
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

BRUKSANVISNING
SVENSKA
• Bilderna och skärmexemplen i denna bruksanvisning är endast för illustrativa syften och kan skilja sig en aning från vad som
faktiskt visas.
• De exempel som används i denna bruksanvisning är baserade på modellen LC-37B20E/LC-37G20E.
Innehåll
Innehåll ...........................................................................................1
Inledning .........................................................................................2
Ärade SHARP-kund ..................................................................2
Viktiga säkerhetsföreskrifter.......................................................2
Varumärken ..............................................................................2
Fjärrkontroll ...............................................................................3
TV (sedd framifrån) ....................................................................4
TV (sedd bakifrån) .....................................................................4
Förberedelser .................................................................................5
Medföljande tillbehör .................................................................5
Montering av stället ...................................................................5
Isättning av batterier ..................................................................6
Användning av fjärrkontrollen ....................................................6
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen ........................6
Snabbguide ....................................................................................7
Översikt av grundinstallation ......................................................7
Innan strömmen slås på ............................................................8
Hopbindning av kablarna .....................................................8
Ursprunglig autoinstallation .......................................................9
Kontroll av signalstyrka och kanalstyrka ...............................9
Titta på TV ....................................................................................10
Daglig manövrering .................................................................10
På- och avslagning ............................................................10
Växling mellan analoga och digitala sändningar ..................10
Kanalbyte ..........................................................................10
Val av extern videokälla ......................................................10
Val av ljudläge ....................................................................10
EPG (elektronisk programguide) ..............................................11
EPG-översikt ...........................................................................11
Användbara inställningar för användning av EPG .....................11
Val av ett program med hjälp av EPG ......................................12
Timerinspelning med hjälp av EPG ..........................................13
Annullering av timerinspelning .................................................13
Text-TV ................................................................................... 14
Användning av tillämpningsprogrammet MHEG5 (endast
Storbritannien) ......................................................................14
Anslutning av externa enheter ...................................................15
Presentation av anslutningar ...................................................15
HDMI-anslutning ................................................................16
Komponentanslutning ........................................................16
S-VIDEO/VIDEO-anslutning ................................................16
SCART-anslutning .............................................................. 17
Manövrering av SCART-anslutna enheter
via länksystemet AV Link ................................................17
Anslutning av högtalare/förstärkare ....................................18
Isättning av ett CA-kort ...........................................................19
AQUOS LINK ................................................................................20
Manövrering av HDMI-enheter med AQUOS LINK ...................20
AQUOS LINK-anslutning .........................................................21
AQUOS LINK-inställning..........................................................21
Manövrering av en AQUOS LINK-enhet...................................22
Menymanövrering ........................................................................23
Vad menas med menyn? ........................................................23
Gemensamma manövreringar ............................................23
Grundjustering .............................................................................24
Bildinställningar .......................................................................24
AV-läge ..............................................................................25
Ljudinställningar ......................................................................25
Inställningar för strömbesparing ..............................................25
Kanalinställningar ....................................................................26
Autoinstallation ..................................................................26
Digitala kanalinställningar ...................................................26
Analoga kanalinställningar ..................................................27
Inställningar för lösenord/barnsäkring .................................28
Språkinställningar (språk, textning, multiljud) ...........................28
Användbara visningsfunktioner .................................................29
Automatiskt val av WSS-bildstorlek ....................................29
Manuellt val av WSS-bildstorlek .........................................29
Manuellt val av bildstorlek ..................................................29
Manuellt val av bildstorlek för inspelning .............................30
Automatiskt val av HDMI-bildstorlek ...................................30
Andra bild- och ljudinställningar ...............................................30
Ändring av bildposition .......................................................30
Reducering av brus på skärmen ........................................30
Automatisk volyminställning ...............................................30
Klar röst .............................................................................30
Digitalt ljudspråk ................................................................30
Visningsinställningar ................................................................31
Kanalvisning .......................................................................31
Visning av tid och titel ........................................................31
Andra användbara funktioner .....................................................32
Inställning vid användning av externa enheter ..........................32
Inställningar för ingångskälla ..............................................32
Överhoppning av valda ingångar ........................................32
Inställningar av färgsystem .................................................32
Extra finesser ..........................................................................32
Anslutning av en dator ................................................................33
Anslutning av en dator ............................................................33
Visning av en datorbild på skärmen .........................................33
Val av bildstorlek ................................................................33
Automatisk justering av datorbilden....................................34
Manuell justering av datorbilden .........................................34
Val av inmatad upplösning ......................................................34
Specifikationer för porten RS-232C .........................................35
Tabell över datorkompatibilitet .................................................36
RS-232C-kommandolista .......................................................36
Bilaga ............................................................................................37
Felsökning ..............................................................................37
Uppdatering av TV:n via DVB-T ...............................................38
Nollställ ...................................................................................38
Identifiering .............................................................................38
Tekniska data ..........................................................................39
Extra tillbehör ..........................................................................39
Slutlig avskaffning ...................................................................40
SVENSKA
1

• ”HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande
HDMI Licensing LLC.”
Inledning
• Rengöring—Koppla loss nätkabeln från nätuttaget före rengöring av produkten. Torka av produkten med en fuktig trasa.
Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer.
• Vatten och fukt—Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen, såsom i badrum, kök, tvättstuga, intill en bassäng
eller i en fuktig källare.
• Placera aldrig en vas, en kopp eller annan vätskefylld behållare på produkten.
Vätska som tränger in i produkten kan orsaka brand eller elstötar.
• Placering—Placera inte produkten på en vagn, ett ställ, ett stativ eller ett bord där det är ostadigt.
Produkten kan falla och orsaka personskador eller själv utsättas för skador. Använd endast en vagn, ett
ställ, ett stativ, en hållare eller ett bord som rekommenderas av tillverkaren eller medföljer produkten. Vid
väggmontering är det viktigt att tillverkarens anvisningar följs. Använd endast de monteringstillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
• När produkten placeras på en vagn för att flyttas måste stor försiktighet iakttas. Plötsliga stopp, kraftiga
stötar eller ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller av vagnen.
• Ventilation—Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att tillförsäkra god ventilation. Täck
aldrig över dessa hål och öppningar, då det kan leda till överhettning och/eller förkortad livslängd för
produkten. Placera inte produkten på en säng, en soffa, en tjock matta eller annat mjukt underlag,
eftersom hålen då kan blockeras. Produkten är inte utformad för inbyggd placering. Placera den
inte inuti en bokhylla, ett rack eller ett liknande ställe där inte god ventilation kan garanteras eller
tillverkarens anvisningar efterlevas.
•
Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas. Den kan därför spricka, om produkten tappas i golvet eller
utsätts för en kraftig stöt. Om LCD-skärmen skulle råka spricka, så se till att undvika skärskador från det trasiga glaset.
• Värmekällor—Håll produkten borta från värmekällor, såsom värmeelement, spisar och andra föremål som avger värme
(t.ex. förstärkare).
• Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld ovanpå eller intill TV:n.
• För att undvika risk för brand och elstötar bör nätkabeln inte placeras under TV:n eller andra tunga
föremål.
• Visa inte en stillbild under en längre tid, eftersom det kan göra att en spökbild blir kvar på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid medan nätkabeln är ansluten.
• Reparation—Försök inte reparera produkten själv. Avlägsnande av skyddshöljen kan medföra utsättande
för hög spänning och andra farliga förhållanden. Begär reparation av en kvalificerad tekniker.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt, som sörjer för utsökta bilddetaljer.
Beroende på det stora antal bildpunkter kan det emellertid hända att några få inaktiva bildpunkter uppträder
som en fast blå, grön eller röd punkt.
Detta ligger inom ramen för produktens tekniska data och utgör inte ett fel.
Att observera vid flyttning av TV:n
Bär aldrig TV:n genom att hålla i högtalarna, när TV:n ska flyttas. Se till att TV:n alltid bärs av två personer som
håller fast den med båda händerna – en hand på var sida om TV:n.
Vi tackar för ditt inköp av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga igenom avsnittet Viktiga
säkerhetsföreskrifter innan produkten tas i bruk för att garantera säkerhet och felfri drift under så lång tid som
möjligt.
• Tillverkas med licens från Dolby Laboratories.
• ”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken tillhöriga Dolby Laboratories.
• Logotypen ”HD ready 1080P” är ett varumärke tillhörigt EICTA.
• Logotypen DVB är ett registrerat varumärke tillhörigt projektet Digital Video Broadcasting - DVB.
Varumärken
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Ärade SHARP-kund
• TruSurround XT, SRS och symbolen h är varumärken tillhöriga SRS Labs, Inc.

