LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
Verehrter SHARP-Kunde
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig
störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige
Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der
Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
• Die Beispiele in dieser Anleitung basieren auf dem Modell LC-32GA8E.
• Ab Werk ist als Geheimnummer „1234“ eingestellt.
Nur TV/AVNur TVNur PCNur AV
: Diese in der gesamten Bedienungsanleitung verwendeten Icons
zeigen an, dass der Menüpunkt nur im gewählten Eingabemodus
einstellbar ist.
Anbringen des Ständers ……………………………… 3
Aufstellen des TV ……………………………………… 3
Einlegen der Batterien……………………………… 4
Benutzung der Fernbedienung ……………………… 4
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung …… 4
Fernbedienung ………………………………………… 5
TV (Vorderseite) ……………………………………… 6
TV (Rückseite) ………………………………………… 6
Einschalten des Geräts ……………………………… 7
Bereitschaftsmodus …………………………………… 7
Ausschalten des Geräts ……………………………… 7
Anfängliche Autoinstallation ………………………… 7
Programmliste benutzen ……………………………… 7
Einsatz externer Geräte ………………………………… 8
Anschließen eines Videorecorders ………………… 8
Anschließen von Spielekonsole oder Camcorder … 8
Anschließen eines DVD-Spielers …………………… 8
Anschließen eines Decoders……………………… 9
Anschließen an einen PC …………………………… 9
Einsatz der AV-Link-Funktion ………………………… 9
• „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“
• Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
1
Wichtige Sicherheitshinweise
• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät
mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne,
Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.
Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen
usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen und/oder
beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative,
Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers
unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
• Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen.
Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt
vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert
werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung
der Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen
auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher
nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende
Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt, das zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen
oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt
werden, falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen
Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
• Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder
neben dem Gerät abstellen.
• Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da
anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
• Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote
Punkte auf dem Bildschirm erscheinen.
Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Beim Bewegen des TVs sollte dieser stets von zwei Personen mit beiden Händen getragen werden,
wobei darauf zu achten ist, dass kein Druck auf das Display ausgeübt wird.
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (g 1)Netzkabel (g1)
Das Produkt kann je nach
Lieferland Unterschiede aufweisen.
Seiten 4 und 5
Kabelklemme (g1)
3 RCA auf 15-pin D-sub-
Seite 3
Adapter (g1)
Kabelbinder (g1)
Seite 3
Ständereinheit (g1)
Seite 3
• Microbatterie (g2) ...... Seite 4
2
Seite 8
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Seite 3
Kurzanleitung
Anbringen des Ständers
Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehene Ablagefläche für den TV
ausbreiten und sicherstellen, dass diese vollständig flach ist. So schützen Sie den TV vor einer
etwaigen Beschädigung.
Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang trennen.
1Vergewissern Sie sich, dass die mit dem TV
gelieferten 8 Schrauben vorhanden sind.
Kurze Schrauben
(m4)
(in Schritt 2 verwendet)
Lange Schrauben
(m4)
(in Schritt 4 verwendet)
3Den Ständer in die Öffnung am Boden des TV
einsetzen.
HINWEIS
• Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte sinngemäß umgekehrt in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
2Die beiden Teile der Ständereinheit mit den 4
kurzen Schrauben wie gezeigt aneinander
befestigen.
4Die 4 langen Schrauben wie gezeigt in die
Bohrungen auf der Rückseite des TV einsetzen
und festziehen.
Der Ferritkern sollte permanent am Netzkabel
angebracht und an diesem belassen werden.
Ferritkern
Stellen Sie den TV nahe
an einer Netzsteckdose
auf und sorgen Sie dafür,
dass der Netzstecker gut
zugänglich ist.
Das Produkt kann
je nach Lieferland
Unterschiede
aufweisen.
Netzkabel
Kabelklemme
Anbringen des TV an einer Wand
• Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diesen Vorgang niemals selbst aus. SHARP übernimmt
keine Verantwortung für das falsche Anbringen oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen des falschen
Anbringens entstehen.
• Zur Verwendung der optionalen Halterung für Wandbefestigung wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten ServiceTechniker.
3
Kurzanleitung
Einlegen der Batterien
Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Microbatterien (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien
erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
1Die Batterieabdeckung andrücken und
aufschieben.
2Die beiden mitgelieferten Microbatterien einlegen.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf
die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im
Batteriefach ausgerichtet sind.
3Schließen Sie die Batterieabdeckung.
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion führen. Stellen Sie
sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
• Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche
Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und
evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen
verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Benutzung der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im
Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
Fernbedienungssensor
30°30°
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren
Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus.
Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
• Die Fernbedienung kann nicht richtig funktionieren, wenn der
Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder
Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den
Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die
Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
4
Kurzanleitung
Fernbedienung
m (Teletext)
(Siehe Seite 20.)
3 (Einfrieren/Halten)
(Siehe Seite 20.)
B (Bereitschaft/Ein)
Schaltet auf Bereitschaft oder
den Strom ein.
(Siehe Seite 7.)
[ (Untertitel für Teletext)
(Siehe Seite 20.)
OK
Zum Ausführen eines Befehls im
Menübildschirm.
Zum Anzeigen der Programmliste.
(Außer externer Eingang)
(Siehe Seite 7.)
END
Zum Schließen des Menüs.
1 (Unterseite)
(Siehe Seite 20.)
