowenia Hiszpania Szwecja Szwajcaria Turcja
Wlk. Brytania
Ukraina
Życzymy miłych wrażeń! Jeśli później nadal potrzebna będzie zmiana ustawienia, można w tym celu przejść do menu
ZakończPoprzedni
Instalacja TV
Wyszukiwanie. Proszę czekać...
Znalezione kanały cyfrowe: Znalezione kanały analogowe:
Programowanie automatyczne może zająć do 20 minut Zaczekaj, aż zostanie wyświetlony komunikat o zakończeniu programowania automatycznego
Nast�Poprzedni
0 0
7
Omówienie pierwszej instalacji
W przypadku używania telewizora po raz pierwszy należy wykonać kolejno poniższe kroki. Niektóre czynności mogą nie być konieczne w zależności od instalacji i połączeń telewizora..
4 Rozpoczynanie wyszukiwania
kanałów
1
Przygotowanie
2
Włączanie
zasilania i
uruchamianie
automatycznej
instalacji
Podłącz kabel antenowy do
złącza antenowego.
W razie potrzeby włóż kartę
CA do gniazda CI, aby móc oglądać zakodowane programy.
Podłącz do telewizora
przewód zasilający.
Włącz zasilanie telewizora za
pomocą przycisku a
Uruchom pierwszą instalację
automatyczną.
4 Ustawianie języka
4 Ustawianie kraju
3
Oglądanie
telewizji
Gratulacje!
Możesz już teraz oglądać
telewizję.
W razie potrzeby ustaw antenę w
celu uzyskania najlepszego odbioru sygnału..
Przewód zasilający (×1) Kształt produktu różni się w niektórych krajach
Przewodnik szybkiego rozpoczęcia pracy
Instalacja TV
Wybierz swój język.
Nast.
Hrvatski Italiano magyar Nederlands Norsk
Polski
Português Română
Instalacja TV
Wybierz swój kraj.
Nast. Poprzedni
Słowacja Słowenia Hiszpania Szwecja Szwajcaria Turcja
Wlk. Brytania
Ukraina
Instalacja TV
Wyszukiwanie. Proszę czekać...
Znalezione kanały cyfrowe: Znalezione kanały analogowe:
Programowanie automatyczne może zająć do 20 minut Zaczekaj, aż zostanie wyświetlony komunikat o zakończeniu programowania automatycznego
Nast�Poprzedni
0 0
Życzymy miłych wrażeń! Jeśli później nadal potrzebna będzie zmiana ustawienia, można w tym celu przejść do menu
ZakończPoprzedni
8
Pierwsza instalacja
Po rozpakowaniu i podłączeniu nowego telewizora LCD należy wykonać poniższe kroki w celu jego skonfigurowania. W przypadku nieuruchomienia funkcji konfiguracji telewizor LCD może nie działać prawidłowo.
Przed włączeniem zasilania należy sprawdzić następujące elementy
E Czy kabel antenowy jest podłączony? E Czy przewód zasilający jest podłączony?
Naciśnij przycisk 1. < lub > aby wybrać język. Naciśnij zielony przycisk, aby kontynuować.
Naciśnij przycisk 2. < lub > aby wybrać kraj. Naciśnij zielony przycisk, aby kontynuować lub żółty przycisk, aby wrócić.
Po wykonaniu przeszukiwania systemu może 4. zostać wyświetlony komunikat o zakończeniu wyszukiwania kanałów. Naciśnij czerwony przycisk, aby zakończyć przeszukiwanie systemu, po czym telewizor LCD przełączy się automatycznie do pierwszego znalezionego kanału.
Przeszukiwanie systemu może zająć do 20 3. minut. Poczekaj do momentu zakończenia przeszukiwania systemu, a następnie naciśnij zielony przycisk, aby przejść do kolejnego kroku.
Oglądanie telewizji
Lista źródeł
YPbPr
TV
Side AV
SCART 1 SCART 2 PC HDMI 1 HDMI 2
Brak etykiety Brak etykiety Brak etykiety Brak etykiety Brak etykiety Brak etykiety No Label
9
Codzienne użytkowanie
Włączanie/wyłączanie
Włączanie/wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk a na telewizorze. Wyłącz, naciskając przycisk a na telewizorze.
Tryb gotowości
E
Do trybu gotowości
Jeśli telewizor jest włączony, można przełączyć go do trybu gotowości, naciskając przycisk B na pilocie zdalnego sterowania.
E
Włączanie z trybu gotowości
W trybie gotowości naciśnij przycisk B na pilocie zdalnego sterowania.
Zmiana kanałów
Za pomocą przycisku Pr/ Ps:
Wybór zewnętrznego źródła sygnału wideo
Po podłączeniu naciśnij przycisk b w celu wyświetlenia ekranu ŹRÓDŁA SYGNAŁU, a następnie naciśnij przycisk </> w celu wybrania odpowiedniego źródła zewnętrznego za pomocą przycisku OK
Wybór trybu dźwiękowego
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk Dual. Wybierz opcję Mono, Stereo, Dual I lub Dual II dla kanału ATV. Wybierz język dźwięku dla kanału DTV.
Stan wskaźnika telewizora
BWskaźnik
Wyłączony Zasilanie wyłączone
Zielony Zasilanie włączone
Czerwony Tryb gotowości
UWAGA
Jeśli telewizor nie będzie używany przez dłuższy • czas, należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego. Nawet po wyłączeniu za pomocą przycisku a niewielka
ilość energii elektrycznej nadal jest pobierana.
Stan
Oglądanie telewizji
0
Data ogląd.:Cz. 03 Sty
Telewizja
I EPG
Czas bieżący: Cz. 03 Sty 16:52
1
2 7 10 11 12 13 801
BBC CHO��� BBC i BBC NE BBC PAR BBC Kno MTK_OAD
BBC ONE
BBC TWO
17:00~17:25 Dla dzieci
Nast. dzieńPoprz.dzień Szczegóły
17:00 The Blue Peter Quest CBBC
16:30The Wild Thornberrys CBBC
17:00 ~ 17:25 The Blue Peter Quest CBBC
Telewizja
I EPG I Szczegóły
Nast. dzieńPoprz.dzień Szczegóły
Dla dzieci
Your chance to travel back onces more to the times of pirates and buried treasure. Follow Matt and Meg as the set out to find the Golden Galleon that will release his granny from Jali. W/S.
10
EPG (Elektroniczny przewodnik po programach, ang. Electronic Program Guide)
EPG to przewodnik ekranowy, za pomocą którego wyświetlana jest lista programów telewizji cyfrowej. Przewodnik ten nie jest dostępny dla kanałów analogowych. Umożliwia on nawigowanie między programami, ich wybieranie i oglądanie. Dostępne są dwa rodzaje przewodnika EPG, “Bieżący
i następny” oraz “7 lub 8 dni”. Przewodnik “Bieżący i następny” jest zawsze dostępny, natomiast
przewodnik EPG “7 lub 8 dni” jest dostępny tylko w niektórych krajach.
Za pomocą menu EPG można:
Wyświetlić listę aktualnie nadawanych programów • cyfrowych.
Wyświetlić programy nadchodzące.•
Włączanie przewodnika EPG
UWAGA
W przypadku używania przewodnika EPG po raz pierwszy • może zostać wyświetlony monit o aktualizację. Jeśli tak się stanie, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Naciśnij przycisk 1. EPG na pilocie zdalnego sterowania; wyświetlony zostanie przewodnik EPG “Bieżący i następny”, a także szczegółowe informacje dotyczące bieżącego programu.
