LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE OPERAÇÃO
®
NEDERLANDS
ESPAÑOLPORTUGUÊS
100
DivX®
DivX Certified to play DivX video, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified
device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX
Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the
device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn
more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as
DANGER:
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Risoluzione degli errori .............................................. 29
Informazioni sulla licenza software per questo
prodotto ...................................................................... 29
Installazione del televisore su una parete .................... 29
Dati tecnici ................................................................. 30
Caratteristiche tecniche legate all’ambiente ............... 30
Informazioni su EU Ecolabel ....................................... 31
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto ................. 32
ITALIANO
1
Introduzione
Caro cliente SHARP
Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di un
funzionamento del vostro apparato senza problemi si prega di leggere attentamente le Importanti precauzioni di
• Utilizzare un morbido panno umido per pulire delicatamente il pannello quando è sporco. Per la salvaguardia del pannello,
non utilizzare per la pulizia un panno con agenti chimici possono danneggiare o provocare crepe all’unità
centralle del televisore.
• Acqua e umidità—Non utilizzare l’apparato vicino a dell’acqua, come vasca da bagno, lavandino, lavello,
lavanderia, piscina o in luoghi umidi.
• Non collocare bicchieri o altri contenitori pieni d’acqua su questo apparato.
L’acqua potrebbe rovesciarsi sul prodotto provocando incendi o cortocircuiti.
• Collocazione—Non collocare l’apparato su carrelli, supporti, cavalletti o tavoli instabili. Ciò potrebbe
provocare cadute del prodotto con conseguenti danni personali o al prodotto. Utilizzare esclusivamente
carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante o venduti insieme al prodotto. Se si appende il
prodotto su una parete, assicurarsi di seguire le istruzioni del fabbricante. Utilizzare solo gli strumenti di montaggio
consigliati dal fabbricante.
• Se si sposta il prodotto collocato su di un carrello, lo si deve muovere con estrema cautela. Arresti
improvvisi, eccessiva forza e un pavimento irregolare potrebbero provocare la caduta del prodotto dal
carrello.
• Ventilazione—I fori e altre aperture dell’unità centrale sono state progettate per la ventilazione. Non coprire
o bloccare questi fori e aperture poiché una scarsa ventilazione potrebbe provocare un surriscaldamento
e/o accorciare la vita del prodotto. Non collocare il prodotto sul letto, sul sofà, su coperte o altre superfici
simili poiché esse possono tappare le aperture per la ventilazione. Il prodotto non è stato progettato per
installazioni ad incasso; non collocare il prodotto in luoghi racchiusi come librerie o scaffali che non abbiano una ventilazione
appropriata o che non seguano le istruzioni del fabbricante.
• Il pannello LCD utilizzato in questo prodotto è fatto di vetro. Quindi si può rompere se il prodotto cade o se viene colpito. Se
il pannello LCD si dovesse rompere fare a attenzione a non ferirsi con il vetro rotto.
• Sorgenti di calore—Mantenere il prodotto lontano dalle sorgenti di calore come termosifoni, stufe, caldaie e
altri generatori di calore (incluso amplificatori).
• Cuffie—Non impostare il volume a un livello troppo alto. Gli esperti dell’udito metto in guardia di fronte
all’ascolto prolungato con volume elevato.
• Per evitare incendi non collocare mai nessun tipo di candele o fiamme senza protezione sul o in prossimità
del televisore.
• Per evitare incendi o scosse pericolose non collocare il cavo CA sotto il televisore o altri oggetti pesanti.
• Non lasciare che un’immagine statica venga visualizzata per molto tempo, potrebbe rimanere un’ombra di
questa immagine sullo schermo.
• Quando il cavo di alimentazione è collegato si consuma sempre dell’energia elettrica.
• Manutenzione—Non cercate di effettuare voi la manutenzione del prodotto. Rimuovere le coperture può
esporvi al rischio di scossa e ad altri spiacevoli inconvenienti. Contattate una persona qualificata per la
manutenzione.
Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia che offre immagini con minuziosi dettagli.
Dovuto all’elevato numero di pixel, a volte alcuni pixel non attivi potrebbero apparire sullo schermo come punti fissi blu, verdi
o rossi. Ciò è previsto dalle caratteristiche tecniche del prodotto è non si tratta di un guasto.
Precauzioni quando si trasporta il televisore
Quando si trasporta il televisore non tenerlo mai per gli altoparlanti. Trasportare sempre il televisore in due e tenerlo con due
mani, una per lato.
