TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ
ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD
LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
TÜRKÇEPOLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKYУКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
SLOVENŠČINA
Wydrukowano w Polsce
Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Портленді
Trükitud Poola
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία
Tiskano na Poljskem
Polonya’da Basılmıştır
(
244,8)/[389,8]/[[389,8
]]
(
66,6)/[91,6]/[[99,1
]]
(
66.6)/[91.6]/[[99.1
]]
(
189.8)/[239.8]/[[239.8
]]
(
189,8)/[239,8]/[[239,8
]]
(
411,4)/[578,0]/[[700,6
]]
(
411.4)/[578.0]/[[700.6
]]
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
(
457,3)/[657,9]/[[790,5
]]
(
308,1
)
/
[
448,5
]
/
[[
526,8
]]
(
308.1
)
/
[
448.5
]
/
[[
526.8
]]
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
(
40.0
)
/
[
40.0
]
/
[[
40.0
]]
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
(
59,9)/[67,9]/[[67,9
]]
(
59.9)/[67.9]/[[67.9
]]
(
244.8)/[389.8]/[[389.8
]]
(
457.3)/[657.9]/[[790.5
]]
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
AC IN
19”
AC IN
26”
32”
[
200,0]/[[200,0
]]
[
200.0]/[[200.0
]]
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
( ) : 19"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
off the mains plug and fit an appropriate type.
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
Vides specifikācija ......................................... 22
Cita informācija .............................................. 23
Preču zīmes ................................................... 23
Utilizācija pēc darba mūža beigām ................ 24
LATVISKI
1
2
Ievads
Cienījamais SHARP klient
Pateicamies, ka iegādājāties SHARP LCD krāsu televizoru. Lai nodrošinātu drošu un ilgstošu ierīces darbību bez
problēmām, pirms ierīces lietošanas uzsākšanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet informāciju, kas rakstīta nodaļā Svarīgi
piesardzības pasākumi.
Svarīgi piesardzības pasākumi
Tīrīšana – pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu no strāvas rozetes. Lai notīrītu ierīci, •
lietojiet mitru lupatiņu. Nelietojiet šķidros vai aerosola tīrītājus.
Ūdens un mitrums – nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piem. vannas, izlietnes, virtuves izlietnes •
tuvumā, veļas mazgātavā, peldbaseinā vai mitrā pagrabā.
Nenovietojiet uz ierīces vāzes vai kādus citus traukus ar ūdeni.•
Ūdens var uzpilēt uz ierīces, tādējādi izraisot ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.•
Novietošana – nenovietojiet ierīci uz nestabiliem ratiņiem, statīva, trijkāja vai galda. Tādējādi ierīce var nokrist, •
radot nopietnus ievainojumus, kā arī ierīces bojājumus. Lietojiet tikai tos ratiņus, statīvu, trijkāji, pamatni vai
galdu, ko iesaka ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar ierīci. Stiprinot ierīci pie sienas, pārliecinieties, lai tiktu
ievērotas ražotāja instrukcijas. Lietojiet tikai tādus stiprinājumus, ko iesaka ražotājs.
Pārvietojot ierīci uz ratiņiem, tas jādara ar vislielāko rūpību. Pēkšņa apstāšanās, pārlieku liela •
spēka izmantošana un nelīdzena grīda var būt par iemeslu ierīces nokrišanai no ratiņiem.
Ventilācija – ventilācijas atveres un citi atvērumi korpusā ir paredzēti ventilācijai. Neaizklājiet un •
neaizsprostojiet šīs ventilācijas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt pārkaršanu un/vai
saīsināt ierīces kalpošanas laiku.
Šīs ierīces LCD ekrāna panelis ir izgatavots no stikla. Līdz ar to tas var saplīst, ja ierīce tiek nomesta vai tā •
saņem triecienu. Ja LCD panelis ir saplīsis, uzmanieties, lai neievainotu sevi ar stikla lauskām.
Siltuma ierīces – neturiet ierīci siltumu izstarojošu elementu, piem. radiatoru, sildītāju, plīts un citu siltumu •
izstarojošu ierīču tuvumā (ieskaitot pastiprinātājus).
