Sharp LC-32GA8E, LC-32BV8E, LC-37GA8E, LC-37BV8E User Manual [no]

LC-32GA8E LC-32BV8E LC-37GA8E LC-37BV8E
∂§§∏¡π∫∞
PORTUGUÊS
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD
(À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™
SVENSKA
SUOMI
DANSK
NORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKERHÅNDBOK
NORSK

Kjære SHARP-kunde

Takk for ditt kjøp av SHARP LCD fargefjernsyn. Før å sørge for sikkerhet og mange års problemfri bruk av ditt produkt ber vi deg lese Viktige sikkerhetsregler grundig før du tar det i bruk.
• Illustrasjonene og skjermbildene i denne brukerhåndboken er kun ment som forklaringer, og kan avvike noe fra faktiske forhold.
• Eksemplene som er vist gjennom hele denne brukerhåndboken er basert på modellen LC-32GA8E.
• Fabrikkinnstilt verdi for PIN-kode er «1234».
Kun TV/AV Kun PCKun AV
Kun TV
: disse ikonene brukes i hele denne brukerhåndboken for å vise
menypunkter som utelukkende kan stilles inn eller justeres i det valgte signalmodus.

Innhold

Kjære SHARP-kunde …………………………………… 1 Innhold ……………………………………………………… 1 Viktige sikkerhetsregler ………………………………… 2 Medfølgende tilbehør …………………………………… 2 Hurtigguide ………………………………………………… 3
Sette på stativet ……………………………………… 3 Montering av fjernsynet ……………………………… 3 Sette i batterier ………………………………………… 4 Bruk av fjernkontrollen ………………………………… 4 Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen …… 4 Fjernkontroll …………………………………………… 5 Fjernsynet (Bilde av forside) ………………………… 6 Fjernsynet (Bilde av bakside) ……………………… 6 Skru på strømmen …………………………………… 7 Hvilemodus …………………………………………… 7 Skru av strømmen …………………………………… 7 Førstegangs automatisk installasjon ……………… 7 Bruke programlisten ………………………………… 7
Bruk av eksternt utstyr…………………………………… 8
Koble til en videospiller ……………………………… 8 Koble til en spillmaskin eller et videokamera ……… 8 Koble til en DVD-spiller ……………………………… 8 Koble til en dekoder ………………………………… 9 Koble til en PC ………………………………………… 9 Bruk av AV Link funksjonen ………………………… 9
Menyoperasjoner ………………………………………… 10
Menyknapper ………………………………………… 10 Skjermvisning ………………………………………… 10 Vanlige operasjoner ………………………………… 11 Picture menu (Bildemeny) …………………………… 12
AV Mode (Bildemodus) …………………………12 OPC (Optisk bildekontroll) ……………………… 12 Bildejusteringer ………………………………… 12 Advanced (Avansert) …………………………… 12
Colour Temp. (Fargetemperatur) ………… 13 Black (Svart) ………………………………… 13 3D-Y/C ……………………………………… 13 Monochrome (Monokrom) ………………… 13 Film Mode (Film modus) …………………… 13 I/P Setting (I/P innstilling) ………………… 13
Audio menu (Lydmeny) ……………………………… 13
AV Mode (Bildemodus) …………………………13 Lydjustering ……………………………………… 13 Surround ………………………………………… 13 Auto Vol. (Automatisk volum) …………………… 13 Clear Voice (Tydelig tale) ……………………… 13
Power Control menu (Strømstyringmeny) ………… 14
No Signal Off (Skru av ved manglende signal) … 14 No Operation Off (Skru av ved inaktivitet) …… 14 Power Management (Strømsparing) ………… 14
Setup menu (Innstillingsmeny) …………………… 14
Auto Installation (Automatisk installasjon) …… 14 Programme Setup (Programoppsett) ………… 14
Auto Search (Automatisk søk) …………… 14 Manual Adjust (Manuell justering) ………… 15
Fine (Finjustering) ……………………… 15 Colour sys. (Fargesystem) …………… 15 Sound sys. (Lydsystem)
(Kringkastingssystem) ……………15 Label (Merking) ………………………… 15 Skip (Hoppe over) …………………… 15 Decoder (Dekoder) …………………… 15 Lock (Sperre) ………………………… 15
Sort (Sortering) ……………………………15
Erase Programme (Slette programmer) … 15 Child Lock (Barnesikringen) …………………… 16 Input Label (Merking av inngående signal) … 16 Fine Sync. (Finsynk. justering) …………………16 Position (Posisjon) ……………………………… 17 WSS (Bredskjermsignalisering) ………………… 17 4:3 Mode (4:3 modus) ………………………… 17 Rotate (Rotere) ………………………………… 17 Language (Språk) ……………………………… 17
Option menu (Alternativer meny) …………………… 17
Audio Only (Kun lyd) …………………………… 17 DNR (Digital støyreduksjon) ……………………18 HDMI Setup (HDMI innstilling) …………………18 Input Select (Valg av inngående signal) ……… 18 Quick Shoot (Hurtig bilderespons) …………… 18 Colour System (Fargesystem) ………………… 18 Demo ………………………………………… 18
Nyttige funksjoner ……………………………………… 19
WIDE MODE (BREDSKJERMMODUS) …………… 19 Stillbilde …………………………………………… 20 TekstTV funksjon ……………………………………… 20
Bilag ………………………………………………………21
Feilsøking …………………………………………… 21 Spesifikasjoner for RS-232C port ………………… 22 Spesifikasjoner ……………………………………… 23 Valgfritt tilbehør………………………………………… 23 PC kompabilitetsoversikt …………………………… 23 Avhending etter produktets levetid ………………… 24
NORSK
• «HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC.»
• «HD ready» logoen er et varemerke for EICTA.
1

Viktige sikkerhetsregler

• Rengjøring—Trekk strømledningen ut av kontakten før du rengjør produktet. Bruk en fuktig klut til rengjøring. Bruk ikke flytende rengjøringsmiddel eller rengjøringsmiddel på sprayboks.
• Vann og fuktighet—Bruk ikke produktet i nærheten av vann, slik som badekar, håndvask, oppvaskkum, vaskekum, svømmebasseng og i en våt kjeller.
• Plassér ikke vaser eller andre vannfylte beholdere oppå dette produktet. Vannet kan søles på produktet, og forårsake brann eller elektrisk støt.
• Stativ—Plassér ikke produktet på en ustødig tralle, stativ, fot eller bord. Å gjøre dette kan resultere i at produktet faller overende, som igjen kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Bruk utelukkende tralle, stativ, fot, braketter eller bord som anbefales av produsenten eller selges sammen med produktet. Følg produsentens instruksjoner ved montering på vegg. Bruk kun monteringsutstyr som anbefales av produsenten.
• Når du flytter produktet som er plassert på en tralle må dette gjøres med største forsiktighet. Plutselige stopp, overdreven bruk av kraft eller ujevnt underlag kan føre til at produktet faller av trallen.
• Ventilasjon—Luftehull og andre åpninger i kabinettet er laget for ventilasjon. Ikke dekk til eller blokkér disse luftehullene og åpningene, siden utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake overoppheting og/eller forkorte levetiden på produktet. Sett ikke produktet på en seng, sofa, et teppe eller annet liknende underlag, siden dette kan blokkere ventilasjonsåpningene. Dette produktet er ikke laget for å bygges inn. Plassér ikke produktet i innelukkede omgivelser, slik som i bokhyller eller reoler, medmindre det har tilstrekkelig med ventilasjon og produsentens instruksjoner er fulgt.
• LCD-skjermen som brukes i dette produktet er laget av glass. Den kan derfor knuses hvis produktet mistes i bakken eller utsettes for slag. Hvis LCD-skjermen knuses, vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår.
• Varmekilder—Hold produktet unna varmekilder, slik som radiatorer, vifteovner, komfyrer og andre varmeutviklende apparater (inkludert forsterkere).
• For å forhindre brann, plassér aldri noen form for stearinlys eller bar flamme oppå eller i nærheten av fjernsynsapparatet.
• For å forhindre brann eller elektrisk støt, plassér aldri strømledningen under fjernsynsapparatet eller andre tunge gjenstander.
• Ikke vis et stillbilde for lenge, da dette kan føre til at et etterbilde blir værende på skjermen.
• Det forbrukes alltid strøm hvis hovedstrømkontakten står i.
LCD-skjermen er et høyteknologisk produkt som gir deg detaljerte bilder. På grunn av det høye antallet bildepunkter vil det av og til kunne forekomme inaktive bildepunkter som kan sees som et blått, grønt eller rødt punkt på skjermen. Dette er innenfor produktspesifikasjonene, og utgjør ikke en feil.
Forholdsregler under transport av fjernsynet
Når fjernsynet flyttes, sørg for at det alltid bæres av to personer som holder tak i det med begge hender. Vær forsiktig så du ikke legger trykk på skjermen.

Medfølgende tilbehør

Fjernkontroll (g1) Strømledning (g1)
Utseendet på produktet
varierer i noen land.
Sidene 4 og 5
Kabelklemme (g1)
3 RCA til 15 pin D-sub
Side 3
adapter (g1)
Kabelstropp (g1)
Side 3
Stativ (g1)
Side 3
• Batteri, «AAA» størrelse (g2) ...... Side 4
2
Side 8
• Brukerhåndbok (Dette heftet)
Side 3

Hurtigguide

Sette på stativet

Før du utfører arbeidet, legg ut noe støtdempende for å legge fjernsynet på. Sørg for at dette området er helt flatt. Dette forhindrer at det blir skadet.
Trekk strømledningen ut av AC INPUT-kontakten før du tar av (eller setter på) stativet.
1 Forsikre deg om at du har de 8 skruene som følger
med fjernsynet.
Korte skruer (m4)
(brukes i steg 2)
Lange skruer (m4)
(brukes i steg 4)
3 Stikk stativet inn i åpningen på undersiden av
fjernsynet.
BEMERK
• Utfør stegene i omvendt rekkefølge for å ta av stativet.
2 Fest de to delene av stativet til hverandre ved å
bruke de 4 korte skruene, slik som vist.
4 Stikk inn og stram til de 4 lange skruene på
baksiden av fjernsynet, slik som vist.

