Sharp LC-32S7E, LC-19S7E, LC-26S7E User Manual [et]

LC-19S7E LC-26S7E LC-32S7E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
LC-19S7E/LC-26S7E/LC-32S7E
P41G783084311D
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD LCD RENKLİ TELEVİZYON
BARVNI LCD TELEVIZOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO
TÜRKÇE POLSKIMAGYAR
ČESKY
SLOVENSKYУКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
SLOVENŠČINA
Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország
Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Портленді
Trükitud Poola
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία
Tiskano na Poljskem
Polonya’da Basılmıştır
(
244,8)/[389,8]/[[389,8
]]
(
66,6)/[91,6]/[[99,1
]]
(
66.6)/[91.6]/[[99.1
]]
(
189.8)/[239.8]/[[239.8
]]
(
189,8)/[239,8]/[[239,8
]]
(
411,4)/[578,0]/[[700,6
]]
(
411.4)/[578.0]/[[700.6
]]
(
232,0
)
/
[
326,0
]
/
[[
395,3
]]
(
232.0
)
/
[
326.0
]
/
[[
395.3
]]
(
457,3)/[657,9]/[[790,5
]]
(
308,1
)
/
[
448,5
]
/
[[
526,8
]]
(
308.1
)
/
[
448.5
]
/
[[
526.8
]]
(
343,1
)
/
[
491,1
]
/
[[
569,8
]]
(
343.1
)
/
[
491.1
]
/
[[
569.8
]]
(
40.0
)
/
[
40.0
]
/
[[
40.0
]]
(
205.7
)
/
[
286.2
]
/
[[
325.2
]]
(
59,9)/[67,9]/[[67,9
]]
(
59.9)/[67.9]/[[67.9
]]
(
244.8)/[389.8]/[[389.8
]]
(
457.3)/[657.9]/[[790.5
]]
(
205,7
)
/
[
286,2
]
/
[[
325,2
]]
AC IN
19”
AC IN
26”
32”
[
200,0]/[[200,0
]]
[
200.0]/[[200.0
]]
[
100,0
]
/
[[
200,0
]]
[
100.0
]
/
[[
200.0
]]
(
100,0
)
(
100.0
)
(
100,0
)
(
100.0
)
( ) : 19"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
off the mains plug and fit an appropriate type.
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
• ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
• Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
KASUTUSJUHEND
Käesoleva juhendi illustratsioonid ja ekraanikuvandid on mõeldud selgitavatena ja võivad tegelikkuses pisut erineda.•
Sisukord
Sisukord ������������������������������������������������������������������ 1 Sissejuhatus ����������������������������������������������������������� 2
Hea SHARPi klient ........................................... 2
Olulised ohutusnõuded .................................... 2
Kaugjuhtimispult .............................................. 3
Ettevalmistus ���������������������������������������������������������� 5
Kaasasolevad lisaseadmed ............................. 5
Teleri paigaldamine statiivile ............................ 5
Paigaldamine seinale ....................................... 5
Juhtmete kinnitamine ....................................... 5
Patareide paigaldamine ................................... 6
Kaugjuhtimispuldi kasutamine ......................... 6
Menüülehe kuvamine ................................. 6
Valige üksus, kasutades kaugjuhtimispulti . 6
Menüülehelt väljumine ............................... 6
Kiirjuhend ���������������������������������������������������������������� 7
Ülevaade alginstalleerimisest .......................... 7
Teleri vaatamine ������������������������������������������������������ 8
Igapäevane talitlus ........................................... 8
Elektritoite sisse/välja lülitamine ................ 8
Kanalite vahetamine .................................. 8
Ooterežiim ............................................ 8
Teleri näidiku olek................................. 8
Välise videoallika valimine ......................... 8
Toimingud ilma kaugjuhtimispuldita ........... 8
Teletekst ........................................................... 9
Nupud teleteksti jaoks .......................... 9
Telerimenüü ���������������������������������������������������������� 10
Pilt .................................................................. 10
Smart pildi kasutamine ............................. 10
Pildiseadete reguleerimine ....................... 10
Pildivormingu muutmine ............................ 11