Inledning
1 B (beredskap/på) (sid.10)
2 Användbara manövreringsknappar
m (text-TV)
ATV: Visa analog text-TV. (sid. 14)
DTV: Välj MHEG-5 och text-TV för DTV.
(sid. 14)
k (dold visning för text-TV) (sid. 14)
[ (textning)
ATV/DTV/External: koppla in/ur
textningsspråk. (sid. 14 och 28)
3 (frysning/stopp)
Tryck här för att frysa en rörlig bild på
skärmen.
TEXT-TV: Stoppa automatisk uppdatering
av text-TV-sidor eller frigör stoppläget.
1 (undersida) (sid. 14)
v (längst upp/längst ner/full)
Ställ in ytan för förstoring i text-TV-läget.
(sid. 14)
3 Sifferknapparna 0 - 9
Ställ in kanalen.
Mata in önskade siffror.
Ställ in sidan i text-TV-läget.
4
A (återgång)
Tryck här för att återgå till föregående bild i
normalt visningsläge.
5 DTV
Tryck här för att välja DTV-läget.
6 ATV
Tryck här för att välja konventionellt
analogt TV-läge.
7
2 (ljudläge)
Välj ljudmultiplexläget. (sid. 10)
8 i (k/l) (volym)
Höj/sänk TV-volymen.
9
e (ljudavstängning)
In/urkoppling av TV-ljudet.
10
f (Bred läge)
Välj ett bredbildsläge. (sid. 29 och 33)
11 AV MODE
Välj en videoinställning. (sid. 25)
12
a/b/c/d (markör)
Välj önskad post på en inställningsmeny.
OK
Utför ett kommando på en menyskärm.
ATV/DTV: Ta fram programlistan, när ingen
annan menyskärm är aktiv.
13 END
Lämna menyskärmen.
14 R/G/Y/B-knappar (färger)
De färgade knapparna kan användas till
att välja motsvarande färgade poster på
en menyskärm. (t.ex. EPG, MHEG-5 eller
TEXT-TV)
15
b (INGÅNGSKÄLLA)
Välj en ingångskälla. (TV, EXT1, EXT2,
EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7 eller
EXT8) (sid. 10)
16 EPG
DTV: Ta fram EPG-skärmen. (sid. 11 - 13)
17 RADIO
DTV: Koppla om mellan läget Radio och
Data.
• Radiosändning hoppas över när endast
datasändning (ingen radiosändning)
överförs av DVB.
18 P. INFO
Tryck här för att ta fram den
programinformation som överförs via
digitala videosändningar längst upp till
vänster på skärmen. (endast DTV)
19 P (
r/s)
Välj TV-kanalen.
20
p (informationsvisning)
Tryck här för att ta fram stations-
informationen (kanalnummer, signal etc.)
längst upp till höger på skärmen. (sid. 31)
21 SLEEP
Tryck för att ange en tid då TV:n
automatiskt ska ställas i viloläge (sid. 26).
22 MENU
ATV/DTV: in/urkoppling av menyskärm.
23
6 (återgå)
Återgå till föregående menyskärm.
24 ACTION (Actionläge)
Denna tangent fungerar inte på denna
modell.
25 AQUOS LINK-knappar
Om AQUOS LINK-kompatibel extern
utrustning, såsom en AQUOS BD-spelare,
är ansluten via HDMI-kablar kan dessa
AQUOS LINK-knappar användas. Vi
hänvisar till sidorna 20 och 22 angående
detaljer.
Fjärrkontroll
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
4
3
2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1

Snabbguide
Ursprunglig autoinstallation
När TV:n slås på allra första gången efter inköp visas
assistenten för ursprunglig autoinstallation automatiskt.
Följ menyerna och utför nödvändiga inställningar en
efter en.
Kontroll av signalstyrka och
kanalstyrka
Om en DVB-T-antenn har installerats för första
gången eller flyttats, så bör antennen finjusteras
för att erhålla god mottagning, samtidigt som
antenninställningsskärmen observeras.
Tryck på MENU för att ta fram menyskärmen.
Tryck på
c/d för att välja ”Inställning”.
Tryck på
a/b för att välja ”Antenninställning
- DIGITAL” och tryck sedan på OK.
E
Kontroll av signalstyrka
Tryck på a/b för att välja ”Signalstyrka”.
Signalstyrka
Tillför ström
Kanalstyrka
Signalstyrka
Kvalitet
Ström Max.0
Kanalnummer
21
0
Ström Max.0 0
E
Kontroll av kanalstyrka
Tryck på a/b för att välja ”Kanalstyrka” och
tryck sedan på OK.
• Ett specifikt frekvensband kan anges med hjälp av
sifferknapparna 0 - 9.
Signalstyrka
Tillför ström
Kanalstyrka
Signalstyrka
Kvalitet
Ström Max.0
Kanalnummer
21
0
Ström Max.0 0
2 6 5 . 2
MHz
Placera och inrikta antennen så att högsta
möjliga värde för ”Signalstyrka” och ”Kvalitet”
uppnås.
NOTERA
• Värdena för ”Signalstyrka” och ”Kvalitet” antyder när det är
dags att kontrollera korrekt inriktning av antennen.
1
2
3
4
Tryck på a på TV:n.
• Assistenten för ursprunglig autoinstallation visas.
Inställning av skärmspråk
Inställning av land (TV:ns uppställningsplats)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
• TV:ns uppställningsplats visas bara under den första
installationen.
Start av kanalsökning
Analog sökningDigital sökning
• Genomför ”Autoinstallation” från inställningsmenyn en
gång till för att söka efter fler sändningar.
1
2
3
4
Bekräfta följande innan strömmen slås på
E Är antennkabeln ansluten?
E Är nätkabeln ansluten?
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat språk
och tryck sedan på OK.
Tryck på
a/b/c/d för att välja aktuellt land eller
område och tryck sedan på OK.
Tryck påc/d för att välja ”Digital sökning” eller
”Analog sökning” och tryck sedan på OK.
TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla
mottagningsbara TV-stationer i enlighet med
deras inställningar och ansluten antenn.
• För att avbryta en pågående grundläggande
autoinstallation: tryck på END.
NOTERA
• Om strömmen till TV:n slås av efter att åtgärden i punkt
4 har utförts, så visas inte assistenten för ursprunglig
autoinstallation. Autoinstallationen tillåter att installationen
utförs på nytt från inställningsmenyn. (sid. 26)
• Assistenten för ursprunglig autoinstallation kopplas ur, om
TV:n lämnas som den är i 30 minuter innan sökning av
kanaler i punkt 5 påbörjas.
5
9

