Дзякуй за пакупку вадкакрысталічнага тэлевізара маркі SHARP. Каб гэты тэлевізар служыў Вам бяспечна і доўга,
калі ласка, уважліва прачытайце інструкцыі па бяспецы, перш чым карыстацца нашым прадуктам.
Важныязасцеражэнніпабяспецы
•
Чыстка - Падчас чысткі выньце кабель сілкавання з уваходнага гнязда. Выкарыстоўвайце
для чысткі мяккую тканіну. Не выкарыстоўвайце вадкія мыючыя сродкі ці аэразолі.
•
Не выкарыстоўвайце ТВ каля крыніцаў падвышанай вільготнасці (ванная, басейн,
кухонная ракавіна і г.д.).
•
Не стаўце на тэлевізар вазы ці іншыя ёмістасці з вадкасцю, бо яна можа трапіць унутр
прадукту і выклікаць пажар ці ўдар электрычным токам.
•
Не стаўце прадукт на нестабільных вазках, стойках, трохножніках ці сталах. Гэта можа
выклікаць падзенне прадукту, што ў сваю чаргу можа прывесці да сур’ёзных раненняў, гэтаксама як і да
пашкоджанняў прадукту. Карыстайцеся падстаўкамі, вазкамі, стойкамі, трохножнікамі і столікамі, якія
рэкамендаваныя вытворцай і сумяшчальныя з мадэллю вашага тэлевізара.
•
Калі вы перасоўваеце тэлевізар, усталяваны на вазку, рабіце гэта як мага больш уважліва.
Рэзкія спыненні, перабольшанае прыкладанне сілы і няроўная падлога могуць выклікаць
падзенне з вазку.
•
Вентыляцыя - Краты і іншыя адтуліны ў корпусе распрацаваныя для вентыляцыі. Не
закрывайце іх, не блакуйце доступ паветра да іх, бо тое можа выклікаць перагрэў, і, як
след, скараціць працягласць функцыянавання прадукта. Не стаўце прадукт на канапу,
ложак, дыван ці іншую падобную паверхню, бо тое можа заблакаваць вентыляцыйныя адтуліны. Прадкут
не прадугледжвае ўсталёўку ў якасці ўбудаванай тэхнікі. Не ўсталёўвайце прадукт у закрытых абсягах
накшалт кніжных паліцаў, калі Вы ня можаце забяспечыць дастатковай вентыляцыі.
•
Вадкакрысталічная панэль, што выкарыстоўваецца ў гэтай мадэлі, вырабленая са шкла. Таму яна
можа разбіцца падчас падзення ці механічнага удару. Калі панэль разбітая будзьце
асцярожнымі, каб пазбегнуць пашкоджання бітым шклом.
•
Трымайце прадукт падалей ад крыніцаў цяпла, такіх як батарэі атаплення, награвальнікі,
печы ці кухонныя пліты, а таксама узмацняльнікаў і іншых крыніцаў цяпла.
•
Каб прадухіліць небяспеку пажару, ніколі не падносьце да тэлевізара свечы ці іншыя
крыніцы вагню.
•
Каб прадухіліць небяспеку пажару ці удару электрычным токам, не прыціскайце кабель сілкавання самім
тэлевізарам ці іншымі цяжкімі прадметамі.
•
Не праглядаце доўгі час адну статычную выяву, бо тое можа прывесці да ўзнікнення паслявобразу.
•
Тэлевізар заўжды спажывае электраэнергію, калі шнур сілкавання падключаны да сеціва.
•
Абслугоўванне і рэмонт - Не спрабуйце пачыніць прадукт самастойна. Зняцце накрывак можа пагражаць
Вам ударам электрычнага току. Выклічце адмыслоўцу з сэрвіснага цэнтру для рэмонту.
•
Каб забяспечыць дастатковую вентыляцыю, пакіньце 8-12 см прасторы вакол тэлевізара. Не мацуйце яго
на дыван.
•
Не падвяргайце прадукт вібрацыі ці ударам.
•
Не пакідайце ТВ пад дажджом ці ў месцах з высокай вільготнасцю.
•
Прыборны штэпсель першапачаткова не падключаны да ТВ, але ёсць уалкам функцыянальным.
ВК панэль - высокатэхналагічны прадукт, што дае Вам мажлівасць атрымоўваць асалоду ад якасці выявы
З-за вельмі вялікай колкасці пікселяў на экране, некаторыя з іх могуць быць неактыўнымі. і адлюстроўвацца
на экране як статычная кропка пэўнага колеру.
