Sharp LC-32A47E User Manual [de]

ENGLISH
LC-32A47E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
DEUTSCH
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
or
)5)
and of
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Illustrationen und OSD (On-Screen Display = Bildschirm-Einblendungen) in dieser Bedienungsanleitung dienen zur
• Veranschaulichung und können geringfügig vom tatsächlichen Betrieb abweichen. Als Werksvorgabe ist „1234“ als Geheimnummer eingestellt.
Die Zusätze (-BK, usw.) am Ende der Modellnamen geben die Farbe des TV-Gehäuses an.
DEUTSCH

Inhalt

Inhalt ............................................................................ 1
Warenzeichen ............................................................. 1
Verehrter SHARP-Kunde ............................................ 1
Mitgeliefertes Zubehör............................................... 1
Wichtige Sicherheitshinweise ................................... 2
Kurzanleitung .............................................................. 2
Anbringen des Ständers ....................................... 2
TV (Vorderseite) ..................................................... 2
TV (Rückseite) ....................................................... 3
Aufstellen des TV .................................................. 3
Fernbedienung ...................................................... 4
Einlegen der Batterien ........................................... 4
Einschalten des Geräts ......................................... 5
Bereitschaftsmodus .............................................. 5
Anfängliche Autoinstallation................................... 5
Verwenden der Programmliste .............................. 5
Benutzung der Fernbedienung .............................. 5
Verwenden externer Geräte....................................... 6
Menü-Bedienung ........................................................ 7
Was ist das MENÜ? .............................................. 7
Bild-Menü ............................................................. 8
Ton-Menü ............................................................. 8
ECO-Menü ........................................................... 9
Einstellungen-Menü .............................................. 9
Optionen-Menü ................................................... 12
Praktische Funktionen ............................................. 12
Breitbildmodus .................................................... 12
Anzeigen eines Standbilds .................................. 13
Teletext-Funktion ................................................ 13
Wählen des Tonmodus ....................................... 13
Anhang ...................................................................... 14
Fehlersuche ........................................................ 14
Technische Daten ............................................... 15
Sonderzubehör ................................................... 15
Tabelle zur PC-Kompatibilität .............................. 15
Entsorgung ......................................................... 16

Warenzeichen

„HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene
• Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“
Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
DEUTSCH

Verehrter SHARP-Kunde

Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farb-TV von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt Wichtige Sicherheitshinweise vollständig durch.

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung (g1) Netzkabel (g1)
Das Produkt kann je nach Lieferland
Unterschiede aufweisen.
Seiten 4 und 5
Mignonbatterie (g2) ... Seite 4
Seite 3
Bedienungsanleitung (dieses Exemplar)
Ständer (g1)
Seite 2
1

Wichtige Sicherheitshinweise

Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Netzsteckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem
• angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Das Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt werden. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt und darf nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene Glasstücke verletzen, falls das LCD-Panel bricht.
Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen.
Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen Stromschlag-
• und andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Der TV ist stets von zwei Personen mit beiden Händen zu tragen. Achten Sie dabei darauf, dass kein Druck auf das Display ausgeübt wird.
WARNUNG:
Dies ist ein Produkt der Klasse A (Class A). Das Produkt kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Falle kann vom Benutzer verlangt werden, angemessene Abhilfemaßnahmen zu treffen.

Kurzanleitung

Anbringen des Ständers

Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen Ablagefläche für den TV ausbreiten. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung.
Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang (AC INPUT) trennen.
Suchen Sie die vier Schrauben, die im
1
Lieferumfang des TV enthalten sind.
Schrauben (m4)
Platzieren Sie den Ständer auf der Stütze
2
an der Unterseite des TV (1).

TV (Vorderseite)

2
Fernbedienungssensor
OPC-Sensor
Führen Sie wie in der Abbildung dargestellt
3
die vier Schrauben an der Unterseite des Ständers ein und ziehen Sie sie fest (2).
VORDERSEITE
ZUR BEACHTUNG
Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte
• sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen. Ein Schraubendreher ist nicht im Lieferumfang dieses Produkts enthalten.
B-Anzeige (Bereitschaft/Ein)
Kurzanleitung

TV (Rückseite)

1 2 3
4
5
15
a Stromtaste
1
MENU-Taste (MENÜ)
2
b-Taste (EING-QUELLE)
3
Pr/s Programmtasten (Kanal)
4
6 7
8
9
14
13
12
ik/l Lautstärkeregeltasten
5
SERVICE-Buchse
6
EXT6 (ANALOGUE RGB/AUDIO)-
7
Buchsen EXT5-Buchsen
8
OUTPUT (AUDIO)-Buchsen
9
EXT4 (COMPONENT/AUDIO)-
10
Buchsen EXT3 (RGB)-Buchse
11
EXT2 (HDMI)-Buchse
12
EXT1 (HDMI)-Buchse
13
Antennenbuchse
14
AC INPUT-Buchse (Netzeingang)
15
ZUR BEACHTUNG
Die 3,5 mm Ø Klinkenbuchse (EXT6) wird bei Verwendung eines HDMI-DVI-Konverter/Adapterkabels auch als Tonsignal-Eingangsquelle
• verwendet. Wählen Sie in diesem Fall im „HDMI-Einstellung“-Menü unter „Tonwahl“ die Option „Analog“ (Seite 11). Wenn im „HDMI-Einstellung“-Menü unter „Tonwahl“ die Option „Analog“ gewählt wird, kann kein Audiosignal von einem PC empfangen
• werden.
Die SERVICE-Buchse ist für qualifiziertes Kundendienstpersonal reserviert. Schließen Sie an diese Buchse nichts an.

Aufstellen des TV

Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose
1110
Standardstecker DIN45325 (IEC 169-2) 75 q Koaxialkabel
Netzkabel
Das Netzkabel wird als Kabel mit Ferritkern oder ohne Ferritkern mitgeliefert. Keine der beiden Ausführungen verursacht unnötige
*
elektrische Störeinstrahlung oder Funkstörungen.
Befestigen des TV an einer Wand
Zum Befestigen dieses TV-Geräts an einer Wand sollte ausschließlich die von SHARP erhältliche Wandmontage-Halterung
(Seite 15) verwendet werden. Bei Verwendung anderer Wandmontage-Halterungen kann die Installation instabil sein, wodurch die Gefahr eventuell ernster Verletzungen besteht. Die Befestigung des LCD-Farb-TV erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes Kundendienstpersonal
ausgeführt werden. Führen Sie diese Arbeiten auf keinen Fall selbst aus. SHARP übernimmt keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen einer falschen Anbringung entstehen.
Erkundigen Sie sich bei Bedarf bei einem qualifizierten Service-Techniker nach einer optionalen Halterung für Wandmontage des TV.
Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen.
Bei Verwendung der Wandmontage-Halterung AN-37AG5
Sie können die Mitte des TV-Bildschirms beim Befestigen des TV an der Wand an der eingravierten Markierung auf der Wandmontage-Halterung kontrollieren. Die Mitte des TV-Bildschirms liegt 24,5 mm über der Markierung „A“ an der Wandhalterung.
auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
3
Kurzanleitung