Marchi
• “HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.”
• Prodotto su concessione della Dolby Laboratories.
• “Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi della Dolby Laboratories.
• Il logo “HD TV 1080p” è un marchio registrato di DIGITALEUROPE.
• Il logo DVB è un marchio registrato della Digital Video Broadcasting—DVB—project.
• DivX® è un marchio registrato della DivX, Inc. ed è utilizzato su concessione.
• Il logo “CI Plus” è un marchio registrato di CI Plus LLP.
2
Introduzione
Telecomando
1 B Standby / Accensione
18 2 Modalità audio
Inserire il modo standby o accendere
l’apparecchio.
2 p Informazioni su canale/EPG
19 i (+/-) Volume
(Vedere alla pagine 11 e 22.)
3 MEDIA PLAYER
Visualizza la schermata MEDIA
20 P (r/s)
PLAYER.
4 0–9
Impostare il canale in modo TV.
Impostare la pagina in modo
Televideo.
Se nell'impostazione del paese
dell'autoinstallazione è stato selezionato
uno dei 5 paesi nordici (Svezia, Norvegia,
Finlandia, Danimarca o Islanda) i canali DTV
avranno 4 cifre. Se è stato selezionato un
altro paese i canali DTV hanno 3 cifre.
21 b Fonte segnale
22 RADIO
5 A Flashback
Premere per ritornare al canale
o alla odalità d'ingresso esterno
precedentemente selezionati.
6 DTV
Passaggio tra canali analogiche e digitali.
7 f Formato immagine
Consente di cambiare tra i diversi
formati di immagine (vedere pagina 23).
/
8
TimeShift / Riproduzione-Pausa
Attivazione e disattivazione di TimeShift.
Consente di avviare/interrompere la
23 PC
24 MENU
riproduzione.
9 a/b/c/dCursore
Modalità TV: Selezionare la voce
desiderate nella schermata
d’impostazione.
S/J
Modalità USB REC e TimeShift:
Consente di andare indietro e avanti
rapidamente.
T/L
Consente di andare indietro e avanti
rapidamente a intervalli di 5 minuti.
OK
Effettuare un comando dallo
schermo di menu.
Modalità TV/DTV o TV/CADTV*:
Visualizza l’elenco programmi.
(Vedere a pagine 22.)
10 END
Uscire dalla voce del menu
11 EPG
DTV/CADTV: Per visualizzare la
schermata Electronic Programme
Guide (EPG). (Vedere a pagina 11.)
12 m Televideo
• Uso di 2 sul telecomando
Modalità DTV/CADTV:
.
ATV: Selezionare la modalità
TELEVIDEO. (Vedere a pagine 12.)
DTV/CADTV: Selezionare la
trasmissione di dati DTV/CADTV
(MHEG-5) o TELEVIDEO.
13 FAV
Consente di visualizzare l’elenco dei preferiti.
14 3 Bloccare / Sospensione
Bloccare un'immagine in movimento
sullo schermo / Sospensione a
modalità TELEVIDEO (Vedere a
pagina 12.)
15 SLEEP
Imposta lo spegnimento automatico
programmabile (in unità di 10 min.
fino ad un massimo di 4 ore.)
16 REC LIST
Consente di visualizzare l’elenco
delle registrazioni effettuate. (Vedere
a pagina 28.)
17 e Silenziatore
Attiva e disattiva l’audio.
25 REC
26 Colore(Rosso/Verde/Giallo/Blu)
27 [ Sottotitoli per Televideo
28 k Rivela le parti nascoste nel
29 v Alto/Basso/Schermo intero
30 1 Sottopagina/
*CADTV solo per i modelli Lx220
Premere 2 per aprire lo schermo Multi Audio. (Vedere a pagina 10.)
Modalità TV analogica:
A ogni pressione di 2 la modalità cambia come descritto nelle tabelle riportate di seguito.
Selezione trasmissioni NICAM TV
SegnaleVoci selezionabili
Stereo
Bilingue
Mono
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
.............................. Selezione trasmissioni A2 TV (IGR)
SegnaleVoci selezionabili
Stereo
Bilingue
Mono
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
Selezione della modalità multiplex
suono. (Si veda sotto.)
i (+) Aumenta il volume.
i (-) Diminuisce il volume.
TV/DTV/CADTV: Selezionare il canale
o aumenta / diminuisce le pagine
di un elenco di canali (in unità di 10
canali.)
Fonte segnale: Selezionare la modalità
di ingresso TV o DTV/CADTV
.