Val av ett program med hjälp av EPG
3 Kontrollera programinformation
Tryck på a/b/c/d för att välja det program
som ska kontrolleras.
Tryck på
R.
EPG [Mån]16/04 10:57 f.m.[DTV-TV] Idag (Tis)20 (Ons)21 (Tor)22 (Fre)23 (Lör)24 (Sön)25 (Mån)26
040
10 : 00 f.m. - 1 : 00 f.m.
BBC News 24 BBC News
Programinformation
Tillbaka till EPG
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
10 f.m. 11 0 e.m. 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 4 997
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
BBCi BBCi
This is BBC THREE
R
Nästa
B
OK
: Välj : Ange6: Tillbaka
EPG
: Lämna
Tryck på OK för att ställa in det valda
programmet.
4 Sök ett program i en kategori
Tryck på G.
Tryck på
a/b för att välja önskad genre och
tryck sedan på OK.
Tryck på
a/b för att välja ett program att titta
på och tryck sedan på OK.
EPG [Mån]16/04 10:57 f.m.[DTV-TV] Idag (Tis)20 (Ons)21 (Tor)22 (Fre)23 (Lör)24 (Sön)25 (Mån)26
CBBC Cahnnel 030 time Mån 19/05 10 : 50 f.m. - 11 : 05 f.m.
BBC TWO 002 School is Lock Mån 19/05 10 : 50 f.m. - 11 : 10 f.m.
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Mån 19/05 11 : 05 f.m. - 11 : 20 f.m.
Tillbaka till EPG
R
Film/drama
Nyheter/aktuella händelser
Show/spelshow
Sport
Barn- och ungdomsprogram
Musik/balett/dans
Konst/kultur (utan musik)
Sociala och politi. frågor/ekonomi
Utbildning/vetenskap/sakämnen
Fritidsintressen
Idag [f.m.] Idag [e.m.] [Tis] 20 f.m. [Tis] 20 e.m.
OK
: Välj : Ange6: Tillbaka
EPG
: Lämna
• Vi hänvisar till sidan 11 angående genreinställning.
1
2
3
1
2
3
5 Sök efter ett program enligt datum/tid
Tryck på Y.
Tryck på
c/d för att välja önskat tidsspann och
tryck sedan på OK.
EPG [Mån]16/04 10:57 f.m.[DTV-TV] Idag (Tis)20 (Ons)21 (Tor)22 (Fre)23 (Lör)24 (Sön)25 (Mån)26
Sökning efter tid
Tillbaka till EPG
10 f.m. 11 0 e.m. 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
R
Nästa
Nästa
B
: Välj tid
Ange
plus en vecka
G Y
OK
: Ange
0 f.m. 6 f.m.
6 f.m. 0 e.m.
0 e.m. 6 e.m.
6 e.m. 0 f.m.
Idag
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 4 997
This is BBC THREE
OK
: Välj : Ange6: Tillbaka
EPG
: Lämna
Tryck på a/b för att välja önskat program och
tryck sedan på OK.
1
2
3
Grundläggande manövrering
E
Ta fram EPG-menyn
Val av ett program
NOTERA
• Vid val av ett program utanför aktuellt tidsspann visas
timerinställningsmenyn. (sid. 13)
Tryck på EPG.
EPG [Mån]16/04 10:57 f.m.[DTV-TV] Idag (Tis)20 (Ons)21 (Tor)22 (Fre)23 (Lör)24 (Sön)25 (Mån)26
040
10 : 00 f.m. - 1 : 00 f.m.
BBC News 24 BBC News
10 f.m. 11 0 e.m. 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 3 996
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 2 995
SIT 5 998
SIT 4 997
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
BBCi BBCi
This is BBC THREE
OK
: Välj : Ange6:
Tillbaka
EPG
:
Lämna Programinformation
Sök efter genre Sök efter datum Timerlista
R G Y B
E
Välj ett program
1 Tryck på c/d för att välja
det tidsspann som ska sökas
igenom.
• Fortsätt att trycka på d för att visa program i nästa tidsspann.
2 Tryck på a/b för att välja önskat program.
• Om a eller b visas till vänster om stationerna, så fortsätt att trycka
på a/b för att ta fram nästa eller föregående skärm.
E
Stäng EPG-menyn
Tryck en gång till på EPG.
2
1
3 4 5
Programinformation
Titta på TV

Titta på TV
Timerinspelning med hjälp av EPG
TV-program kan spelas in med hjälp av data från EPG.
Tryck på EPG
.
Tryck på
a/b/c/d för att välja det program
som ska spelas in och tryck sedan på OK.
Tryck på
c/d för att välja önskad
timerinställning och tryck sedan på OK.
EPG [Mån]16/04 10:57 f.m.[DTV-TV] Idag (Tis)20 (Ons)21 (Tor)22 (Fre)23 (Lör)24 (Sön)25 (Mån)26
040
10 : 00 f.m. - 1 : 00 f.m.
BBC News 24 BBC News
Programinformation
Tillbaka till EPG
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear
and a lunch and looks at the end sound the words
bug and dog.
R
Nästa
B
Titta Spela in Nej
OK
: Välj : Ange6: Tillbaka
EPG
: Lämna
• Efter val av ”Nej” visas åter EPG-skärmen på TV:n.
E
Val av ”Titta” på timerinställningsmenyn
Denna inställning medger växling till önskat program vid
en vald tidpunkt.
1 Tryck på
c/d för att välja ”Titta” och tryck
sedan på OK.
2 Tryck på
c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på OK.
•
Det valda TV-programmet är markerat med en ikon.
E
Val av ”Spela in” på
timerinställningsmenyn
Denna inställning medger inspelning av önskat program
vid en vald tidpunkt.
1 Tryck på
c/d för att välja ”Spela in” och tryck
sedan på OK.
2 Tryck på
c/d för att välja föredragen typ av
timerinspelning och tryck sedan på OK.
1
2
3
Post
AQUOS LINK:
Spela in ett program vid vald tidpunkt, när
en AQUOS LINK-kompatibel enhet är ansluten.
AV LINK:
Spela in ett program vid vald tidpunkt, när en AV
LINK-kompatibel enhet är ansluten.
VHS-band:
Spela in ett program vid vald tidpunkt, när en
VHS-bandkompatibel enhet är ansluten.
Annullering av timerinspelning
Tryck på EPG.
Tryck på
a/b/c/d för att välja det
timerinställda programmet och tryck sedan på
OK.
Tryck på
c/d för att välja ”Annullera” och tryck
sedan på OK.
E
Annullering med hjälp av knappen B på
fjärrkontrollen
Tryck på EPG.
Tryck på
B för att ta fram
timerinspelningsmenyn.
Tryck på
a/b för att välja ett program för vilket
en timerinställning ska ändras och tryck sedan
på OK.
Tryck på
c/d för att välja ”Annullera” och tryck
sedan på OK.
1
2
3
1
2
3
4
NOTERA
• Vi hänvisar till sidorna 15-17 och 21 angående anslutning
av externa enheter.
•
Det valda TV-programmet är markerat med en ikon.
13

Knappar för text-TV-manövrering
Knappar Beskrivning
P (
r/s)
Höj eller sänk sidnumret.
Färgknappar
(R/G/Y/B)
Genom att trycka på någon av
färgknapparna (R/G/Y/B) på fjärrkontrollen
kan motsvarande grupp eller bunt sidor
angivna inom en parentes med samma färg
längst ner på skärmen väljas.
0 - 9
Direktvälj en sida, från 100 till 899, med hjälp
av knapparna 0 - 9.
v (längst upp/
längst ner/full)
Visa text-TV-bilden längst upp, längst ner eller
full.
k (dold visning
för text-TV)
Visa eller göm dold information, såsom svaret
på en fråga.
3 (frysning/
stopp)
Stoppa automatisk uppdatering av text-TVsidor eller frigör stoppläget.
[ (textning för
text-TV)
Visa textning eller lämna textningsskärmen.
• Textning visas inte för stationer som inte
innehåller någon textningsinformation.
1 (undersida)
Visa eller göm undersidor.
• Knappen R: Gå till föregående undersida.
• Knappen G: Gå till efterföljande undersida.
• Dessa två knappar anges på skärmen av
tecknen l och k.
Användning av
tillämpningsprogrammet MHEG5
(endast Storbritannien)
Vissa stationer sänder program med det kodade
tillämpningsprogrammet MHEG (Multimedia and
Hypermedia Expert Group), vilket medger en interaktiv
upplevelse av DTV.
I tillgängliga fall startas tillämpningen MHEG5 vid
tryckning på m.
Exempel på MHEG5-skärm
Titta på TV
Text-TV
Vad är text-TV?
Text-TV-sändningar förmedlar sidor av information
och underhållning till TV-apparater försedda med
text-TV-funktion. TV:n tar emot text-TV-signaler från
en TV-station och avkodar dessa till grafiskt format för
visning på bildskärmen. Bland de tjänster som erbjuds
finns nyheter, väderprognoser, sport, aktiekurser,
programtablåer med mera.
In- och urkoppling av text-TV
Välj en TV-kanal eller en extern källa som
förmedlar text-TV-program.
Tryck på
m för att visa text-TV.
• Många stationer använder TOP-manövreringssystemet, medan en del användar FLOF (t.ex.
CNN). Din TV stöder båda dessa system. Sidorna är
indelade i ämnesgrupper och ämnen. Vid inkoppling
av text-TV-mottagning lagras 2 000 sidor för snabb
åtkomst.
• Vart tryck på
m gör att skärmen ändras såsom visas
nedan.
• Tryck på
m igen för att se text-TV-bilden på
skärmens högra del medan en normal bild visas på
den vänstra delen.
• Meddelandet ”Text-TV ej tillgänglig.” visas efter val av
ett program som inte sänder text-TV-signaler.
• Samma meddelande visas i andra visningslägen, om
inga text-TV-signaler finns tillgängliga.
1
2
NOTERA
• Text-TV-visning fungerar inte efter val av RGB som
signaltyp. (se sid. 32)
Text-TV-bild
Text-TV-
bild

