Sharp LC-32LE210E, LC-24LE210E, LC-24LE220E, LC-32LS220E, LC-32LB220E, LC-32LE220E User Manual
LC-24LE210E LC-32LB220E
SLOVENŠČINA
POLSKI
LC-24LE220E LC-32LE220E
LC-32LE210E LC-32LS220E
BARVNI LCD TELEVIZOR
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
TELEVIZOR COLOR LCD
ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫКАЛЯРОВЫТЭЛЕВІЗАР
LCD COLOUR TELEVISION
PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE
ДАПАМОЖНІКПАЭКСПЛУАТАЦЫІ
OPERATION MANUAL
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
®
TÜRKÇE
ROMÂNÂ
БЕЛАРУСЬ
ENGLISH
100
DivX®
DivX Certified to play DivX video, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified
device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX
Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the
device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn
more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as
DANGER:
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
• Az kezelési útmutatóban található illusztrációk és OSD csak tájékoztató jellegűek, a tényleges műveletek megjelenése némileg
eltérhet.
• A kézikönyvben használt példák az LC-32LE220E típusú készüléken alapulnak.
• Az LC-24LE210E, LC-24LE220E, LC-32LE210E, LC-32LE220E, LC-32LB220E és LC-32LS220E típusok kompatibilisek a H.264 (MPEG4
H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) tömörítésű adásokkal.
Tájékoztatás az EU Ökocímkével kapcsolatban ......... 31
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén .... 32
... 29
MAGYAR
1
Bevezető
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP színes LCD TV-készülékét választotta! A biztonságos és hosszú, hibamentes működés
érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Fontos biztonsági előírások című részt.
Fontos biztonsági előírások
• Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból! A készülék tisztításához használjon
nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
• Óvatosan törölje le a kijelzőt egy puha, nedves ruhával, ha koszos. A kijelző megóvása érdekében ne használjon
vegyszerrel átitatott ruhát a tisztításhoz. A vegyszerek károsíthatják vagy megkarcolhatják a készülékházat.
• Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai
mosogató, mosódézsa közelében, uszodában és nedves pincékben.
• Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre.
A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.
• Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábú állványra vagy asztalra.
Ezekről a készülék könnyen leeshet, és súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a gyártó
által javasolt vagy a termékkel együtt értékesített kocsi, állvány, háromlábú állvány, tartó vagy asztal
használható. A készülék falra szerelésekor feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el. Csak a gyártó
által javasolt szerelvényeket szabad használni.
• Amikor a készüléket kocsin tolva helyezi át, a legnagyobb körültekintéssel kell eljárnia. A hirtelen
fékezések, a nagyobb erőhatások és az egyenetlen padló mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
• Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje
be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés a készülék túlmelegedését illetve élettartamának
jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy
hasonló felületre, mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készüléket kialakítása nem teszi alkalmassá
beépített üzemelésre; ne helyezze zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem
biztosított a készülék gyártó szerint előírt szellőzése.
• A készülék LCD-képernyője üvegből készült. Ha a készülék leesik, vagy ütés éri, az üveg eltörhet. Ha az LCD-kijelző
eltörne, az üvegszilánkokkal – a személyi sérülés elkerülése érdekében – bánjon körültekintően.
• Hőforrások—Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól – például radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától – és más, hőt
kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
• Fejhallgató—Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb
ideig nagy hangerővel a fejhallgatót.
• A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV-készülék tetejére
vagy közelébe.
• A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV-készülék vagy egyéb
súlyos tárgy alatt.
• Ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig ugyanaz az állókép látsszon, mert a képernyő beéghet!
• Csatlakoztatott tápvezeték mellett mindig van tápfeszültség.
• Javítás—Ne próbálja meg a készüléket saját kezűleg javítani. A burkolat eltávolításával magas
feszültségnek és egyéb veszélyeknek van kitéve. A javításokat bízza szakképzett szerelőre.
Az LCD-képernyő csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képet ad.