Fernbedienung

B (Bereitschaft/Ein)
1
Schaltet in den Bereitschaftsmodus oder schaltet das Gerät ein (Seite 5).
p (Display-Information)
2
(Seite 13)
2 (Tonmodus)
3
Zum Wählen des Tonmultiplex­Modus (Seite 13).
0–9
4
Wählt den Kanal im TV-Modus. Wählt im Teletext-Modus die Seite.
A (Rückgriff)
5
Zum Zurückschalten auf den vorher gewählten Kanal oder externen Eingang.
f (BREITBILDMODUS)
6
Zum Wählen des Breitbildmodus (Seite 12).
Z (Standbild)
7
Zum Anhalten eines Bewegtbilds auf dem Bildschirm (Seite 13).
OK
8
Zum Ausführen eines Befehls im „MENÜ“-Bildschirm. TV: Ruft die Programmliste auf (Seite 5).
END
9
Zum Schließen des „MENÜ“­Bildschirms.
Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau)
0
TELETEXT: Zum Wählen einer Seite (Seite 13).
m (Teletext)
Q
Zum Auswählen des TELETEXT­Modus (Seite 13).
1
2
3
4 5
6 7 8
9
10 11 12 13
3 (Halten)
W
(Seite 13)
E
1 (Unterseite)
(Seite 13)
R
SLEEP
Aktiviert bzw. deaktiviert den Timer (in Einheiten von 30 Minuten bis maximal 2 Stunden und 30 Minuten).
AV MODE
T
Wählt eine Videoeinstellung (Seite 8).
14
15
16
17 18
19
20 21
22 23
24
25
26
Y
e (Stumm)
Schaltet den Ton ein bzw. aus.
U
ik/l (Lautstärke) ik Lauter stellen. il Leiser stellen.
I
Pr/s
TV: Zum Wählen des Kanals. Extern: Wechselt in den TV­Modus. TELETEXT: Ruft die nächste/ vorherige Seite auf.
O
b (EING -QUELLE)
Wählt eine Eingangsquelle (TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6) (Seite 6).
P
PC
Wählt direkt die PC-Buchse.
A
MENU
Zeigt den „MENÜ“-Bildschirm an (Seite 7).
S
a/b/c/d (Cursor)
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü.
D
RETURN
Zum Zurückkehren zum vorherigen „MENÜ“.
F
[ (Untertitel für Teletext)
TV/Extern: Aktiviert bzw. deaktiviert die Untertitel (Seite 13).
k
(Verdeckten Teletext anzeigen)
G
(Seite 13)
v (Oben/unten/ganz)
H
Schaltet das Teletextbild zwischen oben, unten und ganz um (Seite 13).

Einlegen der Batterien

Legen Sie vor der ersten Inbetriebnahme der Fernbedienung die beiden mitgelieferten Mignonbatterien ein. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Mignonbatterien zu ersetzen.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
1
Legen Sie die beiden mitgelieferten Mignonbatterien ein.
2
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die entsprechenden
Markierungen (e) und (f) im Batteriefach ausgerichtet sind.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
3
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und Explodieren der Batterien führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein
• Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben. Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Aus den Batterien ausgetretene Batteriesäure kann Hautreizungen
• verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen. Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
4
Kurzanleitung

Einschalten des Geräts

Drücken Sie a am TV bzw. B auf der Fernbedienung.

Bereitschaftsmodus

Drücken Sie B auf der Fernbedienung, wenn der TV eingeschaltet ist.
Der TV wechselt in den Bereitschaftsmodus, und auf dem
• Bildschirm wird das Bild angezeigt.
Die B-Anzeige am TV schaltet von Grün auf Rot.
Um die Stromzufuhr für den TV vollständig abzuschalten, trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose. Trennen Sie das Netzkabel jedoch nur, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Display-Statusanzeige
Aus Strom aus.
Rot Der TV befindet sich im Bereitschaftsmodus.
Grün Der TV ist eingeschaltet.
ZUR BEACHTUNG
Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass das Netzkabel von der Netzsteckdose getrennt wird.
Eine geringe Menge Strom wird auch dann verbraucht, wenn a ausgeschaltet ist.

Anfängliche Autoinstallation

Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation. Hiermit können Sie die Sprache, das Land und die Kanäle einstellen.
ZUR BEACHTUNG
Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation wird nur einmal ausgeführt. Wenn die anfängliche Autoinstallation nicht abgeschlossen wird (z.B. wenn der Menü-Bildschirm ausgeblendet wird, da mehrere Minuten lang keine Eingabe erfolgte, wenn die Stromzufuhr unterbrochen wird, usw.), führen Sie die „Autoinstallation“ über das „Einstellungen“-Menü aus (Seite 9).
Die anfängliche Autoinstallation wird durch Drücken von RETURN beendet.
Einstellen der OSD-Sprache.
1
1
Wählen Sie mit a/b/c/d die gewünschte Sprache.
2
Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
2
Einstellen des TV-Standorts.
GESCHÄFTDAHEIM
Wählen Sie mit c/d, wo der TV benutzt wird, und drücken Sie dann OK.
DAHEIM: „STANDARD“ ist die Vorgabeeinstellung für die
• „AV-Modus“-Einstellung.
GESCHÄFT: „DYNAMISCH (Konstant)“ ist die Vorgabeeinstellung für die „AV-Modus“-Einstellung. Falls der „AV-Modus“ geändert wird, schaltet der TV automatisch auf „DYNAMISCH (Konstant)“ zurück, wenn länger als 30 Minuten vom TV oder von der Fernbedienung kein Signal eingegeben wird.
Einstellen des Lands oder der Region.
3
1
Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Ihre Region.
2
Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
Die automatische Programmsuche wird gleichzeitig gestartet.
Anschließend wird die automatische Suche in der folgenden Reihenfolge gestartet:
Automatische Programmsuche
1
Automatische Eingabe der Kanalnamen
2
Automatisches Sortieren
3
Abspeichern auf die Presets
4
Während der automatischen Suche ist kein Eingreifen von Ihrer Seite erforderlich.
Das Einstellungen-Menü wird ausgeblendet, und das Programm wird auf Kanal 1 angezeigt.