Anslutning av enbart en
AQUOS-BD-spelare/AQUOSinspelare
HDMI-kabel
AQUOS-
högtalaranläggning
Anslutning av AQUOS-BD-spelare/AQUOS-inspelare via en
AQUOS-högtalaranläggning
HDMI-kabel
AQUOS-BD-spelare/
AQUOS-inspelare
HDMI-kabel
Optisk ljudkabel
AQUOS LINK
Automatiskt strömpåslag med AQUOS LINK
Medan detta är aktiverat kan entrycks uppspelning
användas. När TV:n står i beredskapsläget slås den på
och visar automatiskt bilden från ansluten HDMI-källa.
Tryck på MENU för att ta fram menyskärmen.
Tryck på
c/d för att välja ”Alternativ”.
Tryck på
a/b för att välja ”AQUOS LINK-
inställning” och tryck sedan på OK.
Tryck på
a/b för att välja ”Automatiskt
strömpåslag” och tryck sedan på OK.
Tryck på
c/d för att välja ”På” och tryck sedan
på OK.
NOTERA
• Grundinställningen för denna post är ”Av”.
Val av inspelningsenhet
Använd detta till att välja en bland flera anslutna
inspelningsenheter för inspelning.
1
2
3
4
5
Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 3 under
Automatiskt strömpåslag med AQUOS LINK.
Tryck på
a/b för att välja ”Val av
inspelningsenhet” och tryck sedan på OK.
Välj önskad inspelningsenhet och tryck sedan
på OK
.
NOTERA
• Om AQUOS-högtalare har anslutits mellan TV:n och en
AQUOS-inspelningsenhet, så ändras indikeringen för
extern källa från ”EXT5” till ”EXT5 (Sub)”.
Användning av genreinformation
Med hjälp av denna funktion kan TV:n automatiskt
koppla in lämpligt ljudläge i enlighet med den
genreinformation som medföljer en digital sändning.
Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 3 under
Automatiskt strömpåslag med AQUOS LINK
.
Tryck på
a/b för att välja ”Användning av
genreinformation” och tryck sedan på OK.
Tryck på
c/d för att välja ”På” och tryck sedan
på OK.
1
2
3
1
2
3
AQUOS LINK-inställning
AQUOS LINK-anslutning
Anslut först en AQUOS-högtalaranläggning eller en AQUOS-BD-spelare/AQUOS-inspelare som stöder protokollet
HDMI CEC.
NOTERA
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till den enhet som ska anslutas angående närmare detaljer.
• Om anslutningskablar har kopplats loss eller anslutningsmönstret ändrats, så slå först på strömmen till TV:n medan strömmen
till alla relevanta enheter är på. Tryck på b för att välja extern ingångskälla, välj lämplig extern källa och verifiera AVutmatningen.
• Kablarna som visas i följande beskrivning finns att köpa separat.
AQUOS-BD-spelare/
AQUOS-inspelare
21

AQUOS LINK
Manövrering av en AQUOS LINK-enhet
AQUOS LINK medger manövrering av en HDMIansluten enhet med en fjärrkontroll.
Öppna luckan på fjärrkontrollen.
Tryck på PLAY
I för att starta uppspelning av
en titel.
• Vi hänvisar till avsnittet ”Uppspelning av titlar
med AQUOS LINK
” i spalten till höger angående
uppspelningsstart med hjälp av titellistan till en
AQUOS-BD-spelare/AQUOS-inspelningsenhet.
Tryck på FWD J för att snabbspela framåt.
Tryck på REV
G för att snabbspela bakåt.
Tryck på STOP
H för att stoppa.
Tryck på B för att slå på/av den HDMI-
anslutna enheten.
Ljudåtergivning via ansluten AQUOShögtalaranläggning
TV-ljudet kan alternativt återges enbart via en ansluten
AQUOS-högtalaranläggning.
Öppna luckan på fjärrkontrollen.
Tryck på OPTION
.
AQUOS LINK-meny
Inspelare EPG
Huvudmeny/titellista
Byte av media
Via AQUOS-ljudhögtalare
Via AQUOS-högtalare
Byte av ljudläge
Val av modell
Tryck på a/b för att välja ”Via AQUOSljudhögtalare” och tryck sedan på OK.
• Inget ljud matas ut till TV:ns högtalare eller
hörlursutgången och endast ljud via anslutna
AQUOS-högtalare kan höras.
Ljudåtergivning via AQUOS-TV-högtalare
TV-ljudet kan alternativt återges enbart via AQUOS-TVhögtalarna.
Öppna luckan på fjärrkontrollen.
Tryck på OPTION
.
• Menyn AQUOS LINK visas.
Tryck på a/b för att välja ”Via AQUOShögtalare” och tryck sedan på OK.
Manuell ändring av AQUOS-högtalarnas
ljudläge
Öppna luckan på fjärrkontrollen.
Tryck på OPTION
.
• Menyn AQUOS LINK visas.
Tryck på a/b för att välja ”Byte av ljudläge”.
Ljudläget ändras vid varje tryckning på OK
.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till AQUOShögtalarna angående detaljer.
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
Uppspelning av titlar med AQUOS LINK
I detta avsnitt beskrivs hur det går till att spela upp
en titel från en AQUOS-BD-spelare eller en AQUOSinspelningsenhet.
Öppna luckan på fjärrkontrollen.
Tryck på OPTION
.
• Menyn AQUOS LINK visas.
Tryck på a/b för att välja ”Huvudmeny/
titellista” och tryck sedan på OK.
• Strömmen till den sammanlänkade inspelningsenheten slås på och TV: väljer automatiskt lämplig
extern ingångskälla.
• Titellistdata från den anslutna AQUOS-BD-spelaren/
AQUOS-inspelningsenheten visas.
Välj önskad titel med hjälp av a/b/c/d och
tryck sedan på PLAY I.
Val av medietyp för CEC-kompatibel
inspelningsenhet
Välj önskad medietyp här, om inspelningsenheten
innehåller fler än ett lagringsmedium.
Öppna luckan på fjärrkontrollen.
Tryck på OPTION
.
• Menyn AQUOS LINK visas.
Tryck på a/b för att välja ”Byte av media” och
tryck sedan på OK.
Välj önskat medium, t.ex. DVD eller HDD.
Medietypen ändras vid varje tryckning på OK
.
Val av HDMI-enhet
Om flera HDMI-enheter har anslutits i en seriekoppling
(daisy chain), så kan den enhet som ska manövreras
väljas enligt nedan.
Öppna luckan på fjärrkontrollen.
Tryck på OPTION
.
• Menyn AQUOS LINK visas.
Tryck på a/b för att välja ”Val av modell” och
tryck sedan på OK. HDMI-enheten ändras vid
varje tryckning på OK.
Inspelning via AQUOS-inspelningsenhetens
EPG (endast för inspelningsenheter)
En CEC-kompatibel inspelningsenhets elektroniska
programguide (EPG) kan tas fram och timerinspelningar
förinställas med hjälp av TV:ns fjärrkontroll.
Öppna luckan på fjärrkontrollen.
Tryck på OPTION
.
• Menyn AQUOS LINK visas.
Tryck på a/b för att välja ”Inspelare EPG” och
tryck sedan på OK.
• Den externa ingångskällan ändras och
inspelningsenhetens EPG visas.
Välj det program som ska spelas in.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till
inspelningsenheten angående detaljer.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
4

