MANUAL DE OPERAÇÃO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSVEJLEDNING
BRUKERHÅNDBOK
SVENSKA
SUOMI
DANSK
NORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
Kjære SHARP-kunde
Takk for ditt kjøp av SHARP LCD fargefjernsyn. Før å sørge for sikkerhet og mange års problemfri bruk av ditt
produkt ber vi deg lese Viktige sikkerhetsregler grundig før du tar det i bruk.
• Illustrasjonene og skjermbildene i denne brukerhåndboken er kun ment som forklaringer, og kan avvike noe fra faktiske
forhold.
• Eksemplene som er vist gjennom hele denne brukerhåndboken er basert på modellen LC-32GA8E.
• Fabrikkinnstilt verdi for PIN-kode er «1234».
Kun TV/AVKun PCKun AV
Kun TV
: disse ikonene brukes i hele denne brukerhåndboken for å vise
menypunkter som utelukkende kan stilles inn eller justeres i det
valgte signalmodus.
Sette på stativet ……………………………………… 3
Montering av fjernsynet ……………………………… 3
Sette i batterier ………………………………………… 4
Bruk av fjernkontrollen ………………………………… 4
Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen …… 4
Fjernkontroll …………………………………………… 5
Fjernsynet (Bilde av forside) ………………………… 6
Fjernsynet (Bilde av bakside)……………………… 6
Skru på strømmen …………………………………… 7
Hvilemodus …………………………………………… 7
Skru av strømmen…………………………………… 7
Førstegangs automatisk installasjon……………… 7
Bruke programlisten………………………………… 7
Bruk av eksternt utstyr…………………………………… 8
Koble til en videospiller ……………………………… 8
Koble til en spillmaskin eller et videokamera ……… 8
Koble til en DVD-spiller ……………………………… 8
Koble til en dekoder………………………………… 9
Koble til en PC ………………………………………… 9
Bruk av AV Link funksjonen ………………………… 9
Feilsøking…………………………………………… 21
Spesifikasjoner for RS-232C port …………………22
Spesifikasjoner……………………………………… 23
Valgfritt tilbehør………………………………………… 23
PC kompabilitetsoversikt…………………………… 23
Avhending etter produktets levetid ………………… 24
NORSK
• «HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI
Licensing LLC.»
• «HD ready» logoen er et varemerke for EICTA.
1
Viktige sikkerhetsregler
• Rengjøring—Trekk strømledningen ut av kontakten før du rengjør produktet. Bruk en fuktig klut til rengjøring. Bruk
ikke flytende rengjøringsmiddel eller rengjøringsmiddel på sprayboks.
• Vann og fuktighet—Bruk ikke produktet i nærheten av vann, slik som badekar, håndvask, oppvaskkum, vaskekum,
svømmebasseng og i en våt kjeller.
• Plassér ikke vaser eller andre vannfylte beholdere oppå dette produktet.
Vannet kan søles på produktet, og forårsake brann eller elektrisk støt.
• Stativ—Plassér ikke produktet på en ustødig tralle, stativ, fot eller bord. Å gjøre dette kan resultere
i at produktet faller overende, som igjen kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet.
Bruk utelukkende tralle, stativ, fot, braketter eller bord som anbefales av produsenten eller
selges sammen med produktet. Følg produsentens instruksjoner ved montering på vegg. Bruk
kun monteringsutstyr som anbefales av produsenten.
• Når du flytter produktet som er plassert på en tralle må dette gjøres med største forsiktighet. Plutselige
stopp, overdreven bruk av kraft eller ujevnt underlag kan føre til at produktet faller av trallen.
• Ventilasjon—Luftehull og andre åpninger i kabinettet er laget for ventilasjon. Ikke dekk til eller
blokkér disse luftehullene og åpningene, siden utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake
overoppheting og/eller forkorte levetiden på produktet. Sett ikke produktet på en seng, sofa, et teppe eller annet
liknende underlag, siden dette kan blokkere ventilasjonsåpningene. Dette produktet er ikke laget for å bygges
inn. Plassér ikke produktet i innelukkede omgivelser, slik som i bokhyller eller reoler, medmindre det har tilstrekkelig
med ventilasjon og produsentens instruksjoner er fulgt.
• LCD-skjermen som brukes i dette produktet er laget av glass. Den kan derfor knuses hvis produktet mistes i
bakken eller utsettes for slag. Hvis LCD-skjermen knuses, vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår.
• Varmekilder—Hold produktet unna varmekilder, slik som radiatorer, vifteovner, komfyrer og andre varmeutviklende
apparater (inkludert forsterkere).
• For å forhindre brann, plassér aldri noen form for stearinlys eller bar flamme oppå eller i nærheten av
fjernsynsapparatet.
• For å forhindre brann eller elektrisk støt, plassér aldri strømledningen under fjernsynsapparatet
eller andre tunge gjenstander.
• Ikke vis et stillbilde for lenge, da dette kan føre til at et etterbilde blir værende på skjermen.
• Det forbrukes alltid strøm hvis hovedstrømkontakten står i.
LCD-skjermen er et høyteknologisk produkt som gir deg detaljerte bilder.
På grunn av det høye antallet bildepunkter vil det av og til kunne forekomme inaktive bildepunkter som kan
sees som et blått, grønt eller rødt punkt på skjermen.
Dette er innenfor produktspesifikasjonene, og utgjør ikke en feil.
Forholdsregler under transport av fjernsynet
Når fjernsynet flyttes, sørg for at det alltid bæres av to personer som holder tak i det med begge hender.
Vær forsiktig så du ikke legger trykk på skjermen.
Medfølgende tilbehør
Fjernkontroll (g1)Strømledning (g1)
Utseendet på produktet
varierer i noen land.
Sidene 4 og 5
Kabelklemme (g1)
3 RCA til 15 pin D-sub
Side 3
adapter (g1)
Kabelstropp (g1)
Side 3
Stativ (g1)
Side 3
• Batteri, «AAA» størrelse (g2) ...... Side 4
2
Side 8
• Brukerhåndbok (Dette heftet)
Side 3
Hurtigguide
Sette på stativet
Før du utfører arbeidet, legg ut noe støtdempende for å legge fjernsynet på. Sørg for at dette
området er helt flatt. Dette forhindrer at det blir skadet.
Trekk strømledningen ut av AC INPUT-kontakten før du tar av (eller setter på) stativet.
1Forsikre deg om at du har de 8 skruene som følger
med fjernsynet.
Korte skruer (m4)
(brukes i steg 2)
Lange skruer (m4)
(brukes i steg 4)
3Stikk stativet inn i åpningen på undersiden av
fjernsynet.
BEMERK
• Utfør stegene i omvendt rekkefølge for å ta av stativet.
2Fest de to delene av stativet til hverandre ved å
bruke de 4 korte skruene, slik som vist.
4Stikk inn og stram til de 4 lange skruene på
baksiden av fjernsynet, slik som vist.
Montering av fjernsynet
Standard DIN45325
plugg (IEC 169-2)
75 ohm koaksialkabel
Kablestropp
Ferrittkjerne
Ferrittkjernen må alltid være festet til og ikke fjernes
fra strømledningen
Ferrittkjerne
Plasser fjernsynet i
nærheten av
strømkontakten, og hold
støpselet innen rekkevidde.
Utseendet på
produktet varierer i
noen land.
Strømledning
Kabelklemme
Montering av fjernsynet på veggen
• Montering av fjernsynet på veggen krever spesialkunnskaper, og skal kun utføres av kvalifisert servicepersonell.
Kunden må ikke prøve å utføre jobben selv. SHARP har ikke ansvaret for feilaktig montering eller montering som
resulterer i ulykker eller skader.
• Du kan spørre en kvalifisert serviceperson om bruken av en tilleggsbrakett for å montere fjernsynet på veggen.
3
Hurtigguide
Sette i batterier
Før du bruker fjernsynet for første gang, sett i to «AAA»-størrelse batterier (medfølger). Når batteriene er oppbrukte
og fjernkontrollen ikke lenger virker, erstatt batteriene med nye «AAA»-størrelse batterier.
1Trykk ned og skyv batteridekselet for å åpne det.
2Sett inn de to medfølgende «AAA»-størrelse
batteriene.
• Plassér batteriene slik at polene samsvarer med (e)
og (f) merkene i batterikammeret.
3Lukk batteridekselet.
FORSIKTIG
Gal bruk av batteriene kan føre til lekkasje av kjemikalier eller eksplosjon. Følg instruksjonene nedenfor.
• Bland ikke batterier av forskjellig type. Ulike typer batterier har forskjellige egenskaper.
• Bland ikke nye og gamle batterier. Blanding av nye og gamle batterier kan forkorte levetiden for nye batterier eller føre til
lekkasje av kjemikalier i gamle batterier.
• Ta ut batteriene straks de er oppbrukt. Kjemikalier som lekker fra batterier kan føre til utslett. Tørk grundig av med en fille
hvis du oppdager lekkasje av kjemikalier.
• Batteriene som medfølger dette produktet kan ha kortere levetid enn forventet på grunn av lagringsforhold.
• Ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke den på lang tid.
Bruk av fjernkontrollen
Bruk fjernkontrollen ved å peke den mot fjernkontrollsensoren. Gjenstander som befinner seg mellom
fjernkontrollen og sensoren kan forhindre at den virker skikkelig.