SLEEP
Schaltet den Ausschalttimer ein (in
30-Min.-Schritten bis max. 150
Min.) und aus.
k (Zum Anzeigen von
verstecktem Teletext)
(Siehe Seite 20.)
p (Display-Informationen)
(Siehe Seite 20.)
RETURN
Zum Zurückkehren zum
vorherigen Menü.
a/b/c/d (Steuertasten)
Zum Wählen des gewünschten
Punkts im Einstellmenü.
MENU
Zeigt das MENÜ an.
(Siehe Seite 10.)
Farben (Rot/Grün/Gelb/Blau)
(Siehe Seite 20.)
i (k/l) (Lautstärke)
i (k) Erhöht die Lautstärke.
i (l) Vermindert die Lautstärke.
Zum Wählen des Kanals im TV-Modus.
Wählt im Teletext-Modus die Seite.
Zum Zurückschalten auf das
vorherige Bild im normalen
Zum Wählen des Ton-Multiplexmodus.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen
Signal
Stereo
Bilingual
Mono
Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
A (Rückgriff)
Betrachtungsmodus.
2 (Tonmodus)
(Siehe unten.)
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
0–9
Wählbare Punkte
e (Stumm)
Schaltet den Ton stumm.
P (r/s)
TV: Kanal wählen.
Extern: Schaltet den TVEingangsmodus.
Teletext: Zur nächsten/vorherigen
Seite gehen.
b (EING-QUELLE)
Wählt eine Eingangsquelle.
(TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
EXT5)
(Siehe Seite 8.)
f (Breitbildmodus)
Zum Wählen des Breitbildmodus.
(Siehe Seite 19.)
Wählt die zu vergrößernde Zone
im Teletext-Modus.
(Siehe Seite 20.)
SURROUND
Surround-Effekte ein- und
ausschalten.
Signal
Stereo
Bilingual
Mono
Wählbare Punkte
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
HINWEIS
• Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt.
5
Kurzanleitung
TV (Vorderseite)
Fernbedienungssensor
TV (Rückseite)
(Programmtasten [Kanal])
(Lautstärkeregeltasten)
OPC-Sensor
P (s/r)
i (l/k)
OPC-Anzeige
SLEEP-Anzeige
B (Bereitschaft/Ein)-Anzeige
b (Eingangswahltaste)
a (Netzschalter)
Antenneneingangsbuchse
RS-232C-Buchse
EXT 5 (HDMI/AUDIO)Buchsen
EXT 4-Buchsen
EXT 1 (RGB)-Buchse
EXT 2 (RGB)-Buchse
OUTPUT (Audio)-Buchsen
EXT 3-Buchsen
Kopfhörerbuchse
6
Netzeingang
(AC INPUT)
Kurzanleitung
Einschalten des Geräts
Drücken Sie a am TV.
• Die B-Anzeige am TV wechselt von rot auf grün.
Bereitschaftsmodus
Drücken Sie B an der Fernbedienung.
• Der TV schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das Bild
auf dem Bildschirm erlischt.
• Die B-Anzeige am TV wechselt von grün auf rot.
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie a am TV.
• Die B-Anzeige des TV erlischt langsam.
• Wenn der TV mit a ausgeschaltet wurde, kann er nicht
mit B auf der Fernbedienung eingeschaltet werden.
Status-Anzeige am Display
Aus
Rot
Grün
Stromversorgung aus
Der TV ist auf Bereitschaftsmodus
geschaltet.
Der TV ist eingeschaltet.
Anfängliche Autoinstallation
Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal
eingeschaltet wird, beginnt die anfängliche
Autoinstallation. Sie können automatisch der Reihe
nach Sprache, Land und die Kanäle einstellen.
HINWEIS
• Die anfängliche Autoinstallation läuft nur einmal
automatisch an. Falls die anfängliche Autoinstallation nicht
abgeschlossen wurde (z.B. weil nach mehreren Minuten
ohne Bedienung das Bildschirmmenü erlosch oder weil
das Gerät ausgeschaltet wurde), führen Sie sie bitte über
Autoinstallation im Einstellungen-Menü durch. (Siehe Seite
14.)
• Die anfängliche Autoinstallation wird durch das Drücken
von RETURN gestoppt.
1Einstellen der Anzeigesprache
1 Wählen Sie mit a/b/c/d eine der auf dem
Bildschirm angezeigten Sprachen.
2 Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
2Einstellen des Landes oder Gebiets
1 Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet.
2 Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
• Gleichzeitig damit startet der automatische
Programmsuchlauf.
HINWEIS
• Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie
sicher, dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt
wird.
• Ein wenig elektrischer Strom wird auch dann verbraucht,
wenn a ausgeschaltet ist.
Nach dieser Einstellung startet der automatische
Suchlauf in der folgenden Reihenfolge.
1 Automatische Programmsuche
2 Automatische Eingabe der Kanalnamen
3 Automatisches Sortieren
4 Abspeichern auf die Presets
Sie brauchen während des automatischen Suchlaufs
nichts auszuführen.
Das Einstellungen-Menü erlischt und Sie können das
Programm von Kanal 1 betrachten.
Programmliste benutzen
Anstatt das gewünschte Programm mit den
Zifferntasten 0-9 oder mit P (r/s) aufzurufen,
können Sie es auch aus der Programmliste wählen.
1OK drücken, wenn kein anderer Menübildschirm
angezeigt wird. (Außer externer Eingang)
2Mit a/b das zu empfangende Programm wählen
und OK drücken.
3Drücken Sie END zum Verlassen der
Programmliste.
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.