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely
folyamatosan kék, zöld vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A TV-készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A TV-készüléket szállításkor nem szabad a hangszóróknál fogva tartani. A szállítást mindig két személy, mindkét kézzel
végezze—a készülék mindkét oldalát fogva.
Védjegyek
• „A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.”
• A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével történt.
• A „Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye
• A „HD TV 1080p” embléma az DIGITALEUROPE védjegye.
• A DVB embléma a Digital Video Broadcasting—DVB—projekt bejegyzett védjegye.
• A DivX® a DivX Inc. bejegyzett védjegye, használata engedéllyel történik.
•A „CI Plus” logó a CI Plus LLP kereskedelmi márkája.
2
Bevezető
Távirányító
1 B
Készenlét/Bekapcsolt állapot
Készenléti üzemmódba lépés vagy a
készülék bekapcsolása.
2 p
Információk Megjelenítése/EPG
(Lásd a 11. és 22. oldalt.)
3 MEDIA PLAYER
A MEDIA PLAYER menü képernyő
megjelenítése.
4 0–9
Csatornaválasztás TV üzemmódban.
Az oldalszám beállítása Teletext
üzemmódban.
Amikor az „Automatikus telepítés”
országbeállításainál az öt skandináv ország
(Svédország, Norvégia, Finnország,
Dánia és Izland) egyike van kiválasztva,
akkor a DTV szolgáltatások négyjegyűek.
Más országok kiválasztásakor a DTV
szolgáltatások háromjegyűek.
5 A Visszalépés
Megnyomására a készülék visszatér
a korábban kiválasztott csatornához
vagy külső bemeneti módhoz.
6 DTV
Váltás analóg és digitális adás között.
7 fKépformátum
A különböző képformátumok közötti
váltás (Lásd a 23. oldalt.)
8 / TimeShift / Lejátszás-Szünet
TimeShift ki/ bekapcsolása.
Elindítja / leállítja a lejátszást.
9 a/b/c/d(Kurzor)
TV mód: A beállító képernyőn a
kívánt tétel kiválasztásához.
S/J
USB REC és TimeShift mód: Gyors
lejátszás hátra és előre.
T/L
Gyors lejátszás hátra / előre 5 perces
időközönként.
OK
Parancs végrehajtása a menü képernyőn.
TV/DTV vagy TV/CADTV* mód:
Programlista megjelenítése. (Lásd a
22. oldalt.)
10 END
Kilépés a menü képernyőről.
11 EPG
DTV/CADTV: Az EPG (Elektronikus
program útmutató) képernyő
megjelenítésére. (Lásd a 11. oldalt.).
12 mTeletext
ATV: TELETEXT módra vált. (Lásd a
12. oldalt.)
DTV/CADTV: A DTV/CADTV adatok
vételét vagy a TELETEXT (MHEG-5)
üzemmódot választja ki.
13 FAV
A kedvencek listájának megjelenítése.
14 3 Állókép/Tartás
Ezt a gombot megnyomva a
képernyőn kimerevedik a mozgókép.
Teletext: A teletext oldalak
automatikus frissítésének leállítása
vagy a kimerevítés mód feloldása.
15 SLEEP
Az elalvás-időzítő be és leállítása (10
perces egységekben, maximum 4
óra intervallumra).
16 REC LIST
A készített felvételek listájának
megtekintése. (Lásd a 28. oldalt).
17 e Némítás
A hang ki- és bekapcsolása.
18 2 Hangzás mód
A hangzást multiplex filmszínház
üzemmódra állítja (Lásd alább.)
19 i (+/-) Hangerő
i (+) Fokozza a hangerőt.
i (-) Csökkenti a hangerőt.
20 P (∧/∨)
TV/DTV/CADTV: Csatorna kiválasztása, vagy
továbblépés a csatornalista oldalai között.
Forrástáblázat: TV vagy DTV/CADTV
bemeneti módba vált.
Teletext: Következő/előző oldalra ugrás.
21 b Forrástáblázat
Kiválasztja a bemeneti műsorforrást.
(Lásd a 10. oldalt.)