5 m
30°30°
Fjernkontroll sensor
Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen
• Utsett ikke fjernkontrollen for harde støt.
I tillegg må ikke fjernkontrollen utsettes for væsker eller plasseres i
omgivelser med høy luftfuktighet.
• Plassér ikke fjernkontrollen i direkte sollys. Varmen kan forårsake
deformasjon av enheten.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis fjernkontrollsensoren
på fjernsynet er i direkte sollys eller sterk belysning. I slike tilfeller må du
endre vinkelen på belysningen eller fjernsynet, eller bruke fjernkontrollen
nærmere fjernkontrollsensoren.
4
Hurtigguide
Fjernkontroll
m (TekstTV)
(Se side 20.)
3 (Frys/Hold)
(Se side 20.)
B (Hvilemodus/På)
Gå inn i hvilemodus eller
skru på strømmen.
(Se side 7.)
[ (Undertittel for TekstTV)
(Se side 20.)
OK
Utfører en kommando på
menyskjermen.
Viser programlisten.
(Unntatt ekstern signalkilde.)
(Se side 7.)
END
Avslutte menyskjermen.
1 (Under-side)
(Se side 20.)
SLEEP
Skru innsovnings-timeren på (i 30
min. enheter opp til 2 t. 30 min.)
og av.
k (Vis skjult for TekstTV)
(Se side 20.)
p (Skjerminformasjon)
(Se side 20.)
RETURN
Returnerer til forrige
menyskjerm.
a/b/c/d (Piltaster)
Velger ønsket menypunkt på
innstillingsskjermen.
MENU
Viser menyskjermen.
(Se side 10.)
Farge (Rød/Grønn/Gul/Blå)
(Se side 20.)
i (k/l) (Volum)
i (k) Øker volumet.
i (l) Reduserer volumet.
Velge kanal i TV modus.
Velge side i TekstTV modus.
Trykk for å komme tilbake til forrige
bilde i normalvisning modus.
NICAM TV kringkastingsvalg
Signal
Stereo
Tospråklig
Mono
A2 TV kringkastingsvalg
A (Tilbake-knapp)
2 (Lyd modus)
Velger lydmodus.
(Se nedenfor.)
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
0–9
Valgbare elementer
e (Demp)
Skru lyden på og av.
P (r/s)
TV: Velge kanal.
Ekstern: Bytte til TV signalmodus.
TekstTV: Flytte til neste/forrige
side.
Velger bredskjermmodus.
(Se side 19.)
Stille inn området for forstørrelse i
TekstTV modus. (Se side 20.)
SURROUND
Skru surround-effektene på og
av.
Signal
Stereo
Tospråklig
Mono
Valgbare elementer
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
BEMERK
• Når apparatet ikke mottar signaler vil lydmodus vises som «MONO» på skjermen.
5
Hurtigguide
Fjernsynet (Bilde av forside)
Fjernkontroll sensor
OPC sensor
Fjernsynet (Bilde av bakside)
P (s/r)
(Program- (kanal-) knapper)
i (l/k)
(Volum-knapper)
Antenneinngang
RS-232C-kontakt
OPC indikator
SLEEP indikator
B (Hvilemodus/På) indikator
b (Signalkilde-knapp)
a (Strøm-knapp)
EXT 5-kontakter
(HDMI/AUDIO)
EXT 4-kontakter
EXT 1-kontakt (RGB)
EXT 2-kontakt (RGB)
OUTPUT (Audio)
kontakter
EXT 3-kontakter
Høretelefonuttak
6
AC INPUT-kontakt
(strømkontakt)
Hurtigguide
Skru på strømmen
Trykka på fjernsynet.
• B indikatoren på fjernsynet skifter fra rød til grønn.
Hvilemodus
Trykk B på fjernkontrollen.
• Bildet forsvinner fra skjermen og fjernsynet går inn i
hvilemodus.
• B indikatoren på fjernsynet skifter fra grønn til rød.
Skru av strømmen
Trykk a på fjernsynet.
• B indikatoren på fjernsynet slås gradvis av.
• Når fjernsynet er skrudd av med a på skjermen kan ikke
strømmen slås på med B på fjernkontrollen.
Indikator for skjermstatus
Av
Rød
Grønn
BEMERK
• Husk å trekke strømledningen ut av kontakten hvis du ikke
skal bruke fjernsynet på en lang stund.
• Fjernsynet bruker små mengder strøm selv om a er
skrudd av.
Strømmen er av.
Fjernsynet er i hvilemodus.
Fjernsynet er på.
Førstegangs automatisk installasjon
Når fjernsynet skrus på for første gang etter kjøp starter
førstegangs automatisk installasjon. Du kan automatisk
stille inn språk, land og kanaler i påfølgende
operasjoner.
BEMERK
• Førstegangs automatisk installasjon starter bare én gang.
Hvis den automatiske installasjonen ikke fullføres (f.eks.
hvis menyskjermen forsvinner fordi den ikke brukes på
noen minutter, strømmen skrus av, etc.) velg «Auto
Installation» fra innstillingsmenyen. (Se side 14.)
• Du kan stoppe førstegangs automatisk installasjon ved å
trykke RETURN.
1Innstilling av språk for skjermvisning
1 Trykk a/b/c/d for å velge ønsket språk i listen
på skjermen.
2 Trykk OK for å bekrefte innstillingen.
2Innstilling av land eller område
1 Trykk a/b/c/d for å velge land eller område i
listen på skjermen.
2 Trykk OK for å bekrefte innstillingen.
• Automatisk programsøk starter samtidig.
Etter denne innstillingen starter automatisk søk i
følgende rekkefølge.
Det er ikke nødvendig å gjøre noe mens automatisk
søk pågår.
Innstillingsmenyen forsvinner og du kan se på
programmet på kanal 1.
Bruke programlisten
Du kan også velge ønsket kanal fra programlisten, i
stedet for å bruke de numerisk knappene 0-9 eller P
(r/s).
1Trykk OK når ingen annen menyskjerm vises.
(Unntatt ekstern signalkilde.)
2Trykk a/b for å velge kanalen du ønsker å se
på, og trykk deretter OK.
3Trykk END for å avslutte programlisten.
7
Bruk av eksternt utstyr
Stille inn inngående signalkilde
For å se bilder fra eksterne kilder, velg inngående signalkilde med b på fjernkontrollen eller fjernsynet.
BEMERK
• Kablene som er merket med * fås kjøpt.
Koble til en videospiller
Du kan bruke EXT 1 eller 2 kontakten for å koble til
videospiller og annet audiovisuelt utstyr.
Hvis videospilleren din støtter TV-videospiller avanserte
AV Link systemer, kan du koble videospilleren til EXT
2 kontakten på fjernsynet ved å bruke en fullkoblet
SCART kabel.
SCART kabel*SCART kabel*
Videospiller
Dekoder
EXT 1 eller 2
BEMERK
• TV-videospiller avanserte AV Link systemer er kan hende
ikke kompatible med visse eksterne signalkilder.
• TV-OUT fra EXT1 sendes ikke ut når EXT5 (HDMI) er valgt
som inngående signalkilde.
Koble til en spillmaskin eller et
videokamera
Spillmaskin, videokamera og visse andre typer
audiovisuelt utstyr kobles enkelt til ved å bruke EXT 3
kontaktene.
AUDIO kabel*
S-video kabel*
Koble til en DVD-spiller
Du kan bruke EXT 2, 3, 4 eller 5 (HDMI) kontaktene
når du kobler til en DVD-spiller og annet audiovisuelt
utstyr.
AUDIO kabel*
S-video kabel*
eller
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
DVD-spiller
BEMERK
• EXT 3: S-VIDEO kontakten har prioritet over de andre
VIDEO kontaktene.
Komponent
kabel*
PR
CR)
(
CB)
(
COMPONENT
YPB
ø 3,5 mm stereo miniplugg kabel*
Kompositt
video kabel*
EXT 3
3 RCA til 15 pin
D-sub adapter
(Medfølger)
EXT 4
eller
AV OUTPUT
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Kompositt
video kabel*
EXT 3
Spillmaskin Videokamera
BEMERK
• EXT 3: S-VIDEO kontakten har prioritet over de andre
VIDEO kontaktene.
8
DVD-spiller
HDMI kabel*
EXT 5
DVD-spiller
Ved tilkobling av en HDMIDVI konverteringsadapter/kabel, send lydsignalet hit.
BEMERK
• Ved tilkobling av en HDMI-DVI konverteringsadapter/kabel til HDMI-kontakten, kan det hende at bildet ikke
vises tydelig.
Bruk av eksternt utstyr
Koble til en dekoder
Du kan bruke EXT 1 kontakten for å koble til dekoder
og annet audiovisuelt utstyr.
EXT 1
SCART kabel*
Dekoder
BEMERK
• I de tilfellene hvor dekoderen trenger å motta signal fra
fjernsynet, sett «Decoder» til «EXT1» under «Manual
Adjust» i menyen for Programme Setup. (Se side 15.)
• Koble ikke dekoderen til EXT2 kontakten.
Koble til en PC
Bruk EXT 4 kontaktene for å koble til en PC.