Lai izvairītos no ugunsgrēka, nekad nenovietojiet uz televizora vai blakus tam sveces vai cita •
veida atklātu liesmu.
Lai izvairītos no ugunsgrēka vai strāvas trieciena apdraudējuma, nenovietojiet strāvas vadu zem •
televizora vai zem citām smagām ierīcēm.
Neatstājiet nekustīgu attēlu uz ilgu laiku, jo tas var izraisīt, ka arī pēc attēla kustības atjaunošanas •
ekrānā ir redzams nekustīgais attēls.
Ja galvenā kontaktdakša ir pieslēgta strāvai, nepārtraukti notiek elektroenerģijas patēriņš.•
Remonts – nemēģiniet pats remontēt ierīci. Pārsegu noņemšana var pakļaut jūs augstspriegumam vai citiem •
bīstamiem apstākļiem. Ja ierīcei nepieciešams remonts, griezieties pie kvalificēta meistara.
Ventilācijai atstājiet vismaz 10 – 15 cm brīvas telpas ap TV. Nenovietojiet TV uz paklāja.•
Ierīci nedrīkst pakļaut ūdens pilienu vai šļakatu iedarbībai.•
Ierīci nedrīkst pakļaut lietus vai mitruma iedarbībai, uz tās nedrīkst novietot traukus ar šķidrumu, piemēram •
vāzes.
Ierīces spraudnis tiek lietots tās atvienošanai no tīkla, tam jābūt vienmēr viegli pieejamam.•
LCD ekrāna panelis ir moderno tehnoloģiju izstrādājums, kas sniedz jums augstas kvalitātes attēlu.
Līdz ar to, ka izšķirtspējai ir ļoti liels pikseļu skaits, dažkārt uz ekrāna var parādīties kāds no neaktīvajiem pikseļiem
zila, zaļa vai sarkana fiksēta punkta veidā.
Tas atbilst ierīces specifikācijām un nerada bojājumus.
Piesardzība televizora transportēšanas un pārvietošanas laikā
Pārvietojot televizoru, to vienmēr jānes diviem cilvēkiem, izmantojot abas rokas. Esiet uzmanīgi, lai neradītu
spiedienu displejam.
Stiprināšana pie sienas
LCD krāsu televizora stiprināšanai pie sienas nepieciešamas īpašas iemaņas, tāpēc tas būtu jādara kvalificētam
apkalpes personālam. Klientiem nevajadzētu mēģināt veikt šo darbu pašiem. SHARP neuzņemas atbildību par
nepareizu stiprināšanu, vai stiprināšanas rezultātā radušos negadījumu vai traumu.
3
Ievads
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
Tālvadības pults
1 B BAROŠANA
Nospiediet, lai ieslēgtu LCD TV vai
pārietu uz gaidīšanas režīmu.
Nospiediet, lai izvēlētos iepriekš
PIEZĪMEiktu LCD TV skaņas
iestatījumu.
16 VIDEO (ADJ)
Nospiediet, lai izvēlētos iepriekš
PIEZĪMEiktu LCD TV iestatījumu.
17 SLEEP
Nospiediet, lai izslēgtu LCD
TV pēc zināma laika. (5 ~ 180
minūtes.)
18 oœpπ
Nospiediet oœpπ lai
pārvietotos un apstiprinātu izvēli.
19 OK
Nospiediet, lai aktivētu
iestatījumu.
20 MENU/EXIT
Nospiediet, lai ieslēgtu LCD
TV OSD. Nospiediet vēlreiz, lai
izslēgtu LCD TV OSD.
21 p
Atveriet programmas informāciju,
ja pieejama.
22 R/G/Y/B (KRĀSU POGA)
Nospiediet pogas, lai izvēlētos
attēlus ar dažādas krāsas tekstu.
Dažādi ekrāni parāda atšķirīgas
funkcijas.
23 TELETEXT
Nospiediet šo pogu, lai aktivētu
Teletekstu. Nospiediet vēlreiz, lai
izslēgtu Teletekstu.