22 RADIO
DTV/CADTV: Váltás a RADIO és a
Digitális mód között.
•RADIO módban a közvetítés
hangereje nagy mértékben ingadozik,
így ha a hangerő túl magasra
van állítva, néhány állomáson
hangtorzulás következhet be.
23 PC
Kiválasztja a PC bemenetét (Analóg
csatlakozás. Lásd a 16. oldalt.)
24 MENU
A MENU képernyő megjelenítése.
(Lásd a 18. oldalt.)
25 REC
Elindítja az USB REC felvételt.
26 Szín (Vörös/Zöld/Sárga/Kék)
TELETEXT: Oldal kiválasztásához.
(Lásd a 12. oldalt.)
DTV/CADTV: A színes gombok a
menü képernyőjén hasonló színnel
jelzett parancsoknak megfelelően
használhatóak.
27 [ Teletext felirat
ATV: A feliratok be- és kikapcsolása.
DTV/CADTV: Megjeleníti a felirat
választó képernyőt. (Lásd a 10. és 12.
oldalt.)
28 k
Megjeleníti a Teletext rejtett oldalait
(Lásd a 12. oldalt.)
29 v Fent/Lent/Teljes
A Teletext kép helyzetének kiválasztása:
Fent, Lent vagy Teljes nézet.
30 1 Aloldal
(Lásd a 12. oldalt.)
• A 2 gomb használata a távirányítón
*CADTV csak Lx220 modellekhez.
DTV/CADTV mód:
Nyomja meg a 2 gombot a Többnyelvű képernyő megnyitásához. (Lásd a 10. oldalt.)
Analóg TV mód:
A 2 , gomb minden egyes megnyomására az üzemmód az alábbi táblázatok szerint változik.
NICAM TV adás kiválasztása .................................... A2 TV adás kiválasztása
JelVálasztható tételek
SztereóNICAM STEREO, MONO
Kétnyelvı NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
JelVálasztható tételek
SztereóSTEREO, MONO
Kétnyelvı CH A, CH B, CH AB
MonóMONO
MonóNICAM MONO, MONO
3
Bevezető
A TV-készülék elölnézete
Távirányító-érzékelő
A TV-készülék felül- és hátulnézete
a(Bekapcsolás gomb)
(MENU gomb)
B (Készenlét/Bekapcsolt állapot)
visszajelző
b(BEMENET FORRÁSA gomb)
P (∧/∨)
(Program (csatorna) gombok)
i (+/-) (Hangerő gombok)
1 USB csatlakozó
2 COMPONENTES / AV csatlakozók
3 Fejhallgatók
4 SCART (AV/RGB, Y/C bemenet)
5 PC bemenet
6 Antenna csatlakozó
7 DIGITAL AUDIO OUTPUT csatlakozó
(SPDIF)
8 Service csatlakozó (jack 3.5mm)
9 HDMI 1 (HDMI/DVI)
10 HDMI 2 (HDMI/DVI)
11 HDMI 3 (HDMI/DVI)
12 AUDIO IN-rol DVI és PC
13 COMMON INTERFACE kártyahely
14 AC INPUT csatlakozó
FIGYELMEZTETÉS
• A fülhallgatókból és a fejhallgatókból származó túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat
• Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb ideig nagy
hangerővel a fejhallgatót.
4
Előkészítés
Mellékelt tartozékok
• Távirányító (x1)
• Tápkábe (x1)
A csatlakozó alakja
országonként eltérő lehet.
• „AA” méretű cink-szén elem (x2)
• Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
• Állväny (x1)
Az állvány csatlakoztatása
• Az állvány felszerelése (vagy leszerelése) előtt csatlakoztassa le a tápkábel (AC INPUT).
• A munka megkezdése előtt terítsen puha alátétet oda, ahová a TV-készüléket helyezi. Ez megakadályozza a sérülését.
VIGYÁZAT!
• Az állványt a helyes irányban kell csatlakoztatni.
• Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat. Az állvány helytelen felszerelése esetén a TV ledőlhet.