Użyj kolorowych przycisków w celu wyświetlenia 3. przewodnika EPG 7 lub 8 dni.
Poprz.dzień • (czerwony): wyświetla listę przewodnika EPG na dzień poprzedni
Nast. dzień • (zielony): wyświetla listę przewodnika EPG na dzień następny
Naciśnij przycisk EPG, aby wyjść.4.
Użyj znajdujących się na pilocie zdalnego 2. sterowania kolorowych przycisków do uaktywnienia dostępnych funkcji.
Oglądanie telewizji
11
Teletekst
Czym jest teletekst? Za pomocą teletekstu nadawane są strony z informacjami i rozrywką, które można odtwarzać w specjalnie wyposażonych telewizorach. Telewizor ten odbiera sygnały teletekstu nadawane przez sieć telewizyjną i dekoduje je do formatu graficznego umożliwiającego ich wyświetlanie. Wśród wielu dostępnych usług wymienić można wiadomości, informacje pogodowe, sportowe, kursy giełdowe i zapowiedzi programów.
Włączanie i wyłączanie teletekstu
1.
Wybierz kanał telewizyjny lub źródło zewnętrzne zapewniające program teletekstu.
2. Teletext w celu wyświetlenia
Naciśnij przycisk teletekstu.
Wiele stacji używa systemu operacyjnego • TOP, ale niektóre korzystają z systemu FLOF (np. CNN). Telewizor ten obsługuje oba systemy. Strony podzielone są na grupy tematyczne i tematy. Po włączeniu teletekstu możliwy jest szybki dostęp do aż 1000 zapisanych stron.
W przypadku wybrania programu bez sygnału • teletekstu wyświetlony zostanie komunikat Brak dostępnego teletekstu.
Ten sam komunikat wyświetlany jest także w • innych trybach, jeśli sygnał teletekstu nie jest dostępny.
UWAGA
Teletekst nie będzie działał, jeśli wybranym typem sygnału • jest RGB.
Przyciski Opis
INDEX Naciśnij ten przycisk, aby wrócić
HOLD Automatyczne zatrzymanie
REVEAL
(UJAWNIJ)
SUBPAG E Wybór podstron, jeśli bieżąca
do strony 100 lub strony indeksu.
aktualizowania stron teletekstu lub zwolnienie trybu wstrzymania..
Odkrycie lub wyłączenie ukrytych informacji, takich jak odpowiedzi do quizu.
strona je zawiera. Naciśnij znajdujące się na pilocie zdalnego sterowania przyciski numeryczne, aby uzyskać bezpośredni dostęp do podstrony (cztery cyfry).
Korzystanie z aplikacji MHEG5 (tylko Zjednoczone Królestwo)
Niektóre usługi zapewniają programy z zakodowaną aplikacją MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group), zapewniającą możliwość interaktywnego korzystania z telewizji DTV. Jeśli aplikacja MHEG5 jest dostępna, zostanie uruchomiona po naciśnięciu przycisku R�
Przykładowy ekran MHEG5
Przyciski do obsługi teletekstu
Przyciski Opis
P (r/s)
Kolorowe
(R/G/Y/B)
0 - 9 Bezpośredni wybór dowolnej
MIX Naciśnij ten przycisk, aby
SIZE Przełączanie obrazu teletekstu
Zwiększenie lub zmniejszenie numeru strony.
Wybór grupy lub bloku stron wyświetlanych w kolorowych nawiasach na dole ekranu po naciśnięciu odpowiedniego
kolorowego przycisku (R/G/Y/B) na pilocie zdalnego
sterowania.
strony z zakresu od 100 do 899 za pomocą przycisków 0 - 9�
uaktywnić teletekst z sygnałem telewizyjnym.
do górnej części, dolnej części lub pełnego ekranu.
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
VGA
Y
LR
LR
Pb Pr
SCART 1SCART 2
AUDIO
SPDIF OUT
AUDIO OUT
PC IN
COMPONENT
75Ω
SERVICE
VGA
Y
LR
LR
Pb Pr
AUDIO
SPDIF OUT
AUDIO OUT
PC IN
COMPONENT
75Ω
SERVICE
S
PDIF OUT
Y
L
R
Pb
Pr
COMPONEN
T
L
R
S-VIDEO
VIDEO L R
AV IN
VIDE
O
AVIN
-VIDE
O
12
E
Przed podłączeniem...
Przed dokonaniem jakichkolwiek podłączeń należy wyłączyć telewizor i pozostałe urządzenia.• Kable należy podłączać do złączy dokładnie.• Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi każdego urządzenia zewnętrznego pod kątem możliwych • typów połączeń. Pomoże to także w uzyskaniu najlepszej jakości audiowizualnej w celu zmaksymalizowania potencjału telewizora i podłączonego do niego urządzenia.
Wprowadzenie do połączeń
Telewizor wyposażony jest w przedstawione poniżej złącza. Należy znaleźć kabel odpowiadający złączu telewizora i podłączyć urządzenie.
Kabel HDMI
Urządzenie HDMI
Kabel DVI/HDMI
Konsola do gier
lub kamera
Urządzenie
nagrywające wideo
Kabel audio
lub
Kabel S-video
Kabel SCART
Kabel AV*
lub
*
Kabel audio
Kabel komponentowy
Urządzenie audio
Kabel audio
lub
Kabel audio cyfrowy
* W przypadku używania kabla S-video należy także podłączyć kabel audio (R/L).
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Y
LR
LR
Pb Pr
AUDIO
SPDIF OUT
AUDIO OUT
COMPONENT
Y
L
R
Pb
Pr
S
PDIF OUT
AUDIO OUT
COMPO
NENT
YPB
(
CB)
LRPR
(
CR)
COMPONENTAUDIO
YLRPb Pr
SPDIF OUT
COMPONENT
S
PDIF OUT
S-VIDEO
VIDEO L R
AV IN
13
Połączenie HDMI Połączenie komponentowe (YPbPr)
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Odtwarzacz DVD E Odtwarzacz/nagrywarka Blu-ray
Połączenia HDMI (High Definition Multimedia Interface) zapewniają cyfrową transmisję obrazu i dźwięku z odtwarzacza/nagrywarki przez kabel połączeniowy. Cyfrowe dane obrazu i dźwięku przesyłane są bez kompresji i dlatego nie tracą jakości. Konwersja analogowo-cyfrowa nie jest już w podłączonych urządzeniach konieczna, co także miałoby wpływ na utratę jakości.
Kabel HDMI
Kabel
przejściowy
DVI/HDMI
Kabel audio
Konwersja DVI/HDMI
Przy użyciu kabla przejściowego DVI/HDMI cyfrowe sygnały wideo odtwarzacza DVD mogą zostać także odtworzone dzięki zgodnemu połączeniu HDMI. Dźwięk musi zostać zapewniony dodatkowo.
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Magnetowid E Odtwarzacz DVD E Odtwarzacz/nagrywarka Blu-ray
W przypadku podłączania nagrywarki DVD lub innego urządzenia nagrywającego można cieszyć się dokładnym odzwierciedleniem kolorów i wysokiej jakości obrazami dzięki połączeniu (YPbPr).
Kabel audio
Kabel komponentowy
Kabel komponentowy
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Magnetowid E Odtwarzacz DVD E Odtwarzacz/ nagrywarka Blu-ray E Konsola do gier E Kamera
Oba interfejsy HDMI i DVI korzystają z tej samej metody ochrony przed kopiowaniem HDCP.
Obsługiwany sygnał wideo:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Informacje na temat zgodności sygnału PC można znaleźć na stronie 26.