Montering av fjernsynet

Standard DIN45325 plugg (IEC 169-2) 75 ohm koaksialkabel
Kablestropp
Ferrittkjerne
Ferrittkjernen må alltid være festet til og ikke fjernes fra strømledningen
Ferrittkjerne
Plasser fjernsynet i nærheten av strømkontakten, og hold støpselet innen rekkevidde.
Utseendet på produktet varierer i noen land.
Strømledning
Kabelklemme
Montering av fjernsynet på veggen
Montering av fjernsynet på veggen krever spesialkunnskaper, og skal kun utføres av kvalifisert servicepersonell.
Kunden må ikke prøve å utføre jobben selv. SHARP har ikke ansvaret for feilaktig montering eller montering som resulterer i ulykker eller skader.
• Du kan spørre en kvalifisert serviceperson om bruken av en tilleggsbrakett for å montere fjernsynet på veggen.
3
Hurtigguide

Sette i batterier

Før du bruker fjernsynet for første gang, sett i to «AAA»-størrelse batterier (medfølger). Når batteriene er oppbrukte og fjernkontrollen ikke lenger virker, erstatt batteriene med nye «AAA»-størrelse batterier.
1 Trykk ned og skyv batteridekselet for å åpne det. 2 Sett inn de to medfølgende «AAA»-størrelse
batteriene.
• Plassér batteriene slik at polene samsvarer med (e) og (f) merkene i batterikammeret.
3 Lukk batteridekselet.
FORSIKTIG
Gal bruk av batteriene kan føre til lekkasje av kjemikalier eller eksplosjon. Følg instruksjonene nedenfor.
• Bland ikke batterier av forskjellig type. Ulike typer batterier har forskjellige egenskaper.
• Bland ikke nye og gamle batterier. Blanding av nye og gamle batterier kan forkorte levetiden for nye batterier eller føre til lekkasje av kjemikalier i gamle batterier.
• Ta ut batteriene straks de er oppbrukt. Kjemikalier som lekker fra batterier kan føre til utslett. Tørk grundig av med en fille hvis du oppdager lekkasje av kjemikalier.
• Batteriene som medfølger dette produktet kan ha kortere levetid enn forventet på grunn av lagringsforhold.
• Ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke den på lang tid.

Bruk av fjernkontrollen

Bruk fjernkontrollen ved å peke den mot fjernkontrollsensoren. Gjenstander som befinner seg mellom fjernkontrollen og sensoren kan forhindre at den virker skikkelig.
5 m
30°30°
Fjernkontroll sensor

Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen

• Utsett ikke fjernkontrollen for harde støt. I tillegg må ikke fjernkontrollen utsettes for væsker eller plasseres i omgivelser med høy luftfuktighet.
• Plassér ikke fjernkontrollen i direkte sollys. Varmen kan forårsake deformasjon av enheten.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis fjernkontrollsensoren på fjernsynet er i direkte sollys eller sterk belysning. I slike tilfeller må du endre vinkelen på belysningen eller fjernsynet, eller bruke fjernkontrollen nærmere fjernkontrollsensoren.
4
Hurtigguide

Fjernkontroll

m (TekstTV)
(Se side 20.)
3 (Frys/Hold)
(Se side 20.)
B (Hvilemodus/På)
Gå inn i hvilemodus eller
skru på strømmen.
(Se side 7.)
[ (Undertittel for TekstTV)
(Se side 20.)
OK
Utfører en kommando på
menyskjermen.
Viser programlisten.
(Unntatt ekstern signalkilde.)
(Se side 7.)
END
Avslutte menyskjermen.
1 (Under-side)
(Se side 20.)
SLEEP
Skru innsovnings-timeren på (i 30 min. enheter opp til 2 t. 30 min.) og av.
k (Vis skjult for TekstTV)
(Se side 20.)
p (Skjerminformasjon)
(Se side 20.)
RETURN
Returnerer til forrige menyskjerm.
a/b/c/d (Piltaster) Velger ønsket menypunkt på innstillingsskjermen.
MENU
Viser menyskjermen. (Se side 10.)
Farge (Rød/Grønn/Gul/Blå)
(Se side 20.)
i (k/l) (Volum)
i (k) Øker volumet.
i (l) Reduserer volumet.
Velge kanal i TV modus.
Velge side i TekstTV modus.
Trykk for å komme tilbake til forrige
bilde i normalvisning modus.
NICAM TV kringkastingsvalg
Signal
Stereo
Tospråklig
Mono
A2 TV kringkastingsvalg
A (Tilbake-knapp)
2 (Lyd modus)
Velger lydmodus.
(Se nedenfor.)
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
0–9
Valgbare elementer
e (Demp)
Skru lyden på og av.
P (r/s)
TV: Velge kanal. Ekstern: Bytte til TV signalmodus. TekstTV: Flytte til neste/forrige side.
b (INPUT SOURCE) (INNGÅENDE SIGNALKILDE)
Velger inngående signalkilde. (TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5) (Se side 8.)
f (WIDE MODE) (BREDSKJERMMODUS)
Velger bredskjermmodus. (Se side 19.) Stille inn området for forstørrelse i TekstTV modus. (Se side 20.)
SURROUND
Skru surround-effektene på og av.
Signal
Stereo
Tospråklig
Mono
Valgbare elementer
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
BEMERK
• Når apparatet ikke mottar signaler vil lydmodus vises som «MONO» på skjermen.
5
Hurtigguide

Fjernsynet (Bilde av forside)

Fjernkontroll sensor
OPC sensor

Fjernsynet (Bilde av bakside)

P (s/r)
(Program- (kanal-) knapper)
i (l/k)
(Volum-knapper)
Antenneinngang
RS-232C-kontakt
OPC indikator
SLEEP indikator
B (Hvilemodus/På) indikator
b (Signalkilde-knapp)
a (Strøm-knapp)
EXT 5-kontakter (HDMI/AUDIO)
EXT 4-kontakter
EXT 1-kontakt (RGB)
EXT 2-kontakt (RGB)
OUTPUT (Audio) kontakter
EXT 3-kontakter Høretelefonuttak
6
AC INPUT-kontakt
(strømkontakt)
Hurtigguide

Skru på strømmen

Trykk a på fjernsynet.
B indikatoren på fjernsynet skifter fra rød til grønn.

Hvilemodus

Trykk B på fjernkontrollen.
• Bildet forsvinner fra skjermen og fjernsynet går inn i hvilemodus.
B indikatoren på fjernsynet skifter fra grønn til rød.

Skru av strømmen

Trykk a på fjernsynet.
B indikatoren på fjernsynet slås gradvis av.
• Når fjernsynet er skrudd av med a på skjermen kan ikke strømmen slås på med B på fjernkontrollen.
Indikator for skjermstatus
Av Rød Grønn
BEMERK
• Husk å trekke strømledningen ut av kontakten hvis du ikke skal bruke fjernsynet på en lang stund.
• Fjernsynet bruker små mengder strøm selv om a er skrudd av.
Strømmen er av. Fjernsynet er i hvilemodus. Fjernsynet er på.

Førstegangs automatisk installasjon

Når fjernsynet skrus på for første gang etter kjøp starter førstegangs automatisk installasjon. Du kan automatisk stille inn språk, land og kanaler i påfølgende operasjoner.
BEMERK
• Førstegangs automatisk installasjon starter bare én gang. Hvis den automatiske installasjonen ikke fullføres (f.eks. hvis menyskjermen forsvinner fordi den ikke brukes på noen minutter, strømmen skrus av, etc.) velg «Auto Installation» fra innstillingsmenyen. (Se side 14.)
• Du kan stoppe førstegangs automatisk installasjon ved å trykke RETURN.
1 Innstilling av språk for skjermvisning
1 Trykk a/b/c/d for å velge ønsket språk i listen
på skjermen.
2 Trykk OK for å bekrefte innstillingen.
2 Innstilling av land eller område
1 Trykk a/b/c/d for å velge land eller område i
listen på skjermen.
2 Trykk OK for å bekrefte innstillingen.
• Automatisk programsøk starter samtidig.
Etter denne innstillingen starter automatisk søk i følgende rekkefølge.
1 Automatisk programsøk 2 Automatisk navngiving 3 Automatisk sortering 4 Forhåndsinnstilt nedlastning
Det er ikke nødvendig å gjøre noe mens automatisk søk pågår.
Innstillingsmenyen forsvinner og du kan se på programmet på kanal 1.

Bruke programlisten

Du kan også velge ønsket kanal fra programlisten, i stedet for å bruke de numerisk knappene 0-9 eller P
(r/s).
1 Trykk OK når ingen annen menyskjerm vises.
(Unntatt ekstern signalkilde.)
2 Trykk a/b for å velge kanalen du ønsker å se
på, og trykk deretter OK.
3 Trykk END for å avslutte programlisten.
7

Bruk av eksternt utstyr

Stille inn inngående signalkilde
For å se bilder fra eksterne kilder, velg inngående signalkilde med b på fjernkontrollen eller fjernsynet.
BEMERK
• Kablene som er merket med * fås kjøpt.

Koble til en videospiller

Du kan bruke EXT 1 eller 2 kontakten for å koble til videospiller og annet audiovisuelt utstyr. Hvis videospilleren din støtter TV-videospiller avanserte AV Link systemer, kan du koble videospilleren til EXT 2 kontakten på fjernsynet ved å bruke en fullkoblet SCART kabel.
SCART kabel* SCART kabel*
Videospiller
Dekoder
EXT 1 eller 2
BEMERK
• TV-videospiller avanserte AV Link systemer er kan hende ikke kompatible med visse eksterne signalkilder.
• TV-OUT fra EXT1 sendes ikke ut når EXT5 (HDMI) er valgt som inngående signalkilde.