Гэта ў межах характарыстык прадукту і не ёсць хібай.
Меры бяспекі падчас транспартыроўкі ТВ
Пераноска ТВ мае ажыццяўляцца толькі ўдвох. Не націскайце на экран падчас транспартыроўкі.
Мацаванне да сцяны
Усталёўка і мацаванне да сцяны патрабуюць адмысловых навыкаў. Калі ласка, скарыстайцеся паслугамі
спецыяліста. SHARP не нясе адказнасці за наступствы няправілбнай усталёўкі ці мацавання.
Калі ласка, уключыце тэлевізар ці
перавядзіце яго ў рэжым чакання.
2 b (INPUT SOURCE)
(КРЫНІЦАЎВОДУ)
Абярыце крыніцу ўводу.
3 0-9 DIGIT BUTTONS
(ЛІЧБАВЫЯКНОПКІ)
Для прамога пераключэння каналу.
4 EPG<Недасяжна>
5 PRE PR (ПАПЯРЭДНІ)
Каб пераключыцца на папярэдне
абраны канал.
6 HDMI
Націснуўшы на гэтую кнопку Вы
можаце абраць рэжымы HDMI,
HDMI 1, HDMI 2.
7 YPbPr
Націсніце на гэтую кнопку, каб
абраць рэжым YPbPr.
8 VIDEO (ВІДЭА)
Націснуўшы на гэтую кнопку Вы
можаце абраць рэжымы SCART,
SCART1, SCART2, AV Side.
9 PC
Націсніце на гэтую кнопку, каб
абраць рэжым PC.
10 i (+/-)
Націсніце на гэтую кнопку, каб
усталяваць узровень гучнасці.
11 e
Націсніце на гэтую кнопку, каб
уключыць/выключыць гук. Вы
таксама можаце націснуць
i(+/-), каб вярнуцца да
папярэдняга ўзроўню гучнасці.
12 f
CЗмяніць фармат выявы.
Глядзіце “Фармат выявы” па
больш падрабязную інфармацыю.
P (</>)
Націсніце, каб абраць каналl.
14 DUAL
Абярыце MONO, STEREO, DUAL 1
ці DUAL 2 для аналагавага каналу.
PRE PR
EPG
YPbPr
P
MENU
/EXIT
ECO
PR LIST FREEZE
15
AUDIO (ADJ) (НАЛАДКА АЎДЫЁ)
Націсніце, каб пераключыць ТВ на
прадусталяваны ўзровень гучнасці.
16
VIDEO (ADJ) (НАЛАДКА ВІДЭА)
Націсніце, каб пераключыць ТВ
на прадусталяваны ўзровень
адлюстравання выявы.
17 SLEEP (ТАЙМЕР)
Націсніце, каб выключыць ТВ
цераз пэўны прамежак часу. (5
- 180 хвілін.)
18 oœpπ
Націсніце oœpπ для
навігацыі і пацверджання выбару.
19 OK
Націнсіце, каб актывіраваць дзеянне.
20 MENU (МЕНЮ)/EXIT (ВЫХАД)
Націсніце, каб уключыць/
выключыць OSD.
21 p
Паказаць інфармацыю аб
праграме (калі дасяжна).
R/G/Y/B (КАЛЯРОВЫЯКНОПКІ)
Націсніце, каб абраць колеры
тэксту. У розных каналаў колеры
могуць адрознівацца.
23 TELETEXT (ТЭЛЕТЭКСТ)
Націсніце, каб уключыць/
выключыць тэлетэкст.
24 MIX
Націсніце, каб уключыць
тэлетэкст адначасова з ТБ.
25 SIZE (ПАМЕР)
Націсніце, каб абраць памер
шрыфту: На ўвесь экран/
Верхняя палова/Ніжняя палова.
26 SUBPAGE (ПАДСТАРОНКА)
Каб абраць падстаронкі (калі дасяжна).
27 INDEX (ІНДЭКС)
Націсніце гэтую кнопку, каб
вярнуцца да першапачатковай
старонкі тэлетэксту, пасля
націскайце лічбавыя кнопкі
ад 0 да 9, каб пранумераваць
старонку.
28 SUBTITLE (СУБТЫТРЫ)
Калі уключаныя функцыі
тэлетэксту і субтытраў,
націсніце на гэтую кнопку, каб
перайсці да першай старонкі
субтытраў.
Націскайце SUBTITLE некалькі
разоў, каб пераключаць на
наступную старонку.