Heli ................................................................. 12
Smart heli kasutamine ............................. 12
Heliseadete reguleerimine ....................... 12
Funktsioonid .................................................. 12
Televiisori kella määramine ...................... 12
Taimerite kasutamine ............................... 12
EESTI
Televiisori automaatselt ootele lülitamine
(une taimer) ........................................ 13
Televiisori automaatne sisselülitamine
(sisselülituse taimer) .......................... 13
Televiisori luku kasutamine ...................... 13
Koodi määramine/muutmine .............. 13
Kõigi kanalite ja ühendatud seadmete lukustamine või lukust vabastamine... 13 Ühe või rohkemate kanalite lukustamine
või lukust vabastamine ....................... 14
Paigaldamine ................................................. 15
Kanalite installeerimine ............................ 15
Kanalite ümbernimetamine ...................... 16
Kanalite ümberpaigutamine ..................... 17
Dekoodri kanali valimine .......................... 17
Dekoodri kanali määramine ............... 17
Televiisori tehasemäärangutele lähtestamine
................................................................. 17
Eco ................................................................. 17
Välisseadmete ühendamine �������������������������������� 18
HDMI-ühendus ......................................... 18
(YPbPr) komponendi ühendus ................. 18
AV IN ühendus ......................................... 18
SCART-ühendus ...................................... 19
Kõlari/võimendi ühendamine .................... 19
Arvuti ühendamine teleriga ............................ 20
HDMI-ühendus ......................................... 20
Analoogühendus ...................................... 20
Toetatud ekraani eraldusvõime ................ 20
Arvutivormingud ................................. 20
Video formats ..................................... 20
Lisa ������������������������������������������������������������������������ 21
Tootekirjeldus ................................................. 21
Tootekirjeldus ................................................. 22
Keskkonnakaitselised andmed ...................... 22
Lisateave ....................................................... 23
Kaubamärgid ................................................. 23
Käitlemine tööea lõpul ................................... 24
EESTI
1
2
Sissejuhatus
Hea SHARPi klient
Täname teid, et valisite SHARP LCD värviteleviisori. Teie ohutuse tagamiseks ja selleks, et teie teler töötaks probleemideta pikki aastaid, lugege enne toote kasutamist soovitusi alltoodud lõigus „Olulised ohutusnõuded“.
Olulised ohutusnõuded
Puhastamine – Enne toote puhastamist tõmmake juhe elektrivõrgust välja. Puhastamiseks • kasutage niisket riidelappi. Ärge kasutage puhastamiseks puhastusvedelikke ega aerosoole. Vesi ja niiskus – äge kasutage toodet vee lähedal, nt vann, kraanikauss, valamu, pesuvann, • bassein, märg kelder. Ärge kasutage toodet lillevaaside või teiste veega täidetavate anumate alusena. • Vesi võib tootele sattuda ja põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Paigutus - Ärge asetage toodet kärule, alusele, statiivile ega lauale, mis ei ole tasakaalus. Seda • tehes võib toode kukkuda, mis võib omakorda põhjustada tõsiseid vigastusi inimestele ja samuti kahjustada toodet. Kasutage käru, alust, statiivi, toendit või lauda, mis on tootja poolt heaks kiidetud või mis tuleb tootega kaasa. Kui paigaldate toote seinale, järgige paigaldamisel kindlasti tootja juhiseid. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud paigalduskonstruktsioone. Kui viite toodet ühest kohast teise käruga, tehke seda väga ettevaatlikult. Äkilised peatused, • liigne jõukasutus ja ebatasane põrand võivad toote kärult maha kukutada. Ventilatsioon – Toote korpuses olevad õhukanalid ja muud avad on mõeldud toote õhutamiseks. • Ärge katke ega blokeerige neid kanaleid ega avasid, kuna ebapiisava õhutamise tagajärjeks võib olla ülekuumenemine ja/või toote eluea lühenemine. Vältige toote asetamist voodile, diivanile, vaibale või muudele sarnastele pindadele, kuna need võivad õhutuskanalid blokeerida. Käesolev toode ei ole mõeldud sisseehitatud mööblile, ärge paigutage toodet suletud ruumi, nagu näiteks raamatukapp või
