MANUAL DE OPERAÇÃO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSVEJLEDNING
BRUKERHÅNDBOK
SVENSKA
SUOMI
DANSK
NORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKSANVISNING
SVENSKA
Ärade SHARP-kund
Vi tackar för inköpet av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga avsnittet Viktiga säkerhetsföreskrifter
före bruk för att garantera felfri drift och längsta möjliga livslängd.
• Bilderna och skärmexemplen i denna bruksanvisning är endast för illustrativa syften och kan skilja sig en aning från vad
som faktiskt visas.
• Exemplen som används i denna bruksanvisning är baserade på modellen LC-32GA8E.
• Fabriksförinställd kodnummer är “1234”.
Endast TV/AV
Endast TVEndast PCEndast AV
: Dessa ikoner som används i denna bruksanvisning anger att
menyposten kan ställas in eller ändras enbart i valt
inmatningsläge.
Montering av ställningen…………………………… 3
Placering av TV:n…………………………………… 3
Isättning av batterier ………………………………… 4
Användning av fjärrkontrollen……………………… 4
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen … 4
Fjärrkontroll …………………………………………… 5
TV (Sedd framifrån) …………………………………… 6
TV (Sedd bakifrån) …………………………………… 6
Att slå på strömmen………………………………… 7
Beredskapsläge ……………………………………… 7
Att slå av strömmen………………………………… 7
Ursprunglig autoinstallation ………………………… 7
Användning av programlistan ……………………… 7
Användning av yttre utrustning……………………… 8
Anslutning av en videobandspelare……………… 8
Anslutning av en spelkonsol eller videokamera …… 8
Anslutning av en DVD-spelare ……………………… 8
Anslutning av en avkodare………………………… 9
Anslutning av en dator……………………………… 9
Användning av länksystemet AV Link ……………… 9
Felsökning…………………………………………… 21
Specifikationer för porten RS-232C …………………22
Tekniska data…………………………………………23
Extra tillbehör ………………………………………… 23
Tabell över datorkompatibilitet ……………………… 23
Slutlig avskaffning …………………………………… 24
SVENSKA
• “HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken
tillhörande HDMI Licensing LLC.”
• Logotypen “HD ready” är ett varumärke som tillhör EICTA.
1
Viktiga säkerhetsföreskrifter
• Rengöring—Koppla bort nätkabeln från vägguttaget före rengöring av produkten. Torka av produkten med en
fuktig trasa. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer.
• Vatten och fukt—Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen såsom i ett badrum, kök, tvättstuga, intill en
bassäng eller i en fuktig källare.
• Placera aldrig en vas, kopp eller annan vätskefylld behållare på produkten.
Vätska som tränger in i produkten kan orsaka brand eller elstötar.
• Placering—Placera inte produkten på en ostadig vagn, ställning, stativ eller bord. Produkten
kan falla och orsaka personskador eller själv utsättas för skador. Använd endast en vagn,
ställning, stativ, hållare eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller medföljer produkten.
Vid väggmontering ska du noga följa tillverkarens anvisningar. Använd endast de
monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
• När produkten placeras på en vagn för att flyttas ska du skjuta vagnen ytterst försiktigt. Plötsliga
stopp, kraftiga stötar och ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller av vagnen.
• Ventilation—Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att försäkra god ventilation. Täck
aldrig över dessa hål och öppningar då detta kan leda till överhettning och/eller förkortad livslängd
för produkten. Placera inte produkten på en säng, soffa, tjock matta eller annat mjukt underlag då dessa kan
blockera hålen. Produkten är inte utformad för en innesluten plats. Placera den inte inuti en bokhylla, ställning
eller liknande ställe såvida inte god ventilation kan garanteras eller tillverkarens anvisningar efterlevas.
• Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas, vilket kan spricka om produkten tappas i golvet eller utsätts för en
kraftig stöt. Akta dig för att skära dig på glasbitarna om LCD-skärmen skulle råka spricka.
• Värmekällor—Håll produkten borta från värmekällor som element och spisar och även föremål som avger värme
(t.ex. förstärkare).
• Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld ovanpå eller intill TV:n.
• För att undvika risk för brand och elstötar bör du inte placera nätkabeln under TV-apparaten eller
andra tunga föremål.
• Uppvisa inte en stillbild under en lång period då detta kan göra att en spökbild kvarblir på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid när nätkabeln är ansluten.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt som sörjer för utsökta bilddetaljer.
Beroende på det stora antal bildpunkter kan det hända att några få inaktiva bildpunkter uppträder som en
fast blå, grön eller röd punkt.