PC
RGB-kabel*
ø 3,5 mm stereo miniplugg kabel*
PC
RGB/DVI konverteringskabel*
EXT 4
EXT 4
Bruk av AV Link funksjonen
Dette fjernsynet har 3 vanlige AV Link funksjoner for
problemfrie koblinger mellom fjernsynet og annet
audiovisuelt utstyr.
Én-knapps avspilling
Når fjernsynet er i hvilemodus, slår det seg automatisk
på og spiller av bildet fra den audiovisuelle kilden
(f.eks. video-, DVD-spiller).
WYSIWYR (What You See Is What You Record
(Det du ser er det du spiller inn))
Når fjernkontrollen til den tilkoblede videospilleren har
en WYSIWYR knapp kan du automatisk starte
innspilling ved å trykke WYSIWYR knappen.
Forhåndsinnstilt nedlastning
Overfører automatisk innstillingsinformasjon for
kanalene fra fjernsynets tuner til tuneren i det tilkoblede
audiovisuelle utstyret (f.eks. videospiller), via EXT 2
kontakten.
BEMERK
• Se i brukerhåndbøkene for hver enkelt ekstern enhet for
detaljer.
• Fungerer kun når det audiovisuelle utstyret er koblet til
EXT 2 kontakten på fjernsynet med AV Link, via en
fullkoblet SCART.
• Bruk av AV-Link-funksjonen er kun mulig hvis fjernsynet
har gjennomført en fullstendig, automatisk installasjon
med det tilkoblede audiovisuelle utstyret (side 7,
Førstegangs automatisk installasjon).
Hvorvidt AV-Link-funksjonen er tilgjengelig avhenger av
det audiovisuelle utstyret. Funksjonene som er beskrevet
her kan helt eller delvis ikke fungere. Dette avhenger av
produsenten og hvilke type utstyr som anvendes.
ø 3,5 mm stereo miniplugg kabel*
BEMERK
• Kablene som er merket med * fås kjøpt.
• PC inngående kontakter er DDC1/2B kompatible.
• Se side 23 for en liste med PC signaler som er kompatible
med fjernsynet.
• Macintosh adapter kan være nødvendig for å bruke noen
typer Macintosh datamaskiner.
• Når du kobler til en PC oppdages automatisk riktig
inngående signaltype.
9
Menyoperasjoner
Menyknapper
Bruk følgende knapper på fjernkontrollen for å betjene
menyen.
Skjermvisning
Eksempel
...
[
Option
MENU
Option
Audio Only
DNR
Input Select
Quick Shoot
Colour System
Demo
Colour System
1Menypunkt vist i gult
• Dette indikerer det valgte menypunktet.
2Menypunkter i hakeparenteser
• Dette indikerer nåværende innstilling for
menypunktet.
3Menypunkt vist i hvitt
• Dette indikerer at menypunktet kan velges.
[Off]
[CVBS]
[On]
[AUTO]
]
1
2
3
4
MENU:Trykk for å åpne eller lukke menyskjermen.
a/b/c/d:Trykk for å velge ønsket menypunkt på
skjermen, eller for å justere valgt menypunkt.
OK:Trykk for å gå videre til neste steg, eller
bekrefte en innstilling.
RETURN:Trykk for å gå tilbake til forrige steg.
END:Trykk for å avslutte menypunktet.
4Element med 4 vises i grått
• Dette angir at elementet av forskjellige grunner ikke
kan velges.
BEMERK
• Menyalternativene varierer i de valgte signalmodus , men
bruksmåtene er like.
• Skjermbildene i brukerhåndboken er ment som
forklaringer (noen er forstørret, andre er utsnitt), og kan
avvike noe fra de faktiske skjermbildene.
10
Menyoperasjoner
Colour Temp.
Black
3D - Y/C
Monochrome
Film Mode
I/P Setting
High
Mid-High
Middle
Mid-Low
Low
Vanlige operasjoner
Menyoperasjon: A
1Trykk MENU og menyskjermen vises.
2Trykk c/d for å velge ønsket meny.
3Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt og trykk
deretter OK (Eksempel: AV Mode, OPC, etc).
• Velg «Reset» for å tilbakestille alle justerbare
elementer til fabrikkinnstilte verdier.
[
]
MENU
AV Mode[STANDARD]
OPC
Backlight[+6]–8
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
Picture
PictureAudio
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[Off]
+8
+40
+30
+30
+30
+10
4Trykk a/b/c/d for å velge ønsket element og
trykk deretter OK.
Menyoperasjon: B
1Trykk MENU og menyskjermen vises.
2Trykk c/d for å velge ønsket meny.
3Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt
(Eksempel: Backlight, Contrast, etc).
4Trykk c/d for å justere elementet til ønsket
posisjon.
• Velg «Reset» for å tilbakestille alle justerbare
elementer til fabrikkinnstilte verdier.
...
[
MENU
AV Mode[STANDARD]
OPC
Backlight[+6]–8
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
Picture
PictureAudio
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
Backlight
0
–30
–30
–30
–10
]
[Off]
+8
+40
+30
+30
+30
+10
Off
On
On(Display)
Menyoperasjon: C
1Trykk MENU og menyskjermen vises.
2Trykk c/d for å velge ønsket meny.
3Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt og trykk
deretter OK (Eksempel: Advanced, Demo, etc).
4Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt og trykk
deretter OK (Eksempel: Colour Temp., Black, etc).
• Velg «Reset» for å tilbakestille alle justerbare
elementer til fabrikkinnstilte verdier.
5Trykk a/b/c/d for å velge eller justere ønsket
element, og trykk deretter OK.
11
Menyoperasjoner
TitleB
Picture menu (Bildemeny)
[
]
MENU
AV Mode[STANDARD]
OPC
Backlight[+6]–8
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
AV Mode (Bildemodus)
Menyoperasjon: A (side 11)
Bildemodus gir deg fem visningsmuligheter å velge
mellom for å best mulig passe til systemets omgivelser.
Dette kan variere med belysningen i rommet, type
program en ser på eller type bilder fra eksternt utstyr.
Enhet
STANDARD: For et høydefinisjonsbilde i et normalt
opplyst rom.
SOFT*: Gir et mykere og mer dempet bilde.
ECO*: Reduserer strømforbruket.
USER: Tillater brukeren å skreddersy innstillinger etter
eget ønske. Du kan sette innstillingene for hver
inngående signalkilde.
DYNAMIC*: For et skarpt bilde med vekt på kontrast, for
eksempel for å se på sport.
BEMERK
• Du kan justere de fabrikkinnstilte parametrene angitt i
«STANDARD», «SOFT», «ECO» og «DYNAMIC». De
valgte parametrene påvirker hver av de inngående
signalkildene.
• Elementene merket med * er kun tilgjengelig for TV/AV
signalmodus.
OPC (Optisk bildekontroll)
Menyoperasjon: A (side 11)
Justerer automatisk lysstyrken for skjermen.
Enhet
Off: Lysstyrken er fastsatt til verdien som er satt i
Backlight.
On: Justeres automatisk.
On(Display): Viser OPC effekten på skjermen mens
skjermens lysstyrke justeres.
Picture
PictureAudio
0
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
[0]
–10
[Off]
+8
+40
+30
+30
+30
+10
Bildejusteringer
Menyoperasjon: B (side 11)
Justér bildet slik du ønsker det med følgende
bildejusteringer.
Dette fjernsynet har flere forskjellige avanserte
funksjoner for å optimalisere bildekvaliteten.
Colour Temp.
Black
3D - Y/C
Monochrome
Film Mode
I/P Setting
c knappd knapp
Skjermen blir
mørkere
For mindre kontrast
Skjermen blir
lysere
For mer kontrast
For mer lysstyrke
lysstyrke
For mer
fargeintensitet
fargeintensitet
Hudtoner blir
fiolettaktige
grønnaktige
For mer skarphet
skarphet
c knappd knapp
Skjermen blir
mørkere
For mindre kontrast
Skjermen blir
lysere
For mer kontrast
For mer lysstyrke
lysstyrke
For sterkere grønn
High
Mid-High
Middle
Mid-Low
Low
Kun TV/AV
BEMERK
• Når verdien er satt til «On», oppfatter fjernsynet lyset i
omgivelsene og justerer automatisk lysstyrken på
bakgrunnsbelysningen. Forsikre deg om at ingen
gjenstander blokkerer OPC sensoren, da dette kan påvirke
dens evne til å oppfatte lyset i omgivelsene.
12
Menyoperasjoner
Colour Temp. (Fargetemperatur)
Justerer fargetemperaturen for å gi et best mulig hvitt
bilde.
Enhet
High: Hvitt med blåaktig tone
Mid-High: Tone mellom High og Middle
Middle: Nøytral tone
Mid-Low: Tone mellom Middle og Low
Low: Hvitt med rødaktig tone
Black (Svart)
Endre bildedybden ved å velge et nivå for automatisk
justering av den mørke delen av et bilde. Dette gir et
mer behagelig bilde.
3D-Y/C
Gir høykvalitets bilder med minimalt med flimring og
fargestøy ved å detektere endringer i bildet.
Enhet
Off: Ingen deteksjon
Standard: Normal justering
Fast: Setter optimal bildekvalitet for hurtige
bildebevegelser.
Slow: Setter optimal bildekvalitet for langsomme
bildebevegelser.