-riiul, välja arvatud juhul, kui seal on tagatud korralik õhutus, või paigaldamisel järgitakse tootja juhiseid. Teleri LCD paneel on tehtud klaasist, mistõttu võib see katki minna, kui teler maha pillata või seda lüüa. Kui LCD • paneel on katki läinud, olge ettevaatlik, et te ennast klaasikildudega ei vigastaks. Soojusallikad – Toodet ei tohi paigutada soojusallikate, nt radiaatorite, kuumutite, pliitide/ahjude ja • teiste küttekehade, kaasa arvatud võimendite lähedusse. Tulekahju vältimiseks ärge kunagi asetage küünlaid või teisi lahtise leegiga esemeid teleri peale • ega lähedusse. Tulekahju ning elektrilöögi vältimiseks kontrollige, et teleri juhe poleks ei teleri ega teiste raskete • esemete alla sattunud. Ärge hoidke teleriekraanil pikka aega stoppkaadrit, kuna selle tulemusel võib ekraanile jääda järelkujutis.• Kui teleri juhe on elektrivõrku ühendatud, tarbib teler alati energiat.• Teenindus – Ärge üritage toodet iseseisvalt parandada. Korpuse eemaldamisel seate ennast hädaohtu – • kõrgpinge jne. Leidke teleri parandamiseks väljaõppinud spetsialist. Jätke teleri ümber ventilatsiooniks vähemalt 10 kuni 15 cm vaba ruumi. Ärge paigutage telerit vaibale.• Seade ei tohi kokku puutuda tilkuva vee ega pritsmetega.• Seade ei tohi kokku puutuda vihmavee ega niiskusega ning sellele ei tohi asetada vedelikega täidetud esemeid • nagu nt vaase. Katkestusseadmena kasutatakse seadme toitepistikut, katkestusseade peab olema alati kasutuskorras.•
LCD paneel on kõrgtehnoloogiatoode, mis toob teieni peened pildidetailid. Tänu väga suurele pikslite arvule võivad aeg-ajalt ekraanile ilmuda mitteaktiivsed pikslid, nt fikseeritud sinise, rohelise või punase täpina. Ülalmainitud eripära on tootekirjelduses sees ja ei tähenda vigast toodet.
Ettevaatusabinõud teleri transportimisel
Teleri transportimiseks tuleb alati kasutada kahte inimest, kes kasutavad oma mõlemat kätt ja ei ei avalda survet ekraanile.
Paigaldamine seinale
LCD värviteleri paigaldamine eeldab erioskusi ja tuleb seetõttu jätta kvalifitseeritud teeninduspersonali hooleks. Kliendid ei tohiks proovida neid töid ise teha. SHARP ei kanna mingit vastutust seadme ebakvaliteetse paigaldamise või paigaldustööde eest, mis põhjustavad õnnetusjuhtumi või vigastuse.
3
Sissejuhatus
ECO
EPG
YPbPr
PR LIST FREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
Kaugjuhtimispult
1 B Toide
Vajutage, et lülitada LCD TV sisse
võisisenedaooterežiimi.
2 b (SISENDALLIKA)
Sisendallika valimine.
3 0-9 DIGIT BUTTONS
(NUMBRINUPUD 0-9)
TV-kanali otse valimiseks.
4 EPG <Pole saadaval>
5 PRE PR
Eelnevalt valitud TV-kanali kuvamiseks.
6 HDMI
Seda nuppu vajutades saate valida funktsioonid HDMI, HDMI 1, HDMI
2.
7 YPbPr
Seda nuppu vajutades saate valida funktsioonid YPbPr.
8 VIDEO
Seda nuppu vajutades saate valida SCART, SCART1, SCART2, AV.
9 PC
VajutagePCrežiimivalimiseks.
10 i (+/-)
Vajutage helitugevuse reguleerimiseks.
11 e
Vajutage, et lülitada heli välja või sisse. Saate vajutada ka i (+/-) eelnevalt kasutatud helitugevusele naasmiseks.
12 f
Muutke kuvasuhet; vt jaotist Pildiformaat.
13 P (</>)
Vajutage kanali valimiseks.
14 DUAL ATV kanalite jaoks valige MONO, STEREO, DUAL 1, DUAL 2.
15 AUDIO (ADJ)
Vajutage, et häälestada LCD teler eelmääratud helisätete kohaselt.
16 VIDEO (ADJ)
Vajutage, et häälestada LCD teler eelmääratud pildisätete kohaselt.
17 SLEEP
Vajutage, et lülitada LCD teler teatud aja jooksul välja. (5 ~ 180 minutit.)