29 HOLD (ПРЫПЫНІЦЬ)
Націсніце гэтую кнопку,
прыпыніць прагортванне
каб
старонак
Тэкставы дэкодэр ня будзе
прымаць дадзеныя.
30 REVEAL (ПАКАЗАЦЬ)
Паказацьсхавануюінфармацыю
(адказыдавіктарыны).
31 ECO
Усталяваць фармат
прайгравання выявы ў
энергазберагальны рэжым.
32 PR LIST (СПІСКАНАЛАЎ)
Паказаць спіс каналаў.
FREEZE (ПРЫПЫНІЦЬВЫЯВУ)
33
Кабпрыпыніцьвыявунаэкране.
(Недасяжна, калікрыніцаміўводуабраныя PC рэжымці
HDMI з PC рэжым.).
ў пульт. Пераканайцеся, што (k) і (l)
пастаўленыя правільна.
2.
Закрыйце крышку адсеку для батарэек
Увага!
Калі Вы не карыстаецеся пультам
•
дыстанцыйнага кіравання доўгі час, выньце з
яго батарэйкі.
CAUTION (АСЦЯРОЖНА)
Няправільнае карыстанне батарэйкамі можа
прывесьці да працякання хімічнага рэчыва ці
выбуху.
•
Выкарыстоўвайце толькі батарэйкі аднаго тыпу.
Розныя тыпы батарэек могуць мець розныя
характарыстыкі.
•
Не сумяшчайце новыя і старыя батарэйкі. Тое
можа значна скараціць тэрмін іх працы.
•
Вымайце батарэйкі як толькі іх жыццёвы
цыкл скончыцца, каб пазбегнуць працякання
хімічнага рэчыва. Калі працяканне
адбылося,
вытрыце яго пры дапамозе тканіны.
Батарэйкі з камплекту пастаўкі могуць мець
•
кароткі жыццёвы цыкл з-за ўмоваў захоўвання.
Калі Вы не карыстаецеся пультам
•
дыстанцыйнага кіравання доўгі час, выньце з
яго батарэйкі.
Наконт утылізацыі батарэек.
Батарэйкі з камплекту пастаўкі не ўтрымоўваюць
шкодных рэчываў, такіх як кадмій, олава ці ртуць.
Законы па ўтылізацыі смецця прадугледжваюць,
што выкарыстаныя батарэйкі ўжо ня могуць
быць выкінутыя са звычайным смеццем.
Выкарыстоўвайце адмысловыя кантэйнеры.
Карыстанне пультам дыстанцыйнага кіравання
Карыстайцеся пультам дыстанцыйнага кіравання,
накіроўваючы яго ў бок сэнсара на ТВ. Прадметы
паміж пультам і сэнсарам могуць перашкодзіць
правільнаму функцыянаванню.
5 м
Сэнсар дыстанцыйнага
кіравання
30°30°
PRE PR
EPG
YPbPr
P
MENU
/EXIT
ECO
PR LISTFREEZE
Адлюстраваць МЕНЮ
Націсніце MENU (МЕНЮ)/EXIT (ВЫХОД) каб
адлюстраваць МЕНЮ.
Абярыце патрэбнае пры дапамозе пульта дыстанцыйнага кіравання
Націсніце oœpπ каб абраць пажаданае
1.
меню.
2.
Націсніце pπ каб абраць/наладзіць
пажаданае. Наладкі на экране прымяняюцца
неадкладна.
3.
Націсніце p каб вярнуцца да папярэдняга
меню.
Menu
Picture
Sound
Features
Installation
MoveSelect
Smart Picture
Backlight
Contrast
Brightness
Colour
Hue
Sharpness
Standard
50
50
50
50
-3
5
Выхад з меню
Аперацыя будзе адмененая і меню знікне, калі
Вы націсніце MENU (МЕНЮ)/EXIT (ВЫХОД) да яе
заканчэння.
Націсніце a на тэлевізары.
Выключыце, націснуўшы a на тэлевізары.
Увага!
Калі Вы не карыстаецеся ТВ доўгі перыяд часу,
•
вымайце кабель сілкавання з гнязда.
Тэлевізар спажывае невялікую колькасць
•
электраэнергіі, калі a выключана.
Абранне вонкавай крыніцы відэа
Пасля паспяховага падключэння, націсніце b
каб адлюстраваць меню INPUT SOURCE (ИСТ.
ВВОДА), пасля націсніце </> каб пераключыцца
на патрэбную крыніцу ўводу пры дапамозе OK.