Televideo: Si sposta su una pagina
successiva/precedente.
Selezionare una fonte video esterna.
(Vedere a pagine 10.)
DTV/CADTV: Passa dalla modalità
RADIO alla modalità DTV o CADTV.
Alcune stazioni produrranno
distorsione se il livello del volume
è impostato troppo alto a causa
della grande variazione dei livelli del
volume trasmessi in modalità RADIO.
Consente di selezionare l’ingresso
PC (collegamento analogico). Vedere
a pagina 16).
Visualizzare la schermata MENU.
(Vedere a pagine 18.)
Attiva la registrazione USB REC
TELEVIDEO: Selezionare una pagina.
(Vedere a pagina 12.)
DTV/CADTV: I pulsanti colorati
vengono usati per selezionare le voci
di menu di colore corrispondente.
TV/Esterno: Per attivare e disattivare
i sottotitoli.
DTV/CADTV: Visualizzare la
schermata per la selezione dei
sottotitoli. (Consultare le pagine 10
e 12)
Televideo
(Vedere a pagina 1
2.)
La visualizzazione televideo passa da
Alto, Basso o Schermo intero.
Visualizza l’ora
(Vedere a pagina 12.)
3
Introduzione
Televisore (Vista frontale)
Sensore del telecomando
Televisore (Vista dall’alto e posteriore)
a
Tasto
(Alimentazione)
(Tasto MENU)
Indicatore B (Standby / On)
bTasto (SORG. SEGN. INGR.)
P (r/s) (Tasti programma canale)
(+/-) (Tasti del volume)
i
1 Terminali USB
2 Terminali COMPONENTS / AV
3 Cuffie
4 Terminale Scart (AV/RGB, Y/C Input)
5 PC Input
nersi scrupolosamente alle istruzioni. La scorretta installazione dello stand potrebbe causare la caduta del televisore.
Inserire lo stand.
1 Inserire lo stand nelle aperture della parte inferiore del televisore (Tenere lo stand in modo che non cadda
dalla base su cui poggia).
2 Inserire e avvitare le quattro viti nei quattro fori nella parte posteriore del televisore.
Superficie morbida
NOTA
•Per staccare lo stand effettuare tutte le operazioni di cui sopra in ordine inverso.
Accessori opzionali
Di seguito si riportano gli accessori opzionali disponibili
per questo televisore a colori con schermo LCD. Questi
accessori sono disponibili in tutti i punti vendita.
degli accessori opzionali aggiuntivi. Leggere il catalogo
più aggiornato per informazioni sulla compatibilità e sulla
disponibilità di questi accessori.
N.Nome del componente
1Supporto per il montaggio a pareteAN-37AG5
1
2
Codice del
componente
5
Preparativi
Remote control sensor
Inserimento delle batterie
Prima di utilizzare il televisore per la prima volta, inserire due batterie zinco-carbone di tipo “AA” fornite in
dotazione. Quando le batterie stanno per scaricarsi e il telecomando non funziona, sostituire con delle nuove
batterie di tipo “AA”.
1 Aprire il coperchio delle batterie.
2 Inserire le due batterie zinco-carbone di tipo “AA” fornite
in dotazione.
• Collocare le batterie con i poli rivolti verso le corrispondenti
indicazioni (+) e (-) all’interno dell’alloggiamento per le pile.
3 Chiudere il coperchio delle pile.
ATTENZIONE
Un uso non adeguato può provocare la fuoriuscita di sostanze chimiche o l’esplosione. Attenersi scrupolosamente
alle seguenti istruzioni.
• Non mischiare batterie di diverso tipo. Batterie di diverso tipo hanno caratteristiche diverse.
• Non mischiare le pile vecchie con le nuove. Mischiare le pile vecchie con le nuove può diminuire la durata delle
pile nuove o provocare fuoriuscita di agenti chimici dalle vecchie.
• Togliere le pile non appena si scaricano. Gli agenti chimici che fuoriescono dalle pile possono provocare
irritazioni. Se si osserva una fuoriuscita di agenti chimici, assorbirli con un panno.
• Le batterie fornite con questo apparato potrebbero durare meno del previsto a causa delle condizioni di
conservazione.
• Se si prevede di non usare il telecomando durante un lungo periodo di tempo, togliere le batterie.
• Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare batterie zinco-carbone invece di quelle alcaline.
Nota sullo smaltimento delle batterie:
Le batterie fornite non contengono materiali dannosi quali cadmio, piombo o mercurio.