Az állvány behelyezése.
1 Illessze az állványt a TV-készülék alján található nyílásokba (Tartsa meg az állványt, nehogy leessen az
alap széléről).
2 A négy csavart csavarozza a TV hátulján található négy furatba és szorítsa meg őket.
Puha felület
FIGYELEM
• Az állvány leszereléséhez fordított sorrendben hajtsa végre a fenti lépéseke
Választható tartozék
A színes LCD-televízióhoz a listában szereplő választható
tartozékok kaphatók. A legközelebbi kereskedésben
vásárolhatók meg.
•A közeljövőben további választható tartozékok is piacra
kerülhetnek. Vásárláskor olvassa el a legújabb katalógust a
kompatibilitáshoz, és ellenőrizze, hogy megvásárolható-e a
termék.
Sz.Alkatrész neveCikkszám
1
Fali tartó
1
2
AN-37AG5
5
Előkészítés
Remote control sensor
Az elemek behelyezése
A TV-készülék első használata előtt helyezze be a két darab „AA” méretű cink-szén elemet (tartozék). Ha az elemek
lemerültek, és a távirányító nem működik, cserélje ki a régieket új „AA” méretű elemekre.
1 Nyissa ki az elemtartó fedelét.
2 Helyezze be a két mellékelt „AA” méretű cink-szén elemet.
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk megfeleljen az
elemtartóban látható (+) és (-) jelölésnek.
3 Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
VIGYÁZAT!
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgását vagy az elemek felrobbanását okozhatja. Feltétlenül
tartsa be az alábbi utasításokat:
• Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző jellemzőkkel rendelkeznek.
• Ne használjon vegyesen használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a
használat során szivároghatnak.
• Ha az elemek lemerültek, azonnal vegye ki őket. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okozhatnak. Az
esetlegesen kiszivárgott vegyi anyagokat alaposan törölje le száraz törlőkendővel.
• A mellékelt elemek élettartama a tárolási körülmények miatt lerövidülhet.
• Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki belőle az elemeket.
• Ha az elemeket cserélni kell, akkor alkálielemek helyett cink-szén elemeket használjon.
A használt elemek kezelésével kapcsolatos megjegyzések:
A mellékelt elemek nem tartalmaznak olyan káros anyagokat, mint például a kadmium, ólom vagy higany.
Az előírásoknak megfelelően a használt elemeket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni. A hulladék elemeket
dobja a kereskedelmi létesítményekben elhelyezett, ingyenesen igénybe vehető kijelölt gyűjtőkonténerekbe.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék érzékelőjére irányítva kell használni. A készülék érzékelője és a távirányító között
elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
°°
Megjegyzések a távirányító használatával kapcsolatban
• A távirányítót ne érje erős ütés.
A távirányítót ne érje nedvesség, és ne használja magas páratartalmú környezetben.
• A távirányítót ne érje közvetlen napsugárzás. A távirányító burkolata a hő
hatására deformálódhat.
• Ha a TV-készülék érzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a
távirányító működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a
TV-készülékre eső fény szögét, vagy menjen közelebb a távirányítóval a
készülék érzékelőjéhez!.
Távirányító-érzékelő
6
Rövid útmutató
Az első üzembe helyezés áttekintése
A TV-készülék első használatba vételekor végezze el egymás után az alábbi lépéseket. A TV üzembe helyezésétől
és csatlakoztatásától függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.
123
Bekapcsolás és
Előkészítés
az automatikus
telepítő futtatása
TV-nézés
n Csatlakoztassa az
antenna kábelét az
antennacsatlakozóba (8. oldal).
o Szükség esetén illessze a CA
kártyát a CI kártyanyílásba,
hogy a kódolt adásokat is
élvezhesse (8. oldal).
p Csatlakoztassa a tápkábelt a
TV-készülékhez (8. oldal).
n Kapcsolja be a TV tápellátását a a
gombbal (10. oldal).
o Futtassa le a kezdeti
automatikus telepítést (9. oldal).