Verwenden der Programmliste

Sie können den gewünschten Kanal auch in der Programmliste wählen, anstatt die Zifferntasten 09 oder Pr/s zu verwenden.
Drücken Sie OK, wenn kein anderer
1
Menübildschirm angezeigt wird (außer eine externe Eingangsquelle ist ausgewählt).
2
Wählen Sie mit a/b den gewünschten Kanal und drücken Sie dann OK.
Drücken Sie END zum Beenden der
3
Programmliste.

Benutzung der Fernbedienung

Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
30° 30°
Fernbedienungssensor
Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
• Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
5

Verwenden externer Geräte

Einstellen der Eingangsquelle
Zum Anzeigen von Bildern aus externen Quellen wählen Sie mithilfe von b auf der Fernbedienung oder am TV die Eingangsquelle.
Gerät Kabel Anschlüsse
VCR
Decoder
SCART-Kabel*
EXT3
VCR
DVD-Spieler
Spielekonsole
Camcorder
PC
HDMI-DVI-Konverter/Adapterkabel*
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke*
HDMI-geprüftes Kabel*
Komponentenkabel*
AUDIO-Kabel*
Composite-Videokabel*
AUDIO-Kabel*
RGB-Kabel*
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke*
DVI/RGB-Konverterkabel*
EXT1 EXT6
EXT1 EXT2
EXT4
EXT5
EXT6
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke*
ZUR BEACHTUNG
Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
• TV-OUT an EXT3 wird nicht ausgegeben, wenn EXT1 (HDMI), EXT2 (HDMI) als Eingang gewählt wird.
• Die 3,5 mm Ø Klinkenbuchse (EXT6) wird bei Verwendung eines HDMI-DVI-Konverter/Adapterkabels auch als Tonsignal-Eingangsquelle
• verwendet. Wählen Sie in diesem Fall im „HDMI-Einstellung“-Menü unter „Tonwahl“ die Option „Analog“ (Seite 11). Wenn im „HDMI-Einstellung“-Menü unter „Tonwahl“ die Option „Analog“ gewählt wird, kann kein Audiosignal von einem PC empfangen
• werden. Wenn ein HDMI-DVI-Konverter/Adapterkabel an den HDMI-Anschluss angeschlossen wird, erhalten Sie eventuell kein sauberes Bild.
• Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss, stellen Sie unbedingt im „Programm-Setup“-Menü unter „Manuelle Einstellung“
• die Option „Decoder“ auf „EXT3“ ein (Seite 10). Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC2B kompatibel.
• Bei Anschluss an einen PC wird der entsprechende Eingangssignaltyp automatisch erfasst.
6

Menü-Bedienung

Was ist das MENÜ?

Zum Vornehmen von Einstellungen für den TV müssen Sie die OSD aufrufen. Eine Liste mit OSD wird als „MENÜ“ bezeichnet.
• Das „MENÜ“ ermöglicht verschiedene Einstellungen und Anpassungen.
• Das „MENÜ“ kann über die Fernbedienung gesteuert werden.
Allgemeine Bedienung
1
Das MENÜ aufrufen
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
Bild To n
AV-Modus [STANDARD] OPC [Aus] Hintergr.-Bel.
[+6] –8
Kontrast
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
0
[0]
Das MENÜ
3
Helligkeit Farbe Farbtönung Schärfe Farbtemperatur Rücksetzen
+8
+40 +30 +30 +30 +10
2
Einen Punkt wählen
Verwenden Sie a/b/c/d zum Wählen/Einstellen des gewünschten Menüs und Anpassen der Einstellung und drücken Sie dann OK.
Drücken Sie RETURN zum Zurückkehren zur vorherigen „MENÜ“-Seite.
Wählen im MENÜE
Optionen
Nur Audio
Rauschunterdrückung
Eingangswahl Farbsystem
Wählen von OptionenE
[Aus]
[FBAS] [AUTO]
schließen
Das „MENÜ“ erlischt, wenn Sie END drücken, bevor der Vorgang abgeschlossen ist.
ZUR BEACHTUNG
Die „MENÜ“-Optionen unterscheiden sich je nach gewähltem Eingangsmodus, die Bedienverfahren sind aber gleich.
• Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung dienen lediglich der Veranschaulichung (manche vergrößert, andere beschnitten)
• und können geringfügig von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
Punkte mit 4 können aus bestimmten Gründen nicht gewählt werden.
GESCHÄFTDAHEIM
Bedienung ohne Fernbedienung
Diese Funktion ist praktisch, wenn die Fernbedienung nicht zur Hand ist.
Rufen Sie mit MENU
1
das „MENÜ“ auf.
2
Drücken Sie Pr/s anstelle von a/b bzw.
ik/l anstelle von c/d, um einen Punkt zu wählen.
Drücken Sie b zum Abschließen der Einstellung.
3
ZUR BEACHTUNG
Ohne weitere Bedienung erlischt die „MENÜ“-Anzeige nach
• einigen Sekunden wieder.
Über die Führungsanzeige
Die Führungsanzeige am unteren Bildschirmrand zeigt die Bedienung über die OSD.
: Wählen : OK : Ende: Zurück
Der obige Balken dient als eine Bedienungshilfe für Fernbedienung. Der Balken ändert sich in Abhängigkeit vom angezeigten Einstellmenü.
7
Menü-Bedienung

Bild-Menü

AV-Modus
Der „AV-Modus“ bietet verschiedene Betrachtungsoptionen zur Anpassung an die Systemumgebung, die je nach Faktoren wie Helligkeit des Raums, Art des betrachteten Programms oder Typ des von einem externen Gerät eingespeisten Bilds unterschiedlich sein kann.
Punkt
DYNAMISCH (Konstant): Für ein klares Bild mit betont
hohem Kontrast für Sportprogramme (Die „Bild“- und „Ton“-Einstellungen sind nicht anpassbar).
DYNAMISCH: Für ein klares Bild mit betont hohem
Kontrast für Sportprogramme.
STANDARD: Für ein definitionsstarkes Bild in einem
normalen hellen Raum.
FILM: Zum Betrachten von Filmen in einem
abgedunkelten Raum.
SPIELE: Zum Spielen von Videospielen. ANWENDER: Hier können Sie differenzierte
Einstellungen vornehmen. Sie können für jede Eingangsquelle einen Modus einstellen.
PC*: Für PC.
ZUR BEACHTUNG
Optionen für „AV-Modus“ können Sie auch durch Drücken von
AV MODE auf der Fernbedienung aufrufen.
Der mit * markierte Punkt ist nur verfügbar, wenn im „EING­QUELLE“-Menü „EXT6“ gewählt wurde.
OPC
Passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an.
Punkt
Aus: Die Helligkeit steht fest auf dem für die
„Hintergr.-Bel.“ eingestellten Wert.
Ein: Für automatische Anpassung. Ein (Display): Zeigt bei der Helligkeitsregelung den
OPC-Effekt auf dem Bildschirm an.
ZUR BEACHTUNG
Bei Einstellung „Ein“ erfasst der TV das Umgebungslicht und
• passt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch an. Achten Sie darauf, dass der OPC-Sensor nicht durch Objekte blockiert ist, die die Lichtmessung behindern.
Bild-Einstellungen
Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden Einstellungen wunschgemäß ein.
Einstellpunkte
Wählbare Punkte
Hintergr.-Bel.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbtönung
Schärfe
8
c-Taste d-Taste
Der Bildschirm verdunkelt sich
Zum Abschwächen des Kontrasts
Zum Absenken der Helligkeit
Zum Verringern der Farbstärke
Für eine stärker blaustichige Hauttönung
Für geringere Schärfe Für höhere Schärfe
Der Bildschirm hellt sich auf
Zum Verstärken des Kontrasts
Zum Erhöhen der Helligkeit
Zum Erhöhen der Farbstärke
Für eine stärker grünstichige Hauttönung
Farbtemperatur
Stellen Sie die Farbtemperatur auf optimale Weißwiedergabe ein.
Punkt
Blau: Weiß mit bläulichem Ton. Bläulich: Zwischenton zwischen „Blau“ und „Normal“. Normal: Natürlicher Ton. Rötlich: Zwischenton zwischen „Normal“ und „Rot“. Rot: Weiß mit rötlichem Ton.

