The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
Благодарим Ви за покупката на LCD цветен телевизор SHARP. За да се осигури безопасна и многогодишна
безпроблемна работа на Вашия телевизор, моля прочетете Важните Мерки за Безопасност внимателно, преди
да използвате уреда.
Важни мерки за безопасност
Почистване - Извадете захранващия кабел от контакта преди да почистите уреда. Използвайте
•
влажна кърпа за почистването. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати.
Вода и влага - Не иползвайте уреда в близост до вода, като вани, умивалници, кухненски
•
мивки, перални, басейни или мокри сутерени.
Не поставяйте вази или други съдове с вода върху този уред.
•
Водата може да се разлее върху уреда и да доведе до пожар или токов удар.
Поставяне - Не поставяйте уреда върху нестабилна количка, стойка, статив или маса. В
•
противен случай уредът може да падне, да причини тежки телесни повреди и се счупи. Използвайте само
количка, стойка, статив, скоба или маса, препопръчани от производителя или продадени заедно с уреса.
Когато монтираде уреда на стена, следвайте инструкциите на производителя. Използвайте
само монтажни устройства, препоръчани от производителя.
При преместване на уреда, поставен на количка, трябва да се премества с повишено
•
внимание. Внезапното спиране, прекомерното бързане или неравната повърхност могат да
бъдат причина за падане на уреда от количката.
Вентилация - Вентилационните отвори и другите отвори по кутията са предназначени за
•
вентилация. Не ги покривайте и блокирайте, понеже недостатъчната вентилация може
да доведе до прегряване и съкращаване на живота на уреда. Не поставяйте уреда върху легло, диван,
килим или друга подобна повърхност, тъй като те могат да блокират вентилационните отвори. Този уред
не е предназначен за вграждане, не го поставяйте на затворено място, като библиотека или шкаф, освен
ако има подходяща вентилация и се следват инструкциите на производителя.
LCD панелът, използван в този уред е направен от стъкло. Поради това, може да се счупи,
•
ако бъде изпуснат или се приложи сила. Ако LCD панелът се счупи, внимавайте да не се
нараните от счупените стъкла.
Източници на топлина - Дръжте уреда далеч от източници на топлина, като радиатори,
•
бойлери, печки и други (включително усилватели).
За да предотрватите пожар, никога не поставяйте свещи или открит пламък върху или
•
близо до телевизора.
За да предотрватите пожар или токов удар, не поставяйте захранващия кабел под телевизора или под
•
други тежки предмети.
Не показвайте постоянна картина дълго време, защото това може да доведе до послеобраз.
•
Вингаи има консумация на енергия, когато е свързан щепсела.
•
Сервизиране - Не опитвайте да сервизирате сами уреда. Отстраняването на капака Ви излага на високо
•
напрежение и други опасни условия. За сервизиране се обърнете към квалифицирано лице.
За вентилация, оставете най-малко от 4 до 6 инча свободно пространство около телевизора. Не
•
поставяйте телевизора върху килим.
Оборудването не може да бъде излагано на капене или пръскане.
•
Оборудването не трябва да бъде излагано на дъжд и влага, не трябва да се поставят отгоре предмети
•
пълни с вода, като вази например.
Съединяващият куплунг се използва като изключващо устройство на уреда, като изключващото
Поради големия брой на пикселите, понякога неактивните пиксели може да се появят като синя, зелена или
червена точка.
Това е в рамките на спецификацията на уреда и не се
Предпазни мерки при транспортирането на телевизора
Преместването на телевизора трябва винаги да се извършва от двама души, които използват и двете си
ръце, и внимават да не приложат сила върху екрана.
Стенно монтиране
Инсталирането на LCD телевизора изисква специални умения и трябва да се извършва само от специализиран
квалифициран персонал. Потребителите не трябва да извършват това сами. SHARP не носи отговорност при
неправилно монтиране или при монтаж, в следствие на който се е стигнало до злопоука или нараняване.
Натиснете oœpπ за да
придвижите и потвърдите избора си.
19 OK
Натиснете за да активирате настройка.
20 MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Натиснетезадаактивирате LCD
TV OSD. Натиснетеотновозадаизлезетеот LCD TV OSD.
21 p
Показване на информация за
програмата, ако има достъпна такава.
22 R/G/Y/B (ЦВЕТЕНБУТОН)
Натиснете бутоните за да
изберете картини с различен цвят
от текста. Различните канали
показват различни функции.