Пераключэнне паміж каналамі
Націскайце Pr/ Ps:
P
Рэжым чакання
E
У рэжым чакання
Каб перавесьці ТВ у рэжым чакання, націсніце на
пульце B.
E
Уключэнне з рэжыму чакання
Каб уключыць ТВ з рэжыму чакання, націсніце на
пульце B.
Статус ТВ індыкатара
B індыкатар
Выкл.Сілкаванне выключана
ЗялёныСілкаванне ўключана
ЧырвоныРэжым чакання
Статус
19”
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI
AV side
26”, 32”
TV
SCART 1
SCART 2
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV side
Кіраванне без пульта ДК
Калі Вы не можаце адшукаць пульт.
Націсніце MENU (МЕНЮ) каб адлюстраваць
1.
экран прамога кантролю канала.
2.
Націсніце P<> замест </> ці ik/l
замест ≤≥ каб абраць патрэбнае.
Што такое тэлетэкст?
Тэлетэкст паказвае старонкі з інфармацыяй ці
забаўляльнымі тэкстамі, пры ўмове, што Ваш
тэлевізар падтрымлівае функцыю тэлетэксту.
Ваш тэлевізар атрымоўвае дадзеныя, што
транслююцца пасродкам тэлевізійнай сеткі і
дэкадуе іх у графічны фармат, прыдатны для
прагляду. Навіны, надвор’е, спартовыя навіны,
анонсы праграмаў і іншае.
падтрымлівае абодва стандарты. Старонкі
раздзяляюцца па тэмах. Пасля ўключэння
тэлетэксту, тэлевізар можа захаваць да 1000
старонак, каб забяспечыць хуткі доступ.
Увага!
Тэлетэкст не будзе працаваць, калі абраны тып
•
сігналу RGB.
Кнопкі для аперацыяў з тэлетэкстам
ці вонкавую крыніцу ў якой
КнопкіАпісанне
REVEAL
(ПАКАЗАЦЬ)
SUBPAGE
(ПАДСТАРОНКА)
Паказаць ці схаваць дадатковую
інфармацыю (напрыклад, адказы
на віктарыну).
Каб абраць падстаронкі (калі
дасяжна).
Націскайце кнопкі SUBPAGE на
пульце каб пераключыцца на
пэўную падстаронку.
Увага!
Націсніце
•
падстаронкі.
P (r/s) каб выйсці з
КнопкіАпісанне
P (r/s)
Колер
(R/G/Y/B)
0 - 9Абярыце патрэбную старонку ад
MIX Націсніце, каб уключыць
SIZE (ПАМЕР) Пераключыць фармат паказу
INDEX
(ІНДЭКС)
HOLD
(ПРЫПЫНІЦЬ)
Павялічыць/паменьшыць нумар
старонкі.
Абярыце групу ці блок старонак,
пазначаных адмысловым
колерам (дужкі) унізе экрану
націскаючы на к/нопку таго ж
колеру (R/G/Y/B) на пульце
дыстанцыйнага кіравання.
100 да 899, выкарыстоўваючы
кнопкі 0 - 9.
тэлетэкст адначасова з ТБ.
тэлетэкста
экран.
Націсніце каб вярнуцца на
першую старонку тэлетэксту.
Тэлетэкст: прыпыніць абнаўленне
старонак, або ўзнавіць яго.
Націсніцеfнапульце. Абонацісніце MENU
(МЕНЮ) іабярыце Picture (Выява) > Picture
format (Фарматвыявы).
P
Націсніце oœ каб абраць адзін з дасяжных
2.
рэжымаў выявы.
Auto format (Аўтафармат):
Павялічвае памер выявы для
аптымальнага адлюстравання
на экране. Субтытры
застаюцца. (Толькі для TV, AV
side, SCART.)
Super zoom
(Суперпавелічэнне):
Выдаляе чорныя стужкі з
трансляцыяў фармату 4:3.
Будзе заўважна мінімальнае
скажэнне выявы. (Не для
рэжымаў PC і 1080i/p.)
4:3: Класічныфармат 4:3.
Subtitle zoom (Павелічэнне
субтытраў): Паказвае выявы
фармату 4:3 на ўвесь экран
разам з субтытрамі. Верхняя
частка выявы можа быць
абрэзаная. (Не для рэжымаў
PC і 1080i/p.)
Movie exp.14:9: Маштабуе
фармат 4:3 у 14:9. (Не для
рэжымаў PC і 1080i/p.)
