TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ
ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD
LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
TÜRKÇEPOLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKYУКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
SLOVENŠČINA
Wydrukowano w Polsce
Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Портленді
Trükitud Poola
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία
Tiskano na Poljskem
Polonya’da Basılmıştır
(
244,8)/[389,8]/[[389,8
]]
(
66,6)/[91,6]/[[99,1
]]
(
66.6)/[91.6]/[[99.1
]]
(
189.8)/[239.8]/[[239.8
]]
(
189,8)/[239,8]/[[239,8
]]
(
411,4)/[578,0]/[[700,6
]]
(
411.4)/[578.0]/[[700.6
]]
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
(
457,3)/[657,9]/[[790,5
]]
(
308,1
)
/
[
448,5
]
/
[[
526,8
]]
(
308.1
)
/
[
448.5
]
/
[[
526.8
]]
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
(
40.0
)
/
[
40.0
]
/
[[
40.0
]]
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
(
59,9)/[67,9]/[[67,9
]]
(
59.9)/[67.9]/[[67.9
]]
(
244.8)/[389.8]/[[389.8
]]
(
457.3)/[657.9]/[[790.5
]]
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
AC IN
19”
AC IN
26”
32”
[
200,0]/[[200,0
]]
[
200.0]/[[200.0
]]
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
( ) : 19"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
off the mains plug and fit an appropriate type.
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
Dijital Bağlantı .......................................... 20
Analog Bağlantı ........................................ 20
Desteklenen ekran çözünürlükleri ............ 20
Bilgisayar formatları (PC) ................... 20
Video formatları .................................. 20
Ek ��������������������������������������������������������������������������� 21
Sorun Giderme .............................................. 21
Özellikler ........................................................ 22
Çevresel özellikler .......................................... 22
Diğer bilgiler ................................................... 23
Ticari Markalar ............................................... 23
1
TÜRKÇE
2
Giriş
Sayın SHARP müşterisi
SHARP LCD renkli TV ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürününüzün güvenliğini ve yıllarca sorunsuz
çalışmasını sağlamak için, lütfen ürünü kullanmadan önce Önemli Güvenlik Önlemlerini dikkatle okuyun.
Önemli Güvenlik Önlemleri
Temizleme—Ürünü temizlemeden önce AC kablosunu AC prizinden çıkarın. Ürünü temizlemek •
için nemli bir bez kullanın. Sıvı veya aerosol içeren temizleyiciler kullanmayın.
Su ve nem—Ürünü su bulunan yerlerde, örneğin küvet, lavabo, evye, çamaşır küveti, yüzme •
havuzu yakınında veya nemli bir bodrumda kullanmayın.
Bu ürünün üzerine vazo veya diğer su dolu kaplar yerleştirmeyin. •
Ürünün üzerine su dökülebilir ve yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Kaide—Ürünü sabit olmayan bir araba, kaide, üçayaklı sehpa veya masa üzerine yerleştirmeyin. •
Bu, ürünün düşmesine ve ciddi kişisel yaralanmalara veya ürünün hasar görmesine neden olabilir. Yalnızca
üreticinin önerdiği veya ürünle birlikte satılan bir araba, kaide, üçayaklı sehpa, raf veya masayı kullanın. Ürünü
duvara monte ederken, üreticinin talimatlarını uyguladığınızdan emin olun. Yalnızca üreticinin
önerdiği montaj donanımını kullanın.
Araba üzerine yerleştirilen bir ürünün yeri değiştirilirken çok dikkatli davranılmalıdır. Ani duruşlar, •
aşırı güç kullanılması veya düz olmayan zemin ürünün arabadan düşmesine neden olabilir.
Havalandırma—Ürünün kasasındaki delikler ve diğer açıklıklar havalandırma için tasarlanmıştır. •
Yetersiz havalandırma ürünün aşırı ısınmasına ve/veya ömrünün kısalmasına neden
olabileceğinden, bu delikleri veya açıklıkları kapatmayın veya tıkamayın.
Ürünü yatak, kanepe, halı veya benzeri yüzeylere yerleştirmeyin; bu tür yüzeyler havalandırma deliklerini
tıkayabilir.Bu ürün gömme yerleşimler için tasarlanmamıştır; ürünü, yeterli havalandırma sağlanmadıkça veya
üreticinin talimatlarına uygun olmadıkça, kütüphane veya kitap rafı gibi kapalı alanlara yerleştirmeyin.