Ze złącza S-Video można korzystać w przypadku podłączania telewizora do konsoli do gier, kamery, nagrywarki DVD i niektórych innych urządzeń.
Kabel audio Kabel S-video
UWAGA
W przypadku używania kabla S-video należy także • podłączyć kabel audio (R/L).
lub
SCART 1SCART 2
Y
LR
LR
Pb Pr
SPDIF OUT
AUDIO OUT
COMPONENT
DIGITAL AUDIO IN
Y
L
R
L
R
Pb
Pr
AUDIO OU
T
COMPONEN
T
Y
LR
LR
Pb Pr
SPDIF OUT
AUDIO OUT
COMPONENT
Y
L
R
P
b
Pr
S
PDIF OUT
COMPONENT
LR
AUX1 INLRAUX OUT
SCART 1SCART 2
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
14
Połączenie SCART
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Dekoder
E
Korzystanie ze złącza SCART 1
Pełny SCART, będący wejściem dla sygnału RGB, S-Video i CVBS oraz wyjściem dla tunera CVBS.
Kabel SCART
Dekoder
UWAGA
W przypadku, gdy dekoder ma odbierać sygnał z telewizora, należy wybrać odpowiednie źródło sygnału.• Dekodera nie wolno podłączać do złącza SCART 2.• Nie wolno łączyć magnetowidu z dekoderem przy użyciu w pełni oprzewodowanego kabla SCART za pomocą źródła SCART 2.
Przykład możliwych do podłączenia urządzeń
E Magnetowid E Nagrywarka DVD
E
Korzystanie ze złącza SCART 2
Pół SCART, będący wejściem dla sygnału S-Video lub CVBS i wyjściem dla monitora CVBS.
Kabel SCARTKabel SCART
MagnetowidDekoder
Podłączanie głośnika/wzmacniacza
E
Podłączanie wzmacniacza do cyfrowego
wejścia audio
E
Podłączanie wzmacniacza do analogowego
wejścia audio
Kabel audioKabel audio cyfrowy
Wzmacniacz z analogowym wejściem audioWzmacniacz z cyfrowym wejściem audio
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
C.I.
15
Wkładanie karty CA
W celu odbierania zakodowanych stacji cyfrowych do gniazda CI telewizora należy włożyć moduł interfejsu Common Interface (moduł CI) i kartę CA. Moduł CI i karta CA nie są dostarczanymi akcesoriami. Są one zwykle dostępne u sprzedawców.
Wkładanie karty CA do modułu CI
1.
Trzymając kartę stroną ze złotymi stykami skierowaną w stronę modułu CI, która jest oznaczona logo dostawcy, wciśnij kartę CA do końca modułu CI. Zwróć uwagę na kierunek strzałki znajdującej się na karcie CA.
Wkładanie modułu CI do gniazda CI2.
Uzyskiwanie dostępu do usługi modułu CI
Po włożeniu i uaktywnieniu modułu CI należy upewnić się, że wybranym źródłem sygnału jest TV
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU
2. Funkcje > Common
Przejdź do polecenia
interface
Ta opcja menu jest dostępna tylko wtedy, gdy moduł CI jest prawidłowo włożony i uaktywniony. Aplikacje i zawartość ekranowa zapewniane są przez operatora usług telewizji cyfrowej.
Włóż ostrożnie moduł CI do gniazda CI, stroną ze 3. stykami skierowaną do przodu. Logo na module CI musi być skierowane do przodu, patrząc od tyłu telewizora. Nie należy stosować nadmiernej siły. W procesie tym moduł nie może być wyginany.
Obsługa menu
0
0
Menu TV Obraz
Dźwięk Funkcje Instalacja
Kontrast
Jasność Kolor Ostrość Odcień Te mp. kolorów Format obrazu
Intelig. obraz Obraz
Redukcja szum.
Menu TV Obraz
Dźwięk Funkcje Instalacja
Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Te mp. kolorów Format obrazu
Intelig. obraz Obraz
Redukcja szum.
16
Powszechne czynności
1
Wyświetlanie ekranu Menu
Naciśnij przycisk MENU, a wyświetlony zostanie ekran MENU.
3
Wyjście z ekranu Menu
Czynność wyłączy ekran menu, jeśli przycisk EXIT (ZAKOŃCZ) zostanie naciśnięty przed jej ukończeniem.
2
Wybór pozycji
Naciśnij przycisk oœpπ w celu wybrania/ dostosowania żądanego menu i ustawienia wybranego poziomu pozycji, a następnie naciśnij przycisk OK
E
Wybór w Menu
UWAGA
Opcje menu różnią się w zależności od wybranego trybu wejścia, ale procedury operacyjne są takie same.• Ekrany przedstawione w instrukcji obsługi służą wyjaśnieniu (niektóre są powiększone, a inne przycięte) i mogą różnić się • nieznacznie od ekranów rzeczywistych.
Obsługa bez pilota zdalnego sterowania
Funkcja ta jest przydatna, jeśli pilot zdalnego sterowania nie znajduje się w pobliżu użytkownika.
1. MENU, aby wyświetlić ekran kontroli bezpośredniej.
Naciśnij na krótko przycisk
2. P r/s zamiast przycisku </> lub przycisk i k/l zamiast /
Naciśnij przycisk aby wybrać pozycję.
3. MENU, aby potwierdzić wybór.
Naciśnij przycisk
UWAGA
Ekran menu kontroli bezpośredniej zniknie, jeśli przez kilka sekund nie zostanie wykonana żadna czynność.
Menu TV
Menu TV Obraz
Dźwięk Funkcje Instalacja
Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Temp. kolorów Format obrazu
Intelig. obraz Obraz
Redukcja szum.
Obraz
Menu TV
Intelig. obraz
Kontrast Jasność Kolor
Kino Sport Żywe Wysoka jasność
UżytkownikIntelig. obraz
Ostrość Odcień Temp. kolorów Format obrazu
17
Obraz
Dostosowywanie ustawień obrazu
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1. sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Obraz
Naciśnij przycisk 2. ≥ aby przejść do listy.
3. < lub> aby wybrać ustawienie:
Naciśnij przycisk
• Kontrast: zmienia poziom jasnych miejsc
obrazu, zachowując ciemne miejsca bez zmian.
• Jasność: zmienia poziom światła obrazu.
• Kolor: zmienia poziom nasycenia.
• Ostrość: zmienia poziom ostrości szczegółów.
Odcień: • zmienia kolory w kierunku czerwonawych lub niebieskawych.
Temp. kolorów:• możliwy jest wybór 3 pozycji. Naciśnij przycisk aby przejść do wybranego menu. Naciśnij przycisk < lub > aby przejść do pozycji. Naciśnij przycisk OK aby zmienić wybraną temperaturę kolorów: Normalne (zbalansowane), Ciepłe (czerwonawe), Zimne (niebieskawe)
Format obrazu: • patrz sekcja
formatu obrazu.
• Redukcja szum: Filtruje i redukuje zakłócenia obrazu. Wybierz opcję ., aby włączyć lub Wył., aby wyłączyć tę funkcję.
Zmiana
Korzystanie z obrazów inteligentnych
Oprócz ręcznego dostosowywania ustawień obrazu można także użyć polecenia Intelig� obraz w celu wybrania wstępnie zdefiniowanego ustawienia obrazu i dźwięku telewizora.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1. sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Intelig� obraz
2. ≥ aby przejść do listy.
Naciśnij przycisk
3. < lub > aby wybrać jedno z
Naciśnij przycisk następujących ustawień:
Użytkownik•
Kino•
Sport•
• Żywe
Wysoka jasność•
Naciśnij przycisk
4. OK aby zapisać wybór.
Menu TV
18
Zmiana formatu obrazu
Format obrazu można zmienić w celu jego dopasowania do zawartości.