Ton-Menü

AV-Modus
Diese Option ist mit „AV-Modus“ im „Bild“-Menü verknüpft (siehe die linke Spalte auf dieser Seite).
Audioeinstellungen
Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie das Klangbild wunschgemäß regeln.
Wählbare
Punkte
Höhen
Bass
Balance
c-Taste d-Taste
Für schwächere Höhen Für stärkere Höhen
Für schwächeren Bass Für stärkeren Bass
Zum Absenken des rechten Lautsprecherpegels
Zum Absenken des linken Lautsprecherpegels
Raumklang
Diese Funktion sorgt für wirklichkeitsnahen Live-Sound.
Aut.Laut
Verschiedene Klangquellen besitzen nicht immer die gleiche Grundlautstärke, wie z.B. bei einem Programm und seinen Werbespots. Der automatische Lautstärkeabgleich (Aut.Laut) reduziert dieses Problem durch Abgleichen der Pegel.
Sprache
Diese Funktion hebt Sprache gegen das Hintergrundrauschen ab, um sie klarer hörbar zu machen. Für Musikquellen nicht empfohlen.
Menü-Bedienung

ECO-Menü

Auto Stand-by 15 Min.
Bei Einstellung auf „Ein“ wechselt der TV automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal eingeht.
Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft zeigt der TV
• jede Minute die restliche Zeit an.
ZUR BEACHTUNG
Wenn ein TV-Programm endet, arbeitet diese Funktion eventuell nicht.
Auto System aus
Der TV schaltet automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn für länger als die eingestellte Zeitspanne („30min.“ oder „3Std.“) keine Bedienung erfolgt.
Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft zeigt der TV
• jede Minute die restliche Zeit an.
Stromversorgung
Wenn diese Option eingestellt ist, wechselt der TV automatisch in den Bereitschaftsmodus.
Punkt Beschreibung
Aus
Modus 1
Modus 2