Koble til en spillmaskin eller et videokamera

Spillmaskin, videokamera og visse andre typer audiovisuelt utstyr kobles enkelt til ved å bruke EXT 3 kontaktene.
AUDIO kabel*
S-video kabel*

Koble til en DVD-spiller

Du kan bruke EXT 2, 3, 4 eller 5 (HDMI) kontaktene når du kobler til en DVD-spiller og annet audiovisuelt utstyr.
AUDIO kabel*
S-video kabel*
eller
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
DVD-spiller
BEMERK
• EXT 3: S-VIDEO kontakten har prioritet over de andre VIDEO kontaktene.
Komponent kabel*
PR
CR)
(
CB)
(
COMPONENT
YPB
ø 3,5 mm stereo miniplugg kabel*
Kompositt video kabel*
EXT 3
3 RCA til 15 pin D-sub adapter (Medfølger)
EXT 4
eller
AV OUTPUT
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Kompositt video kabel*
EXT 3
Spillmaskin Videokamera
BEMERK
• EXT 3: S-VIDEO kontakten har prioritet over de andre VIDEO kontaktene.
8
DVD-spiller
HDMI kabel*
EXT 5
DVD-spiller
Ved tilkobling av en HDMI­DVI konverteringsadapter/­kabel, send lydsignalet hit.
BEMERK
• Ved tilkobling av en HDMI-DVI konverteringsadapter/­kabel til HDMI-kontakten, kan det hende at bildet ikke vises tydelig.
Bruk av eksternt utstyr

Koble til en dekoder

Du kan bruke EXT 1 kontakten for å koble til dekoder og annet audiovisuelt utstyr.
EXT 1
SCART kabel*
Dekoder
BEMERK
• I de tilfellene hvor dekoderen trenger å motta signal fra fjernsynet, sett «Decoder» til «EXT1» under «Manual Adjust» i menyen for Programme Setup. (Se side 15.)
• Koble ikke dekoderen til EXT2 kontakten.

Koble til en PC

Bruk EXT 4 kontaktene for å koble til en PC.
PC
RGB-kabel*
ø 3,5 mm stereo miniplugg kabel*
PC
RGB/DVI konverteringskabel*
EXT 4
EXT 4

Bruk av AV Link funksjonen

Dette fjernsynet har 3 vanlige AV Link funksjoner for problemfrie koblinger mellom fjernsynet og annet audiovisuelt utstyr.
Én-knapps avspilling
Når fjernsynet er i hvilemodus, slår det seg automatisk på og spiller av bildet fra den audiovisuelle kilden (f.eks. video-, DVD-spiller).
WYSIWYR (What You See Is What You Record (Det du ser er det du spiller inn))
Når fjernkontrollen til den tilkoblede videospilleren har en WYSIWYR knapp kan du automatisk starte innspilling ved å trykke WYSIWYR knappen.
Forhåndsinnstilt nedlastning
Overfører automatisk innstillingsinformasjon for kanalene fra fjernsynets tuner til tuneren i det tilkoblede audiovisuelle utstyret (f.eks. videospiller), via EXT 2 kontakten.
BEMERK
• Se i brukerhåndbøkene for hver enkelt ekstern enhet for detaljer.
• Fungerer kun når det audiovisuelle utstyret er koblet til EXT 2 kontakten på fjernsynet med AV Link, via en fullkoblet SCART.
• Bruk av AV-Link-funksjonen er kun mulig hvis fjernsynet har gjennomført en fullstendig, automatisk installasjon med det tilkoblede audiovisuelle utstyret (side 7, Førstegangs automatisk installasjon). Hvorvidt AV-Link-funksjonen er tilgjengelig avhenger av det audiovisuelle utstyret. Funksjonene som er beskrevet her kan helt eller delvis ikke fungere. Dette avhenger av produsenten og hvilke type utstyr som anvendes.
ø 3,5 mm stereo miniplugg kabel*
BEMERK
• Kablene som er merket med * fås kjøpt.
• PC inngående kontakter er DDC1/2B kompatible.
• Se side 23 for en liste med PC signaler som er kompatible med fjernsynet.
• Macintosh adapter kan være nødvendig for å bruke noen typer Macintosh datamaskiner.
• Når du kobler til en PC oppdages automatisk riktig inngående signaltype.
9

Menyoperasjoner

Menyknapper

Bruk følgende knapper på fjernkontrollen for å betjene menyen.

Skjermvisning

Eksempel
...
[
Option
MENU
Option
Audio Only
DNR
Input Select
Quick Shoot
Colour System
Demo
Colour System
1 Menypunkt vist i gult
• Dette indikerer det valgte menypunktet.
2 Menypunkter i hakeparenteser
• Dette indikerer nåværende innstilling for menypunktet.
3 Menypunkt vist i hvitt
• Dette indikerer at menypunktet kan velges.
[Off]
[CVBS]
[On]
[AUTO]
]
1
2 3
4
MENU: Trykk for å åpne eller lukke menyskjermen.
a/b/c/d: Trykk for å velge ønsket menypunkt på
skjermen, eller for å justere valgt menypunkt.
OK: Trykk for å gå videre til neste steg, eller
bekrefte en innstilling.
RETURN: Trykk for å gå tilbake til forrige steg.
END: Trykk for å avslutte menypunktet.
4 Element med 4 vises i grått
• Dette angir at elementet av forskjellige grunner ikke kan velges.
BEMERK
• Menyalternativene varierer i de valgte signalmodus , men bruksmåtene er like.
• Skjermbildene i brukerhåndboken er ment som forklaringer (noen er forstørret, andre er utsnitt), og kan avvike noe fra de faktiske skjermbildene.
10
Menyoperasjoner
Colour Temp.
Black
3D - Y/C
Monochrome
Film Mode
I/P Setting
High
Mid-High
Middle
Mid-Low
Low

Vanlige operasjoner

Menyoperasjon: A
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge ønsket meny. 3 Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt og trykk
deretter OK (Eksempel: AV Mode, OPC, etc).
• Velg «Reset» for å tilbakestille alle justerbare elementer til fabrikkinnstilte verdier.
[
]
MENU
AV Mode [STANDARD]
OPC
Backlight [+6] –8
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
Picture
Picture Audio
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[Off]
+8
+40
+30
+30
+30
+10
4 Trykk a/b/c/d for å velge ønsket element og
trykk deretter OK.
Menyoperasjon: B
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge ønsket meny. 3 Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt
(Eksempel: Backlight, Contrast, etc).
4 Trykk c/d for å justere elementet til ønsket
posisjon.
• Velg «Reset» for å tilbakestille alle justerbare elementer til fabrikkinnstilte verdier.
...
[
MENU
AV Mode [STANDARD]
OPC
Backlight [+6] –8
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
Picture
Picture Audio
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
Backlight
0
30
30
30
10
]
[Off]
+8
+40
+30
+30
+30
+10
Off
On
On(Display)
Menyoperasjon: C
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge ønsket meny. 3 Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt og trykk
deretter OK (Eksempel: Advanced, Demo, etc).
4 Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt og trykk
deretter OK (Eksempel: Colour Temp., Black, etc).
• Velg «Reset» for å tilbakestille alle justerbare elementer til fabrikkinnstilte verdier.
5 Trykk a/b/c/d for å velge eller justere ønsket
element, og trykk deretter OK.
11
Menyoperasjoner
TitleB

Picture menu (Bildemeny)

[
]
MENU
AV Mode [STANDARD]
OPC
Backlight [+6] –8
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset

AV Mode (Bildemodus)

Menyoperasjon: A (side 11)
Bildemodus gir deg fem visningsmuligheter å velge mellom for å best mulig passe til systemets omgivelser. Dette kan variere med belysningen i rommet, type program en ser på eller type bilder fra eksternt utstyr.
Enhet
STANDARD: For et høydefinisjonsbilde i et normalt
opplyst rom.
SOFT*: Gir et mykere og mer dempet bilde. ECO*: Reduserer strømforbruket. USER: Tillater brukeren å skreddersy innstillinger etter
eget ønske. Du kan sette innstillingene for hver inngående signalkilde.
DYNAMIC*: For et skarpt bilde med vekt på kontrast, for
eksempel for å se på sport.
BEMERK
• Du kan justere de fabrikkinnstilte parametrene angitt i «STANDARD», «SOFT», «ECO» og «DYNAMIC». De valgte parametrene påvirker hver av de inngående signalkildene.
• Elementene merket med * er kun tilgjengelig for TV/AV signalmodus.