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk ASPECT. Możesz także nacisnąć przycisk MENU i wybrać pozycję Obraz
> Format obrazu
Rozszerz. film 16:9 (nie dla HD)•
Zmienia klasyczny format 4:3 na 16:9.
UWAGA
Stałe używanie formatu obrazu 16:9 może być przyczyną zniekształcenia ekranu.
Naciśnij przycisk 2. < lub > aby wybrać jeden z poniższych formatów obrazu:
Automatycznie •
Format Automatycznie dla trybu DTV i HDMI przesyła strumienie z informacjami AFD, podczas gdy w trybie ATV oraz SCART powinien być z informacjami WSS.
Super zoom (nie dla HD)•
Usuwa czarne boczne pasy transmisji 4:3 przy minimalnym zniekształceniu.
4:3 (nie dla HD)•
Wyświetla klasyczny format 4:3.
Szeroki ekran•
Rozciąga klasyczny format 4:3 do 16:9.
Napisy zoom•
Zmienia klasyczny format 4:3 na 16:9.
UWAGA
Stałe używanie formatu obrazu 4:3 może być przyczyną zniekształcenia ekranu.
Rozszerz. film 14:9 (nie dla HD)•
Zmienia klasyczny format 4:3 na 14:9.
Jeśli źródłem wejścia jest tryb PC, dostępny jest tylko format 4:3 i Szeroki ekran.
Dla sygnału wejściowego PC 4:3 dostępny jest
format obrazu 4:3 i Szeroki ekran.
Dla innych sygnałów wejściowych dostępny jest
tylko format Szeroki ekran.
Menu TV
Menu TV Dźwięk
Dźwięk
Funkcje Instalacja
Tryb Dźwięk
Wirt. dźw. przestrz. Głośność — niedowidzący Język dźwięku Podw. I-II Mono/Stereo Automat. regulacja głośności
Ustaw.Obraz
Menu TV Funkcje
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Auto blok.
Napisy Język napisów Overscan HDMI Common interface
MinutnikObraz
19
Dźwięk
Dostosowywanie ustawień dźwięku
W sekcji tej opisano sposób dostosowywania ustawień dźwięku.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego
1.
sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Dźwięk
Naciśnij przycisk
2. ≥ aby przejść do listy.
Naciśnij przycisk 3. < lub> aby wybrać jedno z następujących ustawień:
Ustaw.: •
-Niskie: Dostosowuje żądany poziom tonów niskich.
-Wysokie: Dostosowuje żądany poziom tonów wysokich.
-Balans: Ustawia balans między lewym i prawym głośnikiem w celu dostosowania do pozycji słuchania.
Tryb Dźwięk:• Wybór żądanego ustawienia Wył./Rock/Pop/Na żywo/Taneczna/ Techno/ Klasyczna/Łagodna.Wirt. dźw. przestrz.:
Automatycznie przełącza telewizor do najlepszego trybu dźwięku przestrzennego dostępnego podczas transmisji. Wybierz opcję
Wł. lub Wył. Głośność — niedowidzący• : Dostosowuje
pomoce ustawień głośności.
UWAGA
Należy ustawić opis dźwięku, po czym funkcja „Głośność — • niedowidzący” będzie działać, jeśli tryb DTV ma język opisu dźwięku. Do sprawdzenia, czy tryb DTV ma język opisu dźwięku • można użyć menu „Język dźwięku”.
• Język dźwięku: Opcja dostępna tylko dla kanałów cyfrowych, gdy nadawanych jest wiele języków. Wyświetla listę dostępnych języków dźwięku.
• Podw. I-II: W razie dostępności umożliwia wybór między różnymi językami dźwięku.
• Mono/Stereo: Jeśli dostępne są transmisje stereo, umożliwia wybór między trybem mono a stereo.
• Automat. regulacja głośności: Redukuje nagłe zmiany głośności, na przykład podczas reklam lub w przypadku przełączania z jednego kanału na inny. Wybierz opcję Wł. lub
Wył.
Funkcje
Dostosowywanie ustawień funkcji
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego
1.
sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Funkcje
2.
Naciśnij przycisk > aby wejść.
Naciśnij przycisk 3. < lub> aby wybrać jedno z następujących ustawień:
Minutnik• Auto blok.•
Napisy•
Język napisów• Overscan HDMI• Common interface•
Czas użytkownika
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie Funkcje >
Minutnik > Zegar�
Strefa czasowa:• Ustawia czas na podstawie czasu GMT lub opcji Jak nadawcy
Godz : • Ustawia opcję Godz. i Data lub realizuje funkcję Automat. synchronizacja.
Menu TV
20
Automatyczne przełączanie telewizora do trybu gotowości (wyłącznik czasowy)
Wyłącznik czasowy umożliwia przełączenie telewizora do trybu gotowości po upływie określonego czasu.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego
1.
sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Funkcje > Minutnik > Wył. czas.
Naciśnij przycisk
2. aby przejść do menu Wył.
czas.
Naciśnij przycisk
3. < lub > aby ustawić czas
wyłączenia maksymalnie do 180 minut w odstępach pięciominutowych. Ustawienie zero minut wyłącza wyłącznik czasowy.
Naciśnij przycisk
4. OK aby uaktywnić wyłącznik
czasowy
UWAGA
Telewizor można zawsze wyłączyć wcześniej lub • wyzerować wyłącznik czasowy podczas odliczania.
Automatyczne włączanie telewizora (godzina rozpoczęcia)
Funkcja godziny rozpoczęcia umożliwia przełączenie telewizora z trybu gotowości do określonego kanału o ustalonej godzinie.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego
1.
sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Funkcje > Minutnik > Godz. rozp.
Naciśnij przycisk
2. ≥ aby przejść do menu Godz.
rozp�
Użyj przycisku
3. < lub >, lub aby wybrać i
przejść do pozycji menu w celu ustawienia. Naciśnij przycisk
4. OK aby potwierdzić wybór.
Naciśnij przycisk
5. MENU aby wyjść.
UWAGA
W celu wyłączenia funkcji Godz. rozp. należy wybrać opcję Wył. w menu Godz. rozp
Automatyczne wyłączanie telewizora (godzina zakończenia)
Funkcja godziny zakończenia umożliwia przełączenie telewizora do trybu gotowości o określonej godzinie.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego
1.
sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Funkcje > Minutnik > Godz. zak.
Naciśnij przycisk
2. ≥ aby przejść do menu Godz.
zak�
Użyj przycisku
3. < lub > , lub aby wybrać i
przejść do pozycji menu w celu ustawienia. Naciśnij przycisk
4. OK aby potwierdzić.
5. MENU aby wyjść.
Naciśnij przycisk
Blokowanie kanałów telewizyjnych lub podłączonych urządzeń (automatyczna
blokada)
Kanały telewizyjne lub podłączone urządzenia można zablokować za pomocą czterocyfrowego kodu, aby zapobiec oglądaniu przez dzieci niedozwolonych treści.
Aby ustawić lub zmienić kod automatycznej
blokady
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1. sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Funkcje > Auto blok. > Zmień kod.
Naciśnij przycisk
2. ≥ aby przejść do ustawienia
kodu. Wprowadź kod za pomocą przycisków
3.
numerycznych. Menu Funkcje pojawi się ponownie z komunikatem potwierdzającym utworzenie lub zmianę kodu.