BEMERK
• Det kan hende at 3D-Y/C ikke virker. Dette avhenger av
typen signal eller støynivået i signalet.
• 3D-Y/C har enda større effekt på kompositt videosignaler
(CVBS).
Audio menu (Lydmeny)
[
]
MENU
AV Mode[STANDARD]
Treble
Bass
Balance
Surround
Auto Vol.[Off]
Clear Voice[Off]
Reset
AV Mode (Bildemodus)
Menyoperasjon: A (side 11)
Dette valget er lenket til AV Mode (Bildemodus) i
Picture menu (Bildemeny). (Se side 12.)
Lydjustering
Menyoperasjon: B (side 11)
Du kan justere lydkvaliteten slik du ønsker med
følgende innstillinger.
Valgbare
elementer
TrebleFor svakere diskant For sterkere diskant
BassFor svakere bassFor sterkere bass
BalanceRedusere lyden fra
Audio
AudioPower Control
[0]–15
[0]
–15
[0]
L
c knappd knapp
Redusere lyden fra
høyre høyttaler
venstre høyttaler
+15
+15
R
[Off]
Monochrome (Monokrom)
For å se på bildet i monokrom.
Film Mode (Film modus)
Oppdager automatisk en filmbasert signalkilde
(opprinnelig kodet i 24/25 bilder i sekundet, avhengig
av vertikal frekvens), analyserer den og gjenskaper
hver stillbilderamme for høydefinisjons bildekvalitet.
I/P Setting (I/P innstilling)
Justering av bildet og inngående signal kan gi deg et
bedre bilde.
Enhet
Interlace: Viser bilder med fine detaljer, for TV eller video,
etc.
Progressive: Viser jevne bilder, for stillbilder eller grafikk,
etc.
BEMERK
• I/P innstillingen er satt til «Progressive» når film modus er
satt til «On».
Surround
Menyoperasjon: A (side 11)
Surround-funksjonen gir deg mulighet for å høre
realistisk «live» lyd.
BEMERK
• Du kan også velge surround-effekter ved å trykke
SURROUND på fjernkontrollen.
Auto Vol. (Automatisk volum)
Kun TV/AV
Menyoperasjon: A (side 11)
Ulike lydkilder har ofte ikke samme volumnivå, for
eksempel overgangen fra en film til reklamepause.
Automatisk volumkontroll («Auto Vol.») løser dette
problemet ved å utjevne ulike volumnivåer.
Clear Voice (Tydelig tale)
Menyoperasjon: A (side 11)
Denne funksjonen fremhver talestemmer i forhold til
bakgrunnsstøyen, for økt forståelighet. Dette anbefales
ikke for musikkilder.
13
Menyoperasjoner
Power Control menu
(Strømstyringmeny)
[
MENU
No Signal Off
No Operation Off
Power Control
AudioPower Control
No Signal Off
(Skru av ved manglende signal)
Menyoperasjon: A (side 11)
Når «Enable» ser stilt inn, vil fjernsynet automatisk gå
inn i hvilemodus hvis signal ikke mottas på 15 minutter.
• Fem minutter før fjernsynet går inn i hvilemodus vises
gjenstående tid hvert minutt.
BEMERK
• Når et fjernsynsprogram avsluttes kan det hende at denne
funksjonen ikke virker.
No Operation Off
(Skru av ved inaktivitet)
Menyoperasjon: A (side 11)
Når «Enable» er stilt inn, vil fjernsynet automatisk gå
inn i hvilemodus hvis ingen handling utføres på 3 timer.
• Fem minutter før fjernsynet går inn i hvilemodus vises
gjenstående tid hvert minutt.
Power Management (Strømsparing)
Menyoperasjon: A (side 11)
Når stil inn, vil fjernsynet automatisk gå inn i
hvilemodus.
Enhet
Off:• Ingen strømsparing
Mode1: • Hvis signal ikke mottas på 8 minutter, går
Mode2: • Hvis signal ikke mottas på 8 sekunder, går
• Fabrikkinnstilt verdi.
fjernsynet inn i hvilemodus.
Selv om du starter å bruke PC-en igjen, og signal
•
mottas på nytt, forblir fjernsynet i hvilemodus.
•
Fjernsynet slås på igjen ved å trykke a på
fjernsynet eller B på fjernkontrollen. (Se side 7.)
fjernsynet inn i hvilemodus.
• Fjernsynet slås på igjen når du begynner å
bruke PC-en og inngående signal starter igjen.
Fjernsynet slås på igjen ved å trykke a på
•
fjernsynet eller B på fjernkontrollen. (Se side 7.)
]
[Disable]
[Disable]
Kun TV/AV
Kun TV/AV
Kun PC
Setup menu (Innstillingsmeny)
[
]
MENU
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Position
WSS
4:3 Mode[Panorama]
Rotate
Language
14
Setup
SetupOption
[On]
[Normal]
[English]
Auto Installation
Kun TV
(Automatisk installasjon)
Du kan kjøre automatisk installasjon på nytt ved å gjøre
følgende steg.
1Trykk MENU og menyskjermen vises.
2Trykk c/d for å velge «Setup».
3Trykk a/b for å velger «Auto Installation» og trykk
deretter OK.
Hvis du allerede har definert PIN-koden under
«Child Lock», skriv den inn her.
• For å definere PIN-kode, se side 16.
4Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.
5Du kan stille inn språk og land på samme måte
som ved førstegangs automatisk installasjon. Utfør
stegene 1 og 2 på side 7.
Programme Setup
Kun TV
(Programoppsett)
Dette avsnittet beskriver hvordan en kan stille inn
analoge fjernsynskanaler manuelt.
1Trykk MENU og menyskjermen vises.
2Trykk c/d for å velge «Setup».
3Trykk a/b for å velge «Programme Setup» og
trykk deretter OK.
Hvis du allerede har definert PIN-koden under
«Child Lock», skriv den inn her.
• For å definere PIN-kode, se side 16.
4Trykk a/b for å velge «Auto Search», «Manual
Adjust», «Sort» eller «Erase Programme» og trykk
deretter OK.
Auto Search
Manual Adjust
Sort
Erase Programme
NoYes
Auto Search (Automatisk søk)
Du kan automatisk søke etter og laste ned
fjernsynskanaler ved å følge fremgangsmåten
nedenfor. Dette er den samme funksjonen som fra
automatisk programsøk for forhåndsinnstilt nedlastning
under automatisk installasjon.
1Gjenta stegene 1 til 4 i Programme Setup
(Programoppsett).
2Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter OK.
Det er mulig å sette noen verdier for kanaler manuelt.
...
MENU
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[
Setup
Programme Setup
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
[Off]
]
179.25MHz
1Trykk MENU og menyskjermen vises.
2Trykk c/d for å velge «Setup».
3Trykk a/b for å velge «Programme Setup» og
trykk deretter OK.
Hvis du allerede har definert PIN-koden under
«Child Lock», skriv den inn her.
• For å definere PIN-kode, se side 16.
4Trykk a/b for å velge «Manual Adjust» og trykk
deretter OK.
5Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.
6Trykk a/b/c/d for å velge kanalen du ønsker å
endre og trykk deretter OK.
• Informasjonen for den valgte kanalen vises.
7Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt og trykk
deretter OK.
8Trykk a/b/c/d for å velge eller justere.
BEMERK
• Når du avslutter «Manual Adjust» menyen i Programme
Setup starter forhåndsinnstilt nedlastning automatisk hvis
du endrer informasjon på den menyen.
Fine (Finjustering)
Du kan justere frekvensen til ønsket posisjon.
BEMERK
• Justér mens du bruker bakgrunnsbildet som referanse.
• Istedenfor å trykke c/d for å justere frekvensen i steg 8
ovenfor, kan du stille inn ved å skrive inn
frekvensnummeret for kanalen direkte med 0–9.
EKSEMPEL
• 179,25 MHz: Trykk 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Trykk 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Colour sys. (Fargesystem)
Velg det optimale fargesystemet for mottak. (AUTO,
PAL, SECAM)
Sound sys. (Lydsystem) (Kringkastingssystem)
Velg det optimale lydsystemet (kringkastingssystemet)
for mottak. (B/G, D/K, I, L, L’)
Label (Merking)
Når en fjernsynskanal sender sitt nettverksnavn vil den
automatisk installasjonen oppdage dette og tildele den
et navn. Du kan likevel endre navnet på individuelle
kanaler.
1Gjenta stegene 1 til 7 i Manual Adjust (Manuell
justering).
2Trykk a/b/c/d for å velge hvert tegn i det nye
kanalnavnet og trykk deretter OK.
3Gjenta steg 2 ovenfor til navnet er fullt skrevet ut.
• Navnet kan være 5 tegn eller mindre.
• Hvis et kanalnavn er mindre enn 5 tegn, velg «END»
og trykk deretter OK.
Skip (Hoppe over)
Kanaler med «Skip» satt til «On» hoppes over ved
bruk av Pr/Ps selv om de velges mens du ser på
fjernsynet.
Decoder (Dekoder)
Når du kobler til en dekoder må du tildele den en
inngående kontakt.
BEMERK
• «Off» er fabrikkinnstilt verdi.
Lock (Sperre)
Du kan blokkere visningen av hvilken som helst kanal.
BEMERK
• For å definere PIN-kode, se side 16.