23 TELETEXT (ТЕЛЕТЕКСТ)
Натиснете бутона за да
активирате Телетекста. Натиснете
отново за да го изключите.
24 MIX (МИКС)
Натиснете този бутон за да
активирате Телетекст с TV.
25 SIZE (РАЗМЕР)
Натиснете този бутон за да
промените размера на фона:
цял екран, горна половина,
долна половина.
26 SUBPAGE (ПОДСТРАНИЦА)
За да изберете подстраницата
когато текущата страница
съдържа подстаница (и).
27 INDEX (ИНДЕКС)
Натиснете този бутон за да се
върнете към страница 100 или
към индекс страницата; и след
това натиснете 0 до 9. Телетекст
страницата ще бъде номерирана
и добавена към страницата,
която е избрана или следващата.
28 SUBTITLE (СУБТИТРИ)
Когато функцията за Телетекст
и субтитри е активирана,
натиснете този бутон за да
намерите първата страница със
субтитри. Натиснете SUBTITLE
(СУБТИТРИ) неколкократно, за да
превключвате страницата поред.
29 HOLD (ЗАДЪРЖАНЕ)
Натиснете този бутон. за
да спрете превъртането на
страниците. Текст декодерът
спира да приема данни.
30 REVEAL (ОТКРИВАНЕ)
Открива скрита информация,
като отговори на тест.
31 ECO (EKO)
Натиснете този бутон за да
настроите картината с по-малка
яркост, за пестене на енергия.
PR LIST (СПИСЪКСПРОГРАМИ)
32
Натиснете за да се покаже
списъка с каналите.
33 FREEZE (ЗАСТОПОРЯВАНЕ)
За застопоряване картината на
екрана. (Не е достъпно когато
входящият източник е PC режим
и HDMI с PC режим.)
дистанционното управление. Уверете се,
че (k) и (l) са правилно поставени.
2.
Сложете обратно капачето.
Използване на дистанционното управлениеИнсталация на батериите
Използвайте дистанционното управление като
го насочите към сензора за управление. Обекти
между дистанционното управление и сензора
може да пречат на правилната работа.
БЕЛЕЖКА
Ако дистанционното управление няма да бъде
•
ползвано много време, извадете батериите за
да го предпазите от повреда.
ВНИМАНИЕ
Неправилното използване на батериите може да
доведе до изтичане на химикали или експлозия.
Следвайте инструкциите по-долу.
•
Не смесвайте различните типове батерии.
Различните типове имат различни
характеристики.
•
Не смесвайте стари и нови батерии.
Смесването на стари и нови батерии може
да съкрати живота на новите батерии или
да причини изтичане на
химикали от старите
батерии.
Отстранете батериите веднага след като
•
се изхабят. Химикалите, които изтичат от
батериите могат да предизвикат обрив.
Ако намерите теч на химикал, избършете
внимателно с кърпа.
Батериите, предоставени с този уред, може
•
да имат по-кратък живот, поради условията на
съхранение.
Ако няма да използвате дистанционното
•
управление за продължителен период от
време, отстранете батериите от него.
Бележка за изхвърлянето на батериите:
Доставените батерии не съдържат вредни
вещества като кадмий, олово или живак.
Наредбите относно използваните батерии
предвиждат, че батериите не могат да се
изхвърлят с битовите отпадъци. Изхвърляйте
батериите безплатно в контейнерите,
предоставени от търговските фирми.
5 м
Сензор за дистанционното
управление
30°30°
PRE PR
EPG
YPbPr
P
MENU
/EXIT
ECO
PR LISTFREEZE
Показване на екран Меню
Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) иекранът
MENU (МЕНЮ) щесепокаже.
Изберетепозициячрездистанционнотоуправление
Натиснете oœpπза да изберете
1.
желаното меню.
2.
Натиснете pπ за да изберете / коригирате
позицията на желаното ниво. Настройките на
екрана се прилагат незабавно.
3.
Натиснете p за да се върнете на
предишното ниво.
Menu
Picture
Sound
Features
Installation
MoveSelect
Smart Picture
Backlight
Contrast
Brightness
Colour
Hue
Sharpness
Standard
50
50
50
50
-3
5
Изход от екрана с менюто
Операцията ще излезе от екрана с менюто ако
натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) преди да е
изпълнена докрай.