UWAGA
Jeśli kod zostanie zapomniany, należy wprowadzić „0711” w • celu zastąpienia wszystkich istniejących kodów.
Aby przejść do menu Auto blok.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1. sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie Funkcje > Auto blok., a następnie naciśnij przycisk > aby wprowadzić kod.
Wprowadź kod za pomocą przycisków
2.
numerycznych.
Aby odblokować wszystkie kanały i podłączone urządzenia
W menu 1. Auto blok. wybierz polecenie Wyczyść
wszyst�
Naciśnij przycisk
2. OK
Aby ustawić nadzór rodzicielski
Niektórzy nadawcy programów cyfrowych oceniają własne programy według wieku. Możliwe jest ustawienie telewizora tak, aby wyświetlane były tylko programy o klasyfikacji wiekowej wyższej niż wiek dziecka.
W menu
1. Auto blok. wybierz polecenie Nadzór
rodzic.
Naciśnij przycisk
2. ≥ aby wejść.
Naciśnij przycisk
3. < lub > aby wybrać
klasyfikację wiekową
Wybierz wiek i naciśnij przycisk
4. OK
Naciśnij przycisk
5. Menu, aby wyjść z menu.
Menu TV
Menu TV Funkcje
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Auto blok.
Język napisów Overscan HDMI Common interface
MinutnikObraz
Napisy
21
Korzystanie z napisów
Napisy można włączyć dla każdego kanału telewizyjnego. Napisy są nadawane za pomocą teletekstu lub transmisji cyfrowych DVB-T. W przypadku transmisji cyfrowych dostępna jest dodatkowa opcja umożliwiająca wybór preferowanego języka napisów.
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Funkcje > Napisy
2. ≥ aby przejść do listy.
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk 3. < lub > w celu wybrania opcji ., aby napisy były zawsze wyświetlane albo opcji Wł. w czasie wycisz., aby napisy były wyświetlane tylko po wyciszeniu dźwięku za pomocą przycisku MUTE na pilocie zdalnego sterowania.
4. OK aby wrócić do menu
Naciśnij przycisk
Funkcje
Wybór języka napisów w przypadku cyfrowych kanałów telewizyjnych
W przypadku wybierania języka napisów dla cyfrowego kanału telewizyjnego w opisany poniżej sposób, preferowany język napisów, który został ustawiony w menu Instalacja, jest tymczasowo pomijany.
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Funkcje > Język napisów.
2. ≥, aby przejść do listy
Naciśnij przycisk dostępnych języków.
3. < lub>, aby wybrać język
Naciśnij przycisk napisów.
4. OK
Naciśnij przycisk
Overscan HDMI
W przypadku oglądania telewizji za pomocą źródła sygnału HDMI funkcji tej można użyć do powiększenia obrazu. Zawartość wideo może zostać nieznacznie utracona.
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Funkcje > Overscan HDMI
Wybierz opcję • Wł., aby uaktywnić.. Wybierz opcję • Wył., aby wyłączyć.
Słuchanie cyfrowych kanałów radiowych
Jeśli transmisje cyfrowe są dostępne, cyfrowe kanały radiowe są instalowane automatycznie podczas instalacji. Aby ponownie ustawić cyfrowe kanały radiowe, patrz sekcja
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1. sterowania przycisk PR LIST. Wyświetlone zostanie menu listy kanałów.
2.
Za pomocą przycisków numerycznych wybierz kanał radiowy.
3. OK
Naciśnij przycisk
Ponowne ustawianie kanałów.
Menu TV
InstalacjaJęzyk
Podstawowy język audio Dodatkowy język audio Podstawowy język napisów Dodatkowy język napisów
Niedosłyszący Opis audio Język cyfrowego teletekstu
Język menu
Kraj
Instalacja kanałów Etykiety źród. Dekoder Inf. o bież. oprogr. Reset AV Reset do fabr.
Język
Menu TV
22
Instalacja
Instalacja kanałów
Podczas pierwszej instalacji telewizora wyświetlany jest monit o wybranie właściwego języka menu oraz wykonanie automatycznej instalacji telewizora i cyfrowych kanałów radiowych (jeśli dostępne). W rozdziale tym zawarto instrukcje dotyczące sposobu ponownej instalacji kanałów, jak również opis innych przydatnych funkcji instalacji kanałów.
UWAGA
Ponowna instalacja kanałów modyfikuje listę kanałów
Automatyczna instalacja kanałów
W sekcji tej opisano sposób automatycznego wyszukiwania i zapisywania kanałów. Instrukcje dotyczą zarówno kanałów cyfrowych, jak i analogowych.
Krok 1 — Wybór języka menu
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Instalacja > Język
2. ≥ aby przejść do pozycji Język
Naciśnij przycisk
menu.
3. < lub> aby wybrać język.
Naciśnij przycisk
4. OK aby potwierdzić.
Naciśnij przycisk
5. ≤ aby wrócić do menu
Naciśnij przycisk
Instalacja.
Za pomocą menu Język można także skonfigurować następujące ustawienia języka (tylko kanały cyfrowe):
Podstawowy język audio:• umożliwia wybór jednego z dostępnych języków audio jako podstawowego języka audio.
Dodatkowy język audio:• umożliwia wybór jednego z dostępnych języków audio jako dodatkowego
języka audio.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Dostosowywanie ustawień dźwięku.
Podstawowy język napisów:• umożliwia wybór jednego z dostępnych języków napisów jako
podstawowego języka napisów.
Dodatkowy język napisów:• umożliwia wybór jednego z dostępnych języków napisów jako dodatkowego języka napisów.
Więcej informacji można znaleźć
w sekcji Wybór języka napisów w przypadku cyfrowych kanałów telewizyjnych.
• Niedosłyszący: W razie dostępności wybierz
opcję Wł. w celu wyświetlenia napisów dla osób niedosłyszących w preferowanym języku.
Opis audio: • W razie dostępności wybierz opcję Wł., aby móc słuchać opisu audio w preferowanym
języku. Język cyfrowego teletekstu: • Umożliwia wybór
jednego z dostępnych języków cyfrowego teletekstu.
Krok 2 — Wybór kraju
Należy wybrać kraj, w którym się przebywa. Telewizor instaluje i organizuje kanały dla danego kraju.
1. Instalacja naciśnij przycisk > aby wybrać
W menu polecenie Kraj.
2. ≥ aby przejść do listy.
Naciśnij przycisk
3. < lub aby wybrać kraj.
Naciśnij przycisk
4. ≤ aby wrócić do menu
Naciśnij przycisk
Instalacja.
Krok 3 — Instalacja automatyczna lub aktualizacja instalacji
Telewizor wyszukuje oraz zapisuje wszystkie dostępne cyfrowe i analogowe kanały telewizyjne, jak również wszystkie dostępne cyfrowe kanały radiowe.
1. Instalacja naciśnij przycisk < lub > aby
W menu wybrać polecenie Instalacja kanałów > Instal�
automatyczna.
2. ≥ aby wybrać pozycję Zacz.
Naciśnij przycisk
teraz�
3. OK
Naciśnij przycisk
4.
Naciśnij zielony przycisk, aby rozpocząć. Instalacja może potrwać kilka minut.
5.
Po zakończeniu wyszukiwania kanałów naciśnij czerwony przycisk, aby wrócić do menu Instalacja.
6. MENU aby wyjść.
Naciśnij przycisk
UWAGA
Po znalezieniu cyfrowych kanałów telewizyjnych na liście • zainstalowanych kanałów mogą być wyświetlane numery pustych kanałów. Aby zmienić nazwę, ponownie ustawić lub odinstalować zapisane kanały, patrz sekcja
ustawianie kanałów.