• Når «Lock» er satt til «On» for en kanal vises «Child lock
has been activated.» (Barnesikring er aktivert.) på
skjermen, og bildet og lyden for denne kanalen blokkeres.
• Når en trykker OK mens «Child lock has been activated.»
(Barnesikring er aktivert.) vises, vil PIN-kode menyen
vises. Ved å skrive inn den riktige PIN-koden oppheves
barnesikringen midlertidig til strømmen slås av.
Sort (Sortering)
Kanalenes posisjon kan fritt sorteres.
1Gjenta stegene 1 til 4 i Programme Setup
(Programoppsett).
2Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.
3Trykk a/b/c/d for å velge kanalen du ønsker å
flytte og trykk deretter OK.
4Trykk a/b/c/d for å flytte til ønsket posisjon og
trykk deretter OK.
5Gjenta stegene 3 og 4 til alle ønskede kanaler er
sortert.
Erase Programme (Slette programmer)
Det er mulig å slette individuelle programmer.
1Gjenta stegene 1 til 4 i Programme Setup
(Programoppsett).
2Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.
3Trykk a/b/c/d for å velge kanalen du ønsker å
slette og trykk deretter OK.
• En beskjed vises på skjermen.
4Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK for å slette programmet. Alle etterfølgende
programmer flyttes én plass opp.
5Gjenta stegene 3 og 4 til alle ønskede kanaler er
slettet.
15
Menyoperasjoner
Child Lock (Barnesikringen)
Gjør det mulig for deg å bruke en PIN-kode for å
beskytte visse innstillinger fra å bli endret ved et uhell.
Kun TV
Endre PIN-kode
1Trykk MENU og menyskjermen vises.
2Trykk c/d for å velge «Setup».
3Trykk a/b for å velge «Child Lock» og trykk
deretter OK.
Change PIN
Reset
New PIN
Reconfirm
–––
–
––––
4Skriv inn det firesifrede tallet som skal brukes som
PIN-kode ved å bruke 0 – 9.
5Skriv inn det samme firesifrede tallet som i steg 4
for å bekrefte.
• «The system PIN has been changed successfully»
(PIN-koden for systemet er endret.) vises på
skjermen.
BEMERK
• For å se på en sperret kanal (Sperreinnstillingen i «Manual
Adjust» i Programme Setup menyen er satt til «On») må
du skrive inn en PIN-kode. (Se side 15.) Når du velger en
sperret kanal vises en beskjed om PIN-kode. Trykk OK
for å vise vinduet hvor du kan skrive inn PIN-koden.
Tilbakestille PIN-koden
Gjør det mulig for deg å tilbakestille PIN-koden til
fabrikkinnstilt verdi «1234».
1Gjenta stegene 1 til 3 i Endre PIN-kode.
2Skiv inn PIN-koden.
3Trykk a/b for å velge «Reset» og trykk deretter
OK.
4Trykk c/d for å velge «Ye s » og trykk deretter
OK.
BEMERK
• Skriv ned PIN-koden din bak i denne brukerhåndboken
som en sikkerhetsforanstaltning. Klipp den ut og
oppbevar den på et trygt sted som barn ikke har tilgang
til.
• Se side 21 for tilbakestilling av nåværende PIN-kode
til fabrikkinnstilt verdi «1234», hvis du mister eller
glemmer PIN-koden din.
Input Label
(Merking av inngående signal)
Du kan tilordne hver signalkilde navnet du ønsker.
1Trykk b for å velge ønsket inngående
signalkilde.
2Trykk MENU og menyskjermen vises.
3Trykk c/d for å velge «Setup».
4Trykk a/b for å velge «Input Label» og trykk
deretter OK.
5Trykk a/b/c/d for å velge hvert tegn i det nye
navnet til den inngående signalkilden, og trykk
deretter OK.
6Gjenta steg 5 ovenfor til navnet er fullt skrevet ut,
og trykk deretter OK.
• Navnet kan være 6 tegn eller mindre.
• Hvis et kanalnavn er mindre enn 6 tegn, velg «END»
og trykk deretter OK.
BEMERK
• Du kan ikke endre kanalnavnet hvis inngående signalkilde
er TV.
Fine Sync. (Finsynk. justering)
Menyoperasjon: C (side 11)
Vanligvis justerer fjernsynet automatisk
bildeposisjonene som kommer fra PC-en (Autosynk.
funksjon). I noen tilfeller er det likevel nødvendig med
manuell justering for å optimalisere bildet.
Enhet
H-Pos.: Sentrerer bildet ved å flytte det mot venstre eller
høyre.
V-Pos.: Sentrerer bildet ved å flytte det oppover eller
nedover.
Clock: Justerer når bildet flimrer med vertikale striper.
Phase: Justerer når skrifttegn har lav kontrast eller bildet
flimrer.
BEMERK
• Hvis du trenger å justere bildeposisjonen, så gjør dette
ved å bruke PC-en din.
Kun PC
16
Menyoperasjoner
Position (Posisjon)
Kun TV/AV
Menyoperasjon: C (side 11)
For justering av bildets horisontale og vertikale
posisjon.
Enhet
H-Pos.: Sentrerer bildet ved å flytte det mot venstre eller
høyre.
V-Pos.: Sentrerer bildet ved å flytte det oppover eller
nedover.
BEMERK
• Justeringer er lagret separat for hver inngående
signalkilde.
• Det kan hende at en posisjonsinnstilling ikke er tilgjengelig.
Dette avhenger av inngående signaltype.
WSS (Bredskjermsignalisering)
Kun TV/AV
Menyoperasjon: A (side 11)
WSS gjør det mulig for fjernsynet å skifte automatisk
mellom ulike bildeformater.
BEMERK
• Forsøk å sette WIDE MODE hvis et bilde ikke skifter til
korrekt skjermformat. Når kringkastingssignalet ikke
inneholder informasjon om WSS, vil funksjonen ikke
fungere selv om den er slått på. (Se side 19.)
4:3 Mode (4:3 modus)
Kun TV/AV
Menyoperasjon: A (side 11)
WSS signalet har 4:3 automatisk skifting, som gjør det
mulig for deg å bytte mellom Normal og Panorama.
Enhet
Normal: Normal vidde beholder 4:3 eller 16:9
bildeformatet.
Panorama: Bredt bilde uten sidefelt.
Rotate (Rotere)
Menyoperasjon: A (side 11)
Du kan stille inn orienteringen til bildet.
[Normal]
(normalt)
ABC
[Mirror]
(speilvendt)
[Upside Down]
(opp-ned)
ABC
ABC
[Rotate]
(rotere)
ABC
Language (Språk)
Menyoperasjon: A (side 11)
Du kan også velge språk fra innstillingsmenyen. Velg
blant 13 forskjellige språk. (Engelsk, Finsk, Fransk,
Gresk, Italiensk, Nederlandsk, Polsk, Portugisisk,
Russisk, Spansk, Svensk, Tyrkisk, Tysk)
Option menu (Alternativer meny)
[
]
MENU
Audio Only
DNR
Input Select
Quick Shoot
Colour System
Demo
BEMERK
• «HDMI Setup» vises kun når «EXT5» er valgt fra menyen
INPUT SOURCE.
Audio Only (Kun lyd)
Option
Option
[Off]
[CVBS]
[On]
[AUTO]
WSS signal 4:3 skjerm
4:3 bildeformat
«Normal»
4:3 bildeformat
«Panorama»
Menyoperasjon: A (side 11)
Når du lytter til musikk fra et musikkprogram, kan du
skru av skjermbildet og kun høre lyden.
Enhet
Off: Lyden spilles og skjermbildet vises.
On: Lyden spilles av uten skjermbilde.
17
Menyoperasjoner
DNR (Digital støyreduksjon)
Kun TV/AV
Menyoperasjon: A (side 11)
Viser et klarere bilde. (Off, High, Low)
HDMI Setup (HDMI innstilling)
Kun AV
Valg av HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
(Høydefinisjon multimediegrensesnitt) kontakt.
1For å se et HDMI-bilde, velg «EXT5» fra «INPUT
SOURCE» menyen ved å bruke b på
fjernkontrollen eller på fjernsynet.
2Trykk MENU og menyskjermen vises.
3Trykk c/d for å velge «Option».
4Trykk a/b for å velge «HDMI Setup» og trykk
deretter OK.
• «HDMI Setup» vises kun når «EXT5» er valgt fra
menyen INPUT SOURCE.
...
MENU
Option
Audio Only
DNR
HDMI Setup
Quick Shoot
Demo
[
Option
HDMI Setup
]
[Off]
[On]
5Trykk a/b for å velge ønsket element og trykk
deretter OK.
6Trykk a/b/c/d for å velge ønsket innstilling og
trykk deretter OK.
HDMI
innstillingsvalg
Signal Type*
(Signaltype)
Colour
Matrix*
(Fargematrise)
Valgbare
elementer
RGB/YCbCr
4:4:4/YCbCr
4:2:2
ITU601/ITU709
Beskrivelse
Velg videosignaltype fra
HDMI-kontakten.
Velg den interne
konverteringsmetoden for
fargeromkoordinatsystem
ved et inngående RGBsignal.
Input Select (Valg av inngående signal)
Menyoperasjon: A (side 11)
For å stille inn signaltypen for eksternt utstyr.