24 MIX
Nospiediet šo pogu, lai aktivētu
Teletekstu ar TV.
25 SIZE
Nospiediet šo pogu, lai mainītu
fontu izmēru: Full screen (Pa visu
ekrānu), Top half (Augšējā puse)
un Bottom half (Apakšējā puse).
26 SUBPAGE
Lai izvēlētos apakšizvēlni, ja
esošajai izvēlnei ir apakšizvēlne(-s).
27 INDEX
Nospiediet šo pogu, lai atgrieztos
100. lpp. vai satura rādītāja
lappusē; tad nospiediet no 0 līdz
9. Teleteksta lapa tiks numurēta
un pievienota tai lapai, kuru
jūs izvēlaties vai sekundāram
vienumam.
28 SUBTITLE (SUBTITRI)
Kad ir aktivizēta teleteksta un
subtitru funkcija, nospiediet šo
pogu, lai atrastu pirmo subtitru
lappusi.
Atkārtoti nospiediet SUBTITLE
(SUBTITRI), lai pārslēgtu nākamo
lappusi.
29 HOLD
Nospiediet šo pogu, lai apturētu
lapu ritināšanos.
Teksta dekoders pārtrauc datu
saņemšanu.
30 REVEAL
Atklāj slēptu informāciju,
piemēram, atbildes uz viktorīnas
jautājumiem.
31 ECO (Eko.)
Nospiediet šo pogu, lai
attēlam samazinātu spilgtumu
elektroenerģijas taupīšanas
nolūkos.
32 PR LIST
Nospiediet, lai apskatītu kanālu
sarakstu.
33 FREEZE
Nofiksēt attēlu uz ekrāna.
(Nav pieejams, ja ieejas avoti ir
datora režīmā un HDMI ar datoru
režīmā.)
4
Ievads
SCART
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
AC IN
SCART
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
AV IN
VIDEO L R
SERVICE
1
SCART 1
SCART 2
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
4
2
3
3
5
6
8
7
10
9
12
11
AC IN
SCART 1
SCART 2
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
2
4
6
8
7
26”
32”
19”
26”
32”
19”
TV (skats no priekšas)
TV (skats no aizmugures)
i (k/l)
Skaļuma pogas
P (r/s)
Programmu [kanālu] pogas
Izvēlnes poga
b (IEEJAS AVOTS) poga
a (Barošana) poga
Tālvadības kontroles sensors
B (Gaidīšanas/Iesl.) indikators
1 Strāvas savienotājs
2 HDMI /HDMI 1
3 PC IN (VGA/AUDIO)
4 SCART, SCART 1 (CVBS skaņotāja izeja)
5 SCART 2 (CVBS monitora izeja)
6 Komponentais (Video un K/L audio ieeja)
7 Radio ieeja
8 AV VIDEO un KR/L audio izeja
9 SERVICE ligzda
10 Austiņu izeja
11 Kopējā ligzda (AV ieeja, AV/KR/L)
12 HDMI 2 (Tikai priekš 26” un 32” ekrāniem)
5
3
19”
26”
32”
W
H
Operation Manual
Quick Setup Guide
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU
/EXIT
P
PRE PR
26”
32”
x 3
19”
x 4
Sagatavošanās
AC IN
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
AC IN
VG
A
A
UDI
O
PC IN
75Ω
Komplektācija
Statīvs un skrūves
Novietojiet televizoru ar priekšpusi uz leju uz 1. 1.
drošas virsmas, kas pārklāta ar mīkstu audumu.
Pievienojiet televizora pamatni pie televizora 2.
apakšējās malas.
Nostipriniet ar skrūvēm, izmantojot krustiņa 3.
skrūvgriezi (Nav komplektā).
PIEZĪME
Lai atvienotu televizora pamatni, veiciet šos soļus •
pretējā secībā.
Stiprināšana pie sienas
Strāvas kabelis (×1)
Izstrādājuma forma
dažādās valstīs atšķiras
Kabeļa skava (x1)
Pievienota televizora
aizmugures panelim.