Einstellungen-Menü

Autoinstallation
Sie können „Autoinstallation“ erneut ausführen, sogar nach dem Einstellen der voreingestellten Kanäle.
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“ >
1
„Autoinstallation“. Wenn Sie unter „Kindersicherung“ bereits
eine Geheimnummer eingestellt haben, geben Sie sie hier ein.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie
2
dann OK.
3
Sie können die Sprache, den TV-Standort und das Land so wie im Rahmen der anfänglichen Autoinstallation einstellen. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 auf Seite 5 aus.
Programm-Setup
In diesem Abschnitt wird das manuelle Einrichten von analogen TV-Kanälen beschrieben.
Keine Stromversorgung.
• Werksvorgabewert.
Wenn länger als acht Minuten kein Signal eingeht,
• wechselt der TV in den Bereitschaftsmodus.
Selbst wenn Sie den PC verwenden und wieder ein Signal eingeht, verbleibt der TV im Bereitschaftsmodus.
Durch Drücken von a am TV bzw. B auf der Fernbedienung wird der TV wieder eingeschaltet (Seite 5).
Wenn länger als acht Sekunden kein Signal eingeht,
• wechselt der TV in den Bereitschaftsmodus.
Wenn Sie den PC verwenden und wieder ein Signal eingeht, wird der TV eingeschaltet.
Durch Drücken von a am TV bzw. B auf der Fernbedienung wird der TV wieder eingeschaltet (Seite 5).
Weitere Informationen zum Einstellen der Geheimnummer finden Sie auf Seite 10.
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“ >
1
„Programm-Setup“. Wenn Sie unter „Kindersicherung“ bereits
eine Geheimnummer eingestellt haben, geben Sie sie hier ein.
Weitere Informationen zum Einstellen der
• Geheimnummer finden Sie auf Seite 10.
Wählen Sie mit a/b „Autom. Suche“,
2
„Manuelle Einstellung“, „Sortieren“ oder „Programm löschen“ und drücken Sie dann OK.
Autom. Suche
Mithilfe der folgenden Schritte können Sie automatisch TV-Kanäle suchen und downloaden. Dies ist die gleiche Funktion wie mit der automatischen Programmsuche zum Abspeichern auf Presets in „Autoinstallation“.
1
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 unter
Programm-Setup.
2
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
1
Automatische Programmsuche
2
Automatische Eingabe der Kanalnamen
3
Automatisches Sortieren
4
Abspeichern auf die Presets
Manuelle Einstellung
Einige Kanaloptionen können manuell eingestellt werden.
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 unter
1
Programm-Setup.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie
2
dann OK. Wählen Sie mit a/b/c/d den zu
3
bearbeitenden Kanal und drücken Sie dann OK.
Die ausgewählte Kanal-Info wird angezeigt.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
4
Menüelement und drücken Sie dann OK. Drücken Sie a/b/c/d zum Wählen oder
5
Einstellen.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie „Manuelle Einstellung“ im „Programm-Setup“-Menü
• beenden, wird das Abspeichern auf die Presets automatisch ausgeführt, wenn Sie Informationen in diesem Menü ändern.
Fein
Sie können die Frequenz auf die gewünschte Position einstellen.
ZUR BEACHTUNG
Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten
• Hintergrundbild.
Anstelle der Frequenzeinstellung mit c/d können Sie die Frequenz des Kanals auch mit den Zifferntasten 09 direkt eingeben.
BEISPIEL
179,25 MHz: Drücken Sie 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Drücken Sie 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
9
Menü-Bedienung
Farbsystem
Wählen Sie das für den Empfang optimale Farbsystem („AUTO“, „PAL“, „SECAM“).
Soundsystem (Sendesystem)
Wählen Sie das für den Empfang optimale Soundsystem (Sendesystem) („B/G“, „D/K“, „I“).
Name
Wenn ein TV-Kanal seine Namenskennung ausstrahlt, wird diese bei der „Autoinstallation“ erfasst und dem Kanal ein Name zugewiesen. Sie können die zugewiesenen Kanalnamen nachträglich individuell ändern.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 unter
1
Manuelle Einstellung.
2
Wählen Sie mit a/b/c/d den ersten für den Kanal einzugebenden Buchstaben und drücken Sie dann OK.
Wiederholen Sie Schritt 2, bis alle Zeichen
3
des Namens eingegeben sind.
Ein Name kann maximal fünf Zeichen lang sein.
• Wenn ein Kanalname kürzer als fünf Zeichen ist, wählen
• Sie „ENDE“ und drücken Sie dann OK.
Überspringen
Kanäle, für die „Überspringen“ auf „Ein“ eingestellt ist, werden beim Wählen mit Pr/s übersprungen, auch wenn bei Betrachtung des Bilds auf dem TV gewählt wird.
Decoder
Wenn Sie einen Decoder an den TV anschließen, ist „EXT3“ zu wählen.
ZUR BEACHTUNG
Als Werksvorgabe ist „Aus“ eingestellt.
Sperre
Sie können die Wiedergabe jedes beliebigen Kanals blockieren.
ZUR BEACHTUNG
Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe „Kindersicherung“.
• Wenn „Sperre“ für einen Kanal auf „Ein“ gestellt ist, erscheint
• „Kindersicherung ist aktiviert!“ und Bild und Ton des Kanals werden blockiert. Wenn OK bei Anzeige von „Kindersicherung ist aktiviert!“ gedrückt
• wird, erscheint das Eingabefenster für die Geheimnummer. Durch Eingeben der korrekten Geheimnummer wird die „Kindersicherung“ bis zum Ausschalten des Geräts vorübergehend deaktiviert.
Sortieren
Die Kanalpositionen können beliebig geordnet werden.
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 unter
1
Programm-Setup.
2
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
3
Wählen Sie mit a/b/c/d den zu verschiebenden Kanal und drücken Sie dann OK.
Bewegen Sie ihn mit a/b/c/d an die
4
gewünschte Position und drücken Sie dann OK. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis
5
alle Kanäle wunschgemäß geordnet sind.
10
Programm löschen
Kanäle können individuell gelöscht werden.
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 unter
1
Programm-Setup.
2
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
3
Wählen Sie mit a/b/c/d den zu löschenden Kanal und drücken Sie dann OK.
Ein Mitteilungsfenster erscheint.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken
4
Sie dann OK, um den gewählten Kanal zu löschen. Die nachfolgenden Kanäle rücken entsprechend auf.
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis
5
alle zu löschenden Kanäle gelöscht sind.
Kindersicherung
Ermöglicht das Eingeben einer Geheimnummer zum Schützen bestimmter Einstellungen vor einer versehentlichen Änderung.
Ändern der Geheimnummer
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“ >
1
„Kindersicherung“. Geben Sie als Geheimnummer eine
2
vierstellige Zahl mit den Zifferntasten 0–9 ein. Geben Sie zur Bestätigung erneut die
3
gleiche vierstellige Zahl wie in Schritt 2 ein.
Die Meldung „System-Geheimnummer erfolgreich
• geändert.“ erscheint.
ZUR BEACHTUNG
Zum Betrachten eines gesperrten Kanals muss die Geheimnummer eingegeben werden. Wenn ein gesperrter Kanal gewählt wird, erscheint eine Aufforderung zum Eingeben der Geheimnummer. Drücken Sie OK zum Anzeigen des Geheimnummer-Eingabefensters.
Rücksetzen der Geheimnummer
Ermöglicht das Rücksetzen der Geheimnummer auf die Werksvorgabe „1234“.
Wiederholen Sie Schritt 1 unter Ändern der
1
Geheimnummer.
2
Geben Sie die Geheimnummer ein. Wählen Sie mit a/b „Rücksetzen“ und
3
drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie
4
dann OK.
ZUR BEACHTUNG
Es wird empfohlen, die Geheimnummer vorsichtshalber
auf dem Rücken dieser Bedienungsanleitung zu notieren, auszuschneiden und an einem Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Auf Seite 14 finden Sie Informationen zum Rücksetzen der aktuellen Geheimnummer auf die Werksvorgabe „1234“, falls Sie Ihre Geheimnummer verloren oder vergessen haben.
Menü-Bedienung
Eingangskennung
Sie können jeder Eingangsquelle eine selbst gewählte Beschreibung zuweisen.
Wählen Sie mit b die gewünschte Eingangsquelle.
1
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“ >
2
„Eingangskennung“. Wählen Sie mit a/b/c/d den ersten
3
Buchstaben des neuen Namens der Eingangsquelle und drücken Sie dann OK.
Wiederholen Sie Schritt 3, bis die
4
Eingangskennung vollständig eingegeben ist, und drücken Sie dann OK.
Ein Name kann maximal sechs Zeichen lang sein.
• Wenn eine Eingangskennung kürzer als sechs Zeichen
• ist, wählen Sie „ENDE“ und drücken Sie dann OK.
ZUR BEACHTUNG
Sie können keine Kennung ändern, wenn die Eingangsquelle
• auf „TV“ geschaltet ist.
Bildlage (AV)
Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des Bilds auf dem Bildschirm.
Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch
Verschieben nach links oder rechts.
V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch
Verschieben nach oben oder unten.
ZUR BEACHTUNG
Die Einstellungen werden nach Eingangsquellen getrennt
gespeichert.
Je nach Eingangssignaltyp ist eine Bildlageeinstellung eventuell nicht möglich.
Breitbildmodus
Das „Breitbildmodus“-Signal ermöglicht dem TV automatisches Umschalten zwischen verschiedenen Bildgrößen.
ZUR BEACHTUNG
Verwenden Sie den „Breitbildmodus“, wenn ein Bild nicht auf die richtige
• Bildgröße schaltet. Die Funktion arbeitet nicht, auch wenn sie eingeschaltet ist, wenn das Sendersignal kein „Breitbildmodus“-Signal enthält.
4:3 Bildformat
Das „Breitbildmodus“-Signal schaltet automatisch auf 4:3 um; hierfür kann zwischen „Normal“ und „Panorama“ gewählt werden.
Punkt
Normal: Normalzone für Bildseitenverhältnis 4:3 oder 16:9. Panorama: Breitbild ohne seitliche Balken.
Format 4:3 für Breitbildmodus-Signal
4:3 Bildformat
„Normal“
4:3 Bildformat
„Panorama“
HDMI-Einstellung
Die Auswahl des HDMI-Anschlusses (High-Definition Multimedia Interface).
Für die HDMI-Bildwiedergabe wählen
1
Sie „EXT1“ oder „EXT2“ (der von Ihnen verwendete Anschluss) im „EING­QUELLE“-Menü mithilfe von b auf der Fernbedienung oder am TV.
2
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“ > „HDMI-Einstellung“.
„HDMI-Einstellung“ ist nur verfügbar, wenn im „EING
-QUELLE“-Menü „EXT1“ oder „EXT2“ gewählt wurde.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
3
Menüelement und drücken Sie dann OK.
4
Wählen Sie mit a/b/c/d die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann OK.
Optionen von
HDMI-Einstellung
Signaltyp*
Farbmatrix*
Dynamikbereich*
Autom. Ansicht
Tonwahl**
ZUR BEACHTUNG
Schlagen Sie den Signaltyp der angeschlossenen Signalquelle
• in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach.
Mit * gekennzeichnete Punkte sind möglicherweise in Abhängigkeit vom Typ des von einem externen Gerät eingespeisten Signals ausgegraut (mit 4).
Mit ** gekennzeichnete Punkte sind nur verfügbar, wenn „EXT1“ gewählt wurde.
Wenn im „HDMI-Einstellung“-Menü unter „Tonwahl“ die Option „Analog“ gewählt wird, kann kein Audiosignal von einem PC empfangen werden.
Wählbare
Punkte
RGB/ YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2
ITU601/ ITU709
Normal/ Verstärkt
Aus/Ein
Digital/Analog
Beschreibung
Wählen Sie den Videosignaltyp für den HDMI-Anschluss.
Wählen Sie die interne Farbraumkonvertierungsmethode bei Eingang eines RGB-Signals.
Wählen Sie den Signalamplitudenbereich. In der Regel wählen Sie „Normal“.
Legen Sie fest, ob „Breitbildmodus“ basierend auf der Signalerkennung (einschließlich eines HDMI-Signals) verwendet werden soll.
Wählen Sie „Digital“ für Audiosignale über den HDMI-Anschluss. Wählen Sie „Analog“ für Audiosignale über die AUDIO-Buchse.
Fein-Sync.
Die Bildlage von Signalen von einem PC werden vom TV gewöhnlich automatisch angepasst (Funktion „Auto Sync.“). In manchen Fällen kann es aber erforderlich sein, zur Optimierung eine manuelle Einstellung vorzunehmen.
Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch
Verschieben nach links oder rechts.
V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch
Verschieben nach oben oder unten.
Clock: Zum Anpassen, wenn das Bild mit vertikalen
Streifen flimmert.
Phase: Zum Anpassen, wenn der Zeichenkontrast
niedrig ist oder das Bild flimmert.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie die Bildlage anpassen müssen, verwenden Sie dazu
• den PC.
11
Menü-Bedienung
XGA-Modus
Sie können eines der im Folgenden aufgeführten drei Eingangssignale wählen, um die Bildauflösung anzupassen, wenn es sich beim PC-Eingangssignal um ein XGA-Signal handelt.
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
ZUR BEACHTUNG
Je nach Grafikkarte werden Auflösungen von „1360 g 768“
• möglicherweise nicht ordnungsgemäß dargestellt.
Sprache
Über das „Einstellungen“-Menü können Sie eine Sprache wählen. Wählen Sie auf dem Bildschirm die gewünschte Sprache.