Inngående
signalkilde
EXT 1Y/C, CVBS, RGB
EXT 2
EXT 3AUTO
EXT 4PC (RGB), COMPONENT (Y, PB, PR)
BEMERK
• Hvis (farge) bilde ikke vises, forsøk å skifte til en annen
signaltype.
• Sjekk brukerhåndboken for det eksterne utstyret for å fastslå
signaltype.
• TV, EXT3 og EXT5 vises ikke i Input Select.
• Hvis både CVBS og RGB signaler sendes til EXT 1 eller EXT 2
ved bruk av en scart kabel, kan det hende at fjernsynet sender
ut et RGB signal selv om du har angitt CVBS for den respektive
kontakten. Dette forekommer på grunn av innstillingen av ditt
eksterne utstyr.
Signaltype
Y/C, CVBS, RGB
Quick Shoot (Hurtig bilderespons)
Menyoperasjon: A (side 11)
Forbedrer LCD-skjermens respons når man ser på
hurtige, bevegelige bilder. Effekten er større ved lav
romtemperatur (ved eller under 15°C).
BEMERK
• Hurtig bilderespons kan forårsake bildestøy. Skru funksjonen
«Off» hvis dette skjer.
Colour System (Fargesystem)
Menyoperasjon: A (side 11)
Du kan endre fargesystem til et som er kompatibelt
med bildet på skjermen. (AUTO, PAL, SECAM,
NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)
BEMERK
• Fabrikkinnstilt verdi er «AUTO».
• Hvis «AUTO» er valgt, settes fargesystem for hver kanal
automatisk. Hvis et bilde ikke vises tydelig, velg et annet
fargesystem (f.eks. PAL, SECAM).
• «NTSC3.58», «NTSC4.43» eller «PAL-60» kan ikke velges i TV
tuner modus.
Kun TV/AV
Dynamic
Range*
(Dynamikkområde)
Auto View
(Autovisning)
Audio
Select
(Lydvalg)
Normal/
Enhanced
(Forsterket)
Disable
(Deaktiver)/
Enable (Aktiver)
Digital/Analogue
(Analog)
Velg signalets
amplitudeområde. Velg
vanligvis «Normal».
Stille inn om WIDE MODE
skal brukes eller ikke,
basert på
signalgjenkjennelse,
inkludert HDMI signal
Velg «Digital» for lydsignal
via HDMI-kontakten. Velg
«Analogue» for lydsignal
via AUDIO-kontaken.
BEMERK
• Se i brukerhåndboken for ditt eksterne utstyr for å fastslå
signaltype.
• Elementer med * kan hende vises i grått (med 4), avhengig av
type inngående signal fra eksternt utstyr.
18
Demo
Kun TV/AV
Menyoperasjon: C (side 11)
Når denne funksjonen er aktivert demonstrerer den
noen av fjernsynets funksjoner på skjermen.
Enhet
Demo: Stiller inn om funksjonen skal aktiveres.
Input Source: Velger om alle funksjoner for de tilkoblede
kontaktene skal demonstreres, eller om noen skal
hoppes over.
Teletext: Velger om Tekst-TV skal demonstreres.
Freeze: Velger om Freeze (Frys) skal demonstreres.
Menu: Velger om Menu (Meny) skal demonstreres.
Interval: Velger tidsintervallet mellom demonstrasjonene.
BEMERK
• Det kan hende at noen demonstrasjoner ikke vises, avhengig av
innstillingene ovenfor.
•
Etter å ha skrudd på demo-funksjonen tar det omtrent 70 sekunder
før fjernsynet starter demovisningen. De valgte funksjonene vises i
en repeterende sekvens. Det er kun mulig å gå tilbake til vanlig
fjernsynsmodus ved å deaktivere demo-funksjonen.
Nyttige funksjoner
WIDE MODE
BREDSKJERMMODUS
(
Du kan velge bildeformat. Hvilke bildeformater som
kan velges varierer med den typen signal som mottas.
Enhet (for SD (Standard) signal
Normal: For 4:3 «standard» bilder. Et felt vises på hver
side av bildet.
Zoom 14:9: For 14:9 letterbox bilder. Et smalt felt vises
på hver side, og du kan også se felt øverst og nederst
på noen programmer.
Panorama: I dette bildeformatet strekkes bildet gradvis
mot begge sidene av skjermen.
Full: For 16:9 sammentrykte bilder.
Cinema 14:9: For 14:9 letterbox bilder. Et felt kan vises
øverst og nederst på noen programmer.
Cinema 16:9: For 16:9 letterbox bilder. Et felt kan vises
øverst og nederst på noen programmer.
Enhet (for HD (High-Definition) signal)
Full: Viser med overskannet bilde. Beskjærer alle sider
av skjermen.
)
Kun TV/AV
Manuelt valg
1Trykk f.
• Menyen for WIDE MODE vises.
• Menyen lister opp de bredbildeformatene som er mulige
å velge for den typen video signal som mottas nå.
2Trykk f eller a/b mens menyen for WIDE
MODE vises på skjermen.
• Etter hvert som du skifter mellom de ulike
bildeformatene vises hvert enkelt umiddelbart på
skjermen. Det er ikke nødvendig å trykke OK.
WIDE MODE
BREDSKJERMMODUS
(
Du kan velge bildeformat.
)
Kun PC
1Trykk f.
• Menyen for WIDE MODE vises.
2Trykk f eller a/b for å velge ønsket punkt på
menyen.
BEMERK
• Koble til PC-en før du gjør innstillinger. (Se side 9.)
• Bildeformat som er mulig å velge kan variere med
inngående signaltype.
EKSEMPEL
NormalFull
Enhet
Normal: Beholder det originale høyde/bredde-forholdet
ved visning i full skjerm.
Full: Bildet fyller skjermen fullt ut.
Automatisk valg
Hvis du stiller inn bredskjermsignalisering (WSS) og
4:3 modus i innstillingsmenyen på side 17, velges
automatisk optimal WIDE MODE for hvert
kringkastingssignal, video eller DVD som inneholder
WSS-informasjon.
WSS menyen
For å muliggjøre Automatisk valg, sett WSS i
innstillingsmenyen til «On». (Se side 17.)
4:3 Mode menyen
For å stille inn type bredskjerm, velg «Normal» eller
«Panorama» i 4:3 Mode menyen. (Se side 17.)
4:3 bildeformat «Normal»
BEMERK
• Hvis signalet ikke inneholder informasjon om WSS vil
Automatisk valg ikke fungere, selv om funksjonen er slått på.
4:3 bildeformat «Panorama»
19
Nyttige funksjoner
Stillbilde
Du kan fryse et levende bilde på skjermen.
1Trykk 3.
2Trykk 3 på nytt for å avslutte stillbildet.
BEMERK
• Når denne funksjonen ikke er tilgjengelig vises «No still
image display available.» (Stillbildevisning ikke
tilgjengelig.) på skjermen.
• Stillbildet forsvinner automatisk etter 30 minutter.
TekstTV funksjon
Hva er TekstTV
TekstTV kringkaster sider med informasjon og
underholdning til spesielt utstyrte fjernsynsapparater.
Ditt fjernsyn mottar TekstTV signaler kringkastet av en
TV-stasjon, og dekoder dem til et grafisk format for
visning på skjermen. Nyheter, vær og
sportsinformasjon, aksjepriser og programinformasjon
er blant de mange tilbudene som er tilgjengelige.
Skru av og på TekstTV
1Velg en fjernsynskanal eller ekstern inngående
signalkilde som tilbyr TekstTV program.
2Trykk m for å vise TekstTV.
3Trykk m på nytt for å vise TekstTV på den høyre
skjermen og vanlig bilde på den venstre skjermen.
• Hver gang du trykker m skifter skjermen slik som
vist nedenfor.
Vise tid
Du kan vise tidsinformasjonen som er inkludert i
TekstTV kringkastingen.
2Trykk p. Kanalskjermen vil vises på fjernsynet.
3Trykk p på nytt innenfor de sekundene som
kanalen vises på skjermen.
Tidsinformasjon vil vises nedenfor kanalvisningen
i flere sekunder.
4Selv om du skifter fjernsynskanal kan du vise
tidsinformasjonen med stegene 2 og 3 ovenfor.
BEMERK
• Visning av tid kan ikke lagres når strømmen skrus av. Når
du skrur på strømmen, utfør stegene 1 til 4 igjen.
• Hvis fanget inn på riktig måte, vil tidsinformasjonen vises
i øvre høyre hjørne på skjermen ved å trykke MENU.
Funksjoner for knapper
Knapper
P (r/s)
Farge (Rød/
Grønn/Gul/
Blå)
0–9
f
(WIDE MODE)
(BREDSKJERMMODUS)
Øke eller redusere sidenummeret.
Du kan velge en gruppe eller blokk med
sider vist i fargede hakeparenteser nederst
på skjermen ved å trykke tilsvarende Farge(Rød/Grønn/Gul/Blå) på fjernkontrollen.
Velg direkte enhver side fra 100 til 899 ved å
bruke 0–9.
Skifte TekstTV bildet til full skjerm, øvre
halvdel eller nedre halvdel.
Beskrivelse
TEKSTTV
• Hvis du velger et program uten TekstTV signal vises
«No Teletext available.» (TekstTV ikke tilgjengelig.)
på skjermen.