Svart & vit
För att titta på videomaterial i svartvitt.
Räckvidd för optisk bildkontroll
Ljusstyrkenivåns omfång för OPC-sensorns
automatiska justeringar kan ställas in enligt egna
preferenser. OPC-sensorns justeringsomfång kan
ställas in på maximalt k16 och minimalt l16.
Valbara poster Beskrivning
Max.
l16 till k16
Min.
l16 till k16
NOTERA
• Denna funktion är endast tillgänglig medan ”OPC” är inställt
på ”På” eller ”På: visning”.
• Den maximala inställningen kan inte ställas in på ett lägre
nummer än den minimala inställningen.
• Den minimala inställningen kan inte ställas in på ett högre
nummer än den maximala inställningen.
• Den maximala och den minimala inställningen kan inte
ställas in på samma nummer.
• Beroende på den omgivande belysningens ljusstyrka
kan det hända att OPC-sensorn inte fungerar ifall
justeringsomfånget är litet.
Ljudinställningar
Följande inställningar kan användas till att ställa in
önskad ljudkvalitet.
Valbara
poster
Knappen
c Knappen d
Diskant
För svagare diskant För starkare diskant
Bas
För svagare bas För starkare bas
Balans
Minska ljudvolymen via
höger högtalare.
Minska ljudvolymen via
vänster högtalare.
MENY
[
Ljud
]
Ljud Strömkontroll
Balans
Diskant
Surround
Nollställ
[ 0]
[ 0]
–15
L
+15
R
[Av]
Bas
[ 0] –15
+15
DYNAMISK
Denna funktion medger återgivning av ett realistiskt
”levande” ljud.
Inställningar för strömbesparing
MENY
[
Strömkontroll
]
Strömkontroll Inställning
Ingen signal av
Ingen funkt. av
Ekologi
Insomningstimer
[Avaktivera]
[Avaktivera]
Medan ”Aktivera” är inställt ställs TV:n automatiskt i
viloläge, om ingen signal matas in under 15 minuter.
• Från och med fem minuter innan TV:n ställs i viloläge visas
den återstående tiden varje minut.
NOTERA
• När ett TV-program tar slut kan det hända att denna
funktion inte fungerar.
Ljudinställning
Ljud
Surround
Ljud
Ingen signal av
Strömkontroll
Grundjustering
AV-läge
AV-läget erbjuder fem olika bildåtergivningsalternativ
att välja mellan för systemet. Välj önskat alternativ i
enlighet med sådana faktorer som rummets ljusstyrka,
typen av program som visas eller den typ av bild som
matas in från en yttre källa.
Tryck på AV MODE
.
Vid varje tryckning på AV MODE ändras läget.
• Läget kan också ändras på menyskärmen ”Bild” och
”Ljud” genom att trycka på AV MODE.
1
2
Post
STANDARD:
För en klart angiven bild i ett normalt upplyst
rum.
FILM:
För visning av en film i ett nersläckt rum.
SPEL:
För spelning av TV-spel.
Dator*:
För en dator.
xvYCC**:
Skapar realistiska färger på TV-skärmen, olik
någon annan signal.
ANVÄNDARE:
Inställningar kan skräddarsys efter egna
önskemål. Läget kan ställas in för varje ingångskälla.
DYNAMISK (fast):
För en skarp bild med tydliga
kontraster vid visning av sportprogram. (Bildoch ljudinställningarna kan inte ändras.) Varje
inställningsvärde kan inte ändras i detta läge.
DYNAMISK:
För en skarp bild med tydliga kontraster vid
visning av sportprogram.
NOTERA
• Posten märkt med * är endast tillgänglig efter val
av ”EXT4”, ”EXT5”, ”EXT6” eller ”EXT7” på menyn
INGÅNGSKÄLLA.
• Posten märkt med ** är endast tillgänglig medan xvYCCsignaler accepteras via en HDMI-ingång.
25

TV:n ställs automatiskt i viloläge, om ingen manövrering
utförs under den tidslängd som ställts in (”30 min.” eller
”3 tim.”).
• Från och med fem minuter innan TV:n ställs i viloläge visas
den återstående tiden varje minut.
Efter inställning av ”Ja” aktiverar TV:n följande
strömbesparingsläge.
• OPC inställt på ”På” (sid. 24)
• Beredskapsläge inställt på ”Läge 2” (sid. 32)
• Ingen signal av inställt på ”Aktivera” (sid. 25)
• Ingen manövrering av inställt på ”3 tim.” (sid. 26)
Önskad tidpunkt för när TV:n ska ställas i viloläge kan
ställas in.
NOTERA
• Välj ”Av” för att koppla ur insomningstimern.
• När tiden har ställts in startar nerräkning automatiskt.
• Fem minuter innan den förinställda tiden går ut visas den
återstående tiden varje minut.
Ingen funkt. av
Strömkontroll
Ekologi
Strömkontroll
Insomningstimer
Strömkontroll
Grundjustering
Kanalinställningar
Autoinstallation
Autoinstallation
Inställning
TV:n identifierar och lagrar automatiskt alla tillgängliga
stationer i aktuellt område. Denna funktion kan också
användas till att utföra kanalinställning för ”Digital” och
”Analog” var för sig och omkonfigurera inställningarna
efter att den grundläggande autoinstallationen har
avslutats.
Efter att ”Ja” har valts på skärmen kan språk
och kanalsökning ställas in på samma som i
den grundläggande autoinstallationen. Följ
anvisningarna i punkt 2, 4 och 5 på sidan 9.
NOTERA
• Inställning av land kan inte utföras i ”Autoinstallation”
på menyn Inställning. Genomför den grundläggande
autoinstallationen efter ha utfört ”Nollställ” från menyn
Inställning, om inställningen av land ska konfigureras om.
• Nuvarande landinställning visas på skärmen.
1
Digitala kanalinställningar
Programinställning
Inställning
Digitalinställning
DTV-stationsinställningar kan konfigureras om
automatiskt eller manuellt.
E
Extra sökning
Använd denna meny till att lägga till nya stationer
automatiskt efter att autoinstallationen har avslutats.
E
Manuell sökning
Lägg till nya stationer inom ett angivet frekvensband.
• Ange frekvensen med hjälp av sifferknapparna 0 - 9.
E
Manuell justering
Konfigurera diverse inställningar för varje station med
hjälp av färgknapparna (R, G, Y, B).
MENY
[
Inställning
...
Programinställning
...
Digitalinställning
...
Manuell justering]
DTV 993
Stationsnummer
Gammalt
nlog kan.nr
EPG
Hoppa
kanal
Hoppa
Lås
Stationsnamn
SIT 3
DTV 994 4 4SIT 2
DTV 995 4SIT 1
DTV 996 Monosco 576-2
DTV 997 Monosco 576-1
DTV 998 Color Bar 576i
DTV 999 HD Monosco
: Lås
R
: kanal HoppaG : EPG Hoppa
Y
: Sortera
B
Tryck på a/b för att välja önskad station.
Tryck på den färgknapp på fjärrkontrollen som
motsvarar det objekt som du vill konfigurera.
• Märket 4 anger att aktuell manövrering är inkopplad.
Vid varje tryckning på en färgknapp kan motsvarande
manövrering kopplas in/ur.
1
2
Knappar för manuell justering
Lås: Tryck på R.
När en station är låst måste korrekt låskod matas in
varje gång stationen ska ställas in.
Kanal Hoppa: Tryck på G.
Kanaler markerade med 4 hoppas över vid
tryckning på Pr/s på TV:n eller fjärrkontrollen.
EPG Hoppa: Tryck på Y.
Kanaler markerade med 4 hoppas över i den
elektroniska programguiden (EPG).
Sortera: Tryck på B.
Stationers positioner som poster kan sorteras om.
1 Tryck på a/b för att välja den station vars
position ska ändras och tryck sedan på OK
.
DTV 994 4 4 SIT 2
DTV 995 4 SIT 1
2 Tryck på a/b för att flytta den till önskad
position och tryck sedan på OK
.
DTV 994
4 4
SIT 1
DTV 9954SIT 2
3 Upprepa åtgärderna i punkt 1 och 2 tills alla
önskade stationer har sorterats om.