Bu üründe kullanılan LCD paneli camdan yapılmıştır. Bu nedenle ürün düşürüldüğünde veya darbe halinde •
kırılabilir. LCD paneli kırılırsa, kırılan camların sizi yaralamamasına dikkat edin.
Isı kaynakları—Ürünü radyatör, ısıtıcı, fırın veya diğer ısı üreten cihazlardan (amfiler dahil) uzak tutun.•
Yangını önlemek için, TV setinin üzerine veya yakınına mum ya da herhangi bir açık alev kaynağı •
yerleştirmeyin.
Yangın veya elektrik çarpması riskini önlemek için, AC kablosunu TV setinin veya diğer ağır •
eşyaların altına yerleştirmeyin.
Sabit bir resmi uzun süre ekranda görüntülemeyin; bu durum ekranda görüntünün izinin kalmasına neden olabilir.•
Ana kablo takılı olduğunda her zaman enerji tüketimi olur.•
Servis—Ürünü kendiniz onarmaya çalışmayın. Kapakları çıkardığınızda yüksek voltaj veya diğer tehlikeli •
durumlara maruz kalabilirsiniz. Servis için yetkili bir kişiye başvurun.
Havalandırma için, lütfen TV’nin çevresinde en az 10 - 15 cm (4-6 inç) mesafe bırakın. TV’yi halının üzerine •
yerleştirmeyin.
Aygıt damlayan veya sıçrayan sıvılara maruz bırakılmamalıdır.•
Aygıt yağmur veya neme maruz bırakılmamalıdır ve sıvı dolu nesneler (örn. vazo) aygıtın üzerine •
yerleştirilmemelidir.
Cihazın bağlayıcısı, bu aygıtın gücü kesme aracı olarak kullanılır, gücü kesme aygıtı her an kullanılacak • şekilde •
hazır bulundurulmalıdır.
LCD paneli çok ileri bir teknolojinin ürünüdür ve çok hassas resim detaylarını verir.
Piksel sayısının çok yüksek olması nedeniyle, zaman zaman ekranda mavi, yeşil veya kırmızı nokta şeklinde birkaç
ölü piksel görünebilir.
Bu ürün özelliklerine dahildir ve bir kusur teşkil etmez.
TV nakledilirken alınacak önlemler
TV taşınırken, her zaman iki kişi tarafından, iki elle tutularak ve ekrana basınç uygulanmamasına dikkat edilerek
taşınmalıdır.
Duvar montajı
LCD Renkli Televizyonun Kurulması özel yetenek gerektirmektedir ve yalnızca nitelikli servis personeli tarafından
yapılmalıdır.
Müşteriler kendi başlarına çalışma denemesi yapmamalıdır. SHARP yanlış montaj ya da kaza veya yaralanma ile
sonuçlanan montajlardan dolayı sorumluluk taşımaz.
3
Giriş
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
Uzaktan kumanda ünitesi
1 B GÜÇ
LCD TV’yi açmak veya bekleme
moduna geçirmek için basın.
2 b (GİRİŞ KAYNAĞI)
Sinyal kaynaklarını değiştirmek
için basın.
3
0-9 DIGIT BUTTONS
(0-9 ARASI RAKAM DÜĞMELERİ)
Giriş kaynağı seçmek için basın.
4 EPG <Hazır değil>
5 PRE PR
Daha önce seçilen TV kanalını
görüntüler.
6 HDMI
Bu düğmeye basarak şu seçimleri
yapabilirsiniz: HDMI, HDMI 1, HDMI 2.
7 YPbPr
Bu düğmeye basarak şu seçimleri
yapabilirsiniz YPbPr.
8 VIDEO
Bu düğmeye basarak şu seçimleri
yapabilirsiniz: SCART, SCART1,
SCART2, AV Yan.
9 PC
PC moduna geçmek için basın.
10 i (+/-)
Ses düzeyini ayarlamak için basın.
11 e
Sesi açıp kapatmak için basın.
Aynı zamanda önceki ses düzeyine
dönmek için i (+/-) düğmelerine
de basabilirsiniz.
12 f
En/Boy oranını değiştirin; lütfen
Resim biçimi bölümüne bakınız.
13 P (</>)
Kanalı seçmek için basın.