I regolamenti inerenti l’utilizzo delle batterie usate sanciscono che le batterie non possono più essere gettate via
assieme ai rifiuti domestici. Gettate gratuitamente le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta.
Uso del telecomando
Usare il telecomando puntandolo verso la finestra del sensore per segnali di telecomando. Oggetti posti tra il
telecomando e la finestra del sensore possono impedirne il corretto funzionamento.
°°
Sensore del telecomando
Avvertenze per l’uso del telecomando
• Evitare che il telecomando subisca colpi. Inoltre, evitare che il telecomando entri in contatto con liquidi e non
collocarlo in ambienti altamente umidi.
• Non installare o collocare il telecomando sotto la luce solare diretta. Il
calore può provocare la deformazione dell’unità.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se la finestrella
del sensore per telecomando del televisore si trova esposta alla luce
diretta del sole o a una forte luce. In questi casi, cambiare l’angolazione
della luce o del televisore o usare il telecomando tenendolo più vicino alla
finestrella del sensore del telecomando.
6
Guida rapida
Panoramica prima installazione
Quando si utilizza il televisore per la prima volta seguire le seguenti fasi. Alcune fasi possono non essere
necessarie a seconda dell’installazione e del collegamento del televisore.
123
Preparativi
n Collegare il cavo dell’antenna al
terminale dell’antenna (Pagina
8).
o Se necessario inserire la scheda
CA nella slot CI per vedere
trasmissioni criptate (Pagina 8.)
Accendere
ed eseguire
l’autoinstallazione
n Accendere utilizzando a a sul
televisore (Pagina 10.)
o Eseguire l’autoinstallazione iniziale
(Pagina 9.)
Impostazione della lingua, del
Paese e del tipo di sintonia.
Guardare la
televisione
n Congratulazioni!
Ora potete guardare la
televisione.
o Se necessario regolare
l’antenna per ottenere la
massima ricezione del segnale
(Pagina 9.)
Collegare i
dispositivi esterni
n Collegare come
spiegato i dispositivi
esterni quali un lettore/
registratore DVD
(Pagina 14 e 15.)
p Collegare il cavo CA al televisore
(Pagina 8.)
La forma dell’apparato varia a seconda
del paese.
Posizione della televisione
Casa
Magazzino
Avviare la ricerca
dei canali
o Collegare come
spiegato i
dispositivi esterni
quali altoparlanti/
amplificatore (Pagina
14 e 15.)
7
Guida rapida
Prima di accendere
Posizionare il televisore
vicino alla presa CA di
corrente e mantenere la
spina a poca distanza.
1 Inserire con cautela
il modulo CI nello
slot CI con il lato del
contatto sul davanti.
2 Il logo sul modulo CI
deve essere esposto
verso l’esterno dal
retro del televisore.
Presa standard
DIN45325 (IEC 169-2)
75 Ω cavo coassiale
Cavo CA
La forma dell’apparato varia a seconda del paese.
Inserimento di una scheda CA
Per ricevere emittenti digitali codificate nello slot CI
del vostro televisore deve essere inserito un modulo
d’interfaccia comune (modulo CI) e una scheda CA
Il modulo CI e la scheda CA non sono accessori che
vengono forniti con il televisore. Solitamente sono
disponibili presso il proprio rivenditore.
Inserimento della scheda CA nel modulo CI
1 I
nserire la scheda
CA,con il lato dove
c’è il chip di contatto
color oro di fronte al
lato del modulo CI con
il logo del provider, nel
modulo CI. Osservare la
direzione della freccia stampata sulla scheda CA.
Inserimento del modulo CI nello slot CI
2
Inserire con cautela il modulo CI nello slot CI con il
lato del contatto sul davanti. Il
logo sul modulo CI deve essere
esposto verso l’esterno dal retro
del televisore. Non esercitare
eccessiva forza. Assicurarsi che
il modulo non venga piegato
durante questo procedimento.
NOTA
•Assicurarsi che il modulo CI sia inserito correttamente.
•Il menu è disponibile solo per le stazioni digitali.
•Sono necessari circa 30 secondi per procedere alla certificazione della chiave di licenza quando si inserisce per la prima
volta una scheda CA nel modulo CI compatibile CI+. Questo processo può non riuscire quando non c’è alcun segnale
dell’antenna o se non è mai stata eseguita l’“Autoinstallazione”.
•Il modulo CI compatibile CI+ a volte aggiorna il firmware. È possibile che non si ricevano immagini TV prima
dell’aggiornamento. È possibile utilizzare solo il tasto alimentazione durante l’aggiornamento.