Nyelv, ország és a hangolás
típusának beállítása.
A TV elhelyezésének
kiválasztása.
n Gratulálunk!
Most már nézheti a TV.
o Szükség esetén állítsa be
az antennát a maximális
jelerősségre (9. oldal).
Csatlakoztassa a
külső berendezéseket
n Csatlakoztassa a
külső berendezéseket,
például DVD felvevőt/
lejátszót az utasítások
alapján (14 és 15. oldal).
o Csatlakoztassa a külső
hangberendezéseket
(például hangszórókat,
erősítőt) az utasítások
alapján (14. és 15.
oldal).
A csatlakozó alakja
országonként eltérő lehet.
Kezdőlap
Kezdje el a csatornák
keresését
Tárolás
7
Rövid útmutató
A készülék bekapcsolása előtti teendők
1 A CI modult csatlakozó
élével előrefelé óvatosan
illessze be a CI
kártyanyílásba.
2 A CI modulon található
emblémának a készülék
hátulja felől nézve kifelé kell
állnia.
A TV-készüléket a fali
csatlakozóaljzat közelében
helyezze el, és tartsa a
csatlakozódugót elérhető
helyen.
A csatlakozó alakja
országonként eltérő lehet.
CA kártya behelyezése
Kódolt digitális adók vételéhez a televízió CI foglalatába
Common Interface modult (közös illesztőfelületű vagy
CI modult) és egy CA kártyát kell helyeznie.
A CI modul és a CA kártya nem tartozék. Rendszerint a
forgalmazónál kaphatók.
A CA kártya behelyezése a CI modulba
1 A CA kártyát ütközésig
tolja a CI modulba úgy,
hogy az aranyszínű
érintkezők a CI
modulnak a szolgáltató
emblémájával jelzett
oldala felé nézzenek.
Ügyeljen a CA kártyára nyomtatott nyíl irányára.
A CI modul behelyezése a CI foglalatba
2 A CI modult csatlakozó élével
előrefelé óvatosan illessze
be a CI kártyanyílásba.
A CI modulon található
emblémának a készülék
hátulja felől nézve kifelé kell
állnia. Ne erőltesse. Ügyeljen
arra, hogy a modul ne hajoljon
meg a művelet során.
MEGJEGYZÉS
● Ügyeljen arra, hogy a CI modul megfelelően illeszkedjen.
● A menü csak digitális adók esetében érhető el.
● Amikor először helyezi be a CA kártyát a CI+ kompatibilis CI modulba, körülbelül 30 másodpercet vesz igénybe a licenckulcs
hitelesítése. A folyamat sikertelen lehet, ha nincs antenna csatlakoztatva vagy korábban nem futtatták az „Automatikus
telepítés” funkciót (Cl+ csak Lx220 ).
● A CI+ kompatibilis CI modul időnként firmware-frissítést hajt végre. Előfordulhat, hogy a frissítés előtt a készülék nem képes
semmilyen TV-kép vételére. A frissítés alatt csak a bekapcsolás gombot használhatja.
● A CI+ kompatibilis CI modul nem engedélyezi a másolásvédett programok megjelenítését a monitorkimeneten.
● Ha a TV-készülék CI+ kompatibilis adások vételekor egy a frissítést megerősítő üzenetet jelenít meg a CA kártyához, kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
8
A CI modul információinak ellenőrzése
1 A MENU gomb megnyomásával hívja elő a „KÉP”
képernyőt.
2 A c/d gombokkal válassza ki a „CSATORNA”
elemet.
● A menü tartalma a CI modul szolgáltatójától függ.
3 A a/b gombokkal válassza ki a „CI menü”
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
● Modul
Megjelennek a CI modul általános adatai.
● Menü
Megjelennek az egyes CA kártyák beállítási
paraméterei.
● Érdeklődés
Itt adhat meg számértékeket, például jelszót.
MEGJEGYZÉS
•Az egyes menük tartalma a CI modult biztosító
szolgáltatótól függ.