• Den samme beskjeden vises i andre modus hvis
TekstTV signal ikke er tilgjengelig.
TEKSTTV
BEMERK
• TekstTV vil ikke virke hvis den valgte signaltypen er RGB.
(Se side 18.)
k (Vis skjult
for TekstTV)
3 (Frys/Hold)
[ (Undertittel
for TekstTV)
1 (Underside)
Vise eller skjule skjult informasjon, slik som
svar på en spørrekonkurranse.
Stoppe automatisk oppdatering av TekstTV
sider, eller frigi hold modus.
Vise undertitler eller avslutte undertittel
skjermen.
• Undertittel vil ikke vises når sendingen ikke
inneholder undertittelinformasjon.
Vise eller skjule under-sider.
• Rød knapp: Flytte til foregående under-side.
• Grønn knapp: Flytte til påfølgende underside.
• Disse to knappene er vist på skjermen med
symbolene l og k.
20
Bilag
Feilsøking
ProblemMulig løsning
• Ikke strøm.
• Apparatet virker ikke.
• Fjernkontrollen virker ikke.
• Deler av bildet kuttes vekk.
• Rare farger, for lyse eller mørke
farger eller feiljusterte farger.
• Strømmen skrus plutselig av.
• Ikke bilde.
• Sjekk om du har trykket B på fjernkontrollen. (Se side 7.)
Hvis indikatoren på skjermen lyser rødt, trykk B.
• Er strømledningen tatt ut av kontakten? (Se side 3.)
• Sjekk om du har trykket a på fjernsynet. (Se side 7.)
• Ekstern påvirkning, slik som lyn, statisk elektrisitet, etc., kan forårsake feilaktig
virkemåte. I et slikt tilfelle, bruk apparatet etter først å ha skrudd av strømmen
eller trukket ut strømledningen og satt den inn igjen etter ett til to minutter.
• Er batteriene satt i riktig i forhold til (e, f) tegnene? (Se side 4.)
• Er batteriene oppbrukt? (Erstatt dem med nye batterier.)
• Bruker du den under sterk eller fluorescerende belysning?
• Belyser et fluorescerende lys sensoren til fjernkontrollen?
• Er bildets posisjon korrekt? (Se side 17.)
• Er justeringer av skjerm modus (4:3 Mode/WSS), slik som bildestørrelse, gjort
korrekt? (Se sidene 17 og 19.)
• Justér fargetonen i bildet. (Se sidene 12 og 13.)
• Er rommet for sterkt opplyst? Bildet kan se mørkt ut i et rom som er for lyst.
• Sjekk innstillingen for fargesystem. (Se sidene 15 og 18.)
• Sjekk innstillingen for HDMI Setup. (Se side 18.)
• Temperaturen i apparatet har økt.
Rengjør luftehullene eller fjern gjenstander som blokkerer dem.
• Sjekk innstilligen for strømstyring. (Se side 14.)
• Er innsovnings-timeren skrudd på? Trykk SLEEP på fjernkontrollen til den skrus av.
• Er andre komponenter tilkoblet på riktig måte? (Se sidene 8 og 9.)
• Er innstillinger for inngående signal gjort korrekt etter tilkobling? (Se side 18.)
• Er korrekt inngående signalkilde valgt? (Se side 8.)
• Er inngående signal ikke kompatibelt med apparatet? (Se side 23.)
• Er justering av bildet korrekt? (Se sidene 12 og 13.)
• Er antennen tilkoblet på riktig måte? (Se side 3.)
• Er «On» valgt i «Audio Only»? (Se side 17.)
• Ikke lyd.
• Er volumet for lavt? (Se sidene 5 og 6.)
• Forsikre deg om at høretelefoner ikke er tilkoblet. (Se side 6.)
• Sjekk om du har trykket e på fjernkontrollen. (Se side 5.)
Forsiktighet ved bruk i omgivelser med høy eller lav temperatur
• Når apparatet brukes i et rom med lav temperatur (f.eks. kontor) kan bildet gi etterslep eller virke litt forsinket. Dette er
ikke en feil, og bildet vil bedre seg når temperaturen er tilbake til det normale.
• Plassér ikke apparatet i varme eller kalde omgivelser. Plassér heller ikke apparatet slik at det utsettes for direkte sollys,
eller i nærheten av en varmekilde. Dette kan føre til at kabinettet deformeres og at LCD-skjermen ikke virker.
Lagringstemperatur: –20°C til e60°C.
VIKTIG MERKNAD OM TILBAKESTILLING AV PIN-KODEN
Vi foreslår at du fjerner de følgende instruksjonene fra brukerhåndboken for å sørge for at barn ikke leser
dem. Siden denne manualen er flerspråklig foreslår vi at det samme gjøres for alle språk. Oppbevar den på
et sikkert sted for senere bruk.
1Gjenta stegene 1 til 3 i Endre PIN-kode. (Se side 16.)
2Skriv inn «3001» for å slette nåværende PIN-kode.
• PIN-koden tilbakestilles til fabrikkinnstilt verdi «1234».
21
Bilag
Spesifikasjoner for RS-232C port
PC-kontroll av fjernsynet
Når et program er stilt inn kan fjernsynet kontrolleres fra PC-en
via RS-232C kontakten. Inngående signalkilde (PC/video) kan
velges, volumet kan justeres og en rekke andre justeringer og
innstillinger kan gjøres. Dette muliggjør automatisk programmert
avspilling. Fest en RS-232C kabel, krysset type (fås kjøpt) til
en 9 pin D-sub/MINI-DIN (valgfritt: AN-A1RS) for tilkoblingene.
BEMERK
• Denne operasjonen bør utføres av en person som er vant til å
bruke PC.
Sett innstillingene for RS-232C kommunikasjons på PC-en slik
at de stemmer overens med fjernsynet kommunikasjonsmåte.
Fjernsynet innstillinger for kommunikasjon er som følger :
• Overføringshastighet: 9.600 bps
• Datalengde: 8 bits
• Paritetsbit: Ikke
Kommunikasjonsprosedyre
Send kontrollkommandoene fra PC-en via RS-232C kontakten.
Fjernsynet opererer i henhold til de mottatte kommandoene,
og sender en svarbeskjed til PC-en.
Send ikke flere kommandoer samtidig. Vent til PC-en mottar et
OK-svar før du sender neste kommando.
Kommandoformat
Åtte ASCII koder e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Kommando 4-sifret : Kommando. Teksten til fire tegn.
Parameter 4-sifret : Parameter 0 – 9, g, blank, ?
Parameter
Skriv inn parameterverdiene, justér til venstre, og fyll inn med
blank(e) for resten. (Forsikre deg om at fire verdier skrives inn
for parameteret.)
Når inngående parameter ikke er innenfor en justerbar rekke
returnerer «ERR». (Se «Responskode format».)
0
0009
–300055
100
Når «?» skrives inn for noen kommandoer responderer
nåværende innstilte verdi.
?????
Responskode format
Normal respons
OK
Returkode (0DH)
Problem respons (kommunikasjonsfeil eller feil kommando)
ERR
Returkode (0DH)
22
• Stoppbit: 1 bit
• Flytkontroll: Ikke
ReturkodeKommando 4-sifretParameter 4-sifret
Kommandoer
KONTROLL ENHET
INNSTILLING FOR STRØM
VALG FOR
INNGÅENDE SIGNAL A
KANAL
VALG FOR
INNGÅENDE SIGNAL B
VALG FOR
AV MODUS
VOLUM
POSISJON
BREDSKJERMMODUS
DEMPET
SURROUND
ENDRE LYD
INNSOVNINGS-TIMER
TEKST-TV
KOMMANDO PARAMETER
_
_
0
R
W
O
P
G
T
I
V
T
I
V
I
A
V
I
A
C
D
C
C
D
C
U
C
H
D
C
H
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
P
I
N
M
A
V
M
A
V
M
A
V
M
A
V
M
A
V
M
A
V
M
A
V
L
V
O
L
V
O
O
H
P
O
H
P
O
V
P
O
V
P
C
C
L
C
C
L
S
P
H
S
P
H
D
W
I
D
W
I
D
W
I
D
W
I
D
W
I
D
W
I
D
W
I
D
W
I
D
W
I
D
W
I
T
M
U
T
M
U
T
M
U
T
M
U
D
A
C
D
A
C
D
A
C
D
A
C
H
A
C
T
O
F
T
O
F
T
O
F
T
O
F
T
O
F
T
O
F
T
O
F
X
T
E
X
T
E
X
T
E
P
D
C
P
D
C
_
_
_
D
_
_
_
D
_
_
*
D
?
?
?
D
_
*
*
H
?
?
?
H
_
_
_
P
_
_
_
W
_
_
0
1
_
_
1
1
_
_
2
1
?
?
?
1
_
_
0
2
_
_
1
2
_
_
2
2
?
?
?
2
_
_
0
3
_
_
0
4
_
_
1
4
?
?
?
4
_
_
0
5
_
_
0
D
_
_
1
D
_
_
2
D
_
_
3
D
_
_
4
D
_
_
5
D
?
?
?
D
_
*
*
M
?
?
?
M
*
*
*
S
?
?
?
S
*
*
*
S
?
?
?