OPC (Optisk bildekontroll)

Menyoperasjon: A (side 11)
Justerer automatisk lysstyrken for skjermen.
Enhet
Off: Lysstyrken er fastsatt til verdien som er satt i
Backlight.
On: Justeres automatisk. On(Display): Viser OPC effekten på skjermen mens
skjermens lysstyrke justeres.
Picture
Picture Audio
0
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
[0]
–10
[Off]
+8
+40
+30
+30
+30
+10

Bildejusteringer

Menyoperasjon: B (side 11)
Justér bildet slik du ønsker det med følgende bildejusteringer.
Justeringselementer for AV signalkilde
Valgbare elementer
Backlight
Contrast Brightness For mindre
Colour For mindre
Tint Hudtoner blir
Sharpness For mindre
Justeringselementer for PC signalkilde
Valgbare elementer
Backlight
Contrast Brightness For mindre
Red For svakere rød For sterkere rød Green For svakere grønn Blue For svakere blå For sterkere blå

Advanced (Avansert)

Menyoperasjon: C (side 11)
Dette fjernsynet har flere forskjellige avanserte funksjoner for å optimalisere bildekvaliteten.
Colour Temp.
Black
3D - Y/C
Monochrome
Film Mode
I/P Setting
c knapp d knapp
Skjermen blir mørkere
For mindre kontrast
Skjermen blir lysere
For mer kontrast For mer lysstyrke
lysstyrke
For mer
fargeintensitet
fargeintensitet Hudtoner blir
fiolettaktige
grønnaktige For mer skarphet
skarphet
c knapp d knapp
Skjermen blir mørkere
For mindre kontrast
Skjermen blir lysere
For mer kontrast For mer lysstyrke
lysstyrke
For sterkere grønn
High
Mid-High
Middle
Mid-Low
Low
Kun TV/AV
BEMERK
• Når verdien er satt til «On», oppfatter fjernsynet lyset i omgivelsene og justerer automatisk lysstyrken på bakgrunnsbelysningen. Forsikre deg om at ingen gjenstander blokkerer OPC sensoren, da dette kan påvirke dens evne til å oppfatte lyset i omgivelsene.
12
Menyoperasjoner
Colour Temp. (Fargetemperatur)
Justerer fargetemperaturen for å gi et best mulig hvitt bilde.
Enhet
High: Hvitt med blåaktig tone Mid-High: Tone mellom High og Middle Middle: Nøytral tone Mid-Low: Tone mellom Middle og Low Low: Hvitt med rødaktig tone
Black (Svart)
Endre bildedybden ved å velge et nivå for automatisk justering av den mørke delen av et bilde. Dette gir et mer behagelig bilde.
3D-Y/C
Gir høykvalitets bilder med minimalt med flimring og fargestøy ved å detektere endringer i bildet.
Enhet
Off: Ingen deteksjon Standard: Normal justering Fast: Setter optimal bildekvalitet for hurtige
bildebevegelser.
Slow: Setter optimal bildekvalitet for langsomme
bildebevegelser.
BEMERK
• Det kan hende at 3D-Y/C ikke virker. Dette avhenger av typen signal eller støynivået i signalet.
• 3D-Y/C har enda større effekt på kompositt videosignaler (CVBS).

Audio menu (Lydmeny)

[
]
MENU
AV Mode [STANDARD]
Treble
Bass
Balance

Surround

Auto Vol. [Off]
Clear Voice [Off]
Reset

AV Mode (Bildemodus)

Menyoperasjon: A (side 11)
Dette valget er lenket til AV Mode (Bildemodus) i Picture menu (Bildemeny). (Se side 12.)

Lydjustering

Menyoperasjon: B (side 11)
Du kan justere lydkvaliteten slik du ønsker med følgende innstillinger.
Valgbare elementer
Treble For svakere diskant For sterkere diskant Bass For svakere bass For sterkere bass Balance Redusere lyden fra
Audio
Audio Power Control
[0] –15
[0]
–15
[0]
L
c knapp d knapp
Redusere lyden fra
høyre høyttaler
venstre høyttaler
+15
+15
R
[Off]
Monochrome (Monokrom)
For å se på bildet i monokrom.
Film Mode (Film modus)
Oppdager automatisk en filmbasert signalkilde (opprinnelig kodet i 24/25 bilder i sekundet, avhengig av vertikal frekvens), analyserer den og gjenskaper hver stillbilderamme for høydefinisjons bildekvalitet.
I/P Setting (I/P innstilling)
Justering av bildet og inngående signal kan gi deg et bedre bilde.
Enhet
Interlace: Viser bilder med fine detaljer, for TV eller video,
etc.
Progressive: Viser jevne bilder, for stillbilder eller grafikk,
etc.
BEMERK
• I/P innstillingen er satt til «Progressive» når film modus er satt til «On».
Surround
Menyoperasjon: A (side 11)
Surround-funksjonen gir deg mulighet for å høre realistisk «live» lyd.
BEMERK
• Du kan også velge surround-effekter ved å trykke
SURROUND på fjernkontrollen.

Auto Vol. (Automatisk volum)

Kun TV/AV
Menyoperasjon: A (side 11)
Ulike lydkilder har ofte ikke samme volumnivå, for eksempel overgangen fra en film til reklamepause. Automatisk volumkontroll («Auto Vol.») løser dette problemet ved å utjevne ulike volumnivåer.

Clear Voice (Tydelig tale)

Menyoperasjon: A (side 11)
Denne funksjonen fremhver talestemmer i forhold til bakgrunnsstøyen, for økt forståelighet. Dette anbefales ikke for musikkilder.
13
Menyoperasjoner

Power Control menu (Strømstyringmeny)

[
MENU
No Signal Off
No Operation Off
Power Control
Audio Power Control

No Signal Off (Skru av ved manglende signal)

Menyoperasjon: A (side 11)
Når «Enable» ser stilt inn, vil fjernsynet automatisk gå inn i hvilemodus hvis signal ikke mottas på 15 minutter.
• Fem minutter før fjernsynet går inn i hvilemodus vises gjenstående tid hvert minutt.
BEMERK
• Når et fjernsynsprogram avsluttes kan det hende at denne funksjonen ikke virker.

No Operation Off (Skru av ved inaktivitet)

Menyoperasjon: A (side 11)
Når «Enable» er stilt inn, vil fjernsynet automatisk gå inn i hvilemodus hvis ingen handling utføres på 3 timer.
• Fem minutter før fjernsynet går inn i hvilemodus vises gjenstående tid hvert minutt.

Power Management (Strømsparing)

Menyoperasjon: A (side 11)
Når stil inn, vil fjernsynet automatisk gå inn i hvilemodus.
Enhet
Off: • Ingen strømsparing
Mode1: • Hvis signal ikke mottas på 8 minutter, går
Mode2: • Hvis signal ikke mottas på 8 sekunder, går
• Fabrikkinnstilt verdi.
fjernsynet inn i hvilemodus. Selv om du starter å bruke PC-en igjen, og signal
• mottas på nytt, forblir fjernsynet i hvilemodus.
Fjernsynet slås på igjen ved å trykke a på fjernsynet eller B på fjernkontrollen. (Se side 7.)
fjernsynet inn i hvilemodus.
• Fjernsynet slås på igjen når du begynner å bruke PC-en og inngående signal starter igjen. Fjernsynet slås på igjen ved å trykke a
• fjernsynet eller B på fjernkontrollen. (Se side 7.)
]
[Disable]
[Disable]
Kun TV/AV
Kun TV/AV
Kun PC

Setup menu (Innstillingsmeny)

[
]
MENU
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Position
WSS
4:3 Mode [Panorama]
Rotate
Language
14
Setup
Setup Option
[On]
[Normal]
[English]
Auto Installation
Kun TV
(Automatisk installasjon)
Du kan kjøre automatisk installasjon på nytt ved å gjøre følgende steg.
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge «Setup». 3 Trykk a/b for å velger «Auto Installation» og trykk
deretter OK. Hvis du allerede har definert PIN-koden under «Child Lock», skriv den inn her.
• For å definere PIN-kode, se side 16.
4 Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.
5 Du kan stille inn språk og land på samme måte
som ved førstegangs automatisk installasjon. Utfør stegene 1 og 2 på side 7.
Programme Setup
Kun TV
(Programoppsett)
Dette avsnittet beskriver hvordan en kan stille inn analoge fjernsynskanaler manuelt.
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge «Setup». 3 Trykk a/b for å velge «Programme Setup» og
trykk deretter OK. Hvis du allerede har definert PIN-koden under «Child Lock», skriv den inn her.
• For å definere PIN-kode, se side 16.
4 Trykk a/b for å velge «Auto Search», «Manual
Adjust», «Sort» eller «Erase Programme» og trykk deretter OK.
Auto Search
Manual Adjust
Sort
Erase Programme
No Yes
Auto Search (Automatisk søk)
Du kan automatisk søke etter og laste ned fjernsynskanaler ved å følge fremgangsmåten nedenfor. Dette er den samme funksjonen som fra automatisk programsøk for forhåndsinnstilt nedlastning under automatisk installasjon.
1 Gjenta stegene 1 til 4 i Programme Setup
(Programoppsett).
2 Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter OK.
1 Automatisk programsøk 2 Automatisk navngiving 3 Automatisk sortering 4 Forhåndsinnstilt nedlastning
Menyoperasjoner
Manual Adjust (Manuell justering)
Det er mulig å sette noen verdier for kanaler manuelt.
...
MENU
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[
Setup
Programme Setup
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
[Off]
]
179.25 MHz
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge «Setup». 3 Trykk a/b for å velge «Programme Setup» og
trykk deretter OK. Hvis du allerede har definert PIN-koden under «Child Lock», skriv den inn her.
• For å definere PIN-kode, se side 16.
4 Trykk a/b for å velge «Manual Adjust» og trykk
deretter OK.
5 Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.
6 Trykk a/b/c/d for å velge kanalen du ønsker å
endre og trykk deretter OK.
• Informasjonen for den valgte kanalen vises.
7 Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt og trykk
deretter OK.
8 Trykk a/b/c/d for å velge eller justere.
BEMERK
• Når du avslutter «Manual Adjust» menyen i Programme Setup starter forhåndsinnstilt nedlastning automatisk hvis du endrer informasjon på den menyen.
Fine (Finjustering)
Du kan justere frekvensen til ønsket posisjon.
BEMERK
• Justér mens du bruker bakgrunnsbildet som referanse.
• Istedenfor å trykke c/d for å justere frekvensen i steg 8 ovenfor, kan du stille inn ved å skrive inn frekvensnummeret for kanalen direkte med 0–9.
EKSEMPEL
• 179,25 MHz: Trykk 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Trykk 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Colour sys. (Fargesystem)
Velg det optimale fargesystemet for mottak. (AUTO, PAL, SECAM)
Sound sys. (Lydsystem) (Kringkastingssystem)
Velg det optimale lydsystemet (kringkastingssystemet) for mottak. (B/G, D/K, I, L, L’)
Label (Merking)
Når en fjernsynskanal sender sitt nettverksnavn vil den automatisk installasjonen oppdage dette og tildele den et navn. Du kan likevel endre navnet på individuelle kanaler.
1 Gjenta stegene 1 til 7 i Manual Adjust (Manuell
justering).
2 Trykk a/b/c/d for å velge hvert tegn i det nye
kanalnavnet og trykk deretter OK.
3 Gjenta steg 2 ovenfor til navnet er fullt skrevet ut.
• Navnet kan være 5 tegn eller mindre.
• Hvis et kanalnavn er mindre enn 5 tegn, velg «END» og trykk deretter OK.
Skip (Hoppe over)
Kanaler med «Skip» satt til «On» hoppes over ved bruk av Pr/Ps selv om de velges mens du ser på fjernsynet.
Decoder (Dekoder)
Når du kobler til en dekoder må du tildele den en inngående kontakt.
BEMERK
• «Off» er fabrikkinnstilt verdi.
Lock (Sperre)
Du kan blokkere visningen av hvilken som helst kanal.
BEMERK
• For å definere PIN-kode, se side 16.
• Når «Lock» er satt til «On» for en kanal vises «Child lock has been activated.» (Barnesikring er aktivert.) på skjermen, og bildet og lyden for denne kanalen blokkeres.
• Når en trykker OK mens «Child lock has been activated.» (Barnesikring er aktivert.) vises, vil PIN-kode menyen vises. Ved å skrive inn den riktige PIN-koden oppheves barnesikringen midlertidig til strømmen slås av.
Sort (Sortering)
Kanalenes posisjon kan fritt sorteres.
1 Gjenta stegene 1 til 4 i Programme Setup
(Programoppsett).
2 Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.
3 Trykk a/b/c/d for å velge kanalen du ønsker å
flytte og trykk deretter OK.
4 Trykk a/b/c/d for å flytte til ønsket posisjon og
trykk deretter OK.
5 Gjenta stegene 3 og 4 til alle ønskede kanaler er
sortert.
Erase Programme (Slette programmer)
Det er mulig å slette individuelle programmer.
1 Gjenta stegene 1 til 4 i Programme Setup
(Programoppsett).
2 Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.
3 Trykk a/b/c/d for å velge kanalen du ønsker å
slette og trykk deretter OK.
• En beskjed vises på skjermen.
4 Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK for å slette programmet. Alle etterfølgende
programmer flyttes én plass opp.
5 Gjenta stegene 3 og 4 til alle ønskede kanaler er
slettet.
15
Menyoperasjoner