Ponowne
Menu TV
Instalacja kanałówAnalog: Instalacja ręczna
Szukanie
Precyz. dostraj.
Zapisz bieżący kanał
System
Aktualiz. instalacji
Cyfr.: Odb. testowy
Analog: Instalacja ręczna
Zmień
Usuń listę programów
Instal. automatyczna
Menu TV I Instalacja
23
Aktualizacja instalacji
Funkcja Aktualizacja instalacji pełni podobną rolę, co funkcja Instalacja automatyczna. Różnica polega na tym, że można zaktualizować listę kanałów bez usuwania początkowych informacji.
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Instalacja > Instalacja kanałów > Aktualiz. instalacji.
2. ≥ aby przejść do menu
Naciśnij przycisk
Aktualiz. instalacji. Wyróżniona zostanie pozycja Zacz. teraz.
3. OK
Naciśnij przycisk
4.
Naciśnij zielony przycisk, aby rozpocząć aktualizację. Może ona potrwać kilka minut.
5.
Po zakończeniu aktualizacji naciśnij czerwony przycisk, aby wrócić do menu Instalacja
kanałów
6. MENU aby wyjść
Naciśnij przycisk
Ręczna instalacja kanałów
W sekcji tej opisano sposób ręcznego wyszukiwania i zapisywania analogowych kanałów telewizyjnych. Aby wyszukać i zapisać kanały cyfrowe, należy odnieść się
do sekcji Sprawdzanie odbioru cyfrowego
Krok 1 — Wybór systemu
UWAGA
Należy przejść do pozycji „Krok 2 — wyszukiwanie • i zapisywanie nowych kanałów telewizyjnych”, jeśli ustawienia systemu są prawidłowe.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1. sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Instalacja > Instalacja kanałów > Analog: Instalacja ręczna.
2. ≥ aby przejść do listy System.
Naciśnij przycisk
Krok 2 — Wyszukiwanie i zapisywanie nowych kanałów telewizyjnych
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Instalacja > Instalacja kanałów > Analog: Instalacja ręczna > Szukanie.
2. ≥ aby przejść do menu
Naciśnij przycisk
Szukanie.
3.
Naciśnij czerwony przycisk i przyciski numeryczne na pilocie zdalnego sterowania, aby wprowadzić trzycyfrową częstotliwość. Ewentualnie naciśnij zielony przycisk, aby automatycznie wyszukać następny kanał.
4. ≤ po znalezieniu nowego
Naciśnij przycisk kanału.
5. Zapisz jako nowy kanał i naciśnij
Wybierz opcję przycisk aby przejść.
6. OK aby zapisać ten kanał.
Naciśnij przycisk
7.
Numer kanału zostanie wyświetlony na ekranie.
Naciśnij przycisk 8. MENU aby wyjść.
Naciśnij przycisk 3. < lub > aby wybrać kraj albo
region�
4. ≤ aby wrócić do menu
Naciśnij przycisk
Instalacja kanałów.
Menu TV
24
Dostrajanie kanałów analogowych
Jeśli odbiór jest słaby, kanały analogowe można dostroić ręcznie.
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Instalacja > Instalacja kanałów > Analog: Instalacja ręczna > Precyz. dostraj.
2. ≥ aby przejść do menu Precyz.
Naciśnij przycisk
dostraj.
3. < lub > aby dostosować
Naciśnij przycisk częstotliwość.
4.
Po zakończeniu naciśnij przycisk
5. Zapisz bieżący kanał, aby zapisać
Wybierz opcję dostrojony kanał pod numerem bieżącego kanału.
6. ≥ aby przejść.
Naciśnij przycisk
7. OK. Pojawi się komunikat
Naciśnij przycisk
Gotowe
8. MENU aby wyjść.
Naciśnij przycisk
Ponowne ustawianie kanałów
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1. sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Instalacja > Instalacja kanałów > Zmień
2. ≥ aby przejść do listy Zmień.
Naciśnij przycisk
3. < lub > na liście Zmień, aby
Naciśnij przycisk wybrać kanał do ponownego ustawienia.
4.
Naciśnij żółty przycisk, aby przesunąć kanał w górę listy lub niebieski przycisk, aby przesunąć kanał w dół listy.
5. MENU aby wyjść.
Naciśnij przycisk
Zmiana nazwy kanałów
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego 1. sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Instalacja > Instalacja kanałów > Zmień
2. ≥ aby przejść do listy Zmień.
Naciśnij przycisk
3. < lub > na liście Zmień,
Naciśnij przycisk aby wybrać kanał, którego nazwa ma zostać zmieniona.
4. zmiana nazwy)
Naciśnij czerwony przycisk. (
5. i aby wybrać znaki lub
Naciśnij przycisk przycisk <i >, aby zmienić znaki. Spacja, cyfry (0–9) i inne znaki specjalne znajdują się między literami z i A
6. OK aby
Naciśnij zielony przycisk lub przycisk zakończyć.
UWAGA
Wszystkie znaki można usunąć, naciskając żółty przycisk. • Aby usunąć tylko wyróżniony znak, należy nacisnąć niebieski przycisk.
Odinstalowywanie lub ponowne instalowanie kanałów
Istnieje możliwość odinstalowania zapisanego kanału, jak również ponownego zainstalowania kanału, który został odinstalowany.
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Instalacja > Instalacja kanałów > Zmień
2. ≥ aby przejść do listy Zmień.
Naciśnij przycisk
3. < lub > aby wybrać kanał do
Naciśnij przycisk odinstalowania lub ponownego zainstalowania.
4.
Naciśnij zielony przycisk, aby odinstalować lub ponownie zainstalować kanał.
5. MENU aby wyjść.
Naciśnij przycisk
Sprawdzanie odbioru cyfrowego
W przypadku korzystania z transmisji cyfrowych można sprawdzić jakość i siłę sygnału kanałów cyfrowych. Umożliwia to zmianę położenia i sprawdzenie anteny lub anteny satelitarnej.
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Instalacja > Instalacja kanałów > Cyfr.: Odb.
testowy�
2. OK
Naciśnij przycisk
3.
Naciśnij zielony przycisk, aby automatycznie rozpocząć test lub wprowadź ręcznie częstotliwość kanału, który ma zostać sprawdzony. Jeśli jakość i siła sygnału są słabe, zmień położenie anteny lub anteny satelitarnej, a następnie ponownie wykonaj test.
4.
Po zakończeniu naciśnij żółty przycisk, aby zapisać częstotliwość.
5.
Naciśnij czerwony przycisk, aby wrócić do menu
Instalacja kanałów.
6. MENU aby wyjść.
Naciśnij przycisk
UWAGA
W przypadku dalszych problemów z odbiorem • transmisji cyfrowych należy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem.
Usuwanie listy programów
Listę programów można usunąć.
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Instalacja > Instalacja kanałów > Usuń listę programów.
2. MENU aby wyjść.
Naciśnij przycisk
Menu TV
Instalacja Dekoder
2 ...
3 ...
1 ...
Kraj
Instalacja kanałów Etykiety źród.
Dekoder
Inf. o bież. oprogr. Reset AV Reset do fabr.
Język
Menu TV
25
Etykiety źródeł
Do każdego źródła sygnału można przypisać żądaną etykietę z listy etykiet.
1. Instalacja > Etykiety źród.
Przejdź do pozycji
2.
Przypisz źródło sygnału i naciśnij przycisk > aby wybrać etykietę z listy etykiet.
3. b na pilocie zdalnego
Naciśnij przycisk sterowania i sprawdź wynik.