•Il modulo CI compatibile CI+ non consente di emettere programmi di protezione da copia utilizzando l’uscita monitor.
•Se il televisore mostra un messaggio di conferma dell’aggiornamento per la scheda CA mentre vengono ricevute
trasmissioni compatibili CI+, seguire le indicazioni sullo schermo.
Controllo delle informazioni del modulo CI
1
Premere MENU e si visualizza la schermata di
“IMMAGINE”.
2 Premere c/d per selezionare “Impostazione
digitale”.
• Il contenuto di questo menu dipende dal fornitore del
modulo CI.
3 Premere a/b per selezionare “Menu CI” e poi
premere OK.
• Modulo
Vengono visualizzate le informazioni generali sulle
visualizzazioni del Modulo CI.
• Menu
Vengono visualizzati i parameri di ogni scheda CA.
• Richiesta
Potete inserire valori numerici come parola d’ordine.
NOTA
• Il contenuto di questa schermata dipende dal fornitore
del modulo CI.
8
Guida rapida
Autoinstallazione iniziale
Quando si accende il televisore per la prima volta dopo
l’acquisto compare l’assistente per l’autoinstallazione
iniziale. Seguire i menu ed effettuare tutte le impostazioni
necessarie, una dopo l’altra.
Confermare quanto segue prima di spegnere
●
Il cavo dell’antenna è collegato?
●
Il cavo CA è inserito?
1 Premere a sul televisore.
• Compare l’assistente per l’autoinstallazione
iniziale.
2 Impostazione della lingua OSD.
Premere a/b/c/d per selezionare la lingua
desiderata.
3 Impostazione del paese. Premere a/b/c/d per
selezionare il proprio paese o la zona.
4Selezionare le regolazioni dei canali
Premere ▲/▼ per selezionare “Tipo di sintonia”.
Premere◄/► per selezionare tra i diversi tipi di
sintonia.
Premere c/d per selezionare dove verrà usato il
televisore, quindi premere OK.
•CASA: per uso domestico.
•MAGAZZINO: è predefinito il modo DINAMICI (Se
“Modalità Immagine” viene cambiato il televisore
torna automaticamente a “DINAMICI” quando non
c’è nessun segnale d’ingresso dal televisore o dal
telecomendo per 30 minuti.).
Se è stato selezionato MAGAZZINO per errore,
andare su “OPZIONI” → “Ripristino impostazioni predefinite” → ”OK” e il televisore tornerà a
visualizzare la schermata iniziale.
7 Il televisore cerca, ordina e memorizza tutti i canali
che è possibile ricevere in base alle impostazioni e
all’antenna collegata.
• Per annullare l’autoinstallazione iniziale che si sta
il passaggio 4, non viene visualizzato l’assistente per
l’autoinstallazione iniziale. La funzione di sintonizzazione
automatica consente di eseguire nuovamente
l’installazione dal menu “Canale” (pagina 20).
password predefinita viene impostata automaticamente
su “1234”. Per informazioni su come cambiare la
password, vedere la sezione “Blocco” → ”Password”
a pagina 22.
Verifica della qualità e del livello
del segnale
Se si installa un’antenna DVB-T per la prima volta o se ne
cambia la posizione, regolare l’allineamento dell’antenna
per ottenere una buona ricezione, verificando sempre la
schermata di regolazione dell’antenna.
1 Selezionare il canale che si desidera verificare.
2 Premere MENU per visualizzare la schermata
“IMMAGINE”.
3 Premere
4 Premere a/b per selezionare “Info segnale”,
quindi premere OK.
c/d per selezionare “Canale”.
CADTV: canali digitali-cavo.
ATV : canali analogici.
DTV: canali digitali.
DTV+ATV: canali digitali e analogici.
CADTV+ATV: canali digitali-cavo e analogici.
5 Avvio della recerca canali. Premere a/b per selezionare “Sintonizzazione
canali”, quindi premere OK.
•Per cercare altri canali, eseguire “Sintonia manuale
DTV” (o ATV o CADTV) dal menu “Canale” (pagina
20).
•P
er vedere sia i canali analogici sia i canali
digitali, eseguire la ricerca di canali “DTV+ATV” o
“CADTV+ATV”.
•Non è possibile sintonizzare contemporaneamente
i canali DTV e CADTV.
6 S
elezione della posizione del televisore.
Casa
Magazzino
Posizionare e allineare l’antenna in modo da ottenere i