18 oœpπ
Vajutage oœpπ navigeerimiseks ja valiku kinnitamiseks.
19 OK
Vajutage sätte aktiveerimiseks.
20 MENU/EXIT
Vajutage, et aktiveerida LCD teleri OSD menüü. Vajutage uuesti, et väljuda LCD teleri OSD menüüst.
21 p
Teabe kuvamine programmi kohta (kui saadaval).
22 R/G/Y/B (VÄRVINUPP)
Vajutage neid nuppe erineva tekstivärviga pildi valimiseks. Erinevatel kanalitel kuvatakse erinevad funktsioonid.
23 TELETEXT
Vajutage seda nuppu, et aktiveerida Teletekst. Vajutage uuesti, et Teletekst välja lülitada.
24 MIX
Vajutage seda nuppu, et kuvada Teletekst ja TV pilt üheaegselt.
25 SIZE
Vajutage sead nuppu, et muuta teksti suurust: Täiekraan, Ülemine pool ja Alumine pool.
26 SUBPAGE
On mõeldud alamlehe valimiseks, kui ekraaniloleval lehel on alamleht(i).
27 INDEX
Vajutage seda nuppu, et naasta lehele 100 või Indeksi lehele; seejärel vajutage nuppu 0 -
9.Teleteksti leht nummerdatakse ja lisatakse valitud lehele või sekundaarsele üksusele.
28 SUBTITLE
Kui teleteksti ja subtiitrite funktsioon on aktiveeritud, siis vajutage seda nuppu, et otsida esimest subtiitrite lehekülge. Vajutage korduvalt nuppu SUBTITLE (SUBTIITRID), et lehekülgi järjest kerida.
29 HOLD
Vajutage seda nuppu lehtede kerimise peatamiseks. Tekstidekooder lõpetab andmete vastuvõtu.
30 REVEAL
Avalikustab varjatud andmed nagu nt viktoriinivastused.
31 ECO
Vajutage seda nuppu, et vähendada pildi heledust energia säästmiseks.
32 PR LIST
Vajutage nuppu kanalite kuvamiseks.
33 FREEZE (SEISKA)
Pildi seiskamine ekraanil. (Pole saadaval, kui sisendallikad on PC-
režiimisjaHDMIonPC-režiimis.)
4
Sissejuhatus
SCART
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
AC IN
SCART
VGAAUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
AV IN
VIDEO L R
SERVICE
1
SCART 1
SCART 2
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
4
2
3
3
5
6
8
7
10
9
12
11
AC IN
SCART 1
SCART 2
VGA AUDIO
PC IN
75Ω
L R
VIDEO
AV OUT
L RY Pb Pr
COMPONENT
2
4
6
8
7
26”
32”
19”
26”
32”
19”
TELER (eestvaade)
TELER (tagantvaade)
i (k/l) Helitugevuse nupud
P (r/s) Programmi [kanalite]nupud
MENÜÜ nupp
b (SISENDALLIKA) nupp
a (Elektritoite) nupp
Kaugjuhtimispuldi andur
B(ooterežiim/sees)näidik
1 Elektripistik 2 HDMI /HDMI 1 3 ARVUTI SEES (VÄRV/HELI) 4 SCART, SCART 1 (CVBS Tuuner välja) 5 SCART 2 (CVBS Monitor välja) 6 Komponent (Video ja L/R audio sisend) 7 Tuuneri sisend
8 AV VIDEO ja L/R heliväljund 9 TEENINDUS pistikupesa 10 Kõrvaklappide Väljund 11 Composite (AV IN, AV/LR) 12 HDMI 2 (26” ja 32” mudelid)
5
3
19”
26”
32”
W
H
Operation Manual
Quick Setup Guide
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
P
PRE PR
26”
32”
x 3
19”
x 4
Ettevalmistus
AC IN
VGAAUDIO
PC IN
75
AC IN
VG
A
A
UDI
O
PC IN
75Ω
Kaasasolevad lisaseadmed
Statiiv ja kruvid
Asetage teler, ekraaniga allapoole, ohutule 1. pinnale, mis on kaetud pehme ja sileda riidega.
Seadke teleri alus teleri alla.2. Kinnitage teleri alus kruvidega, kasutades 3.
ristpeakruvikeerajat (ei kuulu komplekti).
MÄRKUS
Teleri aluse eemaldamiseks teostage eeltoodud • sammud vastupidises järjekorras.