Rövid útmutató
Kezdeti automatikus telepítés
A TV-készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor a
kezdeti automatikus telepítés segéd jelenik meg. Kövesse
a menüpontokat, és végezze el egyenként a szükséges
beállításokat.
A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze
az alábbiakat
● Bekötötte az antenna kábelét?
● Csatlakoztatta a tápkábelt?
1 Nyomja meg a a gombot a TV-készüléken.
•
Megjelenik a kezdeti automatikus telepítés segéd.
2 Az OSD menü nyelvének beállítása.
A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki a kívánt
nyelvet.
3 Az ország beállítása.
A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki az országot
vagy területet.
4 Hangolási beállítások kiválasztása.
Nyomja meg a ▲/▼ gombot a „Hangolás típusa”.
kiválasztásához. Nyomja meg a ◄/► gombot a különböző hangolási típusok kiválasztásához.
CADTV: Digitális- kábel adások.
ATV: Analóg adások.
DTV: Digitális adások.
DTV+ATV: Digitális és analóg adások.
CADTV+ATV:Digitális kábel és analóg adások.
5 A csatornakeresés indítása.
A ▲/▼gombokkal válassza ki a
„Csatornahangolás”-t, majd nyomja meg az OK
gombot.
•
Ha több adást szeretne keresni, végezze el a „Digitális
kézi hangolást” (vagy ATV, vagy CADTV) a „CSATORNA”
menüből (20. oldal).
• Ha analóg és digitális adásokat is szeretne
nézni, akkor a „DTV+ATV” vagy „CADTV+ATV”
csatornakeresést kell elvégeznie.
•A DTV és CADTV adások egyidejű beállítása nem
lehetséges.
6 A TV elhelyezésének kiválasztása.
Kezdőlap
Tárolás
A ◄/► gombokkal válassza ki az országot vagy
területet, majd nyomja meg az OK gombot.
● Kezdőlap: otthoni használatra.
● Tárolás: az alapbeállítás a DINAMIKUS
üzemmód. A „Képüzemmód” megváltoztatása
esetén a készülék automatikusan „DINAMIKUS”ra vált, ha 30 percen keresztül nem érkezik jel a
TV-készüléktől vagy a távvezérlőtől.
Ha a Tárolást tévedésből választotta ki, akkor
végezze el a következő lépéseket: „OPCIÓK”
→„Gyári paraméterek visszaállítása”→„OK”
7 A TV-készülék megkeresi a beállítások és a
csatlakoztatott antennák használatával fogható
állomásokat, sorba rendezi és tárolja őket.
•A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
megszakításához nyomja meg az END gombot.
MEGJEGYZÉS
• Ha a 4. lépés elvégzése után kikapcsolja a TV-készüléket,
a kezdeti automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az
automatikus telepítést a „CSATORNA” menüből futtathatja
újra (20. oldal).
• A kezdeti Automatikus telepítés befejezése után az
alapértelmezett PIN kód automatikusan az „1234” lesz.
A PIN kód módosításával kapcsolatban tájékozódjon a
„ZÁROLÁS"„Jelszó beállítása" részből a 22. oldalon.
A jel minőségének és erősségének
ellenőrzése
Ha első ízben helyez el DVB-T antennát vagy áthelyezi,
az antennát a megfelelő vétel érdekében a televízió
antennabeállító képernyőjét folyamatosan ellenőrizve
be kell állítania.
1
Válassza ki azt a csatornát, amelyiket ellenőrizni
szeretné.
2
Nyomja meg a MENU gombot, és megjelenik a
„KÉP” képernyő.3 Használja a ◄/► gombokat a „CSATORNA” kiválasztásához.
4 Használja a ▲/▼gombokat a „Jelinformáció”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
5Állítsa be úgy az antennát, hogy a „Erősség” és a
„Minőség” a lehetséges maximális értéket mutassa.
MEGJEGYZÉS
• A „Erősség” és a „Minőség” értékei jelzik, mikor van
szükség az antenna megfelelő beállításának ellenőrzésére.
9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.