Movie exp.16:9: Маштабуе
фармат 4:3 у 16:9 (Не для
рэжымаў PC і 1080i/p.)
Wide screen
(Шырокафарматны):
Масштабуекласічныфармат
4:3 у 16:9.
Unscaled (Немаштабаваны):
Дазваляе дасягнуць
найлепшай якасці выявы.
Усталюёце памер экрану у
пікселях вашага камп’ютара у
шырокафарматны рэжым для
найлепшага эфекту. (Толькі
для рэжымаў PC і 1080i/p.)
Каліяккрыніцаўводуабранырэжым
PC, дасяжныятольківарыянты 4:3, Wide
screen (Шырокіэкран) і Unscaled Безпавелічэння.
Аўтаматычна пераводзіць ТВ у рэжым
чакання (Sleeptimer)
”Sleeptimer” пераводзіць ТВ урэжым чакання праз
пэўную колькасць часу
1.
Націсніце MENU (МЕНЮ).
Абярыце Features (Функцыі) > Sleeptimer (Таймер).
2.
З’явіцца меню Sleeptimer (таймер).
3.
Націсніце pπ каб усталяваць патрэбны час
адключэння/ пераходу ў рэжым чакання.
Максімальны прамежак часу - 180 хвілін з
крокам у 5 хвілін. Калі таймер усталяваны на
0 хвілін, ён лічыцца адключаным.
4.
Націсніце OK каб актывіраваць функцыю таймера.
ТВ пяройдзе ў рэжым чакання праз выстаўлены час.
Увага!
Вы заўжды можаце выключыць ТВ раней ці
•
пераналадзіць таймер падчас адліку часу.
Калі Вы націсніце на любую кнопку на пульце меньш, чым
•
за хвіліну да заканчэння часу, таймер будзе адключаны.
Аўтаматычнае ўключэнне ТВ (On timer)
On timer уключае ТВ з рэжыму чакання на пэўны
канал праз пэўны прамежак часу.
1.
Націсніце MENU (МЕНЮ).
2.
Абярыце Features (функцыі) > On Timer
(Таймеруключаны).
3.
Націсніцеπкабувайсціўменю On Timer
(Таймеруключаны).
Націсніцеoœpπ, кабабраць Activate
4.
(Актывіраваць) і ўсталяваць частотнасць на Daily
(Кожны дзень), Once (Аднойчы), ці Off (Выключана).
Націсніце OK, каб пацвердзіць выбар.
5.
Націсніце oœpπ каб абраць час і
6.
пазначыць час пачатку.
Націсніце Done (Выканана), каб пацвердзіць абранае.
7.
Націсніцеoœpπкабабраць Programme
8.
no. (Нумарканалу) івонкавуюкрыніцукаб
усталяваць канал.
Націсніце OK, каб пацвердзіць выбар.
9.
Націсніце MENU (МЕНЮ), кабвыйсцізменю.
10.
0
Увага!
Абярыце On timer (Таймеруключаны) >
•
Activate (Актывіраваць) > Off (Выключана) каб
адключыць On timer (Таймеруключаны).
Калі On timer (Таймеруключаны) у рэжыме Off
•
(Адключана), можнаабрацьтолькіопцыю Activate
(Aктывіраваць)
Усталюйцесістэмнычас “TV clock” перш, чым
•
актывіравацьфункцыюOn timer (Таймер уключаны).
Выкарыстанне функцыі TV lock
Вы можаце прадухіліць мажлівасць прагляду дзецьмі
пэўных праграмаў пры дапамозе гэтай функцыі.
Усталяваць/змяніць пароль
Націсніце MENU (МЕНЮ).
1.
Націсніцеoœpπкабабраць Features
2.
(Функцыі) > Set code (Усталявацьпароль).
Націсніцеπкабувайсціўменю code (пароль).
3.
Увядзіцепажаданыпарольпрыдапамозе
4.
лічбавыхкнопак.
Увядзіце пароль яшчэ раз у новым вакенцы,
5.
каб пацвердзіць ягоную усталёўку.
Калі пароль паспяхова ўсталяваны, вакенца
знікне. Тым не меньш, калі паўстала пэўная
праблема з усталёўкай паролю, з’явіцца новае
вакенца з просьбай пацвердзіць пароль.
Першы раз, калі Вы наладжваеце ТВ, Вы мцсіце
абраць мову меню і правесці першапачатковую
ўсталёўку.
Тут апісана як пераўсталёўваць ці наладжваць
каналы ТБ.