Przypisywanie dekodera kanału (dla trybu ATV)
Dekodery, które dekodują kanały, można podłączać do złącza SCART. Kanał telewizyjny należy przypisać jako kanał do dekodowania. Następnie należy przypisać połączenie, do którego podłączony jest dekoder.
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Instalacja > Dekoder�
Naciśnij przycisk ≥ aby przejść do listy.2. Naciśnij przycisk 3. < lub> aby wybrać kanał do
dekodowania.
4. OK aby zaznaczyć lub
Naciśnij przycisk odznaczyć kanał.
5. ≤ aby wrócić do poprzedniego
Naciśnij przycisk menu.
6. MENU aby wyjść.
Naciśnij przycisk
Sprawdzanie bieżącej wersji oprogramowania
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie Instalacja > Inf. o
bież. oprogr
Wybierz pozycję • Akceptuj (zalecane), aby bezzwłocznie zaktualizować oprogramowanie.
Wybierz pozycję • Odrzuć, aby zakończyć aktualizację (niezalecane).
Wybierz pozycję • Przypomnij mi później w celu uzyskania przypomnienia o aktualizacji oprogramowania w późniejszym czasie.
UWAGA
W celu przeszukania wszystkich nośników pod kątem • dostępności uaktualnienia należy wykonać uaktualnienie ręczne. Uaktualnienie oprogramowania może zająć około 30 minut, • ale może także trwać dłużej (do 1 godziny) w zależności od stanu sygnału.
OSTRZEŻENIE
Podczas uaktualniania oprogramowania nie wolno odłączać przewodu zasilającego, ponieważ może to być przyczyną niepowodzenia uaktualnienia. W przypadku wystąpienia problemu należy poprosić o pomoc wykwalifikowanego pracownika serwisowego przed wygaśnięciem okresu uaktualnienia oprogramowania.
Reset AV
W celu przywrócenia domyślnych ustawień audio i wideo.
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Instalacja > Reset AV
2. ≥ aby wybrać pozycję “Zacz.
Naciśnij przycisk teraz” i naciśnij przycisk OK
3. MENU aby wyjść.
Naciśnij przycisk
Przywracanie ustawień fabrycznych
Po uaktywnieniu funkcji Reset do fabr. telewizor musi zostać zresetowany z poziomu pierwszej instalacji.
1.
Naciśnij znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania przycisk MENU i wybierz polecenie
Instalacja > Reset do fabr.
2. ≥ aby wybrać pozycję “Zacz.
Naciśnij przycisk teraz” i naciśnij przycisk OK
3. MENU aby wyjść.
Naciśnij przycisk
Aktualizacja oprogramowania (transmisje cyfrowe)
W przypadku korzystania z transmisji cyfrowych (DVB-T) telewizor automatycznie odbiera aktualizacje oprogramowania. Po otrzymaniu komunikatu ekranowego z monitem o zaktualizowanie oprogramowania:
Podłączanie komputera
Y
LR
LR
Pb
P
S
P
A
U
COMPONEN
T
SP
AU
COMPO
NEN
T
VGA
Y
LR
LR
Pb
COMPON
E
VGA
COMPONE
VGA AUDIO
PC IN
COMPONENT
COMPONEN
T
VGA AUDIO
PC IN
COMPONENT
COMPONENT
26
Podłączanie komputera
Połączenie HDMI
Komputer
Kabel HDMI
Komputer
Kabel konwersji DVI/HDMI
Kabel z wtyczkami Ø 3.5 mm stereo
mini jack
Połączenie analogowe
Komputer
Kabel konwersji DVI/RGB
Obsługiwane rozdzielczości wyświetlacza
Formaty komputera (PC)
Rozdzielczo Częstotliwość odświeżania 640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz (tylko model 42-calowy)
1920 x 1080 60Hz (tylko model 42-calowy))
Formaty wideo
Rozdzielczo Częstotliwość odświeżania 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz 1080p (tylko połączenie HDMI, komponentowe) 50Hz, 60Hz, 24Hz
Kabel z wtyczkami Ø 3.5 mm stereo
mini jack
Komputer
Kabel RGB
Kabel z wtyczkami Ø 3.5 mm stereo
mini jack
Dodatek
27
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwe rozwiązanie
Brak obrazu 1. Podłącz prawidłowo przewód zasilający.
2. Włącz zasilanie.
3. Podłącz prawidłowo kabel sygnału.
4. Naciśnij dowolny przycisk na telewizorze LCD.
Nieprawidłowe kolory Podłącz prawidłowo kabel sygnału..
Wykrzywiony obraz 1. Podłącz prawidłowo kabel sygnału.
2. Używaj zgodnego sygnału. Zbyt ciemny obraz Dostosuj jasność i kontrast. Tylko dźwięk, brak obrazu 1. Sprawdź, czy sygnał wejściowy jest prawidłowo podłączony.
2. Sygnał TV-RF nie może być niższy niż 50 dB. Tylko obraz, brak dźwięku 1. Podłącz prawidłowo kabel sygnału.
2. Ustaw właściwy poziom głośności.
3. Podłącz prawidłowo kabel sygnału audio
4. Sygnał TV-RF nie może być niższy niż 50 dB. Nie można używać pilota zdalnego
sterowania
Nie można odebrać przez antenę wystarczającej liczby kanałów
Brak kolorów Dostosuj ustawienia kolorów. Migoczący obraz, któremu towarzyszą
odbicia
Przerywane linie lub segmenty Ustaw antenę.
1. Wymień baterie.
2. Wyłącz zasilanie na 10 sekund; następnie uruchom
ponownie.
Użyj funkcji wyszukiwania kanałów w celu zwiększenia liczby kanałów, które nie zostały zawarte w pamięci.
1. Sprawdź połączenie kabla anteny/sygnału.
2. Sprawdź, czy kanał jest w trybie odtwarzania.
3. Naciśnij przycisk źródła sygnału i zmień tryb wejścia.
Telewizor powinien znajdować się z dala od źródeł zakłóceń, takich jak samochody, lampy neonowe i suszarki do włosów.
Niektóre kanały telewizyjne są zablokowane (niektóre kanały można uzyskać)
Nachodzące na siebie obrazy lub odbicia
Nie można korzystać z funkcji Jeśli dana pozycja zmieni kolor na szary, nie można jej wybrać. Nie można odbierać programów Użyj metody wyszukiwania aktualizacji w celu dodania kanałów,
Użyj metody wyszukiwania aktualizacji w celu dodania kanałów, które nie zostały zawarte w pamięci.
Użyj wielokierunkowej anteny zewnętrznej. (Jeśli na telewizor mają wpływ znajdujące się w pobliżu góry lub budynki).
które nie zostały zawarte w pamięci.