VESA –
Tālvadības pults (×1)
AAA baterijas (×2)
TV
ekrāna
izmērs
(collās)
savienojams
balsts montāžai
pie sienas
(milimetros)
(W × H)
Iegādājoties sienas turētāju, lūdzu, pārliecinieties, vai •
starp sienas turētāju un TV ligzdām ir pietiekoša vieta
spraudņiem.
Kabeļu apņemšana ar skavu
6
Sagatavošanās
30°30°
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU
/EXIT
PRE PR
P
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV sānu
Atlasiet savu valstiZviedrija
Šveice
Turcija
AK
Ukraina
Cits
PārvietotAtlasīt
Skaņa
Attēls
Menu
Funkcijas
Instalēšana
Vieds attēls
Aizmugurgaismojums
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Nokrāsa
Asums
Standarta
50
50
50
50
-3
5
Skaņa
Funkcijas
Izslēgts
Ieslēgts
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV sānuside
SCART 2
Menu
19”26”, 32”
Ievietojiet divas AAA baterijas tālvadības pultī.1. 1.
Pārliecinieties, ka (+) un (-) atrodas pareizos
virzienos.
Uzlieciet vāciņu.2.
Tālvadības pults lietošanaBateriju uzstādīšana
Lietojiet tālvadības pulti vēršot to pret tālvadības
kontroles sensoru. Priekšmeti starp tālvadības pulti
un sensoru var aizkavēt tās pienācīgu darbību.
PIEZĪME
Ja tālvadības pults netiks lietota ilgāku laiku, •
izņemiet baterijas, lai izvairītos no pults bojājumiem.
UZMANĪBU
Nepareizas bateriju lietošanas rezultāta var rasties
ķīmiska noplūde vai eksplozija. Obligāti ievērojiet
zemāk minētās instrukcijas.
Nelietojiet vienlaicīgi dažāda veida baterijas. •
Dažādiem bateriju veidiem ir atšķirīgas īpašības.
Nelietojiet vienlaicīgi vecas un jaunas baterijas. •
Vecu un jaunu bateriju vienlaicīga izmantošana
var saīsināt jauno bateriju lietošanas laiku un radīt
ķīmisku noplūdi vecajās baterijās.
Izņemiet baterijas tiklīdz tās ir nolietojušās. •
Ķimikālijas, kas izplūst no baterijām var izraisīt
ādas izsitumus. Ja ieraugāt ķīmisku noplūdi, rūpīgi
izslaukiet to ar lupatiņu.
Baterijām, kuras ir pievienotas komplektā ar šo •
produktu, var būt īsāks paredzamais lietošanas
ilgums sakarā ar to, ka tās var būt ilgstoši
uzglabātas pirms produkta iegādes.
Ja tālvadības pults netiks lietota ilgāku laiku, •
izņemiet no tās baterijas.
Piezīme par atbrīvošanos no baterijām:
The batteries provided contain no harmful materials
such as cadmium, lead or mercury.
Komplektā esošajās baterijās nav bīstamu vielu,
tādu kā kadmijs, svins vai dzīvsudrabs.Regulas
par izlietotajām baterijām izvirza PIEZĪMEikumus,
ka baterijas vairs nedrīkst izmest kopā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet bez maksas
jebkuras izlietotās baterijas tam speciāli norādītajos
savākšanas konteineros, kas uzstādīti komerciālās
tirdzniecības vai rūpniecības vietās.
5 m
Tālvadības kontroles sensors
Parādīt Izvēlnes ekrānu
Nospiediet MENU/EXIT pogu un parādīsies MENU
ekrāns.
Izvēlieties vienību ar tālvadības pulti
Nospiediet 1. oœpπ, lai izvēlētos vajadzīgo
izvēlni.
Nospiediet2. pπ, lai izvēlētos / noregulētu
vienību vēlamajā līmenī. Iestatījums tiek uzreiz
izmainīts uz ekrāna.
Nospiediet3. p , lai atgrieztos iepriekšējā līmenī.
Izeja no Izvēlnes ekrāna
Nospiežot MENU/EXIT, uzreiz iziesiet no Izvēlnes
pirms vēl darbība ir pabeigta.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.