Optionen-Menü

Nur Audio
Beim Hören von Musikprogrammen können Sie das TV­Bild abschalten und nur den Ton wiedergeben lassen.
Punkt
Aus: Bild und Ton werden wiedergegeben. Ein: Der Ton wird ohne das Bild ausgegeben.
Die Rauschunterdrückung sorgt für ein saubereres Bild („Aus“, „Max.“, „Min.“).
Zum Einstellen des Signaltyps eines externen Geräts.
ZUR BEACHTUNG
Hier können Sie auf ein Farbsystem umschalten, das mit dem Bild auf dem Bildschirm kompatibel ist („AUTO“, „PAL“, „SECAM“, „NTSC3.58“, „NTSC4.43“, „PAL-60“).
ZUR BEACHTUNG

Praktische Funktionen

Breitbildmodus

Sie können die Bildgröße wählen. Welche Bildgrößen wählbar sind, richtet sich nach der Art des Eingangssignals.
Punkt (für SD-Signale [Standardauflösung])
Normal: Für Standardbilder im Format 4:3. Auf
beiden Seiten erscheinen seitliche Balken.
Zoom 14:9:
Seiten erscheinen dünne Balken, wobei bei manchen Programmen auch Balken über und unter dem Bild zu sehen sind.
Panorama:
bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt.
Voll: Für Squeeze-Bilder im Format 16:9. Kino 16:9:
Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Kino 14:9:
Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Punkt (für HD-Signale [hohe Auflösung])
Voll:
Punkt (für PC)
Normal: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt
bei voller Bildschirmanzeige erhalten.
Voll: Das Bild füllt den Bildschirm aus.
12
Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Auf beiden
In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich
Für Bilder im 16:9-Letterboxformat. Bei manchen
Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Bei manchen
Für Anzeige mit Overscan-Bild. Alle Bildseiten beschnitten.
ZUR BEACHTUNG
Manuelle Auswahl
1
2
Automatische Auswahl
Für jede Sendung, jeden Videorecorder oder DVD-Spieler/ Recorder, die bzw. der das „Breitbildmodus“-Signal enthält, wird der optimale „Breitbildmodus“ gewählt, wenn Sie „Breitbildmodus“ und „4:3 Bildformat“ im „Einstellungen“-Menü auf „Ein“ einstellen (siehe Seite 11).
„Breitbildmodus“-Menü
Für die automatische Auswahl legen Sie „Breitbildmodus“ im „Einstellungen“-Menü auf „Ein“ fest (Seite 11).
„4:3 Bildformat“-Menü
Zur Festlegung des Breitbildtyps wählen Sie im „4:3 Bildformat“­Menü die Option „Normal“ oder „Panorama“ (Seite 11).
ZUR BEACHTUNG
Rauschunterdrückung
Eingangswahl
Eingangsquelle
EXT3
Falls kein Bild (Farbbild) erscheint, sollten Sie einen anderen Signaltyp versuchen.
Schlagen Sie bitte den Signaltyp der angeschlossenen Signalquelle in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach. „TV“, „EXT1“, „EXT2“, „EXT4“, „EXT5“ und „EXT6“ werden in „Eingangswahl“ nicht angezeigt.
Y/C, FBAS, RGB
Signaltyp
Farbsystem
Als Werksvorgabe ist „AUTO“ eingestellt. Wenn „AUTO“ gewählt ist, wird das Farbsystem automatisch auf den jeweiligen Kanal eingestellt. Falls das Bild nicht scharf angezeigt wird, wählen Sie bitte ein anderes Farbsystem (z.B. „PAL“, „SECAM“). „NTSC3.58“, „NTSC4.43“ und „PAL-60“ sind im TV­Tunermodus nicht verfügbar.
Schließen Sie den PC an, bevor Sie Anpassungen für den PC­Eingang vornehmen (Seite 6).
Drücken Sie f.
Das „Breitbildmodus“-Menü erscheint.
• Im Menü sind die „Breitbildmodus“-Optionen aufgeführt,
• die beim derzeit empfangenen Signaltyp wählbar sind.
Drücken Sie f oder a/b bei auf dem Bildschirm angezeigtem „Breitbildmodus“-Menü.
Beim Umschalten zwischen den Optionen wird
• die gewählte Variante sofort auf dem Display wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich, OK zu drücken.
Die automatische Auswahl kann nicht verwendet werden, auch wenn die Option „Breitbildmodus“ aktiviert ist, wenn das Signal kein „Breitbildmodus“-Signal enthält.
Praktische Funktionen