Grundjustering
E
Sortera
Kanaler kan sorteras i önskad ordning.
Tryck på
c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på OK.
Tryck på
a/b/c/d för att välja den kanal som
ska flyttas och tryck sedan på OK.
Tryck på
a/b/c/d för att flytta den till önskad
position och tryck sedan på OK.
Upprepa åtgärderna i punkt 3 och 4 tills
samtliga kanaler är sorterade i önskad ordning.
E
Radera program
Det går att radera ett enskildt program.
Tryck på
c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på OK.
Tryck på
a/b/c/d för att välja den kanal som
ska raderas och tryck sedan på OK.
• En meddelandeskärm visas.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på OK för att radera det valda programmet. Alla
efterföljande program flyttas uppåt.
Upprepa åtgärden i punkt 3 och 4 tills alla
oönskade kanaler har raderats.
1
2
3
4
1
2
3
4
Fin
Färgsystem
Ljudsystem (sändningssystem)
Kanaler med ”Överhoppa” inställt på ”På” hoppas över vid
användning av knapparna Pr/Ps, även om de väljs under
pågående TV-mottagning.
Efter anslutning av en avkodare till TV:n måste EXT1 eller
EXT2 väljas.
NOTERA
• Grundinställningen är ”Av”.
Visning av en viss kanal kan blockeras.
NOTERA
• Se ”Barnlås” angående inställning av en låskod.
• När Lås är inställt på ”På” för vald kanal visas meddelandet
”Barnlås har aktiverats.”, vilket betyder att bild och ljud från
kanalen ifråga är blockerat.
• Tryckning på
6 medan ”Barnlås har aktiverats.” visas
gör att inmatningsmenyn för låskod visas. Inmatning av
korrekt låskod häver barnlåset temporärt tills strömmen
slås av.
Analoga kanalinställningar
Programinställning
Inställning
Analoginställning
Inställningar för analoga TV-kanaler kan konfigureras
om automatiskt eller manuellt.
E
Extra sökning
Använd denna meny till att lägga till nya kanaler
automatiskt efter att autoinstallationen har utförts.
• Påbörja kanalsökning efter att färgsystem och ljudsystem
har valts.
E
Manuell justering
Använd denna meny till att ställa in analoga TV-kanaler
manuellt.
Välj ”Ja” på skärmen, tryck på
a/b/c/d för
att välja den kanal som ska ställas in och tryck
sedan på OK.
Frekvensen kan justeras till önskad position.
NOTERA
• Justera genom att samtidigt kontrollera bilden i
bakgrunden.
• Istället för att trycka på
c/d för att ställa in frekvensen
går det att ställa in direkt genom att mata in kanalens
frekvensnummer med 0 - 9.
EXEMPEL
• 179,25 MHz: Tryck på 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Tryck på 4
s 9 s 2 s 5 s OK.
Välj optimalt färgsystem att ta emot (AUTO, PAL, SECAM)
Välj optimala ljudsystem (sändningssystem) att ta emot (B/G,
D/K, I, L/L’)
Överhoppa
Avkodare
Lås
När en TV-kanal sänder ett nätverksnamn avkänner
autoinstallationen denna information enligt vilken kanalen
tilldelas ett namn. Det är emellertid möjligt att ändra
individuella kanalnamn.
Tryck på a/b/c/d för att välja varje tecken i
det nya namnet för kanalen och tryck sedan på
OK.
Upprepa åtgärden i punkt 1 ovan tills hela
namnet är ifyllt.
NOTERA
• Ett namn kan bestå av upp till 5 tecken.
• Om ett kanalnamn består av färre än 5 tecken, så välj
”SLUT” för att fastställa kanalnamnet.
1
2
Etikett
27

Grundjustering
Inställningar för lösenord/barnsäkring
Barnlås
Inställning
Medger användning av en låskod för att förhindra
oavsiktlig ändring av vissa inställningar.
Ändra låskoden
Registrera ett 4-siffrigt lösenordsnummer för att
använda barnlåset.
Mata in det 4-siffriga numret som en låskod
med
0 – 9.
Bekräfta genom att ange samma 4-siffriga
nummer som i punkt 1.
•
Meddelandet Ӏndring av personlig systemkod har
fullbordats.” visas.
NOTERA
• För att kunna se en spärrad kanal måste korrekt låskod anges
(se sid. 26 och 27 angående låsning av kanaler från visning i
analog-TV-läge eller DTV-läge). Vid val av en låst kanal visas ett
meddelande om angivning av låskod på skärmen. Tryck på 6 för
att få fram rutan för inmatning av låskoden.
Annullera låskoden
Låskoden kan återställas.
NOTERA
• Som försiktighetsåtgärd är det rekommenderat
att notera låskoden på baksidan av denna
bruksanvisning, klippa ut den och bevara den på ett
säkert ställe oåtkomligt för barn.
Föräldranivå
Denna funktion kan användas till att begränsa
mottagning av DTV-stationer. Den förhindrar barn från
att titta på våldsamma och andra olämpliga program.
NOTERA
• ”Universell visning” och ”Prioriterat föräldragodtagande” är
graderingar som används enbart i Frankrike.
• Vi hänvisar till sidan 40 angående detaljer kring graderingar.
1
2
Språk
Inställning
Önskat språk för bildskärmsmenyer kan väljas på
menyn Inställning. Välj bland 22 olika språk (tjeckiska,
danska, nederländska, engelska, estniska, finska,
franska, tyska, grekiska, ungerska, italienska, lettiska,
littauiska, norska, polska, portugisiska, ryska,
slovakiska, slovenska, spanska, svenska, turkiska).
Språkinställningar (språk, textning,
multiljud)
Textning
Digital inställning
Ställ in upp till 2 föredragna språk för textning (inklusive
textning för hörselskadade) som ska visas när textning
finns tillgängligt.
NOTERA
• Textning visas inte för stationer som inte innehåller någon
textningsinformation.
Digitalt ljudspråk
Alternativ
Ställ in upp till 3 föredragna språk för multiljud som ska
visas när ljudspråk finns tillgängliga.
E
Växling mellan språk för multiljud
Vid varje tryckning på 2 på fjärrkontrollen ändras
ljudspråket.
Nyckellås
Alternativ
Denna funktion kan användas till att låsa knapparna på
TV:n eller fjärrkontrollen för att förhindra att barn ändrar
kanalval eller volyminställning.
Post
Av:
Lås upp knapparna.
Fjärrmanövreringslås:
Lås alla knappar på
fjärrkontrollen.
Knappmanövreringslås:
Lås alla knappar utom
strömbrytaren på TV:n.
NOTERA
• Det går inte att ställa in både ”Fjärrmanövreringslås” och
”Knappmanövreringslås” samtidigt.
Valbara poster
E 1:a språk E 2:a språk
E För hörselskadade
E
Ändring av textningsspråk
Vid varje tryckning på [ på fjärrkontrollen ändras
textningsspråket.
Ställ in ”För hörselskadade” på ”Ja”
(För hörselskadade) 1:a språk
2:a språk
Av
• • • • • • • •
Ställ in ”För hörselskadade” på ”Nej”
1:a språk 2:a språk
(För hörselskadade)
E
Annullering av låset
Tryck på MENU på TV:n och välj inställningen ”Av”
för annullering av ”Fjärrmanövreringslås”. Tryck på
MENU på fjärrkontrollen och välj inställningen ”Av” för
annullering av ”Knappmanövreringslås”.
• Vi hänvisar till sidan 23 angående menymanövrering med hjälp av
knappen MENU på TV:n.

Användbara visningsfunktioner
WSS
Inställning
4:3-skärm med WSS-signal
Automatiskt val av WSS-bildstorlek
Läget 4:3
Inställning
WSS-signalen inkluderar automatisk omkoppling för
4:3 som medger val mellan Panorama och Normal.
Manuellt val av WSS-bildstorlek
Post
Normal:
Normalt omfång med bildproportionerna 4:3 eller
16:9
Panorama: Bred bild utan kantremsor
Läget 4:3 ”Panorama”Läget 4:3 ”Normal”
Manuellt val av bildstorlek
Det går att välja önskad bildstorlek. Valbara
bildstorlekar varierar beroende på mottagen signaltyp.
I princip gäller att om WSS ställts in på ”På” på menyn
Inställning, så väljs optimalt Bred läge automatiskt för
varje sändning. Skärmformatet kan emellertid ändras
manuellt enligt beskrivningen nedan.
NOTERA
• Utöver manuell ändring av Bred läge enligt beskrivningen
häri kan TV:n identifiera och välja optimalt Bred läge i
enlighet med mottagna signaler.
Tryck på f.
• Menyn Bred läge visas på skärmen.
• På menyn visas en lista över de Bred läge som kan
väljas för den typ av videosignaler som tas emot för
tillfället.
Tryck på f eller a/b medan menyn Bred läge
visas på skärmen.
• Varje alternativ avspeglas direkt på bildskärmen
allteftersom de rullas fram. Det är inte nödvändigt att
trycka på OK.
1
2
NOTERA
• Vissa poster visas inte beroende på mottagen signaltyp.
Post (för SD [Standard]-signaler)
Normal:
Bevarar ursprungligt bildformat i full skärmstorlek.
Zoom 14:9:
För brevlådebilder i formatet 14:9. En tunn
kantrand visas på var sida om bilden och för vissa
program visas kantränder även ovanför och under
bilden.
Panorama: I detta läge är bilden horisontellt utdragen mot
skärmens båda sidokanter.
Full: För hoptryckta bilder i formatet 16:9.
Bio 16:9:
För brevlådebilder i formatet 16:9. För vissa
program visas kantränder ovanför och under bilden.
Bio 14:9:
För brevlådebilder i formatet 14:9. För vissa
program visas kantränder ovanför och under bilden.
Post (för HD [High-Definition]-signaler)
Full: Visa med en överskannad bild. Alla sidor av skärmen
beskärs.
Underskanning:
Visa med en underskannad bild
enbart vid mottagning av 720p-signaler. Visa med
högupplösningsbilden optimalt justerad. För vissa
program kan det hända att brus uppstår i kanten av
skärmen.
Dot By Dot:
En bild med samma antal bildpunkter visas
på skärmen enbart vid mottagning av 1080i/1080psignaler.
Med hjälp av WSS kan en TV automatiskt växla mellan
olika skärmformat.
NOTERA
• Använd Bred läge, om en bild inte ändras till korrekt
skärmformat. WSS fungerar inte för sändningar som inte
innehåller någon WSS-information, även om funktionen är
aktiverad.
29