цераз дэкодэр. Такім чынам, вы можаце абраць
гэтыя каналы з дапамогай RC на вашым ТВ.
Дэкодэр/дэшыфратар мусіць быць падключаны да
SCART1 ці SCART2.
Абранне каналу дэкодэра
Пазначэнне каналаў з дэкодэра/дэшыфратара
Націсніц е MENU (МЕНЮ ).
1.
Абярыце Installation (Усталёўка ) > Decoder
2.
(Дэкодэр) .
Націсніце π tкаб увайсці ў меню Channel
3.
(Канал ).
Націсніце oœкабабрацьканаліпазначыць
4.
дэкодэр/дэшыфратар.
Націсніце OK.
5.
Націсніце oœ πкабабрацьіўвайсціў
6.
менюStatus (Статус) .Націсніце o œ каб
7.
выкарыстоўваедэкодэр (None (Няма) ,
SCART 1 ці SCART 2).
Націсніце OK.
8.
абрацьканэктар, які
Націсніце MENU (МЕНЮ), кабвыйсцізменю.
9.
Увага!
Абярыце None каліВынехочацепазначацьканал
•
для дэкадыроўкі/дэшыфроўкі.
SCART2 дасяжнытолькідляТВздыяганаллюад
•
26 дзюймаў.
Вяртанне да наладак па змоўчанні
Вы можаце скінуць наладкі ТВ (выява, гук і г.д.) на
прадусталяваныя наладкі па змоўчанні.
1.
Націсніце MENU (МЕНЮ) .
Абярыце Installation (Усталёўка )> Factory
2.
setting s.
3.
Res et падсвятляецца.
Націсніце O K кабвярнуццадаусталёвакпа
4.
змоўчанні.
Націсніце MENU (МЕНЮ), кабвыйсцізменю.
5.
Eco
Дадзеная функцыя дае вам магчымасць
аўтаматычна памяншаць яскравасць
падсвятлення для таго, каб можна было скараціць
энэргаспажыванне і павялічыць тэрмін службы
тэлевізары і ўсе прылады выключаныя.
Надзейна злучыце кабель і клему(ы).
•
Уважліва прачытайце дапаможнік па
•
эксплуатацыі кожнай вонкавай прылады наконт
мажлівых тыпаў падключэння. Гэта таксама
дазволіць вам атрымаць найлепшую магчымую
аўдыёвізуальную якасць, што ў сваю чаргу
спрычыніцца да максімізацыі патэнцыяльных
магчымасцяў тэлевізара і падключанай прылады.
HDMI-падключэнне
YPbPr (узаемазалежнасцькампанентаў)
Прыкладыпрыладаў, якіяпадключаюцца
E VCR E DVD E Blue-ray прайгравальнік/
прылада запісу.
Пры падключэнні DVD ці любой іншай прылады
запісу вы атрымаеце задавальненне ад
дакладнага ўзнаўлення колераў і высокай якасці
выявы праз (YPbPr).
Прыклады прыладаў, якія падключаюцца
E DVD E Blu-ray прайгравальнік/прыладазапісу
HDMI (высокавыразныўніверсальныінтэрфейс) -
падключэнні дазваляюць перадачу аўдыё- і
відэасігналаў ад прайгравальніка/прылады запісу
праз злучальны кабель. Лічбавая выява і дадзеныя
гуку перадаюцца без кампрэсіі дадзеных і таму
зусім не губляюь сваёй якасці. Аналагавая/лічбавая
кампрэсія ў падключаных прыладах больш
непатрэбна, бо да таго ж можа прывесці да страты
якасці.
PC IN
C IN
VGAAUDI
HDMI кабель
DVI/HDMI
адаптэра
кабель
VG
YPbPr
COMPONENT
COMPONENT
L
Аўдыёкабель
DVI (лічбавывідэаінтэрфейс)/HDMI-канверсія
З дапамогай злучальнага кабелю DVI/HDMI
лічбавыя відэасігналы DVD могуць таксама
прайгравацца праз сумесную HDMI-складнасць.
Гук павінен сілкавацца асобна.
Як HDMI, так і DVI выкарыстоўваюць адзін і той жа
метад абароны ад капіявання HDCP.
Відэасігналы, якія падтрымліваюцца:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Гл. старонку 20 пра спалучаемасць сігналу
персанальнага кампутара.