Child Lock (Barnesikringen)

Gjør det mulig for deg å bruke en PIN-kode for å beskytte visse innstillinger fra å bli endret ved et uhell.
Kun TV
Endre PIN-kode
1 Trykk MENU og menyskjermen vises. 2 Trykk c/d for å velge «Setup». 3 Trykk a/b for å velge «Child Lock» og trykk
deretter OK.
Change PIN
Reset
New PIN
Reconfirm
–––
–––
4 Skriv inn det firesifrede tallet som skal brukes som
PIN-kode ved å bruke 0 – 9.
5 Skriv inn det samme firesifrede tallet som i steg 4
for å bekrefte.
• «The system PIN has been changed successfully» (PIN-koden for systemet er endret.) vises på skjermen.
BEMERK
• For å se på en sperret kanal (Sperreinnstillingen i «Manual Adjust» i Programme Setup menyen er satt til «On») må du skrive inn en PIN-kode. (Se side 15.) Når du velger en sperret kanal vises en beskjed om PIN-kode. Trykk OK for å vise vinduet hvor du kan skrive inn PIN-koden.
Tilbakestille PIN-koden
Gjør det mulig for deg å tilbakestille PIN-koden til fabrikkinnstilt verdi «1234».
1 Gjenta stegene 1 til 3 i Endre PIN-kode. 2 Skiv inn PIN-koden. 3 Trykk a/b for å velge «Reset» og trykk deretter
OK.
4 Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.
BEMERK
Skriv ned PIN-koden din bak i denne brukerhåndboken som en sikkerhetsforanstaltning. Klipp den ut og oppbevar den på et trygt sted som barn ikke har tilgang til.
• Se side 21 for tilbakestilling av nåværende PIN-kode til fabrikkinnstilt verdi «1234», hvis du mister eller glemmer PIN-koden din.

Input Label (Merking av inngående signal)

Du kan tilordne hver signalkilde navnet du ønsker.
1 Trykk b for å velge ønsket inngående
signalkilde.
2 Trykk MENU og menyskjermen vises. 3 Trykk c/d for å velge «Setup». 4 Trykk a/b for å velge «Input Label» og trykk
deretter OK.
5 Trykk a/b/c/d for å velge hvert tegn i det nye
navnet til den inngående signalkilden, og trykk deretter OK.
6 Gjenta steg 5 ovenfor til navnet er fullt skrevet ut,
og trykk deretter OK.
• Navnet kan være 6 tegn eller mindre.
• Hvis et kanalnavn er mindre enn 6 tegn, velg «END» og trykk deretter OK.
BEMERK
• Du kan ikke endre kanalnavnet hvis inngående signalkilde er TV.

Fine Sync. (Finsynk. justering)

Menyoperasjon: C (side 11)
Vanligvis justerer fjernsynet automatisk bildeposisjonene som kommer fra PC-en (Autosynk. funksjon). I noen tilfeller er det likevel nødvendig med manuell justering for å optimalisere bildet.
Enhet
H-Pos.: Sentrerer bildet ved å flytte det mot venstre eller
høyre.
V-Pos.: Sentrerer bildet ved å flytte det oppover eller
nedover.
Clock: Justerer når bildet flimrer med vertikale striper. Phase: Justerer når skrifttegn har lav kontrast eller bildet
flimrer.
BEMERK
• Hvis du trenger å justere bildeposisjonen, så gjør dette ved å bruke PC-en din.
Kun PC
16
Menyoperasjoner

Position (Posisjon)

Kun TV/AV
Menyoperasjon: C (side 11)
For justering av bildets horisontale og vertikale posisjon.
Enhet
H-Pos.: Sentrerer bildet ved å flytte det mot venstre eller
høyre.
V-Pos.: Sentrerer bildet ved å flytte det oppover eller
nedover.
BEMERK
Justeringer er lagret separat for hver inngående
signalkilde.
• Det kan hende at en posisjonsinnstilling ikke er tilgjengelig. Dette avhenger av inngående signaltype.

WSS (Bredskjermsignalisering)

Kun TV/AV
Menyoperasjon: A (side 11)
WSS gjør det mulig for fjernsynet å skifte automatisk mellom ulike bildeformater.
BEMERK
• Forsøk å sette WIDE MODE hvis et bilde ikke skifter til korrekt skjermformat. Når kringkastingssignalet ikke inneholder informasjon om WSS, vil funksjonen ikke fungere selv om den er slått på. (Se side 19.)

4:3 Mode (4:3 modus)

Kun TV/AV
Menyoperasjon: A (side 11)
WSS signalet har 4:3 automatisk skifting, som gjør det mulig for deg å bytte mellom Normal og Panorama.
Enhet
Normal: Normal vidde beholder 4:3 eller 16:9
bildeformatet.
Panorama: Bredt bilde uten sidefelt.

Rotate (Rotere)

Menyoperasjon: A (side 11)
Du kan stille inn orienteringen til bildet.
[Normal] (normalt)
ABC
[Mirror]
(speilvendt)
[Upside Down]
(opp-ned)
ABC
ABC
[Rotate]
(rotere)
ABC

Language (Språk)

Menyoperasjon: A (side 11)
Du kan også velge språk fra innstillingsmenyen. Velg blant 13 forskjellige språk. (Engelsk, Finsk, Fransk, Gresk, Italiensk, Nederlandsk, Polsk, Portugisisk, Russisk, Spansk, Svensk, Tyrkisk, Tysk)

Option menu (Alternativer meny)

[
]
MENU
Audio Only
DNR
Input Select
Quick Shoot
Colour System
Demo
BEMERK
• «HDMI Setup» vises kun når «EXT5» er valgt fra menyen INPUT SOURCE.

Audio Only (Kun lyd)

Option
Option
[Off]
[CVBS]
[On]
[AUTO]
WSS signal 4:3 skjerm
4:3 bildeformat
«Normal»
4:3 bildeformat
«Panorama»
Menyoperasjon: A (side 11)
Når du lytter til musikk fra et musikkprogram, kan du skru av skjermbildet og kun høre lyden.
Enhet
Off: Lyden spilles og skjermbildet vises. On: Lyden spilles av uten skjermbilde.
17
Menyoperasjoner

DNR (Digital støyreduksjon)

Kun TV/AV
Menyoperasjon: A (side 11)
Viser et klarere bilde. (Off, High, Low)

HDMI Setup (HDMI innstilling)

Kun AV
Valg av HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Høydefinisjon multimediegrensesnitt) kontakt.
1 For å se et HDMI-bilde, velg «EXT5» fra «INPUT
SOURCE» menyen ved å bruke b på fjernkontrollen eller på fjernsynet.
2 Trykk MENU og menyskjermen vises. 3 Trykk c/d for å velge «Option». 4 Trykk a/b for å velge «HDMI Setup» og trykk
deretter OK.
• «HDMI Setup» vises kun når «EXT5» er valgt fra menyen INPUT SOURCE.
...
MENU
Option
Audio Only
DNR
HDMI Setup
Quick Shoot

Demo

[
Option
HDMI Setup
]
[Off]
[On]
5 Trykk a/b for å velge ønsket element og trykk
deretter OK.
6 Trykk a/b/c/d for å velge ønsket innstilling og
trykk deretter OK.
HDMI innstillingsvalg
Signal Type* (Signaltype)
Colour Matrix* (Fargematrise)
Valgbare
elementer
RGB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Beskrivelse
Velg videosignaltype fra HDMI-kontakten.
Velg den interne konverteringsmetoden for fargeromkoordinatsystem ved et inngående RGB­signal.