Anslutning av en dator
Tabell över datorkompatibilitet
Upplösning
Horisontell
frekvens
Vertikal
frekvens
Analog (D-Sub) Digital (HDMI) VESA-standard
VGA
640 g 480
31,5 kHz 60 Hz
4 4 4
SVGA
800 g 600
37,9 kHz 60 Hz
4 4 4
XGA
1024 g 768
48,4 kHz 60 Hz
4 4 4
WXGA
1360 g 768
47,7 kHz 60 Hz
4 4 4
SXGA
1280 g 1024
64,0 kHz 60 Hz
4 4 4
SXGA+
1400 g 1050
65,3 kHz 60 Hz
4 4
NOTERA
• Denna TV har endast begränsad datorkompatibilitet.
Korrekt drift kan endast garanteras under förutsättning
att datorns videokort är i exakt överensstämmelse med
standarden VESA 60Hz. Alla eventuella avvikelser från
denna standard resulterar i bildförvrängningar.
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA och SXGA+ är
registrerade varumärken tillhöriga International
Business Machines Corporation.
Manövreringspost Kommando Parameter Manövreringsinnehåll
Ströminställning P O W R 0 _ _ _ Strömavslag
Ingångsval A I T G D _ _ _ _ Ingångsbyte (växling)
I T V D _ _ _ _ TV (fast kanal)
I D T V _ _ _ _ DTV (fast kanal)
I A V D * _ _ _ EXT1 – 8 (1 – 8)
Kanal D C C H * * _ _ Direkt TV-kanal (1 – 99)
C H U P _ _ _ _ Högre kanal
C H D W _ _ _ _ Lägre kanal
D T V D * * * _ Direkt DTV-kanal (1 – 999)
D T U P _ _ _ _ Högre DTV-kanal
D T D W _ _ _ _ Lägre DTV-kanal
Ingångsval B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (FBAS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (FBAS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT3
I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO)
I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
Val av AV-läge A V M D 0 _ _ _ Växling
A V M D 1 _ _ _ Standard
A V M D 2 _ _ _ Film
A V M D 3 _ _ _ Spel
A V M D 4 _ _ _ Användare
A V M D 5 _ _ _ Dynamisk (fast)
A V M D 6 _ _ _ Dynamisk
A V M D 7 _ _ _ Dator
A V M D 8 _ _ _ xvYCC
A V M D ? ? ? ? 1 till 8
Volym V O L M * * _ _ Volymnivå (0 – 60)
Manövreringspost Kommando Parameter Manövreringsinnehåll
Position H P O S * * * _ H. position (AV/dator)
V P O S * * * _ V. position (AV/dator)
C L C K * * * _ Klocka (0 - 180)
P H S E * * _ _ Fas (0 - 40)
Bred läge W I D E 0 _ _ _ Växling (AV)
W I D E 1 _ _ _ Normal (AV)
W I D E 2 _ _ _ Zoom 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ Panorama (AV)
W I D E 4 _ _ _ Full (AV)
W I D E 5 _ _ _ Bio 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ Bio 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ Normal (dator)
W I D E 8 _ _ _ Bio (dator)
W I D E 9 _ _ _ Full (dator)
W I D E 1 0 _ _ Dot by Dot (AV/dator)
W I D E 1 1 _ _ Underskanning (AV)
Ljudavstängning M U T E 0 _ _ _ Växling
M U T E 1 _ _ _ Ljudavstängning på
M U T E 2 _ _ _ Ljudavstängning av
Surround A C S U 0 _ _ _ Surroundväxling
A C S U 1 _ _ _ Surround på
A C S U 2 _ _ _ Surround av
Ljudändring A C H A _ _ _ _ Växling
Insomningstimer O F T M 0 _ _ _ Av
O F T M 1 _ _ _ Insomningstimer 30 min.
O F T M 2 _ _ _ Insomningstimer 1 timme
O F T M 3 _ _ _ Insomningstimer 1 timme 30 min.
O F T M 4 _ _ _ Insomningstimer 2 timmar
O F T M 5 _ _ _ Insomningstimer 2 timmar 30 min.
Text T E X T 0 _ _ _ Text av
T E X T 1 _ _ _ Text på (växling)
D C P G * * * _ Direkt sidhopp (100 – 899)
RS-232C-kommandolista

Bilaga
Felsökning
Problem Möjlig lösning
• Ingen ström.
• Kontrollera om
B på fjärrkontrollen har tryckts in.
Om indikatorn på TV:n tänds i rött, så tryck på
B.
• Är nätkabeln losskopplad?
• Kontrollera om
a på TV:n har tryckts in.
• Enheten kan inte manövreras. • Yttre störningar, såsom åskväder, statisk elektricitet e.dyl., kan orsaka driftfel. Slå
i så fall av strömmen, eller koppla loss och anslut nätkabeln igen efter 1 eller 2
minuter, innan enheten manövreras på nytt.
• Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Är batterierna isatta med polerna (
e, f) korrekt vända?
• Är batterierna urladdade? (Byt ut batterierna mot nya.)
• Används TV:n under kraftig belysning eller en lysrörslampa?
• Utsätts fjärrkontrollsensorn för ljuset från en lysrörslampa?
• Bilden är beskuren. • Är bildens position korrekt inställd?
• Är inställningarna för skärmvisning (Bred läge), såsom bildstorlek, korrekt justerade?
(sid. 29 och 33)
• Färger är underliga, för ljusa/mörka
eller förskjutna.
• Justera bildtonen.
• Är rummet för ljust? Bilden kan te sig mörk i ett rum där belysningen är skarp.
• Kontrollera inställningen av färgsystem. (sid. 27 och 32)
• Strömmen slås plötsligt av. • TV:n har blivit för varm på insidan.
Ta bort eventuella föremål som blockerar ventilationsöppningen eller rengör TV:n.
• Är insomningstimern inställd? Välj ”Av” på menyn ”Insomningstimer”. (sid. 26)
• Är ”Ingen signal av” aktiverat?
• Ingen bild visas. • Är anslutningar till extern utrustning korrekta? (sid. 15-17)
• Har korrekt insignaltyp valts efter anslutning? (sid. 32)
• Är korrekt ingångskälla vald? (sid. 10)
• Matas icke-kompatibla signaler in? (sid. 36)
• Är bilden korrekt inställd? (sid. 24-25)
• Är antennen ordentligt ansluten? (sid. 8)
• Har ”På” valts för ”Enbart ljud”? (sid. 30)
• Inget ljud hörs. • Är volymen för lågt inställd?
• Kontrollera att inga hörlurar är anslutna.
• Kontrollera om
e på fjärrkontrollen har tryckts in.
• Ett knäppande ljud hörs ibland från
TV:n.
• Detta tyder inte på något fel. Det uppstår när höljet utvidgas eller dras ihop en liten
aning på grund av omgivande temperaturförändringar. Det påverkar inte TV:ns
prestanda.
Information gällande programvarulicensen för denna produkt
Programuppbyggnad
Den programvara som inkluderas i denna produkt består av olika programvarukomponenter vars enskilda upphovsrätter innehas av SHARP
eller av tredje parter.
Programvara utvecklad av SHARP och fri programvara
Upphovsrätterna för de programvarukomponenter och andra relevanta dokument som ingår i denna produkt och som utvecklats eller skrivits
av SHARP ägs av SHARP och skyddas av upphovsrättslagen, internationella avtal och andra relevanta lagar. Denna produkt använder sig
också av fritt distribuerad programvara och programvarukomponenter vars upphovsrätter innehas av tredje parter. Bland dessa återfinns
programvarukomponenter som täcks av upphovsrättslicensen GNU General Public License (hädanefter benämnd GPL), licensen GNU Lesser
General Public License för fri programvara (hädanefter benämnd LGPL) eller andra licensavtal.
Erhållande av källkod
Vissa licensgivare av fri programvara kräver att distributörer erbjuder källkoden tillsammans med användningsbara programvarukomponenter.
GPL och LGPL inkluderar liknande krav. För information om hur källkoden till fri programvara kan erhållas och för erhållande av information
om GPL, LGPL och andra licensavtal hänvisar vi till följande webbplats:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Vi är oförmögna att besvara eventuella frågor gällande källkoden för fri programvara. Källkoden för de programvarukomponenter vars
upphovsrätter innehas av SHARP distribueras ej.
Tillkännagivanden
Följande fria programvarukomponenter ingår i denna produkt:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
Försiktighetsåtgärder vid användning i varma och kalla miljöer
• När TV:n används på ett kallt ställe (t.ex. i ett ouppvärmt rum eller kontor) kan det hända att bilden efterlämnar spår eller
uppträder långsammare än normalt. Detta tyder inte på något fel och TV:n bör fungera normalt när temperaturen stiger.
• Lämna aldrig TV:n på en väldigt varm eller kall plats. Lämna den inte heller där den kan utsättas för solsken eller nära ett
element, eftetsom hög värme kan deformera höljet och orsaka fel på LCD-skärmen.
Förvaringstemperatur:
e5°C till e35°C.
37