Anzeigen eines Standbilds

Hiermit können Sie von einem Bewegtbild ein Standbild erstellen.
Drücken Sie Z.
1
Erstellt von einem Bewegtbild ein Standbild.
Drücken Sie Z erneut, um diese Funktion
2
zu stornieren.
ZUR BEACHTUNG
Das Standbild wird nach 30 Minuten automatisch beendet.

Teletext-Funktion

Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten TVs empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen Teletextsignale zum Betrachten in ein grafisches Format. Zum Teletext­Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport­und Börsenmeldungen und Programmvorschauen.
Teletext ein/ausschalten
Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine
1
externe Quelle mit Teletext.
2
Drücken Sie m zum Anzeigen des Teletexts.
Drücken Sie m erneut, um den Teletext auf
3
der rechten und das normale Bild auf der linken Bildschirmhälfte wiederzugeben.
Drücken von m schaltet den Bildschirm wie unten
• gezeigt weiter.
TELETEXT
Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen Teletext
• ausstrahlt, erscheint „Teletext nicht verfügbar“.
Die gleiche Meldung erscheint auch in anderen Betriebsarten, wenn kein Teletextsignal verfügbar ist.
ZUR BEACHTUNG
Teletext funktioniert nicht, wenn als Signaltyp „RGB“ gewählt
• ist (Seite 11).
TELETEXT
Zeitanzeige
Sie können die mit Teletext-Programmen ausgestrahlten Zeitinformationen anzeigen.
Wählen Sie einen Fernsehkanal mit Teletext
1
(die Zeitinformation wird automatisch erfasst). Drücken Sie p. Die Kanalanzeige
2
erscheint auf dem TV. Drücken Sie vor dem Erlöschen der
3
mehrere Sekunden lang angezeigten Kanalanzeige erneut p.
Die Zeitinformation wird mehrere Sekunden lang unter der Kanalanzeige angezeigt.
Auch wenn Sie den TV-Kanal wechseln,
4
kann die Zeitinformation mit den Schritten 2 und 3 angezeigt werden.
ZUR BEACHTUNG
Die Zeitanzeige kann nicht gespeichert werden, wenn das
• Gerät ausgeschaltet wird. Führen Sie beim Einschalten des Geräts erneut die Schritte 1 bis 4 aus.
Falls erfolgreich erfasst, wird die Zeitinformation durch Drücken von MENU in der oberen rechten Ecke angezeigt.
Tastenfunktionen
Tasten Beschreibung
Pr/s
Farbe (Rot/Grün/Gelb/ Blau)
0–9
v (Oben/ unten/ganz)
(Verdeckten
k Teletext anzeigen)
3 (Halten)
[ (Untertitel
für Teletext)
1 (Unterseite)
Erhöhen oder Vermindern der Seitennummer.
Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der Taste für die entsprechende Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau) auf der Fernbedienung aufrufen.
Seiten von 100 bis 899 können über die Zifferntasten 09 direkt gewählt werden.
Schaltet das Teletextbild zwischen oben, unten und ganz um.
Zum Anzeigen bzw. Verdecken versteckter Informationen wie z.B. Antworten in einem Quiz.
Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten bzw. Deaktivieren des Haltemodus.
Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der Untertitel.
Falls das Programm keine Untertiteldaten überträgt,
• werden keine Untertitel angezeigt.
Zum Anzeigen bzw. Verdecken von Unterseiten.
Rote Taste: Führt zur vorhergehenden Unterseite.
Grüne Taste: Führt zur folgenden Unterseite.
Diese beiden Tasten erscheinen auf dem Bildschirm als k und l.

Wählen des Tonmodus

Wiederholtes Drücken von 2 schaltet den Modus wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen
Signal Wählbare Punkte Stereo
Bilingual
Mono
ZUR BEACHTUNG
Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt.
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
Signal Wählbare Punkte Stereo Bilingual Mono
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
13