Input Select (Valg av inngående signal)

Menyoperasjon: A (side 11)
For å stille inn signaltypen for eksternt utstyr.
Inngående signalkilde
EXT 1 Y/C, CVBS, RGB EXT 2
EXT 3 AUTO EXT 4 PC (RGB), COMPONENT (Y, PB, PR)
BEMERK
Hvis (farge) bilde ikke vises, forsøk å skifte til en annen
signaltype.
• Sjekk brukerhåndboken for det eksterne utstyret for å fastslå signaltype.
• TV, EXT3 og EXT5 vises ikke i Input Select.
• Hvis både CVBS og RGB signaler sendes til EXT 1 eller EXT 2 ved bruk av en scart kabel, kan det hende at fjernsynet sender ut et RGB signal selv om du har angitt CVBS for den respektive kontakten. Dette forekommer på grunn av innstillingen av ditt eksterne utstyr.
Signaltype
Y/C, CVBS, RGB

Quick Shoot (Hurtig bilderespons)

Menyoperasjon: A (side 11)
Forbedrer LCD-skjermens respons når man ser på hurtige, bevegelige bilder. Effekten er større ved lav romtemperatur (ved eller under 15°C).
BEMERK
• Hurtig bilderespons kan forårsake bildestøy. Skru funksjonen «Off» hvis dette skjer.

Colour System (Fargesystem)

Menyoperasjon: A (side 11)
Du kan endre fargesystem til et som er kompatibelt med bildet på skjermen. (AUTO, PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)
BEMERK
• Fabrikkinnstilt verdi er «AUTO».
• Hvis «AUTO» er valgt, settes fargesystem for hver kanal automatisk. Hvis et bilde ikke vises tydelig, velg et annet fargesystem (f.eks. PAL, SECAM).
• «NTSC3.58», «NTSC4.43» eller «PAL-60» kan ikke velges i TV tuner modus.
Kun TV/AV
Dynamic Range* (Dynamikkområde)
Auto View (Autovisning)
Audio Select (Lydvalg)
Normal/ Enhanced (Forsterket)
Disable (Deaktiver)/ Enable (Aktiver)
Digital/Analogue (Analog)
Velg signalets amplitudeområde. Velg vanligvis «Normal».
Stille inn om WIDE MODE skal brukes eller ikke, basert på signalgjenkjennelse, inkludert HDMI signal
Velg «Digital» for lydsignal via HDMI-kontakten. Velg «Analogue» for lydsignal via AUDIO-kontaken.
BEMERK
• Se i brukerhåndboken for ditt eksterne utstyr for å fastslå signaltype.
• Elementer med * kan hende vises i grått (med 4), avhengig av type inngående signal fra eksternt utstyr.
18
Demo
Kun TV/AV
Menyoperasjon: C (side 11)
Når denne funksjonen er aktivert demonstrerer den noen av fjernsynets funksjoner på skjermen.
Enhet
Demo: Stiller inn om funksjonen skal aktiveres. Input Source: Velger om alle funksjoner for de tilkoblede
kontaktene skal demonstreres, eller om noen skal hoppes over.
Teletext: Velger om Tekst-TV skal demonstreres. Freeze: Velger om Freeze (Frys) skal demonstreres. Menu: Velger om Menu (Meny) skal demonstreres. Interval: Velger tidsintervallet mellom demonstrasjonene.
BEMERK
• Det kan hende at noen demonstrasjoner ikke vises, avhengig av innstillingene ovenfor.
Etter å ha skrudd på demo-funksjonen tar det omtrent 70 sekunder før fjernsynet starter demovisningen. De valgte funksjonene vises i en repeterende sekvens. Det er kun mulig å gå tilbake til vanlig fjernsynsmodus ved å deaktivere demo-funksjonen.

Nyttige funksjoner

WIDE MODE
BREDSKJERMMODUS
(
Du kan velge bildeformat. Hvilke bildeformater som kan velges varierer med den typen signal som mottas.
Enhet (for SD (Standard) signal
Normal: For 4:3 «standard» bilder. Et felt vises på hver
side av bildet.
Zoom 14:9: For 14:9 letterbox bilder. Et smalt felt vises
på hver side, og du kan også se felt øverst og nederst på noen programmer.
Panorama: I dette bildeformatet strekkes bildet gradvis
mot begge sidene av skjermen.
Full: For 16:9 sammentrykte bilder. Cinema 14:9: For 14:9 letterbox bilder. Et felt kan vises
øverst og nederst på noen programmer.
Cinema 16:9: For 16:9 letterbox bilder. Et felt kan vises
øverst og nederst på noen programmer.
Enhet (for HD (High-Definition) signal)
Full: Viser med overskannet bilde. Beskjærer alle sider
av skjermen.
)
Kun TV/AV
Manuelt valg
1 Trykk f.
• Menyen for WIDE MODE vises.
• Menyen lister opp de bredbildeformatene som er mulige å velge for den typen video signal som mottas nå.
2 Trykk f eller a/b mens menyen for WIDE
MODE vises på skjermen.
• Etter hvert som du skifter mellom de ulike bildeformatene vises hvert enkelt umiddelbart på skjermen. Det er ikke nødvendig å trykke OK.
WIDE MODE
BREDSKJERMMODUS
(
Du kan velge bildeformat.
)
Kun PC
1 Trykk f.
• Menyen for WIDE MODE vises.
2 Trykk f eller a/b for å velge ønsket punkt på
menyen.
BEMERK
• Koble til PC-en før du gjør innstillinger. (Se side 9.)
• Bildeformat som er mulig å velge kan variere med inngående signaltype.
EKSEMPEL
Normal Full
Enhet
Normal: Beholder det originale høyde/bredde-forholdet
ved visning i full skjerm.
Full: Bildet fyller skjermen fullt ut.
Automatisk valg
Hvis du stiller inn bredskjermsignalisering (WSS) og 4:3 modus i innstillingsmenyen på side 17, velges automatisk optimal WIDE MODE for hvert kringkastingssignal, video eller DVD som inneholder WSS-informasjon.
WSS menyen
For å muliggjøre Automatisk valg, sett WSS i innstillingsmenyen til «On». (Se side 17.)
4:3 Mode menyen
For å stille inn type bredskjerm, velg «Normal» eller «Panorama» i 4:3 Mode menyen. (Se side 17.)
4:3 bildeformat «Normal»
BEMERK
• Hvis signalet ikke inneholder informasjon om WSS vil Automatisk valg ikke fungere, selv om funksjonen er slått på.
4:3 bildeformat «Panorama»
19
Nyttige funksjoner

Stillbilde

Du kan fryse et levende bilde på skjermen.
1 Trykk 3. 2 Trykk 3 på nytt for å avslutte stillbildet.
BEMERK
• Når denne funksjonen ikke er tilgjengelig vises «No still image display available.» (Stillbildevisning ikke tilgjengelig.) på skjermen.
• Stillbildet forsvinner automatisk etter 30 minutter.

TekstTV funksjon

Hva er TekstTV
TekstTV kringkaster sider med informasjon og underholdning til spesielt utstyrte fjernsynsapparater. Ditt fjernsyn mottar TekstTV signaler kringkastet av en TV-stasjon, og dekoder dem til et grafisk format for visning på skjermen. Nyheter, vær og sportsinformasjon, aksjepriser og programinformasjon er blant de mange tilbudene som er tilgjengelige.
Skru av og på TekstTV
1 Velg en fjernsynskanal eller ekstern inngående
signalkilde som tilbyr TekstTV program.
2 Trykk m for å vise TekstTV. 3 Trykk m på nytt for å vise TekstTV på den høyre
skjermen og vanlig bilde på den venstre skjermen.
• Hver gang du trykker m skifter skjermen slik som vist nedenfor.
Vise tid
Du kan vise tidsinformasjonen som er inkludert i TekstTV kringkastingen.
1 Velg en fjernsynskanal som tilbyr TekstTV
informasjon. (Tidsinformasjonen fanges automatisk inn.)
2 Trykk p. Kanalskjermen vil vises på fjernsynet. 3 Trykk p på nytt innenfor de sekundene som
kanalen vises på skjermen. Tidsinformasjon vil vises nedenfor kanalvisningen i flere sekunder.
4 Selv om du skifter fjernsynskanal kan du vise
tidsinformasjonen med stegene 2 og 3 ovenfor.
BEMERK
• Visning av tid kan ikke lagres når strømmen skrus av. Når du skrur på strømmen, utfør stegene 1 til 4 igjen.
• Hvis fanget inn på riktig måte, vil tidsinformasjonen vises i øvre høyre hjørne på skjermen ved å trykke MENU.
Funksjoner for knapper
Knapper
P (r/s)
Farge (Rød/ Grønn/Gul/ Blå)
0–9
f
(WIDE MODE) (BREDSKJERM­MODUS)
Øke eller redusere sidenummeret.
Du kan velge en gruppe eller blokk med sider vist i fargede hakeparenteser nederst på skjermen ved å trykke tilsvarende Farge (Rød/Grønn/Gul/Blå) på fjernkontrollen.
Velg direkte enhver side fra 100 til 899 ved å bruke 0–9.
Skifte TekstTV bildet til full skjerm, øvre halvdel eller nedre halvdel.
Beskrivelse
TEKSTTV
• Hvis du velger et program uten TekstTV signal vises «No Teletext available.» (TekstTV ikke tilgjengelig.) på skjermen.
• Den samme beskjeden vises i andre modus hvis TekstTV signal ikke er tilgjengelig.
TEKSTTV
BEMERK
• TekstTV vil ikke virke hvis den valgte signaltypen er RGB. (Se side 18.)
k (Vis skjult for TekstTV)
3 (Frys/Hold)
[ (Undertittel
for TekstTV)
1 (Under­side)
Vise eller skjule skjult informasjon, slik som svar på en spørrekonkurranse.
Stoppe automatisk oppdatering av TekstTV sider, eller frigi hold modus.
Vise undertitler eller avslutte undertittel skjermen.
• Undertittel vil ikke vises når sendingen ikke inneholder undertittelinformasjon.
Vise eller skjule under-sider.
• Rød knapp: Flytte til foregående under-side.
• Grønn knapp: Flytte til påfølgende under­side.
• Disse to knappene er vist på skjermen med symbolene l og k.
20