14 DUAL
ATV kanalı için Mono, Stereo,
Çift 1 ve Çift 2 seçimlerini
yapabilirsiniz.
15 AUDIO (ADJ)
LCD TV’yi öntanımlı bir ses ayarına
getirmek için basın.
16 VIDEO (ADJ)
LCD TV’yi öntanımlı bir resim
ayarına getirmek için basın.
17 SLEEP (UYKU)
Belirtilen süre içinde LCD TV’yi
kapatmak için basın. (5 ~ 180
dakika.)
18 oœpπ
Seçiminizi getirmek ve onaylamak
için oœpπ tuşlarına basın.
19 OK
Bir ayarı etkinleştirmek için basın.
20 MENU/EXIT (MENÜ / ÇIK)
LCD TV OSD’yi etkinleştirmek için
basın.
LCD TV OSD’den çıkmak için
tekrar basın.
21 p
Varsa program bilgisini gösterin.
22 R/G/Y/B (RENK DÜĞMESİ)
Çeşitli renklerde metin içeren
resimleri seçmek için bu
düğmelere basın. Farklı kanallar
farklı işlevler gösterir.
23 TELETEXT
Teletext işlevini etkinleştirmek için
bu düğmeye basın. Teletext işlevini
kapatmak için tekrar basın.
24 MIX
Teletext işlevini TV ile birlikte
etkinleştirmek için bu düğmeye
basın.
25 SIZE (BOYUT)
Yazı tipi boyutunu değiştirmek için
bu düğmeye basın: Tam ekran,
Ekranın üst yarısı, Ekranın alt yarısı.
26 SUBPAGE (ALT SAYFA)
Geçerli sayfada alt sayfalar
olduğunda, alt say fayı seçer.
27 INDEX (DİZİN)
100 sayfaya veya Dizin sayfasına
dönmek için bu düğmeye
basın; sonra 0 ila 9 numaralı
düğmelere basın. Teletext sayfası
numaralandırılarak seçtiğiniz
sayfaya veya ikincil öğeye eklenir.
28 SUBTITLE (ALTYAZI)
Teleteks ve altyazı işlevi
etkinleştirildiğinde, ilk alt yazı
sayfasını bulmak için bu düğmeye
basın. SUBTITLE (ALTYAZI)’ya
sürekli olarak basarak sayfayı
sırasıyla değiştirin.
29 HOLD (DURDUR)
Sayfaları kaydırmayı durdurmak
için bu düğmeye basın.
Metin şifre çözücüsü veri almayı
durdurur.
30 REVEAL (GÖSTER)
Gizli bilgileri (örneğin bir testin
cevapları) gösterir.
31 ECO (Eko)
Bu düğmeye basarak enerjiden
tasarruf etmek için daha az ışık
kullanarak resmi ayarlayın.
32 PR LIST (PR LİSTESİ)
Kanal listesini görüntülemek için
basın.
33 FREEZE (DONDUR)
Resmi ekranda dondurmak içindir.
(Giriş kaynaklarınız PC modunda
olduğunda ve PC modu bulunan
HDMI ile birlikte kullanılamaz.)
4
Giriş
SCART
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
AC IN
SCART
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
AV IN
VIDEO L R
SERVICE
1
SCART 1
SCART 2
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
4
2
3
3
5
6
8
7
10
9
12
11
AC IN
SCART 1
SCART 2
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
2
4
6
8
7
26”
32”
19”
26”
32”
19”
TV (Önden görünüm)
TV (Arkadan görünüm)
i (k/l)
Ses düğmeleri
P (r/s)
Program [kanal] düğmeleri
MENÜ düğmesi
b (GİRİŞ KAYNAĞI)
düğmesi
a (Güç) düğmesi
Uzaktan kumanda sensörü
B (Beklemede/Açık) göstergesi
1 Güç konektörü
2 HDMI /HDMI 1
3 PC GİRİŞ (VGA/SES)
4 SCART, SCART 1 (CVBS Tarayıcı çıkışı)
5 SCART 2 (CVBS Monitör çıkışı)
6 Komponent (Video ve Sl/Sğ Ses girişi)
7 Tarayıcı Girişi
8 AV VIDEO ve L/R Ses Çıkışı
9 SERVİS yuvası
10 Kulaklık Çıkışı
11 Kompozit ( AV IN, AV/LR)
12 HDMI 2 (Sadece 26” ve 32” içindir)
5
3
19”
26”
32”
W
H
Operation Manual
Quick Setup Guide
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
26”
32”
x 3
19”
x 4
Hazırlık
AC IN
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
AC IN
VG
A
A
UDI
O
PC IN
75Ω
Sağlanan aksesuarlar
Kaide ünitesi ve Vidalar
AC kablosu (×1)
Ürün şekli ülkelere göre
değişir
Kablo kelepçesi (x1)
TV’nin arkasına takılıdır.