Paigaldamine seinale
Elektrijuhe (×1) Toote kuju on riikide kaupa erinev.
Kaugjuhtimispult (×1) AAA patarei (×2)
Kaabliklamber (x1) On kinnitatud teleri tagaküljele.
Teleri ekraani suurus (tollides)
VESA-ga ühilduv seinakronstein (millimeetrites)
Kruvi tüüp
19” 100 x 100 mm Metric 4 x 10 mm
26” 200 x 100 mm Metric 4 x 10 mm
32” 200 x 20 0 mm Metric 6 x 10 mm
Kiirpaigalduse juhendKasutusjuhend
Märkus
Teleri paigaldamine statiivile
Seinaklambri ostmisel tehke kindlaks, kas seinaklambri • ja teleri vahele jääb terminali ühendamiseks piisavalt ruumi.
Juhtmete kinnitamine
6
Ettevalmistus
30° 30°
ECO
EPG
YPbPr
PR LISTFREEZE
MENU /EXIT
PRE PR
P
TV
SCART
YPbPr
PC
HDMI 1
AV külg
Valige oma riik Rootsi
Šveits
Türgi
Ühendkunigriik
Ukraina
Muu
Teisalda Vali
Heli
Pilt
Menu
Funktsioonid
Paigaldamine
Smart Pilt
Taustvalgus
Kontrastsus
Heledus
Värv
Toon
Teravus
Standardne
50
50
50
50
-3
5
Heli
Funktsioonid
Väljas
Sees
TV
SCART 1
YPbPr
PC
HDMI 1
HDMI 2
AV külg
SCART 2
Menu
19” 26”, 32”
Pange kaugjuhtimispulti kaks AAA patareid 1. Kontrollige, et (k) ja (l) pooled oleksid asetatud õigesti.
Asetage puldi kate omale kohale tagasi.2.
Kaugjuhtimispuldi kasutaminePatareide paigaldamine
Pulti kasutatakse järgmiselt: suunake pult kaugjuhtimisanduri poole. Kui puldi ja anduri vahel on kõrvalisi objekte, võib see puldi töötamist takistada.
MÄRKUS
Kui kaugjuhtimispulti pikemat aega ei kasutata, • võtke patareid puldist välja, et pult kahjustada ei saaks.
ETTEVAATUST
Kui patareisid valesti kasutada, võib tagajärjeks olla kemikaalide lekkimine või plahvatus. Järgige kindlasti alltoodud juhiseid.
Ärge pange kokku erinevat tüüpi patareisid. • Erinevat tüüpi patareidel on erinevad omadused. Ärge pange kokku uusi ja vanu patareisid. Seda • tehes lüheneb uute patareide eluiga ning vanad patareid võivad lekkima hakata. Võtke patareid välja niipea, kui need on tühjaks • saanud. Patareidest lekkivad kemikaalid võivad põhjustada löövet. Kui avastate kemikaalilekke, pühkige see hoolikalt riidelapiga puhtaks. Tootega kaasasolevate patareide eluiga võib olla • lühem kui uutel, ladustamistingimuste tõttu. Kui kaugjuhtimispulti pikemat aega ei kasutata, • võtke patareid puldist välja.
Märkus patareide utiliseerimise kohta:
Tootega kaasasolevad patareid ei sisalda kahjulikke aineid nagu näiteks kaadmium, plii ja elavhõbe. Kasutatud patareisid käsitlevates määrustes on kirjas, et patareisid ei tohi enam koos tavaprügiga ära visata. Viige kasutatud patareid selleks määratud kogumiskonteineritesse, mille firmad on üles seadnud.
5 m
Kaugjuhtimisandur
Menüülehe kuvamine
Vajutage MENU/EXIT ja ekraanile kuvatakse MENU leht.
Valige üksus, kasutades kaugjuhtimispulti
Vajutage klahvi 1. oœpπ, et valida sobiv menüü.
Vajutage klahvi 2. pπ, et funktsiooni reguleerida. Ekraanil valitud säte rakendatakse kohe.
Vajutage klahvi 3. p , et naasta eelmisele tasemele.
Menüülehelt väljumine
Menüülehe toimingult saab väljuda, kui vajutada
MENU/EXIT enne kui toiming on lõpetatud.
Loading...
+ 18 hidden pages