L RY Pb Pr
COMPONENT
АўдыёкабельКабель кампанента
RL
PB
PR
Y
CB)
CR)
(
(
COMPONENTAUDIO
AV IN падключэнне
Прыклады прыладаў, якія падключаюцца
E VCR E DVD E Blue-ray прайгравальнік/
прылада запісу
E Гульнявая прыстаўкаE Відэакамера
Можна выкарыстоўваць сігналу ўваходу/выхаду
S-Video пры падключэнні да гульнявой прыстаўкі,
відэакамеры, прылады запісу DVD і некаторых
іншых прыстасаванняў.
Увесь SCART (Full SCART), які імпартуе сістэму перадачы
колераў RGB
, сігнал уваходу/выхаду SCART і поўны
відэасігнал CVBS і экспартуе тунэр відэасігналу CVBS.
SCART кабель
SCART
SCART 1
SCART 2
Прыклады прыладаў, якія падключаюцца
E VCR E прыладазапісу DVD
E
Выкарыстанне SCART 2
Палова SCART (Half SCART), якая імпартуе сігнал уваходу/
выхаду SCART ці поўны відэасігнал CVBS і экспартуе
кантролер перадачы поўнага відэасігналу CVBS.
SCART
SCART 1
SCART 2
SCART кабель
SCART кабель
SCART для 19”
SCART 1
Дляэкранаўад
26” ібольш
Дэкодэр
ДэкодэрVCR
Увага!
•
У выпадку, калі для працы дэкодэра неабходна атрымоўваць сінал ад тэлевізара, упэўніцеся ў выбары
адпаведнай прылады ўводу.
Не падключайце дэкодэр да SCART 2.
•
Вы не зможаце падключыць касетны відэамагнітафон з дэкодэрам пры дапамозе электрычнага кабелю
Мовы экраннага меню (OSD)Балгарская, Харвацкая, Чэшская, Датская, Галандская, Англійская, Фінская,
ЭнэргаёмістасцьПераменны ток 220–240 В, 50 Гц
Спажыванне магутнасці45 Вт (рэжым
Маса3,8 кг (без стойкі),
Працоўная тэмпература
У межах палітыкі бесперапыннага ўдасканалення SHARP пакідае за сабой права праводзіць без папярэдняга
•
апавяшчэння змены дызайну і спецыфікацыі для павышэння якасці прадукта. Пазначаныя паказчыкі эксплуатацыйнай
характарыстыкі з’яўляюцца намінальнымі для адзінак прадукцыі. Значэнні асобных адзінак могуць вар’іравацца.
Увага!
Зазірніце на ўнутраны бок абгорткі, каб убачыць маштабны чарцёж.
штодзённага 4-гадзіннага прагляду тэлевізара на працягу 365 дзён у годзе
6 Гадавое
Увага!
•
спажыванне энэргіі падлючваецца на падставе уключанага (працоўнага) спажывання энэргіі пры ўмове
штодзённага 4-гадзіннага прагляду тэлевізара на працягу 365 дзён у годзе (Energy-Save-Mode)
Спажыванне энэргіі ў уключаным рэжыме адрозніваецца ў залежнасці ад выяваў, што паказваюцца
тэлевізарам.
Eco > Уключана
Кнопка пуску0,21 Вт0,21 Вт0,29 Вт
Eco >
Уключана
Іншая інфармацыя
Папярэджанні аб выкарыстанні пры высокай і нізкай тэмпературы навакольнага асяроддзя
Калі тэлевізар працуе ў памяшканні з нізкай тэмпературай (пакоі, кабінеце), выява можа пакідаць за сабой
•
шлейф альбо з’яўляцца са спазненнем. Дадзеная з’ява не з’яўляецца няспраўнасцю, і пры павышэнні
тэмпературы тэлевізар вернецца ў першапачатковы стан.
Не пакідайце тэлевізар у памяшканні з высокай ці нізкай тэмпературай. Таксама не пакідайце тэлевізар
•
пад прамымі сонечнымі промнямі ці каля батарэі, паколькі гэта можа спрычыніцца да дэфармацыі корпуса
і няспраўнасці ВК-панэлі.
Тэмпература захоўвання: e5°C да e35°C.
•
23 Вт31 Вт82 Вт
< 0,3 Вт< 0,3 Вт< 0,3 Вт
53,8 КВт/г75,8 КВт/г167,9 КВт/г
33,7 КВт/г44,3 КВт/г119,7 КВт/г
Звесткі аб ліцэнзіі на праграмнае забеспячэнне (ПЗ) дадзенага прадукту
Структура праграмнага забеспячэння
Праграмнае забеспячэнне, улучанае ў гэты прадукт, складаецца з разнастайных кампанентаў ПЗ,
аўтарскія правы на якія належаць SHARP і трэцім бакам.