Anhang

Fehlersuche

Problem Lösungsansätze
Kein Strom.
Kein Betrieb möglich.
Kein Ansprechen auf
• Fernbedienung.
Bild verstümmelt. Bild falsch positioniert? (Seite 11)
Verfärbungen, Farbe blass oder zu
Farbtönung anpassen (Seite 8). dunkel, schlechter Farbabgleich.
Plötzliches Ausschalten. Innentemperatur des Geräts erhöht.
Kein Bild. Sind andere Komponenten korrekt angeschlossen? (Seite 6)
Kein Ton. Lautstärke zu niedrig eingestellt? (Seiten 3 und 4)
Vom Fernseher sind gelegentlich
Dies ist kein Hinweis auf ein Problem. Die Geräusche treten dadurch auf, dass sich Knackse zu hören.
Kontrollieren Sie, ob B auf der Fernbedienung gedrückt wurde (Seite 5).
• Falls die Anzeige am TV rot leuchtet, B drücken. Ist das Netzkabel abgetrennt? (Seite 3)
• Kontrollieren Sie, ob a am TV gedrückt wurde (Seite 5).
Externe Faktoren wie Gewitter und statische Elektrizität können Funktionsstörungen verursachen.
• In solchen Fällen den TV zunächst aus- und wieder einschalten oder das Netzkabel ziehen und nach ein oder zwei Minuten wieder anschließen.
Batterien in falscher Ausrichtung (e, f) eingelegt? (Seite 4)
• Batterien verbraucht? (Durch neue Batterien ersetzen.)
• Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffbeleuchtung benutzt?
• Starker Einfall von Leuchtstofflicht in den Fernbedienungssensor?
• Sind die Anzeigemodus-Einstellungen (4:3 Bildformat/Breitbildmodus) wie z.B. Bildgröße in
• Ordnung? (Seite 11)
• Ist der Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
• Farbsystem-Einstellung kontrollieren (Seiten 10 und 12).
• „HDMI-Einstellung“ kontrollieren (Seite 11).
• Reinigen bzw. alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen.
ECO-Einstellung kontrollieren (Seite 9). Ist der Einschlaf-Timer aktiviert? SLEEP auf der Fernbedienung drücken, bis „Aus“ eingestellt ist.
• Wurde nach dem Anschluss der richtige Eingangssignaltyp gewählt? (Seiten 11 und 12)
• Ist die richtige Eingangsquelle gewählt? (Seite 6)
• Eingangssignal nicht kompatibel? (Seite 15)
• Bildeinstellungen richtig gewählt? (Seite 8)
• Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (Seite 3)
• Ist „Ein“ für „Nur Audio“ gewählt? (Seite 12)
• Kontrollieren Sie, ob e auf der Fernbedienung gedrückt wurde (Seite 4).
• Kontrollieren Sie die Einstellung im „HDMI-Einstellung“-Menü unter „Tonwahl“. Wählen Sie
• „Analog“ bei Verwendung eines HDMI-DVI-Konverter/Adapterkabels. Wenn Sie ein Audiosignal von einem PC empfangen möchten, wählen Sie „Digital“ (Seite 11).
• das Gehäuse temperaturbedingt geringfügig ausdehnt oder zusammenzieht. Das Leistungsvermögen des TV wird dadurch nicht beeinflusst.
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung bei hohen und niedrigen Umgebungstemperaturen
Wenn das Gerät bei niedrigen Temperaturen (z.B. unbeheizter Raum, Büro) verwendet wird, kann das Bild
• nachziehen oder leicht verzögert angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und das Gerät funktioniert wieder normal, wenn sich die Temperaturen im Raum normalisieren. Das Gerät nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen lassen. Das Gerät sollte auch nicht an einem Ort
• aufgestellt werden, an dem direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist, oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das Gehäuse verziehen und es kann zu Fehlfunktionen des LCD-Panels kommen.
Lagertemperatur: l20 °C bis e60 °C.
WICHTIGER HINWEIS ZUM RÜCKSETZEN DER GEHEIMNUMMER
Es wird empfohlen, die folgende Anweisung aus der Bedienungsanleitung zu entfernen, um zu verhindern, dass sie von Kindern gelesen wird. Da diese Bedienungsanleitung mehrsprachig ist, gilt diese Empfehlung für alle Sprachen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die spätere Verwendung an einem sicheren Ort auf.
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“ > „Kindersicherung“ (Seite 10).
1
Geben Sie „3001“ ein, um die aktuelle Geheimnummer zu löschen.
2
Die Geheimnummer wird auf die Werksvorgabe „1234“ zurückgesetzt.
14
Anhang

Technische Daten

Punkt
LCD-Panel
Auflösung
Videofarbsystem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV-Funktion TV-Norm CCIR (B/G, I, D/K)
Betrachtungswinkel H : 176°, V : 176°
Audioverstärker
Lautsprecher
Anschlüsse Antenne
Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme 90 W (0,9 W Bereitschaft) (Standard IEC60107)
Gewicht 10,0 kg (nur Display), 11,0 kg (Display mit Ständer)
Betriebstemperaturbereich
ZUR BEACHTUNG
Empfangbare Kanäle
TV-Tunersystem Automatische Presets Kan. 99, automatische Eingabe der Kanalnamen, automatisches Sortieren
STEREO/BILINGUAL NICAM/A2
EXT1 HDMI (3,5 mm Ø Klinkenbuchse an EXT6 kann ebenfalls verwendet werden)
EXT2 HDMI
EXT3 SCART (AV-Eingang, Y/C-Eingang, RGB-Eingang, TV-Ausgang)
EXT4 AUDIO IN, COMPONENT IN
EXT5 RCA-Cinch (AV-Eingang)
EXT6 3,5 mm Ø Klinkenbuchse (Audioeingang), 15-Pin Mini D-Sub (PC)
OUTPUT RCA-Cinch (Audio)
Im Interesse fortlaufender Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.
VHF/UHF Kan. E2–E69, Kan. I21–I69, Kan. IR A–IR J
CATV Hyperband, Kan. S1–S41
Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.
32o LCD-Farb-TV, Modell: LC-32A47E
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
1.049.088 Pixel (1.366 g 768)
10 W g 2
(100 mm g 35 mm) g 2
UHF/VHF 75 q DIN
0 °C bis e40 °C

Sonderzubehör

Für diesen LCD-Farb-TV ist das hier aufgeführte Sonderzubehör erhältlich. Sie können es bei Ihrem Fachhändler erwerben.
Möglicherweise wird in naher Zukunft im Fachhandel weiteres Sonderzubehör verfügbar. Bitte prüfen Sie beim Kauf im neuesten Katalog
• die Kompatibilität und fragen Sie nach der Erwerbsmöglichkeit.
Bezeichnung Teile-Nummer
Wandhalterung AN-37AG5

Tabelle zur PC-Kompatibilität

Auflösung
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
Horizontalfrequenz
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
Vertikalfrequenz
VESA-
Standard
VGA, SVGA, XGA und WXGA sind geschützte Warenzeichen der International Business Machines Corp.
ZUR BEACHTUNG
Dieser TV besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität und einwandfreier
• Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die Videokarte exakt dem VESA 60Hz-Standard entspricht. Etwaige Abweichungen von diesem Standard haben Bildverzerrungen zur Folge. Je nach Grafikkarte werden Auflösungen von 1360 g 768
• möglicherweise nicht ordnungsgemäß dargestellt.
15

Entsorgung

Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
16
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei enthalten.
Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollten! Es gibt getrennte Sammelsysteme für gebrauchte Batterien, welche eine ordnungsgemäße Behandlung und Verwertung entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für die Schweiz: Die gebrauchte Batterie kann an der Verkaufsstelle zurückgegeben werden.
Für andere Nicht-EU Staaten: Bitte erkundigen Sie sich bei Bedarf bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach weiteren Informationen zur Entsorgung von gebrauchten Batterien.
575
519
390.0 390,0
791
699.2 699,2
393.8 393,8
333.5 333,5
66.2 66,2
123.5 123,5
200.0
200,0
56.0
56,0
82
200.0 200,0
235.0 235,0
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
Printed in Spain Gedruckt in Spanien
PIN
TINS-E207WJZZ
09P04-SP-NG
Loading...