TV’yi, yumuşak ve pürüzsüz bir bezle kaplı 1.
sağlam bir zemine yüzü aşağı gelecek şekilde
yerleştirin.
TV sehpasını TV’nin altına ayarlayın.2.
Vidaları çapraz tornavida (Verilmemiştir) 3.
kullanarak sıkıştırın.
NOT
TV sehpasını sökmek için adımları ters sıra ile yapın.•
Duvar montajı
Uzaktan kumanda
ünitesi (×1)
AAA pil (×2)
TV
ekran
boyutu
(İnç)
19”100 x 100 mmMetric 4 x 10 mm
26”200 x 100 mmMetric 4 x 10 mm
VESA-uyumlu
duvar rafı
(milimetre)
(W x H)
Vida türü
32”200 x 20 0 mmMetric 6 x 10 mm
Hızlı Kurulum Kılavuzuİşletim kılavuzu
NOT
TV Kaidesini Monte Etme
Duvar desteğini satın aldığınızda lütfen duvar desteği •
ile TV çıkışları arasında terminal bağlantısı için yeterli
alan olup olmadığını kontrol ediniz.
Kabloları sarma
6
Hazırlık
30°30°
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU
/EXIT
PRE PR
P
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV tarafı
Ülkenizi seçinİsveç
İsviçre
Türkiye
Birleşik Krallık
Ukrayna
Diğer
TaşıSeç
Ses
Resim
Menu
Özellikler
Kurulum
Akıllı resim
Arka ışık
Kontrast
Parlaklık
Renk
Renk tonu
Keskinlik
Standart
50
50
50
50
-3
5
Ses
Özellikler
Kapalı
Açık
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV tarafı
SCART 2
Menu
19”26”, 32”
Uzaktan kumandaya iki AAA pil yerleştirin. (+) 1.
1. ve (-) kutupların doğru yerleştirildiğinden
emin olun.
Uzaktan kumanda ünitesini, uzaktan kumanda
sensörüne doğru tutarak kullanın. Uzaktan kumanda
ünitesi ile sensör arasındaki eşyalar kumandanın
düzgün çalışmasını engelleyebilir.
NOT
Uzaktan kumanda uzun bir sure •
kullanılmayacaksa, uzaktan kumandanın zarar
görmesini engellemek için pilleri çıkarın.
DİKKAT
Pillerin düzgün kullanılmaması kimyasal sızıntıya
veya patlamaya neden olabilir. Aşağıdaki talimatları
uyguladığınızdan emin olun.
Farklı türdeki pilleri bir arada kullanmayın. Farklı pil •
türleri farklı özelliklere sahiptir.
Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın. Eski •
ve yeni pillerin bir arada kullanılması yeni pillerin
ömrünü kısaltır veya eski pillerde kimyasal madde
sızıntısına neden olur.
Piller biter bitmez çıkarın. Pillerden sızan kimyasal •
madde ciltte kızarıklığa neden olabilir. Kimyasal
madde sızıntısı görürseniz, bir bezle iyice silin.
Bu ürünle birlikte verilen piller, depolama şartlarına •
bağlı olarak daha kısa ömürlü olabilir.
Uzaktan kumandayı uzun bir süre •
kullanmayacaksanız, pillerini çıkarın.
Pillerin atılmasıyla ilgili not:
Verilen piller kadmiyum, kurşun veya cıva gibi zararlı
maddeler içermez.
Kullanılan pillerle ilgili yönetmelikler, pillerin ev
çöpleriyle birlikte atılmasını yasaklamaktadır.
Kullanılmış pilleri, ticari işletmelerde bulunan toplama
kutularına ücretsiz olarak atabilirsiniz.
Uzaktan kumanda ünitesini, uzaktan kumanda
sensörüne doğru tutarak kullanın. Uzaktan kumanda
ünitesi ile sensör arasındaki eşyalar kumandanın
düzgün çalışmasını engelleyebilir.