Праграмнае забеспячэнне, якое распрацавана SHARP ці знаходзіцца ў адчыненых зыходніках.
быліраспрацаваныцінапісаны SHARP, належаць SHARP іахоўваюццазаконамабаўтарскім
што
праве, міжнароднымі дамовамі і іншымі сумежнымі законамі. У дадзены прадукт таксама ўключаны
ПЗь кампаненты ПЗ і кампаненты ПЗ, што распаўсюджваюцца задарма і аўтарскія правы на якія
належаць трэцім бакам. Сюды уваходзяць кампаненты ПЗ, на якія распаўсюджваюцца Ўніверсальная
грамадская ліцэнзія GNU (надалей
(надалей МСГЛ GNU) і іншыя ліцэнзійныя пагадненні.
СГЛ GNU), Малая ўніверсальная грамадская ліцэнзія GNU
Увага: Прадукт
пазначаны гэтым
сімвалам.Тое
значыць, што
патрабуецца
асобная утылізацыя
электрычных
і электронных
прадуктаў.
Не выкідайце
гэты прадукт
са звычайным
смеццем
А. Інфармацыяпаутылізацыі (дляфізічныхасобаў)
1. УЕўрапейскімСаюзе
Увага: Не выкідайце гэты прадукт разам з звычайным смеццем
Выкарыстаныя ў гэтым прадукце электрычныя і электронныя прылады патрабуюць асобнай утылізацыі,
згодна з дзеючым заканадаўствам.
Згодна з дзеючымі нормамі, фізічныя асобы могуць вяртаць прадукт на ўтылізацыю безкаштоўна*.
Аднак, у некаторых краінах* безкаштоўная ўтылізацыя можа быць толькі ў выпадку набыцця новага
прадукта ў
*) Калі ласка, звярніцеся да мясцовых уладаў па больш падрабязную інфармацыю
Калі Ваш прадукт утрымоўвае акамулятарныя батарэі, калі ласка, утылізуйце іх асобна
Правільная ўтылізацыя прадукту - гарантыя аховы навакольнага асяроддзя.
лакальнага распаўсюджвальніка.
2. УкраінахапрочЕС
Калі Вы збіраецеся ўтылізаваць акамулятар, калі ласка, звяжыцеся з мясцовымі ўладамі, каб даведацца
на правільны метад утылізацыі
Для Швейцарыі: Выкарыстаны прадукт можа быць адданы на ўтылізацыю лакальнаму
распаўсюджвальніку. Па больш падрабязную інфармацыю, глядзіце сайт: www.swico.ch ці www.sens.ch.
Б. Інфармацыяпаутылізацыі (дляюрыдычныхасобаў)
1. УЕўрапейскімСаюзе
Калі прадукт выкарыстоўваецца юрыдычнай асобай і Вы хочаце яго ўтылізаваць
Калі ласка, звяжыцеся з прадстаўніком SHARP у Вашай мясцовасці для ўтылізацыі Вашага прадукту.
Ад Вас могуць запатрабаваць аплату ўтылізацыі, згодна з дзеючымі нормамі. Невялікія прадукты ці
невялікія партыі абсталявання можна ўтылізаваць пры дапамозе лакальных сродкаў.
У Іспаніі: Калі Вы збіраецеся ўтылізаваць акамулятар,
даведацца на правільны метад утылізацыі
калі ласка, звяжыцеся з мясцовымі ўладамі, каб
2. УкраінахапрочЕС
Калі Вы збіраецеся ўтылізаваць прадукт, калі ласка, звяжыцеся з мясцовымі ўладамі, каб даведацца на
правільны метад утылізацыі
Для ЕС: Значык закрэсленай сметніцы прадугледжвае, што акамулятар нельга выкідаць разам са
звычайным смеццем. Існуе асобная сістэма для ўтылізацыі падобнага абсталявання, згодна з дзеючым
заканадаўствам. Калі ласка, звяжыцеся з мясцовымі ўладамі па больш падрабязную інфармацыю аб
утылізацыі.
Для Швейцарыі: Выкарыстаны акамулятар трэба вярнуць у месца продажу абсталявання
У краінах апроч ЕС:
ўладамі, каб даведацца на правільны метад утылізацыі
Калі Вы збіраецеся ўтылізаваць акамулятар, калі ласка, звяжыцеся з мясцовымі