Bilag

Feilsøking

Problem Mulig løsning
• Ikke strøm.
• Apparatet virker ikke.
• Fjernkontrollen virker ikke.
• Deler av bildet kuttes vekk.
• Rare farger, for lyse eller mørke farger eller feiljusterte farger.
• Strømmen skrus plutselig av.
• Ikke bilde.
• Sjekk om du har trykket B på fjernkontrollen. (Se side 7.) Hvis indikatoren på skjermen lyser rødt, trykk B.
• Er strømledningen tatt ut av kontakten? (Se side 3.)
• Sjekk om du har trykket a på fjernsynet. (Se side 7.)
• Ekstern påvirkning, slik som lyn, statisk elektrisitet, etc., kan forårsake feilaktig virkemåte. I et slikt tilfelle, bruk apparatet etter først å ha skrudd av strømmen eller trukket ut strømledningen og satt den inn igjen etter ett til to minutter.
• Er batteriene satt i riktig i forhold til (e, f) tegnene? (Se side 4.)
• Er batteriene oppbrukt? (Erstatt dem med nye batterier.)
• Bruker du den under sterk eller fluorescerende belysning?
• Belyser et fluorescerende lys sensoren til fjernkontrollen?
• Er bildets posisjon korrekt? (Se side 17.)
• Er justeringer av skjerm modus (4:3 Mode/WSS), slik som bildestørrelse, gjort korrekt? (Se sidene 17 og 19.)
• Justér fargetonen i bildet. (Se sidene 12 og 13.)
• Er rommet for sterkt opplyst? Bildet kan se mørkt ut i et rom som er for lyst.
• Sjekk innstillingen for fargesystem. (Se sidene 15 og 18.)
• Sjekk innstillingen for HDMI Setup. (Se side 18.)
• Temperaturen i apparatet har økt. Rengjør luftehullene eller fjern gjenstander som blokkerer dem.
• Sjekk innstilligen for strømstyring. (Se side 14.)
• Er innsovnings-timeren skrudd på? Trykk SLEEP på fjernkontrollen til den skrus av.
• Er andre komponenter tilkoblet på riktig måte? (Se sidene 8 og 9.)
• Er innstillinger for inngående signal gjort korrekt etter tilkobling? (Se side 18.)
• Er korrekt inngående signalkilde valgt? (Se side 8.)
• Er inngående signal ikke kompatibelt med apparatet? (Se side 23.)
• Er justering av bildet korrekt? (Se sidene 12 og 13.)
• Er antennen tilkoblet på riktig måte? (Se side 3.)
• Er «On» valgt i «Audio Only»? (Se side 17.)
• Ikke lyd.
• Er volumet for lavt? (Se sidene 5 og 6.)
• Forsikre deg om at høretelefoner ikke er tilkoblet. (Se side 6.)
• Sjekk om du har trykket e på fjernkontrollen. (Se side 5.)
Forsiktighet ved bruk i omgivelser med høy eller lav temperatur
• Når apparatet brukes i et rom med lav temperatur (f.eks. kontor) kan bildet gi etterslep eller virke litt forsinket. Dette er ikke en feil, og bildet vil bedre seg når temperaturen er tilbake til det normale.
• Plassér ikke apparatet i varme eller kalde omgivelser. Plassér heller ikke apparatet slik at det utsettes for direkte sollys, eller i nærheten av en varmekilde. Dette kan føre til at kabinettet deformeres og at LCD-skjermen ikke virker. Lagringstemperatur: –20°C til e60°C.
VIKTIG MERKNAD OM TILBAKESTILLING AV PIN-KODEN
Vi foreslår at du fjerner de følgende instruksjonene fra brukerhåndboken for å sørge for at barn ikke leser dem. Siden denne manualen er flerspråklig foreslår vi at det samme gjøres for alle språk. Oppbevar den på et sikkert sted for senere bruk.
1 Gjenta stegene 1 til 3 i Endre PIN-kode. (Se side 16.) 2 Skriv inn «3001» for å slette nåværende PIN-kode.
• PIN-koden tilbakestilles til fabrikkinnstilt verdi «1234».
21
Bilag

Spesifikasjoner for RS-232C port

PC-kontroll av fjernsynet
Når et program er stilt inn kan fjernsynet kontrolleres fra PC-en via RS-232C kontakten. Inngående signalkilde (PC/video) kan velges, volumet kan justeres og en rekke andre justeringer og innstillinger kan gjøres. Dette muliggjør automatisk programmert avspilling. Fest en RS-232C kabel, krysset type (fås kjøpt) til en 9 pin D-sub/MINI-DIN (valgfritt: AN-A1RS) for tilkoblingene.
BEMERK
• Denne operasjonen bør utføres av en person som er vant til å bruke PC.
9 pin D-sub/MINI-DIN konverteringskabel (valgfritt: AN-A1RS)
RS-232C seriell kontrollkabel
(krysset type, fås kjøpt)
Kommunikasjonsmåter
Sett innstillingene for RS-232C kommunikasjons på PC-en slik at de stemmer overens med fjernsynet kommunikasjonsmåte. Fjernsynet innstillinger for kommunikasjon er som følger :
Overføringshastighet: 9.600 bps
Datalengde: 8 bits
Paritetsbit: Ikke
Kommunikasjonsprosedyre
Send kontrollkommandoene fra PC-en via RS-232C kontakten. Fjernsynet opererer i henhold til de mottatte kommandoene, og sender en svarbeskjed til PC-en. Send ikke flere kommandoer samtidig. Vent til PC-en mottar et OK-svar før du sender neste kommando.
Kommandoformat
Åtte ASCII koder e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Kommando 4-sifret : Kommando. Teksten til fire tegn. Parameter 4-sifret : Parameter 0 – 9, g, blank, ?
Parameter
Skriv inn parameterverdiene, justér til venstre, og fyll inn med blank(e) for resten. (Forsikre deg om at fire verdier skrives inn for parameteret.) Når inngående parameter ikke er innenfor en justerbar rekke returnerer «ERR». (Se «Responskode format».)
0
0009
30 0055
100
Når «?» skrives inn for noen kommandoer responderer nåværende innstilte verdi.
? ????
Responskode format
Normal respons
OK
Returkode (0DH)
Problem respons (kommunikasjonsfeil eller feil kommando)
ERR
Returkode (0DH)
22
Stoppbit: 1 bit
Flytkontroll: Ikke
ReturkodeKommando 4-sifret Parameter 4-sifret
Kommandoer
KONTROLL ENHET
INNSTILLING FOR STRØM VALG FOR
INNGÅENDE SIGNAL A
KANAL
VALG FOR INNGÅENDE SIGNAL B
VALG FOR AV MODUS
VOLUM
POSISJON
BREDSKJERMMODUS
DEMPET
SURROUND
ENDRE LYD INNSOVNINGS-TIMER
TEKST-TV
KOMMANDO PARAMETER
_
_
0
R
W
O
P
G
T
I
V
T
I
V
I
A
V
I
A
C
D
C
C
D
C
U
C
H
D
C
H
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
M
A
V
M
A
V
M
A
V
M
A
V
M
A
V
M
A
V
M
A
V
L
V
O
L
V
O
O
H
P
O
H
P
O
V
P
O
V
P
C
C
L
C
C
L
S
P
H
S
P
H
D
W
I
D
W
I
D
W
I
D
W
I
D
W
I
D
W
I
D
W
I
D
W
I
D
W
I
D
W
I
T
M
U
T
M
U
T
M
U
T
M
U
D
A
C
D
A
C
D
A
C
D
A
C
H
A
C
T
O
F
T
O
F
T
O
F
T
O
F
T
O
F
T
O
F
T
O
F
X
T
E
X
T
E
X
T
E
P
D
C
P
D
C
_
_
_
D
_
_
_
D
_
_
*
D
?
?
?
D
_
*
*
H
?
?
?
H
_
_
_
P
_
_
_
W
_
_
0
1
_
_
1
1
_
_
2
1
?
?
?
1
_
_
0
2
_
_
1
2
_
_
2
2
?
?
?
2
_
_
0
3
_
_
0
4
_
_
1
4
?
?
?
4
_
_
0
5
_
_
0
D
_
_
1
D
_
_
2
D
_
_
3
D
_
_
4
D
_
_
5
D
?
?
?
D
_
*
*
M
?
?
?
M
*
*
*
S
?
?
?
S
*
*
*
S
?
?
?
S
*
*
*
K
?
?
?
K
_
*
*
E
?
?
?
E
_
_
0
E
_
_
1
E
_
_
2
E
_
_
3
E
_
_
4
E
_
_
5
E
_
_
6
E
_
_
9
E
_
0
1
E
?
?
?
E
_
_
0
E
_
_
1
E
_
_
2
E
?
?
?
E
_
_
0
V
_
_
1
V
_
_
2
V
?
?
?
V
_
_
_
A
_
_
0
M
_
_
1
M
_
_
2
M
_
_
3
M
_
_
4
M
_
_
5
M
?
?
?
M
_
_
0
T
_
_
1
T
?
?
?
T
*
*
*
G
?
?
?
G
KONTROLL AV FUNKSJON
_
STRØM AV
_
BYTTING INNGÅENDE SIGNAL (BYTTE)
_
TV (KANAL FAST)
_
EXT1 – 5 (1 – 5)
?
1 til 5, ERR (TV)
_
TV DIREKTE KANAL (1 – 99)
?
1 til 99
_
KANAL OPP
_
KANAL NED
_
EXT1 (Y/C)
_
EXT1 (CVBS)
_
EXT1 (RGB)
?
0 til 2
_
EXT2 (Y/C)
_
EXT2 (CVBS)
_
EXT2 (RGB)
?
0 til 2
_
EXT3
_
EXT4 (RGB)
_
EXT4 (KOMPONENT)
?
0 til 1
_
EXT5 (HDMI)
_
VALG FOR AV MODUS (BYTTE)
_
STANDARD
_
MYKT
_
ØKO
_
BRUKERINNSTILT
_
DYNAMISK
?
1 til 5
_
VOLUM (0 – 60)
?
0 til 60
_
H.-POSISJON AV (10 til 10)
?
AV (10 til 10)
_
V.-POSISJON AV (20 til 20)
?
AV (20 til 20)
_
TIDSJUSTERING (0 – 180)
?
0 til 180
_
FASEJUSTERING (0 – 40)
?
0 til 40
_
BREDSKJERMMODUS (BYTTE)
_
NORMAL (AV)
_
ZOOM 14:9 (AV)
_
PANORAMA (AV)
_
FULL (AV)
_
CINEMA 16:9 (AV)
_
CINEMA 14:9 (AV)
_
NORMAL (PC)
_
FULL (PC)
?
1 til 10
_
DEMPET (BYTTE)
_
DEMPET PÅ
_
DEMPET AV
?
1 til 2
_
SURROUND (BYTTE)
_
SURROUND PÅ
_
SURROUND AV
?
1 til 2
_
LYDVALG(ST/Tospråklig/mono)
_
AV
_
30 m
_
1 t 00 m
_
1 t 30 m
_
2 t 00 m
_
2 t 30 m
?
0 til 150
_
TEKST-TV AV
_
ENDRE TEKST-TV (BYTTE)
?
0 til 1
_
GÅ DIRKETE TIL SIDE (100 – 899)
?
100 til 899
BEMERK
Hvis en understrek (_) står i kolonnen for parameter, skriv inn et mellomrom.
Hvis det står en stjerne (*), skriv inn en verdi fra intervallet indikert i klammeparanteser under KONTROLL AV FUNKSJON.
Bilag