Bilaga
Uppdatering av TV:n via DVB-T
För att sörja för att senaste versionen av korrekt TVprogramvara alltid kan innehas kommer SHARP att då
och då göra uppdaterad TV-basprogramvara och DVBprogramvara tillgängligt.
Nollställ
Om komplicerat utförda ändringar har lett till att
inställningarna blivit onormala, så kan inställningarna
återställas till ursprungliga grundinställningar.
Nerladdning av programvaran
Om programvaran är uppdaterad, så visas bekräftelsemeddelandet ”Information om ny nerladdning
upptäckt.”. Önskad metod för uppdatering kan då
väljas.
Vid inställning av en station som erbjuder
uppdateringen visas ett bekräftelsemeddelande.
Följ noga uppmaningarna på skärmen.
1
2
Nerladdningsinställning
Digital inställning
NOTERA
• TV:n måste lämnas i viloläge för nerladdning. Slå inte av
TV:n med huvudströmbrytaren.
• Uppdatering av programvaran kan ta ett tag.
Meddelandelista
Information
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på OK.
• ”Nu kommer TV:n att starta om automatiskt. OK?”
visas på skärmen.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på OK.
• ”Initialiserar nu ...” visas på skärmen och blinkar.
• Efter att nollställningen är klar slås strömmen av
och sedan på igen. Skärmen visar därefter återigen
ursprungliga inställningar.
1
2
Nollställ
Inställning
TV:ns ID-nummer kan kontrolleras på skärmen för
rapportering till kundtjänst.
Identifikation
Inställning
Post
Ja:
Sök automatiskt efter tillgänglig programvara för
uppdatering medan TV:n är i viloläge.
Nej:
Sök ej efter information om uppdatering.
Nu:
Kontrollera omedelbart om ny programvara
förekommer.
Om programvara identifieras på menyn
”Nerladdningsinställning” och ”Nej” väljs, så
kan programvaran uppdateras via menyn
”Meddelandelista”.
Tryck på
c/d för att välja ”Ja” efter att meddelandet
har bekräftats och tryck sedan på OK.
NOTERA
• Efter att TV:n har lyckats ladda ner ny programvara
uppdateras meddelandet på listan ”Meddelandelista” på
menyn ”Information”.
• Uppdateringen av programvara utförs inte, om ingen ny
programvara finns tillgänglig vid den nerladdningstid som
angetts.
Mottagarrapport
Information
Visa rapporter gällande misslyckanden och ändringar
för timerinställningar.
Identifiering
Sökning efter uppdateringar*
* Andra länder än Sverige och Storbritannien har ”Ja”
inställt för denna funktion.
TV:n avgör automatiskt huruvida en ny programvaruversion finns tillgänglig medan TV:n är i viloläge.
Post
Ja:
Nerladdning startar omedelbart. Uppdatering tar cirka
en timme i anspråk. Ingen annan manövrering kan
utföras medan nerladdning pågår.
Nej:
Nerladdning startar automatiskt flera minuter efter att
viloläget kopplats in. Timerinställningar verkställs.
• Avbryt nerladdning genom att trycka på OK
på
fjärrkontrollen medan ”Avbryt” visas på skärmen under
pågående uppdatering.
RADERING AV LÖSENORDET
Gå till MENY > Inställning.
Tryck på
a/b för att välja visning av
”Autoinstallation”, ”Programinställning”,
”Barnlås”, ”Nollställ” och rutan för inmatning av
låskoden.
Tryck in och håll både
CH r och VOL k på
TV:n intryckta samtidigt tills meddelandet visas
på skärmen.
1
2
3

Bilaga
Tekniska data
Detalj
32o Färg-TV med LCD-skärm,
Modell: LC-32B20E, LC-32B20S,
LC-32G20E, LC-32G20S
37o Färg-TV med LCD-skärm,
Modell: LC-37B20E, LC-37B20S,
LC-37G20E, LC-37G20S
LCD-skärm
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
Antal bildpunkter
6.220.800 punkter (1920 g 1080 g 3 punkter)
Videofärgsystem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV-funktion TV-standard Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Mottagningskanaler
VHF/UHF E2–E69, F2–F10, I21–I69, IR A–IR J (digitala: E5-E69)
Kabel-TV Hyperband, S1–S41
TV-inställningssystem Automatisk förinställning av 999 kanaler (ATV: 99 kanaler), automatisk namngivning, automatisk
sortering
Stereo/tvåspråkigt NICAM/A2
Ljusstyrka 450 cd/m
2
Bakgrundsbelysningens livslängd 60 000 timmar (med bakgrundsbelysningen i standardläge)
Visningsvinklar Horisontellt: 176°, vertikalt: 176°
Ljudförstärkare
10 W g 2
Högtalare
(40 mm g 100 mm) g 2 / Ø 20 mm g 2
Kopplingar Antenningång
UHF/VHF 75 q Din-typ (analog & digital)
RS-232C 9-polig D-Sub-hankoppling
EXT 1 SCART (AV-ingång, Y/C-ingång, RGB-ingång, TV-utgång)
EXT 2 SCART (AV-ingång/bildskärmsutgång, Y/C-ingång, AV Link-koppling, RGB-ingång)
EXT 3 S-VIDEO (Y/C-ingång), RCA-stift (AV-ingång)
EXT 4 HDMI
EXT 5 HDMI
EXT 6 HDMI, Ø 3,5 mm jack
EXT 7 15-polig mini-D-sub, Ø 3,5 mm jack
EXT 8 COMPONENT IN: Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA-stift (L/R)
DIGITAL AUDIO OUTPUT SPDIF-utgång för optiskt digitalt ljudutgång
C. I. (gemensamt gränssnitt) EN50221, R206001
OUTPUT RCA-stift (ljud)
Hörlursutgång Ø 3,5 mm jack (ljudutgång)
Skärmspråk Tjeckiska, danska, nederländska, engelska, estniska, finska, franska, tyska, grekiska, ungerska,
italienska, lettiska, littauiska, norska, polska, portugisiska, ryska, slovakiska, slovenska, spanska,
svenska, turkiska
Strömförsörjning 220–240 V nätspänning, 50 Hz
Strömförbrukning
132 W (0,5 W i viloläge) (enl. metoden IEC60107) 170 W (0,5 W i viloläge) (enl. metoden IEC60107)
Vikt 15,0 kg (utan ställ),
18,0 kg (med ställ)
18,0 kg (utan ställ),
21,0 kg (med ställ)
Drifttemperatur
0 °C till k 40 °C
• Som ett led i strävan att vidta ständiga förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att ändra utformning och tekniska data utan
föregående meddelande. Här angivna tekniska data ska betraktas som nominella värden för massproducerade enheter. Vissa
avvikelser från dessa värden kan förekomma hos enskilda enheter.
NOTERA
• Måttritningar återfinns på insidan av bakomslaget.
Nr Namn på del Detaljnummer
1 Väggmonteringshållare AN-37AG2
2 Fästdon AN-37P30
Extra tillbehör
De extra tillbehör som anges på listan finns tillgängliga
för färg-TV-apparater med LCD-skärm. Införskaffa
dessa i närmaste butik.
• Ytterligare extra tillbehör kan bli tillgängliga inom en snar
framtid. Läs den senaste katalogen för att kontrollera vad
som finns tillgängligt vid inköp.
39