Detta ligger inom ramen för produktens tekniska data och utgör inte ett fel.
Att observera vid flyttning av TV:n
När TV:n ska flyttas bör den alltid bäras av två personer, som använder båda händer. Var noga med att
inte utsätta skärmen för tryck.
Medföljande tillbehör
Fjärrkontroll (g 1)Nätkabel (g1)
Formen på produkten kan
variera från land till land.
Sidan 4 och 5
Kabelklämma (g1)
Sidan 3
3 RCA-till-15-polig
D-subkontaktadapter (g1)
Kabelrem (g1)
Sidan 3
Ställningsenhet (g1)
Sidan 3
• Batteri av storlek “AAA” (g2)......Sidan 4
2
Sidan 8
• Bruksanvisning (denna skrift)
Sidan 3
Snabbguide
Montering av ställningen
Placera någonting mjukt över det område som TV:s ska läggas på, innan ett arbete påbörjas. Se
till att området är helt plant. Detta förhindrar risk för skador.
Innan ställningen monteras (eller demonteras) måste nätkabeln kopplas loss från nätintaget.
1Kontrollera de 8 medföljande skruvarna till TV:n.
Korta skruvar (m4)
(används i steg 2)
Långa skruvar (m4)
(används i steg 4)
3Skjut in ställningen i öppningen på TV:ns
undersida.
ANM.
• Utför åtgärderna ovan i omvänd ordning för att demontera ställningen.
2Sätt ihop ställningens båda delar med varandra
med hjälp av de 4 korta skruvarna enligt bilden.
4Skjut in och dra åt de 4 långa skruvarna på TV:ns
Ferritkärnan bör vara fäst permanent och aldrig
avlägsnas från nätkabeln.
Ferritkärna
Placera TV:n nära ett
nätuttag med
stickkontakten lätt
åtkomlig.
Formen på
produkten kan
variera från
land till land.
Nätkabel
Kabelklämma
Montering av TV:n på väggen
• Installation av LCD-färg-TV:n kräver speciella färdigheter som endast en kvalificerad servicetekniker besitter.
Försök inte att utföra detta på egen hand. SHARP åtar sig inget ansvar för felaktig montering som kan leda till
personella eller materiella skador.
• Rådgör med en kvalificerad installatör angående användning av monteringsfästet för montering av TV:n på en vägg.
3
Snabbguide
Isättning av batterier
Innan TV:n tas i bruk för första gången ska du sätta i de två batterierna av storlek “AAA” (medföljer). Byt ut
dessa mot två nya batterier av storlek “AAA” när batterierna blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan
användas.
1Tryck på och skjut batterifacket för att öppna det.
2Sätt i de två medföljande batterierna av storlek
“AAA”.
• Sätt i batterierna med polerna vända enligt märkena
(e) och (f) i batterifacket.
3Stäng batterilocket.
OBSERVERA
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen eller explosion. Var noga med att följa
anvisningarna nedan.
• Blanda inte batterier av olika typ eller fabrikat. Olika typer av batterier kan ha olika egenskaper.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Detta kan göra att de nya batteriernas livslängd förkortas eller att de gamla batterierna
läcker.
• Ta ur batterierna så snart de är förbrukade. I annat fall kan de läcka en vätska som irriterar huden. Torka noga ur
batterifacket om ett batteri har läckt.
• Batterierna som medföljer produkten har en något kortare livslängd än helt nya batterier.
• Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.
Användning av fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn på TV:n. Föremål mellan fjärrkontrollen och
sensorn kan förhindra korrekt manövrering.
5 m
30°30°
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen
• Undvik att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar.
Utsätt ej heller fjärrkontrollen för vätskor, och placera den inte på ett ställe
där luftfuktigheten är hög.
• Undvik att placera fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög
värme kan deformera höljet.
• Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt om fjärrkontrollsensorn på TV:n utsätts
för solsken eller annan skarp belysning. Ändra i så fall vinkeln på
belysningen eller på TV:n, eller använd fjärrkontrollen närmare
fjärrkontrollsensorn.
Fjärrkontrollsensor
4
Snabbguide
Fjärrkontroll
m (Text-TV)
(Se sid. 20.)
3 (Frysning/Stopp)
(Se sid. 20.)
B (Beredskap/På)
Aktivera beredskapsläge
eller slå av strömmen.
(Se sid. 7.)
[ (Text för text-TV)
(Se sid. 20.)
OK
Utför ett kommando på en
menyskärm.
Tar fram programlistan på
skärmen.
(Gäller ej extern inmatning.)
(Se sid. 7.)