Spesifikasjoner

Enhet
LCD-skjerm
Antall bildepunkter 3.147.264 punkter (1366 g 768 g 3 punkter) Fargesystem for bilde PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV funksjon
Lysstyrke 450 cd/m Levetid bakgrunnsbelysning 60.000 timer (Bakgrunnsbelysning i standard posisjon) Betraktningsvinkel Horisontalt: 176° Vertikalt: 176° Forsterker 10W g 2 Høyttaler 130 mm g 60 mm
Kontakter
Språk skjermvising
Krav til strømforsyning Vekselstrøm 220–240 V, 50 Hz Strømforbruk
Vekt
Brukstemperatur 0°C til e40°C
Motta kanal
TV-tuning system Autom. forhåndsinnst. 99 kanaler, autom. navngiving, autom. sortering STEREO/TOSPRÅKLIG NICAM/A2
Bakside
VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch CATV Hyper-band, S1–S41ch
Antenneinngang
EXT 1 EXT 2 EXT 3 S-VIDEO (Y/C inngående), RCA plugg (AV inngående) EXT 4 Ø 3,5 mm plugg (Lyd inngående), 15 pin mini D-sub (PC/Komponent) EXT 5 HDMI, Ø 3,5 mm plugg (Lyd inngående) OUTPUT RCA plugg (Lyd) Høretelefoner
32o LCD fargefjernsyn, Modell: LC-32GA8E, LC-32BV8E
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
B/G, I, D/K, L, L’TV-standard (CCIR)
2
UHF/VHF 75 q Din type 9 pin MINI-DIN hannpluggRS-232C SCART (AV inngående, Y/C inngående, RGB inngående, TV utgående) SCART (
Ø 3,5 mm plugg (Lyd utgående) Engelsk/tysk/fransk/italiensk/spansk/nederlandsk/svensk/portugisisk/finsk/tyrkisk/gresk/
russisk/polsk
130 W (0,9 W hvilemodus) (IEC60107 målemetode)
17 kg (Kun skjerm), 19 kg (Skjerm og stativ)
AV inngående/utgående, Y/C inngående, RGB inngående, AV Link
37o LCD fargefjernsyn, Modell: LC-37GA8E, LC-37BV8E
37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
158 W (0,9 W hvilemodus) (IEC60107 målemetode)
20,5 kg (Kun skjerm), 23 kg (Skjerm og stativ)
)
• Som en del av sin policy for kontinuerlige forbedringer forbeholder SHARP seg retten til uten forvarsel å gjøre endringer i design og spesifikasjoner for forbedringer av produktet. Spesifikasjonene for ytelse er nominelle verdier for enheter i produksjon. Det kan forekomme små avvik fra disse verdiene på individuelle apparater.
BEMERK
• Se innsiden av omslaget bak for måltegninger.

Valgfritt tilbehør

Det listede valgfrie tilbehøret er tilgjengelig for LCD fargefjernsyn. Vær vennlig å kjøpe disse hos din nærmeste forhandler.
• Ytterligere valgfritt tilbehør kan bli tilgjengelig i nærmeste fremtid. Ved kjøp, vær vennlig å lese den nyeste katalogen for å sjekke kompabilitet og tilgjengelighet.
Nr.
Brakett for veggfeste
1 AN-37AG2
(LC-32GA8E, LC-32BV8E, LC-37GA8E, LC-37BV8E)
9 pin D-sub/MINI-DIN
2 AN-A1RS
konverteringskabel
Navn på del Nummer på del

PC kompabilitetsoversikt

Oppløsning
640 g 480VGA 800 g 600SVGA
Horisontal
frekvens
31,5 kHz 60 Hz 37,9 kHz 60 Hz
1024 g 768XGA 48,4 kHz 60 Hz
VGA, SVGA og XGA er registerte varemerker for International Business Machines Co., Inc.
BEMERK
• Dette fjernsynet har begrenset PC-kompabilitet. Korrekt virkemåte kan kun garanteres hvis grafikkortet er nøyaktig i overensstemmelse med VESA 60 Hz standarden. Alle avvik fra denne standarden vil føre til fordreining av bildet.
Vertikal
frekvens
VESA
standard
23
Obs: Produktet vil ha dette symbolet. Det betyr at det er snakk om elektrisk eller elektronisk utstyr som ikke bør blandes med alminnelige husholdningsavfall. Det finnes et separat gjennbrukssystem til slike produkter.
A. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for brukere (private husholdninger)
1. I EU - land
Obs: Hvis du ønsker og gjenvinne dette apparatet, bør du ikke kaste dette i en alminnelig søppelkasse.
Brukt elektrisk og elektronisk utstyr skal behandles i overensstemmelse med lov om korrekt behandling og gjenbruk av elektrisk og elektronisk utstyr. Som følge av EU-medlemslandenes implementering av denne lov, har private husstander i EU rett til og sende inn elektrisk og elektronisk utstyr på angitte gjenvinningsstasjoner. I noen land* er det muligens gratis og levere inn det brukte produktet hos den lokale forhandler hvis du kjøper et tilsvarende produkt. *) Kontakt de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon.
Hvis ditt brukte elektriske eller elektroniske utstyr inneholder batterier eller akkumulatorer, skal disse håndteres separat i henhold til gjeldende miljøforskrifter før du levere inn utstyret.
Ved å håndtere produktet i henhold til disse forskrifter, vil du være med på og sikre at vårt avfall behandles og gjenbrukes riktig. Dermed utsettes verken miljøet eller vår helse for overlast som følge av uhensiktsmessige avfallshåndteringer.
2. I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
B. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for virksomheter
1. Innenfor EU
Hvis dette produktet brukes i forbindelse med virksomhetens drift, og du ønsker å kvitte deg med det:
Kontakt din SHARP-forhandler som vil fortelle deg hvordan produktet kan innleveres. Du vil muligens måtte betale for omkostningene i forbindelse med innlevering og gjenbruk. Små produkter (i små mengder) kan muligens leveres på din lokale gjenvinningsstasjon.
2. I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
24
LC-32GA8E / LC-32BV8E / LC-37GA8E / LC-37BV8E
(356.0) / [396.0] (356,0) / [396,0]
(539.0) / [612.0] (539,0) / [612,0]
(804.0) / [926.0] (804,0) / [926,0]
(699.6) / [822.6] (699,6) / [822,6]
( ) : LC-32GA8E
LC-32BV8E
[ ] : LC-37GA8E
LC-37BV8E
: LC-32GA8E
LC-32BV8E LC-37GA8E LC-37BV8E
119.2 119,2
115.7 115,7
(575.0) / [644.0]
(575,0) / [644,0]
(636.0) / [705.0]
(636,0) / [705,0]
200.0
200,0
(115.0) / [104.0]
(115,0) / [104,0]
61.0
61,0
200.0 200,0
(394.3) / [463.8]
(394,3) / [463,8]
(388.5) / [422.9]
(388,5) / [422,9]
(88.1) / [115.7] (88,1) / [115,7]
(183.3) / [188.6] (183,3) / [188,6]
PIN
∆˘ˆМ¤УФ ЫВ ФИОФПФБiОfi ¯·ЪЩ›
Impresso sobre papel ecológico Trykt på miliövänligt papper Painettu kierratyspaperille Trykt pa miljørigtigt papir Trykket på miljøvennlig papir
∆˘ÒıËΠÛÙËÓ πÛ·Ó›·
Impresso no Espanha Tryckt i Spanien Painettu Espanjassa Trykt i Spanien Trykket i Spania
TINS-C464WJN2
06P05-SP-NG
Loading...