Dodatek
28
Specyfikacje
Pozycja
Rozmiar ekranu LCD 26-calowa przekątna 32-calowa przekątna 42-calowa przekątna
Liczba pikseli 3.147.264 pikseli
System kolorów wideo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Funkcje telewizora
Jasność 500 cd/m2 450 cd/m2 500 cd/m2
Trwałość podświetlenia 60,000 godzin (przy standardowym ustawieniu podświetlenia)
Kąty widzenia Poziom: 160° Pion: 150° Poziom:176° Pion:176°
Wzmacniacz audio
Głośnik
Tył
Bok
Język OSD Bułgarski, chorwacki, czeski, duński, holenderski, angielski, fiński, francuski, niemiecki, grecki,
Wymagania dotyczące zasilania Prąd przemienny 220–240 V, 50 Hz
Pobór mocy 100W (tryb gotowości < 1 W)
Ciężar 7,8 kg (bez podstawki),
Temperatura pracy
Jako część polityki ciągłego rozwoju firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania bez uprzedniego powiadomienia zmian • wyglądu i specyfikacji, mających na celu ulepszenie produktu. Wskazane wartości specyfikacji wydajności są nominalnymi wartościami
Standard TV Analogowy CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Cyfrowy DVB-T (2K/8K OFDM)
Odbierany kanałl
System strojenia TV Automatyczne ustawianie 999 kanałów, automatyczne nadawanie etykiet, automatyczne
STEREO/DWUJĘZYCZNY NICAM/A2
Antena
RS-232C 3-pinowe męskie złącze D-Sub
SCART 1 SCART (wejście AV, wejście Y/C, wejście RGB, wyjście TV — tylko analogowe)
SCART 2 SCART [wejście AV, wejście Y/C, wyjście monitora (źródło analogowe — RF, SCART 1, SIDE AV;
PC IN Wtyk VGA (wejście AV), Ø 3,5 mm typu jack (wejście audio)
Component Y/Pb (Cb)/Pr(Cr), wtyk RCA (L/R)
SPDIF Cyfrowe wyjście audio
AUDIO OUT Wtyk RCA (L/R)
HDMI 1
HDMI 2
C. I. (Common Interface) EN50221, R206001
Słuchawki Wtyczka Ø 3.5mm typu jack (wyjście audio)
AV IN Wtyk RCA (wejście AV), wtyk RCA (L/R), S-VIDEO (wejście Y/C)
HDMI 3 Tylko dla modeli 32- i 42-calowych.
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV Pasmo S-band, S1–S41ch
26o -calowy kolorowy telewizor LCD, model:
LC-26SB25E, LC-26SB25S
(1366 g 768 g 3 pikseli)
sortowanie
5W g 2 5W g 2 10W g 2
(100 mm g 30 mm) g 2 (100 mm g 30 mm) g 2 (140 mm g 30 mm) g 2
UHF/VHF 75 q
źródło cyfrowe — DTV tylko dźwięk)]
węgierski, włoski, norweski, polski, portugalski, rumuński, rosyjski, serbski, słowacki, słoweński, hiszpański, szwedzki, turecki
(metoda IEC60107)
9,6 kg (z podstawką)
0°Cdo k40°C
32o-calowy kolorowy telewizor LCD, model:
LC-32SB25E, LC-32SB25S
3.147.264 pikseli (1366 g 768 g 3 pikseli)
150 W (tryb gotowości < 1 W) (metoda IEC60107)
10,7 kg (bez podstawki), 12,5 kg (z podstawką)
42o-calowy kolorowy telewizor LCD, model:
LC-42SB55E, LC-42SB55S
6.220.800 pikseli (1920 g 1080 g 3 pikseli)
220 W (tryb gotowości < 1 W (metoda IEC60107)
19,5 kg (bez podstawki), 22,7 kg (z podstawką)
jednostek produkcyjnych. W przypadku poszczególnych urządzeń mogą wystąpić pewne odchylenia od tych wartości.
UWAGA
Rysunki wymiarowe znajdują się na wewnętrznej stronie tylnej pokrywy.
Wyjściem dźwięku nie może być złącze HDMI.
Dodatek
29
Dalsze informacje
Ostrzeżenia dotyczące używania w środowiskach o wysokiej lub niskiej temperaturze
Jeśli urządzenie jest używane w pomieszczeniu o niskiej temperaturze (np. pokoju, biurze), obraz może pozostawiać ślady • lub pojawiać się z nieznacznym opóźnieniem. Nie stanowi to usterki, a urządzenie będzie ponownie działać prawidłowo, gdy temperatura wróci do stanu normalnego. Urządzenia nie wolno zostawiać w gorących ani zimnych miejscach. Nie wolno go także zostawiać w miejscach • wystawionych na działanie bezpośredniego światła słonecznego ani w pobliżu grzejników, ponieważ może to być przyczyną odkształcenia obudowy i wadliwego działania ekranu LCD. Temperatura przechowywania: +5°C do +35°C.
Licencje na oprogramowanie zawarte w tym urządzeniu – informacje
Skład oprogramowania
Oprogramowanie zawarte w tym urządzeniu obejmuje różne składniki oprogramowania, do których prawa autorskie posiadają firma SHARP lub strony trzecie.
Oprogramowanie opracowane przez firmę SHARP oraz oprogramowanie z wolnym dostępem do kodu źródłowego
Prawa autorskie do składników oprogramowania oraz związanych z nimi dokumentów, zawartych w tym urządzeniu, które zostały opracowane lub napisane przez firmę SHARP, są jej własnością i są chronione amerykańskim prawem autorskim, międzynarodowymi traktatami o prawach autorskich oraz innymi odnośnymi prawami. W urządzeniu wykorzystano także bezpłatnie rozprowadzane oprogramowanie oraz składniki oprogramowania, do których prawa autorskie posiadają strony trzecie. Są to m.in. składniki oprogramowania objęte Powszechną Licencją Publiczną GNU (zwaną odtąd GPL), Mniejszą Powszechną Licencją Publiczną GNU (zwaną odtąd LGPL) oraz innymi umowami licencyjnymi.
Uzyskiwanie kodu źródłowego
Niektórzy licencjodawcy oprogramowania z wolnym dostępem do kodu źródłowego wymagają od dystrybutora zapewnienia kodu źródłowego wraz z wykonalnymi składnikami oprogramowania. Licencje GPL oraz LGPL obejmują podobne wymagania. Szczegółowe informacje na temat pozyskiwania kodu źródłowego dla oprogramowania z wolnym dostępem do kodu źródłowego oraz uzyskiwania licencji GPL, LGPL i innych umów licencyjnych można znaleźć na następującej stronie WWW:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Nie mamy możliwości udzielenia odpowiedzi na wszystkie pytania dotyczące kodu źródłowego oprogramowania z wolnym dostępem do kodu źródłowego. Kod źródłowy składników oprogramowania, do którego prawa autorskie posiada firma SHARP, nie jest rozprowadzany.
Podziękowania
W tym urządzeniu wykorzystano następujące składniki oprogramowania z wolnym dostępem do kodu źródłowego:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
Znaki towarowe
HDMI, logo HDMI i nazwa High-Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki • towarowe firmy HDMI Licensing LLC.
Logo „HD ready” to znak towarowy stowarzyszenia EICTA.
Logo DVB to zastrzeżony znak towarowy konsorcjum Digital Video Broadcasting (DVB) Project.
Uwaga: Państwa produkt jest oznaczony tym symbolem. Oznacza on, że zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie powinien być wyrzucany wraz z normalnymi odpadkami domowymi. Istnieje oddzielny system zbiórki tych produktów.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w państwach członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy się skontaktować z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Prawidłowe usunięcie tego produktu zapewni, że odpady zostaną poddane prawidłowemu przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi. Tym samym można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby powstać na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje spoza obszaru Unii Europejskiej
Jeśli chcą się Państwo pozbyć produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku, gdy produkt jest używany do celów komercyjnych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy się skontaktować z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje spoza obszaru Unii Europejskiej
Jeśli chcą się Państwo pozbyć produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
W krajach Unii Europejskiej: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników z odpadami domowymi! Dla zużytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które zapewnią prawidłowe przetwarzanie i odzysk zgodnie z obowiązującym prawem. Szczegóły na temat systemów zbiórki otrzymają Państwo u lokalnych władz.
W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie sprzedaży.
Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, proszę o kontakt z władzami lokalnymi.
30
Loading...