END
Lämna menyskärmen.
i (k/l) (Volym)
i (k) Höjer volymen.
i (l) Sänker volymen.
1 (Undersida)
(Se sid. 20.)
SLEEP
Slår på (ställer in i steg om 30 min.
till max. 2 tim. 30 min.) och av
insomningstimern.
k (Dold visning för text-TV)
(Se sid. 20.)
p (Skärminformation)
(Se sid. 20.)
RETURN
Återgå till föregående
menyskärm.
a/b/c/d (Markör)
Välj önskad post på en
inställningsmeny.
MENU
Tar fram skärmen MENY.
(Se sid. 10.)
Färgknappar (Röd/Grön/Gul/
Blå)
(Se sid. 20.)
e (Ljudavstängning)
Slå på och av ljudet.
Ställ in kanalen i TV-läget.
Ställ in sidan i text-TV-läget.
Tryck här för att återgå till
föregående bild i normalt
Välj inställning för ljudläge.
Val av NICAM TV-sändningar
Signal
Stereo
Tvåspråkig
Enkanalig
Val av A2 TV-sändningar
Signal
Stereo
A (Återgång)
visningsläge.
2 (Ljudläge)
(Se nedan.)
Valbara poster
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Valbara poster
STEREO, MONO
0–9
P (r/s)
TV: Välj önskad kanal.
Extern: Skifta till ingångsläget TV.
Text-TV: Hoppa till nästa/
föregående sida.
Väljer bredbildsläget.
(Se sid. 19.)
Ställ in ytan för förstoring i text-TVläget. (Se sid. 20.)
SURROUND
Slår på och av surroundeffekter.
Tvåspråkig
Enkanalig
CH A, CH B, CH AB
MONO
ANM.
• När inga signaler matas in visas “MONO” som aktuellt ljudläge.
5
Snabbguide
TV (Sedd framifrån)
Fjärrkontrollsensor
OPC-sensor
TV (Sedd bakifrån)
P (s/r)
(Program [kanal] tangenter)
i (l/k)
(Volymknappar)
Indikator OPC
Indikator SLEEP
Indikator B (Beredskap/På)
b (Ingångsväljare)
a (Strömbrytare)
Antenningång
Ingången RS-232C
Ingångarna EXT 5
(HDMI/AUDIO)
Ingångarna EXT 4
Ingången EXT 1 (RGB)
Ingången EXT 2 (RGB)
Ingångarna OUTPUT
(Ljudutgångar)
Ingångarna EXT 3
Hörlursuttag
6
Ingången AC INPUT
Snabbguide
Att slå på strömmen
Tryck på a på TV:n.
• Indikatorn B på TV:n ändrar färg från röd till grön.
Beredskapsläge
Tryck på B på fjärrkontrollen.
• TV:n ställs i beredskapsläge och bilden på skärmen
försvinner.
• Indikatorn B på TV:n ändrar färg från grön till röd.
Att slå av strömmen
Tryck på a på TV:n.
• Indikatorn B på TV:n slocknar gradvis.
• När TV:n har stängts av med hjälp av a går det inte att
slå på strömmen genom att trycka på B på
fjärrkontrollen.
Strömindikator
Av
Röd
Grön
Strömmen av
TV:n står i strömberedskapsläge.
TV:n är på.
Ursprunglig autoinstallation
En ursprungliga autoinstallationen aktiveras när du slår
på TV:n för första gången efter inköpet. Språk, land
och kanaler kan därefter ställas in automatiskt efter
varandra.
ANM.
• Den ursprungliga autoinstallationen kan bara utföras en
gång. Om den ursprungliga autoinstallationen inte
avslutas (t.ex. om menyn på skärmen slocknat p.g.a. att
flera minuter gått utan att någon manövrering skett, om
det uppstår ett strömavbrott el.dyl.) ska du utföra
Autoinstallation på nytt från inställningsmenyn. (Se sid.
14.)
• Den ursprungliga autoinstallationen kan stoppas med ett
tryck på RETURN.
1Inställning av skärmspråk
1 Tryck på a/b/c/d för att välja önskat språk från
listan på skärmen.
2 Tryck på OK för att mata in inställningen.
2Inställning av land eller område
1 Tryck på a/b/c/d för att välja ditt land eller
område från listan på skärmen.
2 Tryck på OK för att mata in inställningen.
• Automatisk programsökning startar samtidigt.
ANM.
• Koppla alltid bort nätkabeln från vägguttaget om TV:n inte
ska användas under en längre tid.
• En liten mängd ström förbrukas även när a har slagits
av.
Efter denna inställning utförs automatiskt sökning i
följande ordning.