S
*
*
*
K
?
?
?
K
_
*
*
E
?
?
?
E
_
_
0
E
_
_
1
E
_
_
2
E
_
_
3
E
_
_
4
E
_
_
5
E
_
_
6
E
_
_
9
E
_
0
1
E
?
?
?
E
_
_
0
E
_
_
1
E
_
_
2
E
?
?
?
E
_
_
0
V
_
_
1
V
_
_
2
V
?
?
?
V
_
_
_
A
_
_
0
M
_
_
1
M
_
_
2
M
_
_
3
M
_
_
4
M
_
_
5
M
?
?
?
M
_
_
0
T
_
_
1
T
?
?
?
T
*
*
*
G
?
?
?
G
KONTROLL AV FUNKSJON
_
STRØM AV
_
BYTTING INNGÅENDE SIGNAL (BYTTE)
_
TV (KANAL FAST)
_
EXT1 – 5 (1 – 5)
?
1 til 5, ERR (TV)
_
TV DIREKTE KANAL (1 – 99)
?
1 til 99
_
KANAL OPP
_
KANAL NED
_
EXT1 (Y/C)
_
EXT1 (CVBS)
_
EXT1 (RGB)
?
0 til 2
_
EXT2 (Y/C)
_
EXT2 (CVBS)
_
EXT2 (RGB)
?
0 til 2
_
EXT3
_
EXT4 (RGB)
_
EXT4 (KOMPONENT)
?
0 til 1
_
EXT5 (HDMI)
_
VALG FOR AV MODUS (BYTTE)
_
STANDARD
_
MYKT
_
ØKO
_
BRUKERINNSTILT
_
DYNAMISK
?
1 til 5
_
VOLUM (0 – 60)
?
0 til 60
_
H.-POSISJON AV (ⳮ10 til Ⳮ10)
?
AV (ⳮ10 til Ⳮ10)
_
V.-POSISJON AV (ⳮ20 til Ⳮ20)
?
AV (ⳮ20 til Ⳮ20)
_
TIDSJUSTERING (0 – 180)
?
0 til 180
_
FASEJUSTERING (0 – 40)
?
0 til 40
_
BREDSKJERMMODUS (BYTTE)
_
NORMAL (AV)
_
ZOOM 14:9 (AV)
_
PANORAMA (AV)
_
FULL (AV)
_
CINEMA 16:9 (AV)
_
CINEMA 14:9 (AV)
_
NORMAL (PC)
_
FULL (PC)
?
1 til 10
_
DEMPET (BYTTE)
_
DEMPET PÅ
_
DEMPET AV
?
1 til 2
_
SURROUND (BYTTE)
_
SURROUND PÅ
_
SURROUND AV
?
1 til 2
_
LYDVALG(ST/Tospråklig/mono)
_
AV
_
30 m
_
1 t 00 m
_
1 t 30 m
_
2 t 00 m
_
2 t 30 m
?
0 til 150
_
TEKST-TV AV
_
ENDRE TEKST-TV (BYTTE)
?
0 til 1
_
GÅ DIRKETE TIL SIDE (100 – 899)
?
100 til 899
BEMERK
• Hvis en understrek (_) står i kolonnen for parameter, skriv inn et
mellomrom.
• Hvis det står en stjerne (*), skriv inn en verdi fra intervallet indikert
i klammeparanteser under KONTROLL AV FUNKSJON.
Bilag
Spesifikasjoner
Enhet
LCD-skjerm
Antall bildepunkter3.147.264 punkter (1366 g 768 g 3 punkter)
Fargesystem for bildePAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV
funksjon
Lysstyrke450 cd/m
Levetid bakgrunnsbelysning60.000 timer (Bakgrunnsbelysning i standard posisjon)
BetraktningsvinkelHorisontalt: 176° Vertikalt: 176°
Forsterker10W g 2
Høyttaler130 mm g 60 mm
Kontakter
Språk skjermvising
Krav til strømforsyningVekselstrøm 220–240 V, 50 Hz
Strømforbruk
• Som en del av sin policy for kontinuerlige forbedringer forbeholder SHARP seg retten til uten forvarsel å gjøre endringer
i design og spesifikasjoner for forbedringer av produktet. Spesifikasjonene for ytelse er nominelle verdier for enheter i
produksjon. Det kan forekomme små avvik fra disse verdiene på individuelle apparater.
BEMERK
• Se innsiden av omslaget bak for måltegninger.
Valgfritt tilbehør
Det listede valgfrie tilbehøret er tilgjengelig for LCD
fargefjernsyn. Vær vennlig å kjøpe disse hos din nærmeste
forhandler.
• Ytterligere valgfritt tilbehør kan bli tilgjengelig i nærmeste
fremtid. Ved kjøp, vær vennlig å lese den nyeste katalogen
for å sjekke kompabilitet og tilgjengelighet.
Nr.
Brakett for veggfeste
1AN-37AG2
(LC-32GA8E, LC-32BV8E,
LC-37GA8E, LC-37BV8E)
9 pin D-sub/MINI-DIN
2AN-A1RS
konverteringskabel
Navn på delNummer på del
PC kompabilitetsoversikt
Oppløsning
640 g 480VGA
800 g 600SVGA
Horisontal
frekvens
31,5 kHz60 Hz✓
37,9 kHz60 Hz✓
1024 g 768XGA48,4 kHz60 Hz✓
VGA, SVGA og XGA er registerte varemerker for
International Business Machines Co., Inc.
BEMERK
• Dette fjernsynet har begrenset PC-kompabilitet. Korrekt
virkemåte kan kun garanteres hvis grafikkortet er nøyaktig
i overensstemmelse med VESA 60 Hz standarden. Alle
avvik fra denne standarden vil føre til fordreining av bildet.
Vertikal
frekvens
VESA
standard
23
Obs: Produktet vil ha
dette symbolet. Det
betyr at det er snakk om
elektrisk eller
elektronisk utstyr som
ikke bør blandes med
alminnelige
husholdningsavfall. Det
finnes et separat
gjennbrukssystem til
slike produkter.
A. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for brukere (private husholdninger)
1. I EU - land
Obs: Hvis du ønsker og gjenvinne dette apparatet, bør du ikke kaste dette i en alminnelig søppelkasse.
Brukt elektrisk og elektronisk utstyr skal behandles i overensstemmelse med lov om korrekt behandling og gjenbruk
av elektrisk og elektronisk utstyr.
Som følge av EU-medlemslandenes implementering av denne lov, har private husstander i EU rett til og sende inn
elektrisk og elektronisk utstyr på angitte gjenvinningsstasjoner. I noen land* er det muligens gratis og levere inn det
brukte produktet hos den lokale forhandler hvis du kjøper et tilsvarende produkt.
*) Kontakt de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon.
Hvis ditt brukte elektriske eller elektroniske utstyr inneholder batterier eller akkumulatorer, skal disse håndteres
separat i henhold til gjeldende miljøforskrifter før du levere inn utstyret.
Ved å håndtere produktet i henhold til disse forskrifter, vil du være med på og sikre at vårt avfall behandles og
gjenbrukes riktig. Dermed utsettes verken miljøet eller vår helse for overlast som følge av uhensiktsmessige
avfallshåndteringer.
2. I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om
hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
B. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for virksomheter
1. Innenfor EU
Hvis dette produktet brukes i forbindelse med virksomhetens drift, og du ønsker å kvitte deg med det:
Kontakt din SHARP-forhandler som vil fortelle deg hvordan produktet kan innleveres. Du vil muligens måtte betale
for omkostningene i forbindelse med innlevering og gjenbruk. Små produkter (i små mengder) kan muligens leveres
på din lokale gjenvinningsstasjon.
2. I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om
hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
24
LC-32GA8E / LC-32BV8E / LC-37GA8E / LC-37BV8E
(356.0) / [396.0]
(356,0) / [396,0]
(539.0) / [612.0]
(539,0) / [612,0]
(804.0) / [926.0]
(804,0) / [926,0]
(699.6) / [822.6]
(699,6) / [822,6]
( ) : LC-32GA8E
LC-32BV8E
[ ] : LC-37GA8E
LC-37BV8E
: LC-32GA8E
LC-32BV8E
LC-37GA8E
LC-37BV8E
119.2
119,2
115.7
115,7
(575.0) / [644.0]
(575,0) / [644,0]
(636.0) / [705.0]
(636,0) / [705,0]
200.0
200,0
(115.0) / [104.0]
(115,0) / [104,0]
61.0
61,0
200.0
200,0
(394.3) / [463.8]
(394,3) / [463,8]
(388.5) / [422.9]
(388,5) / [422,9]
(88.1) / [115.7]
(88,1) / [115,7]
(183.3) / [188.6]
(183,3) / [188,6]
PIN
∆˘ˆМ¤УФ ЫВ ФИОФПФБiОfi ¯·ЪЩ›
Impresso sobre papel ecológico
Trykt på miliövänligt papper
Painettu kierratyspaperille
Trykt pa miljørigtigt papir
Trykket på miljøvennlig papir
∆˘ÒıËΠÛÙËÓ πÛ·Ó›·
Impresso no Espanha
Tryckt i Spanien
Painettu Espanjassa
Trykt i Spanien
Trykket i Spania
TINS-C464WJN2
06P05-SP-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.